1 00:00:03,918 --> 00:00:07,183 CHIEF BOWMAN: Please state your full name and rank for the record. 2 00:00:07,313 --> 00:00:10,099 Owen Marshall Strand. Captain, 126. 3 00:00:11,926 --> 00:00:13,363 CHIEF BOWMAN: I'll remind you, Captain, 4 00:00:13,493 --> 00:00:15,539 that you are entitled to have a union rep 5 00:00:15,669 --> 00:00:17,062 present for these proceedings. 6 00:00:17,149 --> 00:00:19,934 I'm not here to hide behind anybody. 7 00:00:19,978 --> 00:00:23,329 Well, frankly, I'm disappointed that you're here at all. 8 00:00:23,373 --> 00:00:26,854 Regarding the events of last week, May 24th... 9 00:00:28,900 --> 00:00:30,771 do you deny that you struck 10 00:00:30,902 --> 00:00:33,513 a superior officer without provocation? 11 00:00:33,557 --> 00:00:36,081 I deny it was without provocation, 12 00:00:36,168 --> 00:00:39,389 and I'm not so sure I would use the word "superior." 13 00:00:39,519 --> 00:00:42,566 Deputy Chief Tyson was not yet deputy chief when it struck him. 14 00:00:42,696 --> 00:00:46,309 And as for provocation, he used his influence 15 00:00:46,396 --> 00:00:49,399 to shutter my firehouse over a personal grudge. 16 00:00:49,442 --> 00:00:51,488 All due respect, that's a bunch of bull 17 00:00:51,531 --> 00:00:52,793 and Captain Strand knows it. 18 00:00:52,924 --> 00:00:54,534 What I do know, Billy, is that you've always 19 00:00:54,665 --> 00:00:56,101 wanted to captain the 126. 20 00:00:56,188 --> 00:00:57,624 It's like an obsession with you. 21 00:00:57,668 --> 00:00:59,322 And when you couldn't have her, like a scorned lover 22 00:00:59,452 --> 00:01:00,975 you made sure that nobody else could either. 23 00:01:01,106 --> 00:01:02,629 I would just remind Captain Strand 24 00:01:02,760 --> 00:01:06,764 that the decision to not reopen the 126 was not personal. 25 00:01:06,894 --> 00:01:09,767 It's about the budget. And numbers. 26 00:01:09,897 --> 00:01:11,464 Numbers you yourself put together. 27 00:01:11,595 --> 00:01:13,684 So if you would like to blame anybody, blame yourself. 28 00:01:13,814 --> 00:01:15,990 And yet, I blame you. 29 00:01:16,034 --> 00:01:18,123 CHIEF BOWMAN: Gentlemen, the purpose of this hearing 30 00:01:18,210 --> 00:01:20,995 is to decide what, if any, disciplinary action 31 00:01:21,039 --> 00:01:23,259 will be taken against Captain Strand 32 00:01:23,389 --> 00:01:26,000 for his assault on Deputy Chief Tyson. 33 00:01:26,131 --> 00:01:29,352 This is not about the fate of the 126. 34 00:01:29,482 --> 00:01:31,354 Well, it damn well should be. 35 00:01:31,441 --> 00:01:33,965 Suspend me, fire me, clap me in irons. 36 00:01:34,008 --> 00:01:36,141 What happens to me isn't important. 37 00:01:36,272 --> 00:01:38,535 What matters is the 126 38 00:01:38,578 --> 00:01:39,579 and the people who comprise it, 39 00:01:39,623 --> 00:01:40,972 people who've uprooted their lives 40 00:01:41,015 --> 00:01:42,452 to serve this city. 41 00:01:42,495 --> 00:01:45,629 And have done so in exemplary fashion. 42 00:01:45,759 --> 00:01:49,023 You're not just closing a firehouse, 43 00:01:49,067 --> 00:01:51,635 you're breaking up a family. 44 00:01:51,678 --> 00:01:55,987 So I am here to respectfully ask for another chance 45 00:01:56,030 --> 00:01:58,642 for some more time to audit the books. 46 00:01:58,685 --> 00:02:01,384 I'm confident that I can find a way to keep the house open. 47 00:02:07,129 --> 00:02:08,304 What? 48 00:02:09,609 --> 00:02:10,828 TOMMY: How bad is it? 49 00:02:10,871 --> 00:02:12,003 -Not great. -Did they can you? 50 00:02:12,134 --> 00:02:14,962 -Suspended. -For how long? 51 00:02:15,049 --> 00:02:17,269 -Unclear. -What about us? 52 00:02:17,400 --> 00:02:19,184 For the time being, they'd like you to stay 53 00:02:19,271 --> 00:02:21,839 in your temporary assignments permanently. 54 00:02:21,882 --> 00:02:23,449 Permanently? I-I don't understand. 55 00:02:23,493 --> 00:02:25,756 So they're really not gonna reopen the 126th? 56 00:02:25,843 --> 00:02:27,192 Not only are they not opening, 57 00:02:27,279 --> 00:02:29,063 but they've red-tagged the building for demolition. 58 00:02:29,194 --> 00:02:30,674 -They're tearing it down. -They can't do that. 59 00:02:30,717 --> 00:02:32,806 They're the city. They can do whatever they want. 60 00:02:32,850 --> 00:02:35,331 MATEO: Wow. So it's really over then. 61 00:02:35,461 --> 00:02:37,289 You kidding me? This isn't the end. 62 00:02:37,333 --> 00:02:39,813 This isn't even the beginning of the end. 63 00:02:39,857 --> 00:02:42,294 -Is it the middle? -They knock us down seven times, 64 00:02:42,338 --> 00:02:44,514 -we get back up eight. -That's right. 65 00:02:44,557 --> 00:02:47,517 The 126 is our home. We built it together, 66 00:02:47,647 --> 00:02:49,562 we're gonna fight for it together, like a family. 67 00:02:49,649 --> 00:02:51,085 -As a family. -That's right, Captain. 68 00:02:51,216 --> 00:02:52,913 These people have zero idea 69 00:02:53,044 --> 00:02:53,827 who they are up against. 70 00:02:53,958 --> 00:02:55,829 No, they really don't. 71 00:02:55,873 --> 00:02:57,875 So we fight, we're gonna keep fighting. 72 00:02:58,005 --> 00:02:59,442 And we never give up... 73 00:03:00,486 --> 00:03:02,271 until hell freezes over. 74 00:03:02,401 --> 00:03:04,447 [wind whistling] 75 00:03:07,798 --> 00:03:10,496 MAN [over radio]: Travis County remains under a severe winter storm alert. 76 00:03:10,540 --> 00:03:12,716 Residents are advised to shelter in place 77 00:03:12,846 --> 00:03:13,891 and stay off the roads, 78 00:03:13,934 --> 00:03:15,240 which officials say are icy 79 00:03:15,371 --> 00:03:16,285 and extremely hazardous. 80 00:03:16,415 --> 00:03:17,851 God, you hear that, Carol? 81 00:03:17,895 --> 00:03:19,679 We're officially breaking the law now. 82 00:03:19,810 --> 00:03:21,594 Oh, would you stop? We are not. 83 00:03:21,725 --> 00:03:24,641 Well, he just said residents have to stay off the roads, 84 00:03:24,684 --> 00:03:26,904 the icy hazardous roads. 85 00:03:27,034 --> 00:03:28,819 Honey, I love you, but I need you to shut up now. 86 00:03:28,949 --> 00:03:30,212 I grew up in Ann Arbor. 87 00:03:30,255 --> 00:03:31,822 I know how to drive in the snow-- 88 00:03:31,952 --> 00:03:33,650 -[thuds] -[woman squeals] 89 00:03:33,693 --> 00:03:34,825 Oh, God! 90 00:03:41,005 --> 00:03:42,311 [sighs] 91 00:03:42,354 --> 00:03:44,965 WOMAN: See, like my dad always said, 92 00:03:45,096 --> 00:03:46,663 "Steer into the swerve." 93 00:03:46,706 --> 00:03:48,012 [laughs] 94 00:03:49,492 --> 00:03:51,276 Come on. 95 00:03:51,320 --> 00:03:52,756 We can walk from here. 96 00:03:54,018 --> 00:03:55,672 You babies be good. 97 00:03:55,715 --> 00:03:57,195 We'll be right back. 98 00:03:59,502 --> 00:04:00,981 You see any? 99 00:04:01,068 --> 00:04:03,506 MAN: Nothin'. No. You? 100 00:04:04,246 --> 00:04:05,508 WOMAN: Nothing. 101 00:04:05,638 --> 00:04:08,075 [wind whistling] 102 00:04:08,206 --> 00:04:10,121 It is chilly. 103 00:04:10,252 --> 00:04:14,430 Joe, maybe we should pack it up. 104 00:04:14,517 --> 00:04:15,822 I think I found one. 105 00:04:17,737 --> 00:04:19,086 WOMAN: Joe, be careful! 106 00:04:19,173 --> 00:04:21,263 We don't know how stable that ice is! 107 00:04:27,269 --> 00:04:29,314 Okay, pal. 108 00:04:29,445 --> 00:04:31,011 I'm gonna scoop you up 109 00:04:31,142 --> 00:04:33,318 and get you all warm and toasty. 110 00:04:33,362 --> 00:04:35,668 So please don't bite me. 111 00:04:37,235 --> 00:04:39,106 -Oh, God! -What is it? 112 00:04:39,237 --> 00:04:40,978 There's a boy under the ice. 113 00:04:41,021 --> 00:04:42,545 WOMAN: A boy? 114 00:04:42,588 --> 00:04:44,155 MAN: I think he's dead. 115 00:04:46,810 --> 00:04:48,507 Call 9-1-1! 116 00:04:48,551 --> 00:04:50,335 [muffled screaming] 117 00:04:53,991 --> 00:04:56,907 [theme music playing] 118 00:04:56,994 --> 00:04:58,778 Folks, it's time to bring in your plants, 119 00:04:58,909 --> 00:05:00,389 your pets, and your husband 120 00:05:00,519 --> 00:05:01,564 if he's in the doghouse, 121 00:05:01,607 --> 00:05:03,261 because it just might get cold enough 122 00:05:03,348 --> 00:05:05,568 to see a few snowflakes out there. 123 00:05:05,611 --> 00:05:08,222 Thanks to a polar jet stream from Canada, 124 00:05:08,353 --> 00:05:11,791 our temperatures could creep all the way down to freezing... 125 00:05:11,835 --> 00:05:13,793 Jacques, you wanted to see me? 126 00:05:13,837 --> 00:05:15,621 -JACQUES: Captain Vega. -[mutes TV] 127 00:05:15,752 --> 00:05:16,753 Please, come in. 128 00:05:18,668 --> 00:05:20,974 They're saying we might get a flurry or two today. 