1
00:00:01,456 --> 00:00:03,358
I don't want any
surprises out there today.
2
00:00:03,358 --> 00:00:06,328
[music playing]
3
00:00:06,328 --> 00:00:08,863
ANNOUNCER: "9-1-1 Lone
Star," all new Mondays.
4
00:00:08,863 --> 00:00:12,767
And check out our other Fox
shows "9-1-1," "Prodigal Son,"
5
00:00:12,767 --> 00:00:16,004
and "The Resident," only on Fox.
6
00:00:18,373 --> 00:00:21,810
Ladies and gentlemen,
today is a very big day.
7
00:00:22,777 --> 00:00:25,046
I don't need to tell you
how ruthless our suspect is.
8
00:00:25,147 --> 00:00:28,117
He's a public menace
esponsible for tens of millionsr
9
00:00:28,217 --> 00:00:30,219
in property damage.
10
00:00:30,319 --> 00:00:32,387
He has burned, maimed
11
00:00:32,487 --> 00:00:34,623
and killed innocent people.
12
00:00:34,689 --> 00:00:36,958
And he's done it all
while hiding in plain sight.
13
00:00:37,025 --> 00:00:40,662
Oh, he thinks
he's smarter than us.
14
00:00:40,795 --> 00:00:42,131
And for too long,
15
00:00:42,231 --> 00:00:44,199
he's been right.
16
00:00:44,299 --> 00:00:45,734
Now, make no mistake,
17
00:00:45,834 --> 00:00:48,137
this man is a dangerous
sociopath who will do
18
00:00:48,237 --> 00:00:50,172
anything to avoid capture.
19
00:00:52,207 --> 00:00:54,243
So, keep your head up,
watch your six...
20
00:00:54,343 --> 00:00:57,179
-(officers clamoring)
-...and let's get
this son of a bitch.
21
00:00:57,312 --> 00:00:59,648
(indistinct shouting)
22
00:00:59,714 --> 00:01:01,516
-Get him up.
-(handcuffs clicking)
23
00:01:03,318 --> 00:01:06,054
Owen Strand, you are under
arrest for criminal trespass,
24
00:01:06,155 --> 00:01:07,989
reckless destruction
of property,
25
00:01:08,056 --> 00:01:09,824
aggravated assault and arson.
26
00:01:09,891 --> 00:01:11,926
Get him out of here.
27
00:01:17,899 --> 00:01:19,534
JACOBS: Captain Strand.
28
00:01:19,668 --> 00:01:21,102
Good to see you're up.
29
00:01:21,203 --> 00:01:23,672
It's good to see you,
Dr. Jacobs.
30
00:01:23,772 --> 00:01:25,006
How you feeling?
31
00:01:25,106 --> 00:01:26,875
If I were in the game
of Operation,
32
00:01:27,008 --> 00:01:29,411
-I wouldn't have buzzed once.
-Mm.
33
00:01:29,511 --> 00:01:30,879
Well, I am afraid to say
34
00:01:31,012 --> 00:01:33,348
you would have one time,
unfortunately.
35
00:01:33,415 --> 00:01:34,516
Is there a complication?
36
00:01:34,616 --> 00:01:36,185
No, not a complication, exactly.
37
00:01:36,285 --> 00:01:37,852
Just, during surgery,
we discovered
38
00:01:37,952 --> 00:01:40,054
your tumor was larger
than we anticipated.
39
00:01:40,189 --> 00:01:42,724
What does that mean?
Did you get everything?
40
00:01:42,857 --> 00:01:44,559
Absolutely. It just means
that your recovery
41
00:01:44,693 --> 00:01:46,027
will take longer
than we expected.
42
00:01:46,094 --> 00:01:49,130
So, six days instead of five?
43
00:01:49,231 --> 00:01:51,800
Uh, more like
three to four weeks.
44
00:01:51,900 --> 00:01:53,302
OWEN: Three to four weeks?
45
00:01:53,402 --> 00:01:56,371
Doctor, I can't be away
from work that long.
46
00:01:56,438 --> 00:01:57,872
The taxpayers need me.
47
00:01:57,939 --> 00:01:59,708
Dad, I'm sure the taxpayers
will understand.
48
00:01:59,808 --> 00:02:02,043
JACOBS: Well, until your
O2 levels return to normal,
49
00:02:02,110 --> 00:02:04,613
you will experience
shortness of breath,
50
00:02:04,713 --> 00:02:06,215
fatigue, coughing.
51
00:02:06,281 --> 00:02:09,484
But the good news is all
you need to do to feel better
52
00:02:09,584 --> 00:02:11,953
is to kick your legs up
and relax.
53
00:02:12,053 --> 00:02:13,722
That's not good news for my dad.
54
00:02:13,822 --> 00:02:16,090
JACOBS: Well, either way,
the takeaway here is
55
00:02:16,225 --> 00:02:17,158
it was a success.
56
00:02:17,259 --> 00:02:19,561
Now, I will want
to keep you overnight,
57
00:02:19,661 --> 00:02:21,563
but you should be good
to go tomorrow.
58
00:02:21,630 --> 00:02:22,931
All right, well,
thank you, Doctor.
59
00:02:23,064 --> 00:02:24,966
-You're so welcome. Mm-hmm.
-Thank you.
60
00:02:25,066 --> 00:02:27,569
-(door closes)
-Four weeks?
61
00:02:27,636 --> 00:02:29,170
That's like two fortnights.
62
00:02:29,271 --> 00:02:31,172
Eh, don't worry, we'll find
a way to pass the time.
63
00:02:31,273 --> 00:02:34,108
-Oh, that reminds me.
-(Velcro tearing)
64
00:02:35,277 --> 00:02:38,079
Carlos and I
brought you something.
65
00:02:39,581 --> 00:02:41,750
You guys, you didn't
have to do that.
66
00:02:41,850 --> 00:02:43,752
Oh, you can just
take the lid off.
67
00:02:43,852 --> 00:02:47,589
Oh. It's a puzzle.
68
00:02:50,759 --> 00:02:52,494
You hate it.
69
00:02:52,594 --> 00:02:54,529
No, I-I love it.
Lookit...
70
00:02:54,629 --> 00:02:56,998
I love poker and I love dogs,
71
00:02:57,098 --> 00:02:58,467
and I have both of them
right here.
72
00:02:58,600 --> 00:03:00,935
I haven't done one of these
since I was seven.
73
00:03:01,035 --> 00:03:03,037
Yeah, 'cause you haven't sat
still long enough to try one.
74
00:03:03,137 --> 00:03:05,774
And here's a tip:
start with the corners.
75
00:03:05,874 --> 00:03:07,942
(tablet ringing)
76
00:03:10,144 --> 00:03:13,214
Oh. I believe this is for you.
77
00:03:14,283 --> 00:03:16,451
-Oh!
-There he is!
-What up?
78
00:03:16,518 --> 00:03:18,119
(laughs) You guys are the best.
79
00:03:18,219 --> 00:03:20,021
-How you doing, Cap?
-That's a question for you.
80
00:03:20,121 --> 00:03:21,656
How you doing, Cap?
81
00:03:21,790 --> 00:03:23,325
JUDD:
-'m just keeping your seat warm.
-I
82
00:03:23,458 --> 00:03:25,026
lthough he did say he was gonnaA
sell your espresso machine
83
00:03:25,126 --> 00:03:27,462
-for a mechanical bull.
-That would be so dope.
84
00:03:27,529 --> 00:03:30,031
You guys are so fired.
85
00:03:30,131 --> 00:03:32,000
Oh, probie,
did you water the philodendron
86
00:03:32,133 --> 00:03:33,535
in the house this morning?
87
00:03:33,635 --> 00:03:35,337
I almost did.
88
00:03:35,470 --> 00:03:37,372
But I remembered
to water the dog, though.
89
00:03:37,472 --> 00:03:39,140
Close enough.
90
00:03:39,207 --> 00:03:41,310
Doc says I'll be home
by tomorrow, by the way.
91
00:03:41,376 --> 00:03:43,144
Cool, I'll have the tequila
standing by.
92
00:03:43,211 --> 00:03:45,380
Hey, no booze
while he's on painkillers.
93
00:03:45,480 --> 00:03:46,915
Okay, so, home tomorrow,
and then how long
94
00:03:47,015 --> 00:03:47,916
till you're back
at the firehouse?
95
00:03:48,016 --> 00:03:49,551
I'm shooting for ten days.
96
00:03:49,651 --> 00:03:52,387
No, it's three weeks, minimum,
and-and that's pushing it.
97
00:03:52,487 --> 00:03:53,755
-UDD: Look, take your time, Cap.
-J
98
00:03:53,855 --> 00:03:55,357
There ain't nothing
to worry about,
99
00:03:55,490 --> 00:03:57,326
all right? It's been
pretty quiet around here.
100
00:03:57,426 --> 00:03:59,994
-(alarm ringing)
-Why'd you have to
jinx it, Judd?
101
00:04:00,061 --> 00:04:03,532
Have fun storming the castle.
Be safe.
102
00:04:03,665 --> 00:04:05,934
-(siren wailing)
-(horn honking)
103
00:04:12,173 --> 00:04:14,242
Captain Ryder,
welcome to the show.
104
00:04:14,343 --> 00:04:16,277
-Still sounds funny hearing it.
-You'll get used to it.
105
00:04:16,378 --> 00:04:17,879
Yeah, well, I better.
I just found out
106
00:04:18,012 --> 00:04:19,348
Owen's gonna be out
for another month.
107
00:04:19,414 --> 00:04:21,082
-Is he okay?
-Yeah, he'll be fine.
108
00:04:21,182 --> 00:04:23,418
-What do we got?
-Car blew out a tire.
109
00:04:23,518 --> 00:04:24,919
Hit the guardrail, spun out
110
00:04:25,019 --> 00:04:27,456
and clipped the truck
that was towing the boat.
111
00:04:27,556 --> 00:04:28,957
Right. So where's the truck?
112
00:04:29,057 --> 00:04:31,426
That's where y'all come in.
113
00:04:34,929 --> 00:04:36,698
McKENNA: Please help us!
114
00:04:40,569 --> 00:04:43,872
Okay, 126, let's back
that engine up to the rail.
115
00:04:43,972 --> 00:04:45,774
Chavez, you're gonna be
with me on the winches.
116
00:04:45,874 --> 00:04:47,709
Marwani, Strickland,
y'all get harnessed up.
117
00:04:47,776 --> 00:04:49,043
Y'all are on rescue, and let's
be fast, because that chain
118
00:04:49,143 --> 00:04:50,879
ain't long for this world.
119
00:04:50,979 --> 00:04:52,213
MATEO: Copy that, Cap.
You think we should put
120
00:04:52,313 --> 00:04:53,648
the rescue cushion
out on the ground?
121
00:04:53,748 --> 00:04:55,784
There's no point,
not this high up.
122
00:04:55,884 --> 00:04:57,386
PAUL: Zombie Paradise?
123
00:04:57,486 --> 00:04:59,253
Why would anybody
name their boat that?
124
00:04:59,388 --> 00:05:01,289
You'll have to remember to ask
them when we get down there.
