1 00:00:03,729 --> 00:00:05,045 (sighs) 2 00:00:06,823 --> 00:00:09,133 (sultry music playing) 3 00:00:13,681 --> 00:00:15,472 Ugh, gross. 4 00:00:16,408 --> 00:00:17,499 (screams) 5 00:00:17,518 --> 00:00:18,892 WOMAN: Oh, my God. 6 00:00:19,912 --> 00:00:21,428 (exhales) What are you doing here? 7 00:00:21,505 --> 00:00:22,521 I live here. 8 00:00:22,598 --> 00:00:23,764 Who are you? 9 00:00:23,840 --> 00:00:25,983 Jenni. Jenni with an I. 10 00:00:26,602 --> 00:00:28,101 Mateo. With an O. 11 00:00:28,178 --> 00:00:29,862 OWEN: What's going on down here? 12 00:00:29,938 --> 00:00:31,179 I thought I heard a scream. 13 00:00:31,198 --> 00:00:32,923 You heard a few of those last night. 14 00:00:32,925 --> 00:00:34,182 Believe me, we all did. 15 00:00:34,260 --> 00:00:36,593 The walls are very thin around here. 16 00:00:36,595 --> 00:00:38,929 -(cell phone chimes) -Uh, that's my ride. 17 00:00:38,947 --> 00:00:40,539 -(giggles) -Oh... 18 00:00:41,767 --> 00:00:43,208 JENNI: I had fun. 19 00:00:43,711 --> 00:00:45,026 (door opens) 20 00:00:45,087 --> 00:00:46,453 -Don't judge me. -(door closes) 21 00:00:46,530 --> 00:00:50,031 No judgment. Just disappointment. 22 00:00:50,051 --> 00:00:52,367 What, just because I wanted a little personal interaction? 23 00:00:52,444 --> 00:00:54,536 You've been personally interacting every night this week. 24 00:00:54,613 --> 00:00:55,629 You are exaggerating. 25 00:00:55,781 --> 00:00:56,780 And by the way, I don't think 26 00:00:56,782 --> 00:00:58,206 that's very sex-positive of you. 27 00:00:58,225 --> 00:01:00,450 I'm not exaggerating. And I'm not the only one. 28 00:01:00,452 --> 00:01:02,061 Like, you know people at the firehouse 29 00:01:02,212 --> 00:01:04,454 are starting to call you One Night Strand? 30 00:01:04,456 --> 00:01:05,880 How would they even know that? 31 00:01:05,900 --> 00:01:07,483 If I keep a secret, I bloat. 32 00:01:08,569 --> 00:01:10,627 Yeah, fine. I don't have any secrets. 33 00:01:10,646 --> 00:01:12,220 You know what? I'm not ashamed, either. 34 00:01:12,239 --> 00:01:14,722 MATEO: No one thinks you should feel ashamed. 35 00:01:14,742 --> 00:01:16,057 We all know where this is coming from. 36 00:01:16,077 --> 00:01:18,318 Oh, yeah? Where's it coming from? 37 00:01:18,470 --> 00:01:19,970 Pain. 38 00:01:19,988 --> 00:01:21,896 You got pain, Cap. 39 00:01:21,974 --> 00:01:23,657 Emotional pain. 40 00:01:23,733 --> 00:01:25,584 Why do I feel another intervention coming on? 41 00:01:25,661 --> 00:01:26,993 We all saw it, okay? 42 00:01:27,070 --> 00:01:28,587 You with Gwyn at the reopening 43 00:01:28,738 --> 00:01:30,422 with that adorable child. 44 00:01:30,499 --> 00:01:33,609 The adorable child you thought was yours, but totally isn't. 45 00:01:33,611 --> 00:01:35,652 And now you're acting like a child, you know, 46 00:01:35,745 --> 00:01:36,987 to drown the pain. 47 00:01:37,005 --> 00:01:39,506 -And now you're pushing it. -I'm just saying. 48 00:01:39,658 --> 00:01:41,916 I get you wanna find a connection with someone new, 49 00:01:41,936 --> 00:01:43,418 but that's not gonna be with some fresh kill 50 00:01:43,512 --> 00:01:44,845 that you drag home from a singles bar. 51 00:01:45,088 --> 00:01:47,255 I don't know, we made a pretty good connection last night. 52 00:01:47,333 --> 00:01:48,440 Oh, really? What do you know about her? 53 00:01:48,592 --> 00:01:51,017 That she likes vodka tonic and The Cure. 54 00:01:51,170 --> 00:01:54,238 -And she's... Jeanie. -Jenni. 55 00:01:54,949 --> 00:01:57,116 -Really? -With an I. 56 00:01:57,267 --> 00:01:59,952 (theme music playing) 57 00:02:00,028 --> 00:02:03,163 -(upbeat music playing) -(vocalizing) 58 00:02:05,701 --> 00:02:08,043 (indistinct chatter) 59 00:02:16,862 --> 00:02:18,862 Something we can help you with? 60 00:02:18,955 --> 00:02:20,806 I'm looking for Mr. Judson Ryder. 61 00:02:20,957 --> 00:02:24,459 Yeah, he should be around here somewhere. 62 00:02:24,478 --> 00:02:27,646 Yeah, he's the big guy in the back reading the paper. 63 00:02:27,873 --> 00:02:29,231 Alright. Thank you, sir. 64 00:02:35,547 --> 00:02:37,531 (indistinct chatter) 65 00:02:41,570 --> 00:02:42,810 Excuse me? (clears throat) 66 00:02:42,830 --> 00:02:44,496 Excuse me, Mr.-Mr. Ryder? 67 00:02:45,649 --> 00:02:47,224 Yeah. 68 00:02:47,226 --> 00:02:48,983 My name is Wyatt. 69 00:02:49,061 --> 00:02:51,486 Uh, Wyatt... Wyatt Harris. 70 00:02:51,505 --> 00:02:54,506 Oh, Wyatt. You used to kinda run around 71 00:02:54,583 --> 00:02:56,341 with Garrity's little brother, right? 72 00:02:56,418 --> 00:02:57,417 No. 73 00:02:57,569 --> 00:02:59,920 No, sir. I-I don't know who that is. 74 00:02:59,996 --> 00:03:01,329 Okay. What can I do for you? 75 00:03:01,348 --> 00:03:02,681 Well, I was actually hoping I could have 76 00:03:02,908 --> 00:03:04,349 a moment or two of your time. 77 00:03:04,384 --> 00:03:05,976 Yeah. Okay. 78 00:03:06,595 --> 00:03:08,061 (clears throat) 79 00:03:08,914 --> 00:03:10,230 In private. 80 00:03:13,919 --> 00:03:16,445 Yeah. Sure, come on. 81 00:03:17,606 --> 00:03:19,031 (Judd clears throat) 82 00:03:22,945 --> 00:03:25,704 Sir, it's come to my attention 83 00:03:25,855 --> 00:03:27,497 that, uh... 84 00:03:28,434 --> 00:03:29,691 (exhales) 85 00:03:29,710 --> 00:03:32,118 You're a lot taller than I expected. 86 00:03:32,195 --> 00:03:35,622 Uh, okay, well, there's no easy way to say this, 87 00:03:35,774 --> 00:03:37,257 but I think... 88 00:03:38,886 --> 00:03:40,510 I think you're my father. 89 00:03:43,557 --> 00:03:45,098 Wow... 90 00:03:46,209 --> 00:03:49,102 -Hi, Grace. -GRACE: Hi, guys! 91 00:03:49,788 --> 00:03:50,804 -Hey! -I know. 92 00:03:50,956 --> 00:03:53,290 -(overlapping chatter) -(laughter) 93 00:03:53,292 --> 00:03:55,025 -Can I take her? -GRACE: Yep. 94 00:03:56,645 --> 00:03:57,819 -Hey, babe. -JUDD: Hey. 95 00:03:58,722 --> 00:03:59,980 I didn't know y'all were coming. 96 00:04:00,132 --> 00:04:04,058 Well, um, we thought it might be nice to surprise you. 97 00:04:04,078 --> 00:04:05,226 JUDD: Oh. 98 00:04:05,637 --> 00:04:10,323 Well, this day is turning out to be full of surprises. 99 00:04:10,400 --> 00:04:12,642 Wyatt, this is Grace, this is my wife, 100 00:04:12,661 --> 00:04:13,827 this is our daughter Charlie. 101 00:04:13,963 --> 00:04:16,813 Grace, this is... Wyatt. 102 00:04:16,832 --> 00:04:18,239 Nice to meet you, Wyatt. 103 00:04:18,317 --> 00:04:20,092 You too, Mrs. Ryder. 104 00:04:20,168 --> 00:04:23,745 Well, I guess I will leave you guys be, then. 105 00:04:23,764 --> 00:04:25,822 Mr. Ryder, maybe we can talk about this some other time. 106 00:04:25,824 --> 00:04:27,824 No, I'll tell you what, why don't you stay right here? 107 00:04:27,843 --> 00:04:29,309 We'll talk about it right now. 108 00:04:30,679 --> 00:04:31,828 Are you sure? 109 00:04:31,847 --> 00:04:34,064 Yeah, I don't keep secrets from my wife. 110 00:04:35,000 --> 00:04:36,108 Baby, what's going on? 111 00:04:36,259 --> 00:04:38,926 Wyatt seems to be under the misapprehension 112 00:04:39,004 --> 00:04:42,155 that, uh... I'm his daddy. 113 00:04:43,191 --> 00:04:44,357 Oh. Excuse me? 114 00:04:44,676 --> 00:04:47,677 JUDD: Hang on, we're about to clear all that up. 115 00:04:47,696 --> 00:04:49,012 Because I think that if I'd gotten 116 00:04:49,031 --> 00:04:50,122 somebody around here in trouble 117 00:04:50,198 --> 00:04:53,625 over the last 20 years, I'd know about it. 118 00:04:53,702 --> 00:04:55,535 Wyatt, what's your mom's name? 119 00:04:55,687 --> 00:04:57,687 Marlene. Marlene Harris. 120 00:04:57,706 --> 00:04:58,705 I don't know no Marlene. 121 00:04:58,799 --> 00:04:59,965 WYATT: Yeah, I'm not surprised. 122 00:05:00,075 --> 00:05:02,301 Pretty sure she didn't get your name either. 123 00:05:03,244 --> 00:05:05,211 She's a barrel racer. 124 00:05:05,364 --> 00:05:06,546 Always told me she met my dad 125 00:05:06,623 --> 00:05:09,957 at the San Antonio Stock Show & Rodeo in 2005. 