1
00:00:03,729 --> 00:00:05,045
(sighs)
2
00:00:06,823 --> 00:00:09,133
(sultry music playing)
3
00:00:13,681 --> 00:00:15,472
Ugh, gross.
4
00:00:16,408 --> 00:00:17,499
(screams)
5
00:00:17,518 --> 00:00:18,892
WOMAN: Oh, my God.
6
00:00:19,912 --> 00:00:21,428
(exhales)
What are you doing here?
7
00:00:21,505 --> 00:00:22,521
I live here.
8
00:00:22,598 --> 00:00:23,764
Who are you?
9
00:00:23,840 --> 00:00:25,983
Jenni. Jenni with an I.
10
00:00:26,602 --> 00:00:28,101
Mateo. With an O.
11
00:00:28,178 --> 00:00:29,862
OWEN:
What's going on down here?
12
00:00:29,938 --> 00:00:31,179
I thought I heard a scream.
13
00:00:31,198 --> 00:00:32,923
You heard
a few of those last night.
14
00:00:32,925 --> 00:00:34,182
Believe me, we all did.
15
00:00:34,260 --> 00:00:36,593
The walls are very thin
around here.
16
00:00:36,595 --> 00:00:38,929
-(cell phone chimes)
-Uh, that's my ride.
17
00:00:38,947 --> 00:00:40,539
-(giggles)
-Oh...
18
00:00:41,767 --> 00:00:43,208
JENNI: I had fun.
19
00:00:43,711 --> 00:00:45,026
(door opens)
20
00:00:45,087 --> 00:00:46,453
-Don't judge me.
-(door closes)
21
00:00:46,530 --> 00:00:50,031
No judgment.
Just disappointment.
22
00:00:50,051 --> 00:00:52,367
What, just because I wanted
a little personal interaction?
23
00:00:52,444 --> 00:00:54,536
You've been
personally interacting
every night this week.
24
00:00:54,613 --> 00:00:55,629
You are exaggerating.
25
00:00:55,781 --> 00:00:56,780
And by the way, I don't think
26
00:00:56,782 --> 00:00:58,206
that's very sex-positive of you.
27
00:00:58,225 --> 00:01:00,450
I'm not exaggerating.
And I'm not the only one.
28
00:01:00,452 --> 00:01:02,061
Like, you know
people at the firehouse
29
00:01:02,212 --> 00:01:04,454
are starting to call you
One Night Strand?
30
00:01:04,456 --> 00:01:05,880
How would they even know that?
31
00:01:05,900 --> 00:01:07,483
If I keep a secret, I bloat.
32
00:01:08,569 --> 00:01:10,627
Yeah, fine.
I don't have any secrets.
33
00:01:10,646 --> 00:01:12,220
You know what?
I'm not ashamed, either.
34
00:01:12,239 --> 00:01:14,722
MATEO: No one thinks
you should feel ashamed.
35
00:01:14,742 --> 00:01:16,057
We all know
where this is coming from.
36
00:01:16,077 --> 00:01:18,318
Oh, yeah?
Where's it coming from?
37
00:01:18,470 --> 00:01:19,970
Pain.
38
00:01:19,988 --> 00:01:21,896
You got pain, Cap.
39
00:01:21,974 --> 00:01:23,657
Emotional pain.
40
00:01:23,733 --> 00:01:25,584
Why do I feel another
intervention coming on?
41
00:01:25,661 --> 00:01:26,993
We all saw it, okay?
42
00:01:27,070 --> 00:01:28,587
You with Gwyn
at the reopening
43
00:01:28,738 --> 00:01:30,422
with that adorable child.
44
00:01:30,499 --> 00:01:33,609
The adorable child you thought
was yours, but totally isn't.
45
00:01:33,611 --> 00:01:35,652
And now you're acting
like a child, you know,
46
00:01:35,745 --> 00:01:36,987
to drown the pain.
47
00:01:37,005 --> 00:01:39,506
-And now you're pushing it.
-I'm just saying.
48
00:01:39,658 --> 00:01:41,916
I get you wanna find
a connection with someone new,
49
00:01:41,936 --> 00:01:43,418
but that's not gonna be
with some fresh kill
50
00:01:43,512 --> 00:01:44,845
that you drag home
from a singles bar.
51
00:01:45,088 --> 00:01:47,255
I don't know, we made a pretty
good connection last night.
52
00:01:47,333 --> 00:01:48,440
Oh, really?
What do you know about her?
53
00:01:48,592 --> 00:01:51,017
That she likes vodka tonic
and The Cure.
54
00:01:51,170 --> 00:01:54,238
-And she's... Jeanie.
-Jenni.
55
00:01:54,949 --> 00:01:57,116
-Really?
-With an I.
56
00:01:57,267 --> 00:01:59,952
(theme music playing)
57
00:02:00,028 --> 00:02:03,163
-(upbeat music playing)
-(vocalizing)
58
00:02:05,701 --> 00:02:08,043
(indistinct chatter)
59
00:02:16,862 --> 00:02:18,862
Something we can help you with?
60
00:02:18,955 --> 00:02:20,806
I'm looking
for Mr. Judson Ryder.
61
00:02:20,957 --> 00:02:24,459
Yeah, he should be
around here somewhere.
62
00:02:24,478 --> 00:02:27,646
Yeah, he's the big guy
in the back reading the paper.
63
00:02:27,873 --> 00:02:29,231
Alright. Thank you, sir.
64
00:02:35,547 --> 00:02:37,531
(indistinct chatter)
65
00:02:41,570 --> 00:02:42,810
Excuse me? (clears throat)
66
00:02:42,830 --> 00:02:44,496
Excuse me, Mr.-Mr. Ryder?
67
00:02:45,649 --> 00:02:47,224
Yeah.
68
00:02:47,226 --> 00:02:48,983
My name is Wyatt.
69
00:02:49,061 --> 00:02:51,486
Uh, Wyatt... Wyatt Harris.
70
00:02:51,505 --> 00:02:54,506
Oh, Wyatt. You used
to kinda run around
71
00:02:54,583 --> 00:02:56,341
with Garrity's
little brother, right?
72
00:02:56,418 --> 00:02:57,417
No.
73
00:02:57,569 --> 00:02:59,920
No, sir.
I-I don't know who that is.
74
00:02:59,996 --> 00:03:01,329
Okay. What can I do for you?
75
00:03:01,348 --> 00:03:02,681
Well, I was actually
hoping I could have
76
00:03:02,908 --> 00:03:04,349
a moment or two of your time.
77
00:03:04,384 --> 00:03:05,976
Yeah. Okay.
78
00:03:06,595 --> 00:03:08,061
(clears throat)
79
00:03:08,914 --> 00:03:10,230
In private.
80
00:03:13,919 --> 00:03:16,445
Yeah. Sure, come on.
81
00:03:17,606 --> 00:03:19,031
(Judd clears throat)
82
00:03:22,945 --> 00:03:25,704
Sir, it's come to my attention
83
00:03:25,855 --> 00:03:27,497
that, uh...
84
00:03:28,434 --> 00:03:29,691
(exhales)
85
00:03:29,710 --> 00:03:32,118
You're a lot taller
than I expected.
86
00:03:32,195 --> 00:03:35,622
Uh, okay, well, there's
no easy way to say this,
87
00:03:35,774 --> 00:03:37,257
but I think...
88
00:03:38,886 --> 00:03:40,510
I think you're my father.
89
00:03:43,557 --> 00:03:45,098
Wow...
90
00:03:46,209 --> 00:03:49,102
-Hi, Grace.
-GRACE: Hi, guys!
91
00:03:49,788 --> 00:03:50,804
-Hey!
-I know.
92
00:03:50,956 --> 00:03:53,290
-(overlapping chatter)
-(laughter)
93
00:03:53,292 --> 00:03:55,025
-Can I take her?
-GRACE: Yep.
94
00:03:56,645 --> 00:03:57,819
-Hey, babe.
-JUDD: Hey.
95
00:03:58,722 --> 00:03:59,980
I didn't know y'all were coming.
96
00:04:00,132 --> 00:04:04,058
Well, um, we thought it might be
nice to surprise you.
97
00:04:04,078 --> 00:04:05,226
JUDD: Oh.
98
00:04:05,637 --> 00:04:10,323
Well, this day is turning out
to be full of surprises.
99
00:04:10,400 --> 00:04:12,642
Wyatt, this is Grace,
this is my wife,
100
00:04:12,661 --> 00:04:13,827
this is our daughter Charlie.
101
00:04:13,963 --> 00:04:16,813
Grace, this is... Wyatt.
102
00:04:16,832 --> 00:04:18,239
Nice to meet you, Wyatt.
103
00:04:18,317 --> 00:04:20,092
You too, Mrs. Ryder.
104
00:04:20,168 --> 00:04:23,745
Well, I guess I will
leave you guys be, then.
105
00:04:23,764 --> 00:04:25,822
Mr. Ryder, maybe we can
talk about this some other time.
106
00:04:25,824 --> 00:04:27,824
No, I'll tell you what,
why don't you stay right here?
107
00:04:27,843 --> 00:04:29,309
We'll talk about it right now.
108
00:04:30,679 --> 00:04:31,828
Are you sure?
109
00:04:31,847 --> 00:04:34,064
Yeah, I don't keep secrets
from my wife.
110
00:04:35,000 --> 00:04:36,108
Baby, what's going on?
111
00:04:36,259 --> 00:04:38,926
Wyatt seems to be
under the misapprehension
112
00:04:39,004 --> 00:04:42,155
that, uh... I'm his daddy.
113
00:04:43,191 --> 00:04:44,357
Oh. Excuse me?
114
00:04:44,676 --> 00:04:47,677
JUDD:
Hang on, we're about
to clear all that up.
115
00:04:47,696 --> 00:04:49,012
Because I think
that if I'd gotten
116
00:04:49,031 --> 00:04:50,122
somebody around here in trouble
117
00:04:50,198 --> 00:04:53,625
over the last 20 years,
I'd know about it.
118
00:04:53,702 --> 00:04:55,535
Wyatt, what's your mom's name?
119
00:04:55,687 --> 00:04:57,687
Marlene.
Marlene Harris.
120
00:04:57,706 --> 00:04:58,705
I don't know no Marlene.
121
00:04:58,799 --> 00:04:59,965
WYATT:
Yeah, I'm not surprised.
122
00:05:00,075 --> 00:05:02,301
Pretty sure she didn't
get your name either.
123
00:05:03,244 --> 00:05:05,211
She's a barrel racer.
