1
00:00:01,392 --> 00:00:03,090
I don't want any
surprises out there today.
2
00:00:03,220 --> 00:00:05,962
[music playing]
3
00:00:06,093 --> 00:00:08,617
ANNOUNCER: "9-1-1 Lone
Star," all new Mondays.
4
00:00:08,747 --> 00:00:12,534
And check out our other Fox
shows "9-1-1," "Prodigal Son,"
5
00:00:12,708 --> 00:00:15,798
and "The Resident," only on Fox.
6
00:00:19,323 --> 00:00:20,498
-[phone rings]
-OWEN: Hey, what's up?
7
00:00:20,672 --> 00:00:21,978
-TK: Dad, are you on your way?
-No, not yet.
8
00:00:22,065 --> 00:00:23,501
I have a quick errand
I need to run.
9
00:00:23,675 --> 00:00:25,286
Could you please pick up
some limes?
10
00:00:25,460 --> 00:00:27,331
Yeah, yeah. Sure, I can do that.
Anything else?
11
00:00:27,418 --> 00:00:28,811
Nope, that's it.
All right, I'll see you soon.
12
00:00:28,898 --> 00:00:30,160
OWEN:
Okay.
13
00:00:33,685 --> 00:00:36,123
[rats squeaking]
14
00:00:37,559 --> 00:00:39,691
♪
15
00:00:48,135 --> 00:00:49,614
I got you, you son of a bitch.
16
00:00:49,701 --> 00:00:51,094
[camera clicking]
17
00:00:53,401 --> 00:00:55,838
[grunts]
18
00:00:55,925 --> 00:00:58,667
[coughing]
19
00:01:08,633 --> 00:01:11,027
[coughs]
20
00:01:18,295 --> 00:01:20,950
BILLY:
Welcome back, New York.
21
00:01:21,081 --> 00:01:23,822
Thought I heard you stirring.
22
00:01:23,953 --> 00:01:25,868
Billy? It was you?
23
00:01:26,042 --> 00:01:28,392
Hey, hey, hey, whoa, whoa.
24
00:01:28,523 --> 00:01:29,915
Take it easy, all right?
25
00:01:30,002 --> 00:01:31,308
Before you go
casting aspersions,
26
00:01:31,395 --> 00:01:34,094
I am not the one
who gave you that goose egg.
27
00:01:34,268 --> 00:01:36,966
I am, however, the one
28
00:01:37,053 --> 00:01:39,186
who dragged your ass out of
the fire, brought you back here.
29
00:01:39,316 --> 00:01:41,144
How did you know
I was in that warehouse?
30
00:01:41,318 --> 00:01:43,320
'Cause you told me, numb nuts.
31
00:01:43,407 --> 00:01:45,192
-[exhales]
-Remember?
32
00:01:45,366 --> 00:01:46,541
I was the one that told you
it was a bad idea?
33
00:01:46,628 --> 00:01:50,197
-You're right, I did.
-Put that on your head.
34
00:01:50,371 --> 00:01:52,808
Somebody ought to put
a leash on you.
35
00:01:52,982 --> 00:01:55,115
Did you see who did it to me?
36
00:01:55,202 --> 00:01:58,509
No. Just you laid out to roast.
37
00:01:58,683 --> 00:02:00,598
Oh, come on.
38
00:02:00,685 --> 00:02:01,773
It could've been more
than two seconds between you.
39
00:02:01,860 --> 00:02:03,993
-How'd you miss him?
-I don't know, Owen.
40
00:02:04,167 --> 00:02:05,864
It was a big damn warehouse.
41
00:02:07,170 --> 00:02:08,128
Also, you're welcome,
by the way.
42
00:02:10,521 --> 00:02:12,436
Where's my phone?
I need to call the police.
43
00:02:12,567 --> 00:02:13,655
Why?
44
00:02:13,785 --> 00:02:16,658
Because I was attacked,
by an arsonist.
45
00:02:16,788 --> 00:02:17,876
And I can prove it.
46
00:02:18,007 --> 00:02:19,443
The only thing you have proof of
47
00:02:19,574 --> 00:02:21,576
is that you were
breaking and entering
48
00:02:21,750 --> 00:02:23,534
and you got yourself
bonked on the head.
49
00:02:23,621 --> 00:02:26,755
You report this,
the eye of the law
50
00:02:26,842 --> 00:02:30,889
turns its unblinking gaze
right onto you, and to me.
51
00:02:31,020 --> 00:02:32,630
Yeah, well, that's a chance
I'm willing to take.
52
00:02:32,804 --> 00:02:35,242
What if I'm not? Damn it,
Strand, I already told you,
53
00:02:35,416 --> 00:02:37,374
if I get suspended or fired,
I lose my medical.
54
00:02:37,548 --> 00:02:39,550
Right now that's
a death sentence.
55
00:02:39,681 --> 00:02:41,117
Yeah, well, this is different
because I have proof.
56
00:02:41,248 --> 00:02:44,425
I have pictures on my phone
of the counterfeit breaker box
57
00:02:44,512 --> 00:02:45,774
he used to burn
the warehouse down.
58
00:02:45,861 --> 00:02:48,342
-Now where's the phone?
-Pictures that you took
59
00:02:48,472 --> 00:02:51,606
without any witnesses
while committing a crime.
60
00:02:51,780 --> 00:02:53,260
Y-You see how this plays?
61
00:02:53,347 --> 00:02:54,391
If I were you,
I-I'd delete those.
62
00:02:54,478 --> 00:02:57,220
Where the hell
is my phone, Billy?
63
00:02:57,394 --> 00:02:59,353
All right, c-calm down.
64
00:02:59,440 --> 00:03:01,137
It's right here.
65
00:03:03,792 --> 00:03:06,708
You already reported
this serial arsonist once,
66
00:03:06,838 --> 00:03:08,666
got nowhere. What...
67
00:03:08,753 --> 00:03:10,929
What makes you think that this
time's gonna be any different?
68
00:03:11,060 --> 00:03:13,236
Uh... I-I-- I got to get
out of here.
69
00:03:13,410 --> 00:03:15,630
-Uh, is my car here?
-Yeah.
70
00:03:15,717 --> 00:03:19,242
-W-What's going on?
-[exhales]
71
00:03:19,416 --> 00:03:21,201
Do you have any limes?
72
00:03:22,463 --> 00:03:25,074
♪
73
00:03:25,205 --> 00:03:27,511
[exhales]
I got the limes.
74
00:03:27,598 --> 00:03:29,339
You're two hours late.
I called you, like, ten times.
75
00:03:29,513 --> 00:03:31,820
-Where were you?
-OWEN: I know, I'm so sorry.
I got caught in traffic
76
00:03:31,907 --> 00:03:34,649
on MoPac and then my phone
went dead. I...
77
00:03:34,823 --> 00:03:35,867
Why were you on MoPac?
78
00:03:35,954 --> 00:03:38,261
I could not find limes anywhere.
79
00:03:38,348 --> 00:03:39,436
Cinco De Mayo.
Everywhere was out.
80
00:03:39,523 --> 00:03:41,699
I finally found a place
off of Windsor.
81
00:03:41,873 --> 00:03:44,833
Oh, thank you so much for going
through the trouble, Owen.
82
00:03:44,920 --> 00:03:47,488
This is my mother, Andrea.
And you know my dad.
83
00:03:47,575 --> 00:03:49,620
It is a pleasure
to finally meet you, Andrea.
84
00:03:49,707 --> 00:03:52,406
You, too, but we kiss
in this family.
85
00:03:52,493 --> 00:03:55,452
-Hey, bring it. Let's go.
-[laughs]
86
00:03:55,626 --> 00:03:57,715
-Good to see you again, Owen.
-You too, Gabriel.
87
00:03:57,889 --> 00:03:59,500
CARLOS: Have a seat.
I'll make you a warm plate.
88
00:03:59,587 --> 00:04:00,675
Uh, can I get you
something to drink,
89
00:04:00,849 --> 00:04:03,199
-a margarita or a beer?
-Uh, a beer.
90
00:04:03,330 --> 00:04:05,070
A beer would be great, thanks.
91
00:04:05,157 --> 00:04:07,377
Well, um, I know you probably
hear it all the time,
92
00:04:07,551 --> 00:04:09,466
but you have raised
a fantastic son.
93
00:04:09,553 --> 00:04:11,729
We're very proud, to be sure.
94
00:04:11,816 --> 00:04:13,514
It's a tribute to who you must
have been as parents.
95
00:04:13,601 --> 00:04:17,082
So is TK. We couldn't be
happier the boys are together.