126 00:05:10,035 --> 00:05:12,394 Here, this is what she looked like back then. 127 00:05:17,559 --> 00:05:20,110 (Judd muttering) 128 00:05:21,471 --> 00:05:24,064 I don't know. Uh, could be 2005. 129 00:05:24,216 --> 00:05:25,490 I don't know. I don't know. 130 00:05:25,642 --> 00:05:28,718 What... How-how did y'all draw my name out of the hat? 131 00:05:28,720 --> 00:05:31,388 I didn't DNA-OK did. 132 00:05:31,390 --> 00:05:33,390 It's this genetic ancestry site. 133 00:05:33,392 --> 00:05:35,183 It's pretty remarkable, actually. 134 00:05:35,260 --> 00:05:37,577 I mean, they've even used it to catch serial killers. 135 00:05:37,729 --> 00:05:39,713 I ain't no serial killer. 136 00:05:41,233 --> 00:05:43,825 And I also don't have my DNA on some website. 137 00:05:43,844 --> 00:05:45,218 Yeah, you do. 138 00:05:46,088 --> 00:05:47,512 Remember, after we got engaged, 139 00:05:47,664 --> 00:05:50,740 we wanted to learn more about our family trees? 140 00:05:50,759 --> 00:05:52,392 I had you spit in that tube. 141 00:05:53,503 --> 00:05:55,837 Listen, I am not trying to blow up 142 00:05:55,856 --> 00:05:58,190 anyone's life or anything. 143 00:05:58,859 --> 00:06:00,174 I don't want any money. 144 00:06:00,268 --> 00:06:03,362 My mom, she doesn't even know I'm here right now. 145 00:06:04,606 --> 00:06:05,755 (Charlie coos) 146 00:06:05,757 --> 00:06:07,257 WYATT: You know what? 147 00:06:07,275 --> 00:06:10,184 It's probably a mistake coming here like this. 148 00:06:10,262 --> 00:06:12,821 I r... I really do appreciate your time. 149 00:06:12,897 --> 00:06:14,498 Alright, thank you. 150 00:06:15,859 --> 00:06:18,210 -Wyatt. -WYATT: Ma'am? 151 00:06:18,286 --> 00:06:23,548 Do you have a number or some way we can contact you? 152 00:06:23,625 --> 00:06:25,133 Yeah. 153 00:06:28,872 --> 00:06:31,139 (typing on phone) 154 00:06:32,041 --> 00:06:33,266 Thank you. 155 00:06:34,786 --> 00:06:36,144 -WYATT: Bye. -Alright. 156 00:06:41,476 --> 00:06:43,693 -Grace-- -We'll talk about this at home. 157 00:06:52,971 --> 00:06:54,304 Okay, little miss. 158 00:06:54,322 --> 00:06:57,082 Do you want Otto or Bun-Bun tonight? 159 00:06:57,159 --> 00:06:59,418 Can't you just sleep with me instead? 160 00:06:59,494 --> 00:07:01,645 I don't want Mr. Whispers keeping me up. 161 00:07:01,663 --> 00:07:04,664 Then you'll just have to tell him to go to sleep, too. 162 00:07:04,816 --> 00:07:05,907 GIRL: He never listens. 163 00:07:05,926 --> 00:07:09,761 Well, Daddy and I are just down the hall. 164 00:07:09,913 --> 00:07:11,579 If Mr. Whispers bugs you, 165 00:07:11,657 --> 00:07:14,157 you just look into that camera right there 166 00:07:14,217 --> 00:07:16,417 and you call us, okay? 167 00:07:16,495 --> 00:07:18,979 Okay, then I'll take Bun-Bun. 168 00:07:22,776 --> 00:07:24,317 Good night, Katie. 169 00:07:25,428 --> 00:07:27,003 Sleep tight. 170 00:07:27,005 --> 00:07:28,363 Good night, Mommy. 171 00:07:33,620 --> 00:07:36,437 (footsteps recede, door closes) 172 00:07:36,457 --> 00:07:39,124 ("Hush, Little Baby" playing over music box) 173 00:07:39,275 --> 00:07:40,366 (radio static) 174 00:07:40,519 --> 00:07:42,610 MR. WHISPERS (over nanny cam): Katie. 175 00:07:42,688 --> 00:07:44,296 Katie. 176 00:07:44,372 --> 00:07:46,781 KATIE: Not tonight, Mr. Whispers. 177 00:07:46,858 --> 00:07:48,541 MR. WHISPERS: Wake up. 178 00:07:48,618 --> 00:07:50,193 It's time to play. 179 00:07:50,212 --> 00:07:52,028 KATIE: I'm too tired. 180 00:07:52,047 --> 00:07:53,597 MR. WHISPERS: I got you a present. 181 00:07:54,700 --> 00:07:55,882 A present, really? 182 00:07:56,034 --> 00:07:57,717 MR. WHISPERS: Uh-huh. 183 00:07:57,794 --> 00:07:59,035 KATIE: Where is it? 184 00:07:59,054 --> 00:08:00,979 MR. WHISPERS: Look behind your curtains. 185 00:08:01,798 --> 00:08:04,149 (foreboding music playing) 186 00:08:14,161 --> 00:08:16,161 ♪ 187 00:08:22,894 --> 00:08:24,227 What are these for? 188 00:08:24,229 --> 00:08:25,912 MR. WHISPERS: Those for having fun. 189 00:08:26,064 --> 00:08:29,082 -Don't you like having fun? -Yeah. 190 00:08:29,234 --> 00:08:31,426 MR. WHISPERS: Then do exactly what I say. 191 00:08:40,746 --> 00:08:42,354 (sirens wailing) 192 00:08:49,846 --> 00:08:51,254 OWEN: Alright, Gallagher, Frakes, 193 00:08:51,273 --> 00:08:52,847 you're on the ladder venting the roof. 194 00:08:52,924 --> 00:08:55,516 The rest of you, grab the one-by-one, you're going inside. 195 00:08:55,594 --> 00:08:56,493 PAUL: Yeah, Cap. 196 00:08:59,264 --> 00:09:01,431 Alright, we're going upstairs, y'all take the main level. 197 00:09:01,433 --> 00:09:03,458 -MAN (over radio): Roger that. -JUDD: Let's go, let's go! 198 00:09:07,122 --> 00:09:09,455 Marwani, we got two bodies right here. 199 00:09:09,608 --> 00:09:11,107 MARJAN: Okay, got it. 200 00:09:11,109 --> 00:09:13,218 JUDD: We need hands to grab 'em, to get 'em outta here. 201 00:09:13,295 --> 00:09:14,961 We need to keep moving close to the source. 202 00:09:15,038 --> 00:09:16,888 MARJAN: Ma'am, can you hear me? 203 00:09:17,040 --> 00:09:19,558 MATEO: Let's go. Two, three. 204 00:09:19,634 --> 00:09:21,042 Cap, we got two patients. 205 00:09:21,061 --> 00:09:23,453 Tell EMS we're bringing 'em out right now. 206 00:09:23,455 --> 00:09:26,122 Copy that. How's everybody else doing in there, Bravo team? 207 00:09:26,124 --> 00:09:27,974 FIREFIGHTER (over radio): First floor's clear. Heading out. 208 00:09:28,068 --> 00:09:29,809 Good work. Keep it up. Ryder? 209 00:09:29,961 --> 00:09:31,795 JUDD: It's hotter than a burnin' stump up here, Cap. 210 00:09:31,813 --> 00:09:33,238 We're movin' as fast as we can. 211 00:09:33,465 --> 00:09:36,557 If you think it's gonna flashover, you get out of there. 212 00:09:36,635 --> 00:09:38,151 JUDD: Hey, over here. Over here! 213 00:09:38,303 --> 00:09:40,303 MAN: Watch your step. 214 00:09:40,305 --> 00:09:42,730 -MATEO: Alright, keep it steady. -You good? 215 00:09:42,749 --> 00:09:44,641 They're both unresponsive, but breathing. 216 00:09:44,659 --> 00:09:45,750 Thanks, we'll take it from here. 217 00:09:45,785 --> 00:09:46,734 MATEO: Watch it. 218 00:09:46,812 --> 00:09:47,811 Pull 'em up. 219 00:09:47,829 --> 00:09:49,236 Nice and easy, gentlemen. 220 00:09:49,314 --> 00:09:50,330 -Got it. -TOMMY: Great. 221 00:09:50,406 --> 00:09:51,739 Get 'em on 02 and LIFEPAKs. 222 00:09:51,817 --> 00:09:54,593 TK: Blood pressure's low, but heart rate is holding. 223 00:09:54,669 --> 00:09:56,243 She's steady for now, Cap. 224 00:09:56,263 --> 00:09:58,054 NANCY: Sir, can you feel that? 225 00:09:59,766 --> 00:10:02,492 (screaming) 226 00:10:02,494 --> 00:10:04,251 -That morphine would be great right now. -Copy. 227 00:10:04,329 --> 00:10:06,938 You've been in a fire, but you are okay. 228 00:10:07,165 --> 00:10:08,848 Where is she? Where's Katie? 229 00:10:08,925 --> 00:10:10,391 Alright. Try not to move. 230 00:10:10,393 --> 00:10:11,835 Your wife, she's right there. 231 00:10:11,853 --> 00:10:13,019 TROY: No, no, no. 232 00:10:13,096 --> 00:10:14,354 (groaning) Where's my daughter? 233 00:10:14,472 --> 00:10:16,356 Katie. Where's my daughter? 234 00:10:16,508 --> 00:10:18,325 Where's your daughter's bedroom? 235 00:10:21,696 --> 00:10:23,771 Bravo team, we have a six-year-old girl 236 00:10:23,849 --> 00:10:25,698 who maybe upstairs, her name is Katie. 237 00:10:25,775 --> 00:10:28,793 Bedroom closest to delta wall. 238 00:10:28,870 --> 00:10:30,420 JUDD: We're on it, Cap. 239 00:10:32,966 --> 00:10:35,467 PAUL: Yo, it's hot. Everybody stand back! 240 00:10:36,695 --> 00:10:38,619 One, two, three! 241 00:10:38,697 --> 00:10:40,972 (flames roaring) 242 00:10:43,626 --> 00:10:46,202 FIREFIGHTER (over radio): Captain Strand, we've got fire in the attic. 243 00:10:46,221 --> 00:10:48,480 It's spreading fast, moving on to the rafters. 244 00:10:48,631 --> 00:10:50,464 JUDD: Katie! 245 00:10:50,542 --> 00:10:51,966 PAUL: Katie! 246 00:10:52,043 --> 00:10:53,226 Katie, we're firefighters! 247 00:10:53,302 --> 00:10:54,486 Call out if you can hear us! 248 00:10:54,562 --> 00:10:56,396 Need an update. 