129 00:05:21,018 --> 00:05:22,759 Bet little Lizzy and Emmy are excited. 130 00:05:22,802 --> 00:05:24,238 Izzy and Evie. 131 00:05:24,282 --> 00:05:26,284 And, yes, they're ready for it. 132 00:05:26,371 --> 00:05:28,286 JACQUES: Adorable. 133 00:05:28,417 --> 00:05:30,070 Listen, I wanted to go over a few details 134 00:05:30,201 --> 00:05:31,333 on a call your team ran last shift. 135 00:05:33,247 --> 00:05:35,902 The slip and fall at Sunny Glades Senior Living. 136 00:05:35,946 --> 00:05:37,817 Mrs. Jimenez. 137 00:05:37,948 --> 00:05:39,210 Did something happen 138 00:05:39,253 --> 00:05:40,820 after we took her to the hospital? 139 00:05:40,864 --> 00:05:41,995 Did we miss something? 140 00:05:42,039 --> 00:05:43,867 No. No, no. You called it. 141 00:05:43,954 --> 00:05:45,303 She's fine. 142 00:05:45,390 --> 00:05:47,653 In fact, she sent snickerdoodles. 143 00:05:47,784 --> 00:05:48,828 That's sweet. 144 00:05:48,872 --> 00:05:50,395 I'm just glad everything worked out. 145 00:05:50,526 --> 00:05:51,918 But did it, though? 146 00:05:52,049 --> 00:05:55,269 I see here you somehow managed to avoid administering 147 00:05:55,400 --> 00:05:57,837 a single drug en route to the hospital. 148 00:05:57,968 --> 00:05:59,404 She didn't ask for anything. 149 00:05:59,491 --> 00:06:02,233 Right. And that's where you as a professional come in 150 00:06:02,276 --> 00:06:04,409 to make professional recommendations. 151 00:06:04,540 --> 00:06:07,804 To upsell controlled substances, you mean. 152 00:06:07,847 --> 00:06:08,761 [scoffs] 153 00:06:10,502 --> 00:06:13,462 Captain Vega, this company's mission is to provide 154 00:06:13,505 --> 00:06:16,290 not only elite care, but quality comfort. 155 00:06:16,334 --> 00:06:18,205 Look, it's right there on the wall. 156 00:06:26,823 --> 00:06:30,348 We're not some municipal service funded by taxpayers, Vega. 157 00:06:30,479 --> 00:06:33,656 We're a privately held company with all the financial pressures 158 00:06:33,743 --> 00:06:38,530 and opportunities that come with it. 159 00:06:38,574 --> 00:06:40,576 If that's not a fit for you, I get it. 160 00:06:41,664 --> 00:06:43,143 But you need to understand 161 00:06:43,274 --> 00:06:45,276 you're not at the 126 firehouse anymore. 162 00:06:45,407 --> 00:06:46,886 Oh. 163 00:06:46,930 --> 00:06:49,019 -You don't have to tell me that. -Good. 164 00:06:49,149 --> 00:06:51,978 Then I hope we don't have to have this conversation again. 165 00:06:52,022 --> 00:06:55,678 So I'm thinking I'll make my signature micheladas-- 166 00:06:55,808 --> 00:06:57,157 ginger beer for yours-- 167 00:06:57,288 --> 00:06:59,290 and then I'll break out Catan. 168 00:06:59,333 --> 00:07:02,119 A proper 126 hang just like the old times. 169 00:07:02,249 --> 00:07:04,077 So who did you invite so far? 170 00:07:04,208 --> 00:07:05,688 Ah, usual suspects. 171 00:07:05,818 --> 00:07:07,254 Hmm. 172 00:07:07,341 --> 00:07:10,344 How usual and how suspect? 173 00:07:10,388 --> 00:07:14,827 If you wanna know if Carlos is invited, dude, just ask. 174 00:07:14,914 --> 00:07:16,481 -This is sad. -[TK sighs] 175 00:07:16,525 --> 00:07:17,700 Is Carlos coming? 176 00:07:18,831 --> 00:07:20,180 He is invited. 177 00:07:20,311 --> 00:07:21,530 I do not know if he's coming. 178 00:07:21,660 --> 00:07:23,183 Are you kidding me, Nancy? 179 00:07:23,314 --> 00:07:25,229 I told you two I'm not taking sides. 180 00:07:27,405 --> 00:07:28,972 Look, I just think, you know, 181 00:07:29,102 --> 00:07:32,149 if you're gonna have a 126 hang, 182 00:07:32,192 --> 00:07:34,194 it should be exclusive to the 126 crew. 183 00:07:34,325 --> 00:07:36,109 There is no 126 crew. 184 00:07:36,153 --> 00:07:38,590 The 126 does not exist anymore. 185 00:07:38,634 --> 00:07:40,897 So I think it's okay if I bend the rules. 186 00:07:41,941 --> 00:07:43,508 -Hey, Cap. -Hey. 187 00:07:43,552 --> 00:07:47,338 So what did step-Count Dracula want? 188 00:07:47,381 --> 00:07:51,821 [chuckles] To give us these cookies from Mrs. Jimenez. 189 00:07:51,951 --> 00:07:55,302 And a friendly reminder to gouge our patients on every call. 190 00:07:55,389 --> 00:07:58,392 Cap, can we please get the hell out 191 00:07:58,523 --> 00:08:01,787 of this capitalist cesspool already? 192 00:08:01,831 --> 00:08:05,225 I would love to, but where would we go? 193 00:08:05,356 --> 00:08:06,966 Think about it this way, right? 194 00:08:07,097 --> 00:08:08,664 At least here we get to stay together 195 00:08:08,751 --> 00:08:11,405 and we're still making a difference, so... 196 00:08:11,449 --> 00:08:13,320 Yeah. You keep telling yourself that. 197 00:08:14,496 --> 00:08:17,716 Mm! Snickerdoodles do not lie. 198 00:08:17,760 --> 00:08:18,630 Here, try one. 199 00:08:19,979 --> 00:08:21,198 -Cap. -Really? 200 00:08:21,241 --> 00:08:22,286 TK: Mm-hmm. 201 00:08:23,548 --> 00:08:24,767 Mm! 202 00:08:24,810 --> 00:08:26,246 See, it's not so bad here. 203 00:08:29,946 --> 00:08:30,816 [TK sighs] 204 00:08:30,903 --> 00:08:34,298 ♪ 205 00:08:40,783 --> 00:08:42,045 JUDD: Damn it. 206 00:08:42,088 --> 00:08:44,221 Judson Ryder, you've been in here all night? 207 00:08:44,351 --> 00:08:45,527 JUDD: Yeah, there's no time for sleep 208 00:08:45,570 --> 00:08:47,224 with this nursery ain't ready yet. 209 00:08:47,267 --> 00:08:49,835 You look like you're fit to pop. 210 00:08:49,879 --> 00:08:51,358 I don't know how I fell so far behind. 211 00:08:51,445 --> 00:08:52,490 GRACE: Well, sweetheart, 212 00:08:52,621 --> 00:08:53,578 the baby's not gonna be able to see 213 00:08:53,709 --> 00:08:55,406 but ten inches in front of her face 214 00:08:55,537 --> 00:08:57,277 for the first two months, so, 215 00:08:57,408 --> 00:08:59,149 I think you've got a little time. 216 00:08:59,236 --> 00:09:00,629 JUDD: Yeah. 217 00:09:00,672 --> 00:09:02,239 That's not what's bothering you, though. 218 00:09:02,282 --> 00:09:05,198 [sighs] No, I reckon it ain't. 219 00:09:06,852 --> 00:09:08,506 I know how hard what's happening this morning 220 00:09:08,637 --> 00:09:10,943 must be for you, sweetheart. 221 00:09:11,074 --> 00:09:14,468 But you have a 24-hour shift. You gotta get some sleep. 222 00:09:14,599 --> 00:09:16,253 I mean, how am I gonna get any shut-eye 223 00:09:16,383 --> 00:09:18,951 knowing what they're gonna do to the 126? 224 00:09:19,082 --> 00:09:21,388 Well, if you don't do it for your sake, at least do it for folks 225 00:09:21,475 --> 00:09:22,781 that'll be depending on you out there. 226 00:09:22,912 --> 00:09:24,478 Okay? 227 00:09:24,522 --> 00:09:25,523 Don't worry about this. 228 00:09:25,654 --> 00:09:27,090 I will finish your rhino tomorrow. 229 00:09:27,220 --> 00:09:28,439 What, rhino? 230 00:09:29,832 --> 00:09:31,181 GRACE: Yes. 231 00:09:31,224 --> 00:09:32,574 That's an elephant. 232 00:09:33,618 --> 00:09:35,272 Look. 233 00:09:35,402 --> 00:09:37,361 -GRACE: Is it really, Judd? -Yes, really! 234 00:09:37,404 --> 00:09:39,537 Oh, okay. 235 00:09:39,668 --> 00:09:42,409 This is a, this is a rabbit, right? 236 00:09:42,496 --> 00:09:44,324 Anybody ever tell you you play dirty? 237 00:09:44,455 --> 00:09:46,239 Yeah, whatever. I win, don't I? 238 00:09:46,283 --> 00:09:47,719 Yeah, most of the time you do. 239 00:09:47,850 --> 00:09:49,242 -[Grace chuckles] -[cell phone ringing] 240 00:09:51,288 --> 00:09:52,419 JUDD [softly]: No. 241 00:09:55,988 --> 00:09:57,860 -What was that? -It's nothin'. 242 00:09:57,990 --> 00:09:59,731 That ain't a damn thing. 243 00:09:59,862 --> 00:10:01,211 JUDD [over voice mail]: You've reached Judd, you know what to do. 244 00:10:02,125 --> 00:10:04,606 Abandoners. 245 00:10:04,649 --> 00:10:06,912 All right, everybody stand back, we're ready to get started. 246 00:10:07,043 --> 00:10:08,610 Okay, Marty, knock it down. 247 00:10:14,790 --> 00:10:15,704 Screw it. 248 00:10:17,096 --> 00:10:19,751 Hey, what you doin'? 249 00:10:19,795 --> 00:10:22,667 -Oh, not this one again. Call the cops. -You got it. 250 00:10:22,754 --> 00:10:25,888 Stand down, Marty. Stand down. 251 00:10:25,975 --> 00:10:28,238 Look, lady, the cops are already on their way, all right? 252 00:10:28,325 --> 00:10:29,239 We don't want any trouble. 253 00:10:29,326 --> 00:10:30,283 The thing is, trouble, 254 00:10:30,414 --> 00:10:32,068 is exactly why I came. 255 00:10:32,895 --> 00:10:34,244 What's up, people? 256 00:10:34,331 --> 00:10:35,767 Hey, it's your girl, Firefox, 257 00:10:35,898 --> 00:10:37,551 coming to you live from the 126. 