96
00:04:17,257 --> 00:04:19,868
Here you go, Dad.
97
00:04:19,955 --> 00:04:25,003
Um, why do you smell like that?
98
00:04:25,134 --> 00:04:27,310
-Like what?
-Smoke.
99
00:04:27,484 --> 00:04:29,094
I don't smell like smoke.
100
00:04:29,181 --> 00:04:30,835
TK:
Is it just me or does he smell
101
00:04:30,922 --> 00:04:32,141
like a campfire?
102
00:04:32,228 --> 00:04:33,403
I suppose a little, yeah.
103
00:04:36,101 --> 00:04:39,017
It must have been from when
I went into that big fire I--
104
00:04:39,148 --> 00:04:43,935
uh, see this is the thing
about having organic shampoos.
105
00:04:44,022 --> 00:04:45,589
You can't get the smell...
106
00:04:45,676 --> 00:04:46,938
-[laughter]
-...out of your,
out of your hair.
107
00:04:47,112 --> 00:04:48,592
And I-I think it's probably
108
00:04:48,679 --> 00:04:50,594
still coming out of my...
[sniffs] out of my pores.
109
00:04:50,768 --> 00:04:52,814
Are you talking about
that textile fire over on Pecos?
110
00:04:52,944 --> 00:04:54,337
Yeah, you heard about it?
111
00:04:54,424 --> 00:04:56,731
-You going all hero mode? I did.
-[chuckles]
112
00:04:56,905 --> 00:04:59,473
But I also heard that
you reported it as an arson.
113
00:04:59,560 --> 00:05:01,866
I did. Nobody took it seriously.
114
00:05:01,953 --> 00:05:03,259
I did.
115
00:05:03,346 --> 00:05:05,522
-Really?
-Yeah.
116
00:05:05,696 --> 00:05:07,959
Between us,
the Rangers have been looking
117
00:05:08,133 --> 00:05:09,831
at several suspicious fires
118
00:05:10,005 --> 00:05:12,224
over the last year that
we believe might be connected.
119
00:05:12,399 --> 00:05:16,272
-So you think
it could be serial?
-Unofficially.
120
00:05:16,403 --> 00:05:18,448
Well, I'm glad
I'm not the only one.
121
00:05:18,622 --> 00:05:19,797
So, you have any idea
who's behind it?
122
00:05:19,971 --> 00:05:21,103
No. We still don't have
concrete evidence
123
00:05:21,190 --> 00:05:22,539
that they're arson.
124
00:05:23,410 --> 00:05:25,020
I do have a theory, though.
125
00:05:25,194 --> 00:05:26,282
Do you mind sharing it?
126
00:05:26,369 --> 00:05:29,111
I believe he's one of yours.
127
00:05:30,678 --> 00:05:31,983
You think a firefighter
could be behind it?
128
00:05:32,070 --> 00:05:34,377
GABRIEL: Well, do the math.
It would take someone
129
00:05:34,551 --> 00:05:36,423
of exceptional skill
to do all this
130
00:05:36,510 --> 00:05:39,295
-and still fly under the radar.
-CARLOS: Dad, should I make you
131
00:05:39,426 --> 00:05:42,429
-a tinfoil hat while I'm here?
-Ha-ha. There is precedent.
132
00:05:42,603 --> 00:05:45,345
Most notorious arsonist
in California history
133
00:05:45,519 --> 00:05:47,347
-was a fire captain.
-He's right.
134
00:05:47,521 --> 00:05:49,958
-John Orr.
-Serial arson
135
00:05:50,045 --> 00:05:52,743
is often triggered by some sort
of traumatic life event.
136
00:05:52,830 --> 00:05:56,094
So we're looking at anybody
who's been laid off,
137
00:05:56,225 --> 00:06:00,447
divorced, or had a major illness
around the new year.
138
00:06:00,621 --> 00:06:02,449
Do you have anybody
that fits that profile?
139
00:06:02,579 --> 00:06:05,713
Uh, well, like I said,
it's just a theory.
140
00:06:05,887 --> 00:06:09,717
But if you think of anybody
who does, you let me know.
141
00:06:09,804 --> 00:06:12,023
Yeah.
142
00:06:12,154 --> 00:06:14,374
You'll be my first call.
143
00:06:14,548 --> 00:06:15,853
[knocking on door]
144
00:06:16,027 --> 00:06:17,464
Yeah, come on in, Cap.
145
00:06:17,594 --> 00:06:19,509
Thanks for letting me
come over so late.
146
00:06:19,683 --> 00:06:20,945
I hope I'm not
putting you guys out.
147
00:06:21,119 --> 00:06:22,643
No, no.
148
00:06:22,730 --> 00:06:24,427
Grace went to bed
about an hour or so ago,
149
00:06:24,601 --> 00:06:25,994
I've just been playing
video games, so...
150
00:06:26,168 --> 00:06:27,561
What's going on?
151
00:06:28,866 --> 00:06:30,041
I need a drink first.
152
00:06:30,215 --> 00:06:32,740
Oh, boy.
Okay, it's that bad, huh?
153
00:06:34,089 --> 00:06:35,264
It's worse.
154
00:06:36,787 --> 00:06:38,398
Billy was the only one
that I told about the arsons.
155
00:06:38,485 --> 00:06:40,312
And nobody else knew
156
00:06:40,487 --> 00:06:41,618
I was gonna be
at the warehouse tonight.
157
00:06:41,792 --> 00:06:43,446
So what are you,
what are you saying to me?
158
00:06:43,620 --> 00:06:45,143
That he clubbed you
over the head,
159
00:06:45,274 --> 00:06:46,406
just to save your life later?
160
00:06:46,580 --> 00:06:49,104
-Why would he do that?
-To gain my trust.
161
00:06:49,191 --> 00:06:52,020
To make sure that I didn't
go to the police with evidence.
162
00:06:52,150 --> 00:06:55,719
Cap, I really, really hope
that you don't just expect me
163
00:06:55,893 --> 00:06:59,244
to stand here and nod along
while you accuse my friend
164
00:06:59,331 --> 00:07:02,683
of 17 years of being
some sort of a serial arsonist.
165
00:07:02,770 --> 00:07:05,642
I'm not accusing anybody
tonight; I-I came here
166
00:07:05,816 --> 00:07:07,992
for you to convince me
that I'm wrong.
167
00:07:08,166 --> 00:07:10,778
But it all adds up.
168
00:07:10,952 --> 00:07:13,084
He's got the experience,
he's got nothing but time
169
00:07:13,171 --> 00:07:14,434
and freedom on his hands.
170
00:07:14,608 --> 00:07:16,044
Man, don't put
this stuff in my head.
171
00:07:16,218 --> 00:07:18,873
Look, Billy would never.
172
00:07:19,003 --> 00:07:20,744
He's a good man.
173
00:07:20,875 --> 00:07:23,094
He's also capable of
spectacular acts of deception,
174
00:07:23,181 --> 00:07:26,576
or have you forgotten that
he tried to steal my firehouse?
175
00:07:26,750 --> 00:07:28,622
No, of course I haven't.
That's-that's different.
176
00:07:28,752 --> 00:07:30,885
That's-- Look, that was
personal, all right?
177
00:07:31,059 --> 00:07:32,756
This is evil.
178
00:07:32,843 --> 00:07:34,192
Plus the guy can hardly
stand up half the time
179
00:07:34,323 --> 00:07:36,630
with all the treatment
that they've been giving him.
180
00:07:36,760 --> 00:07:37,848
Yeah, well, he carried me
out of that warehouse
181
00:07:37,935 --> 00:07:39,154
just fine tonight.
182
00:07:39,328 --> 00:07:41,330
[quietly]:
Oh...
183
00:07:41,417 --> 00:07:44,159
Gabriel and the Texas Rangers
say that the serial arsonist
184
00:07:44,333 --> 00:07:48,555
probably suffered some sort
of traumatic life event
185
00:07:48,729 --> 00:07:51,296
that made them want
to lash out at the world.
186
00:07:51,383 --> 00:07:53,560
Doesn't that sound like Billy?
187
00:07:55,126 --> 00:07:57,085
It also sounds like you.
188
00:07:57,172 --> 00:08:01,655
Look, Billy's cancer came back
five months ago.
189
00:08:01,785 --> 00:08:03,700
I know, it was
right after Christmas.
190
00:08:03,874 --> 00:08:06,355
The fires started
ten days later.
191
00:08:06,529 --> 00:08:08,705
You can't prove anything, okay?
192
00:08:08,792 --> 00:08:10,794
That's circumstantial. You...
