1 00:00:01,392 --> 00:00:03,090 I don't want any surprises out there today. 2 00:00:03,220 --> 00:00:05,962 [music playing] 3 00:00:06,093 --> 00:00:08,617 ANNOUNCER: "9-1-1 Lone Star," all new Mondays. 4 00:00:08,747 --> 00:00:12,534 And check out our other Fox shows "9-1-1," "Prodigal Son," 5 00:00:12,708 --> 00:00:15,798 and "The Resident," only on Fox. 6 00:00:19,323 --> 00:00:20,498 -[phone rings] -OWEN: Hey, what's up? 7 00:00:20,672 --> 00:00:21,978 -TK: Dad, are you on your way? -No, not yet. 8 00:00:22,065 --> 00:00:23,501 I have a quick errand I need to run. 9 00:00:23,675 --> 00:00:25,286 Could you please pick up some limes? 10 00:00:25,460 --> 00:00:27,331 Yeah, yeah. Sure, I can do that. Anything else? 11 00:00:27,418 --> 00:00:28,811 Nope, that's it. All right, I'll see you soon. 12 00:00:28,898 --> 00:00:30,160 OWEN: Okay. 13 00:00:33,685 --> 00:00:36,123 [rats squeaking] 14 00:00:37,559 --> 00:00:39,691 ♪ 15 00:00:48,135 --> 00:00:49,614 I got you, you son of a bitch. 16 00:00:49,701 --> 00:00:51,094 [camera clicking] 17 00:00:53,401 --> 00:00:55,838 [grunts] 18 00:00:55,925 --> 00:00:58,667 [coughing] 19 00:01:08,633 --> 00:01:11,027 [coughs] 20 00:01:18,295 --> 00:01:20,950 BILLY: Welcome back, New York. 21 00:01:21,081 --> 00:01:23,822 Thought I heard you stirring. 22 00:01:23,953 --> 00:01:25,868 Billy? It was you? 23 00:01:26,042 --> 00:01:28,392 Hey, hey, hey, whoa, whoa. 24 00:01:28,523 --> 00:01:29,915 Take it easy, all right? 25 00:01:30,002 --> 00:01:31,308 Before you go casting aspersions, 26 00:01:31,395 --> 00:01:34,094 I am not the one who gave you that goose egg. 27 00:01:34,268 --> 00:01:36,966 I am, however, the one 28 00:01:37,053 --> 00:01:39,186 who dragged your ass out of the fire, brought you back here. 29 00:01:39,316 --> 00:01:41,144 How did you know I was in that warehouse? 30 00:01:41,318 --> 00:01:43,320 'Cause you told me, numb nuts. 31 00:01:43,407 --> 00:01:45,192 -[exhales] -Remember? 32 00:01:45,366 --> 00:01:46,541 I was the one that told you it was a bad idea? 33 00:01:46,628 --> 00:01:50,197 -You're right, I did. -Put that on your head. 34 00:01:50,371 --> 00:01:52,808 Somebody ought to put a leash on you. 35 00:01:52,982 --> 00:01:55,115 Did you see who did it to me? 36 00:01:55,202 --> 00:01:58,509 No. Just you laid out to roast. 37 00:01:58,683 --> 00:02:00,598 Oh, come on. 38 00:02:00,685 --> 00:02:01,773 It could've been more than two seconds between you. 39 00:02:01,860 --> 00:02:03,993 -How'd you miss him? -I don't know, Owen. 40 00:02:04,167 --> 00:02:05,864 It was a big damn warehouse. 41 00:02:07,170 --> 00:02:08,128 Also, you're welcome, by the way. 42 00:02:10,521 --> 00:02:12,436 Where's my phone? I need to call the police. 43 00:02:12,567 --> 00:02:13,655 Why? 44 00:02:13,785 --> 00:02:16,658 Because I was attacked, by an arsonist. 45 00:02:16,788 --> 00:02:17,876 And I can prove it. 46 00:02:18,007 --> 00:02:19,443 The only thing you have proof of 47 00:02:19,574 --> 00:02:21,576 is that you were breaking and entering 48 00:02:21,750 --> 00:02:23,534 and you got yourself bonked on the head. 49 00:02:23,621 --> 00:02:26,755 You report this, the eye of the law 50 00:02:26,842 --> 00:02:30,889 turns its unblinking gaze right onto you, and to me. 51 00:02:31,020 --> 00:02:32,630 Yeah, well, that's a chance I'm willing to take. 52 00:02:32,804 --> 00:02:35,242 What if I'm not? Damn it, Strand, I already told you, 53 00:02:35,416 --> 00:02:37,374 if I get suspended or fired, I lose my medical. 54 00:02:37,548 --> 00:02:39,550 Right now that's a death sentence. 55 00:02:39,681 --> 00:02:41,117 Yeah, well, this is different because I have proof. 56 00:02:41,248 --> 00:02:44,425 I have pictures on my phone of the counterfeit breaker box 57 00:02:44,512 --> 00:02:45,774 he used to burn the warehouse down. 58 00:02:45,861 --> 00:02:48,342 -Now where's the phone? -Pictures that you took 59 00:02:48,472 --> 00:02:51,606 without any witnesses while committing a crime. 60 00:02:51,780 --> 00:02:53,260 Y-You see how this plays? 61 00:02:53,347 --> 00:02:54,391 If I were you, I-I'd delete those. 62 00:02:54,478 --> 00:02:57,220 Where the hell is my phone, Billy? 63 00:02:57,394 --> 00:02:59,353 All right, c-calm down. 64 00:02:59,440 --> 00:03:01,137 It's right here. 65 00:03:03,792 --> 00:03:06,708 You already reported this serial arsonist once, 66 00:03:06,838 --> 00:03:08,666 got nowhere. What... 67 00:03:08,753 --> 00:03:10,929 What makes you think that this time's gonna be any different? 68 00:03:11,060 --> 00:03:13,236 Uh... I-I-- I got to get out of here. 69 00:03:13,410 --> 00:03:15,630 -Uh, is my car here? -Yeah. 70 00:03:15,717 --> 00:03:19,242 -W-What's going on? -[exhales] 71 00:03:19,416 --> 00:03:21,201 Do you have any limes? 72 00:03:22,463 --> 00:03:25,074 ♪ 73 00:03:25,205 --> 00:03:27,511 [exhales] I got the limes. 74 00:03:27,598 --> 00:03:29,339 You're two hours late. I called you, like, ten times. 75 00:03:29,513 --> 00:03:31,820 -Where were you? -OWEN: I know, I'm so sorry. I got caught in traffic 76 00:03:31,907 --> 00:03:34,649 on MoPac and then my phone went dead. I... 77 00:03:34,823 --> 00:03:35,867 Why were you on MoPac? 78 00:03:35,954 --> 00:03:38,261 I could not find limes anywhere. 79 00:03:38,348 --> 00:03:39,436 Cinco De Mayo. Everywhere was out. 80 00:03:39,523 --> 00:03:41,699 I finally found a place off of Windsor. 81 00:03:41,873 --> 00:03:44,833 Oh, thank you so much for going through the trouble, Owen. 82 00:03:44,920 --> 00:03:47,488 This is my mother, Andrea. And you know my dad. 83 00:03:47,575 --> 00:03:49,620 It is a pleasure to finally meet you, Andrea. 84 00:03:49,707 --> 00:03:52,406 You, too, but we kiss in this family. 85 00:03:52,493 --> 00:03:55,452 -Hey, bring it. Let's go. -[laughs] 86 00:03:55,626 --> 00:03:57,715 -Good to see you again, Owen. -You too, Gabriel. 87 00:03:57,889 --> 00:03:59,500 CARLOS: Have a seat. I'll make you a warm plate. 88 00:03:59,587 --> 00:04:00,675 Uh, can I get you something to drink, 89 00:04:00,849 --> 00:04:03,199 -a margarita or a beer? -Uh, a beer. 90 00:04:03,330 --> 00:04:05,070 A beer would be great, thanks. 91 00:04:05,157 --> 00:04:07,377 Well, um, I know you probably hear it all the time, 92 00:04:07,551 --> 00:04:09,466 but you have raised a fantastic son. 93 00:04:09,553 --> 00:04:11,729 We're very proud, to be sure. 94 00:04:11,816 --> 00:04:13,514 It's a tribute to who you must have been as parents. 95 00:04:13,601 --> 00:04:17,082 So is TK. We couldn't be happier the boys are together. 96 00:04:17,257 --> 00:04:19,868 Here you go, Dad. 97 00:04:19,955 --> 00:04:25,003 Um, why do you smell like that? 98 00:04:25,134 --> 00:04:27,310 -Like what? -Smoke. 99 00:04:27,484 --> 00:04:29,094 I don't smell like smoke. 100 00:04:29,181 --> 00:04:30,835 TK: Is it just me or does he smell 101 00:04:30,922 --> 00:04:32,141 like a campfire? 102 00:04:32,228 --> 00:04:33,403 I suppose a little, yeah. 103 00:04:36,101 --> 00:04:39,017 It must have been from when I went into that big fire I-- 104 00:04:39,148 --> 00:04:43,935 uh, see this is the thing about having organic shampoos. 105 00:04:44,022 --> 00:04:45,589 You can't get the smell... 106 00:04:45,676 --> 00:04:46,938 -[laughter] -...out of your, out of your hair. 107 00:04:47,112 --> 00:04:48,592 And I-I think it's probably 108 00:04:48,679 --> 00:04:50,594 still coming out of my... [sniffs] out of my pores. 109 00:04:50,768 --> 00:04:52,814 Are you talking about that textile fire over on Pecos? 110 00:04:52,944 --> 00:04:54,337 Yeah, you heard about it? 111 00:04:54,424 --> 00:04:56,731 -You going all hero mode? I did. -[chuckles] 112 00:04:56,905 --> 00:04:59,473 But I also heard that you reported it as an arson. 113 00:04:59,560 --> 00:05:01,866 I did. Nobody took it seriously. 114 00:05:01,953 --> 00:05:03,259 I did. 115 00:05:03,346 --> 00:05:05,522 -Really? -Yeah. 116 00:05:05,696 --> 00:05:07,959 Between us, the Rangers have been looking 117 00:05:08,133 --> 00:05:09,831 at several suspicious fires 118 00:05:10,005 --> 00:05:12,224 over the last year that we believe might be connected. 119 00:05:12,399 --> 00:05:16,272 -So you think it could be serial? -Unofficially. 120 00:05:16,403 --> 00:05:18,448 Well, I'm glad I'm not the only one. 121 00:05:18,622 --> 00:05:19,797 So, you have any idea who's behind it? 122 00:05:19,971 --> 00:05:21,103 No. We still don't have concrete evidence 123 00:05:21,190 --> 00:05:22,539 that they're arson. 