258 00:10:37,595 --> 00:10:39,075 I know most of you know 259 00:10:39,118 --> 00:10:40,946 that my team has tried everything 260 00:10:41,077 --> 00:10:42,339 to save this firehouse. 261 00:10:42,469 --> 00:10:44,820 But today is D-Day, 262 00:10:44,950 --> 00:10:47,561 so I'm not just going to the wall, 263 00:10:47,692 --> 00:10:49,694 I'm chaining myself to it. 264 00:10:51,304 --> 00:10:53,698 Oh, yeah, that's great. That's just great. 265 00:10:53,829 --> 00:10:54,917 [cell phone ringing] 266 00:10:54,960 --> 00:10:56,396 We have a GoFundMe page. 267 00:10:56,527 --> 00:10:57,876 -Yeah, hello. -I hope you'll check out. 268 00:10:57,920 --> 00:11:01,619 I know that 4.6 million is asking for a lot 269 00:11:01,750 --> 00:11:04,361 but that's what the city says they need 270 00:11:04,404 --> 00:11:06,145 to reopen the best little firehouse 271 00:11:06,189 --> 00:11:08,365 in Texas. 272 00:11:08,495 --> 00:11:11,803 Where it's just started snowing. 273 00:11:11,847 --> 00:11:13,283 -MAN 1: Is it snowing? -MAN 2: It doesn't snow in Austin. 274 00:11:13,413 --> 00:11:14,893 MAN 3: Yeah, look it up. 275 00:11:14,937 --> 00:11:16,547 So maybe that's a sign. 276 00:11:16,590 --> 00:11:18,114 Everybody, pack it up. 277 00:11:18,157 --> 00:11:19,506 [siren wails] 278 00:11:19,593 --> 00:11:21,160 Boss says we're shutting down 279 00:11:21,291 --> 00:11:23,162 till the weather clears. 280 00:11:23,293 --> 00:11:24,990 Looks like you got a reprieve. 281 00:11:25,121 --> 00:11:26,426 Hope it's worth going to jail. 282 00:11:27,036 --> 00:11:30,692 ♪ 283 00:11:31,257 --> 00:11:32,737 [giggles] 284 00:11:34,086 --> 00:11:35,522 [sighs] 285 00:11:38,395 --> 00:11:39,962 Hey, Carlos. 286 00:11:40,005 --> 00:11:40,789 Hey, Marjan. 287 00:11:42,442 --> 00:11:43,835 [handcuffs rattling] 288 00:11:52,844 --> 00:11:54,890 CARLOS: You better hope that they don't press charges, chica. 289 00:11:54,977 --> 00:11:55,891 For what? 290 00:11:55,978 --> 00:11:58,371 Exercising my right to peacefully assemble? 291 00:11:58,415 --> 00:11:59,546 Let 'em try. 292 00:11:59,633 --> 00:12:01,331 I don't recall the right to pour sugar 293 00:12:01,418 --> 00:12:02,593 in a bulldozer's gas tank 294 00:12:02,724 --> 00:12:05,378 or cut a crane's hydraulic lines. 295 00:12:05,422 --> 00:12:08,207 Those were totally baseless accusations. 296 00:12:08,338 --> 00:12:10,427 That set them back two weeks. 297 00:12:10,470 --> 00:12:12,646 And I just bought us at least another 24 hours, 298 00:12:12,690 --> 00:12:14,997 which is plenty of time to figure out the next move. 299 00:12:15,040 --> 00:12:17,739 Marj... there is no next move. 300 00:12:20,045 --> 00:12:24,441 Look, everyone's devastated about the 126 closing its doors. 301 00:12:24,571 --> 00:12:26,835 Really? 'Cause they have a funny way of showing it. 302 00:12:26,965 --> 00:12:29,838 I didn't see anyone else out there, did you? 303 00:12:29,881 --> 00:12:31,361 That's because everyone's accepted 304 00:12:31,448 --> 00:12:33,232 the reality of the situation. 305 00:12:33,276 --> 00:12:34,581 Brutal as it is. 306 00:12:34,668 --> 00:12:36,279 [indistinct radio chatter] 307 00:12:37,628 --> 00:12:40,326 Are you talking about the 126 308 00:12:40,370 --> 00:12:42,851 or are you talking about you and a certain paramedic? 309 00:12:44,853 --> 00:12:47,159 It's important to know when a thing is over. 310 00:12:48,465 --> 00:12:49,945 When to move on. 311 00:12:52,599 --> 00:12:54,601 -Give up, you mean. -[Carlos scoffs] 312 00:12:54,688 --> 00:12:56,386 We used to be a family. 313 00:12:56,473 --> 00:12:59,171 Call it a slightly estranged family. 314 00:12:59,302 --> 00:13:01,434 [radio chatter] 315 00:13:01,478 --> 00:13:03,872 Some more estranged than others. 316 00:13:03,915 --> 00:13:05,917 ["Thank God I'm a Country Boy" by John Denver playing] 317 00:13:05,961 --> 00:13:07,963 ♪ Well, life on the farm is kinda laid back ♪ 318 00:13:08,050 --> 00:13:09,399 ♪ Ain't much an old country boy ♪ 319 00:13:09,486 --> 00:13:10,487 ♪ Like me can't hack 320 00:13:10,617 --> 00:13:11,618 ♪ It's early to rise 321 00:13:11,662 --> 00:13:12,837 ♪ Early in the sack 322 00:13:12,968 --> 00:13:15,535 ♪ I thank God I'm a country boy ♪ 323 00:13:15,579 --> 00:13:18,408 ♪ Well, a simple kinda life never did me no harm ♪ 324 00:13:18,538 --> 00:13:20,410 ♪ A raisin' me a family and workin' on the farm ♪ 325 00:13:20,540 --> 00:13:22,934 ♪ My days are all filled with an easy country charm... ♪ 326 00:13:22,978 --> 00:13:24,980 -WOMAN: Nice form... -[barks] 327 00:13:25,067 --> 00:13:26,720 Thank you. 328 00:13:26,764 --> 00:13:28,418 ...for a city slicker. 329 00:13:28,505 --> 00:13:30,942 I think Austin's a slick enough city. 330 00:13:31,073 --> 00:13:33,684 [laughs] Yeah, well, you're in the Hill Country, 331 00:13:33,727 --> 00:13:36,165 Folks around here don't use as much hair product. 332 00:13:36,208 --> 00:13:38,428 And have substantially less volume, I'd reckon. 333 00:13:38,515 --> 00:13:39,777 You'd reckon correct. 334 00:13:39,864 --> 00:13:41,213 I'm Sadie. 335 00:13:41,300 --> 00:13:43,520 I live in the cabin over yonder. 336 00:13:43,650 --> 00:13:45,043 Did you just say "yonder"? 337 00:13:45,087 --> 00:13:46,740 -I did. -[Owen laughs] 338 00:13:46,784 --> 00:13:48,220 How long you been "yonder"? 339 00:13:48,307 --> 00:13:50,222 I've been renting this for about a month and a half. 340 00:13:50,353 --> 00:13:53,051 Well, since my divorce was finalized three days ago. 341 00:13:53,095 --> 00:13:54,748 Ah, sorry to hear it. 342 00:13:54,792 --> 00:13:57,099 Been there. Twice, in fact. 343 00:13:57,229 --> 00:13:58,752 Thanks, but it was for the best. 344 00:13:58,883 --> 00:14:00,276 Yeah, no, I know the feeling. 345 00:14:00,319 --> 00:14:01,755 Uh, I'm Owen by the way, 346 00:14:01,799 --> 00:14:04,367 and the big dog is Buttercup. 347 00:14:04,410 --> 00:14:07,892 You're, uh, pretty handy with a blade there, Owen. 348 00:14:07,979 --> 00:14:09,720 Where'd you learn to swing an ax like that? 349 00:14:09,763 --> 00:14:12,201 Eh, I used one occasionally in a former life. 350 00:14:12,244 --> 00:14:14,159 SADIE: And what do you do in your current one? 351 00:14:14,203 --> 00:14:17,293 Now that you retired from being an ax murderer? 352 00:14:17,336 --> 00:14:21,297 Well, um, I came up here to kinda figure that out, 353 00:14:21,340 --> 00:14:22,776 and yet... 354 00:14:22,820 --> 00:14:24,778 Wherever you go, there you are. 355 00:14:24,909 --> 00:14:26,780 Well, I was gonna say that I'll never fully retire 356 00:14:26,824 --> 00:14:27,912 from being an ax murderer. 357 00:14:28,043 --> 00:14:29,087 [Sadie chuckles] 358 00:14:29,131 --> 00:14:30,610 You take care, Owen. 359 00:14:30,741 --> 00:14:32,743 They're saying it's gonna get pretty frosty. 360 00:14:32,786 --> 00:14:34,527 Yeah. Well, listen, that's nothing. 361 00:14:34,571 --> 00:14:35,920 You want cold, you should try walking down 362 00:14:36,051 --> 00:14:37,356 32nd Street in February. 363 00:14:37,487 --> 00:14:38,618 I'll be fine, but thank you. 364 00:14:38,749 --> 00:14:40,707 It's not just you I'm worried about. 365 00:14:40,838 --> 00:14:41,926 This is Texas. 366 00:14:42,057 --> 00:14:43,580 When the snow hits here, 367 00:14:43,710 --> 00:14:45,277 people tend to lose their minds. 368 00:14:45,408 --> 00:14:47,584 Roger that. 369 00:14:47,714 --> 00:14:48,802 BRODY: Texas, baby! 370 00:14:48,933 --> 00:14:50,717 -[Devin exclaims] -[laughter] 371 00:14:50,761 --> 00:14:51,544 [howls] 372 00:14:51,675 --> 00:14:55,200 [cheering and whooping] 373 00:14:55,331 --> 00:14:56,158 [laughs] 374 00:15:00,771 --> 00:15:02,816 Y'all are witnessing a legend. 375 00:15:02,860 --> 00:15:04,818 Brody, how you feeling, bro? 376 00:15:04,862 --> 00:15:06,777 First man to ski South Lamar, baby, 377 00:15:06,908 --> 00:15:08,170 how do you think I'm feeling? 378 00:15:08,300 --> 00:15:09,519 I'm shreddin' Texas, baby! 379 00:15:09,606 --> 00:15:11,564 [whooping] 380 00:15:11,608 --> 00:15:14,828 -Ha, ha! -Yo, what's this clown doin', man? 381 00:15:14,959 --> 00:15:17,222 -[honks horn] -Hey, yo, man, go around! 382 00:15:17,266 --> 00:15:19,442 Yo, share the road, bro, before somebody gets hurt! 383 00:15:19,572 --> 00:15:21,400 -Yo, what the hell, man? -DEVIN: Come on! 384 00:15:21,487 --> 00:15:24,012 Yo, man, go around! What's your problem, dude? 385 00:15:24,055 --> 00:15:27,189 -Dev, get this dick's license! -[horn blares] 386 00:15:27,319 --> 00:15:28,668 We got you on camera, bitch! 