249 00:10:56,548 --> 00:10:58,064 JUDD: We're in her room, but we don't see her. 250 00:10:58,141 --> 00:10:59,658 OWEN (over radio): Look under the bed and in the closet. 251 00:10:59,809 --> 00:11:01,201 JUDD: Katie! 252 00:11:01,995 --> 00:11:03,477 Katie! 253 00:11:03,813 --> 00:11:06,831 FIREFIGHTER: Hey Cap, structure's not gonna hold much longer. 254 00:11:06,908 --> 00:11:09,075 (tense music playing) 255 00:11:09,227 --> 00:11:10,910 Abandon your equipment and evacuate now. 256 00:11:11,062 --> 00:11:12,228 Structure is unsound. 257 00:11:12,488 --> 00:11:14,839 JUDD: No, we're not leaving a little girl behind! 258 00:11:14,841 --> 00:11:16,157 Strickland, you copy? 259 00:11:16,234 --> 00:11:17,491 PAUL (over radio): Yeah, Cap. 260 00:11:17,511 --> 00:11:19,252 I want you and Ward to remove Judd from the scene. 261 00:11:19,328 --> 00:11:21,012 I don't care if it means you drag him out. 262 00:11:21,164 --> 00:11:22,847 Charlie is not losing her daddy tonight. 263 00:11:22,999 --> 00:11:25,350 PAUL: Hey! Hey! You heard the man. We gotta go! 264 00:11:25,501 --> 00:11:27,744 JUDD: You guys go, but I'm staying! 265 00:11:27,746 --> 00:11:29,503 PAUL: Hell, we-we gotta go! 266 00:11:29,523 --> 00:11:31,981 (shouting, grunting) 267 00:11:32,526 --> 00:11:34,250 Judd! 268 00:11:34,269 --> 00:11:36,027 -Judd! -JUDD: Katie! 269 00:11:36,846 --> 00:11:39,197 (loud rumbling) 270 00:11:48,524 --> 00:11:51,935 I know that, uh, last night's call... 271 00:11:51,937 --> 00:11:54,713 it was a tough one, but, um... 272 00:11:54,864 --> 00:11:56,197 I just spoke the arson investigator 273 00:11:56,216 --> 00:11:58,550 and there were no remains found in the house. 274 00:11:58,626 --> 00:11:59,718 Whoa, whoa, whoa. 275 00:11:59,945 --> 00:12:01,627 So you're saying that girl got out of there? 276 00:12:01,780 --> 00:12:02,962 That's what they're telling me. 277 00:12:03,114 --> 00:12:04,948 -JUDD: Praise God. -See, there. 278 00:12:04,966 --> 00:12:06,466 Aren't you glad you didn't get flame-broiled 279 00:12:06,542 --> 00:12:07,951 trying to save a bunch of dollies, man? 280 00:12:08,044 --> 00:12:10,636 Yeah, and thank you for dragging my ass up out of there, too. 281 00:12:10,789 --> 00:12:12,546 -PAUL: Any time, player. -MARJAN: Wait, Cap. 282 00:12:12,624 --> 00:12:16,050 If she wasn't in there, then... where is she? 283 00:12:16,127 --> 00:12:19,128 APD is treating it as a possible abduction. 284 00:12:19,147 --> 00:12:21,722 But when they find her, just know that she will have 285 00:12:21,816 --> 00:12:23,575 a family to come home to, 286 00:12:23,802 --> 00:12:25,285 it's 'cause you guys. 287 00:12:30,566 --> 00:12:31,458 (knock on door) 288 00:12:32,919 --> 00:12:34,919 -Hello. -Can I help you, officer? 289 00:12:35,071 --> 00:12:36,254 We're canvassing the neighborhood 290 00:12:36,405 --> 00:12:39,740 asking if anyone saw anything suspicious last night. 291 00:12:39,818 --> 00:12:41,575 -Is it about the fire? -Mm-hmm. 292 00:12:41,653 --> 00:12:43,319 Did they find the Conrads' little girl yet? 293 00:12:43,321 --> 00:12:45,764 -No, not yet. -It's horrible. 294 00:12:45,840 --> 00:12:47,748 Have you noticed any vehicles lately 295 00:12:47,826 --> 00:12:49,158 that you didn't recognize 296 00:12:49,160 --> 00:12:51,102 parked or cruising the street? 297 00:12:51,254 --> 00:12:53,420 No. I passed out on the couch at 8:00. 298 00:12:53,498 --> 00:12:55,398 Sorry, I didn't see anything. 299 00:12:58,520 --> 00:13:01,404 (dramatic music playing) 300 00:13:04,100 --> 00:13:05,784 CARLOS: Well, what about this? 301 00:13:07,120 --> 00:13:09,512 This is a door cam footage taken across the street 302 00:13:09,531 --> 00:13:11,180 from Katie's house the night of the fire. 303 00:13:11,199 --> 00:13:13,958 Just after the fire started at 12:38 a.m. 304 00:13:14,110 --> 00:13:16,035 Katie walks right out of the front door. 305 00:13:16,187 --> 00:13:17,444 SARINA: Yeah, the point of origin 306 00:13:17,464 --> 00:13:18,612 was the child's bedroom. 307 00:13:18,690 --> 00:13:21,024 We already know she started the fire. 308 00:13:21,026 --> 00:13:22,375 Here comes the most interesting part. 309 00:13:22,451 --> 00:13:24,710 More interesting than a seven-year-old arsonist? 310 00:13:24,787 --> 00:13:26,971 -There. See that? -See what? 311 00:13:27,198 --> 00:13:29,382 -SARINA: She's running away. -There. 312 00:13:29,458 --> 00:13:31,976 CARLOS: It doesn't look like she's running away from something. 313 00:13:32,203 --> 00:13:33,478 It looks like she's running to something. 314 00:13:33,629 --> 00:13:35,963 Like she was seeing someone she knew just off-camera. 315 00:13:35,982 --> 00:13:37,390 (scoffs) 316 00:13:37,542 --> 00:13:40,893 Well, she didn't drive herself out of the neighborhood. 317 00:13:41,046 --> 00:13:42,712 What do you think, she knew her abductor? 318 00:13:42,730 --> 00:13:45,907 Yes. And that person convinced her to set the fire. 319 00:13:46,734 --> 00:13:48,142 It's an interesting theory. 320 00:13:48,236 --> 00:13:51,404 I'm happy to start running checks on friends and family, 321 00:13:51,556 --> 00:13:52,980 see if anybody throws a red flag. 322 00:13:53,058 --> 00:13:54,724 I appreciate the initiative, officer, 323 00:13:54,726 --> 00:13:55,983 but I think I got this. 324 00:13:56,002 --> 00:13:58,744 So if you could leave all your canvassing notes 325 00:13:58,821 --> 00:14:00,296 before you go. 326 00:14:04,160 --> 00:14:06,594 -Of course. -SARINA: Thank you. 327 00:14:08,331 --> 00:14:10,265 ♪ 328 00:14:26,515 --> 00:14:28,074 Howdy, howdy. Whoa. 329 00:14:29,944 --> 00:14:31,494 -(door closes) -Hey. 330 00:14:33,932 --> 00:14:35,582 Did you get inspired? 331 00:14:40,438 --> 00:14:42,088 Did Charlie already go down? 332 00:14:43,199 --> 00:14:44,790 -You just missed her. -JUDD: Hmm. 333 00:14:44,867 --> 00:14:48,136 I guess I'll try to see her when you feed her at 2:00. 334 00:14:51,224 --> 00:14:53,224 Baby, just real quick, I'm just gonna grab a beer. 335 00:14:53,301 --> 00:14:55,209 No, Judd, can you step off the floor, please? 336 00:14:55,228 --> 00:14:57,228 -Yeah... -Just stay out of the kitchen for a second. 337 00:14:57,230 --> 00:15:00,064 I'm sorry, um, I just mopped all of this. 338 00:15:03,886 --> 00:15:06,529 Can't keep anything clean in this house with you in it. 339 00:15:08,391 --> 00:15:10,283 You wanna talk about this? 340 00:15:15,807 --> 00:15:19,125 Give it to me straight. What are the odds that you're that boy's father? 341 00:15:22,647 --> 00:15:24,088 They ain't zero. 342 00:15:24,832 --> 00:15:25,924 (shaky sigh) 343 00:15:26,000 --> 00:15:28,651 Now, that was a long time ago. 344 00:15:28,670 --> 00:15:30,386 And I was very different then. 345 00:15:31,264 --> 00:15:32,838 Were you? 346 00:15:32,915 --> 00:15:35,658 Hell, I wasn't even me till I met you. 347 00:15:35,660 --> 00:15:38,311 Judd, I know you had a past before we met. 348 00:15:42,925 --> 00:15:44,359 I know I shouldn't be mad. 349 00:15:46,171 --> 00:15:47,837 But I am, Judd. 350 00:15:47,855 --> 00:15:49,447 And I can't help it. 351 00:15:50,891 --> 00:15:52,191 That's fair. 352 00:15:52,268 --> 00:15:54,177 GRACE: It's not fair. 353 00:15:54,195 --> 00:15:55,995 Who's it fair to? 354 00:15:56,864 --> 00:15:58,105 It's not fair to you. 355 00:15:58,183 --> 00:16:00,124 You didn't know you had a son out there. 356 00:16:02,187 --> 00:16:04,587 That kid had to grow up without his dad. 357 00:16:05,690 --> 00:16:07,173 It's not fair to him. 358 00:16:09,469 --> 00:16:10,710 It's not fair to me. 359 00:16:10,862 --> 00:16:13,287 (Grace crying) 360 00:16:13,364 --> 00:16:15,264 It's not fair to our daughter. 361 00:16:16,884 --> 00:16:19,202 From the day I met you, Judd, 362 00:16:19,220 --> 00:16:22,522 all I wanted to do was have children with you. 363 00:16:24,467 --> 00:16:25,725 A family. 