124 00:05:23,410 --> 00:05:25,020 I do have a theory, though. 125 00:05:25,194 --> 00:05:26,282 Do you mind sharing it? 126 00:05:26,369 --> 00:05:29,111 I believe he's one of yours. 127 00:05:30,678 --> 00:05:31,983 You think a firefighter could be behind it? 128 00:05:32,070 --> 00:05:34,377 GABRIEL: Well, do the math. It would take someone 129 00:05:34,551 --> 00:05:36,423 of exceptional skill to do all this 130 00:05:36,510 --> 00:05:39,295 -and still fly under the radar. -CARLOS: Dad, should I make you 131 00:05:39,426 --> 00:05:42,429 -a tinfoil hat while I'm here? -Ha-ha. There is precedent. 132 00:05:42,603 --> 00:05:45,345 Most notorious arsonist in California history 133 00:05:45,519 --> 00:05:47,347 -was a fire captain. -He's right. 134 00:05:47,521 --> 00:05:49,958 -John Orr. -Serial arson 135 00:05:50,045 --> 00:05:52,743 is often triggered by some sort of traumatic life event. 136 00:05:52,830 --> 00:05:56,094 So we're looking at anybody who's been laid off, 137 00:05:56,225 --> 00:06:00,447 divorced, or had a major illness around the new year. 138 00:06:00,621 --> 00:06:02,449 Do you have anybody that fits that profile? 139 00:06:02,579 --> 00:06:05,713 Uh, well, like I said, it's just a theory. 140 00:06:05,887 --> 00:06:09,717 But if you think of anybody who does, you let me know. 141 00:06:09,804 --> 00:06:12,023 Yeah. 142 00:06:12,154 --> 00:06:14,374 You'll be my first call. 143 00:06:14,548 --> 00:06:15,853 [knocking on door] 144 00:06:16,027 --> 00:06:17,464 Yeah, come on in, Cap. 145 00:06:17,594 --> 00:06:19,509 Thanks for letting me come over so late. 146 00:06:19,683 --> 00:06:20,945 I hope I'm not putting you guys out. 147 00:06:21,119 --> 00:06:22,643 No, no. 148 00:06:22,730 --> 00:06:24,427 Grace went to bed about an hour or so ago, 149 00:06:24,601 --> 00:06:25,994 I've just been playing video games, so... 150 00:06:26,168 --> 00:06:27,561 What's going on? 151 00:06:28,866 --> 00:06:30,041 I need a drink first. 152 00:06:30,215 --> 00:06:32,740 Oh, boy. Okay, it's that bad, huh? 153 00:06:34,089 --> 00:06:35,264 It's worse. 154 00:06:36,787 --> 00:06:38,398 Billy was the only one that I told about the arsons. 155 00:06:38,485 --> 00:06:40,312 And nobody else knew 156 00:06:40,487 --> 00:06:41,618 I was gonna be at the warehouse tonight. 157 00:06:41,792 --> 00:06:43,446 So what are you, what are you saying to me? 158 00:06:43,620 --> 00:06:45,143 That he clubbed you over the head, 159 00:06:45,274 --> 00:06:46,406 just to save your life later? 160 00:06:46,580 --> 00:06:49,104 -Why would he do that? -To gain my trust. 161 00:06:49,191 --> 00:06:52,020 To make sure that I didn't go to the police with evidence. 162 00:06:52,150 --> 00:06:55,719 Cap, I really, really hope that you don't just expect me 163 00:06:55,893 --> 00:06:59,244 to stand here and nod along while you accuse my friend 164 00:06:59,331 --> 00:07:02,683 of 17 years of being some sort of a serial arsonist. 165 00:07:02,770 --> 00:07:05,642 I'm not accusing anybody tonight; I-I came here 166 00:07:05,816 --> 00:07:07,992 for you to convince me that I'm wrong. 167 00:07:08,166 --> 00:07:10,778 But it all adds up. 168 00:07:10,952 --> 00:07:13,084 He's got the experience, he's got nothing but time 169 00:07:13,171 --> 00:07:14,434 and freedom on his hands. 170 00:07:14,608 --> 00:07:16,044 Man, don't put this stuff in my head. 171 00:07:16,218 --> 00:07:18,873 Look, Billy would never. 172 00:07:19,003 --> 00:07:20,744 He's a good man. 173 00:07:20,875 --> 00:07:23,094 He's also capable of spectacular acts of deception, 174 00:07:23,181 --> 00:07:26,576 or have you forgotten that he tried to steal my firehouse? 175 00:07:26,750 --> 00:07:28,622 No, of course I haven't. That's-that's different. 176 00:07:28,752 --> 00:07:30,885 That's-- Look, that was personal, all right? 177 00:07:31,059 --> 00:07:32,756 This is evil. 178 00:07:32,843 --> 00:07:34,192 Plus the guy can hardly stand up half the time 179 00:07:34,323 --> 00:07:36,630 with all the treatment that they've been giving him. 180 00:07:36,760 --> 00:07:37,848 Yeah, well, he carried me out of that warehouse 181 00:07:37,935 --> 00:07:39,154 just fine tonight. 182 00:07:39,328 --> 00:07:41,330 [quietly]: Oh... 183 00:07:41,417 --> 00:07:44,159 Gabriel and the Texas Rangers say that the serial arsonist 184 00:07:44,333 --> 00:07:48,555 probably suffered some sort of traumatic life event 185 00:07:48,729 --> 00:07:51,296 that made them want to lash out at the world. 186 00:07:51,383 --> 00:07:53,560 Doesn't that sound like Billy? 187 00:07:55,126 --> 00:07:57,085 It also sounds like you. 188 00:07:57,172 --> 00:08:01,655 Look, Billy's cancer came back five months ago. 189 00:08:01,785 --> 00:08:03,700 I know, it was right after Christmas. 190 00:08:03,874 --> 00:08:06,355 The fires started ten days later. 191 00:08:06,529 --> 00:08:08,705 You can't prove anything, okay? 192 00:08:08,792 --> 00:08:10,794 That's circumstantial. You... 193 00:08:10,925 --> 00:08:13,710 -You don't know. -No, and I don't want to accuse 194 00:08:13,797 --> 00:08:15,886 an innocent man, particularly a sick one. 195 00:08:15,973 --> 00:08:18,541 -And who just saved your hide. -Exactly. 196 00:08:18,715 --> 00:08:21,152 GRACE: I don't think you have a choice. 197 00:08:22,806 --> 00:08:23,981 So-- um, I don't mean to interrupt, sweetheart, 198 00:08:24,155 --> 00:08:27,419 but, Captain Strand, you have to report this. 199 00:08:27,594 --> 00:08:28,464 Now, I don't want to believe it, either, 200 00:08:28,551 --> 00:08:29,987 but if you're wrong, 201 00:08:30,161 --> 00:08:32,120 then the truth will be on Billy's side. 202 00:08:32,207 --> 00:08:33,817 But if you're right? 203 00:08:33,948 --> 00:08:36,777 Then you got to stop him before he kills somebody. 204 00:08:43,653 --> 00:08:46,613 Is all this cloak-and-dagger really necessary? 205 00:08:46,787 --> 00:08:49,877 I'm due to testify in Pflugerville in 30 minutes. 206 00:08:50,051 --> 00:08:53,924 Well, believe me, this one's worth going off the beaten path. 207 00:08:54,055 --> 00:08:55,970 Well, you said you had something big on the phone, 208 00:08:56,100 --> 00:08:58,102 so what is it? 209 00:08:58,276 --> 00:09:01,062 You remember that serial arsonist Strand told you about? 210 00:09:01,149 --> 00:09:02,280 Ah, this again? 211 00:09:02,367 --> 00:09:04,761 He's real, Investigator. 212 00:09:04,848 --> 00:09:06,633 You hear about the warehouse fire 213 00:09:06,807 --> 00:09:08,939 -last night in Round Rock? -Yeah. 214 00:09:09,070 --> 00:09:11,725 I took these ten minutes before it burned down. 215 00:09:14,815 --> 00:09:16,991 DENNIS: My God. Is that... 216 00:09:17,078 --> 00:09:18,427 BILLY: Afraid so. 217 00:09:18,514 --> 00:09:20,560 Your arsonist is Owen Strand. 218 00:09:29,656 --> 00:09:31,005 -[whining] -MATEO: Buttercup, no. 219 00:09:31,179 --> 00:09:32,310 No begging, boy. 220 00:09:32,397 --> 00:09:34,748 [whimpering] 221 00:09:40,318 --> 00:09:41,668 Okay, but don't tell Cap, okay? 222 00:09:41,798 --> 00:09:43,191 -Good boy. -[banging on door] 223 00:09:43,278 --> 00:09:44,584 Hello, sir. Detective Brice, Austin PD. 224 00:09:44,758 --> 00:09:46,324 We have a warrant to search the premises. 225 00:09:46,455 --> 00:09:47,804 MATEO: I think you guys must have the wrong address. 226 00:09:47,891 --> 00:09:49,763 All right folks, we are looking for wire cutters, 227 00:09:49,893 --> 00:09:51,373 ignition devices, circuit breakers, 228 00:09:51,460 --> 00:09:53,244 ethanol-based gel fuels. 229 00:09:53,418 --> 00:09:55,812 Wait. Can you guys at least wipe your feet? Cap is very... 230 00:09:58,554 --> 00:09:59,555 Never mind. 231 00:09:59,642 --> 00:10:01,688 [indistinct chatter] 232 00:10:04,865 --> 00:10:06,693 -Where's the photographer? -MATEO: Yo! 233 00:10:06,823 --> 00:10:08,912 I need a forensic photographer now. 234 00:10:08,999 --> 00:10:11,132 Will somebody tell me what this is about? 235 00:10:11,219 --> 00:10:13,482 [siren wailing] 236 00:10:13,656 --> 00:10:15,049 -[tires screeching] -MAN: Freeze! 237 00:10:15,223 --> 00:10:17,051 -[guns clicking] -MAN 2: Hands, hands! -On your knees! 238 00:10:17,138 --> 00:10:20,010 -Get down! -Get on the ground! 