387 00:15:31,497 --> 00:15:33,021 DEVIN: Brody! 388 00:15:34,936 --> 00:15:36,067 [beeps, trills] 389 00:15:45,642 --> 00:15:48,123 -Hang on, bro, just hang on. -TOMMY: Stop! 390 00:15:48,210 --> 00:15:48,993 Stop! Don't move it. 391 00:15:49,124 --> 00:15:52,301 Okay, but that thing weighs a ton. 392 00:15:52,344 --> 00:15:53,911 TK, check his airways and his breathing. 393 00:15:53,998 --> 00:15:56,044 Nancy, hook him up to the LIFEPAK. 394 00:15:56,087 --> 00:15:57,436 -What's his name? -Brody. 395 00:15:57,567 --> 00:15:58,698 He's my best friend. 396 00:15:58,785 --> 00:16:01,440 Brody, this is TK and Nancy. 397 00:16:01,571 --> 00:16:03,051 They're gonna check you out, okay? 398 00:16:03,094 --> 00:16:04,748 Hey, Brody, do you feel any pain? 399 00:16:04,791 --> 00:16:07,055 [weakly]: It's so cold. 400 00:16:07,098 --> 00:16:09,144 He's hypotensive and tachycardic. 401 00:16:09,274 --> 00:16:11,320 Probably from all the blood loss. He needs an OR now. 402 00:16:11,450 --> 00:16:13,148 No, we move him now and the weight from this ice 403 00:16:13,235 --> 00:16:14,366 is gonna take his head off. 404 00:16:14,453 --> 00:16:16,455 MAN: I don't care if you're freezing your nuts off, 405 00:16:16,499 --> 00:16:18,370 it only benefits the gene pool. 406 00:16:18,457 --> 00:16:19,502 Let's move it, grunts! 407 00:16:19,632 --> 00:16:21,156 Oh, good. This guy. 408 00:16:22,418 --> 00:16:24,376 Captain, I'm Captain Tommy Vega. 409 00:16:24,463 --> 00:16:25,899 I know who you are. 410 00:16:26,030 --> 00:16:27,510 I was hoping you can do us a favor. 411 00:16:27,553 --> 00:16:29,512 For the paramedics who saved me from choking to death 412 00:16:29,642 --> 00:16:30,992 on dust and my own bile? 413 00:16:31,035 --> 00:16:33,255 Uh, yeah. Name it. 414 00:16:33,342 --> 00:16:35,257 We gotta cut the ice before we can travel him, 415 00:16:35,387 --> 00:16:36,910 but it needs a delicate touch. 416 00:16:36,954 --> 00:16:38,608 It probably nicked the carotid. 417 00:16:38,738 --> 00:16:40,088 It wiggles an inch... 418 00:16:40,131 --> 00:16:41,785 Okay, I'll put my best guy on it. 419 00:16:41,828 --> 00:16:43,265 Chavez! 420 00:16:46,181 --> 00:16:47,834 What's up squad? It's been a minute. 421 00:16:47,921 --> 00:16:49,097 Good to see you, Mateo. 422 00:16:50,707 --> 00:16:52,883 Listen, Brody, this is gonna be uncomfortable, 423 00:16:52,926 --> 00:16:54,711 but I need you to stay as still as possible, okay? 424 00:16:54,754 --> 00:16:56,408 I need you to cut a single arc, 425 00:16:56,495 --> 00:16:59,324 leaving a foot of ice on either side of the wound. 426 00:16:59,368 --> 00:17:02,023 The most important thing is keep it steady, keep it smooth. 427 00:17:02,066 --> 00:17:04,329 No problem. Smooth is how I do. 428 00:17:04,460 --> 00:17:06,549 ♪ 429 00:17:19,388 --> 00:17:20,911 Ah! 430 00:17:25,046 --> 00:17:26,873 All right, let's get him on the gurney. 431 00:17:26,917 --> 00:17:27,874 [sighs] 432 00:17:33,663 --> 00:17:34,751 Nice work, Mateo. 433 00:17:34,794 --> 00:17:36,709 Hey, look at our little probie all grown up. 434 00:17:36,840 --> 00:17:38,320 Shut up. 435 00:17:41,975 --> 00:17:43,107 Good seeing you guys. 436 00:17:43,238 --> 00:17:44,456 Good to see you too. 437 00:17:44,543 --> 00:17:47,111 ♪ 438 00:17:53,900 --> 00:17:55,685 GUARD: Marwani. You're sprung. 439 00:17:55,772 --> 00:17:56,860 [door buzzes] 440 00:18:02,474 --> 00:18:05,782 One cell phone, one tube raspberry lip gloss, 441 00:18:05,912 --> 00:18:08,089 one can tactical pepper spray, 442 00:18:08,132 --> 00:18:09,916 jewelry. 443 00:18:10,003 --> 00:18:12,049 -Sign here. -Thanks. 444 00:18:13,703 --> 00:18:15,052 Who bailed me out? 445 00:18:21,537 --> 00:18:22,799 Firefighter. 446 00:18:22,929 --> 00:18:26,498 You... should put me back in the cell. 447 00:18:26,629 --> 00:18:29,980 You know, Marwani, a thank you might not go amiss here. 448 00:18:30,023 --> 00:18:32,635 Instead of bailing you out, I could've suspended you, 449 00:18:32,765 --> 00:18:33,636 even fired you. 450 00:18:33,723 --> 00:18:35,377 So why don't you? 451 00:18:35,464 --> 00:18:38,206 If you fire me, the story might get more traction. 452 00:18:38,249 --> 00:18:41,078 Hashtag Firefox is back up to seven million followers. 453 00:18:41,209 --> 00:18:43,820 Raking the AFD over the coals on social media every day, 454 00:18:43,863 --> 00:18:45,082 that's not helping anybody. 455 00:18:45,169 --> 00:18:47,824 Is this you ordering me to shut up? 456 00:18:47,954 --> 00:18:49,173 -BILLY: No. -Okay. 457 00:18:49,260 --> 00:18:51,175 It's me asking for your help. 458 00:18:51,262 --> 00:18:53,308 To build a department up instead of tearing it down. 459 00:18:53,395 --> 00:18:55,048 Why would I help you? 460 00:18:55,092 --> 00:18:56,833 It wasn't enough for you to take our house, 461 00:18:56,876 --> 00:18:58,530 now you have to railroad our Cap too? 462 00:18:58,617 --> 00:19:00,315 What do you mean railroad your Cap? 463 00:19:00,402 --> 00:19:03,231 He satisfied every term of his suspension 464 00:19:03,274 --> 00:19:04,406 for punching you in the face. 465 00:19:04,449 --> 00:19:05,668 He's jumped through hoops, 466 00:19:05,798 --> 00:19:07,626 community service, anger management, 467 00:19:07,757 --> 00:19:09,802 but nothing he does is ever enough 468 00:19:09,846 --> 00:19:12,544 to satisfy the department. 469 00:19:12,675 --> 00:19:16,244 Oh. Is that why you think Strand hasn't been reinstated, hmm? 470 00:19:16,287 --> 00:19:19,421 I'm afraid he's not being totally honest with you. 471 00:19:19,508 --> 00:19:22,815 There is one more hoop that he hasn't jumped through. 472 00:19:22,859 --> 00:19:25,601 I'm gonna AirDrop you 473 00:19:25,644 --> 00:19:27,690 his continued contract of employment, 474 00:19:27,820 --> 00:19:29,344 you can see for yourself. 475 00:19:30,432 --> 00:19:31,737 Whatever. 476 00:19:33,826 --> 00:19:35,263 BILLY: Oh, hey, Marwani, 477 00:19:35,306 --> 00:19:37,090 could you get Judd to call me 478 00:19:37,221 --> 00:19:39,049 'cause I got somethin' I gotta tell him, 479 00:19:39,092 --> 00:19:40,268 and he just won't return my calls. 480 00:19:40,311 --> 00:19:41,399 Yeah, well, why don't you take a hint? 481 00:19:41,443 --> 00:19:42,618 [cell phone chimes] 482 00:19:45,186 --> 00:19:46,926 Oh, hell no. 483 00:19:49,494 --> 00:19:52,889 [siren wailing] 484 00:19:53,019 --> 00:19:54,456 TK, Radio West Park. 485 00:19:54,543 --> 00:19:56,893 Tell 'em to have a vascular surgeon standing by 486 00:19:57,023 --> 00:19:59,374 and try not to hit any potholes on the way. 487 00:19:59,504 --> 00:20:01,724 -Copy that, Cap. -Hard part's over. 488 00:20:01,767 --> 00:20:03,856 We're taking you to the best trauma center in Texas. 489 00:20:03,987 --> 00:20:06,119 They'll fix you right up. 490 00:20:06,163 --> 00:20:07,991 [weakly]: Can you text my, my girl? 491 00:20:08,034 --> 00:20:09,166 Sure. 492 00:20:09,688 --> 00:20:10,733 Yeah. 493 00:20:10,863 --> 00:20:12,300 Okay, what's the number? 494 00:20:12,430 --> 00:20:16,042 Five... one... two... 495 00:20:16,086 --> 00:20:18,044 -Brody? 496 00:20:18,131 --> 00:20:20,264 -Brody, can you hear me? -[monitor beeping rapidly] 497 00:20:20,308 --> 00:20:22,266 BP's 75 over 45. 498 00:20:22,353 --> 00:20:25,095 He's in free fall. I'm pushing fluids. 499 00:20:25,138 --> 00:20:28,490 Stop! His carotid's perforated. 500 00:20:28,577 --> 00:20:30,405 The ice must have been acting as a shield, 501 00:20:30,492 --> 00:20:32,494 now his blood's melting it. 502 00:20:32,581 --> 00:20:34,278 NANCY: 53 over 36! He's gonna bleed out 503 00:20:34,365 --> 00:20:36,498 -if we don't clamp the carotid. -No, we can't clamp the carotid. 504 00:20:36,585 --> 00:20:38,282 It'll stop the blood flow to his brain. 505 00:20:38,326 --> 00:20:39,718 So what do we do? 506 00:20:39,849 --> 00:20:41,111 We have to make our own shield. 507 00:20:41,242 --> 00:20:41,981 Pull over! 508 00:20:42,068 --> 00:20:43,635 -What? -Pull over! 509 00:20:43,679 --> 00:20:46,421 ♪ 510 00:20:46,508 --> 00:20:49,119 Nancy, grab the puke bucket. 511 00:20:52,992 --> 00:20:54,080 Scoop up as much as you can. 512 00:20:54,211 --> 00:20:55,995 We'll use it to pack the wound. 513 00:20:58,955 --> 00:21:00,565 Cap, he's circling the drain! 514 00:21:00,696 --> 00:21:01,914 [rapid beeping] 515 00:21:04,569 --> 00:21:06,223 TOMMY: Go! 516 00:21:06,310 --> 00:21:07,442 Kill the heat. 517 00:21:08,530 --> 00:21:09,792 Roll down the windows. 518 00:21:11,881 --> 00:21:14,144 Pack it on tight. 