364 00:16:25,801 --> 00:16:27,835 And I find out you have... 365 00:16:27,837 --> 00:16:29,529 (crying) 366 00:16:34,327 --> 00:16:35,476 I know it's not rational, 367 00:16:35,495 --> 00:16:37,453 I don't need anybody to tell me. 368 00:16:39,407 --> 00:16:41,057 But I can't barely look at you. 369 00:16:41,059 --> 00:16:43,418 Don't say that to me, Grace. 370 00:16:45,672 --> 00:16:46,987 Whatev... Whatever happens, 371 00:16:47,081 --> 00:16:49,257 it ain't gonna affect our family. 372 00:16:50,902 --> 00:16:52,659 (softly): Yes, it is. 373 00:16:52,679 --> 00:16:55,430 (Charlie crying) 374 00:16:57,075 --> 00:16:59,017 It's okay, baby, mommy's comin'. 375 00:17:01,504 --> 00:17:03,229 (crying continues) 376 00:17:10,346 --> 00:17:11,771 So I just wanted you to know 377 00:17:11,847 --> 00:17:16,016 that I heard you the other day, I mean, really heard you, 378 00:17:16,094 --> 00:17:18,018 so I'm gonna take your advice 379 00:17:18,096 --> 00:17:19,370 and I'm gonna make a connection 380 00:17:19,447 --> 00:17:21,873 before I... make a connection. 381 00:17:22,024 --> 00:17:23,599 -I'm proud of you, Cap. -OWEN: Right? 382 00:17:23,618 --> 00:17:26,377 So there's this girl, Becky from Round Rock. 383 00:17:26,454 --> 00:17:28,379 She's beautiful. She's smart. 384 00:17:28,456 --> 00:17:31,007 She likes hiking and college football. 385 00:17:32,460 --> 00:17:34,126 Is she younger? Yes. 386 00:17:34,279 --> 00:17:35,628 But not by decades. 387 00:17:35,780 --> 00:17:36,904 -That's great. -Right? 388 00:17:36,906 --> 00:17:38,464 And so we've been texting all day. 389 00:17:38,541 --> 00:17:41,559 And what does it mean when she sends me 390 00:17:41,710 --> 00:17:45,396 a video game controller and a movie camera? 391 00:17:48,234 --> 00:17:50,717 It means she wants a video of your junk. 392 00:17:50,795 --> 00:17:53,887 Um, Cap, how exactly did you meet this person? 393 00:17:53,965 --> 00:17:55,389 On a, on a, on a dating app. 394 00:17:55,466 --> 00:17:56,557 A dating app? 395 00:17:56,634 --> 00:17:58,559 That's what you got out of our conversation, 396 00:17:58,636 --> 00:18:00,286 that you should join a dating app? 397 00:18:01,897 --> 00:18:03,564 -Which app? -Plow. 398 00:18:03,583 --> 00:18:04,731 Plow? Cap! 399 00:18:04,809 --> 00:18:06,900 No! Plow's a garbage app. 400 00:18:06,920 --> 00:18:08,235 Look, Becky from Round Rock 401 00:18:08,254 --> 00:18:10,313 could be Boris from Moscow trying to blackmail you. 402 00:18:10,315 --> 00:18:12,090 (sighs) You know, I knew it was weird 403 00:18:12,166 --> 00:18:13,740 that she wanted to know the names 404 00:18:13,818 --> 00:18:15,093 of all my childhood pets. 405 00:18:15,169 --> 00:18:18,154 You need to change all of your passwords immediately. 406 00:18:18,156 --> 00:18:20,506 Look, if you wanna use a dating app, 407 00:18:20,600 --> 00:18:22,916 you can't be using one of these bottom feeders. 408 00:18:22,936 --> 00:18:25,085 You think Ben Affleck would be caught dead on Plow? 409 00:18:25,163 --> 00:18:27,012 What would Ben Affleck be caught dead on? 410 00:18:27,089 --> 00:18:29,165 -He's on Ascent. -What's Ascent? 411 00:18:29,183 --> 00:18:31,091 It's an app for all the VIP's and movie stars. 412 00:18:31,169 --> 00:18:32,944 Channing Tatum's on it. So's Drew Barrymore. 413 00:18:33,020 --> 00:18:34,946 Well... they don't need a dating app. 414 00:18:35,097 --> 00:18:36,689 Exactly. 415 00:18:36,841 --> 00:18:40,284 A dating app for people who don't need dating apps. 416 00:18:40,436 --> 00:18:42,528 I love it! How do I sign up? 417 00:18:42,680 --> 00:18:43,621 Sign up? 418 00:18:44,031 --> 00:18:45,698 You can't sign up for Ascent. You gotta get invited. 419 00:18:45,850 --> 00:18:47,183 Okay, well, how do I get invited? 420 00:18:47,276 --> 00:18:50,202 You can't. Look, you need a celebrity or an influencer 421 00:18:50,355 --> 00:18:53,047 with millions of followers to vouch for you. 422 00:18:54,584 --> 00:18:56,134 How many millions? 423 00:18:56,970 --> 00:19:00,045 (funky music playing) 424 00:19:00,198 --> 00:19:02,198 This fattoush salad is out of control. 425 00:19:02,216 --> 00:19:03,624 Now, where did you learn 426 00:19:03,643 --> 00:19:05,217 how to make all this Lebanese food? 427 00:19:05,370 --> 00:19:08,295 Oh, I've... been a fan of Levantine food for years. 428 00:19:08,314 --> 00:19:10,556 He watched like nine YouTube cooking videos today. 429 00:19:10,708 --> 00:19:11,965 That's so sweet. 430 00:19:12,043 --> 00:19:13,559 You didn't have to go through all that trouble. 431 00:19:13,636 --> 00:19:14,819 Oh, no, he did. 432 00:19:14,896 --> 00:19:16,154 No trouble. It was no trouble at all. 433 00:19:16,230 --> 00:19:18,305 I-I just realized that I'd been remiss 434 00:19:18,324 --> 00:19:21,050 in not inviting the one person who saved the 126 435 00:19:21,052 --> 00:19:24,495 to break bread or gluten-free pita 436 00:19:24,647 --> 00:19:25,997 and say thank you. 437 00:19:29,985 --> 00:19:31,711 So what's the ask? 438 00:19:32,397 --> 00:19:33,078 There's no ask. 439 00:19:33,339 --> 00:19:34,672 He wants you to get him on Ascent. 440 00:19:34,749 --> 00:19:36,823 I... I was getting to that. 441 00:19:36,843 --> 00:19:38,158 Ascent, like the dating app? 442 00:19:38,178 --> 00:19:41,328 -Mateo says you're on it. -Yeah. 443 00:19:41,347 --> 00:19:42,922 I mean, I never really use it, 444 00:19:43,074 --> 00:19:44,256 but it's fun to see who's on there. 445 00:19:44,409 --> 00:19:46,333 So would you put in a good word for me? 446 00:19:46,352 --> 00:19:48,186 (winces) 447 00:19:48,337 --> 00:19:50,429 We're talking about my street cred here. 448 00:19:50,581 --> 00:19:53,432 You know, you rate your dates on the app. 449 00:19:53,526 --> 00:19:55,008 So if I get you on there 450 00:19:55,028 --> 00:19:58,421 and you go all One Night Strand on someone, 451 00:19:58,423 --> 00:20:00,347 that-that could blow back on me. 452 00:20:00,366 --> 00:20:01,532 That is a very hurtful moniker. 453 00:20:01,684 --> 00:20:03,367 Marj, come on, have some mercy on him, okay? 454 00:20:03,444 --> 00:20:04,869 -He's desperate. -Yeah... Uh... 455 00:20:05,020 --> 00:20:06,445 Uh, I'm not desperate. 456 00:20:06,597 --> 00:20:09,207 I mean, John Cusack's on the app. 457 00:20:09,283 --> 00:20:10,766 I'm cooler than John Cusack. 458 00:20:10,768 --> 00:20:11,709 Way cooler. 459 00:20:11,860 --> 00:20:13,118 Well, John Cusack now. 460 00:20:13,271 --> 00:20:14,286 Yeah. Okay. 461 00:20:14,547 --> 00:20:17,456 You get me on there, no kitchen duty for two weeks. 462 00:20:17,533 --> 00:20:18,958 Bribery? 463 00:20:19,034 --> 00:20:20,443 I thought you knew me better than that. 464 00:20:20,461 --> 00:20:22,428 Okay, no kitchen duty for two months. 465 00:20:23,464 --> 00:20:25,205 -Done. -Yeah. 466 00:20:25,283 --> 00:20:26,432 (Marjan chuckles) 467 00:20:27,894 --> 00:20:30,544 (indistinct chatter) 468 00:20:30,563 --> 00:20:32,713 Excuse me. Have you seen Detective Washington? 469 00:20:32,732 --> 00:20:34,148 No, I'm sorry. 470 00:20:36,794 --> 00:20:38,194 (sighs) 471 00:20:43,243 --> 00:20:46,577 (jazzy music playing) 472 00:20:54,328 --> 00:20:56,254 SARINA: What are you doing? 473 00:20:56,330 --> 00:20:57,964 Nothing, I was just... 474 00:20:59,908 --> 00:21:01,092 straightening the clutter. 475 00:21:01,168 --> 00:21:03,928 Oh, there's no clutter. That's my system. 476 00:21:04,005 --> 00:21:05,263 Sorry. 477 00:21:06,415 --> 00:21:09,842 I was just leaving, uh... this. 478 00:21:09,918 --> 00:21:11,494 I pulled up all the traffic cam 479 00:21:11,512 --> 00:21:13,253 within two miles of Katie Conrad's home 480 00:21:13,347 --> 00:21:15,664 around the time of the fire. 481 00:21:15,683 --> 00:21:17,942 Um, I've been running plates. 482 00:21:18,019 --> 00:21:19,610 Got through about a third of them. 483 00:21:19,762 --> 00:21:22,521 That must have taken hours. 484 00:21:22,598 --> 00:21:25,616 It's no trouble. I've been doing it on my own time. 485 00:21:25,693 --> 00:21:28,286 There's a note in there explaining everything. 486 00:21:28,437 --> 00:21:30,288 I'll just get out of your way. 487 00:21:31,440 --> 00:21:33,291 Officer Reyes. 