124
00:05:05,364 --> 00:05:06,546
Always told me she met my dad
125
00:05:06,623 --> 00:05:09,957
at the San Antonio
Stock Show & Rodeo in 2005.
126
00:05:10,035 --> 00:05:12,394
Here, this is what she
looked like back then.
127
00:05:17,559 --> 00:05:20,110
(Judd muttering)
128
00:05:21,471 --> 00:05:24,064
I don't know.
Uh, could be 2005.
129
00:05:24,216 --> 00:05:25,490
I don't know. I don't know.
130
00:05:25,642 --> 00:05:28,718
What... How-how did y'all
draw my name out of the hat?
131
00:05:28,720 --> 00:05:31,388
I didn't DNA-OK did.
132
00:05:31,390 --> 00:05:33,390
It's this genetic ancestry site.
133
00:05:33,392 --> 00:05:35,183
It's pretty remarkable,
actually.
134
00:05:35,260 --> 00:05:37,577
I mean, they've even used it
to catch serial killers.
135
00:05:37,729 --> 00:05:39,713
I ain't no serial killer.
136
00:05:41,233 --> 00:05:43,825
And I also don't have my DNA
on some website.
137
00:05:43,844 --> 00:05:45,218
Yeah, you do.
138
00:05:46,088 --> 00:05:47,512
Remember, after we got engaged,
139
00:05:47,664 --> 00:05:50,740
we wanted to learn more
about our family trees?
140
00:05:50,759 --> 00:05:52,392
I had you spit in that tube.
141
00:05:53,503 --> 00:05:55,837
Listen, I am not
trying to blow up
142
00:05:55,856 --> 00:05:58,190
anyone's life or anything.
143
00:05:58,859 --> 00:06:00,174
I don't want any money.
144
00:06:00,268 --> 00:06:03,362
My mom, she doesn't even know
I'm here right now.
145
00:06:04,606 --> 00:06:05,755
(Charlie coos)
146
00:06:05,757 --> 00:06:07,257
WYATT:
You know what?
147
00:06:07,275 --> 00:06:10,184
It's probably a mistake
coming here like this.
148
00:06:10,262 --> 00:06:12,821
I r... I really
do appreciate your time.
149
00:06:12,897 --> 00:06:14,498
Alright, thank you.
150
00:06:15,859 --> 00:06:18,210
-Wyatt.
-WYATT: Ma'am?
151
00:06:18,286 --> 00:06:23,548
Do you have a number
or some way we can contact you?
152
00:06:23,625 --> 00:06:25,133
Yeah.
153
00:06:28,872 --> 00:06:31,139
(typing on phone)
154
00:06:32,041 --> 00:06:33,266
Thank you.
155
00:06:34,786 --> 00:06:36,144
-WYATT: Bye.
-Alright.
156
00:06:41,476 --> 00:06:43,693
-Grace--
-We'll talk about this at home.
157
00:06:52,971 --> 00:06:54,304
Okay, little miss.
158
00:06:54,322 --> 00:06:57,082
Do you want Otto
or Bun-Bun tonight?
159
00:06:57,159 --> 00:06:59,418
Can't you just sleep
with me instead?
160
00:06:59,494 --> 00:07:01,645
I don't want Mr. Whispers
keeping me up.
161
00:07:01,663 --> 00:07:04,664
Then you'll just have
to tell him to go to sleep, too.
162
00:07:04,816 --> 00:07:05,907
GIRL: He never listens.
163
00:07:05,926 --> 00:07:09,761
Well, Daddy and I
are just down the hall.
164
00:07:09,913 --> 00:07:11,579
If Mr. Whispers bugs you,
165
00:07:11,657 --> 00:07:14,157
you just look into
that camera right there
166
00:07:14,217 --> 00:07:16,417
and you call us, okay?
167
00:07:16,495 --> 00:07:18,979
Okay, then I'll take Bun-Bun.
168
00:07:22,776 --> 00:07:24,317
Good night, Katie.
169
00:07:25,428 --> 00:07:27,003
Sleep tight.
170
00:07:27,005 --> 00:07:28,363
Good night, Mommy.
171
00:07:33,620 --> 00:07:36,437
(footsteps recede, door closes)
172
00:07:36,457 --> 00:07:39,124
("Hush, Little Baby"
playing over music box)
173
00:07:39,275 --> 00:07:40,366
(radio static)
174
00:07:40,519 --> 00:07:42,610
MR. WHISPERS (over nanny cam):
Katie.
175
00:07:42,688 --> 00:07:44,296
Katie.
176
00:07:44,372 --> 00:07:46,781
KATIE:
Not tonight, Mr. Whispers.
177
00:07:46,858 --> 00:07:48,541
MR. WHISPERS: Wake up.
178
00:07:48,618 --> 00:07:50,193
It's time to play.
179
00:07:50,212 --> 00:07:52,028
KATIE: I'm too tired.
180
00:07:52,047 --> 00:07:53,597
MR. WHISPERS:
I got you a present.
181
00:07:54,700 --> 00:07:55,882
A present, really?
182
00:07:56,034 --> 00:07:57,717
MR. WHISPERS: Uh-huh.
183
00:07:57,794 --> 00:07:59,035
KATIE: Where is it?
184
00:07:59,054 --> 00:08:00,979
MR. WHISPERS: Look behind
your curtains.
185
00:08:01,798 --> 00:08:04,149
(foreboding music playing)
186
00:08:14,161 --> 00:08:16,161
♪
187
00:08:22,894 --> 00:08:24,227
What are these for?
188
00:08:24,229 --> 00:08:25,912
MR. WHISPERS:
Those for having fun.
189
00:08:26,064 --> 00:08:29,082
-Don't you like having fun?
-Yeah.
190
00:08:29,234 --> 00:08:31,426
MR. WHISPERS: Then do
exactly what I say.
191
00:08:40,746 --> 00:08:42,354
(sirens wailing)
192
00:08:49,846 --> 00:08:51,254
OWEN:
Alright, Gallagher, Frakes,
193
00:08:51,273 --> 00:08:52,847
you're on the ladder
venting the roof.
194
00:08:52,924 --> 00:08:55,516
The rest of you,
grab the one-by-one,
you're going inside.
195
00:08:55,594 --> 00:08:56,493
PAUL: Yeah, Cap.
196
00:08:59,264 --> 00:09:01,431
Alright, we're going upstairs,
y'all take the main level.
197
00:09:01,433 --> 00:09:03,458
-MAN (over radio): Roger that.
-JUDD: Let's go, let's go!
198
00:09:07,122 --> 00:09:09,455
Marwani, we got
two bodies right here.
199
00:09:09,608 --> 00:09:11,107
MARJAN: Okay, got it.
200
00:09:11,109 --> 00:09:13,218
JUDD:
We need hands to grab 'em,
to get 'em outta here.
201
00:09:13,295 --> 00:09:14,961
We need to keep moving
close to the source.
202
00:09:15,038 --> 00:09:16,888
MARJAN: Ma'am, can you hear me?
203
00:09:17,040 --> 00:09:19,558
MATEO: Let's go. Two, three.
204
00:09:19,634 --> 00:09:21,042
Cap, we got two patients.
205
00:09:21,061 --> 00:09:23,453
Tell EMS we're
bringing 'em out right now.
206
00:09:23,455 --> 00:09:26,122
Copy that. How's everybody else
doing in there, Bravo team?
207
00:09:26,124 --> 00:09:27,974
FIREFIGHTER (over radio):
First floor's clear.
Heading out.
208
00:09:28,068 --> 00:09:29,809
Good work. Keep it up.
Ryder?
209
00:09:29,961 --> 00:09:31,795
JUDD:
It's hotter than a burnin'
stump up here, Cap.
210
00:09:31,813 --> 00:09:33,238
We're movin' as fast as we can.
211
00:09:33,465 --> 00:09:36,557
If you think
it's gonna flashover,
you get out of there.
212
00:09:36,635 --> 00:09:38,151
JUDD:
Hey, over here. Over here!
213
00:09:38,303 --> 00:09:40,303
MAN: Watch your step.
214
00:09:40,305 --> 00:09:42,730
-MATEO: Alright,
keep it steady.
-You good?
215
00:09:42,749 --> 00:09:44,641
They're both unresponsive,
but breathing.
216
00:09:44,659 --> 00:09:45,750
Thanks, we'll take it from here.
217
00:09:45,785 --> 00:09:46,734
MATEO: Watch it.
218
00:09:46,812 --> 00:09:47,811
Pull 'em up.
219
00:09:47,829 --> 00:09:49,236
Nice and easy, gentlemen.
220
00:09:49,314 --> 00:09:50,330
-Got it.
-TOMMY: Great.
221
00:09:50,406 --> 00:09:51,739
Get 'em on 02 and LIFEPAKs.
222
00:09:51,817 --> 00:09:54,593
TK: Blood pressure's low,
but heart rate is holding.
223
00:09:54,669 --> 00:09:56,243
She's steady for now, Cap.
224
00:09:56,263 --> 00:09:58,054
NANCY:
Sir, can you feel that?
225
00:09:59,766 --> 00:10:02,492
(screaming)
226
00:10:02,494 --> 00:10:04,251
-That morphine would
be great right now.
-Copy.
227
00:10:04,329 --> 00:10:06,938
You've been in a fire,
but you are okay.
228
00:10:07,165 --> 00:10:08,848
Where is she? Where's Katie?
229
00:10:08,925 --> 00:10:10,391
Alright. Try not to move.
230
00:10:10,393 --> 00:10:11,835
Your wife, she's right there.
231
00:10:11,853 --> 00:10:13,019
TROY: No, no, no.
232
00:10:13,096 --> 00:10:14,354
(groaning)
Where's my daughter?
233
00:10:14,472 --> 00:10:16,356
Katie. Where's my daughter?
234
00:10:16,508 --> 00:10:18,325
Where's your daughter's bedroom?
235
00:10:21,696 --> 00:10:23,771
Bravo team, we have
a six-year-old girl
236
00:10:23,849 --> 00:10:25,698
who maybe upstairs,
her name is Katie.
237
00:10:25,775 --> 00:10:28,793
Bedroom closest
to delta wall.
238
00:10:28,870 --> 00:10:30,420
JUDD: We're on it, Cap.
239
00:10:32,966 --> 00:10:35,467
PAUL: Yo, it's hot.
Everybody stand back!
240
00:10:36,695 --> 00:10:38,619
One, two, three!
241
00:10:38,697 --> 00:10:40,972
(flames roaring)
242
00:10:43,626 --> 00:10:46,202
FIREFIGHTER (over radio):
Captain Strand,
we've got fire in the attic.
