1 00:00:01,456 --> 00:00:03,358 I don't want any surprises out there today. 2 00:00:03,358 --> 00:00:06,328 [music playing] 3 00:00:06,328 --> 00:00:08,863 ANNOUNCER: "9-1-1 Lone Star," all new Mondays. 4 00:00:08,863 --> 00:00:12,767 And check out our other Fox shows "9-1-1," "Prodigal Son," 5 00:00:12,767 --> 00:00:16,004 and "The Resident," only on Fox. 6 00:00:18,373 --> 00:00:21,810 Ladies and gentlemen, today is a very big day. 7 00:00:22,777 --> 00:00:25,046 I don't need to tell you how ruthless our suspect is. 8 00:00:25,147 --> 00:00:28,117 He's a public menace esponsible for tens of millionsr 9 00:00:28,217 --> 00:00:30,219 in property damage. 10 00:00:30,319 --> 00:00:32,387 He has burned, maimed 11 00:00:32,487 --> 00:00:34,623 and killed innocent people. 12 00:00:34,689 --> 00:00:36,958 And he's done it all while hiding in plain sight. 13 00:00:37,025 --> 00:00:40,662 Oh, he thinks he's smarter than us. 14 00:00:40,795 --> 00:00:42,131 And for too long, 15 00:00:42,231 --> 00:00:44,199 he's been right. 16 00:00:44,299 --> 00:00:45,734 Now, make no mistake, 17 00:00:45,834 --> 00:00:48,137 this man is a dangerous sociopath who will do 18 00:00:48,237 --> 00:00:50,172 anything to avoid capture. 19 00:00:52,207 --> 00:00:54,243 So, keep your head up, watch your six... 20 00:00:54,343 --> 00:00:57,179 -(officers clamoring) -...and let's get this son of a bitch. 21 00:00:57,312 --> 00:00:59,648 (indistinct shouting) 22 00:00:59,714 --> 00:01:01,516 -Get him up. -(handcuffs clicking) 23 00:01:03,318 --> 00:01:06,054 Owen Strand, you are under arrest for criminal trespass, 24 00:01:06,155 --> 00:01:07,989 reckless destruction of property, 25 00:01:08,056 --> 00:01:09,824 aggravated assault and arson. 26 00:01:09,891 --> 00:01:11,926 Get him out of here. 27 00:01:17,899 --> 00:01:19,534 JACOBS: Captain Strand. 28 00:01:19,668 --> 00:01:21,102 Good to see you're up. 29 00:01:21,203 --> 00:01:23,672 It's good to see you, Dr. Jacobs. 30 00:01:23,772 --> 00:01:25,006 How you feeling? 31 00:01:25,106 --> 00:01:26,875 If I were in the game of Operation, 32 00:01:27,008 --> 00:01:29,411 -I wouldn't have buzzed once. -Mm. 33 00:01:29,511 --> 00:01:30,879 Well, I am afraid to say 34 00:01:31,012 --> 00:01:33,348 you would have one time, unfortunately. 35 00:01:33,415 --> 00:01:34,516 Is there a complication? 36 00:01:34,616 --> 00:01:36,185 No, not a complication, exactly. 37 00:01:36,285 --> 00:01:37,852 Just, during surgery, we discovered 38 00:01:37,952 --> 00:01:40,054 your tumor was larger than we anticipated. 39 00:01:40,189 --> 00:01:42,724 What does that mean? Did you get everything? 40 00:01:42,857 --> 00:01:44,559 Absolutely. It just means that your recovery 41 00:01:44,693 --> 00:01:46,027 will take longer than we expected. 42 00:01:46,094 --> 00:01:49,130 So, six days instead of five? 43 00:01:49,231 --> 00:01:51,800 Uh, more like three to four weeks. 44 00:01:51,900 --> 00:01:53,302 OWEN: Three to four weeks? 45 00:01:53,402 --> 00:01:56,371 Doctor, I can't be away from work that long. 46 00:01:56,438 --> 00:01:57,872 The taxpayers need me. 47 00:01:57,939 --> 00:01:59,708 Dad, I'm sure the taxpayers will understand. 48 00:01:59,808 --> 00:02:02,043 JACOBS: Well, until your O2 levels return to normal, 49 00:02:02,110 --> 00:02:04,613 you will experience shortness of breath, 50 00:02:04,713 --> 00:02:06,215 fatigue, coughing. 51 00:02:06,281 --> 00:02:09,484 But the good news is all you need to do to feel better 52 00:02:09,584 --> 00:02:11,953 is to kick your legs up and relax. 53 00:02:12,053 --> 00:02:13,722 That's not good news for my dad. 54 00:02:13,822 --> 00:02:16,090 JACOBS: Well, either way, the takeaway here is 55 00:02:16,225 --> 00:02:17,158 it was a success. 56 00:02:17,259 --> 00:02:19,561 Now, I will want to keep you overnight, 57 00:02:19,661 --> 00:02:21,563 but you should be good to go tomorrow. 58 00:02:21,630 --> 00:02:22,931 All right, well, thank you, Doctor. 59 00:02:23,064 --> 00:02:24,966 -You're so welcome. Mm-hmm. -Thank you. 60 00:02:25,066 --> 00:02:27,569 -(door closes) -Four weeks? 61 00:02:27,636 --> 00:02:29,170 That's like two fortnights. 62 00:02:29,271 --> 00:02:31,172 Eh, don't worry, we'll find a way to pass the time. 63 00:02:31,273 --> 00:02:34,108 -Oh, that reminds me. -(Velcro tearing) 64 00:02:35,277 --> 00:02:38,079 Carlos and I brought you something. 65 00:02:39,581 --> 00:02:41,750 You guys, you didn't have to do that. 66 00:02:41,850 --> 00:02:43,752 Oh, you can just take the lid off. 67 00:02:43,852 --> 00:02:47,589 Oh. It's a puzzle. 68 00:02:50,759 --> 00:02:52,494 You hate it. 69 00:02:52,594 --> 00:02:54,529 No, I-I love it. Lookit... 70 00:02:54,629 --> 00:02:56,998 I love poker and I love dogs, 71 00:02:57,098 --> 00:02:58,467 and I have both of them right here. 72 00:02:58,600 --> 00:03:00,935 I haven't done one of these since I was seven. 73 00:03:01,035 --> 00:03:03,037 Yeah, 'cause you haven't sat still long enough to try one. 74 00:03:03,137 --> 00:03:05,774 And here's a tip: start with the corners. 75 00:03:05,874 --> 00:03:07,942 (tablet ringing) 76 00:03:10,144 --> 00:03:13,214 Oh. I believe this is for you. 77 00:03:14,283 --> 00:03:16,451 -Oh! -There he is! -What up? 78 00:03:16,518 --> 00:03:18,119 (laughs) You guys are the best. 79 00:03:18,219 --> 00:03:20,021 -How you doing, Cap? -That's a question for you. 80 00:03:20,121 --> 00:03:21,656 How you doing, Cap? 81 00:03:21,790 --> 00:03:23,325 JUDD: -'m just keeping your seat warm. -I 82 00:03:23,458 --> 00:03:25,026 lthough he did say he was gonnaA sell your espresso machine 83 00:03:25,126 --> 00:03:27,462 -for a mechanical bull. -That would be so dope. 84 00:03:27,529 --> 00:03:30,031 You guys are so fired. 85 00:03:30,131 --> 00:03:32,000 Oh, probie, did you water the philodendron 86 00:03:32,133 --> 00:03:33,535 in the house this morning? 87 00:03:33,635 --> 00:03:35,337 I almost did. 88 00:03:35,470 --> 00:03:37,372 But I remembered to water the dog, though. 89 00:03:37,472 --> 00:03:39,140 Close enough. 90 00:03:39,207 --> 00:03:41,310 Doc says I'll be home by tomorrow, by the way. 91 00:03:41,376 --> 00:03:43,144 Cool, I'll have the tequila standing by. 92 00:03:43,211 --> 00:03:45,380 Hey, no booze while he's on painkillers. 93 00:03:45,480 --> 00:03:46,915 Okay, so, home tomorrow, and then how long 94 00:03:47,015 --> 00:03:47,916 till you're back at the firehouse? 95 00:03:48,016 --> 00:03:49,551 I'm shooting for ten days. 96 00:03:49,651 --> 00:03:52,387 No, it's three weeks, minimum, and-and that's pushing it. 97 00:03:52,487 --> 00:03:53,755 -UDD: Look, take your time, Cap. -J 98 00:03:53,855 --> 00:03:55,357 There ain't nothing to worry about, 99 00:03:55,490 --> 00:03:57,326 all right? It's been pretty quiet around here. 100 00:03:57,426 --> 00:03:59,994 -(alarm ringing) -Why'd you have to jinx it, Judd? 101 00:04:00,061 --> 00:04:03,532 Have fun storming the castle. Be safe. 102 00:04:03,665 --> 00:04:05,934 -(siren wailing) -(horn honking) 103 00:04:12,173 --> 00:04:14,242 Captain Ryder, welcome to the show. 104 00:04:14,343 --> 00:04:16,277 -Still sounds funny hearing it. -You'll get used to it. 105 00:04:16,378 --> 00:04:17,879 Yeah, well, I better. I just found out 106 00:04:18,012 --> 00:04:19,348 Owen's gonna be out for another month. 107 00:04:19,414 --> 00:04:21,082 -Is he okay? -Yeah, he'll be fine. 108 00:04:21,182 --> 00:04:23,418 -What do we got? -Car blew out a tire. 109 00:04:23,518 --> 00:04:24,919 Hit the guardrail, spun out 110 00:04:25,019 --> 00:04:27,456 and clipped the truck that was towing the boat. 111 00:04:27,556 --> 00:04:28,957 Right. So where's the truck? 112 00:04:29,057 --> 00:04:31,426 That's where y'all come in. 113 00:04:34,929 --> 00:04:36,698 McKENNA: Please help us! 114 00:04:40,569 --> 00:04:43,872 Okay, 126, let's back that engine up to the rail. 115 00:04:43,972 --> 00:04:45,774 Chavez, you're gonna be with me on the winches. 116 00:04:45,874 --> 00:04:47,709 Marwani, Strickland, y'all get harnessed up. 117 00:04:47,776 --> 00:04:49,043 Y'all are on rescue, and let's be fast, because that chain 118 00:04:49,143 --> 00:04:50,879 ain't long for this world. 119 00:04:50,979 --> 00:04:52,213 MATEO: Copy that, Cap. You think we should put 120 00:04:52,313 --> 00:04:53,648 the rescue cushion out on the ground? 121 00:04:53,748 --> 00:04:55,784 There's no point, not this high up. 122 00:04:55,884 --> 00:04:57,386 PAUL: Zombie Paradise? 123 00:04:57,486 --> 00:04:59,253 Why would anybody name their boat that? 124 00:04:59,388 --> 00:05:01,289 You'll have to remember to ask them when we get down there. 