488 00:21:33,367 --> 00:21:35,293 Why don't you come have a seat? 489 00:21:35,962 --> 00:21:37,378 Come on. 490 00:21:40,708 --> 00:21:44,376 So I've been doing some digging into that theory of yours 491 00:21:44,529 --> 00:21:47,305 that Katie knew her abductor. 492 00:21:48,791 --> 00:21:49,882 You agree? 493 00:21:50,034 --> 00:21:52,018 I do and I don't. 494 00:21:53,054 --> 00:21:55,479 Katie had a nanny cam in her room. 495 00:21:55,556 --> 00:21:57,206 It was destroyed in the fire. 496 00:21:57,299 --> 00:21:59,892 But we pulled the footage that was stored on the cloud. 497 00:22:00,044 --> 00:22:01,444 Take a look at this. 498 00:22:03,047 --> 00:22:05,731 MR. WHISPERS (over nanny cam): Katie? Katie? 499 00:22:05,883 --> 00:22:07,566 Wake up. 500 00:22:07,718 --> 00:22:08,734 It's time to play. 501 00:22:08,886 --> 00:22:10,736 KATIE: Not tonight, Mr. Whispers. 502 00:22:10,888 --> 00:22:14,332 MR. WHISPERS: Aw. But don't you wanna play with me? 503 00:22:15,001 --> 00:22:17,560 I got you a present. 504 00:22:17,578 --> 00:22:20,563 She-she talked about Mr. Whispers. 505 00:22:20,565 --> 00:22:23,657 I thought it was her imaginary friend. How... 506 00:22:23,676 --> 00:22:25,918 Well, it seems someone hacked into your nanny cam. 507 00:22:26,070 --> 00:22:28,070 Do you recognize that voice? 508 00:22:28,072 --> 00:22:29,162 -No. -No, no. 509 00:22:29,240 --> 00:22:30,848 I've never heard it before in my life. 510 00:22:30,925 --> 00:22:33,592 Whoever this is took our daughter? 511 00:22:33,744 --> 00:22:35,744 It's likely, yes. 512 00:22:35,746 --> 00:22:39,081 Do you ever share your Wi-Fi passwords with anyone? 513 00:22:39,100 --> 00:22:43,510 Friends, neighbors, maybe workers at the house? 514 00:22:43,529 --> 00:22:45,321 (sighs) Yeah, sure. 515 00:22:46,849 --> 00:22:50,868 We, uh, we redid our kitchen, our master bath last year. 516 00:22:51,095 --> 00:22:54,113 We gave it out to the whole crew. 517 00:22:54,189 --> 00:22:57,541 Troy, we have the password written on the router. 518 00:22:57,693 --> 00:22:59,768 We have parties, 519 00:22:59,770 --> 00:23:01,194 people over all the time. 520 00:23:01,272 --> 00:23:02,788 I wouldn't even know where to start. 521 00:23:02,865 --> 00:23:07,093 Start with the first name you can remember and go from there. 522 00:23:08,946 --> 00:23:10,721 Mrs. Conrad? 523 00:23:10,798 --> 00:23:15,142 Do you remember when Katie first mentioned her imaginary friend? 524 00:23:16,137 --> 00:23:18,145 I don't know, but... 525 00:23:20,048 --> 00:23:23,234 He'd been talking to her for months. 526 00:23:28,799 --> 00:23:30,533 (kids talking indistinctly) 527 00:23:31,636 --> 00:23:33,819 (Charlie coos) 528 00:23:33,896 --> 00:23:35,729 What you thinkin' on so hard? 529 00:23:35,748 --> 00:23:38,332 (Judd inhales and exhales) 530 00:23:39,810 --> 00:23:43,003 Kids growing up without their daddies, I guess. 531 00:23:43,906 --> 00:23:46,048 And somehow they make do. 532 00:23:47,543 --> 00:23:49,075 Okay. 533 00:23:49,095 --> 00:23:52,430 You're gonna get a paternity test, right? 534 00:23:52,657 --> 00:23:55,599 (clears throat) Tommy, if I did it would just be a formality. 535 00:23:55,792 --> 00:23:57,751 That kid's mine. 536 00:23:57,828 --> 00:23:59,562 Well, how can you be so sure? 537 00:24:01,107 --> 00:24:03,607 Because I am. 538 00:24:03,759 --> 00:24:07,611 Well, Gracie says you don't ever remember even meeting the... 539 00:24:07,688 --> 00:24:10,448 Okay, well, then that's not quite accurate. 540 00:24:10,599 --> 00:24:12,191 JUDD: Well, hang on now. 541 00:24:12,343 --> 00:24:13,358 I remember what happened. 542 00:24:13,511 --> 00:24:15,694 I remember how she made me feel. 543 00:24:15,771 --> 00:24:17,513 Was she special to you? 544 00:24:17,515 --> 00:24:19,698 She was... 545 00:24:19,792 --> 00:24:22,201 for one night. It was... yeah. 546 00:24:22,277 --> 00:24:25,020 She was the prettiest thing you ever saw on a quarter horse. 547 00:24:25,022 --> 00:24:29,024 And she had just won, uh, first prize in the barrel race. 548 00:24:29,043 --> 00:24:31,210 -Mm. -And she came strutting into this bar 549 00:24:31,286 --> 00:24:33,119 where me and my brothers Sam and Nate were at, 550 00:24:33,139 --> 00:24:34,621 we were just getting drunk. 551 00:24:34,699 --> 00:24:38,309 She walks right up to me and grabbed me by my bolo tie. 552 00:24:38,536 --> 00:24:39,477 Oh... 553 00:24:40,629 --> 00:24:42,221 She pulled me out to the parking lot, 554 00:24:42,297 --> 00:24:45,541 and, you know, I'm 22 years old with a mouth full of marbles 555 00:24:45,559 --> 00:24:47,968 going, "Okay." 556 00:24:48,062 --> 00:24:49,487 How am I supposed to say no? 557 00:24:49,638 --> 00:24:51,714 Hell, I don't know if I would have said no. 558 00:24:51,732 --> 00:24:53,048 (Tommy chuckles) 559 00:24:53,050 --> 00:24:55,642 And, uh, protection wasn't a thing. 560 00:24:55,736 --> 00:25:00,222 She was older, so I figured she had that taken care of. 561 00:25:00,224 --> 00:25:02,908 Oh, yeah, you really were a dumb kid. 562 00:25:03,060 --> 00:25:06,295 I thought I had a few more years before I screwed up this whole... 563 00:25:08,749 --> 00:25:10,082 being a daddy thing. 564 00:25:10,234 --> 00:25:12,843 You didn't screw up a thing. 565 00:25:12,920 --> 00:25:14,678 But you are gonna do what's right. 566 00:25:14,830 --> 00:25:16,347 Yeah. 567 00:25:18,184 --> 00:25:20,500 The problem is, how do I do this right 568 00:25:20,520 --> 00:25:22,478 without hurting the woman I love? 569 00:25:26,859 --> 00:25:28,917 KATIE (on video): Aah. 570 00:25:28,919 --> 00:25:30,419 This is the one that's loose. 571 00:25:30,437 --> 00:25:34,273 MR. WHISPERS (on video): Oh, wow! Katie-cat, I see it. 572 00:25:34,425 --> 00:25:36,516 -You know what this means? -What? 573 00:25:36,594 --> 00:25:40,538 MR. WHISPERS: Somebody is gonna get a visit from the tooth fairy. 574 00:25:40,614 --> 00:25:42,614 (audio rewinding) 575 00:25:42,691 --> 00:25:44,283 KATIE: Aah. 576 00:25:44,435 --> 00:25:46,544 This is the one that's loose. 577 00:25:46,620 --> 00:25:49,454 MR. WHISPERS: Oh, wow! Katie-cat, I see it. 578 00:25:49,607 --> 00:25:50,697 -Oh! -Sorry, sorry. 579 00:25:50,775 --> 00:25:52,883 Sorry, I didn't mean to scare you. Sorry. 580 00:25:52,960 --> 00:25:54,885 You're not the scary one. 581 00:25:55,037 --> 00:25:58,371 Baby, it's 3:00 in the morning. Will you come back to bed? 582 00:25:58,465 --> 00:26:00,132 Uh... 583 00:26:00,226 --> 00:26:02,434 Not sure I could sleep even if I did. 584 00:26:03,062 --> 00:26:04,395 This is... 585 00:26:05,731 --> 00:26:07,314 This is kind of terrifying. 586 00:26:09,476 --> 00:26:10,526 Scoot over. 587 00:26:16,817 --> 00:26:19,392 What exactly are we looking for? 588 00:26:19,412 --> 00:26:21,912 Anything that can help us identify who might be behind this. 589 00:26:21,914 --> 00:26:24,415 TK: How do we know it's not just some Russian hackers? 590 00:26:24,566 --> 00:26:26,900 Hackers don't usually kidnap children, 591 00:26:26,919 --> 00:26:29,569 especially without a ransom demand. 592 00:26:29,663 --> 00:26:31,255 You'll see, this feels... 593 00:26:33,593 --> 00:26:35,000 different. 594 00:26:35,077 --> 00:26:36,076 (key clicks) 595 00:26:36,262 --> 00:26:39,096 Are you sure I'm allowed, Mr. Whispers? 596 00:26:39,323 --> 00:26:43,508 MR. WHISPERS: Of course, you are. It'll be fun. 597 00:26:43,661 --> 00:26:45,010 I don't know. 598 00:26:45,104 --> 00:26:48,439 MR. WHISPERS: Katie. Do what I say. 599 00:26:49,925 --> 00:26:51,892 That's a good girl. 600 00:26:52,002 --> 00:26:53,777 That is so messed up. 601 00:26:53,854 --> 00:26:55,095 He's grooming her. 602 00:26:55,114 --> 00:26:57,856 ♪ And the itsy-bitsy spider 603 00:26:57,933 --> 00:27:00,008 ♪ Went up the spout again 604 00:27:00,010 --> 00:27:02,678 MR. WHISPERS: Very nice, Katie-cat. 605 00:27:02,696 --> 00:27:03,954 KATIE: Thank you. 606 00:27:04,031 --> 00:27:06,365 Who are you talking to, honey? 607 00:27:06,517 --> 00:27:08,016 Mr. Whispers. 