125
00:05:01,390 --> 00:05:03,558
-Let's do it.
-MAN: Hey, it's FireFox.
126
00:05:03,625 --> 00:05:04,659
Are you FireFox?
127
00:05:04,759 --> 00:05:06,428
-Guilty.
-Oh, my God, you guys.
128
00:05:06,561 --> 00:05:08,997
She's, like, the Serena Williams
of firefighters.
129
00:05:09,097 --> 00:05:11,232
Say something to my followers.
9,000 are watching.
130
00:05:11,332 --> 00:05:13,935
-Please.
-Uh, keep calm, carry on
131
00:05:14,068 --> 00:05:15,937
and feel free
to like me on Insta.
132
00:05:16,070 --> 00:05:18,407
Anyways, going down.
133
00:05:18,507 --> 00:05:19,908
Is she not the coolest?
134
00:05:19,974 --> 00:05:22,577
You got the winch up.
Stay light, stay sharp.
135
00:05:22,644 --> 00:05:24,979
If that truck starts to go,
kick out. No hero stuff.
136
00:05:25,079 --> 00:05:27,248
Kind of in
the job description, no?
137
00:05:27,315 --> 00:05:28,817
(sighs)
138
00:05:30,251 --> 00:05:33,254
-PAUL: Good, good.
-JUDD: All right,
slow and steady.
139
00:05:34,423 --> 00:05:35,757
Nice and light.
140
00:05:35,824 --> 00:05:37,358
Good, good, good.
141
00:05:37,459 --> 00:05:38,993
Austin Fire.
We're coming to you.
142
00:05:39,093 --> 00:05:40,429
McKENNA:
Oh, thank God.
143
00:05:40,495 --> 00:05:41,763
Please hurry.
144
00:05:41,830 --> 00:05:43,765
Hey, Marj, you smell that?
145
00:05:43,865 --> 00:05:46,100
Yeah. Fuel.
146
00:05:47,536 --> 00:05:49,771
-All right, topside, we're good.
-Kill the winch!
147
00:05:49,838 --> 00:05:51,940
PAUL:
Austin FD. We're gonna
get you out of here, okay?
148
00:05:52,006 --> 00:05:53,307
I just need you
to try to remain still.
149
00:05:53,442 --> 00:05:56,110
Okay. I told you
they'd make it in time.
150
00:05:56,210 --> 00:05:57,712
Yes, you did, baby,
yes, you did.
151
00:05:57,812 --> 00:05:58,947
Is anybody hurt or in pain?
152
00:05:59,013 --> 00:06:00,314
-Just some scrapes.
-Uh...
153
00:06:00,449 --> 00:06:03,117
My legs are-are pinned
under the wheel.
154
00:06:03,184 --> 00:06:06,020
-Otherwise I'm fine.
-PAUL: We're gonna open
the door now, all right?
155
00:06:16,297 --> 00:06:18,633
MARJAN:
Driver's legs are pinned
under the wheel.
156
00:06:18,700 --> 00:06:20,134
Send down the Jaws, topside.
157
00:06:20,201 --> 00:06:22,136
Hey.
Don't sweat it.
158
00:06:22,236 --> 00:06:24,138
They're sending me down the tool
that's gonna pop this right off.
159
00:06:24,205 --> 00:06:26,074
My name's Marjan
and that's Paul.
160
00:06:26,174 --> 00:06:29,043
-McKenna. My husband's Brady.
-PAUL: Husband?
161
00:06:29,143 --> 00:06:30,979
-You two are babies.
-(chuckles)
162
00:06:31,045 --> 00:06:32,146
How long you been married?
163
00:06:32,213 --> 00:06:33,381
Uh, four years this July.
164
00:06:33,482 --> 00:06:34,883
Can you unbuckle
your seat belt for me?
165
00:06:34,983 --> 00:06:36,818
No.
It's stuck.
166
00:06:36,885 --> 00:06:38,487
I'm gonna cut you out, okay?
167
00:06:38,553 --> 00:06:40,855
JUDD:
Jaws are coming down
the line, Marj.
168
00:06:41,756 --> 00:06:44,559
MARJAN:
You're doing great,
you're almost out of here.
169
00:06:45,494 --> 00:06:48,329
MATEO:
he chain won't be able to holdT
that truck much longer.
170
00:06:48,396 --> 00:06:50,164
-MARJAN: Copy that.
-So,
171
00:06:50,231 --> 00:06:52,100
what made you two
decide to rush in?
172
00:06:52,200 --> 00:06:54,335
Sounds crazy, right--
doing it so young?
173
00:06:54,402 --> 00:06:56,505
Not to me.
I got engaged when I was 12.
174
00:06:56,605 --> 00:06:58,673
-Real talk.
-Wow.
175
00:06:58,740 --> 00:06:59,908
My parents said I should wait
176
00:07:00,008 --> 00:07:01,442
until I figured out
who I really was.
177
00:07:01,543 --> 00:07:03,211
But I knew.
178
00:07:03,344 --> 00:07:04,679
I wanted to be his partner.
179
00:07:04,746 --> 00:07:06,247
PAUL:
It's time to go.
180
00:07:06,347 --> 00:07:08,049
All right?
181
00:07:08,182 --> 00:07:10,552
I want you to wrap your arms
around me, okay?
182
00:07:10,685 --> 00:07:12,120
BRADY:
Hey.
183
00:07:12,220 --> 00:07:13,522
You got this, McKenna.
184
00:07:13,622 --> 00:07:15,356
Okay.
185
00:07:15,423 --> 00:07:17,058
(Paul grunts)
186
00:07:17,191 --> 00:07:19,360
-Good, good.
-W-What about Brady?
187
00:07:19,427 --> 00:07:22,030
-He'll be right behind you.
-I'll see you up there.
188
00:07:22,096 --> 00:07:24,633
You better.
Love you.
189
00:07:24,733 --> 00:07:26,568
You too.
190
00:07:26,701 --> 00:07:28,637
Okay, topside, take us up.
191
00:07:28,737 --> 00:07:30,071
(creaking)
192
00:07:30,204 --> 00:07:31,706
MARJAN:
Okay, Brady,
193
00:07:31,806 --> 00:07:33,207
now it's your turn.
194
00:07:33,307 --> 00:07:35,209
Tell me if anything
starts to hurt, yeah?
195
00:07:35,276 --> 00:07:36,310
Yeah.
196
00:07:36,410 --> 00:07:37,746
PAUL:
Doing great, doing great.
197
00:07:37,879 --> 00:07:39,581
Okay, good.
198
00:07:43,885 --> 00:07:44,953
(Jaws of Life whirring)
199
00:07:45,053 --> 00:07:47,455
Great job, McKenna.
Very good.
200
00:07:47,556 --> 00:07:50,158
Hey. McKenna,
this is Tommy and Nancy.
201
00:07:50,258 --> 00:07:51,726
-All right, hold on, please.
-Come with us, so that...
202
00:07:51,793 --> 00:07:53,327
-No, I can't leave my husband.
-Let me take it off.
203
00:07:53,427 --> 00:07:56,064
-Listen, it's okay, all right?
-Oh, no, no, I...
204
00:07:56,130 --> 00:07:57,465
Sit down right here.
205
00:07:57,566 --> 00:07:59,634
You're gonna catch your breath.
I'm not worried.
206
00:07:59,734 --> 00:08:00,935
He's in good hands.
207
00:08:01,069 --> 00:08:03,572
Seriously, Marjan is a boss.
208
00:08:05,006 --> 00:08:07,241
-MARJAN: So, Zombie Paradise.
-What?
209
00:08:07,308 --> 00:08:08,910
Your boat.
What's it mean?
210
00:08:09,010 --> 00:08:11,312
Uh... uh, dumb joke
between M-McKenna and I.
211
00:08:11,412 --> 00:08:12,914
The boat is our escape plan
212
00:08:12,981 --> 00:08:15,283
in case of a zombie apocalypse.
213
00:08:15,416 --> 00:08:18,419
What major body of water are you
hoping to escape to in Austin--
214
00:08:18,519 --> 00:08:20,254
Lake Travis?
215
00:08:20,354 --> 00:08:22,123
I guess we just
didn't think it through...
216
00:08:22,256 --> 00:08:23,524
-(screaming)
-(gasps)
217
00:08:28,997 --> 00:08:32,033
(screams, crying)
218
00:08:41,643 --> 00:08:43,111
JUDD:
Kid was 26 years old.
219
00:08:43,177 --> 00:08:45,880
He had a wife that loved him.
220
00:08:45,980 --> 00:08:49,117
I don't know.
Marwani was that close
221
00:08:49,183 --> 00:08:51,653
to getting him out when...
222
00:08:51,786 --> 00:08:53,021
How's she doing?
223
00:08:53,121 --> 00:08:56,958
She's stoic, she's strong.
She's Marjan.
224
00:08:57,058 --> 00:08:58,559
Ain't the first time, uh,
225
00:08:58,660 --> 00:09:01,195
she's lost someone
in her career.
226
00:09:01,963 --> 00:09:03,564
And you?
227
00:09:03,665 --> 00:09:06,400
Honestly?
228
00:09:07,969 --> 00:09:09,470
Uh...
229
00:09:09,537 --> 00:09:11,640
I'm struggling.
I-I...
230
00:09:11,706 --> 00:09:14,643
I keep going over it
in my head, you know?
231
00:09:14,709 --> 00:09:17,646
Like-like, maybe if we had
tried to secure the truck
232
00:09:17,746 --> 00:09:19,881
before I sent Marjan and Paul
down, I... Maybe...
233
00:09:19,981 --> 00:09:21,883
You didn't have time.
234
00:09:21,983 --> 00:09:25,419
You saved the passenger.
That's what you should focus on.
235
00:09:25,519 --> 00:09:27,188
If you'd had delayed
that rescue,
236
00:09:27,321 --> 00:09:28,657
you could've lost them both.
237
00:09:28,757 --> 00:09:31,225
But it's like...
238
00:09:31,325 --> 00:09:33,662
what if we could have
saved them both?
239
00:09:33,728 --> 00:09:35,396
You're never gonna know.
240
00:09:36,397 --> 00:09:39,000
That's the curse
of being captain.
241
00:09:39,768 --> 00:09:42,704
I ain't sure I'm cut out for it.
242
00:09:42,837 --> 00:09:44,172
It's always this way?
243
00:09:44,238 --> 00:09:47,175
-Every time.
-So, then, how do you keep,
244
00:09:47,241 --> 00:09:49,610
you know, your mind
from going into a spin cycle
245
00:09:49,711 --> 00:09:51,279
every time you show up
for a call?
246
00:09:51,379 --> 00:09:53,715
We're in the uncertainty
business.
247
00:09:53,848 --> 00:09:55,416
They don't give you
the captain's helmet
248
00:09:55,516 --> 00:09:57,351
because you know
all of the answers.
249
00:09:57,418 --> 00:10:00,054
They give it to you
because you can be decisive
250
00:10:00,188 --> 00:10:01,355
even when you don't.
251
00:10:01,455 --> 00:10:05,226
And then live
with the consequences.