243
00:10:46,221 --> 00:10:48,480
It's spreading fast,
moving on to the rafters.
244
00:10:48,631 --> 00:10:50,464
JUDD: Katie!
245
00:10:50,542 --> 00:10:51,966
PAUL: Katie!
246
00:10:52,043 --> 00:10:53,226
Katie, we're firefighters!
247
00:10:53,302 --> 00:10:54,486
Call out if you can hear us!
248
00:10:54,562 --> 00:10:56,396
Need an update.
249
00:10:56,548 --> 00:10:58,064
JUDD:
We're in her room,
but we don't see her.
250
00:10:58,141 --> 00:10:59,658
OWEN (over radio):
Look under the bed
and in the closet.
251
00:10:59,809 --> 00:11:01,201
JUDD: Katie!
252
00:11:01,995 --> 00:11:03,477
Katie!
253
00:11:03,813 --> 00:11:06,831
FIREFIGHTER:
Hey Cap, structure's
not gonna hold much longer.
254
00:11:06,908 --> 00:11:09,075
(tense music playing)
255
00:11:09,227 --> 00:11:10,910
Abandon your equipment
and evacuate now.
256
00:11:11,062 --> 00:11:12,228
Structure is unsound.
257
00:11:12,488 --> 00:11:14,839
JUDD:
No, we're not leaving
a little girl behind!
258
00:11:14,841 --> 00:11:16,157
Strickland, you copy?
259
00:11:16,234 --> 00:11:17,491
PAUL (over radio):
Yeah, Cap.
260
00:11:17,511 --> 00:11:19,252
I want you and Ward
to remove Judd from the scene.
261
00:11:19,328 --> 00:11:21,012
I don't care if it means
you drag him out.
262
00:11:21,164 --> 00:11:22,847
Charlie is not losing
her daddy tonight.
263
00:11:22,999 --> 00:11:25,350
PAUL: Hey! Hey!
You heard the man. We gotta go!
264
00:11:25,501 --> 00:11:27,744
JUDD: You guys go,
but I'm staying!
265
00:11:27,746 --> 00:11:29,503
PAUL:
Hell, we-we gotta go!
266
00:11:29,523 --> 00:11:31,981
(shouting, grunting)
267
00:11:32,526 --> 00:11:34,250
Judd!
268
00:11:34,269 --> 00:11:36,027
-Judd!
-JUDD: Katie!
269
00:11:36,846 --> 00:11:39,197
(loud rumbling)
270
00:11:48,524 --> 00:11:51,935
I know that, uh,
last night's call...
271
00:11:51,937 --> 00:11:54,713
it was a tough one, but, um...
272
00:11:54,864 --> 00:11:56,197
I just spoke
the arson investigator
273
00:11:56,216 --> 00:11:58,550
and there were no remains
found in the house.
274
00:11:58,626 --> 00:11:59,718
Whoa, whoa, whoa.
275
00:11:59,945 --> 00:12:01,627
So you're saying
that girl got out of there?
276
00:12:01,780 --> 00:12:02,962
That's what they're telling me.
277
00:12:03,114 --> 00:12:04,948
-JUDD: Praise God.
-See, there.
278
00:12:04,966 --> 00:12:06,466
Aren't you glad
you didn't get flame-broiled
279
00:12:06,542 --> 00:12:07,951
trying to save
a bunch of dollies, man?
280
00:12:08,044 --> 00:12:10,636
Yeah, and thank you for dragging
my ass up out of there, too.
281
00:12:10,789 --> 00:12:12,546
-PAUL: Any time, player.
-MARJAN: Wait, Cap.
282
00:12:12,624 --> 00:12:16,050
If she wasn't in there, then...
where is she?
283
00:12:16,127 --> 00:12:19,128
APD is treating it
as a possible abduction.
284
00:12:19,147 --> 00:12:21,722
But when they find her,
just know that she will have
285
00:12:21,816 --> 00:12:23,575
a family to come home to,
286
00:12:23,802 --> 00:12:25,285
it's 'cause you guys.
287
00:12:30,566 --> 00:12:31,458
(knock on door)
288
00:12:32,919 --> 00:12:34,919
-Hello.
-Can I help you, officer?
289
00:12:35,071 --> 00:12:36,254
We're canvassing
the neighborhood
290
00:12:36,405 --> 00:12:39,740
asking if anyone saw
anything suspicious last night.
291
00:12:39,818 --> 00:12:41,575
-Is it about the fire?
-Mm-hmm.
292
00:12:41,653 --> 00:12:43,319
Did they find
the Conrads' little girl yet?
293
00:12:43,321 --> 00:12:45,764
-No, not yet.
-It's horrible.
294
00:12:45,840 --> 00:12:47,748
Have you noticed
any vehicles lately
295
00:12:47,826 --> 00:12:49,158
that you didn't recognize
296
00:12:49,160 --> 00:12:51,102
parked or cruising
the street?
297
00:12:51,254 --> 00:12:53,420
No. I passed out
on the couch at 8:00.
298
00:12:53,498 --> 00:12:55,398
Sorry, I didn't see anything.
299
00:12:58,520 --> 00:13:01,404
(dramatic music playing)
300
00:13:04,100 --> 00:13:05,784
CARLOS:
Well, what about this?
301
00:13:07,120 --> 00:13:09,512
This is a door cam footage
taken across the street
302
00:13:09,531 --> 00:13:11,180
from Katie's house
the night of the fire.
303
00:13:11,199 --> 00:13:13,958
Just after the fire
started at 12:38 a.m.
304
00:13:14,110 --> 00:13:16,035
Katie walks right out
of the front door.
305
00:13:16,187 --> 00:13:17,444
SARINA: Yeah,
the point of origin
306
00:13:17,464 --> 00:13:18,612
was the child's bedroom.
307
00:13:18,690 --> 00:13:21,024
We already know
she started the fire.
308
00:13:21,026 --> 00:13:22,375
Here comes
the most interesting part.
309
00:13:22,451 --> 00:13:24,710
More interesting than
a seven-year-old arsonist?
310
00:13:24,787 --> 00:13:26,971
-There. See that?
-See what?
311
00:13:27,198 --> 00:13:29,382
-SARINA: She's running away.
-There.
312
00:13:29,458 --> 00:13:31,976
CARLOS:
It doesn't look like she's
running away from something.
313
00:13:32,203 --> 00:13:33,478
It looks like she's running
to something.
314
00:13:33,629 --> 00:13:35,963
Like she was seeing someone
she knew just off-camera.
315
00:13:35,982 --> 00:13:37,390
(scoffs)
316
00:13:37,542 --> 00:13:40,893
Well, she didn't drive herself
out of the neighborhood.
317
00:13:41,046 --> 00:13:42,712
What do you think,
she knew her abductor?
318
00:13:42,730 --> 00:13:45,907
Yes. And that person
convinced her to set the fire.
319
00:13:46,734 --> 00:13:48,142
It's an interesting theory.
320
00:13:48,236 --> 00:13:51,404
I'm happy to start running
checks on friends and family,
321
00:13:51,556 --> 00:13:52,980
see if anybody
throws a red flag.
322
00:13:53,058 --> 00:13:54,724
I appreciate
the initiative, officer,
323
00:13:54,726 --> 00:13:55,983
but I think I got this.
324
00:13:56,002 --> 00:13:58,744
So if you could leave
all your canvassing notes
325
00:13:58,821 --> 00:14:00,296
before you go.
326
00:14:04,160 --> 00:14:06,594
-Of course.
-SARINA: Thank you.
327
00:14:08,331 --> 00:14:10,265
♪
328
00:14:26,515 --> 00:14:28,074
Howdy, howdy. Whoa.
329
00:14:29,944 --> 00:14:31,494
-(door closes)
-Hey.
330
00:14:33,932 --> 00:14:35,582
Did you get inspired?
331
00:14:40,438 --> 00:14:42,088
Did Charlie already go down?
332
00:14:43,199 --> 00:14:44,790
-You just missed her.
-JUDD: Hmm.
333
00:14:44,867 --> 00:14:48,136
I guess I'll try to see her
when you feed her at 2:00.
334
00:14:51,224 --> 00:14:53,224
Baby, just real quick,
I'm just gonna grab a beer.
335
00:14:53,301 --> 00:14:55,209
No, Judd, can you
step off the floor, please?
336
00:14:55,228 --> 00:14:57,228
-Yeah...
-Just stay out of the kitchen
for a second.
337
00:14:57,230 --> 00:15:00,064
I'm sorry, um,
I just mopped all of this.
338
00:15:03,886 --> 00:15:06,529
Can't keep anything clean
in this house with you in it.
339
00:15:08,391 --> 00:15:10,283
You wanna talk about this?
340
00:15:15,807 --> 00:15:19,125
Give it to me straight.
What are the odds that
you're that boy's father?
341
00:15:22,647 --> 00:15:24,088
They ain't zero.
342
00:15:24,832 --> 00:15:25,924
(shaky sigh)
343
00:15:26,000 --> 00:15:28,651
Now, that was a long time ago.
344
00:15:28,670 --> 00:15:30,386
And I was very different then.
345
00:15:31,264 --> 00:15:32,838
Were you?
346
00:15:32,915 --> 00:15:35,658
Hell, I wasn't even me
till I met you.
347
00:15:35,660 --> 00:15:38,311
Judd, I know you had
a past before we met.
348
00:15:42,925 --> 00:15:44,359
I know I shouldn't be mad.
349
00:15:46,171 --> 00:15:47,837
But I am, Judd.
350
00:15:47,855 --> 00:15:49,447
And I can't help it.
351
00:15:50,891 --> 00:15:52,191
That's fair.
352
00:15:52,268 --> 00:15:54,177
GRACE: It's not fair.
353
00:15:54,195 --> 00:15:55,995
Who's it fair to?
354
00:15:56,864 --> 00:15:58,105
It's not fair to you.
355
00:15:58,183 --> 00:16:00,124
You didn't know you had
a son out there.
356
00:16:02,187 --> 00:16:04,587
That kid had to grow up
without his dad.
357
00:16:05,690 --> 00:16:07,173
It's not fair to him.
358
00:16:09,469 --> 00:16:10,710
It's not fair to me.
359
00:16:10,862 --> 00:16:13,287
(Grace crying)
360
00:16:13,364 --> 00:16:15,264
It's not fair to our daughter.
361
00:16:16,884 --> 00:16:19,202
From the day I met you, Judd,
362
00:16:19,220 --> 00:16:22,522
all I wanted to do was
have children with you.