239 00:10:20,097 --> 00:10:21,838 -Get him up. -[handcuffs clicking] 240 00:10:22,012 --> 00:10:23,884 Owen Strand, you are under arrest 241 00:10:23,971 --> 00:10:25,581 for criminal trespass, reckless destruction of property, 242 00:10:25,712 --> 00:10:28,279 aggravated assault and arson. 243 00:10:28,453 --> 00:10:30,630 You got to be kidding me. 244 00:10:32,022 --> 00:10:35,330 Two days ago you didn't believe there was an arsonist. 245 00:10:35,504 --> 00:10:38,899 Yeah, well, we believe you now. 246 00:10:40,074 --> 00:10:42,032 MATEO: No, I'm telling you, it was like 247 00:10:42,163 --> 00:10:44,295 a full-on raid, it was like something out of Scarface. 248 00:10:44,469 --> 00:10:45,949 They ransacked the place. 249 00:10:46,080 --> 00:10:47,690 -Why the hell were they even there? -I don't know. 250 00:10:47,864 --> 00:10:49,387 They wouldn't tell me anything. 251 00:10:49,518 --> 00:10:51,825 They can't do that, can they? 252 00:10:51,955 --> 00:10:53,696 You see what the police took out of his house? 253 00:10:53,783 --> 00:10:57,439 Not much. Some charred lamps, extension cords, 254 00:10:57,526 --> 00:10:59,310 some jars with some liquid. 255 00:10:59,397 --> 00:11:01,312 Wait. Jars of liquid? 256 00:11:01,486 --> 00:11:03,097 -What kind of liquid? -No idea. 257 00:11:03,271 --> 00:11:05,752 Oh, and they took, like, this big burned woodwork thing 258 00:11:05,839 --> 00:11:07,536 that I guess he was keeping behind the garage. 259 00:11:07,623 --> 00:11:09,364 How big are we talking? 260 00:11:09,538 --> 00:11:12,149 Uh, it was like yea high, yea wide. 261 00:11:12,323 --> 00:11:14,761 So maybe he was building a shelf or something. 262 00:11:14,848 --> 00:11:16,197 It would have been a pretty crappy shelf. 263 00:11:16,327 --> 00:11:17,894 Maybe that's why he burned it. 264 00:11:20,201 --> 00:11:21,550 I'm gonna try him again. 265 00:11:22,769 --> 00:11:26,076 -And Cap never talked to you about any of this? -[whispers]: None of it. 266 00:11:26,207 --> 00:11:28,862 -Yeah, but why would he keep it a secret? -I have an idea. 267 00:11:28,992 --> 00:11:30,167 TK: It's going to voice mail again. 268 00:11:30,341 --> 00:11:32,039 Dad, please call us back. 269 00:11:32,213 --> 00:11:33,649 -We're starting to get worried. -MARJAN: Uh, TK. 270 00:11:33,736 --> 00:11:35,520 Ah, babe, thank God you're here. 271 00:11:35,607 --> 00:11:39,002 Something's going on with my dad and we don't know where he is. 272 00:11:41,048 --> 00:11:43,050 -[whispers]: We should talk in private. -Okay. 273 00:11:46,967 --> 00:11:49,012 TK... 274 00:11:49,099 --> 00:11:51,319 your father was taken into custody this morning. 275 00:11:51,493 --> 00:11:53,930 What do you mean, custody? 276 00:11:54,017 --> 00:11:55,540 It means he's been arrested. 277 00:11:55,627 --> 00:11:57,673 Arrested? For what? 278 00:11:57,804 --> 00:11:59,501 I don't know all the details, but... 279 00:11:59,675 --> 00:12:01,721 it looks like arson. 280 00:12:01,895 --> 00:12:03,679 Th-That's wrong. That's-that's... 281 00:12:03,766 --> 00:12:05,855 I mean, it has to be a mistake. 282 00:12:06,029 --> 00:12:08,031 He-he reported an arson and nobody believed him. 283 00:12:08,162 --> 00:12:10,251 Well, except for your dad. Carlos, call your dad, 284 00:12:10,381 --> 00:12:12,644 and he'll clear everything up, right? 285 00:12:12,819 --> 00:12:14,951 TK... [takes deep breath] 286 00:12:15,038 --> 00:12:18,085 it was the Texas Rangers that served the warrant. 287 00:12:19,173 --> 00:12:21,131 My dad was the arresting officer. 288 00:12:21,305 --> 00:12:22,916 What? 289 00:12:23,003 --> 00:12:24,352 I'm sorry. 290 00:12:24,439 --> 00:12:25,701 You're sorry? 291 00:12:25,832 --> 00:12:27,355 He's out of his mind if he thinks 292 00:12:27,442 --> 00:12:28,573 my dad is an arsonist, Carlos. 293 00:12:28,660 --> 00:12:30,053 TK, we don't have all the facts. 294 00:12:30,184 --> 00:12:31,838 -What is that supposed to mean? -Just what I said. 295 00:12:31,925 --> 00:12:34,057 We don't know what's going on here, 296 00:12:34,231 --> 00:12:35,842 but I do know my father, and he would never make an arrest 297 00:12:36,016 --> 00:12:39,062 -without a good reason. -And I know mine, and he's not a criminal. 298 00:12:39,193 --> 00:12:40,672 I didn't say he was. 299 00:12:40,847 --> 00:12:42,979 Yeah, but your dad is, and it seems like you're defending him. 300 00:12:43,153 --> 00:12:44,415 I mean, come on, how does he not know 301 00:12:44,502 --> 00:12:45,939 that he's got the wrong man? 302 00:12:46,069 --> 00:12:47,462 He was with him for three hours last night. 303 00:12:47,636 --> 00:12:48,550 What are we talking about? 304 00:12:48,637 --> 00:12:50,857 More like an hour. 305 00:12:50,944 --> 00:12:53,642 Your dad was two hours late. Remember? 306 00:12:53,729 --> 00:12:55,949 He was stuck in traffic getting your stupid limes. 307 00:12:56,079 --> 00:12:58,255 There was no pileup on MoPac last night. 308 00:12:58,342 --> 00:13:00,910 -I called Dispatch. -You checked up on my dad's story? 309 00:13:01,084 --> 00:13:03,783 -Only because it were starting to feel like a story. 310 00:13:03,870 --> 00:13:07,047 So, are you saying it now? Hmm? 311 00:13:07,134 --> 00:13:08,875 You saying my dad's a criminal, Carlos? 312 00:13:09,005 --> 00:13:10,572 Are you saying my dad's a criminal? 313 00:13:10,659 --> 00:13:12,879 Whose side are you on? 314 00:13:13,009 --> 00:13:15,882 Answer me, man! Let go of me! 315 00:13:15,969 --> 00:13:20,234 -[grunting] -Babe. Listen to me, okay? Listen to me. 316 00:13:20,321 --> 00:13:22,976 Okay? You need to calm down, all right? 317 00:13:23,063 --> 00:13:24,281 [TK panting] 318 00:13:24,455 --> 00:13:26,544 -Okay? -Carlos... 319 00:13:26,631 --> 00:13:28,764 Leave me alone, Carlos. 320 00:13:28,851 --> 00:13:31,332 -Leave me... alone. -JUDD: Carlos. 321 00:13:31,462 --> 00:13:33,987 I think you need to go. 322 00:13:39,253 --> 00:13:41,037 ♪ 323 00:13:45,999 --> 00:13:47,957 [breathing heavily] 324 00:13:49,698 --> 00:13:51,308 GABRIEL: Before we start, 325 00:13:51,482 --> 00:13:53,789 I want to make sure you know we're recording this. 326 00:13:53,920 --> 00:13:55,443 And to remind you of your right 327 00:13:55,530 --> 00:13:57,010 to an attorney. 328 00:13:57,097 --> 00:13:58,794 -I've got nothing to hide. -Out of respect 329 00:13:58,881 --> 00:14:01,318 to our relationship-- 330 00:14:01,492 --> 00:14:03,973 and our sons'-- I'm gonna pay you the courtesy 331 00:14:04,060 --> 00:14:07,150 -of not playing any games with you, Captain. -Well, that's very considerate 332 00:14:07,237 --> 00:14:11,328 -of you, Major. -What does he mean by that, their sons' relationship? 333 00:14:11,502 --> 00:14:12,982 I believe they're a couple. 334 00:14:13,156 --> 00:14:14,244 GABRIEL: I've got you dead to rights 335 00:14:14,331 --> 00:14:16,377 torching that warehouse. I already knew 336 00:14:16,464 --> 00:14:18,683 your alibi sucked when you were two hours late for dinner. 337 00:14:18,770 --> 00:14:20,424 I told you I had stops to make. 338 00:14:20,511 --> 00:14:22,296 Right. The limes. 339 00:14:22,470 --> 00:14:25,386 I went by that grocery store on Windsor Road. 340 00:14:25,473 --> 00:14:27,954 There's no security footage of you ever being there. 341 00:14:28,041 --> 00:14:30,260 But you know where I do have footage? 342 00:14:31,305 --> 00:14:34,612 I have you in living color buying accelerants, 343 00:14:34,743 --> 00:14:36,484 wire cutters, crimping tools 344 00:14:36,571 --> 00:14:37,702 and a bunch of other suspicious supplies 345 00:14:37,877 --> 00:14:39,704 at a hardware store last week. 346 00:14:39,791 --> 00:14:42,142 At your house, we found a... 347 00:14:42,316 --> 00:14:45,058 a little arsonist workshop. 348 00:14:45,188 --> 00:14:47,843 Oh. And counterfeit circuit breakers, 349 00:14:47,974 --> 00:14:50,324 which we now know were used in the, uh, 350 00:14:50,411 --> 00:14:52,021 original warehouse arson. 351 00:14:54,197 --> 00:14:56,547 OWEN: This informant that provided you 352 00:14:56,721 --> 00:14:58,071 with this treasure trove 353 00:14:58,201 --> 00:15:00,116 of circumstantial evidence against me 354 00:15:00,290 --> 00:15:02,684 wouldn't happen to be Billy Tyson, would it? 355 00:15:02,858 --> 00:15:04,077 GABRIEL: They're called "confidential informants" for a reason. 356 00:15:04,164 --> 00:15:06,166 OWEN: The reason I have this stuff 357 00:15:06,253 --> 00:15:07,907 in my house is, I was trying to figure out 358 00:15:08,081 --> 00:15:09,212 how the arsonist did it. 359 00:15:09,343 --> 00:15:10,997 The only person I told was Billy. 