252
00:10:06,294 --> 00:10:09,097
Heavy is the head
that wears that helmet.
253
00:10:09,197 --> 00:10:11,399
Heavy is the head.
254
00:10:11,532 --> 00:10:13,702
(exhales) Well, you could have
told me that
255
00:10:13,768 --> 00:10:15,704
before asking me
to put it on, you know.
256
00:10:15,770 --> 00:10:17,371
Then you might not
have taken the job.
257
00:10:17,438 --> 00:10:21,142
Look, Judd, I chose you
to hold down the fort
258
00:10:21,242 --> 00:10:24,145
because I know who you are.
259
00:10:26,647 --> 00:10:28,883
-I appreciate that, Cap.
-Coffee?
260
00:10:29,751 --> 00:10:31,552
Hey, speaking of
holding down the forts,
261
00:10:31,652 --> 00:10:35,656
how, uh, how was
your first day off of work?
262
00:10:35,757 --> 00:10:36,825
Relaxing.
263
00:10:36,925 --> 00:10:39,227
I did some tai chi.
264
00:10:39,327 --> 00:10:40,995
Finally started
that Churchill biography
265
00:10:41,095 --> 00:10:46,067
I've been meaning to get into
and TK got me a little puzzle.
266
00:10:46,167 --> 00:10:48,302
Ah. The one with
the-the shrink-wrap still on it?
267
00:10:48,402 --> 00:10:49,838
I'll get to it.
268
00:10:49,938 --> 00:10:52,406
You're-you're climbing up
the walls, ain't you?
269
00:10:53,407 --> 00:10:55,076
-Yeah. Yeah.
-(both laugh)
270
00:10:55,143 --> 00:10:56,911
(chuckles)
271
00:10:56,978 --> 00:10:58,412
You know who you should call?
272
00:10:58,512 --> 00:11:00,348
-Who?
-Billy.
273
00:11:00,448 --> 00:11:02,683
Billy... Billy Tyson Billy?
274
00:11:02,784 --> 00:11:04,819
Uh, yeah, your old
best frenemy Billy.
275
00:11:04,919 --> 00:11:06,788
Oh, man, he's too busy
running his firehouse
276
00:11:06,921 --> 00:11:08,089
to come hang out with me.
277
00:11:08,189 --> 00:11:10,424
Oh, you haven't heard,
have you?
278
00:11:12,026 --> 00:11:16,430
Thyroid cancer came roaring back
after the holidays.
279
00:11:16,497 --> 00:11:18,499
At first I thought
I had COVID...
280
00:11:19,934 --> 00:11:21,435
Which I did.
(chuckles)
281
00:11:21,502 --> 00:11:22,771
Ugh.
282
00:11:22,871 --> 00:11:25,673
Anyway, uh, this time
it spread to my lymph nodes.
283
00:11:25,774 --> 00:11:27,608
I'm so sorry
to hear that, Billy.
284
00:11:27,708 --> 00:11:29,643
And I'm sorry
I didn't keep in contact.
285
00:11:29,778 --> 00:11:31,279
Don't give me that
286
00:11:31,379 --> 00:11:33,614
"Oh, poor you" look,
New York. Okay?
287
00:11:33,681 --> 00:11:36,017
I whupped its ass once before,
I will do it again.
288
00:11:36,117 --> 00:11:39,120
I have no doubt, Texas.
289
00:11:39,187 --> 00:11:42,656
What are you doing
playing hooky from work,
290
00:11:42,791 --> 00:11:44,158
come to see me
in my humble abode?
291
00:11:44,292 --> 00:11:46,294
There's nothing humble
about this abode.
292
00:11:46,394 --> 00:11:48,129
I mean that as a compliment.
293
00:11:48,196 --> 00:11:50,298
Particularly if you like
antlers.
294
00:11:50,398 --> 00:11:52,834
All right, smartass,
you're gonna be the next head
295
00:11:52,967 --> 00:11:55,904
-up on that wall.
-(laughs)
296
00:11:56,004 --> 00:11:57,138
No, I'm, uh...
297
00:11:57,238 --> 00:11:59,874
I had my wedge resection
surgery.
298
00:11:59,974 --> 00:12:02,143
So I'm convalescing.
299
00:12:02,243 --> 00:12:06,314
So you're officially
cancer-free?
300
00:12:07,481 --> 00:12:10,684
Yeah.
For now.
301
00:12:10,819 --> 00:12:12,586
(exhales sharply)
302
00:12:12,686 --> 00:12:15,656
Well, hell, buddy, that is...
That-that's great news.
303
00:12:15,723 --> 00:12:17,992
Good for you, man.
I mean it.
304
00:12:18,092 --> 00:12:19,828
Thank you.
Thank you, Billy.
305
00:12:19,894 --> 00:12:23,031
Uh, how long you supposed
to be convalescing?
306
00:12:23,164 --> 00:12:24,332
Two weeks or so.
307
00:12:24,432 --> 00:12:26,835
-They told you a month, right?
-(laughs)
308
00:12:26,935 --> 00:12:28,903
Yeah, they pretty much did.
309
00:12:29,003 --> 00:12:30,839
For working dogs like us,
310
00:12:30,939 --> 00:12:32,373
that might as well
be an eternity.
311
00:12:32,506 --> 00:12:34,408
But I'm gonna keep busy.
312
00:12:34,508 --> 00:12:36,710
I have some, uh,
meditation tapes.
313
00:12:36,845 --> 00:12:39,848
I'm gonna paint my bathroom
and, uh,
314
00:12:39,914 --> 00:12:42,383
maybe re-pot some plants.
315
00:12:42,516 --> 00:12:44,352
Good God, New York,
316
00:12:44,418 --> 00:12:45,553
I got a triple espresso here,
317
00:12:45,686 --> 00:12:46,620
and you're still
putting me to sleep.
318
00:12:46,720 --> 00:12:48,722
(phone chirps)
319
00:12:50,624 --> 00:12:52,360
DISPATCHER:
All units be advised,
320
00:12:52,426 --> 00:12:55,864
Code 2, 1376 Cherokee Lane.
321
00:12:57,031 --> 00:12:58,532
Austin Emergency Dispatch.
322
00:12:58,632 --> 00:13:00,268
They have an app for that?
323
00:13:00,368 --> 00:13:02,536
Yeah, there's an app for that.
Shh.
324
00:13:02,636 --> 00:13:05,106
10-35 in progress.
Suspect is highly dan...
325
00:13:05,206 --> 00:13:06,540
(closes app)
326
00:13:06,640 --> 00:13:09,643
Eh, it's just a hostage
situation, no fire.
327
00:13:09,743 --> 00:13:13,247
Do you jump on that every time
you hear a siren?
328
00:13:13,381 --> 00:13:16,951
It's kind of pathetic,
isn't it?
329
00:13:17,051 --> 00:13:19,553
Getting a little rush
just from tuning in.
330
00:13:19,653 --> 00:13:20,922
Yeah, but I can't imagine
it's very good
331
00:13:21,055 --> 00:13:22,056
for your mental health.
332
00:13:22,123 --> 00:13:24,959
Maybe not.
But at this point
333
00:13:25,059 --> 00:13:27,295
I will take anything
that helps me forget.
334
00:13:27,395 --> 00:13:30,264
That you have cancer?
335
00:13:31,065 --> 00:13:33,634
That I'm a dog who can't hunt.
336
00:13:38,572 --> 00:13:41,442
All right, we got
potato cheese balls,
337
00:13:41,575 --> 00:13:45,413
uh, wasabi peas for Marjan,
sunflower seeds for Paul,
338
00:13:45,479 --> 00:13:46,414
and Nancy's beef jerky.
339
00:13:46,514 --> 00:13:48,682
Okay, I think we're all set.
340
00:13:50,118 --> 00:13:51,185
What?
341
00:13:51,285 --> 00:13:53,421
I don't know, is a board game
342
00:13:53,487 --> 00:13:54,923
really the right idea
for tonight?
343
00:13:55,023 --> 00:13:57,625
-Why wouldn't it be?
-It just feels weird,
344
00:13:57,758 --> 00:14:00,594
after what Marjan went through,
to act like nothing's wrong.
345
00:14:00,661 --> 00:14:02,931
Well, the whole point
is to act like nothing's wrong.
346
00:14:02,997 --> 00:14:05,533
I mean, I'm sure
she's cried enough for one day.
347
00:14:05,633 --> 00:14:07,201
All right, so we're gonna
give her a good time
348
00:14:07,301 --> 00:14:08,536
and get her mind off of it.
349
00:14:08,636 --> 00:14:10,438
So don't bring it up, okay?
350
00:14:10,504 --> 00:14:12,773
And whatever you do,
351
00:14:12,873 --> 00:14:15,276
do not give her
the Carlos cow eyes.
352
00:14:16,110 --> 00:14:17,678
The Carlos cow eyes?
353
00:14:17,778 --> 00:14:20,648
You know, when you get
all lovey and concerned.
354
00:14:20,781 --> 00:14:24,452
-Soulful, big, brown eyes, it...
-Mm-hmm.
355
00:14:24,518 --> 00:14:26,454
absolutely wrecks people.
356
00:14:26,554 --> 00:14:29,690
-You think they're soulful?
-Shut up.
357
00:14:29,790 --> 00:14:31,559
-(chuckles)
-(knock on door)
358
00:14:31,659 --> 00:14:34,562
Oh.
359
00:14:36,364 --> 00:14:38,732
-Hey, hey.
-The party's here.
360
00:14:38,832 --> 00:14:41,169
-Come on.
-CARLOS: Let's go, let's go.
361
00:14:41,302 --> 00:14:43,037
All right, two wheats, babe.
362
00:14:43,137 --> 00:14:45,173
-This is it.
-Come on, now we can build
that city.
363
00:14:45,306 --> 00:14:46,640
NANCY:
Oh, my God,
364
00:14:46,707 --> 00:14:48,176
they're going to win again.
365
00:14:48,309 --> 00:14:50,811
-I'm calling it--
this is rigged.
-Mm-hmm. Rigged.
366
00:14:50,911 --> 00:14:52,713
PAUL:
Yeah, you know what, y'all,
hey, hey, how about
367
00:14:52,813 --> 00:14:54,548
-we start an alliance
to take down this whole
-Yes.
368
00:14:54,648 --> 00:14:56,985
-Tarlos juggernaut or whatever's
going on over here?
-Hell yeah.
369
00:14:57,085 --> 00:14:59,720
-I'm in. Nancy, can I trade you
three sheep for a brick?
-Deal.
370
00:14:59,820 --> 00:15:01,722
Hey, whoa, whoa.
Not fair.
371
00:15:01,822 --> 00:15:03,757
Hey, stop whining, okay?
It's all over anyways.
372
00:15:03,857 --> 00:15:06,660
Unless Marj draws
another knight card.
373
00:15:06,760 --> 00:15:08,396
And what are the odds of that?
374
00:15:08,496 --> 00:15:10,731
(laughs)
Knight, suckas!
375
00:15:10,831 --> 00:15:13,001
-Oh!
-Pretty good!
-Damn!
376
00:15:13,067 --> 00:15:14,935
MARJAN:
Who's got the largest army now?