519 00:21:14,187 --> 00:21:15,667 [beeping continues] 520 00:21:16,755 --> 00:21:19,497 That's it, that's good. BP? 521 00:21:19,541 --> 00:21:20,890 NANCY: Barely registering. 522 00:21:20,977 --> 00:21:23,327 TOMMY: All right. Bolus the fluids. 523 00:21:23,458 --> 00:21:25,111 And let's pray it holds. 524 00:21:25,198 --> 00:21:28,419 [beeping continues] 525 00:21:31,901 --> 00:21:33,119 81 over 50. 526 00:21:34,120 --> 00:21:35,992 90 over 62. It's working. 527 00:21:36,035 --> 00:21:37,863 [beeping slows] 528 00:21:41,824 --> 00:21:44,479 Hey, Brody. Welcome back. 529 00:21:45,175 --> 00:21:46,350 Whoa. 530 00:21:47,786 --> 00:21:49,745 [sighs deeply] 531 00:21:49,788 --> 00:21:51,399 Okay, listen up. 532 00:21:51,529 --> 00:21:52,356 Weather service is saying 533 00:21:52,487 --> 00:21:54,619 it might dump another two feet on us. 534 00:21:54,663 --> 00:21:56,360 The grid is already going down for the count, 535 00:21:56,447 --> 00:21:58,188 so folks are gonna start losing power 536 00:21:58,231 --> 00:21:59,972 and when they do, they're gonna get cold. 537 00:22:00,016 --> 00:22:03,498 Now we have six warming centers on their feet and more to come. 538 00:22:03,628 --> 00:22:07,458 And if you get callers making firewood out of their furniture, 539 00:22:07,502 --> 00:22:09,373 remind them to remove their upholstery first. 540 00:22:09,460 --> 00:22:11,114 That's right, just keep pouring warm water, okay, 541 00:22:11,157 --> 00:22:12,942 and it should come unstuck. 542 00:22:13,029 --> 00:22:14,422 You're very welcome, sweetheart. 543 00:22:15,336 --> 00:22:16,728 9-1-1, what's your emergency? 544 00:22:16,815 --> 00:22:18,164 MARK [over phone]: I had a break-in at my store. 545 00:22:18,295 --> 00:22:19,775 Pike's Furniture Warehouse. 546 00:22:19,818 --> 00:22:21,167 I think they're still inside! 547 00:22:21,254 --> 00:22:22,604 GRACE: Okay, sir, listen, I need you 548 00:22:22,647 --> 00:22:24,606 to stay a safe distance away 549 00:22:24,693 --> 00:22:26,434 from the store until the police officer arrives. 550 00:22:26,477 --> 00:22:27,739 I'm sending one your way right now. 551 00:22:27,870 --> 00:22:30,002 [siren chirps] 552 00:22:34,006 --> 00:22:36,226 I came by to turn off all the outside faucets, 553 00:22:36,269 --> 00:22:38,620 you know, with the freeze, and I saw this. 554 00:22:38,707 --> 00:22:40,186 CARLOS: Have you been inside at all? 555 00:22:40,273 --> 00:22:41,536 No, I tried going in there, 556 00:22:41,623 --> 00:22:43,276 but I heard the looters talking in there, 557 00:22:43,407 --> 00:22:45,496 so I turned around right quick. 558 00:22:45,540 --> 00:22:47,324 CARLOS: Looters don't usually hit furniture stores. 559 00:22:47,411 --> 00:22:49,021 Any idea how many people are in there? 560 00:22:49,065 --> 00:22:50,414 MARK: More than one. 561 00:22:54,200 --> 00:22:55,550 Have you seen anybody come out? 562 00:22:55,637 --> 00:22:58,596 No. Whoever they are, they're still in there. 563 00:22:58,640 --> 00:23:00,468 This is Reyes at the 10-62, 564 00:23:00,598 --> 00:23:02,861 suspects still on scene. 565 00:23:02,992 --> 00:23:04,080 Requesting backup. 566 00:23:04,123 --> 00:23:05,821 Okay, copy that, but please be advised 567 00:23:05,864 --> 00:23:07,997 nearest backup is 12 minutes out. 568 00:23:08,084 --> 00:23:09,041 CARLOS: 10-4. 569 00:23:09,172 --> 00:23:11,217 ♪ 570 00:23:24,927 --> 00:23:26,363 This is Austin PD! 571 00:23:28,060 --> 00:23:29,192 Show yourself. 572 00:23:40,116 --> 00:23:41,422 [indistinct mumbling] 573 00:23:47,340 --> 00:23:48,516 APD, let me see your hands. 574 00:23:48,646 --> 00:23:50,909 -Let me see your hands. -MAN: Behind you. 575 00:23:51,040 --> 00:23:53,259 -Whoa, don't shoot! -Put your hands up, sir. 576 00:23:53,346 --> 00:23:55,479 They're just pillows, man, we weren't stealing. 577 00:23:55,566 --> 00:23:57,829 So much for my long winter's nap. 578 00:23:57,916 --> 00:23:59,091 CARLOS: Put your hands up. 579 00:23:59,135 --> 00:24:00,397 MAJOR GARRETT: If I was gonna shoot you, 580 00:24:00,528 --> 00:24:01,920 I'd have done it by now, son. 581 00:24:02,051 --> 00:24:03,922 Major Garrett was a door gunner. 582 00:24:04,053 --> 00:24:06,838 So you can lower your peashooter. 583 00:24:06,925 --> 00:24:10,059 We're just trying to stay warm. 584 00:24:10,189 --> 00:24:12,104 Thank you for your service, but I need you to stand up. 585 00:24:12,757 --> 00:24:14,890 Can't. 586 00:24:14,933 --> 00:24:18,502 Sir, I know it's cold outside... 587 00:24:18,589 --> 00:24:20,286 Guess you're gonna have to either 588 00:24:20,373 --> 00:24:22,680 arrest us or leave us be. 589 00:24:22,811 --> 00:24:24,334 [grunts] 590 00:24:27,555 --> 00:24:29,557 ♪ 591 00:24:32,298 --> 00:24:34,300 Hey, man. Somebody's coming in hot. 592 00:24:39,175 --> 00:24:43,745 [Old West shoot-out music] 593 00:24:48,837 --> 00:24:50,969 JUDD: Hey. I'm sorry I didn't take your call this morning. 594 00:24:51,100 --> 00:24:53,145 Guess you was there when the ball swung. 595 00:24:53,189 --> 00:24:54,669 There was no ball swinging. 596 00:24:54,799 --> 00:24:56,453 Well, actually maybe a little from Deputy Chief, 597 00:24:56,540 --> 00:24:59,369 but the building is still standing. 598 00:24:59,412 --> 00:25:00,892 At least until the weather clears. 599 00:25:01,023 --> 00:25:02,459 No kiddin'. 600 00:25:02,590 --> 00:25:04,766 I don't know how I feel about that. 601 00:25:04,853 --> 00:25:06,594 It's like Tom Petty said, waiting is the hardest part. 602 00:25:08,813 --> 00:25:10,511 Look, so you know how everyone just gave up 603 00:25:10,554 --> 00:25:12,687 once Captain Strand abandoned us? 604 00:25:12,817 --> 00:25:14,427 Hey, to be fair, he didn't abandon us. 605 00:25:14,558 --> 00:25:15,820 They wouldn't reinstate him. 606 00:25:15,951 --> 00:25:17,169 That's not true, actually. 607 00:25:17,213 --> 00:25:18,780 He could have been reinstated the next day, 608 00:25:18,910 --> 00:25:20,912 but he chose not to. 609 00:25:21,043 --> 00:25:22,523 Check this out. 610 00:25:27,223 --> 00:25:29,834 "I, Captain Owen Strand humbly apologize 611 00:25:29,965 --> 00:25:31,575 "to Deputy Chief William Tyson 612 00:25:31,619 --> 00:25:35,013 for my unprovoked, cowardly attack." 613 00:25:35,144 --> 00:25:36,188 Where'd you get that? 614 00:25:36,319 --> 00:25:37,581 Your old pal Billy, 615 00:25:37,712 --> 00:25:39,975 who would love a catch-up, by the way. 616 00:25:40,018 --> 00:25:41,629 Yeah, he can go to hell. 617 00:25:41,759 --> 00:25:44,283 I know, he sucks, but the headline here 618 00:25:44,414 --> 00:25:46,024 is that all Captain Strand has to do 619 00:25:46,155 --> 00:25:48,897 to be fully reinstated is sign it. 620 00:25:48,940 --> 00:25:50,681 You mean all he has to do is bend the knee. 621 00:25:50,725 --> 00:25:52,683 Bend the knee? What are you, Jaime Lannister? 622 00:25:52,727 --> 00:25:55,120 Hey, I wouldn't apologize to that snake neither. 623 00:25:55,164 --> 00:25:56,861 'Cause at the end of the day, a man is gotta be able 624 00:25:56,992 --> 00:25:59,037 to look at himself in the mirror. 625 00:25:59,124 --> 00:26:00,865 Or in Captain Strand's case, every hour on the hour. 626 00:26:00,996 --> 00:26:02,214 [laughs] 627 00:26:02,258 --> 00:26:03,433 This isn't funny! 628 00:26:03,564 --> 00:26:04,869 If he'd just sucked up his pride, 629 00:26:05,000 --> 00:26:07,219 he could have been helping to fight for the 126. 630 00:26:07,263 --> 00:26:09,874 Marjan, that fight's been over for months now. 631 00:26:09,918 --> 00:26:12,224 It's only been over because we lost Cap. 632 00:26:12,268 --> 00:26:13,965 He walked away, we lost our leader 633 00:26:14,052 --> 00:26:16,751 and then we lost each other. 634 00:26:16,838 --> 00:26:17,969 PAUL: Where are you going? 635 00:26:18,056 --> 00:26:19,623 MARJAN: To get him back. 636 00:26:19,667 --> 00:26:20,798 Hey, you got a shift. 637 00:26:20,842 --> 00:26:22,234 Well, tell Captain Andrews 638 00:26:22,278 --> 00:26:24,323 I'm taking a snow day. 639 00:26:24,454 --> 00:26:26,674 Awesome. We get snow days now? 640 00:26:26,717 --> 00:26:28,545 I don't know, but I'll tell him. 641 00:26:35,291 --> 00:26:37,859 CARLOS: See, Major? As promised. 642 00:26:37,989 --> 00:26:41,079 It's warm, it's clean, and they've got plenty of space. 643 00:26:41,123 --> 00:26:42,646 So how are we feeling? 644 00:26:42,733 --> 00:26:44,300 Like a rat being put in a cage. 645 00:26:44,430 --> 00:26:45,431 Yeah. Well, at least you're a rat 646 00:26:45,562 --> 00:26:47,085 who can feel his face again. 