193
00:08:10,925 --> 00:08:13,710
-You don't know.
-No, and I don't want to accuse
194
00:08:13,797 --> 00:08:15,886
an innocent man,
particularly a sick one.
195
00:08:15,973 --> 00:08:18,541
-And who just saved your hide.
-Exactly.
196
00:08:18,715 --> 00:08:21,152
GRACE:
I don't think you have a choice.
197
00:08:22,806 --> 00:08:23,981
So-- um, I don't mean
to interrupt, sweetheart,
198
00:08:24,155 --> 00:08:27,419
but, Captain Strand,
you have to report this.
199
00:08:27,594 --> 00:08:28,464
Now, I don't want
to believe it, either,
200
00:08:28,551 --> 00:08:29,987
but if you're wrong,
201
00:08:30,161 --> 00:08:32,120
then the truth will be
on Billy's side.
202
00:08:32,207 --> 00:08:33,817
But if you're right?
203
00:08:33,948 --> 00:08:36,777
Then you got to stop him
before he kills somebody.
204
00:08:43,653 --> 00:08:46,613
Is all this cloak-and-dagger
really necessary?
205
00:08:46,787 --> 00:08:49,877
I'm due to testify
in Pflugerville in 30 minutes.
206
00:08:50,051 --> 00:08:53,924
Well, believe me, this one's
worth going off the beaten path.
207
00:08:54,055 --> 00:08:55,970
Well, you said you had
something big on the phone,
208
00:08:56,100 --> 00:08:58,102
so what is it?
209
00:08:58,276 --> 00:09:01,062
You remember that serial
arsonist Strand told you about?
210
00:09:01,149 --> 00:09:02,280
Ah, this again?
211
00:09:02,367 --> 00:09:04,761
He's real, Investigator.
212
00:09:04,848 --> 00:09:06,633
You hear about
the warehouse fire
213
00:09:06,807 --> 00:09:08,939
-last night in Round Rock?
-Yeah.
214
00:09:09,070 --> 00:09:11,725
I took these ten minutes
before it burned down.
215
00:09:14,815 --> 00:09:16,991
DENNIS:
My God. Is that...
216
00:09:17,078 --> 00:09:18,427
BILLY:
Afraid so.
217
00:09:18,514 --> 00:09:20,560
Your arsonist is Owen Strand.
218
00:09:29,656 --> 00:09:31,005
-[whining]
-MATEO: Buttercup, no.
219
00:09:31,179 --> 00:09:32,310
No begging, boy.
220
00:09:32,397 --> 00:09:34,748
[whimpering]
221
00:09:40,318 --> 00:09:41,668
Okay, but don't tell Cap, okay?
222
00:09:41,798 --> 00:09:43,191
-Good boy.
-[banging on door]
223
00:09:43,278 --> 00:09:44,584
Hello, sir.
Detective Brice, Austin PD.
224
00:09:44,758 --> 00:09:46,324
We have a warrant
to search the premises.
225
00:09:46,455 --> 00:09:47,804
MATEO: I think you guys
must have the wrong address.
226
00:09:47,891 --> 00:09:49,763
All right folks,
we are looking for wire cutters,
227
00:09:49,893 --> 00:09:51,373
ignition devices,
circuit breakers,
228
00:09:51,460 --> 00:09:53,244
ethanol-based gel fuels.
229
00:09:53,418 --> 00:09:55,812
Wait. Can you guys at least
wipe your feet? Cap is very...
230
00:09:58,554 --> 00:09:59,555
Never mind.
231
00:09:59,642 --> 00:10:01,688
[indistinct chatter]
232
00:10:04,865 --> 00:10:06,693
-Where's the photographer?
-MATEO: Yo!
233
00:10:06,823 --> 00:10:08,912
I need a forensic
photographer now.
234
00:10:08,999 --> 00:10:11,132
Will somebody tell me
what this is about?
235
00:10:11,219 --> 00:10:13,482
[siren wailing]
236
00:10:13,656 --> 00:10:15,049
-[tires screeching]
-MAN: Freeze!
237
00:10:15,223 --> 00:10:17,051
-[guns clicking]
-MAN 2: Hands, hands!
-On your knees!
238
00:10:17,138 --> 00:10:20,010
-Get down!
-Get on the ground!
239
00:10:20,097 --> 00:10:21,838
-Get him up.
-[handcuffs clicking]
240
00:10:22,012 --> 00:10:23,884
Owen Strand,
you are under arrest
241
00:10:23,971 --> 00:10:25,581
for criminal trespass, reckless
destruction of property,
242
00:10:25,712 --> 00:10:28,279
aggravated assault and arson.
243
00:10:28,453 --> 00:10:30,630
You got to be kidding me.
244
00:10:32,022 --> 00:10:35,330
Two days ago you didn't believe
there was an arsonist.
245
00:10:35,504 --> 00:10:38,899
Yeah, well, we believe you now.
246
00:10:40,074 --> 00:10:42,032
MATEO:
No, I'm telling you, it was like
247
00:10:42,163 --> 00:10:44,295
a full-on raid, it was like
something out of
Scarface.
248
00:10:44,469 --> 00:10:45,949
They ransacked the place.
249
00:10:46,080 --> 00:10:47,690
-Why the hell
were they even there?
-I don't know.
250
00:10:47,864 --> 00:10:49,387
They wouldn't tell me anything.
251
00:10:49,518 --> 00:10:51,825
They can't do that, can they?
252
00:10:51,955 --> 00:10:53,696
You see what the police
took out of his house?
253
00:10:53,783 --> 00:10:57,439
Not much. Some charred lamps,
extension cords,
254
00:10:57,526 --> 00:10:59,310
some jars with some liquid.
255
00:10:59,397 --> 00:11:01,312
Wait. Jars of liquid?
256
00:11:01,486 --> 00:11:03,097
-What kind of liquid?
-No idea.
257
00:11:03,271 --> 00:11:05,752
Oh, and they took, like,
this big burned woodwork thing
258
00:11:05,839 --> 00:11:07,536
that I guess he was keeping
behind the garage.
259
00:11:07,623 --> 00:11:09,364
How big are we talking?
260
00:11:09,538 --> 00:11:12,149
Uh, it was like yea high,
yea wide.
261
00:11:12,323 --> 00:11:14,761
So maybe he was building a shelf
or something.
262
00:11:14,848 --> 00:11:16,197
It would have been
a pretty crappy shelf.
263
00:11:16,327 --> 00:11:17,894
Maybe that's why he burned it.
264
00:11:20,201 --> 00:11:21,550
I'm gonna try him again.
265
00:11:22,769 --> 00:11:26,076
-And Cap never talked to you
about any of this?
-[whispers]: None of it.
266
00:11:26,207 --> 00:11:28,862
-Yeah, but why would he
keep it a secret?
-I have an idea.
267
00:11:28,992 --> 00:11:30,167
TK:
It's going to voice mail again.
268
00:11:30,341 --> 00:11:32,039
Dad, please call us back.
269
00:11:32,213 --> 00:11:33,649
-We're starting to get worried.
-MARJAN: Uh, TK.
270
00:11:33,736 --> 00:11:35,520
Ah, babe, thank God you're here.
271
00:11:35,607 --> 00:11:39,002
Something's going on with my dad
and we don't know where he is.
272
00:11:41,048 --> 00:11:43,050
-[whispers]: We should
talk in private.
-Okay.
273
00:11:46,967 --> 00:11:49,012
TK...
274
00:11:49,099 --> 00:11:51,319
your father was taken
into custody this morning.
275
00:11:51,493 --> 00:11:53,930
What do you mean, custody?
276
00:11:54,017 --> 00:11:55,540
It means he's been arrested.
277
00:11:55,627 --> 00:11:57,673
Arrested? For what?
278
00:11:57,804 --> 00:11:59,501
I don't know
all the details, but...
279
00:11:59,675 --> 00:12:01,721
it looks like arson.
280
00:12:01,895 --> 00:12:03,679
Th-That's wrong.
That's-that's...
281
00:12:03,766 --> 00:12:05,855
I mean, it has to be a mistake.
282
00:12:06,029 --> 00:12:08,031
He-he reported an arson
and nobody believed him.
283
00:12:08,162 --> 00:12:10,251
Well, except for your dad.
Carlos, call your dad,
284
00:12:10,381 --> 00:12:12,644
and he'll clear everything up,
right?
285
00:12:12,819 --> 00:12:14,951
TK...
[takes deep breath]
286
00:12:15,038 --> 00:12:18,085
it was the Texas Rangers
that served the warrant.