125 00:05:01,390 --> 00:05:03,558 -Let's do it. -MAN: Hey, it's FireFox. 126 00:05:03,625 --> 00:05:04,659 Are you FireFox? 127 00:05:04,759 --> 00:05:06,428 -Guilty. -Oh, my God, you guys. 128 00:05:06,561 --> 00:05:08,997 She's, like, the Serena Williams of firefighters. 129 00:05:09,097 --> 00:05:11,232 Say something to my followers. 9,000 are watching. 130 00:05:11,332 --> 00:05:13,935 -Please. -Uh, keep calm, carry on 131 00:05:14,068 --> 00:05:15,937 and feel free to like me on Insta. 132 00:05:16,070 --> 00:05:18,407 Anyways, going down. 133 00:05:18,507 --> 00:05:19,908 Is she not the coolest? 134 00:05:19,974 --> 00:05:22,577 You got the winch up. Stay light, stay sharp. 135 00:05:22,644 --> 00:05:24,979 If that truck starts to go, kick out. No hero stuff. 136 00:05:25,079 --> 00:05:27,248 Kind of in the job description, no? 137 00:05:27,315 --> 00:05:28,817 (sighs) 138 00:05:30,251 --> 00:05:33,254 -PAUL: Good, good. -JUDD: All right, slow and steady. 139 00:05:34,423 --> 00:05:35,757 Nice and light. 140 00:05:35,824 --> 00:05:37,358 Good, good, good. 141 00:05:37,459 --> 00:05:38,993 Austin Fire. We're coming to you. 142 00:05:39,093 --> 00:05:40,429 McKENNA: Oh, thank God. 143 00:05:40,495 --> 00:05:41,763 Please hurry. 144 00:05:41,830 --> 00:05:43,765 Hey, Marj, you smell that? 145 00:05:43,865 --> 00:05:46,100 Yeah. Fuel. 146 00:05:47,536 --> 00:05:49,771 -All right, topside, we're good. -Kill the winch! 147 00:05:49,838 --> 00:05:51,940 PAUL: Austin FD. We're gonna get you out of here, okay? 148 00:05:52,006 --> 00:05:53,307 I just need you to try to remain still. 149 00:05:53,442 --> 00:05:56,110 Okay. I told you they'd make it in time. 150 00:05:56,210 --> 00:05:57,712 Yes, you did, baby, yes, you did. 151 00:05:57,812 --> 00:05:58,947 Is anybody hurt or in pain? 152 00:05:59,013 --> 00:06:00,314 -Just some scrapes. -Uh... 153 00:06:00,449 --> 00:06:03,117 My legs are-are pinned under the wheel. 154 00:06:03,184 --> 00:06:06,020 -Otherwise I'm fine. -PAUL: We're gonna open the door now, all right? 155 00:06:16,297 --> 00:06:18,633 MARJAN: Driver's legs are pinned under the wheel. 156 00:06:18,700 --> 00:06:20,134 Send down the Jaws, topside. 157 00:06:20,201 --> 00:06:22,136 Hey. Don't sweat it. 158 00:06:22,236 --> 00:06:24,138 They're sending me down the tool that's gonna pop this right off. 159 00:06:24,205 --> 00:06:26,074 My name's Marjan and that's Paul. 160 00:06:26,174 --> 00:06:29,043 -McKenna. My husband's Brady. -PAUL: Husband? 161 00:06:29,143 --> 00:06:30,979 -You two are babies. -(chuckles) 162 00:06:31,045 --> 00:06:32,146 How long you been married? 163 00:06:32,213 --> 00:06:33,381 Uh, four years this July. 164 00:06:33,482 --> 00:06:34,883 Can you unbuckle your seat belt for me? 165 00:06:34,983 --> 00:06:36,818 No. It's stuck. 166 00:06:36,885 --> 00:06:38,487 I'm gonna cut you out, okay? 167 00:06:38,553 --> 00:06:40,855 JUDD: Jaws are coming down the line, Marj. 168 00:06:41,756 --> 00:06:44,559 MARJAN: You're doing great, you're almost out of here. 169 00:06:45,494 --> 00:06:48,329 MATEO: he chain won't be able to holdT that truck much longer. 170 00:06:48,396 --> 00:06:50,164 -MARJAN: Copy that. -So, 171 00:06:50,231 --> 00:06:52,100 what made you two decide to rush in? 172 00:06:52,200 --> 00:06:54,335 Sounds crazy, right-- doing it so young? 173 00:06:54,402 --> 00:06:56,505 Not to me. I got engaged when I was 12. 174 00:06:56,605 --> 00:06:58,673 -Real talk. -Wow. 175 00:06:58,740 --> 00:06:59,908 My parents said I should wait 176 00:07:00,008 --> 00:07:01,442 until I figured out who I really was. 177 00:07:01,543 --> 00:07:03,211 But I knew. 178 00:07:03,344 --> 00:07:04,679 I wanted to be his partner. 179 00:07:04,746 --> 00:07:06,247 PAUL: It's time to go. 180 00:07:06,347 --> 00:07:08,049 All right? 181 00:07:08,182 --> 00:07:10,552 I want you to wrap your arms around me, okay? 182 00:07:10,685 --> 00:07:12,120 BRADY: Hey. 183 00:07:12,220 --> 00:07:13,522 You got this, McKenna. 184 00:07:13,622 --> 00:07:15,356 Okay. 185 00:07:15,423 --> 00:07:17,058 (Paul grunts) 186 00:07:17,191 --> 00:07:19,360 -Good, good. -W-What about Brady? 187 00:07:19,427 --> 00:07:22,030 -He'll be right behind you. -I'll see you up there. 188 00:07:22,096 --> 00:07:24,633 You better. Love you. 189 00:07:24,733 --> 00:07:26,568 You too. 190 00:07:26,701 --> 00:07:28,637 Okay, topside, take us up. 191 00:07:28,737 --> 00:07:30,071 (creaking) 192 00:07:30,204 --> 00:07:31,706 MARJAN: Okay, Brady, 193 00:07:31,806 --> 00:07:33,207 now it's your turn. 194 00:07:33,307 --> 00:07:35,209 Tell me if anything starts to hurt, yeah? 195 00:07:35,276 --> 00:07:36,310 Yeah. 196 00:07:36,410 --> 00:07:37,746 PAUL: Doing great, doing great. 197 00:07:37,879 --> 00:07:39,581 Okay, good. 198 00:07:43,885 --> 00:07:44,953 (Jaws of Life whirring) 199 00:07:45,053 --> 00:07:47,455 Great job, McKenna. Very good. 200 00:07:47,556 --> 00:07:50,158 Hey. McKenna, this is Tommy and Nancy. 201 00:07:50,258 --> 00:07:51,726 -All right, hold on, please. -Come with us, so that... 202 00:07:51,793 --> 00:07:53,327 -No, I can't leave my husband. -Let me take it off. 203 00:07:53,427 --> 00:07:56,064 -Listen, it's okay, all right? -Oh, no, no, I... 204 00:07:56,130 --> 00:07:57,465 Sit down right here. 205 00:07:57,566 --> 00:07:59,634 You're gonna catch your breath. I'm not worried. 206 00:07:59,734 --> 00:08:00,935 He's in good hands. 207 00:08:01,069 --> 00:08:03,572 Seriously, Marjan is a boss. 208 00:08:05,006 --> 00:08:07,241 -MARJAN: So, Zombie Paradise. -What? 209 00:08:07,308 --> 00:08:08,910 Your boat. What's it mean? 210 00:08:09,010 --> 00:08:11,312 Uh... uh, dumb joke between M-McKenna and I. 211 00:08:11,412 --> 00:08:12,914 The boat is our escape plan 212 00:08:12,981 --> 00:08:15,283 in case of a zombie apocalypse. 213 00:08:15,416 --> 00:08:18,419 What major body of water are you hoping to escape to in Austin-- 214 00:08:18,519 --> 00:08:20,254 Lake Travis? 215 00:08:20,354 --> 00:08:22,123 I guess we just didn't think it through... 216 00:08:22,256 --> 00:08:23,524 -(screaming) -(gasps) 217 00:08:28,997 --> 00:08:32,033 (screams, crying) 218 00:08:41,643 --> 00:08:43,111 JUDD: Kid was 26 years old. 219 00:08:43,177 --> 00:08:45,880 He had a wife that loved him. 220 00:08:45,980 --> 00:08:49,117 I don't know. Marwani was that close 221 00:08:49,183 --> 00:08:51,653 to getting him out when... 222 00:08:51,786 --> 00:08:53,021 How's she doing? 223 00:08:53,121 --> 00:08:56,958 She's stoic, she's strong. She's Marjan. 224 00:08:57,058 --> 00:08:58,559 Ain't the first time, uh, 225 00:08:58,660 --> 00:09:01,195 she's lost someone in her career. 226 00:09:01,963 --> 00:09:03,564 And you? 227 00:09:03,665 --> 00:09:06,400 Honestly? 228 00:09:07,969 --> 00:09:09,470 Uh... 229 00:09:09,537 --> 00:09:11,640 I'm struggling. I-I... 230 00:09:11,706 --> 00:09:14,643 I keep going over it in my head, you know? 231 00:09:14,709 --> 00:09:17,646 Like-like, maybe if we had tried to secure the truck 232 00:09:17,746 --> 00:09:19,881 before I sent Marjan and Paul down, I... Maybe... 233 00:09:19,981 --> 00:09:21,883 You didn't have time. 234 00:09:21,983 --> 00:09:25,419 You saved the passenger. That's what you should focus on. 235 00:09:25,519 --> 00:09:27,188 If you'd had delayed that rescue, 236 00:09:27,321 --> 00:09:28,657 you could've lost them both. 237 00:09:28,757 --> 00:09:31,225 But it's like... 238 00:09:31,325 --> 00:09:33,662 what if we could have saved them both? 239 00:09:33,728 --> 00:09:35,396 You're never gonna know. 240 00:09:36,397 --> 00:09:39,000 That's the curse of being captain. 241 00:09:39,768 --> 00:09:42,704 I ain't sure I'm cut out for it. 242 00:09:42,837 --> 00:09:44,172 It's always this way? 243 00:09:44,238 --> 00:09:47,175 -Every time. -So, then, how do you keep, 244 00:09:47,241 --> 00:09:49,610 you know, your mind from going into a spin cycle 245 00:09:49,711 --> 00:09:51,279 every time you show up for a call? 246 00:09:51,379 --> 00:09:53,715 We're in the uncertainty business. 247 00:09:53,848 --> 00:09:55,416 They don't give you the captain's helmet 248 00:09:55,516 --> 00:09:57,351 because you know all of the answers. 249 00:09:57,418 --> 00:10:00,054 They give it to you because you can be decisive 250 00:10:00,188 --> 00:10:01,355 even when you don't. 251 00:10:01,455 --> 00:10:05,226 And then live with the consequences. 252 00:10:06,294 --> 00:10:09,097 Heavy is the head that wears that helmet. 