377
00:15:15,036 --> 00:15:18,506
I believe that makes
ten points, so, game over.
378
00:15:18,572 --> 00:15:20,674
(laughter)
379
00:15:20,774 --> 00:15:22,576
This calls for celebratory
libations.
380
00:15:22,676 --> 00:15:26,347
-Who wants a refill?
-Beer me, brah.
-Please. Thank you so much.
381
00:15:26,447 --> 00:15:28,282
-(phone dinging)
-Somebody's blowing up
over there.
382
00:15:28,382 --> 00:15:30,018
Are you going viral again
or something?
383
00:15:30,084 --> 00:15:32,253
(dinging continues)
384
00:15:32,353 --> 00:15:34,055
Hey, Marj, what's wrong?
385
00:15:34,188 --> 00:15:35,689
People are being really mean.
386
00:15:35,789 --> 00:15:40,628
"She should change her name
from FireFox to Glory Hog."
387
00:15:40,728 --> 00:15:42,463
And some guy just called me
"Thirsty FD."
388
00:15:42,563 --> 00:15:44,065
The hell's happening?
389
00:15:44,198 --> 00:15:46,934
I don't know, but I keep
getting tagged in this video.
390
00:15:48,269 --> 00:15:50,538
Oh, is-is that...
391
00:15:50,638 --> 00:15:53,574
It's the girl from the truck.
392
00:15:53,707 --> 00:15:55,543
Hey, it's McKenna.
393
00:15:55,643 --> 00:15:58,546
A lot of you probably heard
I lost the love of my life.
394
00:15:58,612 --> 00:16:01,882
I didn't think this week
could get any worse,
395
00:16:01,949 --> 00:16:03,751
but it did.
396
00:16:03,884 --> 00:16:06,787
Because I just found out
while Brady and I
397
00:16:06,887 --> 00:16:09,990
were hanging 100 feet
off the ground, terrified,
398
00:16:10,091 --> 00:16:12,093
the firefighter who was
supposed to save us
399
00:16:12,226 --> 00:16:15,729
was taking her sweet time
flexing for the cameras.
400
00:16:15,829 --> 00:16:17,498
Meet FireFox, you guys.
401
00:16:17,598 --> 00:16:20,634
Keep calm, carry on, and feel
free to like me on Insta.
402
00:16:20,734 --> 00:16:22,603
Anyways, going down.
403
00:16:22,736 --> 00:16:25,239
FireFox, you should be
ashamed of yourself.
404
00:16:25,306 --> 00:16:29,243
You care more about likes
than people's lives.
405
00:16:30,111 --> 00:16:33,747
"Going down"? Hilarious.
Well, I hope everyone
406
00:16:33,814 --> 00:16:35,916
who sees this video
makes sure you go down.
407
00:16:36,016 --> 00:16:38,086
Because it's what you deserve.
408
00:16:38,152 --> 00:16:39,587
Oh, no.
409
00:16:46,427 --> 00:16:47,995
-(knock on door)
-Come in.
410
00:16:48,096 --> 00:16:50,131
Hey, Cap.
Uh, Owen.
411
00:16:50,264 --> 00:16:51,599
I was just gonna head out.
412
00:16:51,665 --> 00:16:53,434
Well, enjoy your inner tubing.
413
00:16:53,501 --> 00:16:55,336
Yeah, we just call it tubing.
414
00:16:55,436 --> 00:16:57,705
Hey, you sure you don't
need help finishing this up?
415
00:16:57,805 --> 00:16:59,940
I mean, together we can
get this done way faster.
416
00:17:00,040 --> 00:17:01,775
What makes you think
I want it done faster?
417
00:17:01,875 --> 00:17:03,311
Because painting sucks.
418
00:17:03,444 --> 00:17:07,115
Only when you start
with the idea of finishing it.
419
00:17:07,215 --> 00:17:09,183
Why would you start anything
420
00:17:09,283 --> 00:17:10,484
without the idea of finishing?
421
00:17:10,618 --> 00:17:12,786
See, you see this
as a boring act
422
00:17:12,853 --> 00:17:14,888
keeping you from
something else.
423
00:17:14,988 --> 00:17:18,792
I see it as a restorative act
of meditation.
424
00:17:18,892 --> 00:17:21,795
Ichigyo-zammai,
as they would say in Zen.
425
00:17:21,862 --> 00:17:24,031
It's achieving your flow state.
426
00:17:24,132 --> 00:17:27,067
I... Oh... Yeah, thanks,
but I think I prefer
427
00:17:27,168 --> 00:17:29,470
my flow state to come with
a Styrofoam cooler
428
00:17:29,570 --> 00:17:31,639
-and a tall boy.
-(chuckles) Well,
429
00:17:31,705 --> 00:17:32,840
to each his own.
430
00:17:32,973 --> 00:17:35,843
Don't forget your sunscreen.
431
00:17:35,976 --> 00:17:38,179
("Gimme Shelter"
by The Rolling Stones playing)
432
00:17:40,981 --> 00:17:43,351
WOMAN (on podcast):
If we truly desire Zen,
433
00:17:43,484 --> 00:17:47,988
we must begin to unify
our thoughts and our actions.
434
00:17:48,055 --> 00:17:51,091
When we do, we find
distracting thoughts
435
00:17:51,192 --> 00:17:52,160
begin to disappear.
436
00:17:52,260 --> 00:17:53,927
Along with my interest.
437
00:17:54,027 --> 00:17:56,597
We dedicate the virtues
of our session
438
00:17:56,697 --> 00:17:58,999
and our reciting
of "maka hannya."
439
00:17:59,066 --> 00:18:02,236
Our tasks are like fire
burning healthy wood
440
00:18:02,336 --> 00:18:05,339
that will often slip
through our grasp.
441
00:18:05,439 --> 00:18:07,575
When that happens,
442
00:18:07,675 --> 00:18:10,911
we simply must
begin our work again.
443
00:18:13,681 --> 00:18:15,416
And again.
444
00:18:15,516 --> 00:18:18,519
You know what?
No.
445
00:18:23,791 --> 00:18:25,926
♪ Ooh, a storm is... ♪
446
00:18:26,026 --> 00:18:28,529
MALE DISPATCHER:
Black Mustang on Highway 71
447
00:18:28,629 --> 00:18:30,798
traveling westbound,
going over 100 miles per hour.
448
00:18:30,898 --> 00:18:34,368
MALE OFFICER:
All right, copy, Dispatch.
121 en route.
449
00:18:34,435 --> 00:18:37,871
FEMALE DISPATCHER:
Rescue 126, patient
is a 45-year-old male
450
00:18:37,938 --> 00:18:39,139
complaining of chest pains.
451
00:18:39,240 --> 00:18:41,375
FEMALE DISPATCHER:
Copy 121.
452
00:18:41,475 --> 00:18:44,378
pgrading to five-alarm fire... U
453
00:18:44,445 --> 00:18:46,214
MALE DISPATCHER:
Suspect is female,
red T-shirt and jeans,
454
00:18:46,314 --> 00:18:48,782
last seen heading south
on Hammond.
455
00:18:48,882 --> 00:18:50,218
FEMALE DISPATCHER:
That's correct, the cows are
456
00:18:50,318 --> 00:18:53,254
out of the trailer
and in the median.
457
00:18:53,387 --> 00:18:56,089
We have a 10-54, corner
of Rose and Buford.
458
00:18:56,224 --> 00:18:58,659
MALE OFFICER:
-10-4, Unit 4
-LH, we have eyes
459
00:18:58,759 --> 00:19:00,160
n the vehicle going southbound.o
460
00:19:00,261 --> 00:19:01,995
MALE DISPATCHER:
opy. Hazmat 1, school substanceC
461
00:19:02,095 --> 00:19:03,997
s noxious and highly corrosive.i
462
00:19:04,097 --> 00:19:05,633
Proceed with extreme caution.
Over.
463
00:19:05,733 --> 00:19:07,000
MALE OFFICER:
Copy that, Dispatch.
464
00:19:07,100 --> 00:19:08,836
I'm in the area.
I'm on my way.
465
00:19:08,936 --> 00:19:10,504
FEMALE DISPATCHER:
Copy 121.
466
00:19:10,604 --> 00:19:12,906
A tractor trailer is on fire.
467
00:19:13,006 --> 00:19:16,176
Proceed southbound
on I-35. Over.
468
00:19:16,277 --> 00:19:19,146
FEMALE OFFICER:
Copy that. We're en route.
469
00:19:19,247 --> 00:19:20,681
MALE OFFICER:
Yeah, we have suspect
in custody.
470
00:19:20,781 --> 00:19:22,416
Just looking for his pants.
471
00:19:22,483 --> 00:19:23,984
♪ War, children... ♪
472
00:19:24,084 --> 00:19:25,319
FEMALE DISPATCHER:
This is Dispatch.
473
00:19:25,419 --> 00:19:26,787
Please respond to a 10-56.
474
00:19:26,920 --> 00:19:28,589
MALE OFFICER:
Copy that, Dispatch.
475
00:19:28,689 --> 00:19:30,458
We are in pursuit.
Go.
476
00:19:30,591 --> 00:19:32,092
MALE DISPATCHER:
Ladder 120, they're saying
that the car
477
00:19:32,159 --> 00:19:34,094
knocked the hydrant clean off.-
-(phone beeps)
478
00:19:34,161 --> 00:19:37,598
-Hello?
-TK: Hey, Dad. Where are you?
Are you jogging?
479
00:19:37,665 --> 00:19:39,300
No, no, I'm just
out for a walk.
480
00:19:39,433 --> 00:19:41,635
-Trying to get my wind back.
-If you're tired,
481
00:19:41,769 --> 00:19:43,837
Dr. Jacobs said
not to push it. Okay?
482
00:19:43,937 --> 00:19:46,340
Oh, no, I feel fine.
Hey, I started the puzzle.
483
00:19:46,440 --> 00:19:49,109
You're right, beginning
in the corners-- game changer.
484
00:19:49,209 --> 00:19:52,313
(chuckles): Really?
I'm so glad. Hey, uh,
485
00:19:52,446 --> 00:19:54,382
Carlos and I were wondering
if you wanted to join us
486
00:19:54,482 --> 00:19:56,384
for dinner this week
with his parents,
487
00:19:56,484 --> 00:19:58,118
so, you know, we could
get to know each other
488
00:19:58,218 --> 00:20:00,120
without anybody
getting shot this time.
489
00:20:00,187 --> 00:20:02,022
Well, I'd love that.
You name the place and time
490
00:20:02,122 --> 00:20:03,991
-I'll be there.
-Okay. I'll text you.
491
00:20:04,124 --> 00:20:07,127
Oh, and, Dad,
you really do sound great.
492
00:20:07,194 --> 00:20:08,962
I feel great.
493
00:20:09,062 --> 00:20:12,132
MALE OFFICER:
0-4. Unit 452-F-20 responding.1
494
00:20:12,232 --> 00:20:15,536
-Hi.
-Hi. That'll be $3.25
495
00:20:15,636 --> 00:20:19,307
MALE DISPATCHER:
Station 126, respond
to reported smoke
496
00:20:19,373 --> 00:20:21,174
at 1840 Pecos Avenue.