287
00:12:19,173 --> 00:12:21,131
My dad was
the arresting officer.
288
00:12:21,305 --> 00:12:22,916
What?
289
00:12:23,003 --> 00:12:24,352
I'm sorry.
290
00:12:24,439 --> 00:12:25,701
You're sorry?
291
00:12:25,832 --> 00:12:27,355
He's out of his mind
if he thinks
292
00:12:27,442 --> 00:12:28,573
my dad is an arsonist, Carlos.
293
00:12:28,660 --> 00:12:30,053
TK, we don't have all the facts.
294
00:12:30,184 --> 00:12:31,838
-What is that supposed to mean?
-Just what I said.
295
00:12:31,925 --> 00:12:34,057
We don't know
what's going on here,
296
00:12:34,231 --> 00:12:35,842
but I do know my father, and he
would never make an arrest
297
00:12:36,016 --> 00:12:39,062
-without a good reason.
-And I know mine,
and he's not a criminal.
298
00:12:39,193 --> 00:12:40,672
I didn't say he was.
299
00:12:40,847 --> 00:12:42,979
Yeah, but your dad is, and it
seems like you're defending him.
300
00:12:43,153 --> 00:12:44,415
I mean, come on,
how does he not know
301
00:12:44,502 --> 00:12:45,939
that he's got the wrong man?
302
00:12:46,069 --> 00:12:47,462
He was with him
for three hours last night.
303
00:12:47,636 --> 00:12:48,550
What are we talking about?
304
00:12:48,637 --> 00:12:50,857
More like an hour.
305
00:12:50,944 --> 00:12:53,642
Your dad was two hours late.
Remember?
306
00:12:53,729 --> 00:12:55,949
He was stuck in traffic
getting your stupid limes.
307
00:12:56,079 --> 00:12:58,255
There was no pileup
on MoPac last night.
308
00:12:58,342 --> 00:13:00,910
-I called Dispatch.
-You checked up
on my dad's story?
309
00:13:01,084 --> 00:13:03,783
-Only because it were starting
to feel like a story.
310
00:13:03,870 --> 00:13:07,047
So, are you saying it now? Hmm?
311
00:13:07,134 --> 00:13:08,875
You saying my dad's
a criminal, Carlos?
312
00:13:09,005 --> 00:13:10,572
Are you saying
my dad's a criminal?
313
00:13:10,659 --> 00:13:12,879
Whose side are you on?
314
00:13:13,009 --> 00:13:15,882
Answer me, man!
Let go of me!
315
00:13:15,969 --> 00:13:20,234
-[grunting]
-Babe. Listen to me, okay?
Listen to me.
316
00:13:20,321 --> 00:13:22,976
Okay? You need to calm down,
all right?
317
00:13:23,063 --> 00:13:24,281
[TK panting]
318
00:13:24,455 --> 00:13:26,544
-Okay?
-Carlos...
319
00:13:26,631 --> 00:13:28,764
Leave me alone, Carlos.
320
00:13:28,851 --> 00:13:31,332
-Leave me... alone.
-JUDD: Carlos.
321
00:13:31,462 --> 00:13:33,987
I think you need to go.
322
00:13:39,253 --> 00:13:41,037
♪
323
00:13:45,999 --> 00:13:47,957
[breathing heavily]
324
00:13:49,698 --> 00:13:51,308
GABRIEL:
Before we start,
325
00:13:51,482 --> 00:13:53,789
I want to make sure
you know we're recording this.
326
00:13:53,920 --> 00:13:55,443
And to remind you of your right
327
00:13:55,530 --> 00:13:57,010
to an attorney.
328
00:13:57,097 --> 00:13:58,794
-I've got nothing to hide.
-Out of respect
329
00:13:58,881 --> 00:14:01,318
to our relationship--
330
00:14:01,492 --> 00:14:03,973
and our sons'--
I'm gonna pay you the courtesy
331
00:14:04,060 --> 00:14:07,150
-of not playing any games
with you, Captain.
-Well, that's very considerate
332
00:14:07,237 --> 00:14:11,328
-of you, Major.
-What does he mean by that,
their sons' relationship?
333
00:14:11,502 --> 00:14:12,982
I believe they're a couple.
334
00:14:13,156 --> 00:14:14,244
GABRIEL:
I've got you dead to rights
335
00:14:14,331 --> 00:14:16,377
torching that warehouse.
I already knew
336
00:14:16,464 --> 00:14:18,683
your alibi sucked when you were
two hours late for dinner.
337
00:14:18,770 --> 00:14:20,424
I told you I had stops to make.
338
00:14:20,511 --> 00:14:22,296
Right. The limes.
339
00:14:22,470 --> 00:14:25,386
I went by that grocery store
on Windsor Road.
340
00:14:25,473 --> 00:14:27,954
There's no security footage
of you ever being there.
341
00:14:28,041 --> 00:14:30,260
But you know where
I do have footage?
342
00:14:31,305 --> 00:14:34,612
I have you in living color
buying accelerants,
343
00:14:34,743 --> 00:14:36,484
wire cutters, crimping tools
344
00:14:36,571 --> 00:14:37,702
and a bunch
of other suspicious supplies
345
00:14:37,877 --> 00:14:39,704
at a hardware store last week.
346
00:14:39,791 --> 00:14:42,142
At your house, we found a...
347
00:14:42,316 --> 00:14:45,058
a little arsonist workshop.
348
00:14:45,188 --> 00:14:47,843
Oh. And counterfeit
circuit breakers,
349
00:14:47,974 --> 00:14:50,324
which we now know were used
in the, uh,
350
00:14:50,411 --> 00:14:52,021
original warehouse arson.
351
00:14:54,197 --> 00:14:56,547
OWEN:
This informant that provided you
352
00:14:56,721 --> 00:14:58,071
with this treasure trove
353
00:14:58,201 --> 00:15:00,116
of circumstantial evidence
against me
354
00:15:00,290 --> 00:15:02,684
wouldn't happen to be
Billy Tyson, would it?
355
00:15:02,858 --> 00:15:04,077
GABRIEL:
They're called "confidential
informants" for a reason.
356
00:15:04,164 --> 00:15:06,166
OWEN:
The reason I have this stuff
357
00:15:06,253 --> 00:15:07,907
in my house is,
I was trying to figure out
358
00:15:08,081 --> 00:15:09,212
how the arsonist did it.
359
00:15:09,343 --> 00:15:10,997
The only person I told
was Billy.
360
00:15:11,084 --> 00:15:12,563
So he's pointing
the finger at me
361
00:15:12,737 --> 00:15:13,695
'cause he knows I'm onto him!
362
00:15:13,869 --> 00:15:15,784
He's your arsonist.
363
00:15:15,915 --> 00:15:17,177
He's playing you.
364
00:15:17,351 --> 00:15:18,526
I'm the one
365
00:15:18,613 --> 00:15:20,223
that reported a serial arsonist
366
00:15:20,354 --> 00:15:21,877
to Investigator Raymond.
367
00:15:21,964 --> 00:15:24,575
Why would I do that
if it were me?
368
00:15:24,706 --> 00:15:26,447
That's a fair question.
369
00:15:26,577 --> 00:15:29,015
GABRIEL:
Because nobody
was noticing your work.
370
00:15:29,189 --> 00:15:31,669
Arsonists tend to suffer
from delusions of grandeur.
371
00:15:31,800 --> 00:15:33,758
You all don't like
being ignored.
372
00:15:33,845 --> 00:15:35,586
[chuckles]:
What...
373
00:15:35,760 --> 00:15:37,632
grandeur would I be after
374
00:15:37,806 --> 00:15:41,375
by lighting a warehouse on fire
that I'd already torched once?
375
00:15:41,549 --> 00:15:42,811
Why would I do it?
376
00:15:42,942 --> 00:15:44,813
Maybe because you have access
377
00:15:44,987 --> 00:15:46,815
to APD's missing person reports.
378
00:15:46,989 --> 00:15:47,903
What are you talking about?
379
00:15:47,990 --> 00:15:49,600
APD recently
started getting calls
380
00:15:49,774 --> 00:15:53,735
about a migrant who disappeared
named Jorge Cortez
381
00:15:53,909 --> 00:15:55,650
from his family in Honduras.
382
00:15:55,824 --> 00:15:59,610
They claim he was working at
that warehouse under the table.
383
00:15:59,784 --> 00:16:01,612
I think you caught wind of it
384
00:16:01,786 --> 00:16:05,138
and were worried that the body
might still be somewhere inside.