253 00:10:09,197 --> 00:10:11,399 Heavy is the head. 254 00:10:11,532 --> 00:10:13,702 (exhales) Well, you could have told me that 255 00:10:13,768 --> 00:10:15,704 before asking me to put it on, you know. 256 00:10:15,770 --> 00:10:17,371 Then you might not have taken the job. 257 00:10:17,438 --> 00:10:21,142 Look, Judd, I chose you to hold down the fort 258 00:10:21,242 --> 00:10:24,145 because I know who you are. 259 00:10:26,647 --> 00:10:28,883 -I appreciate that, Cap. -Coffee? 260 00:10:29,751 --> 00:10:31,552 Hey, speaking of holding down the forts, 261 00:10:31,652 --> 00:10:35,656 how, uh, how was your first day off of work? 262 00:10:35,757 --> 00:10:36,825 Relaxing. 263 00:10:36,925 --> 00:10:39,227 I did some tai chi. 264 00:10:39,327 --> 00:10:40,995 Finally started that Churchill biography 265 00:10:41,095 --> 00:10:46,067 I've been meaning to get into and TK got me a little puzzle. 266 00:10:46,167 --> 00:10:48,302 Ah. The one with the-the shrink-wrap still on it? 267 00:10:48,402 --> 00:10:49,838 I'll get to it. 268 00:10:49,938 --> 00:10:52,406 You're-you're climbing up the walls, ain't you? 269 00:10:53,407 --> 00:10:55,076 -Yeah. Yeah. -(both laugh) 270 00:10:55,143 --> 00:10:56,911 (chuckles) 271 00:10:56,978 --> 00:10:58,412 You know who you should call? 272 00:10:58,512 --> 00:11:00,348 -Who? -Billy. 273 00:11:00,448 --> 00:11:02,683 Billy... Billy Tyson Billy? 274 00:11:02,784 --> 00:11:04,819 Uh, yeah, your old best frenemy Billy. 275 00:11:04,919 --> 00:11:06,788 Oh, man, he's too busy running his firehouse 276 00:11:06,921 --> 00:11:08,089 to come hang out with me. 277 00:11:08,189 --> 00:11:10,424 Oh, you haven't heard, have you? 278 00:11:12,026 --> 00:11:16,430 Thyroid cancer came roaring back after the holidays. 279 00:11:16,497 --> 00:11:18,499 At first I thought I had COVID... 280 00:11:19,934 --> 00:11:21,435 Which I did. (chuckles) 281 00:11:21,502 --> 00:11:22,771 Ugh. 282 00:11:22,871 --> 00:11:25,673 Anyway, uh, this time it spread to my lymph nodes. 283 00:11:25,774 --> 00:11:27,608 I'm so sorry to hear that, Billy. 284 00:11:27,708 --> 00:11:29,643 And I'm sorry I didn't keep in contact. 285 00:11:29,778 --> 00:11:31,279 Don't give me that 286 00:11:31,379 --> 00:11:33,614 "Oh, poor you" look, New York. Okay? 287 00:11:33,681 --> 00:11:36,017 I whupped its ass once before, I will do it again. 288 00:11:36,117 --> 00:11:39,120 I have no doubt, Texas. 289 00:11:39,187 --> 00:11:42,656 What are you doing playing hooky from work, 290 00:11:42,791 --> 00:11:44,158 come to see me in my humble abode? 291 00:11:44,292 --> 00:11:46,294 There's nothing humble about this abode. 292 00:11:46,394 --> 00:11:48,129 I mean that as a compliment. 293 00:11:48,196 --> 00:11:50,298 Particularly if you like antlers. 294 00:11:50,398 --> 00:11:52,834 All right, smartass, you're gonna be the next head 295 00:11:52,967 --> 00:11:55,904 -up on that wall. -(laughs) 296 00:11:56,004 --> 00:11:57,138 No, I'm, uh... 297 00:11:57,238 --> 00:11:59,874 I had my wedge resection surgery. 298 00:11:59,974 --> 00:12:02,143 So I'm convalescing. 299 00:12:02,243 --> 00:12:06,314 So you're officially cancer-free? 300 00:12:07,481 --> 00:12:10,684 Yeah. For now. 301 00:12:10,819 --> 00:12:12,586 (exhales sharply) 302 00:12:12,686 --> 00:12:15,656 Well, hell, buddy, that is... That-that's great news. 303 00:12:15,723 --> 00:12:17,992 Good for you, man. I mean it. 304 00:12:18,092 --> 00:12:19,828 Thank you. Thank you, Billy. 305 00:12:19,894 --> 00:12:23,031 Uh, how long you supposed to be convalescing? 306 00:12:23,164 --> 00:12:24,332 Two weeks or so. 307 00:12:24,432 --> 00:12:26,835 -They told you a month, right? -(laughs) 308 00:12:26,935 --> 00:12:28,903 Yeah, they pretty much did. 309 00:12:29,003 --> 00:12:30,839 For working dogs like us, 310 00:12:30,939 --> 00:12:32,373 that might as well be an eternity. 311 00:12:32,506 --> 00:12:34,408 But I'm gonna keep busy. 312 00:12:34,508 --> 00:12:36,710 I have some, uh, meditation tapes. 313 00:12:36,845 --> 00:12:39,848 I'm gonna paint my bathroom and, uh, 314 00:12:39,914 --> 00:12:42,383 maybe re-pot some plants. 315 00:12:42,516 --> 00:12:44,352 Good God, New York, 316 00:12:44,418 --> 00:12:45,553 I got a triple espresso here, 317 00:12:45,686 --> 00:12:46,620 and you're still putting me to sleep. 318 00:12:46,720 --> 00:12:48,722 (phone chirps) 319 00:12:50,624 --> 00:12:52,360 DISPATCHER: All units be advised, 320 00:12:52,426 --> 00:12:55,864 Code 2, 1376 Cherokee Lane. 321 00:12:57,031 --> 00:12:58,532 Austin Emergency Dispatch. 322 00:12:58,632 --> 00:13:00,268 They have an app for that? 323 00:13:00,368 --> 00:13:02,536 Yeah, there's an app for that. Shh. 324 00:13:02,636 --> 00:13:05,106 10-35 in progress. Suspect is highly dan... 325 00:13:05,206 --> 00:13:06,540 (closes app) 326 00:13:06,640 --> 00:13:09,643 Eh, it's just a hostage situation, no fire. 327 00:13:09,743 --> 00:13:13,247 Do you jump on that every time you hear a siren? 328 00:13:13,381 --> 00:13:16,951 It's kind of pathetic, isn't it? 329 00:13:17,051 --> 00:13:19,553 Getting a little rush just from tuning in. 330 00:13:19,653 --> 00:13:20,922 Yeah, but I can't imagine it's very good 331 00:13:21,055 --> 00:13:22,056 for your mental health. 332 00:13:22,123 --> 00:13:24,959 Maybe not. But at this point 333 00:13:25,059 --> 00:13:27,295 I will take anything that helps me forget. 334 00:13:27,395 --> 00:13:30,264 That you have cancer? 335 00:13:31,065 --> 00:13:33,634 That I'm a dog who can't hunt. 336 00:13:38,572 --> 00:13:41,442 All right, we got potato cheese balls, 337 00:13:41,575 --> 00:13:45,413 uh, wasabi peas for Marjan, sunflower seeds for Paul, 338 00:13:45,479 --> 00:13:46,414 and Nancy's beef jerky. 339 00:13:46,514 --> 00:13:48,682 Okay, I think we're all set. 340 00:13:50,118 --> 00:13:51,185 What? 341 00:13:51,285 --> 00:13:53,421 I don't know, is a board game 342 00:13:53,487 --> 00:13:54,923 really the right idea for tonight? 343 00:13:55,023 --> 00:13:57,625 -Why wouldn't it be? -It just feels weird, 344 00:13:57,758 --> 00:14:00,594 after what Marjan went through, to act like nothing's wrong. 345 00:14:00,661 --> 00:14:02,931 Well, the whole point is to act like nothing's wrong. 346 00:14:02,997 --> 00:14:05,533 I mean, I'm sure she's cried enough for one day. 347 00:14:05,633 --> 00:14:07,201 All right, so we're gonna give her a good time 348 00:14:07,301 --> 00:14:08,536 and get her mind off of it. 349 00:14:08,636 --> 00:14:10,438 So don't bring it up, okay? 350 00:14:10,504 --> 00:14:12,773 And whatever you do, 351 00:14:12,873 --> 00:14:15,276 do not give her the Carlos cow eyes. 352 00:14:16,110 --> 00:14:17,678 The Carlos cow eyes? 353 00:14:17,778 --> 00:14:20,648 You know, when you get all lovey and concerned. 354 00:14:20,781 --> 00:14:24,452 -Soulful, big, brown eyes, it... -Mm-hmm. 355 00:14:24,518 --> 00:14:26,454 absolutely wrecks people. 356 00:14:26,554 --> 00:14:29,690 -You think they're soulful? -Shut up. 357 00:14:29,790 --> 00:14:31,559 -(chuckles) -(knock on door) 358 00:14:31,659 --> 00:14:34,562 Oh. 359 00:14:36,364 --> 00:14:38,732 -Hey, hey. -The party's here. 360 00:14:38,832 --> 00:14:41,169 -Come on. -CARLOS: Let's go, let's go. 361 00:14:41,302 --> 00:14:43,037 All right, two wheats, babe. 362 00:14:43,137 --> 00:14:45,173 -This is it. -Come on, now we can build that city. 363 00:14:45,306 --> 00:14:46,640 NANCY: Oh, my God, 364 00:14:46,707 --> 00:14:48,176 they're going to win again. 365 00:14:48,309 --> 00:14:50,811 -I'm calling it-- this is rigged. -Mm-hmm. Rigged. 366 00:14:50,911 --> 00:14:52,713 PAUL: Yeah, you know what, y'all, hey, hey, how about 367 00:14:52,813 --> 00:14:54,548 -we start an alliance to take down this whole -Yes. 368 00:14:54,648 --> 00:14:56,985 -Tarlos juggernaut or whatever's going on over here? -Hell yeah. 369 00:14:57,085 --> 00:14:59,720 -I'm in. Nancy, can I trade you three sheep for a brick? -Deal. 370 00:14:59,820 --> 00:15:01,722 Hey, whoa, whoa. Not fair. 371 00:15:01,822 --> 00:15:03,757 Hey, stop whining, okay? It's all over anyways. 372 00:15:03,857 --> 00:15:06,660 Unless Marj draws another knight card. 373 00:15:06,760 --> 00:15:08,396 And what are the odds of that? 374 00:15:08,496 --> 00:15:10,731 (laughs) Knight, suckas! 375 00:15:10,831 --> 00:15:13,001 -Oh! -Pretty good! -Damn! 376 00:15:13,067 --> 00:15:14,935 MARJAN: Who's got the largest army now? 377 00:15:15,036 --> 00:15:18,506 I believe that makes ten points, so, game over. 378 00:15:18,572 --> 00:15:20,674 (laughter) 379 00:15:20,774 --> 00:15:22,576 This calls for celebratory libations. 