363
00:16:24,467 --> 00:16:25,725
A family.
364
00:16:25,801 --> 00:16:27,835
And I find out you have...
365
00:16:27,837 --> 00:16:29,529
(crying)
366
00:16:34,327 --> 00:16:35,476
I know it's not rational,
367
00:16:35,495 --> 00:16:37,453
I don't need
anybody to tell me.
368
00:16:39,407 --> 00:16:41,057
But I can't barely look at you.
369
00:16:41,059 --> 00:16:43,418
Don't say that to me, Grace.
370
00:16:45,672 --> 00:16:46,987
Whatev... Whatever happens,
371
00:16:47,081 --> 00:16:49,257
it ain't gonna
affect our family.
372
00:16:50,902 --> 00:16:52,659
(softly):
Yes, it is.
373
00:16:52,679 --> 00:16:55,430
(Charlie crying)
374
00:16:57,075 --> 00:16:59,017
It's okay, baby,
mommy's comin'.
375
00:17:01,504 --> 00:17:03,229
(crying continues)
376
00:17:10,346 --> 00:17:11,771
So I just wanted you to know
377
00:17:11,847 --> 00:17:16,016
that I heard you the other day,
I mean, really heard you,
378
00:17:16,094 --> 00:17:18,018
so I'm gonna take your advice
379
00:17:18,096 --> 00:17:19,370
and I'm gonna
make a connection
380
00:17:19,447 --> 00:17:21,873
before I...
make a connection.
381
00:17:22,024 --> 00:17:23,599
-I'm proud of you, Cap.
-OWEN: Right?
382
00:17:23,618 --> 00:17:26,377
So there's this girl,
Becky from Round Rock.
383
00:17:26,454 --> 00:17:28,379
She's beautiful. She's smart.
384
00:17:28,456 --> 00:17:31,007
She likes hiking
and college football.
385
00:17:32,460 --> 00:17:34,126
Is she younger? Yes.
386
00:17:34,279 --> 00:17:35,628
But not by decades.
387
00:17:35,780 --> 00:17:36,904
-That's great.
-Right?
388
00:17:36,906 --> 00:17:38,464
And so we've been
texting all day.
389
00:17:38,541 --> 00:17:41,559
And what does it mean
when she sends me
390
00:17:41,710 --> 00:17:45,396
a video game controller
and a movie camera?
391
00:17:48,234 --> 00:17:50,717
It means she wants
a video of your junk.
392
00:17:50,795 --> 00:17:53,887
Um, Cap, how exactly
did you meet this person?
393
00:17:53,965 --> 00:17:55,389
On a, on a, on a dating app.
394
00:17:55,466 --> 00:17:56,557
A dating app?
395
00:17:56,634 --> 00:17:58,559
That's what you got
out of our conversation,
396
00:17:58,636 --> 00:18:00,286
that you should join
a dating app?
397
00:18:01,897 --> 00:18:03,564
-Which app?
-Plow.
398
00:18:03,583 --> 00:18:04,731
Plow? Cap!
399
00:18:04,809 --> 00:18:06,900
No! Plow's a garbage app.
400
00:18:06,920 --> 00:18:08,235
Look, Becky from Round Rock
401
00:18:08,254 --> 00:18:10,313
could be Boris from Moscow
trying to blackmail you.
402
00:18:10,315 --> 00:18:12,090
(sighs) You know,
I knew it was weird
403
00:18:12,166 --> 00:18:13,740
that she wanted to know
the names
404
00:18:13,818 --> 00:18:15,093
of all my childhood pets.
405
00:18:15,169 --> 00:18:18,154
You need to change all
of your passwords immediately.
406
00:18:18,156 --> 00:18:20,506
Look, if you wanna use
a dating app,
407
00:18:20,600 --> 00:18:22,916
you can't be using
one of these bottom feeders.
408
00:18:22,936 --> 00:18:25,085
You think Ben Affleck
would be caught dead on Plow?
409
00:18:25,163 --> 00:18:27,012
What would Ben Affleck
be caught dead on?
410
00:18:27,089 --> 00:18:29,165
-He's on Ascent.
-What's Ascent?
411
00:18:29,183 --> 00:18:31,091
It's an app for all the VIP's
and movie stars.
412
00:18:31,169 --> 00:18:32,944
Channing Tatum's on it.
So's Drew Barrymore.
413
00:18:33,020 --> 00:18:34,946
Well... they don't need
a dating app.
414
00:18:35,097 --> 00:18:36,689
Exactly.
415
00:18:36,841 --> 00:18:40,284
A dating app for people
who don't need dating apps.
416
00:18:40,436 --> 00:18:42,528
I love it!
How do I sign up?
417
00:18:42,680 --> 00:18:43,621
Sign up?
418
00:18:44,031 --> 00:18:45,698
You can't sign up for Ascent.
You gotta get invited.
419
00:18:45,850 --> 00:18:47,183
Okay, well,
how do I get invited?
420
00:18:47,276 --> 00:18:50,202
You can't. Look, you need
a celebrity or an influencer
421
00:18:50,355 --> 00:18:53,047
with millions of followers
to vouch for you.
422
00:18:54,584 --> 00:18:56,134
How many millions?
423
00:18:56,970 --> 00:19:00,045
(funky music playing)
424
00:19:00,198 --> 00:19:02,198
This fattoush salad
is out of control.
425
00:19:02,216 --> 00:19:03,624
Now, where did you learn
426
00:19:03,643 --> 00:19:05,217
how to make
all this Lebanese food?
427
00:19:05,370 --> 00:19:08,295
Oh, I've... been a fan
of Levantine food for years.
428
00:19:08,314 --> 00:19:10,556
He watched like nine
YouTube cooking videos today.
429
00:19:10,708 --> 00:19:11,965
That's so sweet.
430
00:19:12,043 --> 00:19:13,559
You didn't have to go through
all that trouble.
431
00:19:13,636 --> 00:19:14,819
Oh, no, he did.
432
00:19:14,896 --> 00:19:16,154
No trouble.
It was no trouble at all.
433
00:19:16,230 --> 00:19:18,305
I-I just realized
that I'd been remiss
434
00:19:18,324 --> 00:19:21,050
in not inviting the one person
who saved the 126
435
00:19:21,052 --> 00:19:24,495
to break bread
or gluten-free pita
436
00:19:24,647 --> 00:19:25,997
and say thank you.
437
00:19:29,985 --> 00:19:31,711
So what's the ask?
438
00:19:32,397 --> 00:19:33,078
There's no ask.
439
00:19:33,339 --> 00:19:34,672
He wants you
to get him on Ascent.
440
00:19:34,749 --> 00:19:36,823
I... I was getting to that.
441
00:19:36,843 --> 00:19:38,158
Ascent, like the dating app?
442
00:19:38,178 --> 00:19:41,328
-Mateo says you're on it.
-Yeah.
443
00:19:41,347 --> 00:19:42,922
I mean, I never really use it,
444
00:19:43,074 --> 00:19:44,256
but it's fun to see
who's on there.
445
00:19:44,409 --> 00:19:46,333
So would you put in
a good word for me?
446
00:19:46,352 --> 00:19:48,186
(winces)
447
00:19:48,337 --> 00:19:50,429
We're talking about
my street cred here.
448
00:19:50,581 --> 00:19:53,432
You know, you rate
your dates on the app.
449
00:19:53,526 --> 00:19:55,008
So if I get you on there
450
00:19:55,028 --> 00:19:58,421
and you go all One Night Strand
on someone,
451
00:19:58,423 --> 00:20:00,347
that-that could blow back on me.
452
00:20:00,366 --> 00:20:01,532
That is a very hurtful moniker.
453
00:20:01,684 --> 00:20:03,367
Marj, come on,
have some mercy on him, okay?
454
00:20:03,444 --> 00:20:04,869
-He's desperate.
-Yeah... Uh...
455
00:20:05,020 --> 00:20:06,445
Uh, I'm not desperate.
456
00:20:06,597 --> 00:20:09,207
I mean, John Cusack's
on the app.
457
00:20:09,283 --> 00:20:10,766
I'm cooler than John Cusack.
458
00:20:10,768 --> 00:20:11,709
Way cooler.
459
00:20:11,860 --> 00:20:13,118
Well, John Cusack now.
460
00:20:13,271 --> 00:20:14,286
Yeah. Okay.
461
00:20:14,547 --> 00:20:17,456
You get me on there,
no kitchen duty for two weeks.
462
00:20:17,533 --> 00:20:18,958
Bribery?
463
00:20:19,034 --> 00:20:20,443
I thought you knew me
better than that.
464
00:20:20,461 --> 00:20:22,428
Okay, no kitchen duty
for two months.
465
00:20:23,464 --> 00:20:25,205
-Done.
-Yeah.
466
00:20:25,283 --> 00:20:26,432
(Marjan chuckles)
467
00:20:27,894 --> 00:20:30,544
(indistinct chatter)
468
00:20:30,563 --> 00:20:32,713
Excuse me. Have you seen
Detective Washington?
469
00:20:32,732 --> 00:20:34,148
No, I'm sorry.
470
00:20:36,794 --> 00:20:38,194
(sighs)
471
00:20:43,243 --> 00:20:46,577
(jazzy music playing)
472
00:20:54,328 --> 00:20:56,254
SARINA: What are you doing?
473
00:20:56,330 --> 00:20:57,964
Nothing, I was just...
474
00:20:59,908 --> 00:21:01,092
straightening the clutter.
475
00:21:01,168 --> 00:21:03,928
Oh, there's no clutter.
That's my system.
476
00:21:04,005 --> 00:21:05,263
Sorry.
477
00:21:06,415 --> 00:21:09,842
I was just leaving, uh... this.
478
00:21:09,918 --> 00:21:11,494
I pulled up all the traffic cam
479
00:21:11,512 --> 00:21:13,253
within two miles
of Katie Conrad's home
480
00:21:13,347 --> 00:21:15,664
around the time of the fire.
481
00:21:15,683 --> 00:21:17,942
Um, I've been running plates.
482
00:21:18,019 --> 00:21:19,610
Got through
about a third of them.
483
00:21:19,762 --> 00:21:22,521
That must have taken hours.
484
00:21:22,598 --> 00:21:25,616
It's no trouble. I've been
doing it on my own time.
485
00:21:25,693 --> 00:21:28,286
There's a note in there
explaining everything.
486
00:21:28,437 --> 00:21:30,288
I'll just get out of your way.