385
00:16:05,225 --> 00:16:08,968
So you went back
to finish the job.
386
00:16:09,707 --> 00:16:11,579
Well, we found it...
387
00:16:11,753 --> 00:16:13,059
in a crawlspace.
388
00:16:15,278 --> 00:16:16,845
He died...
389
00:16:16,976 --> 00:16:19,065
during your first fire there.
390
00:16:21,415 --> 00:16:23,243
You see?
391
00:16:23,330 --> 00:16:26,594
You're not just a firebug now,
Captain Strand.
392
00:16:26,768 --> 00:16:28,074
You're a murderer.
393
00:16:39,433 --> 00:16:41,348
What the heck
you think this is, boy?
394
00:16:41,435 --> 00:16:42,653
[panting]
395
00:16:42,784 --> 00:16:44,046
I'll put it
396
00:16:44,220 --> 00:16:45,526
-with the salad stuff.
-[door opens]
397
00:16:45,656 --> 00:16:47,441
-[Buttercup barking]
-Hey, anybody home?
398
00:16:47,615 --> 00:16:49,878
-[Buttercup whines]
-Hey, buddy.
399
00:16:50,052 --> 00:16:51,445
Dude, you scared me.
For a second
400
00:16:51,619 --> 00:16:53,838
I thought more stormtroopers
were coming through that door.
401
00:16:53,925 --> 00:16:56,667
Sorry, dude.
I should have texted you.
402
00:16:56,841 --> 00:17:00,802
I, um, I can't go home
to Carlos's, obviously.
403
00:17:00,976 --> 00:17:03,239
And I, uh...
404
00:17:03,413 --> 00:17:05,763
I wasn't, um...
405
00:17:07,374 --> 00:17:10,812
I'm kind of going out of my mind
right now, Mateo.
406
00:17:10,986 --> 00:17:13,641
I get it, bro. I am, too.
407
00:17:13,771 --> 00:17:15,643
-Is it cool
if I stay here tonight?
-It's your house.
408
00:17:15,730 --> 00:17:19,081
-Take your room.
-No, that room's yours now.
409
00:17:19,168 --> 00:17:21,910
I'm not even sure
if I have one anymore.
410
00:17:21,997 --> 00:17:23,129
You always will here.
411
00:17:23,259 --> 00:17:24,434
Besides, there's, like,
two guest bedrooms.
412
00:17:24,608 --> 00:17:26,915
So we're good.
413
00:17:27,046 --> 00:17:29,222
[sighs]:
God, man,
414
00:17:29,352 --> 00:17:31,528
-look at this place.
-I know. I was trying
415
00:17:31,702 --> 00:17:33,530
to clean up
before Cap came home.
416
00:17:33,704 --> 00:17:35,924
If Cap comes home.
417
00:17:36,925 --> 00:17:39,232
I was just at the station and...
418
00:17:39,362 --> 00:17:42,496
they wouldn't even
let me see him.
419
00:17:42,583 --> 00:17:43,845
Sorry, man.
420
00:17:44,019 --> 00:17:45,803
-That sucks.
-[sighs]
421
00:17:45,890 --> 00:17:49,198
But hey, he's gonna be okay.
422
00:17:50,895 --> 00:17:52,419
What makes you so sure?
423
00:17:52,593 --> 00:17:54,464
'Cause he's Cap.
424
00:17:54,595 --> 00:17:56,249
He's just the latest
in the long line of superheroes
425
00:17:56,336 --> 00:17:57,641
that's been falsely accused.
426
00:17:57,728 --> 00:18:00,166
Thor. Daredevil.
427
00:18:00,296 --> 00:18:02,951
Spider-Man. A couple times.
428
00:18:03,125 --> 00:18:05,127
It's when all hope is lost,
429
00:18:05,214 --> 00:18:06,868
they end up pulling
one final epic move
430
00:18:07,042 --> 00:18:09,305
and end up on top.
431
00:18:10,089 --> 00:18:11,525
Yeah, look...
432
00:18:11,612 --> 00:18:13,962
I'm feeling pretty lost
right now, man.
433
00:18:14,049 --> 00:18:16,921
His moment's coming. You'll see.
434
00:18:17,008 --> 00:18:19,924
-[sighs]
-Can I ask you something?
435
00:18:20,099 --> 00:18:21,709
What is this?
436
00:18:21,883 --> 00:18:24,451
It's a pasta cutter.
437
00:18:24,538 --> 00:18:26,366
Ah...
438
00:18:26,540 --> 00:18:30,109
[chuckles]:
Yeah, I see it now. Okay.
439
00:18:33,199 --> 00:18:35,288
OWEN:
Investigator Raymond.
440
00:18:35,418 --> 00:18:37,159
Reyes has you pitching relief
for him, huh?
441
00:18:43,600 --> 00:18:44,949
What are you doing?
442
00:18:45,036 --> 00:18:47,213
I need to make sure this
conversation stays between us.
443
00:18:47,343 --> 00:18:49,650
You don't have
a lot of time here.
444
00:18:49,737 --> 00:18:52,000
Reyes is already planning
his big press conference
445
00:18:52,087 --> 00:18:55,699
about the biggest arson bust
this side of John Orr.
446
00:18:55,873 --> 00:18:57,571
[sighs heavily]
447
00:18:57,745 --> 00:18:59,964
I know this looks bad,
but I didn't do it.
448
00:19:00,139 --> 00:19:01,531
It doesn't look bad.
449
00:19:01,618 --> 00:19:02,793
It looks damning.
450
00:19:02,967 --> 00:19:04,360
A little too damning.
451
00:19:04,534 --> 00:19:06,710
Especially for someone
as intelligent as you.
452
00:19:06,797 --> 00:19:08,799
I was framed.
453
00:19:08,886 --> 00:19:11,889
Okay? You should be looking
at Billy Tyson.
454
00:19:11,976 --> 00:19:13,978
He is the one behind this.
455
00:19:14,065 --> 00:19:16,546
He does seem very determined
to make sure you go down.
456
00:19:16,677 --> 00:19:19,245
Practically put a bow
on the top of your head.
457
00:19:19,332 --> 00:19:21,595
Yeah, of course he did.
He fits the profile.
458
00:19:21,769 --> 00:19:23,031
Big ego.
459
00:19:23,162 --> 00:19:25,294
Feels powerless. A loner.
460
00:19:25,468 --> 00:19:27,688
Has the ability to pull it off.
I know he did it.
461
00:19:27,862 --> 00:19:30,256
Doesn't matter if you know it;
it matters if you can prove it.
462
00:19:30,343 --> 00:19:32,562
Listen to me, Owen.
Is there anything
463
00:19:32,649 --> 00:19:35,348
that you didn't tell Reyes
about this arsonist?
464
00:19:35,478 --> 00:19:37,611
Any information
that you withheld--
465
00:19:37,741 --> 00:19:39,439
now's the time.
466
00:19:39,613 --> 00:19:42,268
-Like what?
-Any thread that...
467
00:19:42,398 --> 00:19:44,400
I could follow back to Billy.
468
00:19:44,574 --> 00:19:47,403
Are there any fires
that you believe he set
469
00:19:47,577 --> 00:19:49,536
that so far
have not been revealed.
470
00:19:49,623 --> 00:19:51,190
Maybe.
471
00:19:51,364 --> 00:19:52,278
Tell me,
472
00:19:52,408 --> 00:19:55,237
and maybe I can try
tying him to one.
473
00:19:55,324 --> 00:19:57,370
How do I know
this isn't some sort of play
474
00:19:57,457 --> 00:20:00,460
that you're running with Reyes?
475
00:20:00,547 --> 00:20:04,507
I give you more arsons,
and you add on more charges.
476
00:20:04,594 --> 00:20:06,770
Reyes doesn't run any plays
with anyone
477
00:20:06,944 --> 00:20:08,946
without a Ranger star.
478
00:20:09,033 --> 00:20:11,384
I am your only hope, Owen.
479
00:20:16,040 --> 00:20:18,826
There might have been
some more incidents that I...
480
00:20:19,000 --> 00:20:20,654
wanted to look into.
481
00:20:20,741 --> 00:20:22,699
Where? How many?
482
00:20:22,873 --> 00:20:24,092
[door opens]
483
00:20:26,225 --> 00:20:27,617
Investigator Raymond.
484
00:20:27,704 --> 00:20:28,879
A word, please.
485
00:20:32,796 --> 00:20:34,276
[door closes]
486
00:20:34,450 --> 00:20:36,626
Are you seriously talking
to my witness
487
00:20:36,713 --> 00:20:38,715
without me present?