380 00:15:22,676 --> 00:15:26,347 -Who wants a refill? -Beer me, brah. -Please. Thank you so much. 381 00:15:26,447 --> 00:15:28,282 -(phone dinging) -Somebody's blowing up over there. 382 00:15:28,382 --> 00:15:30,018 Are you going viral again or something? 383 00:15:30,084 --> 00:15:32,253 (dinging continues) 384 00:15:32,353 --> 00:15:34,055 Hey, Marj, what's wrong? 385 00:15:34,188 --> 00:15:35,689 People are being really mean. 386 00:15:35,789 --> 00:15:40,628 "She should change her name from FireFox to Glory Hog." 387 00:15:40,728 --> 00:15:42,463 And some guy just called me "Thirsty FD." 388 00:15:42,563 --> 00:15:44,065 The hell's happening? 389 00:15:44,198 --> 00:15:46,934 I don't know, but I keep getting tagged in this video. 390 00:15:48,269 --> 00:15:50,538 Oh, is-is that... 391 00:15:50,638 --> 00:15:53,574 It's the girl from the truck. 392 00:15:53,707 --> 00:15:55,543 Hey, it's McKenna. 393 00:15:55,643 --> 00:15:58,546 A lot of you probably heard I lost the love of my life. 394 00:15:58,612 --> 00:16:01,882 I didn't think this week could get any worse, 395 00:16:01,949 --> 00:16:03,751 but it did. 396 00:16:03,884 --> 00:16:06,787 Because I just found out while Brady and I 397 00:16:06,887 --> 00:16:09,990 were hanging 100 feet off the ground, terrified, 398 00:16:10,091 --> 00:16:12,093 the firefighter who was supposed to save us 399 00:16:12,226 --> 00:16:15,729 was taking her sweet time flexing for the cameras. 400 00:16:15,829 --> 00:16:17,498 Meet FireFox, you guys. 401 00:16:17,598 --> 00:16:20,634 Keep calm, carry on, and feel free to like me on Insta. 402 00:16:20,734 --> 00:16:22,603 Anyways, going down. 403 00:16:22,736 --> 00:16:25,239 FireFox, you should be ashamed of yourself. 404 00:16:25,306 --> 00:16:29,243 You care more about likes than people's lives. 405 00:16:30,111 --> 00:16:33,747 "Going down"? Hilarious. Well, I hope everyone 406 00:16:33,814 --> 00:16:35,916 who sees this video makes sure you go down. 407 00:16:36,016 --> 00:16:38,086 Because it's what you deserve. 408 00:16:38,152 --> 00:16:39,587 Oh, no. 409 00:16:46,427 --> 00:16:47,995 -(knock on door) -Come in. 410 00:16:48,096 --> 00:16:50,131 Hey, Cap. Uh, Owen. 411 00:16:50,264 --> 00:16:51,599 I was just gonna head out. 412 00:16:51,665 --> 00:16:53,434 Well, enjoy your inner tubing. 413 00:16:53,501 --> 00:16:55,336 Yeah, we just call it tubing. 414 00:16:55,436 --> 00:16:57,705 Hey, you sure you don't need help finishing this up? 415 00:16:57,805 --> 00:16:59,940 I mean, together we can get this done way faster. 416 00:17:00,040 --> 00:17:01,775 What makes you think I want it done faster? 417 00:17:01,875 --> 00:17:03,311 Because painting sucks. 418 00:17:03,444 --> 00:17:07,115 Only when you start with the idea of finishing it. 419 00:17:07,215 --> 00:17:09,183 Why would you start anything 420 00:17:09,283 --> 00:17:10,484 without the idea of finishing? 421 00:17:10,618 --> 00:17:12,786 See, you see this as a boring act 422 00:17:12,853 --> 00:17:14,888 keeping you from something else. 423 00:17:14,988 --> 00:17:18,792 I see it as a restorative act of meditation. 424 00:17:18,892 --> 00:17:21,795 Ichigyo-zammai, as they would say in Zen. 425 00:17:21,862 --> 00:17:24,031 It's achieving your flow state. 426 00:17:24,132 --> 00:17:27,067 I... Oh... Yeah, thanks, but I think I prefer 427 00:17:27,168 --> 00:17:29,470 my flow state to come with a Styrofoam cooler 428 00:17:29,570 --> 00:17:31,639 -and a tall boy. -(chuckles) Well, 429 00:17:31,705 --> 00:17:32,840 to each his own. 430 00:17:32,973 --> 00:17:35,843 Don't forget your sunscreen. 431 00:17:35,976 --> 00:17:38,179 ("Gimme Shelter" by The Rolling Stones playing) 432 00:17:40,981 --> 00:17:43,351 WOMAN (on podcast): If we truly desire Zen, 433 00:17:43,484 --> 00:17:47,988 we must begin to unify our thoughts and our actions. 434 00:17:48,055 --> 00:17:51,091 When we do, we find distracting thoughts 435 00:17:51,192 --> 00:17:52,160 begin to disappear. 436 00:17:52,260 --> 00:17:53,927 Along with my interest. 437 00:17:54,027 --> 00:17:56,597 We dedicate the virtues of our session 438 00:17:56,697 --> 00:17:58,999 and our reciting of "maka hannya." 439 00:17:59,066 --> 00:18:02,236 Our tasks are like fire burning healthy wood 440 00:18:02,336 --> 00:18:05,339 that will often slip through our grasp. 441 00:18:05,439 --> 00:18:07,575 When that happens, 442 00:18:07,675 --> 00:18:10,911 we simply must begin our work again. 443 00:18:13,681 --> 00:18:15,416 And again. 444 00:18:15,516 --> 00:18:18,519 You know what? No. 445 00:18:23,791 --> 00:18:25,926 ♪ Ooh, a storm is... ♪ 446 00:18:26,026 --> 00:18:28,529 MALE DISPATCHER: Black Mustang on Highway 71 447 00:18:28,629 --> 00:18:30,798 traveling westbound, going over 100 miles per hour. 448 00:18:30,898 --> 00:18:34,368 MALE OFFICER: All right, copy, Dispatch. 121 en route. 449 00:18:34,435 --> 00:18:37,871 FEMALE DISPATCHER: Rescue 126, patient is a 45-year-old male 450 00:18:37,938 --> 00:18:39,139 complaining of chest pains. 451 00:18:39,240 --> 00:18:41,375 FEMALE DISPATCHER: Copy 121. 452 00:18:41,475 --> 00:18:44,378 pgrading to five-alarm fire... U 453 00:18:44,445 --> 00:18:46,214 MALE DISPATCHER: Suspect is female, red T-shirt and jeans, 454 00:18:46,314 --> 00:18:48,782 last seen heading south on Hammond. 455 00:18:48,882 --> 00:18:50,218 FEMALE DISPATCHER: That's correct, the cows are 456 00:18:50,318 --> 00:18:53,254 out of the trailer and in the median. 457 00:18:53,387 --> 00:18:56,089 We have a 10-54, corner of Rose and Buford. 458 00:18:56,224 --> 00:18:58,659 MALE OFFICER: -10-4, Unit 4 -LH, we have eyes 459 00:18:58,759 --> 00:19:00,160 n the vehicle going southbound.o 460 00:19:00,261 --> 00:19:01,995 MALE DISPATCHER: opy. Hazmat 1, school substanceC 461 00:19:02,095 --> 00:19:03,997 s noxious and highly corrosive.i 462 00:19:04,097 --> 00:19:05,633 Proceed with extreme caution. Over. 463 00:19:05,733 --> 00:19:07,000 MALE OFFICER: Copy that, Dispatch. 464 00:19:07,100 --> 00:19:08,836 I'm in the area. I'm on my way. 465 00:19:08,936 --> 00:19:10,504 FEMALE DISPATCHER: Copy 121. 466 00:19:10,604 --> 00:19:12,906 A tractor trailer is on fire. 467 00:19:13,006 --> 00:19:16,176 Proceed southbound on I-35. Over. 468 00:19:16,277 --> 00:19:19,146 FEMALE OFFICER: Copy that. We're en route. 469 00:19:19,247 --> 00:19:20,681 MALE OFFICER: Yeah, we have suspect in custody. 470 00:19:20,781 --> 00:19:22,416 Just looking for his pants. 471 00:19:22,483 --> 00:19:23,984 ♪ War, children... ♪ 472 00:19:24,084 --> 00:19:25,319 FEMALE DISPATCHER: This is Dispatch. 473 00:19:25,419 --> 00:19:26,787 Please respond to a 10-56. 474 00:19:26,920 --> 00:19:28,589 MALE OFFICER: Copy that, Dispatch. 475 00:19:28,689 --> 00:19:30,458 We are in pursuit. Go. 476 00:19:30,591 --> 00:19:32,092 MALE DISPATCHER: Ladder 120, they're saying that the car 477 00:19:32,159 --> 00:19:34,094 knocked the hydrant clean off.- -(phone beeps) 478 00:19:34,161 --> 00:19:37,598 -Hello? -TK: Hey, Dad. Where are you? Are you jogging? 479 00:19:37,665 --> 00:19:39,300 No, no, I'm just out for a walk. 480 00:19:39,433 --> 00:19:41,635 -Trying to get my wind back. -If you're tired, 481 00:19:41,769 --> 00:19:43,837 Dr. Jacobs said not to push it. Okay? 482 00:19:43,937 --> 00:19:46,340 Oh, no, I feel fine. Hey, I started the puzzle. 483 00:19:46,440 --> 00:19:49,109 You're right, beginning in the corners-- game changer. 484 00:19:49,209 --> 00:19:52,313 (chuckles): Really? I'm so glad. Hey, uh, 485 00:19:52,446 --> 00:19:54,382 Carlos and I were wondering if you wanted to join us 486 00:19:54,482 --> 00:19:56,384 for dinner this week with his parents, 487 00:19:56,484 --> 00:19:58,118 so, you know, we could get to know each other 488 00:19:58,218 --> 00:20:00,120 without anybody getting shot this time. 489 00:20:00,187 --> 00:20:02,022 Well, I'd love that. You name the place and time 490 00:20:02,122 --> 00:20:03,991 -I'll be there. -Okay. I'll text you. 491 00:20:04,124 --> 00:20:07,127 Oh, and, Dad, you really do sound great. 492 00:20:07,194 --> 00:20:08,962 I feel great. 493 00:20:09,062 --> 00:20:12,132 MALE OFFICER: 0-4. Unit 452-F-20 responding.1 494 00:20:12,232 --> 00:20:15,536 -Hi. -Hi. That'll be $3.25 495 00:20:15,636 --> 00:20:19,307 MALE DISPATCHER: Station 126, respond to reported smoke 496 00:20:19,373 --> 00:20:21,174 at 1840 Pecos Avenue. 497 00:20:21,309 --> 00:20:24,512 1840 Pecos? That's right nearby. 498 00:20:24,645 --> 00:20:27,147 Uh, yeah, I think it's, like, three blocks that way. 499 00:20:27,981 --> 00:20:30,684 Hey, you forgot your juice. 