608 00:27:08,018 --> 00:27:11,211 Okay, well, tell Mr. Whispers it's bedtime. 609 00:27:11,872 --> 00:27:13,279 KATIE: Okay, Mommy. 610 00:27:13,357 --> 00:27:15,615 Good night, Mr. Whispers. 611 00:27:15,635 --> 00:27:18,451 ...and she lived happily ever after. 612 00:27:18,471 --> 00:27:20,362 -KATIE: Can we read another one? -(audio rewinding) 613 00:27:20,381 --> 00:27:22,381 -MR. WHISPERS: It's gonna be fun. -Do you like it? 614 00:27:22,533 --> 00:27:23,866 MR. WHISPERS: That's a good girl. 615 00:27:23,868 --> 00:27:25,291 Sleep in here tonight. 616 00:27:25,369 --> 00:27:26,644 ANNIE: Just until you fall asleep. 617 00:27:26,795 --> 00:27:28,887 -I don't know. -MR. WHISPERS: Katie, do what I say. 618 00:27:29,039 --> 00:27:30,555 ANNIE: What are you still doing up? 619 00:27:30,708 --> 00:27:32,224 Good night, Mr. Whispers. 620 00:27:32,300 --> 00:27:35,635 MR. WHISPERS: What a cute little rabbit, Katie-cat. 621 00:27:35,655 --> 00:27:37,279 Who... Who said that? 622 00:27:38,382 --> 00:27:40,324 MR. WHISPERS: I did, silly. 623 00:27:43,220 --> 00:27:44,328 Who are you? 624 00:27:44,479 --> 00:27:46,146 MR. WHISPERS: My name is Mr. Whispers, 625 00:27:46,165 --> 00:27:48,832 and we're gonna be best friends. 626 00:27:48,909 --> 00:27:50,834 (clicking key) 627 00:27:50,986 --> 00:27:54,062 What a cute little rabbit, Katie-cat. 628 00:27:54,064 --> 00:27:56,415 -(key clicks) -(audio rewinding) 629 00:27:56,567 --> 00:27:57,566 Katie-cat. 630 00:27:57,584 --> 00:27:59,009 Oh, my God! 631 00:27:59,737 --> 00:28:01,920 What? What? What? 632 00:28:01,997 --> 00:28:03,472 I think I know who did this. 633 00:28:05,426 --> 00:28:08,427 Don't forget to pour some for your guests too, Katie-cat. 634 00:28:08,429 --> 00:28:11,063 Sorry, Otto. Sorry, Bun-Bun. 635 00:28:12,692 --> 00:28:14,099 Her name is Danica Hendry. 636 00:28:14,251 --> 00:28:16,509 She was Katie's nanny until last year. 637 00:28:16,587 --> 00:28:18,511 Right. The Conrads said she moved out of state 638 00:28:18,531 --> 00:28:20,255 to be with family during the pandemic. 639 00:28:20,257 --> 00:28:21,757 CARLOS: She did. 640 00:28:21,759 --> 00:28:24,201 Until she rented an apartment in Austin two months ago, 641 00:28:24,352 --> 00:28:27,095 the same time the voice started on the nanny cam, 642 00:28:27,097 --> 00:28:31,616 and she's the only person who calls Katie "Katie-cat." 643 00:28:31,693 --> 00:28:34,770 Her accomplice must have picked it up from her. 644 00:28:34,788 --> 00:28:36,029 There's an accomplice now? 645 00:28:36,106 --> 00:28:38,507 Well, the voice on the nanny cam is a male voice. 646 00:28:39,719 --> 00:28:41,218 Except it's not. 647 00:28:41,295 --> 00:28:43,387 Digital Forensics just sent this to me. 648 00:28:43,538 --> 00:28:46,581 The unsub was using an audio filter. 649 00:28:46,633 --> 00:28:47,799 This is what we heard. 650 00:28:47,876 --> 00:28:51,119 MALE VOICE (over tape): Katie? Katie? 651 00:28:51,121 --> 00:28:54,565 Wake up. It's time to play. 652 00:28:54,716 --> 00:28:56,883 And this is without the filter. 653 00:28:56,902 --> 00:29:00,386 FEMALE VOICE: Katie? Katie? 654 00:29:00,464 --> 00:29:03,574 Wake up. It's time to play. 655 00:29:03,725 --> 00:29:04,891 That's her. 656 00:29:04,969 --> 00:29:06,910 I'll see if forensics can make a match. 657 00:29:07,029 --> 00:29:08,303 I wouldn't wait for that. 658 00:29:08,322 --> 00:29:09,988 Officer Reyes, I'm gonna need 659 00:29:09,990 --> 00:29:12,065 more than a lady's voice on a nanny cam 660 00:29:12,084 --> 00:29:14,334 to get a judge to issue a warrant. 661 00:29:15,162 --> 00:29:16,587 There's also this. 662 00:29:18,573 --> 00:29:20,257 Remember the traffic cams I pulled? 663 00:29:20,484 --> 00:29:21,550 SARINA: Mm-hmm. 664 00:29:23,837 --> 00:29:27,914 This is Danica Hendry's jeep leaving Katie's neighborhood 665 00:29:27,992 --> 00:29:30,392 two minutes after the fire started. 666 00:29:32,663 --> 00:29:34,679 SARINA: Austin PD! 667 00:29:34,756 --> 00:29:35,847 OFFICER 1: Anyone here? 668 00:29:35,924 --> 00:29:36,999 Quick, check the back room. 669 00:29:37,017 --> 00:29:38,667 Go, go, go, on your right! 670 00:29:38,685 --> 00:29:40,093 OFFICER 2: Move, move, move. 671 00:29:40,112 --> 00:29:41,837 OFFICER 1: This is the police. 672 00:29:41,855 --> 00:29:42,671 Show yourself if you're here. 673 00:29:42,689 --> 00:29:44,114 OFFICER 2: Closet's clear. 674 00:29:44,508 --> 00:29:46,358 -OFFICER 1: Check under this bed. -OFFICER 3: This room's clear. 675 00:29:46,434 --> 00:29:47,600 OFFICER 4: No sign of anyone. 676 00:29:47,694 --> 00:29:49,077 OFFICER 2: Bedroom's clear. 677 00:29:49,771 --> 00:29:50,770 House is clear. 678 00:29:50,848 --> 00:29:52,146 We must have just missed Danica. 679 00:29:52,182 --> 00:29:55,517 Stuff in the dry rack is still wet. 680 00:29:55,536 --> 00:29:57,443 Wherever Danica went, she took Katie with her. 681 00:29:57,463 --> 00:29:58,545 She was here. 682 00:30:00,115 --> 00:30:02,448 That's the rabbit from the video. 683 00:30:02,468 --> 00:30:06,878 Alright. I want two unmarked units on this house in case they come back 684 00:30:07,031 --> 00:30:09,364 and put an Amber Alert on Danica's jeep. 685 00:30:09,366 --> 00:30:11,291 Let's just hope we didn't miss our chance. 686 00:30:11,368 --> 00:30:13,393 (indistinct chatter) 687 00:30:14,814 --> 00:30:16,555 (Katie crying) 688 00:30:16,631 --> 00:30:18,982 Don't cry, sweetie. 689 00:30:19,059 --> 00:30:21,801 You're getting ice cream for dinner. 690 00:30:21,821 --> 00:30:24,488 I don't want ice cream. I want my mommy. 691 00:30:25,883 --> 00:30:28,742 I'm going to be your mommy now. 692 00:30:29,495 --> 00:30:30,385 Remember? 693 00:30:30,404 --> 00:30:32,120 SERVER: What can I get you? 694 00:30:33,148 --> 00:30:36,667 Can we get two sundaes with... 695 00:30:36,743 --> 00:30:38,001 Chocolate or caramel, honey? 696 00:30:38,153 --> 00:30:39,819 (voice breaking): Chocolate. 697 00:30:39,897 --> 00:30:42,422 DANICA: Chocolate. Extra sprinkles. 698 00:30:43,734 --> 00:30:45,425 (cell phone chimes) 699 00:30:48,496 --> 00:30:49,388 No. 700 00:30:49,390 --> 00:30:51,390 KATIE (crying): I wanna go home. 701 00:30:52,593 --> 00:30:54,434 Shut up! Just shut up! 702 00:30:56,930 --> 00:30:58,272 (tires screeching) 703 00:31:04,938 --> 00:31:07,531 I have been wanting to come to this restaurant since I got into town, 704 00:31:07,682 --> 00:31:09,682 I can't believe you got a table so easily. 705 00:31:09,702 --> 00:31:12,260 My boss comes here all the time. 706 00:31:12,262 --> 00:31:15,113 They never know if I'm making a reservation for him or myself. 707 00:31:15,190 --> 00:31:17,949 Your boss being the governor of Texas. 708 00:31:18,102 --> 00:31:19,434 That's right. 709 00:31:19,545 --> 00:31:22,787 Well, so Deputy Chief of Staff, that must be really exciting. 710 00:31:22,940 --> 00:31:24,456 If your idea of excitement 711 00:31:24,532 --> 00:31:27,700 is red-lining speeches about stagflation. 712 00:31:27,720 --> 00:31:29,386 Bet you put out more fires a day than I do. 713 00:31:29,463 --> 00:31:32,130 -(chuckles) -So I always imagine the world of politics 714 00:31:32,207 --> 00:31:36,226 to be really smart people walking briskly down corridors, 715 00:31:36,378 --> 00:31:38,929 talking real fast and all sort of sounding alike. 716 00:31:39,081 --> 00:31:40,880 I-I don't know about smart, 717 00:31:40,958 --> 00:31:43,883 but there are definitely some fast talkers. 718 00:31:43,903 --> 00:31:47,963 (cell phones vibrating) 719 00:31:47,981 --> 00:31:50,298 -Oh, Amber Alert. -OWEN: Wow. 720 00:31:50,300 --> 00:31:51,241 Something wrong? 721 00:31:51,485 --> 00:31:53,559 No, it's related to a call we had recently. 722 00:31:53,637 --> 00:31:56,138 It was an arson and the girl went missing. 723 00:31:56,156 --> 00:31:57,989 -I heard about that case. -Yeah. 724 00:31:58,066 --> 00:32:00,417 Poor thing. I hope they get her back safe. 725 00:32:00,494 --> 00:32:01,501 Me too. 726 00:32:02,496 --> 00:32:04,087 So your profile says 727 00:32:04,239 --> 00:32:08,483 you like hot yoga, Art Deco, and Scorsese? 