488
00:20:38,802 --> 00:20:40,500
And the cameras turned off?
What the hell are you thinking?
489
00:20:40,674 --> 00:20:42,937
I'm thinking
that you have tunnel vision.
490
00:20:43,024 --> 00:20:45,069
I don't know if you're locked
onto Strand because you know
491
00:20:45,156 --> 00:20:46,897
it's gonna make headlines, or
because you don't like the fact
492
00:20:47,071 --> 00:20:49,900
that his boy is dating your son,
which you should have disclosed
493
00:20:50,031 --> 00:20:51,902
to me, by the way.
494
00:20:51,989 --> 00:20:54,122
-How is that any
of your business?
-It becomes my business
495
00:20:54,209 --> 00:20:55,515
when I see you ignoring
496
00:20:55,689 --> 00:20:58,126
all other possibilities
of who could have done this.
497
00:20:59,170 --> 00:21:01,042
There are
no other possibilities.
498
00:21:01,216 --> 00:21:02,870
Not anymore.
499
00:21:04,001 --> 00:21:05,829
[door opens, closes]
500
00:21:06,003 --> 00:21:08,441
Trouble in paradise?
501
00:21:09,616 --> 00:21:11,052
[beeps]
502
00:21:15,448 --> 00:21:16,666
-[clicks]
-There's trouble, all right.
503
00:21:16,753 --> 00:21:18,146
It's all coming your way.
504
00:21:18,233 --> 00:21:20,583
Turns out there was a vagrant
living in that warehouse,
505
00:21:20,670 --> 00:21:23,369
not 50 feet from the point
of origin of the fire.
506
00:21:23,499 --> 00:21:26,154
He had a perfect vantage
to see you start it.
507
00:21:26,241 --> 00:21:28,504
[laughs]
Come on, man.
508
00:21:28,678 --> 00:21:31,290
I've seen better bluffs
at charity poker night.
509
00:21:31,377 --> 00:21:32,987
No, I never bluff.
Don't need to.
510
00:21:33,161 --> 00:21:35,468
Then why are you just now
telling me about this witness?
511
00:21:35,555 --> 00:21:36,817
'Cause he was so injured
in the fire,
512
00:21:36,947 --> 00:21:38,079
I didn't think
he was gonna make it.
513
00:21:38,253 --> 00:21:39,472
He's been in surgery all night,
514
00:21:39,559 --> 00:21:41,038
but his doctors are optimistic
515
00:21:41,169 --> 00:21:42,039
he's gonna pull through now.
516
00:21:42,126 --> 00:21:43,519
And when he wakes,
517
00:21:43,606 --> 00:21:45,347
he's gonna identify you
as the arsonist,
518
00:21:45,434 --> 00:21:46,740
and you'll have
no more cards left to play.
519
00:21:46,914 --> 00:21:49,525
But you confess now,
and we can talk to the judge
520
00:21:49,699 --> 00:21:51,179
about reducing your sentence.
521
00:21:51,310 --> 00:21:53,486
You can pound sand.
522
00:21:53,616 --> 00:21:57,141
'Cause when he wakes up,
he's gonna exonerate me.
523
00:21:59,318 --> 00:22:01,842
Oh, what? Second thoughts?
524
00:22:01,972 --> 00:22:04,192
I know you've been working
very closely
525
00:22:04,279 --> 00:22:06,542
in this investigation
with Billy Tyson.
526
00:22:08,327 --> 00:22:10,198
Just wondering...
527
00:22:10,329 --> 00:22:13,244
Did you share this new good news
528
00:22:13,419 --> 00:22:15,203
about this witness with him?
529
00:22:15,334 --> 00:22:17,336
[knocking]
530
00:22:20,164 --> 00:22:22,341
Hey, Judd, um...
531
00:22:22,515 --> 00:22:23,994
What, you've never heard
of a telephone?
532
00:22:24,081 --> 00:22:26,519
[scoffs] Sorry,
I'm just on my way out.
533
00:22:28,172 --> 00:22:29,348
Or you can come in.
534
00:22:30,871 --> 00:22:33,656
Uh, Billy...
535
00:22:35,354 --> 00:22:37,660
You know I look up to you.
536
00:22:37,747 --> 00:22:40,010
You know, you trained me up
from when I was a probie.
537
00:22:40,141 --> 00:22:42,578
You gave bar none...
538
00:22:42,752 --> 00:22:45,015
the best toast at my wedding.
539
00:22:45,189 --> 00:22:46,365
I appreciate that.
540
00:22:46,452 --> 00:22:48,671
Uh, actually,
I had Harkes help me
541
00:22:48,802 --> 00:22:51,065
punch it up a little bit,
God rest his soul.
542
00:22:51,239 --> 00:22:52,675
Yeah, God rest his soul.
543
00:22:52,849 --> 00:22:54,808
And you and I are
the only two surviving members
544
00:22:54,982 --> 00:22:58,159
of the original 126, after
that terrible night, right?
545
00:22:58,246 --> 00:23:00,770
And I love you. I love you.
546
00:23:00,944 --> 00:23:02,424
Like a brother.
547
00:23:02,598 --> 00:23:04,470
[chuckles]:
Well...
548
00:23:04,644 --> 00:23:05,993
Hey, buddy,
I-I feel the same way.
549
00:23:06,080 --> 00:23:08,038
[stammers] I'd love to sit here
and play "remember when,"
550
00:23:08,212 --> 00:23:11,128
-but it's not a good time.
-Yeah, and that's
why I couldn't see it.
551
00:23:11,215 --> 00:23:13,043
At first, right?
552
00:23:13,130 --> 00:23:17,352
I couldn't see it,
and now I can't look away.
553
00:23:17,483 --> 00:23:18,614
Because I know it was you,
Billy.
554
00:23:18,788 --> 00:23:20,703
I know that you
sold out the Cap.
555
00:23:20,790 --> 00:23:22,705
And you did it
for crimes that you done.
556
00:23:22,836 --> 00:23:25,491
You have no idea
what you're talking about.
557
00:23:25,665 --> 00:23:27,057
Don't lie to me, snake.
Don't you lie to me.
558
00:23:27,188 --> 00:23:29,190
You set the fires,
559
00:23:29,364 --> 00:23:31,235
and you broke my heart.
560
00:23:31,410 --> 00:23:33,542
You want to hit me?
561
00:23:33,716 --> 00:23:35,588
Think that will make you
feel better?
562
00:23:35,675 --> 00:23:36,719
Go ahead.
563
00:23:36,850 --> 00:23:38,765
Otherwise,
get your damn hands off me.
564
00:23:41,985 --> 00:23:43,030
[grunts]
565
00:23:43,204 --> 00:23:45,336
[sniffles, exhales]
566
00:23:45,511 --> 00:23:47,295
Yeah, it did
make me feel better.
567
00:23:47,426 --> 00:23:49,776
Get out of my house.
568
00:23:49,950 --> 00:23:51,430
I don't know if it was
your cancer that changed you,
569
00:23:51,517 --> 00:23:53,214
or maybe I never
really knew you.
570
00:23:53,388 --> 00:23:54,650
Either way, I don't care.
571
00:23:54,824 --> 00:23:56,609
Me and you are done.
We are done.
572
00:23:59,220 --> 00:24:00,439
[door slams]
573
00:24:04,965 --> 00:24:07,663
[indistinct chatter]
574
00:24:14,235 --> 00:24:16,498
♪
575
00:24:27,770 --> 00:24:30,120
-[door opens]
-GABRIEL: Freeze!
576
00:24:30,294 --> 00:24:31,252
Hands in the air.
577
00:24:32,471 --> 00:24:34,647
Drop it. Now.
578
00:24:34,734 --> 00:24:36,213
Bag the syringe.
579
00:24:36,344 --> 00:24:38,215
Take it straight to the lab.
580
00:24:38,346 --> 00:24:42,306
-[handcuffs clicking]
-Dennis Raymond,
you're under arrest.
581
00:24:42,393 --> 00:24:45,353
Nicely played, Reyes.
582
00:24:45,484 --> 00:24:47,703
I didn't do it alone.
583
00:24:49,575 --> 00:24:51,707
[sighs] I always knew
it would be you.
584
00:24:51,838 --> 00:24:53,535
Yeah?
585
00:24:53,709 --> 00:24:56,320
Did you feel it in your gut?
586
00:24:56,407 --> 00:24:57,931
Oh, and you're wrong.
587
00:24:58,105 --> 00:24:59,933
I love that my boy's
with his kid.
588
00:25:00,107 --> 00:25:01,151
Likewise.