500 00:20:37,224 --> 00:20:38,759 Hey! 501 00:20:38,859 --> 00:20:41,362 Hey! Hey, anybody here? 502 00:20:41,495 --> 00:20:43,431 Hey! Hey! 503 00:20:45,098 --> 00:20:47,234 -Hey, stop. -(screaming) 504 00:20:51,204 --> 00:20:52,873 (screaming) 505 00:20:54,775 --> 00:20:58,178 -I got you. -(screaming) 506 00:20:58,278 --> 00:21:00,381 Hold still! 507 00:21:01,281 --> 00:21:03,250 Okay, is there anyone else in there? 508 00:21:03,351 --> 00:21:06,019 Gerald. He was in the back. He's trapped in the back. 509 00:21:06,119 --> 00:21:07,555 Okay, okay, all right. You hold still. 510 00:21:07,688 --> 00:21:10,190 Help is on the way. 511 00:21:10,290 --> 00:21:12,793 Gerald! 512 00:21:12,893 --> 00:21:16,196 Gerald, are you in here? 513 00:21:16,263 --> 00:21:18,098 Gerald? 514 00:21:18,198 --> 00:21:20,368 (loud crash) 515 00:21:23,437 --> 00:21:25,973 Over here! Help! 516 00:21:26,073 --> 00:21:27,408 I can't see! I can't see! 517 00:21:27,541 --> 00:21:29,109 Stop! Stop running! 518 00:21:29,209 --> 00:21:30,878 -I'm coming to you. -(coughing) 519 00:21:30,944 --> 00:21:32,546 Over here! 520 00:21:32,646 --> 00:21:34,615 (coughing) 521 00:21:34,715 --> 00:21:36,550 -I'm right here. -I can't see. 522 00:21:36,617 --> 00:21:37,785 I think you had a flashover. 523 00:21:37,885 --> 00:21:39,453 It can make you temporarily blind. 524 00:21:39,553 --> 00:21:40,954 (coughing) 525 00:21:41,054 --> 00:21:44,324 Okay... put this over your face. 526 00:21:44,425 --> 00:21:45,659 (grunting) 527 00:21:45,759 --> 00:21:47,828 Try not to breathe! 528 00:22:04,912 --> 00:22:07,781 (sirens wailing) 529 00:22:17,090 --> 00:22:18,992 All right, hey, Gallagher, Ricardo, get over there 530 00:22:19,092 --> 00:22:20,928 and give first aid to them till medical gets here. 531 00:22:21,028 --> 00:22:23,096 Marwani, let's get that two and a half hooked up. 532 00:22:24,164 --> 00:22:26,199 What the hell you doing here? 533 00:22:26,299 --> 00:22:28,669 -I was in the area. -Talk about Johnny on the Spot. 534 00:22:28,769 --> 00:22:30,838 Look, we're dealing with arson. 535 00:22:30,938 --> 00:22:33,340 I saw signs of accelerant in there, so be careful. 536 00:22:33,441 --> 00:22:35,108 Okay, why don't you go get checked out by the med? 537 00:22:35,208 --> 00:22:36,877 -Yeah? -No, no, no. No, I'm good. 538 00:22:36,977 --> 00:22:39,346 All right, fire began in the northwest corner, 539 00:22:39,447 --> 00:22:41,281 so we let's concentrate on that wall. 540 00:22:41,348 --> 00:22:43,784 Paul, Mateo, get up that ladder and get ready to ventilate. 541 00:22:43,884 --> 00:22:45,486 Sure thing, Cap. 542 00:22:47,455 --> 00:22:49,022 Cap, you got to get out of the street tonight, okay? 543 00:22:49,122 --> 00:22:50,524 You're not caption tonight, you're a civilian. 544 00:22:50,624 --> 00:22:52,159 Okay? 545 00:22:52,292 --> 00:22:54,294 You got to go, Owen, you got to go. 546 00:22:54,361 --> 00:22:56,797 All right, you're right, you're right, Captain. 547 00:22:56,897 --> 00:22:58,866 It's your scene. 548 00:22:58,966 --> 00:23:02,470 126, give 'em hell. 549 00:23:17,350 --> 00:23:18,519 Hey, Cap, this is 550 00:23:18,652 --> 00:23:21,489 AFD Arson Investigator Dennis Raymond. 551 00:23:21,589 --> 00:23:22,890 He's here to take your statement 552 00:23:22,990 --> 00:23:24,324 about what you saw at the fire last night. 553 00:23:24,424 --> 00:23:26,093 -Good to meet you, Investigator. -It's an honor. 554 00:23:26,193 --> 00:23:29,362 I've been following your career since you got to Austin. 555 00:23:30,163 --> 00:23:33,601 Do you mind if I use your desk, Captain Ryder? 556 00:23:33,701 --> 00:23:36,269 -You mean, our desk. -(laughter) 557 00:23:36,369 --> 00:23:38,205 Yeah, sure, go ahead, go ahead. 558 00:23:38,338 --> 00:23:40,273 Okay. (clears throat) 559 00:23:44,111 --> 00:23:46,847 So, according to... 560 00:23:46,914 --> 00:23:49,082 Captain Ryder's I.R... 561 00:23:49,182 --> 00:23:51,719 upon leaving the... 562 00:23:51,852 --> 00:23:54,522 structure fire at 1840 Pecos 563 00:23:54,622 --> 00:23:56,023 Thursday, you stated 564 00:23:56,123 --> 00:23:58,526 that you were certain it was arson. 565 00:23:58,592 --> 00:23:59,893 That's right. 566 00:24:00,027 --> 00:24:02,863 Okay, can you walk me through, uh, what led you 567 00:24:02,930 --> 00:24:05,465 to that conclusion? But first, um, 568 00:24:05,566 --> 00:24:08,569 maybe start with how you arrived five minutes 569 00:24:08,702 --> 00:24:11,204 before the fire company? 570 00:24:11,271 --> 00:24:12,606 I was in the neighborhood. 571 00:24:12,706 --> 00:24:14,374 I was at a coffee shop getting a green juice. 572 00:24:14,474 --> 00:24:17,578 Yeah, he drinks that stuff by the gallon. 573 00:24:17,711 --> 00:24:19,312 Small thing, um... 574 00:24:19,412 --> 00:24:22,115 if I'm not mistaken, the textile shop 575 00:24:22,215 --> 00:24:23,784 is three blocks 576 00:24:23,884 --> 00:24:26,119 in the opposite direction 577 00:24:26,219 --> 00:24:28,221 of your home from the coffee shop. 578 00:24:28,288 --> 00:24:31,324 So why were you headed... headed that way? 579 00:24:31,424 --> 00:24:34,928 I was listening to the Austin, uh, FD 580 00:24:35,062 --> 00:24:36,997 911 app. 581 00:24:37,798 --> 00:24:40,067 May I inquire as to why? 582 00:24:40,934 --> 00:24:42,570 For fun. 583 00:24:42,670 --> 00:24:45,505 But, uh, anyway, I-I heard the call come out 584 00:24:45,606 --> 00:24:47,174 and I got to the scene as fast as I could, 585 00:24:47,274 --> 00:24:48,942 and right away, I felt something was wrong. 586 00:24:49,076 --> 00:24:50,744 Oh, you felt it? 587 00:24:50,844 --> 00:24:53,113 Yeah? Felt it in your gut? 588 00:24:54,615 --> 00:24:57,250 Yeah, the fire was too fast too quick. 589 00:24:57,317 --> 00:24:58,619 And then I saw him. 590 00:24:58,752 --> 00:25:00,320 Yes, the, uh... 591 00:25:00,420 --> 00:25:02,590 the man in the hoodie. Uh... 592 00:25:02,656 --> 00:25:05,125 Uh, Captain Ryder put that in his I.R. 593 00:25:05,258 --> 00:25:07,360 Would-would you mind describing him for me? 594 00:25:07,460 --> 00:25:09,129 Five, ten... ish. 595 00:25:09,262 --> 00:25:11,164 Medium build. 596 00:25:11,264 --> 00:25:14,267 Medium build? That's it? 597 00:25:14,334 --> 00:25:16,336 Well, it was dark and he had his back to me. 598 00:25:16,436 --> 00:25:18,038 So how do you know it was a him? 599 00:25:18,138 --> 00:25:19,673 Well, I don't. 600 00:25:19,773 --> 00:25:21,809 But I know the profile of an arsonist. 601 00:25:21,942 --> 00:25:24,111 And what would that be? 602 00:25:24,211 --> 00:25:27,314 Loner male... feels inadequate, 603 00:25:27,447 --> 00:25:29,950 wants to exert some sort of power in his life. Look, 604 00:25:30,017 --> 00:25:32,152 I think if you go back and look at the security cameras 605 00:25:32,285 --> 00:25:33,887 in the area you're gonna find him. 606 00:25:33,987 --> 00:25:36,289 We did, uh, actually. 607 00:25:36,389 --> 00:25:38,391 Nothing. 608 00:25:38,491 --> 00:25:40,894 OWEN: Look, the burn patterns 609 00:25:40,994 --> 00:25:43,196 at the point of origin were classic 610 00:25:43,296 --> 00:25:45,032 sharp V-- telltale sign of arson. 611 00:25:45,132 --> 00:25:46,800 Yes, it can be. 612 00:25:46,900 --> 00:25:48,802 But not always. 613 00:25:48,869 --> 00:25:52,039 I've been doing this over 30 years, Investigator. 614 00:25:52,139 --> 00:25:54,474 Fire doesn't move that quickly without help. 615 00:25:54,574 --> 00:25:58,311 The dogs found no traces of accelerant. 616 00:25:58,411 --> 00:26:00,313 I spoke with the cleaners. 617 00:26:00,380 --> 00:26:03,250 And they didn't see anything or anyone suspicious. 618 00:26:03,350 --> 00:26:05,485 Well, then he had a clever way of setting it off. 619 00:26:05,585 --> 00:26:07,154 -Look, I saw alligator char. -Mm-hmm. 620 00:26:07,220 --> 00:26:08,521 You don't get scales that deep or that shiny 621 00:26:08,656 --> 00:26:11,024 without an accelerant. This is arson. 622 00:26:11,158 --> 00:26:13,326 It was sophisticated, it was deadly. 623 00:26:13,393 --> 00:26:15,863 And it's gonna happen again, 'cause this guy's not gonna stop 624 00:26:15,996 --> 00:26:18,732 until he gets caught. (coughs) 625 00:26:18,832 --> 00:26:20,533 You want a glass of water, Cap? 626 00:26:20,668 --> 00:26:23,070 No, no, I'm-I'm... 627 00:26:23,170 --> 00:26:25,338 I'm fine, it's just my lungs are a little... 628 00:26:25,438 --> 00:26:27,775 tight from the surgery. 629 00:26:29,843 --> 00:26:33,346 Captain Strand, I understand, recently, that you... 630 00:26:33,446 --> 00:26:36,016 discovered some explosives that cracked 631 00:26:36,116 --> 00:26:37,951 a major case for the Texas Rangers. 