728 00:32:08,485 --> 00:32:10,318 So do I. We like the same things. 729 00:32:10,337 --> 00:32:13,488 -I mean, what are the odds? -Pretty decent, actually. 730 00:32:13,507 --> 00:32:17,008 Ascent has the best algorithm on the market. 731 00:32:17,161 --> 00:32:19,603 Right. So what's your favorite Scorsese movie? 732 00:32:19,754 --> 00:32:21,513 I know this sounds sacrilegious, 733 00:32:21,665 --> 00:32:24,942 but probably Wolf of Wall Street. 734 00:32:25,018 --> 00:32:26,592 I love Wolf of Wall Street. 735 00:32:26,670 --> 00:32:28,186 -You do? -Oh, yeah. 736 00:32:28,338 --> 00:32:30,522 And we're supposed to say Raging Bull or Taxi Driver, 737 00:32:30,598 --> 00:32:33,158 -but those movies are so... -BOTH: Grim. 738 00:32:34,194 --> 00:32:35,452 Did that just happen? 739 00:32:35,603 --> 00:32:37,770 I believe it did. 740 00:32:37,790 --> 00:32:39,364 Wolf just has style. 741 00:32:39,441 --> 00:32:41,607 -Yeah, and swagger. -Yes. 742 00:32:41,627 --> 00:32:43,518 Yes, so much swagger. 743 00:32:43,520 --> 00:32:46,446 I... If it weren't for Matthew McConaughey stinking it up, 744 00:32:46,523 --> 00:32:48,757 it would be the perfect movie. 745 00:32:49,893 --> 00:32:51,042 You don't like Matthew McConaughey? 746 00:32:51,195 --> 00:32:54,346 Let's just say I am not a fan. 747 00:32:55,641 --> 00:32:57,123 Oh, God, he's-he's not like your 748 00:32:57,142 --> 00:32:58,883 golfing buddy or something, is he? 749 00:32:59,036 --> 00:33:01,052 No, no, no. I mean, that would be awesome. 750 00:33:01,205 --> 00:33:03,647 He's the finest actor of his generation. 751 00:33:03,798 --> 00:33:05,357 (laughs) 752 00:33:06,727 --> 00:33:09,878 Oh! You're-you're serious. 753 00:33:09,880 --> 00:33:13,732 Uh, we'll have to agree to disagree on that one. 754 00:33:13,808 --> 00:33:14,716 Yeah. 755 00:33:14,809 --> 00:33:17,643 -Eh, it's all subjective. -Hmm. 756 00:33:17,663 --> 00:33:18,887 (Catherine chuckles) 757 00:33:18,889 --> 00:33:20,998 That's what makes a horse race. 758 00:33:22,501 --> 00:33:24,150 Have you seen Dallas Buyers Club? 759 00:33:24,228 --> 00:33:26,077 I tried twice. 760 00:33:26,171 --> 00:33:28,230 It's just like, we get it, dude. 761 00:33:28,248 --> 00:33:31,324 You only ate one can of tuna every day for a month. 762 00:33:31,401 --> 00:33:36,096 I... I just find his acting a little pretentious. 763 00:33:37,165 --> 00:33:39,424 Well, if by pretentious, you mean... 764 00:33:39,576 --> 00:33:41,184 absolutely not pretentious at all. 765 00:33:41,261 --> 00:33:43,411 I mean, the man is the antithesis of pretentious. 766 00:33:43,413 --> 00:33:44,596 -He's genuine. -(laughs) 767 00:33:44,748 --> 00:33:46,039 Why? 768 00:33:46,116 --> 00:33:47,858 Because he says, "Alright, alright, alright," 769 00:33:48,009 --> 00:33:49,860 and he plays the bongos naked? 770 00:33:50,053 --> 00:33:52,446 -Partly. -Pure shtick. 771 00:33:54,775 --> 00:33:55,774 I know what this is all about. 772 00:33:55,926 --> 00:33:57,034 -You... You do? -Yeah. 773 00:33:57,110 --> 00:33:59,369 You're scared he's gonna run for governor. 774 00:33:59,446 --> 00:34:03,040 And then you and your boss would be out of a job. 775 00:34:03,116 --> 00:34:05,858 You know, based on tonight, I think he might have my vote. 776 00:34:05,936 --> 00:34:07,435 Sounds like he had it before. 777 00:34:07,454 --> 00:34:09,195 No, no, no. I would never have voted for him 778 00:34:09,214 --> 00:34:11,273 because that would have only corrupted him 779 00:34:11,275 --> 00:34:12,457 and take him off the screen. 780 00:34:12,551 --> 00:34:15,368 Since you put it that way, he might have my vote. 781 00:34:15,445 --> 00:34:18,446 Okay! What can I get for you? 782 00:34:18,448 --> 00:34:20,206 -Just the check. -Just the check, please. 783 00:34:20,284 --> 00:34:22,284 But you haven't ordered anything. 784 00:34:22,302 --> 00:34:25,854 ("Build Me Up Buttercup" by The Foundations playing) 785 00:34:27,232 --> 00:34:30,067 -♪ Why do you build me up? -♪ Build me up 786 00:34:30,143 --> 00:34:31,810 -♪ Buttercup, baby -♪ Buttercup, baby 787 00:34:31,886 --> 00:34:33,978 -♪ Just to let me down? -♪ Let me down... 788 00:34:34,131 --> 00:34:36,740 I just wanna say one thing more before you go. 789 00:34:36,891 --> 00:34:38,133 Hey, bad dates happen. 790 00:34:38,135 --> 00:34:39,743 Don't worry, I'm not gonna blast you 791 00:34:39,820 --> 00:34:41,078 on the app or anything. 792 00:34:41,305 --> 00:34:44,748 Thank you. No, I was just gonna say... 793 00:34:44,899 --> 00:34:47,084 Have you seen the first season of True Detective, 794 00:34:47,235 --> 00:34:49,494 because if you don't like him in that, then I-- 795 00:34:49,646 --> 00:34:51,046 Goodbye, Owen. 796 00:34:51,998 --> 00:34:54,216 (tires screeching) 797 00:34:59,781 --> 00:35:02,173 Hey! I'm gonna take your car. 798 00:35:02,326 --> 00:35:03,842 What the hell? Hey! 799 00:35:03,918 --> 00:35:05,918 Call the cops, he is stealing my car! 800 00:35:05,996 --> 00:35:07,495 Get out of the way or get in. 801 00:35:07,497 --> 00:35:08,496 What? 802 00:35:08,515 --> 00:35:10,232 (engine revving) 803 00:35:11,610 --> 00:35:15,070 (tires screeching) 804 00:35:17,765 --> 00:35:18,782 I... I'm calling 9-1-1. 805 00:35:18,859 --> 00:35:20,175 Good. Put 'em on speaker. 806 00:35:20,177 --> 00:35:23,011 You think this is funny? This is kidnapping. 807 00:35:23,013 --> 00:35:24,955 That's kidnapping. This is carjacking. 808 00:35:25,106 --> 00:35:26,531 That's the jeep from the Amber Alert. 809 00:35:26,683 --> 00:35:28,032 I need you to hold the phone up. 810 00:35:28,109 --> 00:35:29,609 DISPATCHER (over phone): 9-1-1. What's your emergency? 811 00:35:29,628 --> 00:35:31,870 Yeah, this is Captain Owen Strand, AFD. 812 00:35:31,964 --> 00:35:33,705 I'm an active pursuit of a vehicle 813 00:35:33,781 --> 00:35:36,724 matching the description in the Katie Conrad Amber Alert. 814 00:35:36,726 --> 00:35:38,784 It's a red jeep headed northbound on Houston. 815 00:35:38,862 --> 00:35:41,379 DISPATCHER: Copy that, Captain Strand. APD is en route. 816 00:35:41,531 --> 00:35:43,531 OWEN: I think they may be headed for the freeway. 817 00:35:43,550 --> 00:35:44,899 DISPATCHER: I'll relay to APD. 818 00:35:44,901 --> 00:35:45,958 Do not attempt to confront 819 00:35:45,978 --> 00:35:47,369 the suspect at this time. 820 00:35:47,387 --> 00:35:48,836 I'll try. 821 00:35:48,838 --> 00:35:51,631 -You'll try? -You better buckle up. 822 00:35:51,650 --> 00:35:53,633 (tires screeching) 823 00:35:53,652 --> 00:35:54,893 (horn blaring) 824 00:35:54,895 --> 00:35:58,029 (dramatic music playing) 825 00:35:59,566 --> 00:36:01,733 I want my mommy. 826 00:36:01,809 --> 00:36:03,551 -Oh! -DANICA: I told you! 827 00:36:03,553 --> 00:36:05,996 I'm your mommy now. 828 00:36:06,147 --> 00:36:08,556 -(tires screeching) -(horn blaring) 829 00:36:08,558 --> 00:36:09,741 Did you see that? 830 00:36:09,893 --> 00:36:11,059 We're not waiting for APD. 831 00:36:11,061 --> 00:36:12,243 Hang on. 832 00:36:12,396 --> 00:36:14,296 ♪ 833 00:36:25,409 --> 00:36:27,517 What the hell is wrong with you? I have my daughter in the car. 834 00:36:27,627 --> 00:36:29,978 That's not your daughter. Get away from the car. 835 00:36:33,767 --> 00:36:35,108 Oh, my God. 836 00:36:36,844 --> 00:36:38,695 -Drop that knife! -(knife clatters) 837 00:36:38,846 --> 00:36:39,845 Go check on the kid. 838 00:36:39,923 --> 00:36:41,448 (Danica groaning) 839 00:36:42,609 --> 00:36:44,367 Hi. Honey, are you okay? 840 00:36:44,519 --> 00:36:45,351 I wanna go home. 841 00:36:45,370 --> 00:36:47,520 Oh, you will soon, I promise. 842 00:36:47,597 --> 00:36:49,614 I need you to come with me, okay? 843 00:36:49,766 --> 00:36:51,041 (sirens wailing) 844 00:36:51,192 --> 00:36:52,709 You're safe now. 845 00:36:55,288 --> 00:36:57,339 Hands! Let's see your hands! 846 00:37:01,962 --> 00:37:04,295 -Captain Strand? -You know him? 847 00:37:04,448 --> 00:37:06,890 He's AFD. Captain of the 126. 