497
00:20:21,309 --> 00:20:24,512
1840 Pecos?
That's right nearby.
498
00:20:24,645 --> 00:20:27,147
Uh, yeah, I think it's, like,
three blocks that way.
499
00:20:27,981 --> 00:20:30,684
Hey, you forgot your juice.
500
00:20:37,224 --> 00:20:38,759
Hey!
501
00:20:38,859 --> 00:20:41,362
Hey! Hey, anybody here?
502
00:20:41,495 --> 00:20:43,431
Hey! Hey!
503
00:20:45,098 --> 00:20:47,234
-Hey, stop.
-(screaming)
504
00:20:51,204 --> 00:20:52,873
(screaming)
505
00:20:54,775 --> 00:20:58,178
-I got you.
-(screaming)
506
00:20:58,278 --> 00:21:00,381
Hold still!
507
00:21:01,281 --> 00:21:03,250
Okay, is there
anyone else in there?
508
00:21:03,351 --> 00:21:06,019
Gerald. He was in the back.
He's trapped in the back.
509
00:21:06,119 --> 00:21:07,555
Okay, okay, all right.
You hold still.
510
00:21:07,688 --> 00:21:10,190
Help is on the way.
511
00:21:10,290 --> 00:21:12,793
Gerald!
512
00:21:12,893 --> 00:21:16,196
Gerald, are you in here?
513
00:21:16,263 --> 00:21:18,098
Gerald?
514
00:21:18,198 --> 00:21:20,368
(loud crash)
515
00:21:23,437 --> 00:21:25,973
Over here! Help!
516
00:21:26,073 --> 00:21:27,408
I can't see!
I can't see!
517
00:21:27,541 --> 00:21:29,109
Stop!
Stop running!
518
00:21:29,209 --> 00:21:30,878
-I'm coming to you.
-(coughing)
519
00:21:30,944 --> 00:21:32,546
Over here!
520
00:21:32,646 --> 00:21:34,615
(coughing)
521
00:21:34,715 --> 00:21:36,550
-I'm right here.
-I can't see.
522
00:21:36,617 --> 00:21:37,785
I think you had a flashover.
523
00:21:37,885 --> 00:21:39,453
It can make you
temporarily blind.
524
00:21:39,553 --> 00:21:40,954
(coughing)
525
00:21:41,054 --> 00:21:44,324
Okay... put this over your face.
526
00:21:44,425 --> 00:21:45,659
(grunting)
527
00:21:45,759 --> 00:21:47,828
Try not to breathe!
528
00:22:04,912 --> 00:22:07,781
(sirens wailing)
529
00:22:17,090 --> 00:22:18,992
All right, hey, Gallagher,
Ricardo, get over there
530
00:22:19,092 --> 00:22:20,928
and give first aid to them
till medical gets here.
531
00:22:21,028 --> 00:22:23,096
Marwani, let's get
that two and a half hooked up.
532
00:22:24,164 --> 00:22:26,199
What the hell you doing here?
533
00:22:26,299 --> 00:22:28,669
-I was in the area.
-Talk about Johnny on the Spot.
534
00:22:28,769 --> 00:22:30,838
Look, we're dealing with arson.
535
00:22:30,938 --> 00:22:33,340
I saw signs of accelerant
in there, so be careful.
536
00:22:33,441 --> 00:22:35,108
Okay, why don't you go
get checked out by the med?
537
00:22:35,208 --> 00:22:36,877
-Yeah?
-No, no, no. No, I'm good.
538
00:22:36,977 --> 00:22:39,346
All right, fire began
in the northwest corner,
539
00:22:39,447 --> 00:22:41,281
so we let's concentrate
on that wall.
540
00:22:41,348 --> 00:22:43,784
Paul, Mateo, get up that ladder
and get ready to ventilate.
541
00:22:43,884 --> 00:22:45,486
Sure thing, Cap.
542
00:22:47,455 --> 00:22:49,022
Cap, you got to get out
of the street tonight, okay?
543
00:22:49,122 --> 00:22:50,524
You're not caption tonight,
you're a civilian.
544
00:22:50,624 --> 00:22:52,159
Okay?
545
00:22:52,292 --> 00:22:54,294
You got to go, Owen,
you got to go.
546
00:22:54,361 --> 00:22:56,797
All right, you're right,
you're right, Captain.
547
00:22:56,897 --> 00:22:58,866
It's your scene.
548
00:22:58,966 --> 00:23:02,470
126, give 'em hell.
549
00:23:17,350 --> 00:23:18,519
Hey, Cap, this is
550
00:23:18,652 --> 00:23:21,489
AFD Arson Investigator
Dennis Raymond.
551
00:23:21,589 --> 00:23:22,890
He's here to take your statement
552
00:23:22,990 --> 00:23:24,324
about what you saw
at the fire last night.
553
00:23:24,424 --> 00:23:26,093
-Good to meet you, Investigator.
-It's an honor.
554
00:23:26,193 --> 00:23:29,362
I've been following your career
since you got to Austin.
555
00:23:30,163 --> 00:23:33,601
Do you mind if I use
your desk, Captain Ryder?
556
00:23:33,701 --> 00:23:36,269
-You mean, our desk.
-(laughter)
557
00:23:36,369 --> 00:23:38,205
Yeah, sure, go ahead, go ahead.
558
00:23:38,338 --> 00:23:40,273
Okay.
(clears throat)
559
00:23:44,111 --> 00:23:46,847
So, according to...
560
00:23:46,914 --> 00:23:49,082
Captain Ryder's I.R...
561
00:23:49,182 --> 00:23:51,719
upon leaving the...
562
00:23:51,852 --> 00:23:54,522
structure fire at 1840 Pecos
563
00:23:54,622 --> 00:23:56,023
Thursday, you stated
564
00:23:56,123 --> 00:23:58,526
that you were certain
it was arson.
565
00:23:58,592 --> 00:23:59,893
That's right.
566
00:24:00,027 --> 00:24:02,863
Okay, can you walk me through,
uh, what led you
567
00:24:02,930 --> 00:24:05,465
to that conclusion?
But first, um,
568
00:24:05,566 --> 00:24:08,569
maybe start with how you
arrived five minutes
569
00:24:08,702 --> 00:24:11,204
before the fire company?
570
00:24:11,271 --> 00:24:12,606
I was in the neighborhood.
571
00:24:12,706 --> 00:24:14,374
I was at a coffee shop
getting a green juice.
572
00:24:14,474 --> 00:24:17,578
Yeah, he drinks that stuff
by the gallon.
573
00:24:17,711 --> 00:24:19,312
Small thing, um...
574
00:24:19,412 --> 00:24:22,115
if I'm not mistaken,
the textile shop
575
00:24:22,215 --> 00:24:23,784
is three blocks
576
00:24:23,884 --> 00:24:26,119
in the opposite direction
577
00:24:26,219 --> 00:24:28,221
of your home
from the coffee shop.
578
00:24:28,288 --> 00:24:31,324
So why were you headed...
headed that way?
579
00:24:31,424 --> 00:24:34,928
I was listening
to the Austin, uh, FD
580
00:24:35,062 --> 00:24:36,997
911 app.
581
00:24:37,798 --> 00:24:40,067
May I inquire as to why?
582
00:24:40,934 --> 00:24:42,570
For fun.
583
00:24:42,670 --> 00:24:45,505
But, uh, anyway,
I-I heard the call come out
584
00:24:45,606 --> 00:24:47,174
and I got to the scene
as fast as I could,
585
00:24:47,274 --> 00:24:48,942
and right away,
I felt something was wrong.
586
00:24:49,076 --> 00:24:50,744
Oh, you felt it?
587
00:24:50,844 --> 00:24:53,113
Yeah?
Felt it in your gut?
588
00:24:54,615 --> 00:24:57,250
Yeah, the fire was
too fast too quick.
589
00:24:57,317 --> 00:24:58,619
And then I saw him.
590
00:24:58,752 --> 00:25:00,320
Yes, the, uh...
591
00:25:00,420 --> 00:25:02,590
the man in the hoodie.
Uh...
592
00:25:02,656 --> 00:25:05,125
Uh, Captain Ryder
put that in his I.R.
593
00:25:05,258 --> 00:25:07,360
Would-would you mind
describing him for me?
594
00:25:07,460 --> 00:25:09,129
Five, ten... ish.
595
00:25:09,262 --> 00:25:11,164
Medium build.
596
00:25:11,264 --> 00:25:14,267
Medium build?
That's it?
597
00:25:14,334 --> 00:25:16,336
Well, it was dark
and he had his back to me.
598
00:25:16,436 --> 00:25:18,038
So how do you know it was a him?
599
00:25:18,138 --> 00:25:19,673
Well, I don't.
600
00:25:19,773 --> 00:25:21,809
But I know the profile
of an arsonist.
601
00:25:21,942 --> 00:25:24,111
And what would that be?
602
00:25:24,211 --> 00:25:27,314
Loner male... feels inadequate,
603
00:25:27,447 --> 00:25:29,950
wants to exert some sort
of power in his life. Look,
604
00:25:30,017 --> 00:25:32,152
I think if you go back and look
at the security cameras
605
00:25:32,285 --> 00:25:33,887
in the area
you're gonna find him.
606
00:25:33,987 --> 00:25:36,289
We did, uh, actually.
607
00:25:36,389 --> 00:25:38,391
Nothing.
608
00:25:38,491 --> 00:25:40,894
OWEN:
Look, the burn patterns
609
00:25:40,994 --> 00:25:43,196
at the point of origin
were classic
610
00:25:43,296 --> 00:25:45,032
sharp V--
telltale sign of arson.
611
00:25:45,132 --> 00:25:46,800
Yes, it can be.
612
00:25:46,900 --> 00:25:48,802
But not always.
613
00:25:48,869 --> 00:25:52,039
I've been doing this
over 30 years, Investigator.
614
00:25:52,139 --> 00:25:54,474
Fire doesn't move
that quickly without help.
615
00:25:54,574 --> 00:25:58,311
The dogs found
no traces of accelerant.
616
00:25:58,411 --> 00:26:00,313
I spoke with the cleaners.
617
00:26:00,380 --> 00:26:03,250
And they didn't see anything
or anyone suspicious.
618
00:26:03,350 --> 00:26:05,485
Well, then he had a clever way
of setting it off.
619
00:26:05,585 --> 00:26:07,154
-Look, I saw alligator char.
-Mm-hmm.
620
00:26:07,220 --> 00:26:08,521
You don't get scales
that deep or that shiny
621
00:26:08,656 --> 00:26:11,024
without an accelerant.
This is arson.
622
00:26:11,158 --> 00:26:13,326
It was sophisticated,
it was deadly.
623
00:26:13,393 --> 00:26:15,863
And it's gonna happen again,
'cause this guy's not gonna stop
624
00:26:15,996 --> 00:26:18,732
until he gets caught.
(coughs)
625
00:26:18,832 --> 00:26:20,533
You want a glass of water, Cap?
626
00:26:20,668 --> 00:26:23,070
No, no, I'm-I'm...