360 00:15:11,084 --> 00:15:12,563 So he's pointing the finger at me 361 00:15:12,737 --> 00:15:13,695 'cause he knows I'm onto him! 362 00:15:13,869 --> 00:15:15,784 He's your arsonist. 363 00:15:15,915 --> 00:15:17,177 He's playing you. 364 00:15:17,351 --> 00:15:18,526 I'm the one 365 00:15:18,613 --> 00:15:20,223 that reported a serial arsonist 366 00:15:20,354 --> 00:15:21,877 to Investigator Raymond. 367 00:15:21,964 --> 00:15:24,575 Why would I do that if it were me? 368 00:15:24,706 --> 00:15:26,447 That's a fair question. 369 00:15:26,577 --> 00:15:29,015 GABRIEL: Because nobody was noticing your work. 370 00:15:29,189 --> 00:15:31,669 Arsonists tend to suffer from delusions of grandeur. 371 00:15:31,800 --> 00:15:33,758 You all don't like being ignored. 372 00:15:33,845 --> 00:15:35,586 [chuckles]: What... 373 00:15:35,760 --> 00:15:37,632 grandeur would I be after 374 00:15:37,806 --> 00:15:41,375 by lighting a warehouse on fire that I'd already torched once? 375 00:15:41,549 --> 00:15:42,811 Why would I do it? 376 00:15:42,942 --> 00:15:44,813 Maybe because you have access 377 00:15:44,987 --> 00:15:46,815 to APD's missing person reports. 378 00:15:46,989 --> 00:15:47,903 What are you talking about? 379 00:15:47,990 --> 00:15:49,600 APD recently started getting calls 380 00:15:49,774 --> 00:15:53,735 about a migrant who disappeared named Jorge Cortez 381 00:15:53,909 --> 00:15:55,650 from his family in Honduras. 382 00:15:55,824 --> 00:15:59,610 They claim he was working at that warehouse under the table. 383 00:15:59,784 --> 00:16:01,612 I think you caught wind of it 384 00:16:01,786 --> 00:16:05,138 and were worried that the body might still be somewhere inside. 385 00:16:05,225 --> 00:16:08,968 So you went back to finish the job. 386 00:16:09,707 --> 00:16:11,579 Well, we found it... 387 00:16:11,753 --> 00:16:13,059 in a crawlspace. 388 00:16:15,278 --> 00:16:16,845 He died... 389 00:16:16,976 --> 00:16:19,065 during your first fire there. 390 00:16:21,415 --> 00:16:23,243 You see? 391 00:16:23,330 --> 00:16:26,594 You're not just a firebug now, Captain Strand. 392 00:16:26,768 --> 00:16:28,074 You're a murderer. 393 00:16:39,433 --> 00:16:41,348 What the heck you think this is, boy? 394 00:16:41,435 --> 00:16:42,653 [panting] 395 00:16:42,784 --> 00:16:44,046 I'll put it 396 00:16:44,220 --> 00:16:45,526 -with the salad stuff. -[door opens] 397 00:16:45,656 --> 00:16:47,441 -[Buttercup barking] -Hey, anybody home? 398 00:16:47,615 --> 00:16:49,878 -[Buttercup whines] -Hey, buddy. 399 00:16:50,052 --> 00:16:51,445 Dude, you scared me. For a second 400 00:16:51,619 --> 00:16:53,838 I thought more stormtroopers were coming through that door. 401 00:16:53,925 --> 00:16:56,667 Sorry, dude. I should have texted you. 402 00:16:56,841 --> 00:17:00,802 I, um, I can't go home to Carlos's, obviously. 403 00:17:00,976 --> 00:17:03,239 And I, uh... 404 00:17:03,413 --> 00:17:05,763 I wasn't, um... 405 00:17:07,374 --> 00:17:10,812 I'm kind of going out of my mind right now, Mateo. 406 00:17:10,986 --> 00:17:13,641 I get it, bro. I am, too. 407 00:17:13,771 --> 00:17:15,643 -Is it cool if I stay here tonight? -It's your house. 408 00:17:15,730 --> 00:17:19,081 -Take your room. -No, that room's yours now. 409 00:17:19,168 --> 00:17:21,910 I'm not even sure if I have one anymore. 410 00:17:21,997 --> 00:17:23,129 You always will here. 411 00:17:23,259 --> 00:17:24,434 Besides, there's, like, two guest bedrooms. 412 00:17:24,608 --> 00:17:26,915 So we're good. 413 00:17:27,046 --> 00:17:29,222 [sighs]: God, man, 414 00:17:29,352 --> 00:17:31,528 -look at this place. -I know. I was trying 415 00:17:31,702 --> 00:17:33,530 to clean up before Cap came home. 416 00:17:33,704 --> 00:17:35,924 If Cap comes home. 417 00:17:36,925 --> 00:17:39,232 I was just at the station and... 418 00:17:39,362 --> 00:17:42,496 they wouldn't even let me see him. 419 00:17:42,583 --> 00:17:43,845 Sorry, man. 420 00:17:44,019 --> 00:17:45,803 -That sucks. -[sighs] 421 00:17:45,890 --> 00:17:49,198 But hey, he's gonna be okay. 422 00:17:50,895 --> 00:17:52,419 What makes you so sure? 423 00:17:52,593 --> 00:17:54,464 'Cause he's Cap. 424 00:17:54,595 --> 00:17:56,249 He's just the latest in the long line of superheroes 425 00:17:56,336 --> 00:17:57,641 that's been falsely accused. 426 00:17:57,728 --> 00:18:00,166 Thor. Daredevil. 427 00:18:00,296 --> 00:18:02,951 Spider-Man. A couple times. 428 00:18:03,125 --> 00:18:05,127 It's when all hope is lost, 429 00:18:05,214 --> 00:18:06,868 they end up pulling one final epic move 430 00:18:07,042 --> 00:18:09,305 and end up on top. 431 00:18:10,089 --> 00:18:11,525 Yeah, look... 432 00:18:11,612 --> 00:18:13,962 I'm feeling pretty lost right now, man. 433 00:18:14,049 --> 00:18:16,921 His moment's coming. You'll see. 434 00:18:17,008 --> 00:18:19,924 -[sighs] -Can I ask you something? 435 00:18:20,099 --> 00:18:21,709 What is this? 436 00:18:21,883 --> 00:18:24,451 It's a pasta cutter. 437 00:18:24,538 --> 00:18:26,366 Ah... 438 00:18:26,540 --> 00:18:30,109 [chuckles]: Yeah, I see it now. Okay. 439 00:18:33,199 --> 00:18:35,288 OWEN: Investigator Raymond. 440 00:18:35,418 --> 00:18:37,159 Reyes has you pitching relief for him, huh? 441 00:18:43,600 --> 00:18:44,949 What are you doing? 442 00:18:45,036 --> 00:18:47,213 I need to make sure this conversation stays between us. 443 00:18:47,343 --> 00:18:49,650 You don't have a lot of time here. 444 00:18:49,737 --> 00:18:52,000 Reyes is already planning his big press conference 445 00:18:52,087 --> 00:18:55,699 about the biggest arson bust this side of John Orr. 446 00:18:55,873 --> 00:18:57,571 [sighs heavily] 447 00:18:57,745 --> 00:18:59,964 I know this looks bad, but I didn't do it. 448 00:19:00,139 --> 00:19:01,531 It doesn't look bad. 449 00:19:01,618 --> 00:19:02,793 It looks damning. 450 00:19:02,967 --> 00:19:04,360 A little too damning. 451 00:19:04,534 --> 00:19:06,710 Especially for someone as intelligent as you. 452 00:19:06,797 --> 00:19:08,799 I was framed. 453 00:19:08,886 --> 00:19:11,889 Okay? You should be looking at Billy Tyson. 454 00:19:11,976 --> 00:19:13,978 He is the one behind this. 455 00:19:14,065 --> 00:19:16,546 He does seem very determined to make sure you go down. 456 00:19:16,677 --> 00:19:19,245 Practically put a bow on the top of your head. 457 00:19:19,332 --> 00:19:21,595 Yeah, of course he did. He fits the profile. 458 00:19:21,769 --> 00:19:23,031 Big ego. 459 00:19:23,162 --> 00:19:25,294 Feels powerless. A loner. 460 00:19:25,468 --> 00:19:27,688 Has the ability to pull it off. I know he did it. 461 00:19:27,862 --> 00:19:30,256 Doesn't matter if you know it; it matters if you can prove it. 462 00:19:30,343 --> 00:19:32,562 Listen to me, Owen. Is there anything 463 00:19:32,649 --> 00:19:35,348 that you didn't tell Reyes about this arsonist? 464 00:19:35,478 --> 00:19:37,611 Any information that you withheld-- 465 00:19:37,741 --> 00:19:39,439 now's the time. 466 00:19:39,613 --> 00:19:42,268 -Like what? -Any thread that... 467 00:19:42,398 --> 00:19:44,400 I could follow back to Billy. 468 00:19:44,574 --> 00:19:47,403 Are there any fires that you believe he set 469 00:19:47,577 --> 00:19:49,536 that so far have not been revealed. 470 00:19:49,623 --> 00:19:51,190 Maybe. 471 00:19:51,364 --> 00:19:52,278 Tell me, 472 00:19:52,408 --> 00:19:55,237 and maybe I can try tying him to one. 473 00:19:55,324 --> 00:19:57,370 How do I know this isn't some sort of play 474 00:19:57,457 --> 00:20:00,460 that you're running with Reyes? 475 00:20:00,547 --> 00:20:04,507 I give you more arsons, and you add on more charges. 476 00:20:04,594 --> 00:20:06,770 Reyes doesn't run any plays with anyone 477 00:20:06,944 --> 00:20:08,946 without a Ranger star. 478 00:20:09,033 --> 00:20:11,384 I am your only hope, Owen. 479 00:20:16,040 --> 00:20:18,826 There might have been some more incidents that I... 480 00:20:19,000 --> 00:20:20,654 wanted to look into. 481 00:20:20,741 --> 00:20:22,699 Where? How many? 482 00:20:22,873 --> 00:20:24,092 [door opens] 483 00:20:26,225 --> 00:20:27,617 Investigator Raymond. 484 00:20:27,704 --> 00:20:28,879 A word, please. 485 00:20:32,796 --> 00:20:34,276 [door closes] 486 00:20:34,450 --> 00:20:36,626 Are you seriously talking to my witness 487 00:20:36,713 --> 00:20:38,715 without me present? 