632 00:26:38,051 --> 00:26:39,753 I-I read you, personally, 633 00:26:39,853 --> 00:26:42,856 tracked down the perpetrators yourself. 634 00:26:42,923 --> 00:26:45,525 Well, I was-I was just trying to help my son. 635 00:26:45,625 --> 00:26:47,527 Still, that... (chuckles) 636 00:26:47,627 --> 00:26:50,698 that must have been a thrill, right? 637 00:26:50,764 --> 00:26:53,466 And it might be tempting 638 00:26:53,566 --> 00:26:55,903 to want to break open another one 639 00:26:56,036 --> 00:26:58,806 with all that free time you have on your hands? 640 00:26:59,873 --> 00:27:02,743 Yeah, look, this isn't about me getting a new hobby. 641 00:27:03,543 --> 00:27:05,245 If you go back to that scene, 642 00:27:05,378 --> 00:27:08,048 you're gonna find something. 643 00:27:08,115 --> 00:27:10,083 I promise you we will leave 644 00:27:10,217 --> 00:27:12,052 no stone unturned. 645 00:27:12,152 --> 00:27:14,755 Thank you so much for coming down. 646 00:27:19,426 --> 00:27:21,094 -Hey, Marjan. -Hey. 647 00:27:21,228 --> 00:27:22,329 How you doing? 648 00:27:22,429 --> 00:27:24,064 Honestly, I've been better. 649 00:27:24,131 --> 00:27:26,133 The whole "down with FireFox" thing? 650 00:27:26,233 --> 00:27:27,634 I'm so sorry. 651 00:27:27,735 --> 00:27:29,602 What a bunch of BS. Don't listen to the haters. 652 00:27:29,737 --> 00:27:32,405 It's kind of tricky when every time I look at my phone, 653 00:27:32,472 --> 00:27:34,074 there are so many more of them. 654 00:27:34,141 --> 00:27:36,243 Well, one good thing about derby-- 655 00:27:36,343 --> 00:27:37,845 you can't skate on your phone. 656 00:27:37,945 --> 00:27:39,612 Yeah, thank God for that, 'cause I'm just getting into it 657 00:27:39,747 --> 00:27:41,481 with some tool who said the reason I didn't save 658 00:27:41,581 --> 00:27:43,751 McKenna's husband is 'cause I didn't want to break a nail. 659 00:27:43,817 --> 00:27:46,253 Hey, ladies. Everybody, bring it in. 660 00:27:46,353 --> 00:27:47,654 I got some bad news. 661 00:27:47,755 --> 00:27:49,156 What's going on? 662 00:27:49,256 --> 00:27:51,658 I was just on with the people from the Houston Invitational. 663 00:27:51,759 --> 00:27:54,161 It seems they're leaning towards uninviting us 664 00:27:54,261 --> 00:27:55,963 from the tournament. 665 00:27:56,096 --> 00:27:57,597 This last-minute? Why? 666 00:27:57,664 --> 00:27:59,332 Uh, who knows? 667 00:27:59,432 --> 00:28:01,268 Probably 'cause they're scared we're gonna mop the floor 668 00:28:01,334 --> 00:28:03,436 with them again like we did last year. 669 00:28:03,536 --> 00:28:05,372 It's 'cause of me, isn't it? 670 00:28:05,472 --> 00:28:08,341 They don't want FireFox there. 671 00:28:09,276 --> 00:28:10,710 Given everything that's happened, 672 00:28:10,811 --> 00:28:12,846 they feel like it would be insensitive to the woman 673 00:28:12,946 --> 00:28:15,215 who lost her husband for you to compete. 674 00:28:15,315 --> 00:28:17,350 -That's ridiculous. -Of course it is. 675 00:28:17,450 --> 00:28:19,186 Which is why we're withdrawing. 676 00:28:19,286 --> 00:28:20,854 I'm the captain of this team. 677 00:28:20,954 --> 00:28:23,156 Nobody tells me who can lace up for the Annihilators. 678 00:28:23,290 --> 00:28:25,125 Unless I'm around. 679 00:28:25,192 --> 00:28:26,960 Well, then so be it. 680 00:28:27,060 --> 00:28:29,562 Look, you saved my life on the rink that day. 681 00:28:29,662 --> 00:28:32,299 My arm was a spaghetti noodle when I met you. 682 00:28:32,365 --> 00:28:34,334 I'm with Tonya. If they try to cancel you, 683 00:28:34,467 --> 00:28:36,069 they'll have to cancel all of us. 684 00:28:36,169 --> 00:28:38,839 Yeah Ride or die, bitches. 685 00:28:40,640 --> 00:28:42,409 Look, uh, 686 00:28:42,509 --> 00:28:45,312 you all are so awesome. 687 00:28:45,412 --> 00:28:48,048 I'm don't want to ruin this for everybody, so... 688 00:28:48,148 --> 00:28:51,318 call them back, Julie, and tell them I'm stepping down. 689 00:28:55,222 --> 00:28:57,090 GRACE: Charles, this filet 690 00:28:57,190 --> 00:28:59,326 was beyond, right? 691 00:28:59,426 --> 00:29:00,894 Man, that's for real. 692 00:29:00,994 --> 00:29:03,396 -What-What's in your sauce? -Oh, uh... 693 00:29:03,496 --> 00:29:05,665 smoked hickory, white vinegar and jackfruit. 694 00:29:05,732 --> 00:29:08,168 I don't know what a jackfruit is, 695 00:29:08,235 --> 00:29:09,569 but you can consider me a fan. 696 00:29:09,669 --> 00:29:12,873 Well, it's a pulpy fruit, uh, native to India. 697 00:29:13,006 --> 00:29:15,675 Known for its sweet and savory flavors. 698 00:29:15,742 --> 00:29:18,111 -Come on, Charles. -(laughter) 699 00:29:18,211 --> 00:29:20,247 Charles is thinking about putting it on the menu. 700 00:29:20,347 --> 00:29:23,783 Oh, okay, you said menu. What menu? 701 00:29:23,884 --> 00:29:25,853 Oh, did we not mention we had news? 702 00:29:25,919 --> 00:29:27,187 -Do they ever? -No. 703 00:29:27,254 --> 00:29:28,588 What happened, y'all? 704 00:29:28,688 --> 00:29:31,358 Well, uh, I was approached by some investors. 705 00:29:31,458 --> 00:29:33,526 And now that indoor dining is back, 706 00:29:33,593 --> 00:29:35,528 they want to re-open the restaurant. 707 00:29:35,628 --> 00:29:36,897 Ah... 708 00:29:37,030 --> 00:29:38,899 Congratulations. 709 00:29:39,032 --> 00:29:41,234 -That's amazing, y'all. -Thank you, thank you. 710 00:29:41,368 --> 00:29:43,136 I mean, it's still a little early. 711 00:29:43,236 --> 00:29:45,105 And there's a lot to figure out, like, um, 712 00:29:45,205 --> 00:29:46,573 well, who's gonna watch the girls. 713 00:29:46,706 --> 00:29:48,375 Listen, we are always down to babysit. 714 00:29:48,475 --> 00:29:49,910 -(inhales sharply) -Right? 715 00:29:50,043 --> 00:29:51,879 -Don't look like that. Say... -(laughter) 716 00:29:51,945 --> 00:29:54,047 -yes, we are. -Yeah, well, you say that now, 717 00:29:54,114 --> 00:29:56,216 chica, but, you know, very soon you're gonna have 718 00:29:56,283 --> 00:29:57,584 your own little one to chase around. 719 00:29:57,717 --> 00:29:59,887 Well, I'm just happy to be off the walker, 720 00:29:59,953 --> 00:30:02,055 so I say bring it on. 721 00:30:02,122 --> 00:30:03,656 Give it to me, I'm ready. 722 00:30:03,756 --> 00:30:06,293 -(laughter) -Well, listen, it has been a minute, 723 00:30:06,393 --> 00:30:08,128 but it feels like... 724 00:30:08,228 --> 00:30:09,930 I don't know, it feels like we're all coming to the end 725 00:30:10,063 --> 00:30:11,999 -of a long, dark tunnel, yeah? -Yes. 726 00:30:12,099 --> 00:30:14,067 Mm, yeah. 727 00:30:14,134 --> 00:30:17,070 -Well, not-not all of us. -Mm. 728 00:30:18,071 --> 00:30:21,909 Oh, well, um, yeah, Judd's been a little worried 729 00:30:22,009 --> 00:30:23,843 about Captain Strand. 730 00:30:23,944 --> 00:30:26,279 TOMMY: Is this about him reporting that arson? 731 00:30:26,413 --> 00:30:28,148 'Cause I heard the AFD investigator 732 00:30:28,248 --> 00:30:29,917 was there interviewing him today. 733 00:30:30,017 --> 00:30:32,685 So... how'd that go? 734 00:30:32,785 --> 00:30:36,189 Let's just say it-it wasn't the captain's finest hour. 735 00:30:36,289 --> 00:30:39,459 You think he's chasing ghosts? 736 00:30:39,592 --> 00:30:41,661 Lately, he's been a little, uh... 737 00:30:42,462 --> 00:30:43,931 ...unmoored. 738 00:30:46,099 --> 00:30:48,001 GRACE: I mean, can you blame him? 739 00:30:48,101 --> 00:30:49,536 I mean, he lost 740 00:30:49,636 --> 00:30:51,871 the love of his life. And his baby. 741 00:30:51,972 --> 00:30:54,274 JUDD: -nd his job, for the time being. -A 742 00:30:54,341 --> 00:30:56,276 You know, a guy like Owen 743 00:30:56,343 --> 00:30:57,277 really needs that purpose 744 00:30:57,377 --> 00:30:58,511 to drive him, 745 00:30:58,611 --> 00:31:00,547 whether it's real or not. 746 00:31:01,614 --> 00:31:03,783 CLERK: You, uh, find everything you need? 747 00:31:04,817 --> 00:31:06,553 We'll see. 748 00:31:06,653 --> 00:31:08,388 GRACE: And I can relate to him. 749 00:31:08,488 --> 00:31:10,190 Me too. Being stuck 750 00:31:10,290 --> 00:31:13,326 around the house all the time? Sometimes you feel like 751 00:31:13,460 --> 00:31:15,162 you're gonna lose your mind. 752 00:31:15,295 --> 00:31:17,130 I just don't want the cap 753 00:31:17,197 --> 00:31:18,798 falling off the deep end. 754 00:31:18,898 --> 00:31:19,866 Mm. 755 00:31:19,967 --> 00:31:21,301 TOMMY: You know, I don't-don't 756 00:31:21,401 --> 00:31:22,469 think we have to worry 757 00:31:22,535 --> 00:31:24,371 about Captain Strand too much. 758 00:31:24,471 --> 00:31:26,006 One thing we do know 759 00:31:26,139 --> 00:31:27,407 is the man's not crazy. 