589
00:25:01,325 --> 00:25:03,023
Hey, speaking of the boys,
590
00:25:03,197 --> 00:25:05,504
they are gonna be pissed
that we left them in the dark.
591
00:25:05,591 --> 00:25:06,983
Yeah, I would imagine so.
592
00:25:07,157 --> 00:25:08,594
Well, one thing's for sure.
593
00:25:08,768 --> 00:25:11,640
The Reyes and the Strand family
make a good team.
594
00:25:19,300 --> 00:25:21,563
♪
595
00:25:25,480 --> 00:25:27,308
BRICE:
Dude is just creepy.
596
00:25:27,482 --> 00:25:29,571
Yeah, he is.
597
00:25:33,053 --> 00:25:34,837
GABRIEL:
Comfortable in here?
598
00:25:34,924 --> 00:25:36,404
Want me to get you a coffee
or a soda?
599
00:25:36,578 --> 00:25:37,710
No, water's fine. Thanks.
600
00:25:37,840 --> 00:25:38,537
Sure I can't get you
something to eat
601
00:25:38,711 --> 00:25:40,016
from the vending machine?
602
00:25:40,190 --> 00:25:41,322
Might be in here a little while.
603
00:25:41,409 --> 00:25:43,280
I'm not six years old.
604
00:25:44,760 --> 00:25:46,501
If I didn't intend
to talk to you,
605
00:25:46,632 --> 00:25:49,199
a candy bar wouldn't
incentivize me.
606
00:25:50,505 --> 00:25:52,812
Is the Wi-Fi working on that?
607
00:25:54,553 --> 00:25:56,163
As far as I'm aware.
608
00:25:56,337 --> 00:25:57,947
Good.
609
00:25:58,034 --> 00:25:58,948
So you know,
610
00:25:59,035 --> 00:26:01,995
I assumed
it was probably a trap.
611
00:26:02,169 --> 00:26:03,649
At the hospital.
612
00:26:04,954 --> 00:26:06,390
And yet...
613
00:26:06,565 --> 00:26:08,784
you went in anyway.
614
00:26:10,438 --> 00:26:12,396
I didn't have a choice.
615
00:26:12,483 --> 00:26:14,268
Really? How you figure that?
616
00:26:14,442 --> 00:26:17,488
Play out the logic, Major.
617
00:26:17,663 --> 00:26:19,273
Either you were telling
the truth,
618
00:26:19,447 --> 00:26:21,231
and I had to kill the witness,
619
00:26:21,362 --> 00:26:22,450
or you were lying.
620
00:26:22,581 --> 00:26:24,017
And if you were lying,
621
00:26:24,191 --> 00:26:26,062
it would only be
because you were onto me.
622
00:26:26,236 --> 00:26:29,109
And if that was the case,
then, uh...
623
00:26:29,196 --> 00:26:31,633
it was only a matter of time
before you caught me.
624
00:26:31,807 --> 00:26:33,374
So...
625
00:26:33,548 --> 00:26:35,768
I had nothing to lose.
626
00:26:35,898 --> 00:26:38,684
Then I'm glad you made
the logical choice.
627
00:26:39,423 --> 00:26:41,382
So how long has it been?
628
00:26:41,556 --> 00:26:43,906
That you were onto me?
629
00:26:44,037 --> 00:26:46,866
Oh, I've had my suspicions
for a few months.
630
00:26:46,953 --> 00:26:48,694
You were denied the promotion
in October.
631
00:26:48,824 --> 00:26:50,173
Your wife died after Christmas.
632
00:26:50,260 --> 00:26:52,480
You fit the profile.
633
00:26:52,567 --> 00:26:55,788
-Problem was,
you were too damn good.
-[scoffs softly]
634
00:26:55,875 --> 00:26:57,093
The only way to get
any dirt on you
635
00:26:57,267 --> 00:26:59,052
was to play
a little dirty myself.
636
00:26:59,226 --> 00:27:02,490
So, the arrest of Strand
was just pure theater
637
00:27:02,621 --> 00:27:04,666
to get me to let my guard down.
638
00:27:04,753 --> 00:27:06,363
He approached me
the night before,
639
00:27:06,494 --> 00:27:08,409
came clean about being attacked
in the warehouse,
640
00:27:08,583 --> 00:27:10,063
right before the fire started.
641
00:27:10,237 --> 00:27:13,719
He suspected it was
Billy Tyson, but...
642
00:27:13,849 --> 00:27:15,677
-I knew better.
-Yeah.
643
00:27:15,764 --> 00:27:17,070
Thanks again for that,
by the way.
644
00:27:17,244 --> 00:27:18,419
You're very welcome.
645
00:27:18,506 --> 00:27:21,291
So, Billy played Judas--
646
00:27:21,465 --> 00:27:23,032
reached out to me
647
00:27:23,119 --> 00:27:26,427
to blame Strand
for my own deeds.
648
00:27:27,733 --> 00:27:30,649
That is impressive
sleight of hand.
649
00:27:30,823 --> 00:27:33,129
[chuckles]:
Especially for you.
650
00:27:33,303 --> 00:27:35,654
I'll try to take that
as a compliment.
651
00:27:37,743 --> 00:27:40,354
Now, for those deeds of yours.
652
00:27:40,528 --> 00:27:41,834
If you wouldn't mind,
653
00:27:41,964 --> 00:27:43,444
I'd like you to walk me
through them.
654
00:27:43,618 --> 00:27:45,185
[chuckles]:
Whoa. Whoa, whoa.
655
00:27:45,315 --> 00:27:47,796
Getting a little ahead
of our skis, aren't we, Major?
656
00:27:47,970 --> 00:27:49,406
I thought you said
you intended to talk to me.
657
00:27:49,493 --> 00:27:51,539
I do.
658
00:27:51,670 --> 00:27:54,107
But not just to you.
659
00:27:54,194 --> 00:27:55,456
No.
660
00:27:55,543 --> 00:27:58,633
I want to talk to Owen Strand.
661
00:28:01,505 --> 00:28:03,420
Looks like you're on, New York.
662
00:28:07,294 --> 00:28:08,382
Hello, Dennis.
663
00:28:08,556 --> 00:28:10,079
Hello again, Captain Strand.
664
00:28:10,210 --> 00:28:11,254
GABRIEL: All right,
your guest of honor is here.
665
00:28:11,428 --> 00:28:12,255
Are we happy?
666
00:28:12,429 --> 00:28:14,562
We are very happy.
667
00:28:14,649 --> 00:28:15,998
Well, I gave you
what you asked for.
668
00:28:16,085 --> 00:28:18,566
Now it's my turn to ask
for a few things.
669
00:28:18,740 --> 00:28:20,960
When I'm good and ready, Major.
670
00:28:21,134 --> 00:28:24,311
First, I have a question
for Owen.
671
00:28:24,398 --> 00:28:26,443
Sure. What do you want to know?
672
00:28:26,530 --> 00:28:28,794
How did you do it?
673
00:28:28,924 --> 00:28:31,927
How did you figure out
my exact M.O.?
674
00:28:32,101 --> 00:28:35,670
Down to the frayed lamps
and fake circuit breakers?
675
00:28:35,757 --> 00:28:37,454
I just got lucky, I guess.
676
00:28:37,585 --> 00:28:38,499
No. Don't. Don't do that.
677
00:28:38,586 --> 00:28:40,544
Don't condescend to me.
678
00:28:40,631 --> 00:28:43,156
Did-did he tell you to do that
to make me feel smart?
679
00:28:43,243 --> 00:28:46,899
I don't need anyone
to feel smart.
680
00:28:46,986 --> 00:28:48,727
I know that you're clever, Owen.
681
00:28:48,814 --> 00:28:50,946
You don't have to hide it
from me.
682
00:28:52,078 --> 00:28:54,384
Okay.
683
00:28:54,515 --> 00:28:57,083
I figured it out
684
00:28:57,257 --> 00:28:59,825
because it's exactly
the way I would have done it.
685
00:29:01,217 --> 00:29:02,828
See?
686
00:29:02,915 --> 00:29:05,613
I knew you had darkness
in you, too.
687
00:29:05,744 --> 00:29:09,486
Now, I asked you a question,
688
00:29:09,573 --> 00:29:10,879
when you were the one...
689
00:29:12,272 --> 00:29:13,577
...wearing the bracelets.
690
00:29:13,664 --> 00:29:15,057
Do you remember what it was?
691
00:29:15,144 --> 00:29:17,364
"How many fires did
the arsonist set?"