627
00:26:23,170 --> 00:26:25,338
I'm fine, it's just
my lungs are a little...
628
00:26:25,438 --> 00:26:27,775
tight from the surgery.
629
00:26:29,843 --> 00:26:33,346
Captain Strand, I understand,
recently, that you...
630
00:26:33,446 --> 00:26:36,016
discovered some explosives
that cracked
631
00:26:36,116 --> 00:26:37,951
a major case
for the Texas Rangers.
632
00:26:38,051 --> 00:26:39,753
I-I read you, personally,
633
00:26:39,853 --> 00:26:42,856
tracked down
the perpetrators yourself.
634
00:26:42,923 --> 00:26:45,525
Well, I was-I was just
trying to help my son.
635
00:26:45,625 --> 00:26:47,527
Still, that...
(chuckles)
636
00:26:47,627 --> 00:26:50,698
that must have been
a thrill, right?
637
00:26:50,764 --> 00:26:53,466
And it might be tempting
638
00:26:53,566 --> 00:26:55,903
to want to break open
another one
639
00:26:56,036 --> 00:26:58,806
with all that free time
you have on your hands?
640
00:26:59,873 --> 00:27:02,743
Yeah, look, this isn't
about me getting a new hobby.
641
00:27:03,543 --> 00:27:05,245
If you go back to that scene,
642
00:27:05,378 --> 00:27:08,048
you're gonna find something.
643
00:27:08,115 --> 00:27:10,083
I promise you we will leave
644
00:27:10,217 --> 00:27:12,052
no stone unturned.
645
00:27:12,152 --> 00:27:14,755
Thank you so much
for coming down.
646
00:27:19,426 --> 00:27:21,094
-Hey, Marjan.
-Hey.
647
00:27:21,228 --> 00:27:22,329
How you doing?
648
00:27:22,429 --> 00:27:24,064
Honestly, I've been better.
649
00:27:24,131 --> 00:27:26,133
The whole
"down with FireFox" thing?
650
00:27:26,233 --> 00:27:27,634
I'm so sorry.
651
00:27:27,735 --> 00:27:29,602
What a bunch of BS.
Don't listen to the haters.
652
00:27:29,737 --> 00:27:32,405
It's kind of tricky when
every time I look at my phone,
653
00:27:32,472 --> 00:27:34,074
there are so many more of them.
654
00:27:34,141 --> 00:27:36,243
Well, one good thing
about derby--
655
00:27:36,343 --> 00:27:37,845
you can't skate on your phone.
656
00:27:37,945 --> 00:27:39,612
Yeah, thank God for that,
'cause I'm just getting into it
657
00:27:39,747 --> 00:27:41,481
with some tool who said
the reason I didn't save
658
00:27:41,581 --> 00:27:43,751
McKenna's husband is 'cause
I didn't want to break a nail.
659
00:27:43,817 --> 00:27:46,253
Hey, ladies.
Everybody, bring it in.
660
00:27:46,353 --> 00:27:47,654
I got some bad news.
661
00:27:47,755 --> 00:27:49,156
What's going on?
662
00:27:49,256 --> 00:27:51,658
I was just on with the people
from the Houston Invitational.
663
00:27:51,759 --> 00:27:54,161
It seems they're leaning
towards uninviting us
664
00:27:54,261 --> 00:27:55,963
from the tournament.
665
00:27:56,096 --> 00:27:57,597
This last-minute?
Why?
666
00:27:57,664 --> 00:27:59,332
Uh, who knows?
667
00:27:59,432 --> 00:28:01,268
Probably 'cause they're scared
we're gonna mop the floor
668
00:28:01,334 --> 00:28:03,436
with them again
like we did last year.
669
00:28:03,536 --> 00:28:05,372
It's 'cause of me, isn't it?
670
00:28:05,472 --> 00:28:08,341
They don't want FireFox there.
671
00:28:09,276 --> 00:28:10,710
Given everything
that's happened,
672
00:28:10,811 --> 00:28:12,846
they feel like it would
be insensitive to the woman
673
00:28:12,946 --> 00:28:15,215
who lost her husband
for you to compete.
674
00:28:15,315 --> 00:28:17,350
-That's ridiculous.
-Of course it is.
675
00:28:17,450 --> 00:28:19,186
Which is why we're withdrawing.
676
00:28:19,286 --> 00:28:20,854
I'm the captain of this team.
677
00:28:20,954 --> 00:28:23,156
Nobody tells me who can
lace up for the Annihilators.
678
00:28:23,290 --> 00:28:25,125
Unless I'm around.
679
00:28:25,192 --> 00:28:26,960
Well, then so be it.
680
00:28:27,060 --> 00:28:29,562
Look, you saved my life
on the rink that day.
681
00:28:29,662 --> 00:28:32,299
My arm was a spaghetti noodle
when I met you.
682
00:28:32,365 --> 00:28:34,334
I'm with Tonya.
If they try to cancel you,
683
00:28:34,467 --> 00:28:36,069
they'll have
to cancel all of us.
684
00:28:36,169 --> 00:28:38,839
Yeah Ride or die, bitches.
685
00:28:40,640 --> 00:28:42,409
Look, uh,
686
00:28:42,509 --> 00:28:45,312
you all are so awesome.
687
00:28:45,412 --> 00:28:48,048
I'm don't want to ruin
this for everybody, so...
688
00:28:48,148 --> 00:28:51,318
call them back, Julie,
and tell them I'm stepping down.
689
00:28:55,222 --> 00:28:57,090
GRACE:
Charles, this filet
690
00:28:57,190 --> 00:28:59,326
was beyond, right?
691
00:28:59,426 --> 00:29:00,894
Man, that's for real.
692
00:29:00,994 --> 00:29:03,396
-What-What's in your sauce?
-Oh, uh...
693
00:29:03,496 --> 00:29:05,665
smoked hickory, white vinegar
and jackfruit.
694
00:29:05,732 --> 00:29:08,168
I don't know
what a jackfruit is,
695
00:29:08,235 --> 00:29:09,569
but you can consider me a fan.
696
00:29:09,669 --> 00:29:12,873
Well, it's a pulpy fruit,
uh, native to India.
697
00:29:13,006 --> 00:29:15,675
Known for its sweet
and savory flavors.
698
00:29:15,742 --> 00:29:18,111
-Come on, Charles.
-(laughter)
699
00:29:18,211 --> 00:29:20,247
Charles is thinking
about putting it on the menu.
700
00:29:20,347 --> 00:29:23,783
Oh, okay, you said menu.
What menu?
701
00:29:23,884 --> 00:29:25,853
Oh, did we not mention
we had news?
702
00:29:25,919 --> 00:29:27,187
-Do they ever?
-No.
703
00:29:27,254 --> 00:29:28,588
What happened, y'all?
704
00:29:28,688 --> 00:29:31,358
Well, uh, I was approached
by some investors.
705
00:29:31,458 --> 00:29:33,526
And now that indoor
dining is back,
706
00:29:33,593 --> 00:29:35,528
they want to re-open
the restaurant.
707
00:29:35,628 --> 00:29:36,897
Ah...
708
00:29:37,030 --> 00:29:38,899
Congratulations.
709
00:29:39,032 --> 00:29:41,234
-That's amazing, y'all.
-Thank you, thank you.
710
00:29:41,368 --> 00:29:43,136
I mean, it's still
a little early.
711
00:29:43,236 --> 00:29:45,105
And there's a lot
to figure out, like, um,
712
00:29:45,205 --> 00:29:46,573
well, who's gonna
watch the girls.
713
00:29:46,706 --> 00:29:48,375
Listen, we are always
down to babysit.
714
00:29:48,475 --> 00:29:49,910
-(inhales sharply)
-Right?
715
00:29:50,043 --> 00:29:51,879
-Don't look like that. Say...
-(laughter)
716
00:29:51,945 --> 00:29:54,047
-yes, we are.
-Yeah, well, you say that now,
717
00:29:54,114 --> 00:29:56,216
chica, but, you know,
very soon you're gonna have
718
00:29:56,283 --> 00:29:57,584
your own little one
to chase around.
719
00:29:57,717 --> 00:29:59,887
Well, I'm just happy
to be off the walker,
720
00:29:59,953 --> 00:30:02,055
so I say bring it on.
721
00:30:02,122 --> 00:30:03,656
Give it to me, I'm ready.
722
00:30:03,756 --> 00:30:06,293
-(laughter)
-Well, listen,
it has been a minute,
723
00:30:06,393 --> 00:30:08,128
but it feels like...
724
00:30:08,228 --> 00:30:09,930
I don't know, it feels like
we're all coming to the end
725
00:30:10,063 --> 00:30:11,999
-of a long, dark tunnel, yeah?
-Yes.
726
00:30:12,099 --> 00:30:14,067
Mm, yeah.
727
00:30:14,134 --> 00:30:17,070
-Well, not-not all of us.
-Mm.
728
00:30:18,071 --> 00:30:21,909
Oh, well, um, yeah,
Judd's been a little worried
729
00:30:22,009 --> 00:30:23,843
about Captain Strand.
730
00:30:23,944 --> 00:30:26,279
TOMMY:
Is this about him
reporting that arson?
731
00:30:26,413 --> 00:30:28,148
'Cause I heard
the AFD investigator
732
00:30:28,248 --> 00:30:29,917
was there
interviewing him today.
733
00:30:30,017 --> 00:30:32,685
So... how'd that go?
734
00:30:32,785 --> 00:30:36,189
Let's just say it-it wasn't
the captain's finest hour.
735
00:30:36,289 --> 00:30:39,459
You think he's chasing ghosts?
736
00:30:39,592 --> 00:30:41,661
Lately, he's been
a little, uh...
737
00:30:42,462 --> 00:30:43,931
...unmoored.
738
00:30:46,099 --> 00:30:48,001
GRACE:
I mean, can you blame him?
739
00:30:48,101 --> 00:30:49,536
I mean, he lost
740
00:30:49,636 --> 00:30:51,871
the love of his life.
And his baby.
741
00:30:51,972 --> 00:30:54,274
JUDD:
-nd his job, for the time being.
-A
742
00:30:54,341 --> 00:30:56,276
You know, a guy like Owen
743
00:30:56,343 --> 00:30:57,277
really needs that purpose
744
00:30:57,377 --> 00:30:58,511
to drive him,
745
00:30:58,611 --> 00:31:00,547
whether it's real or not.
746
00:31:01,614 --> 00:31:03,783
CLERK:
You, uh, find
everything you need?
747
00:31:04,817 --> 00:31:06,553
We'll see.
748
00:31:06,653 --> 00:31:08,388
GRACE:
And I can relate to him.
749
00:31:08,488 --> 00:31:10,190
Me too.
Being stuck
750
00:31:10,290 --> 00:31:13,326
around the house all the time?
Sometimes you feel like
751
00:31:13,460 --> 00:31:15,162
you're gonna lose your mind.
752
00:31:15,295 --> 00:31:17,130
I just don't want the cap
753
00:31:17,197 --> 00:31:18,798
falling off the deep end.
754
00:31:18,898 --> 00:31:19,866
Mm.