647 00:26:47,216 --> 00:26:48,304 GREG: Come right on in. 648 00:26:48,347 --> 00:26:50,219 First thing we tell all our guests 649 00:26:50,306 --> 00:26:51,307 is Jesus loves you. 650 00:26:51,350 --> 00:26:53,439 Good for him. 651 00:26:53,526 --> 00:26:56,225 This is Major Garrett and Sergeant Vincent Thompson. 652 00:26:56,312 --> 00:26:57,922 We don't need your charity, 653 00:26:57,966 --> 00:26:59,141 just somewhere to ride out the storm. 654 00:26:59,271 --> 00:27:00,751 You've come to the right place. 655 00:27:00,795 --> 00:27:04,668 Um, this is Lindsey, one of our volunteers. 656 00:27:04,755 --> 00:27:06,496 Why don't you find a spot for our new friends? 657 00:27:08,150 --> 00:27:10,674 Welcome to, um, Providence Pasture. 658 00:27:10,805 --> 00:27:12,676 What? Speak up, child. 659 00:27:12,807 --> 00:27:14,504 Sorry. 660 00:27:14,635 --> 00:27:16,245 Welcome to Providence Pasture. 661 00:27:16,375 --> 00:27:17,812 I'll show you around. 662 00:27:17,899 --> 00:27:19,117 You guys be good now. 663 00:27:19,248 --> 00:27:20,597 Yeah, we will, Officer Reyes. 664 00:27:20,728 --> 00:27:22,686 MAJOR GARRETT: No promises. 665 00:27:22,817 --> 00:27:23,905 -Nice fellas. -Yeah. 666 00:27:23,948 --> 00:27:25,733 They were in a bad way. 667 00:27:25,776 --> 00:27:27,517 You're really doing God's work here. 668 00:27:27,648 --> 00:27:29,301 "Give to him that asks of you." 669 00:27:29,432 --> 00:27:31,173 The Sermon on the Mount. 670 00:27:31,303 --> 00:27:33,828 Trust me, they did not ask to come here. 671 00:27:33,915 --> 00:27:35,046 [all gasp] 672 00:27:36,787 --> 00:27:37,919 -Can somebody get a-- -Yeah, I got it, got it. 673 00:27:38,049 --> 00:27:39,137 Let's move this out of the way. 674 00:27:39,268 --> 00:27:40,704 Careful with, with the glass. Got it? 675 00:27:40,835 --> 00:27:42,575 I got it, I got it, I got it. Go ahead. 676 00:27:42,706 --> 00:27:44,621 Well, no, I didn't put no chains on her tires 677 00:27:44,752 --> 00:27:46,362 because, uh, she got out of there too quick. 678 00:27:46,492 --> 00:27:48,103 And you just let her go? 679 00:27:48,146 --> 00:27:50,018 You really think anybody can stop Marjan 680 00:27:50,061 --> 00:27:51,541 from doin' something she's set to doing? 681 00:27:51,584 --> 00:27:53,586 I just don't like the idea of her driving up 682 00:27:53,630 --> 00:27:55,806 into the Hill Country in this weather, Judd. 683 00:27:55,937 --> 00:27:57,939 The weather wasn't like this when she left. 684 00:27:59,157 --> 00:28:00,985 Gonna be a wasted trip, though. 685 00:28:01,029 --> 00:28:02,595 There ain't no way that Owen's gonna sign 686 00:28:02,639 --> 00:28:04,293 no apology letter to Billy. 687 00:28:04,423 --> 00:28:06,077 GRACE [over phone]: I mean, he did strike the man, Judd. 688 00:28:06,208 --> 00:28:08,166 JUDD [over phone]: Yeah, he did, and he ain't sorry for it. 689 00:28:08,297 --> 00:28:09,951 And he didn't even hit him that hard. 690 00:28:10,081 --> 00:28:11,561 He knocked that man out cold. 691 00:28:11,604 --> 00:28:12,954 He's still alive, ain't he? 692 00:28:12,997 --> 00:28:14,956 Okay, you the worst, Judd. 693 00:28:14,999 --> 00:28:16,435 I am that. 694 00:28:16,566 --> 00:28:18,307 Anyway, how are my girls doin'? 695 00:28:18,437 --> 00:28:19,743 Y'all staying toasty? 696 00:28:19,787 --> 00:28:21,614 You're the one out there in a blizzard. 697 00:28:21,745 --> 00:28:23,921 We just in here enjoying a nice cup of chamomile. 698 00:28:23,965 --> 00:28:25,357 Chamomile? 699 00:28:25,401 --> 00:28:27,011 What, you got a sore throat or something? 700 00:28:27,142 --> 00:28:28,839 No, my throat is fine, Judd. 701 00:28:28,883 --> 00:28:29,971 JUDD: Well, are you feeling queasy? 702 00:28:30,014 --> 00:28:31,624 I mean, the only time you drink that stuff 703 00:28:31,668 --> 00:28:33,191 is when you're feeling under the weather 704 00:28:33,235 --> 00:28:34,540 GRACE: Mm-hmm. Or when the call center 705 00:28:34,627 --> 00:28:35,454 is out of English breakfast. 706 00:28:35,541 --> 00:28:37,413 We're fine, I promise you. 707 00:28:37,456 --> 00:28:39,241 Grace, just take care of yourself. 708 00:28:39,371 --> 00:28:40,242 -[static over phone] -Will ya? 709 00:28:40,372 --> 00:28:41,417 Hey, Judd, I'm losing you. 710 00:28:41,460 --> 00:28:42,592 -What'd you say? -Babe. 711 00:28:42,635 --> 00:28:44,115 [static over phone, garbled chatter] 712 00:28:44,202 --> 00:28:45,900 Hel... Judd, say it again. 713 00:28:46,030 --> 00:28:48,685 Grace, if you can hear me, I love you, okay? Have a... 714 00:28:48,772 --> 00:28:49,817 [garbled chatter] 715 00:28:49,947 --> 00:28:51,035 Judd, you there still? 716 00:28:51,166 --> 00:28:52,210 [static over phone] 717 00:28:52,254 --> 00:28:53,734 -[line disconnects] -Ugh. 718 00:28:54,952 --> 00:28:55,997 Shoot. 719 00:29:01,785 --> 00:29:03,221 [knock on door] 720 00:29:03,265 --> 00:29:04,179 You expecting someone? 721 00:29:04,222 --> 00:29:05,397 One second! 722 00:29:09,140 --> 00:29:10,359 -Hey, Cap. -Marwani? 723 00:29:10,446 --> 00:29:11,926 Whoo! Sure ain't Miami. 724 00:29:12,013 --> 00:29:12,796 OWEN: No, it's not. 725 00:29:12,927 --> 00:29:15,016 MARJAN [laughing]: Hi! 726 00:29:15,059 --> 00:29:16,495 Hi, Buttercup. 727 00:29:16,626 --> 00:29:18,193 Come here. Come here! 728 00:29:18,236 --> 00:29:20,630 Oh, my goodness, I missed you. 729 00:29:20,761 --> 00:29:22,197 Yes, I did. 730 00:29:22,240 --> 00:29:24,373 Oh, you're so nice and warm. 731 00:29:26,244 --> 00:29:27,463 Wow. 732 00:29:27,506 --> 00:29:29,813 Even your clutter looks art-directed. 733 00:29:30,814 --> 00:29:32,468 Ooh, is that coffee? 734 00:29:32,511 --> 00:29:34,165 It's twig-spresso. 735 00:29:34,252 --> 00:29:35,688 I mean, the twigs are the fuel, 736 00:29:35,732 --> 00:29:38,082 but it's-it's basically coffee. 737 00:29:38,126 --> 00:29:40,084 So why are you here? Did something happen? 738 00:29:40,215 --> 00:29:41,303 [Marjan sighs] 739 00:29:41,433 --> 00:29:43,392 MARJAN: As a matter of fact, 740 00:29:43,479 --> 00:29:45,263 no, nothing happened, 741 00:29:45,394 --> 00:29:47,004 which is exactly why I'm here. 742 00:29:47,048 --> 00:29:48,049 Okay? 743 00:29:49,615 --> 00:29:51,400 Do you even know what day it is? 744 00:29:52,749 --> 00:29:54,403 -Monday. -It's D-Day. 745 00:29:54,490 --> 00:29:57,493 As in Demolition Day. 746 00:29:57,536 --> 00:30:00,278 Ah. Well, I guess I missed the livestream. 747 00:30:00,322 --> 00:30:02,803 Yeah, I guess you did. 748 00:30:03,847 --> 00:30:06,458 The building's still standing, Cap. 749 00:30:06,502 --> 00:30:08,025 This little freeze we're experiencing, 750 00:30:08,069 --> 00:30:10,898 it stopped the wrecking ball cold, literally. 751 00:30:11,768 --> 00:30:12,856 And? 752 00:30:13,901 --> 00:30:15,859 What do you mean "and"? 753 00:30:15,990 --> 00:30:18,514 The universe intervened. 754 00:30:18,644 --> 00:30:20,516 It granted us a stay of execution. 755 00:30:20,646 --> 00:30:21,734 The universe did that? 756 00:30:21,778 --> 00:30:23,432 Yes, it's speaking to us 757 00:30:23,562 --> 00:30:25,347 and we need to listen. 758 00:30:25,390 --> 00:30:27,653 The universe doesn't speak. It's indifferent. 759 00:30:27,784 --> 00:30:28,829 You're wrong. 760 00:30:30,743 --> 00:30:32,441 It's a cold snap, Marwani. 761 00:30:32,571 --> 00:30:35,444 The snow will melt and that building will come down. 762 00:30:35,531 --> 00:30:36,662 You just need to accept that we've done 763 00:30:36,793 --> 00:30:39,448 absolutely everything we can. 764 00:30:39,535 --> 00:30:42,233 Really? Everything? 765 00:30:42,320 --> 00:30:43,495 -Yeah. -Hmm. 766 00:30:49,458 --> 00:30:50,894 OWEN: What's that? 767 00:30:50,981 --> 00:30:53,375 It's your AFD apology letter to Billy Tyson. 768 00:30:53,505 --> 00:30:54,637 Where'd you get that? 769 00:30:57,683 --> 00:30:58,902 Billy. 770 00:31:00,034 --> 00:31:01,905 You-you could've signed this months ago 771 00:31:01,992 --> 00:31:03,776 and been reinstated, why didn't you? 772 00:31:03,820 --> 00:31:05,300 Because it'd be a lie. 773 00:31:05,343 --> 00:31:06,736 I'm not sorry I hit him. 774 00:31:06,779 --> 00:31:08,825 Nobody is. That's not the point. 775 00:31:08,956 --> 00:31:10,783 You let your pride get in the way 776 00:31:10,914 --> 00:31:12,176 of the thing that matters most, 777 00:31:12,307 --> 00:31:14,178 putting our house back together. 778 00:31:14,222 --> 00:31:16,920 We can't do it without you. We need our captain back. 779 00:31:16,964 --> 00:31:19,792 Marwani, even if I sign that letter, 780 00:31:19,923 --> 00:31:21,838 that doesn't put the 126 back together. 