760 00:31:42,755 --> 00:31:44,257 Alligator char. Only way to get the scales that shiny 761 00:31:44,357 --> 00:31:46,826 -is accelerant. -You did use accelerant. 762 00:31:46,926 --> 00:31:48,661 Yeah, yeah, and it matches exactly 763 00:31:48,761 --> 00:31:50,563 what I saw in the textile factory. 764 00:31:51,731 --> 00:31:54,334 Remember when you told me listening to that emergency app 765 00:31:54,434 --> 00:31:56,203 couldn't be good for my mental health? 766 00:31:56,336 --> 00:31:58,705 I believe you proved yourself right. 767 00:31:58,838 --> 00:32:01,074 I'm gonna get another beer. 768 00:32:02,509 --> 00:32:05,345 Look, I know this sounds crazy, but in the past six months, 769 00:32:05,412 --> 00:32:08,348 there have been at least eight mysterious electrical fires 770 00:32:08,415 --> 00:32:09,582 all over Texas. 771 00:32:09,682 --> 00:32:12,219 There's a warehouse in Round Rock, 772 00:32:12,352 --> 00:32:15,522 a paper mill in Lubbock, a feed store in Galveston. 773 00:32:15,588 --> 00:32:17,690 All targets full of fuel. 774 00:32:17,790 --> 00:32:19,926 Each miraculously started in off-hours 775 00:32:20,027 --> 00:32:22,729 or during a holiday when there's nobody in the building. 776 00:32:23,530 --> 00:32:25,098 Except for them cleaners the other night. 777 00:32:25,198 --> 00:32:26,566 Yeah, but they were two hours late. They weren't supposed 778 00:32:26,699 --> 00:32:28,101 to be there when the fire started. 779 00:32:28,201 --> 00:32:31,038 Okay, come on. If there was any meat on this bone, 780 00:32:31,104 --> 00:32:34,641 -don't you think somebody would have taken a bite already? -Okay. 781 00:32:35,475 --> 00:32:37,044 If the guy mixed the accelerant 782 00:32:37,110 --> 00:32:39,446 with a diluted substance like I did, 783 00:32:39,546 --> 00:32:40,980 then the dogs would miss it. 784 00:32:41,081 --> 00:32:44,717 And if he tampered with the wiring of an appliance, 785 00:32:44,784 --> 00:32:46,553 it could still be sitting out there. 786 00:32:46,653 --> 00:32:48,121 Nobody'd even notice it. 787 00:32:48,221 --> 00:32:51,058 Okay, but this whole cock-and-bull theory 788 00:32:51,158 --> 00:32:53,726 depends on that appliance shorting out, right? 789 00:32:53,826 --> 00:32:55,762 Circuit breakers in those places-- 790 00:32:55,895 --> 00:32:58,631 they'd trip the circuit long before that could ever happen. 791 00:32:58,731 --> 00:33:01,634 Unless he switched one out 792 00:33:01,734 --> 00:33:03,970 with a counterfeit, like I did. 793 00:33:05,138 --> 00:33:07,440 Here's the circuit breaker, that's the real one. 794 00:33:07,574 --> 00:33:10,177 That's what it looks like on the inside. 795 00:33:10,277 --> 00:33:13,480 And this is a counterfeit. 796 00:33:14,347 --> 00:33:16,116 There'd be no way to stop a surge. 797 00:33:16,249 --> 00:33:18,451 An accident waiting to happen. 798 00:33:19,652 --> 00:33:21,754 All right, let me ask you something. 799 00:33:21,821 --> 00:33:23,690 Why are you telling me all this, hmm? 800 00:33:23,790 --> 00:33:26,926 And not Investigator Raymond? 801 00:33:27,026 --> 00:33:28,361 'Cause I don't want him to think I went around the bend 802 00:33:28,461 --> 00:33:29,696 if I'm wrong. 803 00:33:29,796 --> 00:33:32,832 (chuckles) God forbid. 804 00:33:32,932 --> 00:33:34,701 You probably don't want him to take away 805 00:33:34,801 --> 00:33:36,836 your new little pastime, either, huh? 806 00:33:37,837 --> 00:33:39,806 We just need some proof before we go. 807 00:33:39,939 --> 00:33:42,642 We? Oh, it's "we" now, is it? 808 00:33:42,775 --> 00:33:44,611 I'm sorry I assumed you'd be interested 809 00:33:44,711 --> 00:33:46,813 in catching a serial arsonist. 810 00:33:47,614 --> 00:33:48,948 Look, if any one 811 00:33:49,015 --> 00:33:51,151 of these buildings has a counterfeit switch 812 00:33:51,284 --> 00:33:54,020 in the circuit breaker, that's the smoking gun. 813 00:33:54,121 --> 00:33:58,125 And how you propose we get to them? 814 00:33:58,225 --> 00:33:59,959 How do you think? 815 00:34:01,361 --> 00:34:02,962 Breaking and entering. Hmm? 816 00:34:03,029 --> 00:34:04,631 The places are abandoned and burnt out. 817 00:34:04,697 --> 00:34:06,133 It's still private property. 818 00:34:06,233 --> 00:34:07,567 Really? 819 00:34:07,667 --> 00:34:09,869 When did you become such a choirboy, Billy? 820 00:34:12,839 --> 00:34:16,476 I'm fighting stage III cancer here. 821 00:34:16,543 --> 00:34:18,478 If we get caught, 822 00:34:18,545 --> 00:34:21,248 I lose my health, pension. 823 00:34:21,348 --> 00:34:23,650 Sorry, New York. 824 00:34:23,750 --> 00:34:26,519 You gonna do this, you're on your own. 825 00:34:31,491 --> 00:34:33,493 McKENNA: * FireFox, you-you should be ashamed of yourself ♪ 826 00:34:33,560 --> 00:34:35,495 -* G-Guilty * -* Be-be ashamed of yourself ♪ 827 00:34:35,562 --> 00:34:37,664 ♪ You care more about likes than people's l-lives ♪ 828 00:34:37,730 --> 00:34:39,999 -* Going-going down * -* FireFox, you go down ♪ 829 00:34:40,066 --> 00:34:42,101 -* Down, down, down. * -That's great. 830 00:34:42,202 --> 00:34:45,172 New remix only has, like, three million likes so far. 831 00:34:45,238 --> 00:34:46,906 Marj, you got to stop watching that stuff 832 00:34:47,006 --> 00:34:48,675 before you give yourself a rage-induced aneurysm 833 00:34:48,775 --> 00:34:50,677 -or something. -I'm not even angry. 834 00:34:50,777 --> 00:34:52,912 Last night I was laying in bed and it hit me. 835 00:34:53,012 --> 00:34:55,182 -What if she's right? -Right about what? 836 00:34:55,248 --> 00:34:56,716 That I'm a showboat, and deep down, 837 00:34:56,849 --> 00:34:57,917 all I really care about is the likes. 838 00:34:58,017 --> 00:34:59,886 Come on, step off the ledge. 839 00:35:00,019 --> 00:35:02,021 -All right? That's crazy talk. -Is it? 840 00:35:02,121 --> 00:35:04,724 Because I never miss a chance to get in the limelight. 841 00:35:04,857 --> 00:35:05,858 There's nothing wrong with enjoying 842 00:35:05,925 --> 00:35:07,394 a little love from the fans. 843 00:35:07,527 --> 00:35:09,362 Doesn't make you a bad person or a bad firefighter. 844 00:35:09,429 --> 00:35:11,198 But what if the only reason I chose this career 845 00:35:11,264 --> 00:35:13,700 was because I knew it'd be a great way to get attention? 846 00:35:13,766 --> 00:35:15,202 And it has been. 847 00:35:15,302 --> 00:35:17,704 I mean, how else would I be getting DMs from Cardi B? 848 00:35:17,770 --> 00:35:19,706 You don't get no DMs from Cardi B. 849 00:35:19,772 --> 00:35:21,208 You get DMs from Cardi B? 850 00:35:21,308 --> 00:35:22,742 Yeah. 851 00:35:22,875 --> 00:35:24,977 Every now and then for the last couple years. 852 00:35:25,077 --> 00:35:26,078 Okay. 853 00:35:26,213 --> 00:35:28,581 Come on, listen to me. I am that person. 854 00:35:28,715 --> 00:35:31,083 Let me ask you something. 855 00:35:31,218 --> 00:35:33,085 If you could trade places with McKenna's husband, 856 00:35:33,220 --> 00:35:36,122 so that you went down and he lived, would you do it? 857 00:35:36,223 --> 00:35:37,724 In a heartbeat. 858 00:35:37,824 --> 00:35:39,959 That is who you are. 859 00:35:40,059 --> 00:35:42,128 All right? And you respond to every call the same way 860 00:35:42,229 --> 00:35:44,631 whether there's a camera around or not. 861 00:35:44,731 --> 00:35:47,334 It just kills me that with one dumb comment, 862 00:35:47,434 --> 00:35:51,070 I made this nightmare even worse for McKenna. 863 00:35:51,170 --> 00:35:53,473 I wish I could just explain to her that in no way 864 00:35:53,573 --> 00:35:55,308 did it pull our focus from the rescue. 865 00:35:57,244 --> 00:35:59,111 May-Maybe I should. 866 00:35:59,246 --> 00:36:02,081 No. That is a bad idea, Marjan. 867 00:36:02,915 --> 00:36:05,818 Yep. You're probably right. 868 00:36:16,263 --> 00:36:17,297 (car door opens, closes) 869 00:36:17,430 --> 00:36:18,965 PAUL: Yo, Marj. 870 00:36:19,766 --> 00:36:21,368 Wait up. 871 00:36:21,468 --> 00:36:22,802 You followed me here? 872 00:36:22,935 --> 00:36:25,472 Didn't need to. I knew you'd come here. 873 00:36:25,605 --> 00:36:26,606 How? 874 00:36:26,673 --> 00:36:28,308 Because I know who you are. 875 00:36:28,441 --> 00:36:29,842 Then you know you're not gonna stop me. 876 00:36:29,942 --> 00:36:31,611 I'm not here to stop you. 877 00:36:31,711 --> 00:36:33,280 I'm here to have your back. 878 00:36:33,380 --> 00:36:36,883 And to be an impartial witness in case this goes sideways. 