755
00:31:19,967 --> 00:31:21,301
TOMMY:
You know, I don't-don't
756
00:31:21,401 --> 00:31:22,469
think we have to worry
757
00:31:22,535 --> 00:31:24,371
about Captain Strand too much.
758
00:31:24,471 --> 00:31:26,006
One thing we do know
759
00:31:26,139 --> 00:31:27,407
is the man's not crazy.
760
00:31:42,755 --> 00:31:44,257
Alligator char. Only way
to get the scales that shiny
761
00:31:44,357 --> 00:31:46,826
-is accelerant.
-You did use accelerant.
762
00:31:46,926 --> 00:31:48,661
Yeah, yeah,
and it matches exactly
763
00:31:48,761 --> 00:31:50,563
what I saw
in the textile factory.
764
00:31:51,731 --> 00:31:54,334
Remember when you told me
listening to that emergency app
765
00:31:54,434 --> 00:31:56,203
couldn't be good
for my mental health?
766
00:31:56,336 --> 00:31:58,705
I believe
you proved yourself right.
767
00:31:58,838 --> 00:32:01,074
I'm gonna get another beer.
768
00:32:02,509 --> 00:32:05,345
Look, I know this sounds crazy,
but in the past six months,
769
00:32:05,412 --> 00:32:08,348
there have been at least eight
mysterious electrical fires
770
00:32:08,415 --> 00:32:09,582
all over Texas.
771
00:32:09,682 --> 00:32:12,219
There's a warehouse
in Round Rock,
772
00:32:12,352 --> 00:32:15,522
a paper mill in Lubbock,
a feed store in Galveston.
773
00:32:15,588 --> 00:32:17,690
All targets full of fuel.
774
00:32:17,790 --> 00:32:19,926
Each miraculously
started in off-hours
775
00:32:20,027 --> 00:32:22,729
or during a holiday when
there's nobody in the building.
776
00:32:23,530 --> 00:32:25,098
Except for them cleaners
the other night.
777
00:32:25,198 --> 00:32:26,566
Yeah, but they were two hours
late. They weren't supposed
778
00:32:26,699 --> 00:32:28,101
to be there
when the fire started.
779
00:32:28,201 --> 00:32:31,038
Okay, come on. If there was
any meat on this bone,
780
00:32:31,104 --> 00:32:34,641
-don't you think somebody
would have taken a bite already?
-Okay.
781
00:32:35,475 --> 00:32:37,044
If the guy mixed the accelerant
782
00:32:37,110 --> 00:32:39,446
with a diluted substance
like I did,
783
00:32:39,546 --> 00:32:40,980
then the dogs would miss it.
784
00:32:41,081 --> 00:32:44,717
And if he tampered
with the wiring of an appliance,
785
00:32:44,784 --> 00:32:46,553
it could still
be sitting out there.
786
00:32:46,653 --> 00:32:48,121
Nobody'd even notice it.
787
00:32:48,221 --> 00:32:51,058
Okay, but this whole
cock-and-bull theory
788
00:32:51,158 --> 00:32:53,726
depends on that appliance
shorting out, right?
789
00:32:53,826 --> 00:32:55,762
Circuit breakers
in those places--
790
00:32:55,895 --> 00:32:58,631
they'd trip the circuit long
before that could ever happen.
791
00:32:58,731 --> 00:33:01,634
Unless he switched one out
792
00:33:01,734 --> 00:33:03,970
with a counterfeit, like I did.
793
00:33:05,138 --> 00:33:07,440
Here's the circuit breaker,
that's the real one.
794
00:33:07,574 --> 00:33:10,177
That's what it looks like
on the inside.
795
00:33:10,277 --> 00:33:13,480
And this is a counterfeit.
796
00:33:14,347 --> 00:33:16,116
There'd be no way
to stop a surge.
797
00:33:16,249 --> 00:33:18,451
An accident waiting to happen.
798
00:33:19,652 --> 00:33:21,754
All right,
let me ask you something.
799
00:33:21,821 --> 00:33:23,690
Why are you telling me
all this, hmm?
800
00:33:23,790 --> 00:33:26,926
And not Investigator Raymond?
801
00:33:27,026 --> 00:33:28,361
'Cause I don't want him to think
I went around the bend
802
00:33:28,461 --> 00:33:29,696
if I'm wrong.
803
00:33:29,796 --> 00:33:32,832
(chuckles)
God forbid.
804
00:33:32,932 --> 00:33:34,701
You probably
don't want him to take away
805
00:33:34,801 --> 00:33:36,836
your new little pastime,
either, huh?
806
00:33:37,837 --> 00:33:39,806
We just need some proof
before we go.
807
00:33:39,939 --> 00:33:42,642
We?
Oh, it's "we" now, is it?
808
00:33:42,775 --> 00:33:44,611
I'm sorry I assumed
you'd be interested
809
00:33:44,711 --> 00:33:46,813
in catching a serial arsonist.
810
00:33:47,614 --> 00:33:48,948
Look, if any one
811
00:33:49,015 --> 00:33:51,151
of these buildings
has a counterfeit switch
812
00:33:51,284 --> 00:33:54,020
in the circuit breaker,
that's the smoking gun.
813
00:33:54,121 --> 00:33:58,125
And how you propose
we get to them?
814
00:33:58,225 --> 00:33:59,959
How do you think?
815
00:34:01,361 --> 00:34:02,962
Breaking and entering.
Hmm?
816
00:34:03,029 --> 00:34:04,631
The places are abandoned
and burnt out.
817
00:34:04,697 --> 00:34:06,133
It's still private property.
818
00:34:06,233 --> 00:34:07,567
Really?
819
00:34:07,667 --> 00:34:09,869
When did you become
such a choirboy, Billy?
820
00:34:12,839 --> 00:34:16,476
I'm fighting stage III
cancer here.
821
00:34:16,543 --> 00:34:18,478
If we get caught,
822
00:34:18,545 --> 00:34:21,248
I lose my health, pension.
823
00:34:21,348 --> 00:34:23,650
Sorry, New York.
824
00:34:23,750 --> 00:34:26,519
You gonna do this,
you're on your own.
825
00:34:31,491 --> 00:34:33,493
McKENNA:
* FireFox, you-you should be
ashamed of yourself ♪
826
00:34:33,560 --> 00:34:35,495
-* G-Guilty *
-* Be-be ashamed of yourself ♪
827
00:34:35,562 --> 00:34:37,664
♪ You care more about likes
than people's l-lives ♪
828
00:34:37,730 --> 00:34:39,999
-* Going-going down *
-* FireFox, you go down ♪
829
00:34:40,066 --> 00:34:42,101
-* Down, down, down. *
-That's great.
830
00:34:42,202 --> 00:34:45,172
New remix only has, like,
three million likes so far.
831
00:34:45,238 --> 00:34:46,906
Marj, you got to stop
watching that stuff
832
00:34:47,006 --> 00:34:48,675
before you give yourself
a rage-induced aneurysm
833
00:34:48,775 --> 00:34:50,677
-or something.
-I'm not even angry.
834
00:34:50,777 --> 00:34:52,912
Last night I was laying in bed
and it hit me.
835
00:34:53,012 --> 00:34:55,182
-What if she's right?
-Right about what?
836
00:34:55,248 --> 00:34:56,716
That I'm a showboat,
and deep down,
837
00:34:56,849 --> 00:34:57,917
all I really care about
is the likes.
838
00:34:58,017 --> 00:34:59,886
Come on, step off the ledge.
839
00:35:00,019 --> 00:35:02,021
-All right? That's crazy talk.
-Is it?
840
00:35:02,121 --> 00:35:04,724
Because I never miss a chance
to get in the limelight.
841
00:35:04,857 --> 00:35:05,858
There's nothing wrong
with enjoying
842
00:35:05,925 --> 00:35:07,394
a little love from the fans.
843
00:35:07,527 --> 00:35:09,362
Doesn't make you a bad person
or a bad firefighter.
844
00:35:09,429 --> 00:35:11,198
But what if the only reason
I chose this career
845
00:35:11,264 --> 00:35:13,700
was because I knew it'd be
a great way to get attention?
846
00:35:13,766 --> 00:35:15,202
And it has been.
847
00:35:15,302 --> 00:35:17,704
I mean, how else would I be
getting DMs from Cardi B?
848
00:35:17,770 --> 00:35:19,706
You don't get no DMs
from Cardi B.
849
00:35:19,772 --> 00:35:21,208
You get DMs from Cardi B?
850
00:35:21,308 --> 00:35:22,742
Yeah.
851
00:35:22,875 --> 00:35:24,977
Every now and then
for the last couple years.
852
00:35:25,077 --> 00:35:26,078
Okay.
853
00:35:26,213 --> 00:35:28,581
Come on, listen to me.
I am that person.
854
00:35:28,715 --> 00:35:31,083
Let me ask you something.
855
00:35:31,218 --> 00:35:33,085
If you could trade places
with McKenna's husband,
856
00:35:33,220 --> 00:35:36,122
so that you went down
and he lived, would you do it?
857
00:35:36,223 --> 00:35:37,724
In a heartbeat.
858
00:35:37,824 --> 00:35:39,959
That is who you are.
859
00:35:40,059 --> 00:35:42,128
All right? And you respond
to every call the same way
860
00:35:42,229 --> 00:35:44,631
whether there's a camera
around or not.
861
00:35:44,731 --> 00:35:47,334
It just kills me
that with one dumb comment,
862
00:35:47,434 --> 00:35:51,070
I made this nightmare
even worse for McKenna.
863
00:35:51,170 --> 00:35:53,473
I wish I could just explain
to her that in no way
864
00:35:53,573 --> 00:35:55,308
did it pull our focus
from the rescue.
865
00:35:57,244 --> 00:35:59,111
May-Maybe I should.
866
00:35:59,246 --> 00:36:02,081
No.
That is a bad idea, Marjan.
867
00:36:02,915 --> 00:36:05,818
Yep.
You're probably right.
868
00:36:16,263 --> 00:36:17,297
(car door opens, closes)
869
00:36:17,430 --> 00:36:18,965
PAUL:
Yo, Marj.
870
00:36:19,766 --> 00:36:21,368
Wait up.
871
00:36:21,468 --> 00:36:22,802
You followed me here?
872
00:36:22,935 --> 00:36:25,472
Didn't need to.
I knew you'd come here.
873
00:36:25,605 --> 00:36:26,606
How?
874
00:36:26,673 --> 00:36:28,308
Because I know who you are.
875
00:36:28,441 --> 00:36:29,842
Then you know
you're not gonna stop me.
876
00:36:29,942 --> 00:36:31,611
I'm not here to stop you.
877
00:36:31,711 --> 00:36:33,280
I'm here to have your back.
878
00:36:33,380 --> 00:36:36,883
And to be an impartial witness
in case this goes sideways.
879
00:36:47,394 --> 00:36:48,628
(muffled music playing)
880
00:36:48,728 --> 00:36:49,862
(knocking on door)
881
00:36:49,962 --> 00:36:52,999
Uh, McKenna?
Are you in there?
882
00:36:56,536 --> 00:36:58,971
Hey, it's-it's Marjan.