781 00:31:21,969 --> 00:31:24,754 Even if I gave in to that Rasputin in a man-bun, 782 00:31:24,797 --> 00:31:27,148 there's nothing to be the captain of. 783 00:31:27,278 --> 00:31:30,020 126 is dead and buried, regardless of what I do. 784 00:31:30,064 --> 00:31:31,543 We've brought people back from the dead. 785 00:31:31,674 --> 00:31:33,458 How can you just give up? 786 00:31:34,503 --> 00:31:36,070 'Cause I'm tired? 787 00:31:37,332 --> 00:31:38,594 Tired of playing the hero. 788 00:31:38,724 --> 00:31:40,857 'Cause at the end of the day, what does it get you 789 00:31:40,944 --> 00:31:42,424 other than haters? 790 00:31:42,467 --> 00:31:44,165 People like Billy are looking to just take you down 791 00:31:44,295 --> 00:31:45,601 any way that they can. 792 00:31:45,731 --> 00:31:47,081 I've learned my lesson, 793 00:31:48,082 --> 00:31:49,822 and I haven't given up. 794 00:31:49,953 --> 00:31:53,043 I've given in... to reality. 795 00:31:53,174 --> 00:31:55,828 And that's something you should consider. 796 00:31:55,959 --> 00:31:59,615 We can't save the world, because you want to know why? 797 00:31:59,658 --> 00:32:01,486 The world doesn't want to be saved. 798 00:32:02,966 --> 00:32:05,490 So instead of trying to fight it... 799 00:32:05,534 --> 00:32:10,234 I'm actually gonna try to enjoy it for the first time. 800 00:32:10,278 --> 00:32:12,019 Because it's gonna keep turning no matter what I do. 801 00:32:13,368 --> 00:32:14,325 Wow. 802 00:32:14,456 --> 00:32:16,197 So that's it. 803 00:32:17,546 --> 00:32:19,722 Yeah, I think so. 804 00:32:21,811 --> 00:32:22,899 Fine. 805 00:32:27,295 --> 00:32:30,124 All right. I'll give you some twig-spresso. 806 00:32:30,211 --> 00:32:32,126 No, I'm fine, thanks. 807 00:32:32,256 --> 00:32:35,259 I'll stop at an actual Starbucks on the way home. 808 00:32:35,303 --> 00:32:37,348 You sure you don't want to stay until the storm passes? 809 00:32:37,435 --> 00:32:38,784 I'll be fine. 810 00:32:41,265 --> 00:32:44,138 Look, I know youthink you can hide up here behind your beard 811 00:32:44,268 --> 00:32:46,488 and you're strategically placed clutter, 812 00:32:46,618 --> 00:32:49,708 but the universe knows where you are 813 00:32:49,839 --> 00:32:51,058 and it knows who you are. 814 00:32:52,711 --> 00:32:54,061 Even if you've forgotten. 815 00:33:07,596 --> 00:33:09,511 [Buttercup whines] 816 00:33:09,641 --> 00:33:11,078 Oh, hush you. 817 00:33:15,256 --> 00:33:17,736 -Thanks again, Officer Reyes. -My pleasure. 818 00:33:17,867 --> 00:33:19,042 MAJOR GARRETT: Get me out of here. 819 00:33:19,129 --> 00:33:21,479 Get me out. Get me out, Sergeant Thompson! 820 00:33:21,523 --> 00:33:23,264 -That's an order. -Relax. 821 00:33:23,394 --> 00:33:24,265 -Shh. -Get me out. 822 00:33:24,395 --> 00:33:25,222 It's gonna be all right. 823 00:33:25,266 --> 00:33:26,310 You just need to relax, Major. 824 00:33:26,441 --> 00:33:27,485 MAJOR GARRETT: That's an order. 825 00:33:27,529 --> 00:33:28,443 SERGEANT THOMPSON: Please just relax. 826 00:33:28,486 --> 00:33:29,400 I don't wanna be here. 827 00:33:29,487 --> 00:33:30,488 I know. 828 00:33:30,619 --> 00:33:31,881 -Hey, hey. -MAJOR GARRETT: I want out. 829 00:33:31,924 --> 00:33:33,491 -Is he okay? -MAJOR GARRETT: Hell, no. 830 00:33:33,535 --> 00:33:35,885 I don't like walls. I hate walls. 831 00:33:35,928 --> 00:33:37,452 He was a POW for two years. 832 00:33:37,495 --> 00:33:39,106 He doesn't like closed spaces. 833 00:33:39,149 --> 00:33:40,672 -MAJOR GARRETT: Give me my chair. -Hey, Major. 834 00:33:41,760 --> 00:33:43,327 Hey, hey, hey. 835 00:33:43,371 --> 00:33:46,069 You can't go outside right now. Okay? It's not safe. 836 00:33:46,156 --> 00:33:48,637 You and Sergeant Thompson are safer with a roof-- 837 00:33:48,724 --> 00:33:49,855 [rumbling] 838 00:33:53,076 --> 00:33:54,773 Everybody, get out of the building. 839 00:33:54,904 --> 00:33:56,166 Everybody get out the building right now! 840 00:33:56,297 --> 00:33:58,995 Right now! Right now! Go, go, go! 841 00:33:59,126 --> 00:34:00,649 -[shouting orders] -[people screaming] 842 00:34:00,736 --> 00:34:02,259 -Hey, can you grab him? -Yeah. 843 00:34:03,739 --> 00:34:05,828 [rumbling continues] 844 00:34:07,656 --> 00:34:09,179 [glass shatters] 845 00:34:13,444 --> 00:34:16,578 ♪ 846 00:34:23,541 --> 00:34:25,195 Amazing, isn't it? 847 00:34:25,326 --> 00:34:27,154 What, that the guy somehow managed to get blood 848 00:34:27,197 --> 00:34:28,633 into the microbial scrub bin? 849 00:34:28,677 --> 00:34:31,549 I mean, we're gonna have to throw all these out too. 850 00:34:31,593 --> 00:34:34,161 That dude was basically decapitated 851 00:34:34,204 --> 00:34:36,554 and is going to make a full recovery. 852 00:34:36,641 --> 00:34:38,991 It's kinda awesome the power of modern medicine. 853 00:34:39,035 --> 00:34:43,605 Yeah. And a puke bucket filled with snow. 854 00:34:43,735 --> 00:34:46,521 It's funny how it works, though, isn't it? 855 00:34:46,564 --> 00:34:50,220 In the rig, as in life... 856 00:34:50,351 --> 00:34:52,918 once you pinpoint what the problem is, 857 00:34:53,005 --> 00:34:54,485 you're already halfway to solving it. 858 00:34:54,572 --> 00:34:56,183 [sighs] I guess. 859 00:34:56,226 --> 00:34:58,185 But, you know, sometimes the problem 860 00:34:58,228 --> 00:35:00,622 isn't as simple as a perforated carotid 861 00:35:00,752 --> 00:35:02,624 or a virtual decapitation. 862 00:35:02,667 --> 00:35:05,757 Right. But that's why we roll as a team, right? 863 00:35:05,801 --> 00:35:07,019 When we put our heads together, 864 00:35:07,150 --> 00:35:08,499 there's no mess we can't clean up. 865 00:35:08,586 --> 00:35:11,241 I'm not telling you why Carlos and I broke up, Nancy. 866 00:35:11,285 --> 00:35:13,156 Why are you being so annoying about this? 867 00:35:13,200 --> 00:35:15,202 Why are you so obsessed about this? 868 00:35:15,332 --> 00:35:18,553 Because... I love you guys together. 869 00:35:18,596 --> 00:35:20,946 Everyone loves you guys together. 870 00:35:21,033 --> 00:35:23,123 Also, the mystery is killing me. 871 00:35:23,906 --> 00:35:26,778 ♪ 872 00:35:29,129 --> 00:35:31,261 [sighs] 873 00:35:31,392 --> 00:35:33,785 You've-- you've got a little schmutz there. 874 00:35:33,829 --> 00:35:35,570 You suck. 875 00:35:36,788 --> 00:35:41,141 [siren wailing] 876 00:35:48,104 --> 00:35:50,498 Olsen, move the civilians back 877 00:35:50,628 --> 00:35:51,847 and start giving first aid to anybody who needs it. 878 00:35:51,890 --> 00:35:53,240 I'm Officer Carlos Reyes. 879 00:35:53,283 --> 00:35:54,719 I was in the gym when it caved in. 880 00:35:54,850 --> 00:35:56,199 Guess the roof couldn't bear the weight of the snow. 881 00:35:56,330 --> 00:35:58,070 Yeah, we don't build 'em for it in Texas, 882 00:35:58,201 --> 00:36:00,116 but I bet it took that gas line out when it dropped. 883 00:36:00,247 --> 00:36:01,900 Any idea how many are still inside? 884 00:36:01,944 --> 00:36:04,207 None, thank God. Everyone we checked in is accounted for. 885 00:36:04,338 --> 00:36:05,687 Twenty-five souls. 886 00:36:05,817 --> 00:36:08,516 Captain, wind chill's at four below. 887 00:36:08,559 --> 00:36:10,779 We don't get these people out of the weather soon, 888 00:36:10,866 --> 00:36:12,215 we're gonna need 25 hospital beds. 889 00:36:12,346 --> 00:36:13,869 JUDD: I just talked to the warming centers, 890 00:36:13,912 --> 00:36:15,131 they're filled up. 891 00:36:15,262 --> 00:36:17,089 So we got nowhere to transport 'em to 892 00:36:17,133 --> 00:36:19,048 'cause the shelter said they're not open 893 00:36:19,091 --> 00:36:20,223 for another four hours. 894 00:36:20,310 --> 00:36:22,617 Four hours? We have elderly here! 895 00:36:24,358 --> 00:36:26,882 I think I know a place that's ready now. 896 00:36:26,925 --> 00:36:28,144 -You said now? -Yeah. 897 00:36:28,231 --> 00:36:29,493 Right now. 898 00:36:29,624 --> 00:36:34,063 [sirens wailing] 899 00:36:38,894 --> 00:36:40,461 -Hey, Paul. -What's up, buddy? 900 00:36:41,070 --> 00:36:42,245 Bye, Paul. 901 00:36:43,464 --> 00:36:45,683 Y'all gear up. 902 00:36:45,814 --> 00:36:47,207 Find a hydrant that ain't froze over. 903 00:36:57,260 --> 00:36:58,435 This way, folks. 904 00:36:58,479 --> 00:37:00,089 Welcome, everybody. 905 00:37:00,220 --> 00:37:03,048 Oh, no feet on the couches, please. 906 00:37:03,179 --> 00:37:04,615 Thanks again. 907 00:37:04,746 --> 00:37:06,965 It's very generous of you to open up your store like this. 908 00:37:07,096 --> 00:37:08,706 Well, it is the right thing to do. 909 00:37:08,837 --> 00:37:10,273 Hey, buddy. 