488 00:20:38,802 --> 00:20:40,500 And the cameras turned off? What the hell are you thinking? 489 00:20:40,674 --> 00:20:42,937 I'm thinking that you have tunnel vision. 490 00:20:43,024 --> 00:20:45,069 I don't know if you're locked onto Strand because you know 491 00:20:45,156 --> 00:20:46,897 it's gonna make headlines, or because you don't like the fact 492 00:20:47,071 --> 00:20:49,900 that his boy is dating your son, which you should have disclosed 493 00:20:50,031 --> 00:20:51,902 to me, by the way. 494 00:20:51,989 --> 00:20:54,122 -How is that any of your business? -It becomes my business 495 00:20:54,209 --> 00:20:55,515 when I see you ignoring 496 00:20:55,689 --> 00:20:58,126 all other possibilities of who could have done this. 497 00:20:59,170 --> 00:21:01,042 There are no other possibilities. 498 00:21:01,216 --> 00:21:02,870 Not anymore. 499 00:21:04,001 --> 00:21:05,829 [door opens, closes] 500 00:21:06,003 --> 00:21:08,441 Trouble in paradise? 501 00:21:09,616 --> 00:21:11,052 [beeps] 502 00:21:15,448 --> 00:21:16,666 -[clicks] -There's trouble, all right. 503 00:21:16,753 --> 00:21:18,146 It's all coming your way. 504 00:21:18,233 --> 00:21:20,583 Turns out there was a vagrant living in that warehouse, 505 00:21:20,670 --> 00:21:23,369 not 50 feet from the point of origin of the fire. 506 00:21:23,499 --> 00:21:26,154 He had a perfect vantage to see you start it. 507 00:21:26,241 --> 00:21:28,504 [laughs] Come on, man. 508 00:21:28,678 --> 00:21:31,290 I've seen better bluffs at charity poker night. 509 00:21:31,377 --> 00:21:32,987 No, I never bluff. Don't need to. 510 00:21:33,161 --> 00:21:35,468 Then why are you just now telling me about this witness? 511 00:21:35,555 --> 00:21:36,817 'Cause he was so injured in the fire, 512 00:21:36,947 --> 00:21:38,079 I didn't think he was gonna make it. 513 00:21:38,253 --> 00:21:39,472 He's been in surgery all night, 514 00:21:39,559 --> 00:21:41,038 but his doctors are optimistic 515 00:21:41,169 --> 00:21:42,039 he's gonna pull through now. 516 00:21:42,126 --> 00:21:43,519 And when he wakes, 517 00:21:43,606 --> 00:21:45,347 he's gonna identify you as the arsonist, 518 00:21:45,434 --> 00:21:46,740 and you'll have no more cards left to play. 519 00:21:46,914 --> 00:21:49,525 But you confess now, and we can talk to the judge 520 00:21:49,699 --> 00:21:51,179 about reducing your sentence. 521 00:21:51,310 --> 00:21:53,486 You can pound sand. 522 00:21:53,616 --> 00:21:57,141 'Cause when he wakes up, he's gonna exonerate me. 523 00:21:59,318 --> 00:22:01,842 Oh, what? Second thoughts? 524 00:22:01,972 --> 00:22:04,192 I know you've been working very closely 525 00:22:04,279 --> 00:22:06,542 in this investigation with Billy Tyson. 526 00:22:08,327 --> 00:22:10,198 Just wondering... 527 00:22:10,329 --> 00:22:13,244 Did you share this new good news 528 00:22:13,419 --> 00:22:15,203 about this witness with him? 529 00:22:15,334 --> 00:22:17,336 [knocking] 530 00:22:20,164 --> 00:22:22,341 Hey, Judd, um... 531 00:22:22,515 --> 00:22:23,994 What, you've never heard of a telephone? 532 00:22:24,081 --> 00:22:26,519 [scoffs] Sorry, I'm just on my way out. 533 00:22:28,172 --> 00:22:29,348 Or you can come in. 534 00:22:30,871 --> 00:22:33,656 Uh, Billy... 535 00:22:35,354 --> 00:22:37,660 You know I look up to you. 536 00:22:37,747 --> 00:22:40,010 You know, you trained me up from when I was a probie. 537 00:22:40,141 --> 00:22:42,578 You gave bar none... 538 00:22:42,752 --> 00:22:45,015 the best toast at my wedding. 539 00:22:45,189 --> 00:22:46,365 I appreciate that. 540 00:22:46,452 --> 00:22:48,671 Uh, actually, I had Harkes help me 541 00:22:48,802 --> 00:22:51,065 punch it up a little bit, God rest his soul. 542 00:22:51,239 --> 00:22:52,675 Yeah, God rest his soul. 543 00:22:52,849 --> 00:22:54,808 And you and I are the only two surviving members 544 00:22:54,982 --> 00:22:58,159 of the original 126, after that terrible night, right? 545 00:22:58,246 --> 00:23:00,770 And I love you. I love you. 546 00:23:00,944 --> 00:23:02,424 Like a brother. 547 00:23:02,598 --> 00:23:04,470 [chuckles]: Well... 548 00:23:04,644 --> 00:23:05,993 Hey, buddy, I-I feel the same way. 549 00:23:06,080 --> 00:23:08,038 [stammers] I'd love to sit here and play "remember when," 550 00:23:08,212 --> 00:23:11,128 -but it's not a good time. -Yeah, and that's why I couldn't see it. 551 00:23:11,215 --> 00:23:13,043 At first, right? 552 00:23:13,130 --> 00:23:17,352 I couldn't see it, and now I can't look away. 553 00:23:17,483 --> 00:23:18,614 Because I know it was you, Billy. 554 00:23:18,788 --> 00:23:20,703 I know that you sold out the Cap. 555 00:23:20,790 --> 00:23:22,705 And you did it for crimes that you done. 556 00:23:22,836 --> 00:23:25,491 You have no idea what you're talking about. 557 00:23:25,665 --> 00:23:27,057 Don't lie to me, snake. Don't you lie to me. 558 00:23:27,188 --> 00:23:29,190 You set the fires, 559 00:23:29,364 --> 00:23:31,235 and you broke my heart. 560 00:23:31,410 --> 00:23:33,542 You want to hit me? 561 00:23:33,716 --> 00:23:35,588 Think that will make you feel better? 562 00:23:35,675 --> 00:23:36,719 Go ahead. 563 00:23:36,850 --> 00:23:38,765 Otherwise, get your damn hands off me. 564 00:23:41,985 --> 00:23:43,030 [grunts] 565 00:23:43,204 --> 00:23:45,336 [sniffles, exhales] 566 00:23:45,511 --> 00:23:47,295 Yeah, it did make me feel better. 567 00:23:47,426 --> 00:23:49,776 Get out of my house. 568 00:23:49,950 --> 00:23:51,430 I don't know if it was your cancer that changed you, 569 00:23:51,517 --> 00:23:53,214 or maybe I never really knew you. 570 00:23:53,388 --> 00:23:54,650 Either way, I don't care. 571 00:23:54,824 --> 00:23:56,609 Me and you are done. We are done. 572 00:23:59,220 --> 00:24:00,439 [door slams] 573 00:24:04,965 --> 00:24:07,663 [indistinct chatter] 574 00:24:14,235 --> 00:24:16,498 ♪ 575 00:24:27,770 --> 00:24:30,120 -[door opens] -GABRIEL: Freeze! 576 00:24:30,294 --> 00:24:31,252 Hands in the air. 577 00:24:32,471 --> 00:24:34,647 Drop it. Now. 578 00:24:34,734 --> 00:24:36,213 Bag the syringe. 579 00:24:36,344 --> 00:24:38,215 Take it straight to the lab. 580 00:24:38,346 --> 00:24:42,306 -[handcuffs clicking] -Dennis Raymond, you're under arrest. 581 00:24:42,393 --> 00:24:45,353 Nicely played, Reyes. 582 00:24:45,484 --> 00:24:47,703 I didn't do it alone. 583 00:24:49,575 --> 00:24:51,707 [sighs] I always knew it would be you. 584 00:24:51,838 --> 00:24:53,535 Yeah? 585 00:24:53,709 --> 00:24:56,320 Did you feel it in your gut? 586 00:24:56,407 --> 00:24:57,931 Oh, and you're wrong. 587 00:24:58,105 --> 00:24:59,933 I love that my boy's with his kid. 588 00:25:00,107 --> 00:25:01,151 Likewise. 589 00:25:01,325 --> 00:25:03,023 Hey, speaking of the boys, 590 00:25:03,197 --> 00:25:05,504 they are gonna be pissed that we left them in the dark. 591 00:25:05,591 --> 00:25:06,983 Yeah, I would imagine so. 592 00:25:07,157 --> 00:25:08,594 Well, one thing's for sure. 593 00:25:08,768 --> 00:25:11,640 The Reyes and the Strand family make a good team. 594 00:25:19,300 --> 00:25:21,563 ♪ 595 00:25:25,480 --> 00:25:27,308 BRICE: Dude is just creepy. 596 00:25:27,482 --> 00:25:29,571 Yeah, he is. 597 00:25:33,053 --> 00:25:34,837 GABRIEL: Comfortable in here? 598 00:25:34,924 --> 00:25:36,404 Want me to get you a coffee or a soda? 599 00:25:36,578 --> 00:25:37,710 No, water's fine. Thanks. 600 00:25:37,840 --> 00:25:38,537 Sure I can't get you something to eat 601 00:25:38,711 --> 00:25:40,016 from the vending machine? 602 00:25:40,190 --> 00:25:41,322 Might be in here a little while. 603 00:25:41,409 --> 00:25:43,280 I'm not six years old. 604 00:25:44,760 --> 00:25:46,501 If I didn't intend to talk to you, 605 00:25:46,632 --> 00:25:49,199 a candy bar wouldn't incentivize me. 606 00:25:50,505 --> 00:25:52,812 Is the Wi-Fi working on that? 607 00:25:54,553 --> 00:25:56,163 As far as I'm aware. 608 00:25:56,337 --> 00:25:57,947 Good. 609 00:25:58,034 --> 00:25:58,948 So you know, 610 00:25:59,035 --> 00:26:01,995 I assumed it was probably a trap. 611 00:26:02,169 --> 00:26:03,649 At the hospital. 612 00:26:04,954 --> 00:26:06,390 And yet... 613 00:26:06,565 --> 00:26:08,784 you went in anyway. 614 00:26:10,438 --> 00:26:12,396 I didn't have a choice. 615 00:26:12,483 --> 00:26:14,268 Really? How you figure that? 616 00:26:14,442 --> 00:26:17,488 Play out the logic, Major. 