879 00:36:47,394 --> 00:36:48,628 (muffled music playing) 880 00:36:48,728 --> 00:36:49,862 (knocking on door) 881 00:36:49,962 --> 00:36:52,999 Uh, McKenna? Are you in there? 882 00:36:56,536 --> 00:36:58,971 Hey, it's-it's Marjan. 883 00:36:59,038 --> 00:37:02,809 I'd love to talk if you have a second. Please. 884 00:37:02,909 --> 00:37:04,977 Maybe she's not home? 885 00:37:05,044 --> 00:37:07,514 I can hear music and her car's here. 886 00:37:07,647 --> 00:37:09,081 (knocking on door) 887 00:37:09,181 --> 00:37:12,485 Listen, I know that I am the last person in the world 888 00:37:12,552 --> 00:37:14,253 you want to hear from right now, 889 00:37:14,354 --> 00:37:16,323 but I want you to know that I'm sorry 890 00:37:16,423 --> 00:37:18,825 -for causing you more pain than... -Hey, Marj. Hey. 891 00:37:18,925 --> 00:37:21,428 She just posted this, like, ten minutes ago. 892 00:37:21,528 --> 00:37:23,930 "I'm so sorry you guys, I'll miss all of you, 893 00:37:24,030 --> 00:37:25,998 but I'll miss Brady more"? 894 00:37:26,065 --> 00:37:27,500 That sounds like goodbye. 895 00:37:27,600 --> 00:37:29,035 Yeah. 896 00:37:29,168 --> 00:37:30,903 -McKenna? -(knocking on door) 897 00:37:31,003 --> 00:37:32,271 McKenna, are you in there? 898 00:37:32,372 --> 00:37:34,240 We need you to open the door right now. 899 00:37:34,341 --> 00:37:35,342 McKenna? 900 00:37:35,408 --> 00:37:37,009 Screw it. 901 00:37:37,944 --> 00:37:39,512 -McKenna? -Hello? 902 00:37:39,579 --> 00:37:41,448 -Are you here? Hello? -McKenna? 903 00:37:41,548 --> 00:37:43,249 You here? 904 00:37:43,350 --> 00:37:44,851 McKenna? 905 00:37:44,917 --> 00:37:46,919 Oh, no, no, no, no. McKenna! 906 00:37:47,019 --> 00:37:50,256 Call 911! McKenna! 907 00:38:05,905 --> 00:38:07,940 (Marjan panting) 908 00:38:08,040 --> 00:38:09,776 -McKenna, can you hear me? -Marjan, help me 909 00:38:09,876 --> 00:38:11,544 -hold her arms up. Yeah. -Yeah. Arm up. 910 00:38:11,611 --> 00:38:13,980 Come on, McKenna, open your eyes. She's not responsive. 911 00:38:14,080 --> 00:38:15,582 JOEL: Okay, EMS is en route. 912 00:38:15,715 --> 00:38:16,816 Does she still have a pulse? 913 00:38:16,916 --> 00:38:18,117 MARJAN: Yeah, but it's weak. 914 00:38:18,217 --> 00:38:19,652 We're putting pressure on the wound, 915 00:38:19,752 --> 00:38:21,053 -but we can't stop the bleeding. -Okay, I need you 916 00:38:21,120 --> 00:38:22,321 to raise her arms above her heart. 917 00:38:22,422 --> 00:38:23,823 MARJAN: -eah, we're already doing that. -Y 918 00:38:23,923 --> 00:38:24,791 -It's not working. -Are the cuts 919 00:38:24,891 --> 00:38:26,893 on her wrists horizontal 920 00:38:26,959 --> 00:38:28,495 -or vertical? -They're vertical. They go all the way down to her elbow. 921 00:38:28,595 --> 00:38:30,430 Okay, that's, uh, too much to compress by hand. 922 00:38:30,563 --> 00:38:32,599 Uh, we need to create a pressure dressing. 923 00:38:32,732 --> 00:38:35,334 -Do you have any duct tape around? -No, this isn't our house. 924 00:38:35,435 --> 00:38:36,903 Check the kitchen. See if there's any 925 00:38:36,969 --> 00:38:38,137 plastic wrap of any kind. 926 00:38:38,237 --> 00:38:39,906 -Okay. -Yeah, yeah. 927 00:38:40,006 --> 00:38:41,774 (Marjan grunts, shouts) 928 00:38:41,908 --> 00:38:43,109 MARJAN: McKenna! 929 00:38:43,242 --> 00:38:45,678 We're finishing the wrapping now. 930 00:38:45,778 --> 00:38:46,979 Bleeding's definitely slowing. 931 00:38:47,079 --> 00:38:49,181 Great work, just keep going. 932 00:38:49,281 --> 00:38:51,918 She's turning blue. She's not breathing. 933 00:38:53,019 --> 00:38:55,755 No pulse. Starting compressions. 934 00:38:55,855 --> 00:38:58,257 (grunting) 935 00:38:58,324 --> 00:39:00,126 Pulse check. 936 00:39:01,594 --> 00:39:02,862 (grunts) 937 00:39:03,930 --> 00:39:05,598 -Come on, McKenna. -All right, EMS 938 00:39:05,698 --> 00:39:07,099 -is arriving at your location now. -MARJAN: McKenna! 939 00:39:07,166 --> 00:39:10,036 -(coughs) -That's it, girl. Come back! 940 00:39:10,136 --> 00:39:12,939 Hey, we got a pulse. It's weak, but it's there. 941 00:39:13,005 --> 00:39:15,274 PARAMEDIC: We'll take it from here, guys. 942 00:39:16,108 --> 00:39:17,810 Start a line, run it wide open. 943 00:39:17,944 --> 00:39:19,846 (indistinct radio chatter) 944 00:39:27,854 --> 00:39:29,321 She gonna make it? 945 00:39:30,122 --> 00:39:31,558 Yeah, I think so. 946 00:39:31,658 --> 00:39:33,125 Oh, thank God. 947 00:39:33,192 --> 00:39:35,294 Thank FireFox, more like. 948 00:39:36,463 --> 00:39:37,797 I follow you on Insta. 949 00:39:37,897 --> 00:39:39,065 You'll probably get an endorsement deal 950 00:39:39,165 --> 00:39:40,399 from the plastic wrap company. 951 00:39:40,500 --> 00:39:42,368 No, I was never here. You never saw me. 952 00:39:42,469 --> 00:39:45,404 Sure, but the doorbell cam did, and there's gonna be paperwork. 953 00:39:45,505 --> 00:39:47,206 That's fine. Just don't post about it, okay? 954 00:39:47,306 --> 00:39:49,642 Nobody else out there needs to know. 955 00:39:49,709 --> 00:39:51,177 PARAMEDIC: That's a shame. 956 00:39:51,310 --> 00:39:54,380 Because this was clutch. You saved her life. 957 00:39:57,049 --> 00:39:59,486 You hear that? He said you're a lifesaver. 958 00:39:59,586 --> 00:40:03,089 -(engine starts) -Because that is who you are. 959 00:40:03,990 --> 00:40:06,493 -It's who we are. -(siren wailing) 960 00:40:08,495 --> 00:40:10,429 (knocking on door) 961 00:40:11,263 --> 00:40:13,099 -Hola. -ANDREA: Carlitos. 962 00:40:13,933 --> 00:40:15,868 Mi amor. (laughs) 963 00:40:16,002 --> 00:40:18,037 -Hey, TK. -GABRIEL: Good to see you, son. 964 00:40:18,170 --> 00:40:20,339 ANDREA: Ah, you look so handsome. 965 00:40:20,406 --> 00:40:22,174 -(laughs) -TK: Thank you very much. 966 00:40:22,274 --> 00:40:24,677 -I'm sorry that we're running behind. -Oh, nonsense. 967 00:40:24,777 --> 00:40:26,445 We are here early. 968 00:40:26,546 --> 00:40:29,181 His father insisted on ordering the car 30 minutes 969 00:40:29,248 --> 00:40:31,518 -ahead of time. -GABRIEL: Well, you never know about those rideshares. 970 00:40:31,618 --> 00:40:33,052 Sometimes they dawdle. 971 00:40:33,185 --> 00:40:35,955 ANDREA: Oh, and TK, I owe you an apology. 972 00:40:36,055 --> 00:40:39,358 That day we met at the market, I called you TJ. 973 00:40:39,425 --> 00:40:42,128 No, it's-it's okay. It's, uh, it's an easy mistake. 974 00:40:42,228 --> 00:40:43,195 That our son should have corrected. 975 00:40:43,295 --> 00:40:44,897 -ANDREA: Mm. -TK: Oh, 976 00:40:45,031 --> 00:40:47,266 don't worry, Mr. Reyes, we, we had a conversation about it. 977 00:40:47,366 --> 00:40:50,036 -Didn't we, Carlos? -Yes, we did. 978 00:40:50,136 --> 00:40:52,772 CARLOS: So what can we get you to drink? 979 00:40:52,872 --> 00:40:55,207 -I wouldn't say no to a margarita. -Ooh. 980 00:40:55,274 --> 00:40:57,376 -¿Dos? Yeah? -Yes. Yes. 981 00:40:57,476 --> 00:40:59,078 Yes, yes. 982 00:40:59,211 --> 00:41:01,113 -Mrs. Reyes, please. -(chuckles) Thank you. 983 00:41:03,382 --> 00:41:05,451 Oh, my God. 984 00:41:05,552 --> 00:41:06,953 I forgot about the limes. 985 00:41:07,053 --> 00:41:08,555 How could I forget the limes? 986 00:41:08,621 --> 00:41:10,056 (laughter) 987 00:41:10,122 --> 00:41:12,759 Pull yourself out of the shame spiral, Carlos. 988 00:41:12,892 --> 00:41:14,927 It's no big deal. 989 00:41:17,429 --> 00:41:18,665 (line ringing) 990 00:41:18,765 --> 00:41:20,633 Dad, are you on your way? 991 00:41:20,733 --> 00:41:23,803 OWEN: No, no, I have a-an errand -need to run real quick first. -I 992 00:41:23,903 --> 00:41:25,805 Could you please pick up some limes? 993 00:41:25,905 --> 00:41:27,339 Yeah. Sure, I can do that. Anything else? 994 00:41:27,439 --> 00:41:29,742 Nope, that's it. Crisis averted. 995 00:41:29,842 --> 00:41:31,644 All right, I'll see you soon. 996 00:41:31,744 --> 00:41:33,145 Okay, son. 997 00:41:57,604 --> 00:41:59,606 (mice squeaking) 998 00:42:11,784 --> 00:42:14,621 Alligator char. 999 00:42:17,189 --> 00:42:18,725 (shutter clicks) 1000 00:42:43,149 --> 00:42:46,252 I got you, you son of a bitch. 1001 00:42:49,055 --> 00:42:51,157 (shutter clicks) 1002 00:42:51,223 --> 00:42:52,759 -(grunts) -(thud) 1003 00:42:56,929 --> 00:42:59,999 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 1004 00:43:00,099 --> 00:43:03,269 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1005 00:43:45,211 --> 00:43:47,146 ANNOUNCER: See "911 Lone Star." 1006 00:43:47,146 --> 00:43:49,916 Don't miss all new episodes Mondays on Fox.