910 00:37:12,493 --> 00:37:15,713 -It's the right thing to do. -Yes, it is. 911 00:37:15,757 --> 00:37:17,062 TOMMY: Where can we set up triage? 912 00:37:18,977 --> 00:37:21,502 Oh, I called in cuts and bruises. 913 00:37:23,504 --> 00:37:27,551 Um, didn't know dispatch was sending in private units. 914 00:37:27,682 --> 00:37:29,292 City's spread thin today. 915 00:37:29,336 --> 00:37:30,337 Clearly. 916 00:37:31,903 --> 00:37:35,167 Well, uh, you could, uh, just... 917 00:37:35,211 --> 00:37:37,735 There might be some space in the, in the, in the-- 918 00:37:37,866 --> 00:37:38,867 Just use the dining room display. 919 00:37:38,997 --> 00:37:40,521 -Yep. -Thank you. 920 00:37:40,651 --> 00:37:41,957 That would be great. 921 00:37:42,087 --> 00:37:43,915 So how many people are here? 922 00:37:44,046 --> 00:37:46,962 Uh, 25 area residents. 923 00:37:47,005 --> 00:37:48,964 Three church volunteers... 924 00:37:49,094 --> 00:37:51,140 Are you thinking all green tags? 925 00:37:56,580 --> 00:37:59,017 Carlos. You good? 926 00:38:02,586 --> 00:38:04,327 Somebody's missing. 927 00:38:11,334 --> 00:38:12,857 You guys ever see anything like this? 928 00:38:12,901 --> 00:38:14,555 No, man, never. 929 00:38:14,598 --> 00:38:17,949 Not in 37 years on the job. 930 00:38:17,993 --> 00:38:19,690 Hey, we see them all the time in Chicago. 931 00:38:19,777 --> 00:38:21,170 Called 'em ice palaces. 932 00:38:21,301 --> 00:38:23,303 JUDD: Yeah, that makes sense. 933 00:38:23,346 --> 00:38:24,826 Hey, hey, hey. 934 00:38:24,869 --> 00:38:27,524 It looks kinda like Elsa from Frozen,her palace. 935 00:38:27,568 --> 00:38:28,743 Yo, man, you watched Frozen? 936 00:38:28,786 --> 00:38:31,180 'Cause I got a daughter on the way. 937 00:38:31,223 --> 00:38:33,443 -Somebody's still inside. -Wait, what? 938 00:38:33,574 --> 00:38:36,054 -A teenage volunteer, Lindsey Robertson. -No, they had a list. 939 00:38:36,098 --> 00:38:38,579 No, she-she was the one keeping the list. She didn't count herself. 940 00:38:41,408 --> 00:38:43,061 How much water you think we put on that fire? 941 00:38:43,192 --> 00:38:44,541 Twenty-five hundred gallons, I reckon. 942 00:38:44,585 --> 00:38:47,022 At 8.35 pounds per gallon, that's like... 943 00:38:47,065 --> 00:38:48,545 Ten tons of additional water weight 944 00:38:48,589 --> 00:38:49,764 hanging over that kid's head. 945 00:38:49,807 --> 00:38:51,069 If we send a team in, 946 00:38:51,200 --> 00:38:53,289 could be looking at a secondary collapse any moment. 947 00:38:53,420 --> 00:38:55,987 That assumes she survived the first collapse. 948 00:38:56,118 --> 00:38:59,339 ♪ 949 00:39:06,433 --> 00:39:09,436 A sense of shock here at Providence Pasture Church, 950 00:39:09,479 --> 00:39:11,873 where a teenager is still trapped inside 951 00:39:12,003 --> 00:39:13,309 a collapsed gymnasium. 952 00:39:13,440 --> 00:39:15,529 Firefighters are preparing a rescue effort, 953 00:39:15,616 --> 00:39:18,706 but with an estimated 20,000 pounds of ice 954 00:39:18,836 --> 00:39:20,447 enveloping the already unstable structure, 955 00:39:20,577 --> 00:39:23,450 risks to first responders are dire. 956 00:39:23,493 --> 00:39:25,582 Two-member teams, thermal cams all around. 957 00:39:25,626 --> 00:39:27,192 Now, Strickland, you scouted 958 00:39:27,279 --> 00:39:28,759 the double doors on the alpha side, right? 959 00:39:28,890 --> 00:39:30,457 Yeah, from what I can tell they're uncompromised, 960 00:39:30,500 --> 00:39:31,196 if we chop some of that ice off. 961 00:39:31,240 --> 00:39:33,460 Hey, I use that circular saw 962 00:39:33,503 --> 00:39:34,765 and then we can just crib our way in. 963 00:39:34,852 --> 00:39:36,288 Good. We'll make entry from there, 964 00:39:36,419 --> 00:39:38,029 begin a slow, deliberate search 965 00:39:38,073 --> 00:39:39,727 through all discovered void spaces. 966 00:39:39,770 --> 00:39:41,642 Copy. Don't wanna miss any signs of life. 967 00:39:41,729 --> 00:39:45,036 Yeah, or signs the roof's crashing on your skull. 968 00:39:45,080 --> 00:39:47,691 You feel it start to go, get outta there ASAP. 969 00:39:47,735 --> 00:39:50,433 That's right. Anybody doesn't feel confident going in, 970 00:39:50,564 --> 00:39:51,478 just speak up. 971 00:39:51,608 --> 00:39:54,437 -No judgment. -CARLOS: Sorry to interrupt. 972 00:39:54,524 --> 00:39:56,787 These are Lindsey's parents, hoping for a word. 973 00:39:56,918 --> 00:39:58,093 Of course, yeah. 974 00:39:58,223 --> 00:40:00,356 We wanna say thank you for, um... 975 00:40:02,140 --> 00:40:04,752 Oh God, please just save our little girl. 976 00:40:04,882 --> 00:40:06,928 Okay, sir, we're gonna do everything we can, okay? 977 00:40:07,058 --> 00:40:09,496 I know you will. 978 00:40:09,539 --> 00:40:11,193 -We should let them work. -MAN: Yeah. 979 00:40:11,236 --> 00:40:12,499 -You can wait in my vehicle where it's warm. -Thank you. 980 00:40:14,936 --> 00:40:16,633 PAUL: All right, let's go, boys. Come on, let's go. 981 00:40:18,896 --> 00:40:20,811 Lindsey! 982 00:40:20,898 --> 00:40:23,466 Lindsey, Austin FD! 983 00:40:23,510 --> 00:40:25,468 We're coming to get you! 984 00:40:25,555 --> 00:40:27,078 You getting anything on the FLIR? 985 00:40:27,209 --> 00:40:29,733 PAUL: Ugh! Not yet. 986 00:40:29,864 --> 00:40:31,605 -[creaking] -Hold up. 987 00:40:33,389 --> 00:40:35,260 We've gotta make this quicker! 988 00:40:35,347 --> 00:40:36,479 JUDD: You got any ideas? 989 00:40:36,523 --> 00:40:37,654 Yeah. We should fan out. 990 00:40:37,785 --> 00:40:39,264 Lindsey! 991 00:40:41,919 --> 00:40:42,964 Lindsey! 992 00:40:43,094 --> 00:40:44,574 It's a tight squeeze, Ryder. 993 00:40:50,885 --> 00:40:52,190 [trilling] 994 00:40:57,718 --> 00:40:59,459 Everybody be quiet, I think I heard something. 995 00:41:03,158 --> 00:41:04,725 Lindsey, if you can't holler back, 996 00:41:04,768 --> 00:41:06,291 try banging on something. 997 00:41:07,423 --> 00:41:09,294 [knocking] 998 00:41:09,381 --> 00:41:10,470 Lindsey, is that you? 999 00:41:15,344 --> 00:41:17,259 [knocking continues] 1000 00:41:26,224 --> 00:41:28,096 [knocking continues] 1001 00:41:29,489 --> 00:41:30,577 Lindsey! 1002 00:41:33,884 --> 00:41:35,320 Paul! 1003 00:41:45,461 --> 00:41:46,897 How's that fur treatin' ya? 1004 00:41:50,205 --> 00:41:52,686 The universe is sending us a message. 1005 00:41:52,773 --> 00:41:53,556 [laughs] Please. 1006 00:41:53,687 --> 00:41:56,603 I didn't hear any message, did you? 1007 00:41:57,691 --> 00:41:58,692 [grunts] 1008 00:41:58,779 --> 00:42:01,303 This is perfect. Just where I wanna be. 1009 00:42:02,347 --> 00:42:03,827 I'll do you one better. 1010 00:42:03,871 --> 00:42:05,394 This is exactly where I'm supposed to be. 1011 00:42:07,265 --> 00:42:09,703 [grunts] All right, it's cold. Come on, let's go back inside. 1012 00:42:09,790 --> 00:42:11,182 [barks] 1013 00:42:12,009 --> 00:42:13,184 Buttercup! 1014 00:42:14,925 --> 00:42:16,492 [barking] 1015 00:42:24,631 --> 00:42:25,806 Oh, Jesus. 1016 00:42:25,936 --> 00:42:26,937 Look... 1017 00:42:28,417 --> 00:42:29,374 Hey! 1018 00:42:30,027 --> 00:42:30,985 Hey! 1019 00:42:32,247 --> 00:42:33,291 Can you hear me? 1020 00:42:36,033 --> 00:42:37,295 Hello? 1021 00:42:37,426 --> 00:42:38,601 Can you tell me what happened? 1022 00:42:38,645 --> 00:42:39,210 Are you in pain? 1023 00:42:39,341 --> 00:42:40,864 Dejame... en... paz. 1024 00:42:40,908 --> 00:42:42,605 I'm sorry, I don't, I don't speak Spanish. 1025 00:42:42,649 --> 00:42:43,606 Are you in pain? 1026 00:42:43,650 --> 00:42:44,825 Dejame en paz. 1027 00:42:47,392 --> 00:42:48,785 Really, universe? 1028 00:42:50,744 --> 00:42:51,788 Seriously, Texas? 1029 00:42:51,832 --> 00:42:53,747 ♪ Searchin' for my baby 1030 00:42:53,834 --> 00:42:54,748 [sighs] 1031 00:42:54,835 --> 00:42:55,966 ♪ Yes, I am 1032 00:42:56,097 --> 00:42:58,360 ♪ Searchin', searchin' for my baby ♪ 1033 00:42:59,230 --> 00:43:00,449 ♪ Yes, I am 1034 00:43:00,492 --> 00:43:03,844 ♪ Searchin', searchin' for my baby... ♪ 1035 00:43:04,409 --> 00:43:05,759 [gasps] 1036 00:43:06,629 --> 00:43:07,804 [screaming] 1037 00:43:07,848 --> 00:43:09,197 [gasps] 1038 00:43:10,198 --> 00:43:12,461 [horn blaring] 1039 00:43:12,504 --> 00:43:14,768 ♪ Make it, make it on my own ♪ 1040 00:43:53,850 --> 00:43:55,809 Captioned by Point.360 1041 00:43:57,549 --> 00:43:59,508 NARRATOR: "9-1-1 Lone Star," all new Mondays. 1042 00:43:59,943 --> 00:44:01,815 And watch other great shows on Fox.