617 00:26:17,663 --> 00:26:19,273 Either you were telling the truth, 618 00:26:19,447 --> 00:26:21,231 and I had to kill the witness, 619 00:26:21,362 --> 00:26:22,450 or you were lying. 620 00:26:22,581 --> 00:26:24,017 And if you were lying, 621 00:26:24,191 --> 00:26:26,062 it would only be because you were onto me. 622 00:26:26,236 --> 00:26:29,109 And if that was the case, then, uh... 623 00:26:29,196 --> 00:26:31,633 it was only a matter of time before you caught me. 624 00:26:31,807 --> 00:26:33,374 So... 625 00:26:33,548 --> 00:26:35,768 I had nothing to lose. 626 00:26:35,898 --> 00:26:38,684 Then I'm glad you made the logical choice. 627 00:26:39,423 --> 00:26:41,382 So how long has it been? 628 00:26:41,556 --> 00:26:43,906 That you were onto me? 629 00:26:44,037 --> 00:26:46,866 Oh, I've had my suspicions for a few months. 630 00:26:46,953 --> 00:26:48,694 You were denied the promotion in October. 631 00:26:48,824 --> 00:26:50,173 Your wife died after Christmas. 632 00:26:50,260 --> 00:26:52,480 You fit the profile. 633 00:26:52,567 --> 00:26:55,788 -Problem was, you were too damn good. -[scoffs softly] 634 00:26:55,875 --> 00:26:57,093 The only way to get any dirt on you 635 00:26:57,267 --> 00:26:59,052 was to play a little dirty myself. 636 00:26:59,226 --> 00:27:02,490 So, the arrest of Strand was just pure theater 637 00:27:02,621 --> 00:27:04,666 to get me to let my guard down. 638 00:27:04,753 --> 00:27:06,363 He approached me the night before, 639 00:27:06,494 --> 00:27:08,409 came clean about being attacked in the warehouse, 640 00:27:08,583 --> 00:27:10,063 right before the fire started. 641 00:27:10,237 --> 00:27:13,719 He suspected it was Billy Tyson, but... 642 00:27:13,849 --> 00:27:15,677 -I knew better. -Yeah. 643 00:27:15,764 --> 00:27:17,070 Thanks again for that, by the way. 644 00:27:17,244 --> 00:27:18,419 You're very welcome. 645 00:27:18,506 --> 00:27:21,291 So, Billy played Judas-- 646 00:27:21,465 --> 00:27:23,032 reached out to me 647 00:27:23,119 --> 00:27:26,427 to blame Strand for my own deeds. 648 00:27:27,733 --> 00:27:30,649 That is impressive sleight of hand. 649 00:27:30,823 --> 00:27:33,129 [chuckles]: Especially for you. 650 00:27:33,303 --> 00:27:35,654 I'll try to take that as a compliment. 651 00:27:37,743 --> 00:27:40,354 Now, for those deeds of yours. 652 00:27:40,528 --> 00:27:41,834 If you wouldn't mind, 653 00:27:41,964 --> 00:27:43,444 I'd like you to walk me through them. 654 00:27:43,618 --> 00:27:45,185 [chuckles]: Whoa. Whoa, whoa. 655 00:27:45,315 --> 00:27:47,796 Getting a little ahead of our skis, aren't we, Major? 656 00:27:47,970 --> 00:27:49,406 I thought you said you intended to talk to me. 657 00:27:49,493 --> 00:27:51,539 I do. 658 00:27:51,670 --> 00:27:54,107 But not just to you. 659 00:27:54,194 --> 00:27:55,456 No. 660 00:27:55,543 --> 00:27:58,633 I want to talk to Owen Strand. 661 00:28:01,505 --> 00:28:03,420 Looks like you're on, New York. 662 00:28:07,294 --> 00:28:08,382 Hello, Dennis. 663 00:28:08,556 --> 00:28:10,079 Hello again, Captain Strand. 664 00:28:10,210 --> 00:28:11,254 GABRIEL: All right, your guest of honor is here. 665 00:28:11,428 --> 00:28:12,255 Are we happy? 666 00:28:12,429 --> 00:28:14,562 We are very happy. 667 00:28:14,649 --> 00:28:15,998 Well, I gave you what you asked for. 668 00:28:16,085 --> 00:28:18,566 Now it's my turn to ask for a few things. 669 00:28:18,740 --> 00:28:20,960 When I'm good and ready, Major. 670 00:28:21,134 --> 00:28:24,311 First, I have a question for Owen. 671 00:28:24,398 --> 00:28:26,443 Sure. What do you want to know? 672 00:28:26,530 --> 00:28:28,794 How did you do it? 673 00:28:28,924 --> 00:28:31,927 How did you figure out my exact M.O.? 674 00:28:32,101 --> 00:28:35,670 Down to the frayed lamps and fake circuit breakers? 675 00:28:35,757 --> 00:28:37,454 I just got lucky, I guess. 676 00:28:37,585 --> 00:28:38,499 No. Don't. Don't do that. 677 00:28:38,586 --> 00:28:40,544 Don't condescend to me. 678 00:28:40,631 --> 00:28:43,156 Did-did he tell you to do that to make me feel smart? 679 00:28:43,243 --> 00:28:46,899 I don't need anyone to feel smart. 680 00:28:46,986 --> 00:28:48,727 I know that you're clever, Owen. 681 00:28:48,814 --> 00:28:50,946 You don't have to hide it from me. 682 00:28:52,078 --> 00:28:54,384 Okay. 683 00:28:54,515 --> 00:28:57,083 I figured it out 684 00:28:57,257 --> 00:28:59,825 because it's exactly the way I would have done it. 685 00:29:01,217 --> 00:29:02,828 See? 686 00:29:02,915 --> 00:29:05,613 I knew you had darkness in you, too. 687 00:29:05,744 --> 00:29:09,486 Now, I asked you a question, 688 00:29:09,573 --> 00:29:10,879 when you were the one... 689 00:29:12,272 --> 00:29:13,577 ...wearing the bracelets. 690 00:29:13,664 --> 00:29:15,057 Do you remember what it was? 691 00:29:15,144 --> 00:29:17,364 "How many fires did the arsonist set?" 692 00:29:17,451 --> 00:29:18,974 That's the one. 693 00:29:19,061 --> 00:29:21,890 Now let's see how good you really are. 694 00:29:26,112 --> 00:29:27,983 Eleven. 695 00:29:29,289 --> 00:29:31,073 You really are bright, 696 00:29:31,204 --> 00:29:33,423 which, frankly, takes the sting 697 00:29:33,510 --> 00:29:36,383 out of sitting on this side of the table. 698 00:29:36,470 --> 00:29:39,168 [sighs] 11 is so close. 699 00:29:39,342 --> 00:29:41,388 So close? 700 00:29:41,475 --> 00:29:42,345 So there's more? 701 00:29:42,432 --> 00:29:43,607 There's more. 702 00:29:43,782 --> 00:29:45,609 All right, so... 703 00:29:45,696 --> 00:29:47,742 how many fires did you burn? 704 00:29:47,829 --> 00:29:50,223 How many did I burn? 11. 705 00:29:50,310 --> 00:29:54,444 But the question was: how many did I set? 706 00:29:54,575 --> 00:29:56,969 Which is a few more. 707 00:29:57,056 --> 00:30:00,886 [laughs] You two think you're smarter than me? 708 00:30:01,016 --> 00:30:03,105 You're nowhere near my level. 709 00:30:03,192 --> 00:30:05,891 And now everyone is going to find out. 710 00:30:07,066 --> 00:30:09,546 What are you talking about? 711 00:30:12,288 --> 00:30:15,596 You took the most important thing in the world from me. 712 00:30:18,077 --> 00:30:22,821 And now I am going to repay the favor. 713 00:30:23,604 --> 00:30:25,432 [chuckles]: It's funny. 714 00:30:25,519 --> 00:30:27,869 When you're trying to avoid getting caught... 715 00:30:29,001 --> 00:30:31,220 ...your options are so limited. 716 00:30:31,307 --> 00:30:33,266 But when you don't... 717 00:30:34,310 --> 00:30:37,052 ...well, you can really get creative. 718 00:30:38,053 --> 00:30:41,056 Take aluminum iodine powder. 719 00:30:41,230 --> 00:30:45,713 You can grind it to the consistency of table salt, 720 00:30:45,844 --> 00:30:48,411 sprinkle it almost anywhere. 721 00:30:48,585 --> 00:30:51,066 And you know what happens when you immerse it in water? 722 00:30:51,153 --> 00:30:53,155 [screaming] 723 00:30:55,157 --> 00:30:56,637 -OWEN: Look out! -[alarm beeping] 724 00:30:56,724 --> 00:30:58,987 -[screaming] -Whoa! 725 00:31:01,033 --> 00:31:02,512 OWEN: Get the door, open the door! 726 00:31:10,085 --> 00:31:11,739 [alarm continues beeping] 727 00:31:11,913 --> 00:31:14,742 WOMAN: We need an ambulance! 728 00:31:20,704 --> 00:31:23,185 -Cool. -[phone ringing] 729 00:31:23,316 --> 00:31:24,230 Cap? 730 00:31:25,361 --> 00:31:27,233 OWEN: Judd, Judd, listen to me. 731 00:31:27,407 --> 00:31:28,582 I need you to evacuate the firehouse right now. 732 00:31:28,756 --> 00:31:30,192 -What's going on? -I don't have time to explain. 733 00:31:30,323 --> 00:31:32,325 The real arsonist just killed himself, 734 00:31:32,412 --> 00:31:34,109 and I think he might've left us a parting gift. 735 00:31:34,283 --> 00:31:35,850 Wait. You mean, like, at the firehouse? 736 00:31:35,981 --> 00:31:37,286 -How is that possible? -I don't know. 737 00:31:37,373 --> 00:31:39,027 But he said he was gonna try to take away 738 00:31:39,201 --> 00:31:40,159 everything that was important to me. 739 00:31:40,333 --> 00:31:41,987 The 126 is high on that list. 740 00:31:42,117 --> 00:31:43,553 All right, on it, Cap. I'm-a clear it out. 741 00:31:43,640 --> 00:31:45,381 -Everything okay? -No. 742 00:31:45,468 --> 00:31:47,862 I need y'all to help me evacuate this place right away. 743 00:31:47,993 --> 00:31:49,211 -[alarm blaring] -Hey, I need everybody out! 744 00:31:49,342 --> 00:31:51,213 -Everybody get out of here! -Come one, people, move! 745 00:31:51,300 --> 00:31:51,997 Go across the street. Evacuate the building right now. 746 00:31:52,127 --> 00:31:53,520 This is not a drill. Come on. 747 00:31:53,607 --> 00:31:54,608 This is Acting Captain Ryder. 