487
00:21:31,440 --> 00:21:33,291
Officer Reyes.
488
00:21:33,367 --> 00:21:35,293
Why don't you come have a seat?
489
00:21:35,962 --> 00:21:37,378
Come on.
490
00:21:40,708 --> 00:21:44,376
So I've been doing some digging
into that theory of yours
491
00:21:44,529 --> 00:21:47,305
that Katie knew her abductor.
492
00:21:48,791 --> 00:21:49,882
You agree?
493
00:21:50,034 --> 00:21:52,018
I do and I don't.
494
00:21:53,054 --> 00:21:55,479
Katie had a nanny cam
in her room.
495
00:21:55,556 --> 00:21:57,206
It was destroyed in the fire.
496
00:21:57,299 --> 00:21:59,892
But we pulled the footage
that was stored on the cloud.
497
00:22:00,044 --> 00:22:01,444
Take a look at this.
498
00:22:03,047 --> 00:22:05,731
MR. WHISPERS (over nanny cam):
Katie? Katie?
499
00:22:05,883 --> 00:22:07,566
Wake up.
500
00:22:07,718 --> 00:22:08,734
It's time to play.
501
00:22:08,886 --> 00:22:10,736
KATIE:
Not tonight, Mr. Whispers.
502
00:22:10,888 --> 00:22:14,332
MR. WHISPERS:
Aw. But don't you
wanna play with me?
503
00:22:15,001 --> 00:22:17,560
I got you a present.
504
00:22:17,578 --> 00:22:20,563
She-she talked
about Mr. Whispers.
505
00:22:20,565 --> 00:22:23,657
I thought it was
her imaginary friend. How...
506
00:22:23,676 --> 00:22:25,918
Well, it seems someone
hacked into your nanny cam.
507
00:22:26,070 --> 00:22:28,070
Do you recognize that voice?
508
00:22:28,072 --> 00:22:29,162
-No.
-No, no.
509
00:22:29,240 --> 00:22:30,848
I've never heard it
before in my life.
510
00:22:30,925 --> 00:22:33,592
Whoever this is
took our daughter?
511
00:22:33,744 --> 00:22:35,744
It's likely, yes.
512
00:22:35,746 --> 00:22:39,081
Do you ever share your
Wi-Fi passwords with anyone?
513
00:22:39,100 --> 00:22:43,510
Friends, neighbors,
maybe workers at the house?
514
00:22:43,529 --> 00:22:45,321
(sighs) Yeah, sure.
515
00:22:46,849 --> 00:22:50,868
We, uh, we redid our kitchen,
our master bath last year.
516
00:22:51,095 --> 00:22:54,113
We gave it out
to the whole crew.
517
00:22:54,189 --> 00:22:57,541
Troy, we have the password
written on the router.
518
00:22:57,693 --> 00:22:59,768
We have parties,
519
00:22:59,770 --> 00:23:01,194
people over all the time.
520
00:23:01,272 --> 00:23:02,788
I wouldn't even know
where to start.
521
00:23:02,865 --> 00:23:07,093
Start with the first name you
can remember and go from there.
522
00:23:08,946 --> 00:23:10,721
Mrs. Conrad?
523
00:23:10,798 --> 00:23:15,142
Do you remember when Katie first
mentioned her imaginary friend?
524
00:23:16,137 --> 00:23:18,145
I don't know, but...
525
00:23:20,048 --> 00:23:23,234
He'd been talking to her
for months.
526
00:23:28,799 --> 00:23:30,533
(kids talking indistinctly)
527
00:23:31,636 --> 00:23:33,819
(Charlie coos)
528
00:23:33,896 --> 00:23:35,729
What you thinkin' on so hard?
529
00:23:35,748 --> 00:23:38,332
(Judd inhales and exhales)
530
00:23:39,810 --> 00:23:43,003
Kids growing up
without their daddies, I guess.
531
00:23:43,906 --> 00:23:46,048
And somehow they make do.
532
00:23:47,543 --> 00:23:49,075
Okay.
533
00:23:49,095 --> 00:23:52,430
You're gonna get
a paternity test, right?
534
00:23:52,657 --> 00:23:55,599
(clears throat) Tommy, if I did
it would just be a formality.
535
00:23:55,792 --> 00:23:57,751
That kid's mine.
536
00:23:57,828 --> 00:23:59,562
Well, how can you be so sure?
537
00:24:01,107 --> 00:24:03,607
Because I am.
538
00:24:03,759 --> 00:24:07,611
Well, Gracie says you don't ever
remember even meeting the...
539
00:24:07,688 --> 00:24:10,448
Okay, well, then
that's not quite accurate.
540
00:24:10,599 --> 00:24:12,191
JUDD: Well, hang on now.
541
00:24:12,343 --> 00:24:13,358
I remember what happened.
542
00:24:13,511 --> 00:24:15,694
I remember how she made me feel.
543
00:24:15,771 --> 00:24:17,513
Was she special to you?
544
00:24:17,515 --> 00:24:19,698
She was...
545
00:24:19,792 --> 00:24:22,201
for one night.
It was... yeah.
546
00:24:22,277 --> 00:24:25,020
She was the prettiest thing
you ever saw on a quarter horse.
547
00:24:25,022 --> 00:24:29,024
And she had just won, uh,
first prize in the barrel race.
548
00:24:29,043 --> 00:24:31,210
-Mm.
-And she came
strutting into this bar
549
00:24:31,286 --> 00:24:33,119
where me and my brothers
Sam and Nate were at,
550
00:24:33,139 --> 00:24:34,621
we were just getting drunk.
551
00:24:34,699 --> 00:24:38,309
She walks right up to me
and grabbed me by my bolo tie.
552
00:24:38,536 --> 00:24:39,477
Oh...
553
00:24:40,629 --> 00:24:42,221
She pulled me out
to the parking lot,
554
00:24:42,297 --> 00:24:45,541
and, you know, I'm 22 years old
with a mouth full of marbles
555
00:24:45,559 --> 00:24:47,968
going, "Okay."
556
00:24:48,062 --> 00:24:49,487
How am I supposed to say no?
557
00:24:49,638 --> 00:24:51,714
Hell, I don't know
if I would have said no.
558
00:24:51,732 --> 00:24:53,048
(Tommy chuckles)
559
00:24:53,050 --> 00:24:55,642
And, uh, protection
wasn't a thing.
560
00:24:55,736 --> 00:25:00,222
She was older, so I figured
she had that taken care of.
561
00:25:00,224 --> 00:25:02,908
Oh, yeah, you really
were a dumb kid.
562
00:25:03,060 --> 00:25:06,295
I thought I had
a few more years before
I screwed up this whole...
563
00:25:08,749 --> 00:25:10,082
being a daddy thing.
564
00:25:10,234 --> 00:25:12,843
You didn't screw up a thing.
565
00:25:12,920 --> 00:25:14,678
But you are gonna do
what's right.
566
00:25:14,830 --> 00:25:16,347
Yeah.
567
00:25:18,184 --> 00:25:20,500
The problem is,
how do I do this right
568
00:25:20,520 --> 00:25:22,478
without hurting
the woman I love?
569
00:25:26,859 --> 00:25:28,917
KATIE (on video): Aah.
570
00:25:28,919 --> 00:25:30,419
This is the one that's loose.
571
00:25:30,437 --> 00:25:34,273
MR. WHISPERS (on video):
Oh, wow! Katie-cat, I see it.
572
00:25:34,425 --> 00:25:36,516
-You know what this means?
-What?
573
00:25:36,594 --> 00:25:40,538
MR. WHISPERS:
Somebody is gonna get
a visit from the tooth fairy.
574
00:25:40,614 --> 00:25:42,614
(audio rewinding)
575
00:25:42,691 --> 00:25:44,283
KATIE: Aah.
576
00:25:44,435 --> 00:25:46,544
This is the one that's loose.
577
00:25:46,620 --> 00:25:49,454
MR. WHISPERS: Oh, wow!
Katie-cat, I see it.
578
00:25:49,607 --> 00:25:50,697
-Oh!
-Sorry, sorry.
579
00:25:50,775 --> 00:25:52,883
Sorry, I didn't mean
to scare you. Sorry.
580
00:25:52,960 --> 00:25:54,885
You're not the scary one.
581
00:25:55,037 --> 00:25:58,371
Baby, it's 3:00 in the morning.
Will you come back to bed?
582
00:25:58,465 --> 00:26:00,132
Uh...
583
00:26:00,226 --> 00:26:02,434
Not sure I could sleep
even if I did.
584
00:26:03,062 --> 00:26:04,395
This is...
585
00:26:05,731 --> 00:26:07,314
This is kind of terrifying.
586
00:26:09,476 --> 00:26:10,526
Scoot over.
587
00:26:16,817 --> 00:26:19,392
What exactly are we looking for?
588
00:26:19,412 --> 00:26:21,912
Anything that can
help us identify
who might be behind this.
589
00:26:21,914 --> 00:26:24,415
TK:
How do we know it's not just
some Russian hackers?
590
00:26:24,566 --> 00:26:26,900
Hackers don't usually
kidnap children,
591
00:26:26,919 --> 00:26:29,569
especially without
a ransom demand.
592
00:26:29,663 --> 00:26:31,255
You'll see, this feels...
593
00:26:33,593 --> 00:26:35,000
different.
594
00:26:35,077 --> 00:26:36,076
(key clicks)
595
00:26:36,262 --> 00:26:39,096
Are you sure I'm allowed,
Mr. Whispers?
596
00:26:39,323 --> 00:26:43,508
MR. WHISPERS:
Of course, you are.
It'll be fun.
597
00:26:43,661 --> 00:26:45,010
I don't know.
598
00:26:45,104 --> 00:26:48,439
MR. WHISPERS:
Katie. Do what I say.
599
00:26:49,925 --> 00:26:51,892
That's a good girl.
600
00:26:52,002 --> 00:26:53,777
That is so messed up.
601
00:26:53,854 --> 00:26:55,095
He's grooming her.
602
00:26:55,114 --> 00:26:57,856
♪ And the itsy-bitsy spider
603
00:26:57,933 --> 00:27:00,008
♪ Went up the spout again
604
00:27:00,010 --> 00:27:02,678
MR. WHISPERS:
Very nice, Katie-cat.
605
00:27:02,696 --> 00:27:03,954
KATIE: Thank you.
606
00:27:04,031 --> 00:27:06,365
Who are you talking to, honey?
607
00:27:06,517 --> 00:27:08,016
Mr. Whispers.
608
00:27:08,018 --> 00:27:11,211
Okay, well, tell Mr. Whispers
it's bedtime.