883
00:36:59,038 --> 00:37:02,809
I'd love to talk
if you have a second. Please.
884
00:37:02,909 --> 00:37:04,977
Maybe she's not home?
885
00:37:05,044 --> 00:37:07,514
I can hear music
and her car's here.
886
00:37:07,647 --> 00:37:09,081
(knocking on door)
887
00:37:09,181 --> 00:37:12,485
Listen, I know that I am
the last person in the world
888
00:37:12,552 --> 00:37:14,253
you want to hear from right now,
889
00:37:14,354 --> 00:37:16,323
but I want you to know
that I'm sorry
890
00:37:16,423 --> 00:37:18,825
-for causing you
more pain than...
-Hey, Marj. Hey.
891
00:37:18,925 --> 00:37:21,428
She just posted this,
like, ten minutes ago.
892
00:37:21,528 --> 00:37:23,930
"I'm so sorry you guys,
I'll miss all of you,
893
00:37:24,030 --> 00:37:25,998
but I'll miss Brady more"?
894
00:37:26,065 --> 00:37:27,500
That sounds like goodbye.
895
00:37:27,600 --> 00:37:29,035
Yeah.
896
00:37:29,168 --> 00:37:30,903
-McKenna?
-(knocking on door)
897
00:37:31,003 --> 00:37:32,271
McKenna, are you in there?
898
00:37:32,372 --> 00:37:34,240
We need you to open
the door right now.
899
00:37:34,341 --> 00:37:35,342
McKenna?
900
00:37:35,408 --> 00:37:37,009
Screw it.
901
00:37:37,944 --> 00:37:39,512
-McKenna?
-Hello?
902
00:37:39,579 --> 00:37:41,448
-Are you here? Hello?
-McKenna?
903
00:37:41,548 --> 00:37:43,249
You here?
904
00:37:43,350 --> 00:37:44,851
McKenna?
905
00:37:44,917 --> 00:37:46,919
Oh, no, no, no, no.
McKenna!
906
00:37:47,019 --> 00:37:50,256
Call 911!
McKenna!
907
00:38:05,905 --> 00:38:07,940
(Marjan panting)
908
00:38:08,040 --> 00:38:09,776
-McKenna, can you hear me?
-Marjan, help me
909
00:38:09,876 --> 00:38:11,544
-hold her arms up. Yeah.
-Yeah. Arm up.
910
00:38:11,611 --> 00:38:13,980
Come on, McKenna, open
your eyes. She's not responsive.
911
00:38:14,080 --> 00:38:15,582
JOEL:
Okay, EMS is en route.
912
00:38:15,715 --> 00:38:16,816
Does she still have a pulse?
913
00:38:16,916 --> 00:38:18,117
MARJAN:
Yeah, but it's weak.
914
00:38:18,217 --> 00:38:19,652
We're putting pressure
on the wound,
915
00:38:19,752 --> 00:38:21,053
-but we can't stop the bleeding.
-Okay, I need you
916
00:38:21,120 --> 00:38:22,321
to raise her arms
above her heart.
917
00:38:22,422 --> 00:38:23,823
MARJAN:
-eah, we're already doing that.
-Y
918
00:38:23,923 --> 00:38:24,791
-It's not working.
-Are the cuts
919
00:38:24,891 --> 00:38:26,893
on her wrists horizontal
920
00:38:26,959 --> 00:38:28,495
-or vertical?
-They're vertical. They go
all the way down to her elbow.
921
00:38:28,595 --> 00:38:30,430
Okay, that's, uh,
too much to compress by hand.
922
00:38:30,563 --> 00:38:32,599
Uh, we need to create
a pressure dressing.
923
00:38:32,732 --> 00:38:35,334
-Do you have
any duct tape around?
-No, this isn't our house.
924
00:38:35,435 --> 00:38:36,903
Check the kitchen.
See if there's any
925
00:38:36,969 --> 00:38:38,137
plastic wrap of any kind.
926
00:38:38,237 --> 00:38:39,906
-Okay.
-Yeah, yeah.
927
00:38:40,006 --> 00:38:41,774
(Marjan grunts, shouts)
928
00:38:41,908 --> 00:38:43,109
MARJAN:
McKenna!
929
00:38:43,242 --> 00:38:45,678
We're finishing
the wrapping now.
930
00:38:45,778 --> 00:38:46,979
Bleeding's definitely slowing.
931
00:38:47,079 --> 00:38:49,181
Great work, just keep going.
932
00:38:49,281 --> 00:38:51,918
She's turning blue.
She's not breathing.
933
00:38:53,019 --> 00:38:55,755
No pulse.
Starting compressions.
934
00:38:55,855 --> 00:38:58,257
(grunting)
935
00:38:58,324 --> 00:39:00,126
Pulse check.
936
00:39:01,594 --> 00:39:02,862
(grunts)
937
00:39:03,930 --> 00:39:05,598
-Come on, McKenna.
-All right, EMS
938
00:39:05,698 --> 00:39:07,099
-is arriving
at your location now.
-MARJAN: McKenna!
939
00:39:07,166 --> 00:39:10,036
-(coughs)
-That's it, girl. Come back!
940
00:39:10,136 --> 00:39:12,939
Hey, we got a pulse.
It's weak, but it's there.
941
00:39:13,005 --> 00:39:15,274
PARAMEDIC:
We'll take it from here, guys.
942
00:39:16,108 --> 00:39:17,810
Start a line, run it wide open.
943
00:39:17,944 --> 00:39:19,846
(indistinct radio chatter)
944
00:39:27,854 --> 00:39:29,321
She gonna make it?
945
00:39:30,122 --> 00:39:31,558
Yeah, I think so.
946
00:39:31,658 --> 00:39:33,125
Oh, thank God.
947
00:39:33,192 --> 00:39:35,294
Thank FireFox, more like.
948
00:39:36,463 --> 00:39:37,797
I follow you on Insta.
949
00:39:37,897 --> 00:39:39,065
You'll probably
get an endorsement deal
950
00:39:39,165 --> 00:39:40,399
from the plastic wrap company.
951
00:39:40,500 --> 00:39:42,368
No, I was never here.
You never saw me.
952
00:39:42,469 --> 00:39:45,404
Sure, but the doorbell cam did,
and there's gonna be paperwork.
953
00:39:45,505 --> 00:39:47,206
That's fine.
Just don't post about it, okay?
954
00:39:47,306 --> 00:39:49,642
Nobody else out there
needs to know.
955
00:39:49,709 --> 00:39:51,177
PARAMEDIC:
That's a shame.
956
00:39:51,310 --> 00:39:54,380
Because this was clutch.
You saved her life.
957
00:39:57,049 --> 00:39:59,486
You hear that?
He said you're a lifesaver.
958
00:39:59,586 --> 00:40:03,089
-(engine starts)
-Because that is who you are.
959
00:40:03,990 --> 00:40:06,493
-It's who we are.
-(siren wailing)
960
00:40:08,495 --> 00:40:10,429
(knocking on door)
961
00:40:11,263 --> 00:40:13,099
-Hola.
-ANDREA: Carlitos.
962
00:40:13,933 --> 00:40:15,868
Mi amor.
(laughs)
963
00:40:16,002 --> 00:40:18,037
-Hey, TK.
-GABRIEL: Good to see you, son.
964
00:40:18,170 --> 00:40:20,339
ANDREA:
Ah, you look so handsome.
965
00:40:20,406 --> 00:40:22,174
-(laughs)
-TK: Thank you very much.
966
00:40:22,274 --> 00:40:24,677
-I'm sorry
that we're running behind.
-Oh, nonsense.
967
00:40:24,777 --> 00:40:26,445
We are here early.
968
00:40:26,546 --> 00:40:29,181
His father insisted
on ordering the car 30 minutes
969
00:40:29,248 --> 00:40:31,518
-ahead of time.
-GABRIEL: Well, you never know
about those rideshares.
970
00:40:31,618 --> 00:40:33,052
Sometimes they dawdle.
971
00:40:33,185 --> 00:40:35,955
ANDREA:
Oh, and TK,
I owe you an apology.
972
00:40:36,055 --> 00:40:39,358
That day we met at the market,
I called you TJ.
973
00:40:39,425 --> 00:40:42,128
No, it's-it's okay.
It's, uh, it's an easy mistake.
974
00:40:42,228 --> 00:40:43,195
That our son
should have corrected.
975
00:40:43,295 --> 00:40:44,897
-ANDREA: Mm.
-TK: Oh,
976
00:40:45,031 --> 00:40:47,266
don't worry, Mr. Reyes, we,
we had a conversation about it.
977
00:40:47,366 --> 00:40:50,036
-Didn't we, Carlos?
-Yes, we did.
978
00:40:50,136 --> 00:40:52,772
CARLOS:
So what can we get you to drink?
979
00:40:52,872 --> 00:40:55,207
-I wouldn't say no
to a margarita.
-Ooh.
980
00:40:55,274 --> 00:40:57,376
-¿Dos? Yeah?
-Yes. Yes.
981
00:40:57,476 --> 00:40:59,078
Yes, yes.
982
00:40:59,211 --> 00:41:01,113
-Mrs. Reyes, please.
-(chuckles) Thank you.
983
00:41:03,382 --> 00:41:05,451
Oh, my God.
984
00:41:05,552 --> 00:41:06,953
I forgot about the limes.
985
00:41:07,053 --> 00:41:08,555
How could I forget the limes?
986
00:41:08,621 --> 00:41:10,056
(laughter)
987
00:41:10,122 --> 00:41:12,759
Pull yourself out
of the shame spiral, Carlos.
988
00:41:12,892 --> 00:41:14,927
It's no big deal.
989
00:41:17,429 --> 00:41:18,665
(line ringing)
990
00:41:18,765 --> 00:41:20,633
Dad, are you on your way?
991
00:41:20,733 --> 00:41:23,803
OWEN:
No, no, I have a-an errand
-need to run real quick first.
-I
992
00:41:23,903 --> 00:41:25,805
Could you please
pick up some limes?
993
00:41:25,905 --> 00:41:27,339
Yeah. Sure, I can do that.
Anything else?
994
00:41:27,439 --> 00:41:29,742
Nope, that's it.
Crisis averted.
995
00:41:29,842 --> 00:41:31,644
All right, I'll see you soon.
996
00:41:31,744 --> 00:41:33,145
Okay, son.
997
00:41:57,604 --> 00:41:59,606
(mice squeaking)
998
00:42:11,784 --> 00:42:14,621
Alligator char.
999
00:42:17,189 --> 00:42:18,725
(shutter clicks)
1000
00:42:43,149 --> 00:42:46,252
I got you, you son of a bitch.
1001
00:42:49,055 --> 00:42:51,157
(shutter clicks)
1002
00:42:51,223 --> 00:42:52,759
-(grunts)
-(thud)
1003
00:42:56,929 --> 00:42:59,999
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
1004
00:43:00,099 --> 00:43:03,269
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1005
00:43:45,211 --> 00:43:47,146
ANNOUNCER: See "911 Lone Star."
1006
00:43:47,146 --> 00:43:49,916
Don't miss all new
episodes Mondays on Fox.