748 00:31:54,782 --> 00:31:55,739 I need everybody 749 00:31:55,826 --> 00:31:56,784 to stop what you're doing. 750 00:31:56,871 --> 00:31:58,525 Evacuate across the street, 751 00:31:58,655 --> 00:32:00,179 -and wait for me to give further orders. -Come on. 752 00:32:00,266 --> 00:32:02,181 -Let's go. -Evacuate the premises now. 753 00:32:02,268 --> 00:32:04,009 -That's a direct order. -TK, come on, let's go. 754 00:32:04,139 --> 00:32:05,532 TOMMY: Keep it moving! 755 00:32:05,619 --> 00:32:07,099 Paul, is everybody out of there? 756 00:32:07,186 --> 00:32:08,927 PAUL: All clear, Captain. 757 00:32:13,627 --> 00:32:14,933 [explosion] 758 00:32:15,716 --> 00:32:17,674 [glass shatters] 759 00:32:17,761 --> 00:32:19,938 ♪ 760 00:32:27,902 --> 00:32:30,513 ♪ 761 00:32:30,600 --> 00:32:32,951 [alarm blaring] 762 00:32:40,132 --> 00:32:42,699 [sirens approaching] 763 00:32:48,575 --> 00:32:50,272 TOMMY: Bomb squad found two devices in the bunkroom. 764 00:32:50,359 --> 00:32:53,101 One in Owen's locker and another one under the kitchen sink. 765 00:32:53,275 --> 00:32:55,190 -So how bad is the house? -Well, it's not good. 766 00:32:55,277 --> 00:32:57,845 There was significant damage to the upstairs. 767 00:32:58,019 --> 00:32:58,802 The fire spread through the base, 768 00:32:58,977 --> 00:33:00,848 and the house is gonna be closed 769 00:33:00,935 --> 00:33:03,198 for a minute until they can get a building inspectors in there. 770 00:33:03,372 --> 00:33:06,419 -At least nobody got hurt. -Yeah, thank God. 771 00:33:06,593 --> 00:33:08,638 And now you have a snow day to kick it with the crew. 772 00:33:08,769 --> 00:33:10,684 [laughs]: Oh, no. No, sir. 773 00:33:10,858 --> 00:33:13,426 I am not staying here; I stopped by to say hey to Gracie 774 00:33:13,600 --> 00:33:15,080 on my way home. 775 00:33:15,210 --> 00:33:16,820 No, I feel guilty enough as it is 776 00:33:16,995 --> 00:33:19,084 being out as long as I have. 777 00:33:19,258 --> 00:33:20,041 You have nothing to feel guilty about 778 00:33:20,215 --> 00:33:21,695 and you will do no such thing. 779 00:33:21,869 --> 00:33:23,044 You deserve a little hang-time with your friends. 780 00:33:23,218 --> 00:33:25,133 Just do me a favor, 781 00:33:25,307 --> 00:33:28,136 try not to, uh, get kidnapped, shot at or exploded. 782 00:33:28,310 --> 00:33:29,007 Well, I already have all three of those 783 00:33:29,181 --> 00:33:30,791 on my bingo card this year. 784 00:33:30,965 --> 00:33:33,750 Yeah. Hence my request. 785 00:33:33,881 --> 00:33:35,317 I love you, husband. 786 00:33:35,448 --> 00:33:36,318 Love you too, wife. 787 00:33:36,449 --> 00:33:38,233 And don't forget to eat something. 788 00:33:43,369 --> 00:33:46,894 CARLOS: Hey, babe. Hope you came hungry. 789 00:33:46,981 --> 00:33:48,852 Just put the chicken in the oven. 790 00:33:48,939 --> 00:33:50,811 TK: What is this? You... 791 00:33:50,985 --> 00:33:52,508 You didn't have to do all this. 792 00:33:52,682 --> 00:33:55,511 If my boyfriend's firehouse is going to blow up 793 00:33:55,685 --> 00:33:58,688 in the middle of a shift, I'm gonna make the most of it. 794 00:34:02,475 --> 00:34:04,042 [TK sighs] 795 00:34:06,914 --> 00:34:08,698 -Hi. Listen. -Hi. 796 00:34:08,785 --> 00:34:10,657 About the other blow-up at the firehouse... 797 00:34:10,831 --> 00:34:13,355 TK, we agreed. 798 00:34:13,486 --> 00:34:15,792 Nobody has to apologize. 799 00:34:15,923 --> 00:34:18,578 Our dads did what they had to do. 800 00:34:18,708 --> 00:34:20,145 We were collateral damage. 801 00:34:20,275 --> 00:34:22,364 But seriously, since when have our dads 802 00:34:22,451 --> 00:34:24,932 -become world-class con artists? -[scoffs] 803 00:34:25,019 --> 00:34:28,240 My dad's spent 40 years going after thieves and scammers, 804 00:34:28,327 --> 00:34:31,678 so I guess some of that rubbed off. 805 00:34:31,765 --> 00:34:34,072 So then, what's my dad's excuse? 806 00:34:36,509 --> 00:34:38,076 -[laughter] -JUDD: Dude. 807 00:34:38,163 --> 00:34:39,729 BILLY: I'm just saying, 808 00:34:39,903 --> 00:34:42,689 if you're truly sorry about knocking my block off, 809 00:34:42,819 --> 00:34:45,344 maybe you should just give me naming rights to your firstborn. 810 00:34:45,518 --> 00:34:46,867 -Mm-hmm. -Uh, what if it's a girl? 811 00:34:47,041 --> 00:34:48,521 BILLY: What, you never heard 812 00:34:48,608 --> 00:34:50,827 -of Billie Holiday? -[sputters] 813 00:34:50,958 --> 00:34:52,742 -Billie Eilish? -[laughter] 814 00:34:52,829 --> 00:34:54,135 You don't even know who Billie Eilish is, Billy. 815 00:34:54,309 --> 00:34:56,572 -[laughter] -TOMMY: And... 816 00:34:56,746 --> 00:34:58,835 No. Hell no. 817 00:34:58,966 --> 00:35:01,534 If it's a girl, it's gonna be named after her godmother. 818 00:35:01,621 --> 00:35:03,840 -[pops lips] -There you go. See? 819 00:35:03,927 --> 00:35:06,147 -Right? Me. -Well, how about we let me give birth first, 820 00:35:06,234 --> 00:35:08,497 and then we pick back up on this? 821 00:35:08,671 --> 00:35:10,325 [laughter] 822 00:35:10,499 --> 00:35:13,546 Hey, buddy, if that bourbon's too spicy for you, 823 00:35:13,633 --> 00:35:15,330 I think I saw a wine cooler in the fridge. 824 00:35:15,504 --> 00:35:17,027 -[laughter] -JUDD: Yeah, Cap, 825 00:35:17,202 --> 00:35:17,985 you've been nursing on that for hours. 826 00:35:18,072 --> 00:35:18,899 If you don't like it, 827 00:35:19,073 --> 00:35:20,988 it ain't gonna hurt my feelings. 828 00:35:21,075 --> 00:35:24,426 No, I'm just thinking about the attack on the firehouse. 829 00:35:24,557 --> 00:35:26,689 Yeah, a little property damage. Get some new windows, 830 00:35:26,776 --> 00:35:29,518 new paint, drywall. 831 00:35:29,605 --> 00:35:30,693 She'll be good as new. 832 00:35:30,867 --> 00:35:32,739 TOMMY: He's right. 833 00:35:32,826 --> 00:35:34,001 We dodged a bullet today. 834 00:35:34,132 --> 00:35:37,004 Or about five IEDs. 835 00:35:37,091 --> 00:35:38,353 Yeah, but here's what's bugging me. 836 00:35:38,527 --> 00:35:42,009 He said there'd be a few more fires. That was one. 837 00:35:42,096 --> 00:35:43,619 BILLY: The guy only had, like, what, 838 00:35:43,793 --> 00:35:46,231 -five hours to set them? -Yeah, and he was 839 00:35:46,361 --> 00:35:48,450 out of the firehouse within two hours. 840 00:35:48,537 --> 00:35:49,582 What'd he do with the other three hours 841 00:35:49,669 --> 00:35:51,410 before he showed up at the hospital? 842 00:35:54,413 --> 00:35:56,023 Oh, you think he made another stop? 843 00:35:57,372 --> 00:35:59,244 I just can't help thinking that the firehouse 844 00:35:59,418 --> 00:36:01,942 was a diversion from the real thing. 845 00:36:03,117 --> 00:36:04,684 So what's the main event? 846 00:36:04,771 --> 00:36:06,251 I don't know. 847 00:36:08,601 --> 00:36:10,516 But right before he killed himself, 848 00:36:10,690 --> 00:36:14,172 he said he would take away what was most important to me. 849 00:36:14,259 --> 00:36:16,217 Oh, you thought he said that to you? 850 00:36:16,304 --> 00:36:19,351 Where I was sitting, it looked like he was talking to Reyes. 851 00:36:23,006 --> 00:36:25,183 He was talking to us both. 852 00:36:25,357 --> 00:36:26,967 [beeping] 853 00:36:27,141 --> 00:36:29,317 What's up with this thing? 854 00:36:31,928 --> 00:36:33,408 It's been acting up all day. 855 00:36:33,495 --> 00:36:35,410 I called the company. They're coming tomorrow. 856 00:36:37,195 --> 00:36:38,718 Come on, let's go to bed. 857 00:36:38,848 --> 00:36:40,415 Uh, just give me a second. 858 00:36:40,589 --> 00:36:42,417 ["Fever" by Elvis Presley playing] 859 00:36:42,504 --> 00:36:43,592 [sighs] 860 00:36:43,679 --> 00:36:45,638 Are you gonna make me twist your arm? 861 00:36:45,812 --> 00:36:47,901 ♪ Never know how much I love you♪ 862 00:36:48,075 --> 00:36:49,598 -Hmm? -Please do. 863 00:36:49,685 --> 00:36:54,299 ♪ Never know how much I care♪ 864 00:36:54,473 --> 00:36:57,084 ♪ When you put your arms around me ♪ 865 00:36:57,258 --> 00:37:00,043 ♪ I get a fever that's so hard to bear♪ 866 00:37:00,218 --> 00:37:02,045 ♪ You give me fever♪ 867 00:37:04,091 --> 00:37:05,701 ♪ When you kiss me...