609
00:27:11,872 --> 00:27:13,279
KATIE: Okay, Mommy.
610
00:27:13,357 --> 00:27:15,615
Good night, Mr. Whispers.
611
00:27:15,635 --> 00:27:18,451
...and she lived
happily ever after.
612
00:27:18,471 --> 00:27:20,362
-KATIE: Can we read
another one?
-(audio rewinding)
613
00:27:20,381 --> 00:27:22,381
-MR. WHISPERS:
It's gonna be fun.
-Do you like it?
614
00:27:22,533 --> 00:27:23,866
MR. WHISPERS:
That's a good girl.
615
00:27:23,868 --> 00:27:25,291
Sleep in here tonight.
616
00:27:25,369 --> 00:27:26,644
ANNIE:
Just until you fall asleep.
617
00:27:26,795 --> 00:27:28,887
-I don't know.
-MR. WHISPERS:
Katie, do what I say.
618
00:27:29,039 --> 00:27:30,555
ANNIE:
What are you still doing up?
619
00:27:30,708 --> 00:27:32,224
Good night, Mr. Whispers.
620
00:27:32,300 --> 00:27:35,635
MR. WHISPERS: What a cute
little rabbit, Katie-cat.
621
00:27:35,655 --> 00:27:37,279
Who... Who said that?
622
00:27:38,382 --> 00:27:40,324
MR. WHISPERS: I did, silly.
623
00:27:43,220 --> 00:27:44,328
Who are you?
624
00:27:44,479 --> 00:27:46,146
MR. WHISPERS:
My name is Mr. Whispers,
625
00:27:46,165 --> 00:27:48,832
and we're gonna be
best friends.
626
00:27:48,909 --> 00:27:50,834
(clicking key)
627
00:27:50,986 --> 00:27:54,062
What a cute
little rabbit, Katie-cat.
628
00:27:54,064 --> 00:27:56,415
-(key clicks)
-(audio rewinding)
629
00:27:56,567 --> 00:27:57,566
Katie-cat.
630
00:27:57,584 --> 00:27:59,009
Oh, my God!
631
00:27:59,737 --> 00:28:01,920
What? What? What?
632
00:28:01,997 --> 00:28:03,472
I think I know who did this.
633
00:28:05,426 --> 00:28:08,427
Don't forget to pour some
for your guests too,
Katie-cat.
634
00:28:08,429 --> 00:28:11,063
Sorry, Otto.
Sorry, Bun-Bun.
635
00:28:12,692 --> 00:28:14,099
Her name is Danica Hendry.
636
00:28:14,251 --> 00:28:16,509
She was Katie's nanny
until last year.
637
00:28:16,587 --> 00:28:18,511
Right. The Conrads said
she moved out of state
638
00:28:18,531 --> 00:28:20,255
to be with family
during the pandemic.
639
00:28:20,257 --> 00:28:21,757
CARLOS: She did.
640
00:28:21,759 --> 00:28:24,201
Until she rented an apartment
in Austin two months ago,
641
00:28:24,352 --> 00:28:27,095
the same time the voice
started on the nanny cam,
642
00:28:27,097 --> 00:28:31,616
and she's the only person
who calls Katie "Katie-cat."
643
00:28:31,693 --> 00:28:34,770
Her accomplice must have
picked it up from her.
644
00:28:34,788 --> 00:28:36,029
There's an accomplice now?
645
00:28:36,106 --> 00:28:38,507
Well, the voice on the nanny cam
is a male voice.
646
00:28:39,719 --> 00:28:41,218
Except it's not.
647
00:28:41,295 --> 00:28:43,387
Digital Forensics
just sent this to me.
648
00:28:43,538 --> 00:28:46,581
The unsub
was using an audio filter.
649
00:28:46,633 --> 00:28:47,799
This is what we heard.
650
00:28:47,876 --> 00:28:51,119
MALE VOICE (over tape):
Katie? Katie?
651
00:28:51,121 --> 00:28:54,565
Wake up. It's time to play.
652
00:28:54,716 --> 00:28:56,883
And this is without the filter.
653
00:28:56,902 --> 00:29:00,386
FEMALE VOICE: Katie? Katie?
654
00:29:00,464 --> 00:29:03,574
Wake up. It's time to play.
655
00:29:03,725 --> 00:29:04,891
That's her.
656
00:29:04,969 --> 00:29:06,910
I'll see if forensics
can make a match.
657
00:29:07,029 --> 00:29:08,303
I wouldn't wait for that.
658
00:29:08,322 --> 00:29:09,988
Officer Reyes, I'm gonna need
659
00:29:09,990 --> 00:29:12,065
more than a lady's voice
on a nanny cam
660
00:29:12,084 --> 00:29:14,334
to get a judge
to issue a warrant.
661
00:29:15,162 --> 00:29:16,587
There's also this.
662
00:29:18,573 --> 00:29:20,257
Remember
the traffic cams I pulled?
663
00:29:20,484 --> 00:29:21,550
SARINA: Mm-hmm.
664
00:29:23,837 --> 00:29:27,914
This is Danica Hendry's jeep
leaving Katie's neighborhood
665
00:29:27,992 --> 00:29:30,392
two minutes
after the fire started.
666
00:29:32,663 --> 00:29:34,679
SARINA: Austin PD!
667
00:29:34,756 --> 00:29:35,847
OFFICER 1: Anyone here?
668
00:29:35,924 --> 00:29:36,999
Quick, check the back room.
669
00:29:37,017 --> 00:29:38,667
Go, go, go, on your right!
670
00:29:38,685 --> 00:29:40,093
OFFICER 2: Move, move, move.
671
00:29:40,112 --> 00:29:41,837
OFFICER 1:
This is the police.
672
00:29:41,855 --> 00:29:42,671
Show yourself if you're here.
673
00:29:42,689 --> 00:29:44,114
OFFICER 2: Closet's clear.
674
00:29:44,508 --> 00:29:46,358
-OFFICER 1:
Check under this bed.
-OFFICER 3: This room's clear.
675
00:29:46,434 --> 00:29:47,600
OFFICER 4: No sign of anyone.
676
00:29:47,694 --> 00:29:49,077
OFFICER 2: Bedroom's clear.
677
00:29:49,771 --> 00:29:50,770
House is clear.
678
00:29:50,848 --> 00:29:52,146
We must have
just missed Danica.
679
00:29:52,182 --> 00:29:55,517
Stuff in the dry rack
is still wet.
680
00:29:55,536 --> 00:29:57,443
Wherever Danica went,
she took Katie with her.
681
00:29:57,463 --> 00:29:58,545
She was here.
682
00:30:00,115 --> 00:30:02,448
That's the rabbit
from the video.
683
00:30:02,468 --> 00:30:06,878
Alright. I want two
unmarked units on this house
in case they come back
684
00:30:07,031 --> 00:30:09,364
and put an Amber Alert
on Danica's jeep.
685
00:30:09,366 --> 00:30:11,291
Let's just hope
we didn't miss our chance.
686
00:30:11,368 --> 00:30:13,393
(indistinct chatter)
687
00:30:14,814 --> 00:30:16,555
(Katie crying)
688
00:30:16,631 --> 00:30:18,982
Don't cry, sweetie.
689
00:30:19,059 --> 00:30:21,801
You're getting ice cream
for dinner.
690
00:30:21,821 --> 00:30:24,488
I don't want ice cream.
I want my mommy.
691
00:30:25,883 --> 00:30:28,742
I'm going to be your mommy now.
692
00:30:29,495 --> 00:30:30,385
Remember?
693
00:30:30,404 --> 00:30:32,120
SERVER: What can I get you?
694
00:30:33,148 --> 00:30:36,667
Can we get two sundaes with...
695
00:30:36,743 --> 00:30:38,001
Chocolate or caramel, honey?
696
00:30:38,153 --> 00:30:39,819
(voice breaking):
Chocolate.
697
00:30:39,897 --> 00:30:42,422
DANICA:
Chocolate. Extra sprinkles.
698
00:30:43,734 --> 00:30:45,425
(cell phone chimes)
699
00:30:48,496 --> 00:30:49,388
No.
700
00:30:49,390 --> 00:30:51,390
KATIE (crying):
I wanna go home.
701
00:30:52,593 --> 00:30:54,434
Shut up! Just shut up!
702
00:30:56,930 --> 00:30:58,272
(tires screeching)
703
00:31:04,938 --> 00:31:07,531
I have been wanting to
come to this restaurant
since I got into town,
704
00:31:07,682 --> 00:31:09,682
I can't believe
you got a table so easily.
705
00:31:09,702 --> 00:31:12,260
My boss comes here all the time.
706
00:31:12,262 --> 00:31:15,113
They never know if I'm making
a reservation for him or myself.
707
00:31:15,190 --> 00:31:17,949
Your boss being
the governor of Texas.
708
00:31:18,102 --> 00:31:19,434
That's right.
709
00:31:19,545 --> 00:31:22,787
Well, so Deputy Chief of Staff,
that must be really exciting.
710
00:31:22,940 --> 00:31:24,456
If your idea of excitement
711
00:31:24,532 --> 00:31:27,700
is red-lining speeches
about stagflation.
712
00:31:27,720 --> 00:31:29,386
Bet you put out more fires
a day than I do.
713
00:31:29,463 --> 00:31:32,130
-(chuckles)
-So I always imagine
the world of politics
714
00:31:32,207 --> 00:31:36,226
to be really smart people
walking briskly down corridors,
715
00:31:36,378 --> 00:31:38,929
talking real fast and all
sort of sounding alike.
716
00:31:39,081 --> 00:31:40,880
I-I don't know about smart,
717
00:31:40,958 --> 00:31:43,883
but there are definitely
some fast talkers.
718
00:31:43,903 --> 00:31:47,963
(cell phones vibrating)
719
00:31:47,981 --> 00:31:50,298
-Oh, Amber Alert.
-OWEN: Wow.
720
00:31:50,300 --> 00:31:51,241
Something wrong?
721
00:31:51,485 --> 00:31:53,559
No, it's related to a call
we had recently.
722
00:31:53,637 --> 00:31:56,138
It was an arson
and the girl went missing.
723
00:31:56,156 --> 00:31:57,989
-I heard about that case.
-Yeah.
724
00:31:58,066 --> 00:32:00,417
Poor thing. I hope
they get her back safe.
725
00:32:00,494 --> 00:32:01,501
Me too.
726
00:32:02,496 --> 00:32:04,087
So your profile says
727
00:32:04,239 --> 00:32:08,483
you like hot yoga,
Art Deco, and Scorsese?