848 00:37:06,967 --> 00:37:09,559 And my father-in-law more or less. 849 00:37:11,212 --> 00:37:13,621 -Carlos. -Owen. 850 00:37:13,623 --> 00:37:16,215 (handcuffs clicking) 851 00:37:16,235 --> 00:37:18,626 Detective Washington says you can come by the station tomorrow 852 00:37:18,628 --> 00:37:20,462 -to give your statements. -Thank you. 853 00:37:20,464 --> 00:37:22,297 CARLOS: I know some worried parents are going to be 854 00:37:22,299 --> 00:37:23,990 very grateful to you both. 855 00:37:27,412 --> 00:37:28,470 (exhales) 856 00:37:28,730 --> 00:37:31,897 Well, uh, this was the first date I ever had 857 00:37:31,975 --> 00:37:33,083 that ended with handcuffs. 858 00:37:33,159 --> 00:37:35,493 Yeah, why does that not surprise me? 859 00:37:35,645 --> 00:37:39,089 I will say this, it wasn't boring. 860 00:37:39,240 --> 00:37:41,649 I do know how to show a woman a terrifying time. 861 00:37:41,668 --> 00:37:44,168 It was a little like being on a joyride 862 00:37:44,321 --> 00:37:45,820 with Matthew McConaughey 863 00:37:45,822 --> 00:37:47,155 in Dazed and Confused. 864 00:37:47,157 --> 00:37:48,581 You like him in Dazed and Confused? 865 00:37:48,600 --> 00:37:50,600 Who doesn't like Dazed and Confused? 866 00:37:50,677 --> 00:37:53,395 No. That wasn't the question I was asking. 867 00:37:55,590 --> 00:37:57,274 Are you hungry? 868 00:37:57,425 --> 00:37:58,833 I could eat. 869 00:37:58,835 --> 00:37:59,834 I'm driving. 870 00:37:59,836 --> 00:38:03,029 (playful guitar playing) 871 00:38:08,011 --> 00:38:10,537 (horn honking in distance) 872 00:38:11,698 --> 00:38:13,181 Mr. and Mrs. Conrad, 873 00:38:13,199 --> 00:38:15,458 there's somebody here who'd like to see you. 874 00:38:16,703 --> 00:38:18,202 Go on. 875 00:38:18,279 --> 00:38:21,113 -KATIE: Hi, Mommy. -Katie, come here, my baby. 876 00:38:21,133 --> 00:38:22,966 TROY: Baby, we missed you so much. 877 00:38:23,043 --> 00:38:24,450 ANNIE: Oh, baby, come here. 878 00:38:24,528 --> 00:38:26,528 KATIE: I'm sorry I burned our house down. 879 00:38:26,546 --> 00:38:28,263 (both chuckle) 880 00:38:33,795 --> 00:38:35,562 You did good work, Reyes. 881 00:38:37,390 --> 00:38:39,557 -Thank you, Detective. -Mm-hmm. 882 00:38:39,709 --> 00:38:43,302 Anyone ever tell you you are a pushy bastard? 883 00:38:43,380 --> 00:38:45,713 Well, my boyfriend thinks that I'm a control freak. 884 00:38:45,715 --> 00:38:48,366 (chuckles) He's not wrong. 885 00:38:49,719 --> 00:38:52,495 You ever think of taking the detective exam? 886 00:38:55,559 --> 00:38:56,649 Really? 887 00:38:56,668 --> 00:38:58,150 Yeah, why not? 888 00:38:58,228 --> 00:39:01,463 We could use a few more pushy bastards. 889 00:39:08,405 --> 00:39:09,679 (sizzling) 890 00:39:09,831 --> 00:39:11,765 (soft pop music playing) 891 00:39:13,076 --> 00:39:15,060 -Hey, babe. -JUDD: Hey. 892 00:39:16,688 --> 00:39:18,580 Is that pork roast I smell? 893 00:39:18,598 --> 00:39:19,839 Yes. 894 00:39:19,916 --> 00:39:21,766 With some mashed potatoes. 895 00:39:21,918 --> 00:39:23,267 Grandma Essie's green beans 896 00:39:23,420 --> 00:39:26,029 with smoked turkey leg and a little cornbread. 897 00:39:26,865 --> 00:39:28,848 So what's the occasion? 898 00:39:28,925 --> 00:39:30,325 Family dinner. 899 00:39:32,262 --> 00:39:34,496 I say we got some things to talk about, wouldn't you? 900 00:39:36,766 --> 00:39:38,691 Yeah. 901 00:39:38,785 --> 00:39:41,527 Yeah, I just didn't know when we were gonna get back around to that. 902 00:39:41,546 --> 00:39:44,029 Like, talkin'. 903 00:39:44,107 --> 00:39:45,957 You were right about what you said, though, Judd. 904 00:39:46,033 --> 00:39:48,093 You are the same man that I married. 905 00:39:48,553 --> 00:39:50,202 A good man. 906 00:39:50,222 --> 00:39:52,263 That's gonna do right by that boy. 907 00:39:53,783 --> 00:39:54,799 That's your family, Judd, 908 00:39:54,951 --> 00:39:56,893 and that absolutely makes him my family. 909 00:39:57,787 --> 00:39:59,712 (inhales and exhales deeply) 910 00:39:59,731 --> 00:40:02,957 Have I told you lately that marrying you was... 911 00:40:02,976 --> 00:40:05,718 you know, by far the smartest thing I ever did? 912 00:40:05,737 --> 00:40:09,531 Yeah, but to be fair, you don't set the highest bar. 913 00:40:10,467 --> 00:40:11,741 (both chuckle) 914 00:40:11,893 --> 00:40:13,576 JUDD: Come here. 915 00:40:13,728 --> 00:40:15,078 -You're mean. -(Grace laughs) 916 00:40:15,229 --> 00:40:18,123 -(kisses) I love you. -GRACE: Love you. 917 00:40:19,309 --> 00:40:21,901 Go get changed, we're having company. 918 00:40:21,978 --> 00:40:23,086 (doorbell rings) 919 00:40:23,163 --> 00:40:24,754 JUDD: Babe, you gonna get that? 920 00:40:25,498 --> 00:40:27,173 No, sir, you are. 921 00:40:29,335 --> 00:40:30,301 Is... 922 00:40:33,598 --> 00:40:35,265 (Judd clears throat) 923 00:40:38,328 --> 00:40:39,919 -MARLENE: Hi. -Howdy. 924 00:40:39,996 --> 00:40:43,022 -Well, just come on in. -MARLENE: Yeah, thank you. 925 00:40:46,427 --> 00:40:47,444 (door closes) 926 00:40:48,262 --> 00:40:50,095 -I'm Grace. -Hey. 927 00:40:50,115 --> 00:40:51,531 GRACE: So... 928 00:40:54,027 --> 00:40:56,161 Thank you for agreeing to come see us. 929 00:40:57,847 --> 00:40:59,330 MARLENE: I'll be honest. 930 00:41:00,684 --> 00:41:02,850 When you called and told me 931 00:41:02,869 --> 00:41:06,020 Wyatt had been out to see y'all... 932 00:41:06,022 --> 00:41:07,964 my first instinct was to tell you 933 00:41:08,041 --> 00:41:10,049 to throw away my son's number. 934 00:41:11,695 --> 00:41:12,710 Forget all about this. 935 00:41:12,862 --> 00:41:16,139 Pretend like it never happened. 936 00:41:17,625 --> 00:41:19,184 I understand. Well, um... 937 00:41:20,370 --> 00:41:22,395 We'll talk more about it after we eat. 938 00:41:24,298 --> 00:41:25,982 Sorry, I-I just realized 939 00:41:26,209 --> 00:41:29,319 I-I... should have asked if y'all even drink. 940 00:41:29,395 --> 00:41:31,303 No, no, don't worry about that. 941 00:41:31,381 --> 00:41:34,807 We do. We're gonna tonight. 942 00:41:34,884 --> 00:41:37,218 Why don't you open the wine, Judd? Let it breathe. 943 00:41:37,220 --> 00:41:39,220 JUDD: Yeah, I'm gonna let it breathe. 944 00:41:39,222 --> 00:41:42,081 We're all gonna just breathe and... 945 00:41:42,817 --> 00:41:43,741 Good. 946 00:41:43,893 --> 00:41:45,484 Y'all really do have a lovely home. 947 00:41:45,562 --> 00:41:47,152 Thank you. 948 00:41:47,230 --> 00:41:50,155 -Why don't you sit down? -I'm sorry if... 949 00:41:50,233 --> 00:41:52,750 (sighs) ...if what I said came off rude. 950 00:41:52,902 --> 00:41:54,752 I just... 951 00:41:54,904 --> 00:41:56,179 When it comes to my son, 952 00:41:56,330 --> 00:42:01,000 I think I may be a little... overprotective. 953 00:42:01,019 --> 00:42:03,761 You know, Wyatt's always been a sensitive kid. 954 00:42:03,913 --> 00:42:05,438 Always led with his heart. 955 00:42:08,009 --> 00:42:09,751 I need you to understand 956 00:42:09,753 --> 00:42:11,919 that I love that boy 957 00:42:12,013 --> 00:42:14,847 more than anything in this world. 958 00:42:14,924 --> 00:42:19,110 And I'll do anything to keep him from gettin' hurt. 959 00:42:19,262 --> 00:42:21,746 Believe me, I know exactly how you feel. 960 00:42:23,524 --> 00:42:25,708 (Charlie cooing) 961 00:42:25,785 --> 00:42:26,709 (cork pops) 962 00:42:26,861 --> 00:42:29,087 So who's-who's this? 963 00:42:30,940 --> 00:42:33,341 This is our daughter. Charlie. 964 00:42:34,944 --> 00:42:37,262 She really is so precious, isn't she? 965 00:42:40,541 --> 00:42:42,875 Do you wanna hold her? 966 00:42:42,894 --> 00:42:46,020 Yeah, I... I would love to, thank you. 967 00:42:52,478 --> 00:42:53,886 (chuckles) 968 00:42:53,963 --> 00:42:55,530 Hello, darlin'. 969 00:42:56,724 --> 00:42:58,724 Oh, she's beautiful. 970 00:42:58,802 --> 00:43:00,243 Hi, darlin'. 971 00:43:01,562 --> 00:43:02,745 Thank you. 972 00:43:42,178 --> 00:43:44,245 Captioned by Point.360