♪ 868 00:37:05,875 --> 00:37:07,399 [line ringing] 869 00:37:07,529 --> 00:37:09,792 -Come on, come on, pick up. -TK: This is TK. 870 00:37:09,966 --> 00:37:12,491 -Leave a message. -♪ Fever in the morning ♪ 871 00:37:12,665 --> 00:37:15,885 ♪ Fever all through the night♪ 872 00:37:15,972 --> 00:37:17,452 -[line ringing] -Come on. 873 00:37:17,539 --> 00:37:20,499 ♪ I light up when you call my name ♪ 874 00:37:20,673 --> 00:37:23,980 ♪ And you know I'm gonna treat you right ♪ 875 00:37:24,111 --> 00:37:25,591 ♪ You give me fever...♪ 876 00:37:27,549 --> 00:37:29,856 TK: This is TK. Leave a message. I'll hit you back. 877 00:37:29,943 --> 00:37:32,467 -[beeps] -TK, it's me, call me right back. It's an emergency. 878 00:37:32,641 --> 00:37:36,471 ♪ Fever in the morning♪ 879 00:37:36,558 --> 00:37:38,343 ♪ Fever all through the night...♪ 880 00:37:38,517 --> 00:37:39,431 DISPATCHER: We're getting reports 881 00:37:39,518 --> 00:37:40,910 of a possible structure fire. 882 00:37:41,084 --> 00:37:42,085 540 Lynwood Avenue. 883 00:37:42,260 --> 00:37:43,652 -That's the address, right? -Yeah. 884 00:37:43,739 --> 00:37:45,480 Grace must've gotten through to dispatch. 885 00:37:45,567 --> 00:37:47,482 DISPATCHER: House 129, please respond. 886 00:37:47,569 --> 00:37:49,223 Why the hell are they sending 129? 887 00:37:49,354 --> 00:37:50,790 They-- They're halfway across town. 888 00:37:50,920 --> 00:37:52,357 Because the 126 is closed, 889 00:37:52,444 --> 00:37:54,359 which is exactly the way Raymond wanted it. 890 00:37:58,276 --> 00:38:01,453 ♪ Fever started long ago♪ 891 00:38:05,848 --> 00:38:07,720 ♪ When we kiss♪ 892 00:38:07,807 --> 00:38:10,375 ♪ Fever with the flaming youth...♪ 893 00:38:10,505 --> 00:38:12,812 Babe. Babe. You smell that? 894 00:38:12,942 --> 00:38:15,249 -Smell what? -Smoke. 895 00:38:15,380 --> 00:38:18,600 ♪ What a lovely way to burn♪ 896 00:38:18,731 --> 00:38:20,472 I smell it, too. 897 00:38:20,559 --> 00:38:23,518 ♪ What a lovely way to burn♪ 898 00:38:23,692 --> 00:38:25,085 ♪ What a lovely way to burn ♪ 899 00:38:25,172 --> 00:38:26,739 [coughing] 900 00:38:26,913 --> 00:38:28,480 ♪ What a lovely way to burn.♪ 901 00:38:28,610 --> 00:38:30,308 Hey, hey. Get back, get back, get back. 902 00:38:35,704 --> 00:38:38,141 Get back inside. Get back inside. 903 00:38:38,228 --> 00:38:39,708 We got to close the door. 904 00:38:39,839 --> 00:38:42,624 Carlos, call 911, hang a towel outside the window 905 00:38:42,755 --> 00:38:44,409 -so they know where we are. -Okay. 906 00:38:44,583 --> 00:38:47,412 Okay. This is gonna buy us a few minutes. 907 00:38:48,587 --> 00:38:50,719 Hey. Where's your fire extinguisher? 908 00:38:50,806 --> 00:38:52,982 -Under the kitchen sink. -You don't have one up here? 909 00:38:53,156 --> 00:38:54,810 -No. -Okay, it's okay. Oh! 910 00:38:54,984 --> 00:38:57,422 -Carlos, get down! -This can't be happening. 911 00:38:57,552 --> 00:39:00,381 -Oh, my God. -Watch out! 912 00:39:00,555 --> 00:39:02,775 -Oh, God. -[coughing] 913 00:39:02,862 --> 00:39:06,561 Hey. The window. How far down do you think that drop is? 914 00:39:06,648 --> 00:39:08,607 Uh, 20, 25 feet? 915 00:39:08,781 --> 00:39:12,175 That's our only shot. Come on. 916 00:39:12,350 --> 00:39:13,655 [both coughing] 917 00:39:15,657 --> 00:39:17,398 [shouts] 918 00:39:18,921 --> 00:39:20,358 [TK coughing] 919 00:39:22,490 --> 00:39:24,144 You go first, I'll be right behind you. 920 00:39:25,319 --> 00:39:27,800 Look, look, look. Hey. 921 00:39:27,887 --> 00:39:30,019 If we don't... If we... 922 00:39:30,193 --> 00:39:33,240 Hey. I love you, too. 923 00:39:33,371 --> 00:39:35,242 Okay? Now go. 924 00:39:35,373 --> 00:39:36,852 -Go. Go, go, go. -Okay. Okay. 925 00:39:37,026 --> 00:39:38,158 [door crashes] 926 00:39:38,332 --> 00:39:40,856 Hey, guys! Follow me! 927 00:39:40,943 --> 00:39:42,380 -Dad! -OWEN: Come on! Come on! Come with me! 928 00:39:42,554 --> 00:39:44,860 BILLY: Put these over your faces! 929 00:39:45,034 --> 00:39:47,820 -Do not touch the walls on the way down! -OWEN: Go, go, go! 930 00:39:47,994 --> 00:39:49,778 Stay close! 931 00:39:49,909 --> 00:39:51,476 JUDD: Hey, hurry up! Let's go. This whole place 932 00:39:51,563 --> 00:39:54,304 -is about to flash over! Let's go! -Come on, move. Stay close. 933 00:39:54,479 --> 00:39:56,481 Go! Come on, let's go, go, go! 934 00:39:57,612 --> 00:39:59,048 Judd, we got 'em. Come on. We're all out. 935 00:39:59,179 --> 00:40:01,399 Let's go. Let's go! 936 00:40:08,623 --> 00:40:13,062 -[siren wailing] -[helicopter whirring] 937 00:40:13,236 --> 00:40:15,195 [indistinct chatter] 938 00:40:21,506 --> 00:40:22,637 CARLOS: We're fine, Dad. 939 00:40:22,724 --> 00:40:25,205 Yes, sir. I'll see you soon. 940 00:40:25,292 --> 00:40:26,772 Love you, too. 941 00:40:30,950 --> 00:40:32,430 He on his way? 942 00:40:34,083 --> 00:40:37,522 Don't think I've ever heard him sound so upset before. 943 00:40:37,652 --> 00:40:39,306 Yeah. 944 00:40:42,222 --> 00:40:44,877 Carlos? 945 00:40:44,964 --> 00:40:46,922 How are you doing? 946 00:40:47,096 --> 00:40:48,707 I'm good. 947 00:40:48,881 --> 00:40:50,578 Really, I... 948 00:41:04,636 --> 00:41:07,682 I didn't think we were gonna make it out. 949 00:41:11,207 --> 00:41:13,862 I should have had an extinguisher in the bedroom. 950 00:41:13,949 --> 00:41:16,517 I'm... I'm really sorry. I didn't... 951 00:41:16,604 --> 00:41:18,519 -Hey, hey, hey, hey. Come here. -I didn't... 952 00:41:18,693 --> 00:41:22,088 It's okay. It's okay. 953 00:41:22,175 --> 00:41:23,655 We're okay. 954 00:41:25,483 --> 00:41:27,659 We're okay. [kisses] 955 00:41:27,746 --> 00:41:29,095 We're okay. 956 00:41:35,754 --> 00:41:37,625 -Try not to scratch the blisters. -Yeah. 957 00:41:37,799 --> 00:41:39,366 -They should fully heal in a few days. -Great. Thank you. 958 00:41:39,540 --> 00:41:41,368 -Good to see you again, Holly. -You too, Captain Vega. 959 00:41:41,499 --> 00:41:43,501 -Thanks. -BILLY: I swear, New York. 960 00:41:43,675 --> 00:41:45,111 I eat more smoke hanging out with you 961 00:41:45,198 --> 00:41:47,113 than I ever did on duty as a fire captain. 962 00:41:47,287 --> 00:41:48,723 It's been a weird week. 963 00:41:48,897 --> 00:41:51,334 Best damn week of my year, I'll tell you that. 964 00:41:51,465 --> 00:41:53,859 -[laughter] -TOMMY: Billy, I don't think I've ever seen anyone 965 00:41:54,033 --> 00:41:56,165 smile so big and have so many second-degree burns. 966 00:41:56,252 --> 00:41:59,691 Well, these are the least of my medical concerns, Vega. 967 00:41:59,821 --> 00:42:02,955 If that was my last ride in, it was a hell of a ride. 968 00:42:03,042 --> 00:42:05,174 OWEN: Aw, spare me the maudlin crap, Texas. 969 00:42:05,348 --> 00:42:06,915 You got a lot more rides in you. 970 00:42:07,002 --> 00:42:09,048 JUDD: Agreed, but to that point, 971 00:42:09,222 --> 00:42:12,617 gentlemen, uh, you know, maybe you two should go back to golf 972 00:42:12,747 --> 00:42:14,009 or something a little more low-risk. 973 00:42:14,183 --> 00:42:15,620 The last time we played golf together, 974 00:42:15,794 --> 00:42:17,012 -he got struck by lightning. -Damn. 975 00:42:17,186 --> 00:42:19,145 No, that's right. I forgot about that. 976 00:42:19,232 --> 00:42:21,364 Well, I guess you two are really just a couple of crap magnets 977 00:42:21,539 --> 00:42:23,497 -then, ain't you? -[laughter] 978 00:42:23,628 --> 00:42:25,368 Yeah, we do have a good time, though. 979 00:42:25,455 --> 00:42:26,587 Yeah, I guess we do. 980 00:42:26,674 --> 00:42:27,545 [laughs]: You two are hopeless. 981 00:42:31,287 --> 00:42:32,114 TOMMY: Hey. 982 00:42:32,288 --> 00:42:34,552 ♪ 983 00:42:37,946 --> 00:42:40,166 -[TV playing indistinctly] -Hey, you. 984 00:42:40,253 --> 00:42:42,168 You didn't have to wait up. 985 00:42:42,342 --> 00:42:44,649 Oh, gosh. 986 00:42:44,736 --> 00:42:47,173 So much for a night with no emergencies. 987 00:42:47,260 --> 00:42:50,959 You will never guess where I just came from. 988 00:42:51,046 --> 00:42:53,353 [sighs] You got a runner, babe. 989 00:42:53,527 --> 00:42:56,791 Hey, babe, I'm talking to you. 990 00:43:00,360 --> 00:43:02,667 ♪ 991 00:43:10,588 --> 00:43:13,199 [quietly]: Charles? 992 00:43:13,329 --> 00:43:15,244 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 993 00:43:15,418 --> 00:43:18,639 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 994 00:44:01,900 --> 00:44:05,207 Don't miss all new episodes Mondays on Fox.