728
00:32:08,485 --> 00:32:10,318
So do I.
We like the same things.
729
00:32:10,337 --> 00:32:13,488
-I mean, what are the odds?
-Pretty decent, actually.
730
00:32:13,507 --> 00:32:17,008
Ascent has the best
algorithm on the market.
731
00:32:17,161 --> 00:32:19,603
Right. So what's your favorite
Scorsese movie?
732
00:32:19,754 --> 00:32:21,513
I know this sounds sacrilegious,
733
00:32:21,665 --> 00:32:24,942
but probably
Wolf of Wall Street.
734
00:32:25,018 --> 00:32:26,592
I love Wolf of Wall Street.
735
00:32:26,670 --> 00:32:28,186
-You do?
-Oh, yeah.
736
00:32:28,338 --> 00:32:30,522
And we're supposed to say
Raging Bull or Taxi Driver,
737
00:32:30,598 --> 00:32:33,158
-but those movies are so...
-BOTH: Grim.
738
00:32:34,194 --> 00:32:35,452
Did that just happen?
739
00:32:35,603 --> 00:32:37,770
I believe it did.
740
00:32:37,790 --> 00:32:39,364
Wolf just has style.
741
00:32:39,441 --> 00:32:41,607
-Yeah, and swagger.
-Yes.
742
00:32:41,627 --> 00:32:43,518
Yes, so much swagger.
743
00:32:43,520 --> 00:32:46,446
I... If it weren't for
Matthew McConaughey
stinking it up,
744
00:32:46,523 --> 00:32:48,757
it would be the perfect movie.
745
00:32:49,893 --> 00:32:51,042
You don't like
Matthew McConaughey?
746
00:32:51,195 --> 00:32:54,346
Let's just say I am not a fan.
747
00:32:55,641 --> 00:32:57,123
Oh, God,
he's-he's not like your
748
00:32:57,142 --> 00:32:58,883
golfing buddy
or something, is he?
749
00:32:59,036 --> 00:33:01,052
No, no, no. I mean,
that would be awesome.
750
00:33:01,205 --> 00:33:03,647
He's the finest actor
of his generation.
751
00:33:03,798 --> 00:33:05,357
(laughs)
752
00:33:06,727 --> 00:33:09,878
Oh! You're-you're serious.
753
00:33:09,880 --> 00:33:13,732
Uh, we'll have to agree
to disagree on that one.
754
00:33:13,808 --> 00:33:14,716
Yeah.
755
00:33:14,809 --> 00:33:17,643
-Eh, it's all subjective.
-Hmm.
756
00:33:17,663 --> 00:33:18,887
(Catherine chuckles)
757
00:33:18,889 --> 00:33:20,998
That's what makes a horse race.
758
00:33:22,501 --> 00:33:24,150
Have you seen
Dallas Buyers Club?
759
00:33:24,228 --> 00:33:26,077
I tried twice.
760
00:33:26,171 --> 00:33:28,230
It's just like, we get it, dude.
761
00:33:28,248 --> 00:33:31,324
You only ate one can of tuna
every day for a month.
762
00:33:31,401 --> 00:33:36,096
I... I just find his acting
a little pretentious.
763
00:33:37,165 --> 00:33:39,424
Well, if by pretentious,
you mean...
764
00:33:39,576 --> 00:33:41,184
absolutely
not pretentious at all.
765
00:33:41,261 --> 00:33:43,411
I mean, the man is
the antithesis of pretentious.
766
00:33:43,413 --> 00:33:44,596
-He's genuine.
-(laughs)
767
00:33:44,748 --> 00:33:46,039
Why?
768
00:33:46,116 --> 00:33:47,858
Because he says,
"Alright, alright, alright,"
769
00:33:48,009 --> 00:33:49,860
and he plays
the bongos naked?
770
00:33:50,053 --> 00:33:52,446
-Partly.
-Pure shtick.
771
00:33:54,775 --> 00:33:55,774
I know what this is all about.
772
00:33:55,926 --> 00:33:57,034
-You... You do?
-Yeah.
773
00:33:57,110 --> 00:33:59,369
You're scared
he's gonna run for governor.
774
00:33:59,446 --> 00:34:03,040
And then you and your boss
would be out of a job.
775
00:34:03,116 --> 00:34:05,858
You know, based on tonight,
I think he might have my vote.
776
00:34:05,936 --> 00:34:07,435
Sounds like he had it before.
777
00:34:07,454 --> 00:34:09,195
No, no, no. I would
never have voted for him
778
00:34:09,214 --> 00:34:11,273
because that would have
only corrupted him
779
00:34:11,275 --> 00:34:12,457
and take him off the screen.
780
00:34:12,551 --> 00:34:15,368
Since you put it that way,
he might have my vote.
781
00:34:15,445 --> 00:34:18,446
Okay! What can I get for you?
782
00:34:18,448 --> 00:34:20,206
-Just the check.
-Just the check, please.
783
00:34:20,284 --> 00:34:22,284
But you haven't
ordered anything.
784
00:34:22,302 --> 00:34:25,854
("Build Me Up Buttercup"
by The Foundations playing)
785
00:34:27,232 --> 00:34:30,067
-♪ Why do you build me up?
-♪ Build me up
786
00:34:30,143 --> 00:34:31,810
-♪ Buttercup, baby
-♪ Buttercup, baby
787
00:34:31,886 --> 00:34:33,978
-♪ Just to let me down?
-♪ Let me down...
788
00:34:34,131 --> 00:34:36,740
I just wanna say one thing
more before you go.
789
00:34:36,891 --> 00:34:38,133
Hey, bad dates happen.
790
00:34:38,135 --> 00:34:39,743
Don't worry,
I'm not gonna blast you
791
00:34:39,820 --> 00:34:41,078
on the app or anything.
792
00:34:41,305 --> 00:34:44,748
Thank you. No, I was
just gonna say...
793
00:34:44,899 --> 00:34:47,084
Have you seen the first season
of True Detective,
794
00:34:47,235 --> 00:34:49,494
because if you don't
like him in that, then I--
795
00:34:49,646 --> 00:34:51,046
Goodbye, Owen.
796
00:34:51,998 --> 00:34:54,216
(tires screeching)
797
00:34:59,781 --> 00:35:02,173
Hey! I'm gonna take your car.
798
00:35:02,326 --> 00:35:03,842
What the hell? Hey!
799
00:35:03,918 --> 00:35:05,918
Call the cops,
he is stealing my car!
800
00:35:05,996 --> 00:35:07,495
Get out of the way or get in.
801
00:35:07,497 --> 00:35:08,496
What?
802
00:35:08,515 --> 00:35:10,232
(engine revving)
803
00:35:11,610 --> 00:35:15,070
(tires screeching)
804
00:35:17,765 --> 00:35:18,782
I... I'm calling 9-1-1.
805
00:35:18,859 --> 00:35:20,175
Good. Put 'em on speaker.
806
00:35:20,177 --> 00:35:23,011
You think this is funny?
This is kidnapping.
807
00:35:23,013 --> 00:35:24,955
That's kidnapping.
This is carjacking.
808
00:35:25,106 --> 00:35:26,531
That's the jeep
from the Amber Alert.
809
00:35:26,683 --> 00:35:28,032
I need you to hold the phone up.
810
00:35:28,109 --> 00:35:29,609
DISPATCHER (over phone):
9-1-1. What's your emergency?
811
00:35:29,628 --> 00:35:31,870
Yeah, this is
Captain Owen Strand, AFD.
812
00:35:31,964 --> 00:35:33,705
I'm an active pursuit
of a vehicle
813
00:35:33,781 --> 00:35:36,724
matching the description
in the Katie Conrad Amber Alert.
814
00:35:36,726 --> 00:35:38,784
It's a red jeep headed
northbound on Houston.
815
00:35:38,862 --> 00:35:41,379
DISPATCHER:
Copy that, Captain Strand.
APD is en route.
816
00:35:41,531 --> 00:35:43,531
OWEN: I think they may be
headed for the freeway.
817
00:35:43,550 --> 00:35:44,899
DISPATCHER:
I'll relay to APD.
818
00:35:44,901 --> 00:35:45,958
Do not attempt to confront
819
00:35:45,978 --> 00:35:47,369
the suspect at this time.
820
00:35:47,387 --> 00:35:48,836
I'll try.
821
00:35:48,838 --> 00:35:51,631
-You'll try?
-You better buckle up.
822
00:35:51,650 --> 00:35:53,633
(tires screeching)
823
00:35:53,652 --> 00:35:54,893
(horn blaring)
824
00:35:54,895 --> 00:35:58,029
(dramatic music playing)
825
00:35:59,566 --> 00:36:01,733
I want my mommy.
826
00:36:01,809 --> 00:36:03,551
-Oh!
-DANICA: I told you!
827
00:36:03,553 --> 00:36:05,996
I'm your mommy now.
828
00:36:06,147 --> 00:36:08,556
-(tires screeching)
-(horn blaring)
829
00:36:08,558 --> 00:36:09,741
Did you see that?
830
00:36:09,893 --> 00:36:11,059
We're not waiting for APD.
831
00:36:11,061 --> 00:36:12,243
Hang on.
832
00:36:12,396 --> 00:36:14,296
♪
833
00:36:25,409 --> 00:36:27,517
What the hell is wrong with you?
I have my daughter in the car.
834
00:36:27,627 --> 00:36:29,978
That's not your daughter.
Get away from the car.
835
00:36:33,767 --> 00:36:35,108
Oh, my God.
836
00:36:36,844 --> 00:36:38,695
-Drop that knife!
-(knife clatters)
837
00:36:38,846 --> 00:36:39,845
Go check on the kid.
838
00:36:39,923 --> 00:36:41,448
(Danica groaning)
839
00:36:42,609 --> 00:36:44,367
Hi. Honey, are you okay?
840
00:36:44,519 --> 00:36:45,351
I wanna go home.
841
00:36:45,370 --> 00:36:47,520
Oh, you will soon, I promise.
842
00:36:47,597 --> 00:36:49,614
I need you
to come with me, okay?
843
00:36:49,766 --> 00:36:51,041
(sirens wailing)
844
00:36:51,192 --> 00:36:52,709
You're safe now.
845
00:36:55,288 --> 00:36:57,339
Hands! Let's see your hands!
846
00:37:01,962 --> 00:37:04,295
-Captain Strand?
-You know him?
847
00:37:04,448 --> 00:37:06,890
He's AFD.
Captain of the 126.
848
00:37:06,967 --> 00:37:09,559
And my father-in-law
more or less.
849
00:37:11,212 --> 00:37:13,621
-Carlos.
-Owen.
850
00:37:13,623 --> 00:37:16,215
(handcuffs clicking)
851
00:37:16,235 --> 00:37:18,626
Detective Washington says you
can come by the station tomorrow
852
00:37:18,628 --> 00:37:20,462
-to give your statements.
-Thank you.
853
00:37:20,464 --> 00:37:22,297
CARLOS:
I know some worried parents
are going to be
854
00:37:22,299 --> 00:37:23,990
very grateful to you both.
855
00:37:27,412 --> 00:37:28,470
(exhales)
856
00:37:28,730 --> 00:37:31,897
Well, uh, this was
the first date I ever had
857
00:37:31,975 --> 00:37:33,083
that ended with handcuffs.
858
00:37:33,159 --> 00:37:35,493
Yeah, why does that
not surprise me?
859
00:37:35,645 --> 00:37:39,089
I will say this,
it wasn't boring.
860
00:37:39,240 --> 00:37:41,649
I do know how to show a woman
a terrifying time.
861
00:37:41,668 --> 00:37:44,168
It was a little like
being on a joyride
862
00:37:44,321 --> 00:37:45,820
with Matthew McConaughey
863
00:37:45,822 --> 00:37:47,155
in Dazed and Confused.
864
00:37:47,157 --> 00:37:48,581
You like him in
Dazed and Confused?
865
00:37:48,600 --> 00:37:50,600
Who doesn't like
Dazed and Confused?
866
00:37:50,677 --> 00:37:53,395
No. That wasn't the question
I was asking.
867
00:37:55,590 --> 00:37:57,274
Are you hungry?
868
00:37:57,425 --> 00:37:58,833
I could eat.
869
00:37:58,835 --> 00:37:59,834
I'm driving.
870
00:37:59,836 --> 00:38:03,029
(playful guitar playing)
871
00:38:08,011 --> 00:38:10,537
(horn honking in distance)
872
00:38:11,698 --> 00:38:13,181
Mr. and Mrs. Conrad,
873
00:38:13,199 --> 00:38:15,458
there's somebody here
who'd like to see you.
874
00:38:16,703 --> 00:38:18,202
Go on.
875
00:38:18,279 --> 00:38:21,113
-KATIE: Hi, Mommy.
-Katie, come here, my baby.
876
00:38:21,133 --> 00:38:22,966
TROY: Baby,
we missed you so much.
877
00:38:23,043 --> 00:38:24,450
ANNIE: Oh, baby, come here.
878
00:38:24,528 --> 00:38:26,528
KATIE: I'm sorry
I burned our house down.
879
00:38:26,546 --> 00:38:28,263
(both chuckle)
880
00:38:33,795 --> 00:38:35,562
You did good work, Reyes.
881
00:38:37,390 --> 00:38:39,557
-Thank you, Detective.
-Mm-hmm.
882
00:38:39,709 --> 00:38:43,302
Anyone ever tell you
you are a pushy bastard?
883
00:38:43,380 --> 00:38:45,713
Well, my boyfriend thinks
that I'm a control freak.
884
00:38:45,715 --> 00:38:48,366
(chuckles) He's not wrong.
885
00:38:49,719 --> 00:38:52,495
You ever think of
taking the detective exam?
886
00:38:55,559 --> 00:38:56,649
Really?
887
00:38:56,668 --> 00:38:58,150
Yeah, why not?
888
00:38:58,228 --> 00:39:01,463
We could use a few more
pushy bastards.
889
00:39:08,405 --> 00:39:09,679
(sizzling)
890
00:39:09,831 --> 00:39:11,765
(soft pop music playing)
891
00:39:13,076 --> 00:39:15,060
-Hey, babe.
-JUDD: Hey.
892
00:39:16,688 --> 00:39:18,580
Is that pork roast I smell?
893
00:39:18,598 --> 00:39:19,839
Yes.
894
00:39:19,916 --> 00:39:21,766
With some mashed potatoes.
895
00:39:21,918 --> 00:39:23,267
Grandma Essie's green beans
896
00:39:23,420 --> 00:39:26,029
with smoked turkey leg
and a little cornbread.
897
00:39:26,865 --> 00:39:28,848
So what's the occasion?
898
00:39:28,925 --> 00:39:30,325
Family dinner.
899
00:39:32,262 --> 00:39:34,496
I say we got some things
to talk about, wouldn't you?
900
00:39:36,766 --> 00:39:38,691
Yeah.
901
00:39:38,785 --> 00:39:41,527
Yeah, I just didn't know
when we were gonna
get back around to that.
902
00:39:41,546 --> 00:39:44,029
Like, talkin'.
903
00:39:44,107 --> 00:39:45,957
You were right about
what you said, though, Judd.
904
00:39:46,033 --> 00:39:48,093
You are the same man
that I married.
905
00:39:48,553 --> 00:39:50,202
A good man.
906
00:39:50,222 --> 00:39:52,263
That's gonna do
right by that boy.
907
00:39:53,783 --> 00:39:54,799
That's your family, Judd,
908
00:39:54,951 --> 00:39:56,893
and that absolutely
makes him my family.
909
00:39:57,787 --> 00:39:59,712
(inhales and exhales deeply)
910
00:39:59,731 --> 00:40:02,957
Have I told you lately
that marrying you was...
911
00:40:02,976 --> 00:40:05,718
you know, by far
the smartest thing I ever did?
912
00:40:05,737 --> 00:40:09,531
Yeah, but to be fair,
you don't set the highest bar.
913
00:40:10,467 --> 00:40:11,741
(both chuckle)
914
00:40:11,893 --> 00:40:13,576
JUDD: Come here.
915
00:40:13,728 --> 00:40:15,078
-You're mean.
-(Grace laughs)
916
00:40:15,229 --> 00:40:18,123
-(kisses) I love you.
-GRACE: Love you.
917
00:40:19,309 --> 00:40:21,901
Go get changed,
we're having company.
918
00:40:21,978 --> 00:40:23,086
(doorbell rings)
919
00:40:23,163 --> 00:40:24,754
JUDD:
Babe, you gonna get that?
920
00:40:25,498 --> 00:40:27,173
No, sir, you are.
921
00:40:29,335 --> 00:40:30,301
Is...
922
00:40:33,598 --> 00:40:35,265
(Judd clears throat)
923
00:40:38,328 --> 00:40:39,919
-MARLENE: Hi.
-Howdy.
924
00:40:39,996 --> 00:40:43,022
-Well, just come on in.
-MARLENE: Yeah, thank you.
925
00:40:46,427 --> 00:40:47,444
(door closes)
926
00:40:48,262 --> 00:40:50,095
-I'm Grace.
-Hey.
927
00:40:50,115 --> 00:40:51,531
GRACE: So...
928
00:40:54,027 --> 00:40:56,161
Thank you for agreeing
to come see us.
929
00:40:57,847 --> 00:40:59,330
MARLENE: I'll be honest.
930
00:41:00,684 --> 00:41:02,850
When you called and told me
931
00:41:02,869 --> 00:41:06,020
Wyatt had been out
to see y'all...
932
00:41:06,022 --> 00:41:07,964
my first instinct
was to tell you
933
00:41:08,041 --> 00:41:10,049
to throw away my son's number.
934
00:41:11,695 --> 00:41:12,710
Forget all about this.
935
00:41:12,862 --> 00:41:16,139
Pretend like it never happened.
936
00:41:17,625 --> 00:41:19,184
I understand. Well, um...
937
00:41:20,370 --> 00:41:22,395
We'll talk more
about it after we eat.
938
00:41:24,298 --> 00:41:25,982
Sorry, I-I just realized
939
00:41:26,209 --> 00:41:29,319
I-I... should have asked
if y'all even drink.
940
00:41:29,395 --> 00:41:31,303
No, no, don't worry about that.
941
00:41:31,381 --> 00:41:34,807
We do. We're gonna tonight.
942
00:41:34,884 --> 00:41:37,218
Why don't you
open the wine, Judd?
Let it breathe.
943
00:41:37,220 --> 00:41:39,220
JUDD:
Yeah, I'm gonna
let it breathe.
944
00:41:39,222 --> 00:41:42,081
We're all gonna
just breathe and...
945
00:41:42,817 --> 00:41:43,741
Good.
946
00:41:43,893 --> 00:41:45,484
Y'all really do have
a lovely home.
947
00:41:45,562 --> 00:41:47,152
Thank you.
948
00:41:47,230 --> 00:41:50,155
-Why don't you sit down?
-I'm sorry if...
949
00:41:50,233 --> 00:41:52,750
(sighs) ...if what I said
came off rude.
950
00:41:52,902 --> 00:41:54,752
I just...
951
00:41:54,904 --> 00:41:56,179
When it comes to my son,
952
00:41:56,330 --> 00:42:01,000
I think I may be a little...
overprotective.
953
00:42:01,019 --> 00:42:03,761
You know, Wyatt's always
been a sensitive kid.
954
00:42:03,913 --> 00:42:05,438
Always led with his heart.
955
00:42:08,009 --> 00:42:09,751
I need you to understand
956
00:42:09,753 --> 00:42:11,919
that I love that boy
957
00:42:12,013 --> 00:42:14,847
more than anything
in this world.
958
00:42:14,924 --> 00:42:19,110
And I'll do anything
to keep him from gettin' hurt.
959
00:42:19,262 --> 00:42:21,746
Believe me, I know
exactly how you feel.
960
00:42:23,524 --> 00:42:25,708
(Charlie cooing)
961
00:42:25,785 --> 00:42:26,709
(cork pops)
962
00:42:26,861 --> 00:42:29,087
So who's-who's this?
963
00:42:30,940 --> 00:42:33,341
This is our daughter. Charlie.
964
00:42:34,944 --> 00:42:37,262
She really is so precious,
isn't she?
965
00:42:40,541 --> 00:42:42,875
Do you wanna hold her?
966
00:42:42,894 --> 00:42:46,020
Yeah, I... I would love to,
thank you.
967
00:42:52,478 --> 00:42:53,886
(chuckles)
968
00:42:53,963 --> 00:42:55,530
Hello, darlin'.
969
00:42:56,724 --> 00:42:58,724
Oh, she's beautiful.
970
00:42:58,802 --> 00:43:00,243
Hi, darlin'.
971
00:43:01,562 --> 00:43:02,745
Thank you.
972
00:43:42,178 --> 00:43:44,245
Captioned by Point.360