692
00:29:17,451 --> 00:29:18,974
That's the one.
693
00:29:19,061 --> 00:29:21,890
Now let's see
how good you really are.
694
00:29:26,112 --> 00:29:27,983
Eleven.
695
00:29:29,289 --> 00:29:31,073
You really are bright,
696
00:29:31,204 --> 00:29:33,423
which, frankly,
takes the sting
697
00:29:33,510 --> 00:29:36,383
out of sitting
on this side of the table.
698
00:29:36,470 --> 00:29:39,168
[sighs]
11 is so close.
699
00:29:39,342 --> 00:29:41,388
So close?
700
00:29:41,475 --> 00:29:42,345
So there's more?
701
00:29:42,432 --> 00:29:43,607
There's more.
702
00:29:43,782 --> 00:29:45,609
All right, so...
703
00:29:45,696 --> 00:29:47,742
how many fires did you burn?
704
00:29:47,829 --> 00:29:50,223
How many did I burn? 11.
705
00:29:50,310 --> 00:29:54,444
But the question was:
how many did I set?
706
00:29:54,575 --> 00:29:56,969
Which is a few more.
707
00:29:57,056 --> 00:30:00,886
[laughs] You two think
you're smarter than me?
708
00:30:01,016 --> 00:30:03,105
You're nowhere near my level.
709
00:30:03,192 --> 00:30:05,891
And now everyone is going
to find out.
710
00:30:07,066 --> 00:30:09,546
What are you talking about?
711
00:30:12,288 --> 00:30:15,596
You took the most important
thing in the world from me.
712
00:30:18,077 --> 00:30:22,821
And now I am going to repay
the favor.
713
00:30:23,604 --> 00:30:25,432
[chuckles]:
It's funny.
714
00:30:25,519 --> 00:30:27,869
When you're trying to avoid
getting caught...
715
00:30:29,001 --> 00:30:31,220
...your options are so limited.
716
00:30:31,307 --> 00:30:33,266
But when you don't...
717
00:30:34,310 --> 00:30:37,052
...well,
you can really get creative.
718
00:30:38,053 --> 00:30:41,056
Take aluminum iodine powder.
719
00:30:41,230 --> 00:30:45,713
You can grind it to
the consistency of table salt,
720
00:30:45,844 --> 00:30:48,411
sprinkle it almost anywhere.
721
00:30:48,585 --> 00:30:51,066
And you know what happens
when you immerse it in water?
722
00:30:51,153 --> 00:30:53,155
[screaming]
723
00:30:55,157 --> 00:30:56,637
-OWEN: Look out!
-[alarm beeping]
724
00:30:56,724 --> 00:30:58,987
-[screaming]
-Whoa!
725
00:31:01,033 --> 00:31:02,512
OWEN:
Get the door, open the door!
726
00:31:10,085 --> 00:31:11,739
[alarm continues beeping]
727
00:31:11,913 --> 00:31:14,742
WOMAN:
We need an ambulance!
728
00:31:20,704 --> 00:31:23,185
-Cool.
-[phone ringing]
729
00:31:23,316 --> 00:31:24,230
Cap?
730
00:31:25,361 --> 00:31:27,233
OWEN:
Judd, Judd, listen to me.
731
00:31:27,407 --> 00:31:28,582
I need you to evacuate
the firehouse right now.
732
00:31:28,756 --> 00:31:30,192
-What's going on?
-I don't have time to explain.
733
00:31:30,323 --> 00:31:32,325
The real arsonist
just killed himself,
734
00:31:32,412 --> 00:31:34,109
and I think he might've left us
a parting gift.
735
00:31:34,283 --> 00:31:35,850
Wait. You mean, like,
at the firehouse?
736
00:31:35,981 --> 00:31:37,286
-How is that possible?
-I don't know.
737
00:31:37,373 --> 00:31:39,027
But he said he was gonna try
to take away
738
00:31:39,201 --> 00:31:40,159
everything that
was important to me.
739
00:31:40,333 --> 00:31:41,987
The 126 is high on that list.
740
00:31:42,117 --> 00:31:43,553
All right, on it, Cap.
I'm-a clear it out.
741
00:31:43,640 --> 00:31:45,381
-Everything okay?
-No.
742
00:31:45,468 --> 00:31:47,862
I need y'all to help me
evacuate this place right away.
743
00:31:47,993 --> 00:31:49,211
-[alarm blaring]
-Hey, I need everybody out!
744
00:31:49,342 --> 00:31:51,213
-Everybody get out of here!
-Come one, people, move!
745
00:31:51,300 --> 00:31:51,997
Go across the street.
Evacuate the building right now.
746
00:31:52,127 --> 00:31:53,520
This is not a drill. Come on.
747
00:31:53,607 --> 00:31:54,608
This is Acting Captain Ryder.
748
00:31:54,782 --> 00:31:55,739
I need everybody
749
00:31:55,826 --> 00:31:56,784
to stop what you're doing.
750
00:31:56,871 --> 00:31:58,525
Evacuate across the street,
751
00:31:58,655 --> 00:32:00,179
-and wait for me to give
further orders.
-Come on.
752
00:32:00,266 --> 00:32:02,181
-Let's go.
-Evacuate the premises now.
753
00:32:02,268 --> 00:32:04,009
-That's a direct order.
-TK, come on, let's go.
754
00:32:04,139 --> 00:32:05,532
TOMMY:
Keep it moving!
755
00:32:05,619 --> 00:32:07,099
Paul, is everybody out of there?
756
00:32:07,186 --> 00:32:08,927
PAUL:
All clear, Captain.
757
00:32:13,627 --> 00:32:14,933
[explosion]
758
00:32:15,716 --> 00:32:17,674
[glass shatters]
759
00:32:17,761 --> 00:32:19,938
♪
760
00:32:27,902 --> 00:32:30,513
♪
761
00:32:30,600 --> 00:32:32,951
[alarm blaring]
762
00:32:40,132 --> 00:32:42,699
[sirens approaching]
763
00:32:48,575 --> 00:32:50,272
TOMMY: Bomb squad found
two devices in the bunkroom.
764
00:32:50,359 --> 00:32:53,101
One in Owen's locker and another
one under the kitchen sink.
765
00:32:53,275 --> 00:32:55,190
-So how bad is the house?
-Well, it's not good.
766
00:32:55,277 --> 00:32:57,845
There was significant damage
to the upstairs.
767
00:32:58,019 --> 00:32:58,802
The fire spread
through the base,
768
00:32:58,977 --> 00:33:00,848
and the house is gonna be closed
769
00:33:00,935 --> 00:33:03,198
for a minute until they can get
a building inspectors in there.
770
00:33:03,372 --> 00:33:06,419
-At least nobody got hurt.
-Yeah, thank God.
771
00:33:06,593 --> 00:33:08,638
And now you have a snow day
to kick it with the crew.
772
00:33:08,769 --> 00:33:10,684
[laughs]:
Oh, no. No, sir.
773
00:33:10,858 --> 00:33:13,426
I am not staying here; I stopped
by to say hey to Gracie
774
00:33:13,600 --> 00:33:15,080
on my way home.
775
00:33:15,210 --> 00:33:16,820
No, I feel guilty enough
as it is
776
00:33:16,995 --> 00:33:19,084
being out as long as I have.
777
00:33:19,258 --> 00:33:20,041
You have nothing
to feel guilty about
778
00:33:20,215 --> 00:33:21,695
and you will do no such thing.
779
00:33:21,869 --> 00:33:23,044
You deserve a little hang-time
with your friends.
780
00:33:23,218 --> 00:33:25,133
Just do me a favor,
781
00:33:25,307 --> 00:33:28,136
try not to, uh, get kidnapped,
shot at or exploded.
782
00:33:28,310 --> 00:33:29,007
Well, I already have
all three of those
783
00:33:29,181 --> 00:33:30,791
on my bingo card this year.
784
00:33:30,965 --> 00:33:33,750
Yeah. Hence my request.
785
00:33:33,881 --> 00:33:35,317
I love you, husband.
786
00:33:35,448 --> 00:33:36,318
Love you too, wife.
787
00:33:36,449 --> 00:33:38,233
And don't forget
to eat something.
788
00:33:43,369 --> 00:33:46,894
CARLOS:
Hey, babe. Hope you came hungry.
789
00:33:46,981 --> 00:33:48,852
Just put the chicken
in the oven.
790
00:33:48,939 --> 00:33:50,811
TK:
What is this? You...
791
00:33:50,985 --> 00:33:52,508
You didn't have to do all this.
792
00:33:52,682 --> 00:33:55,511
If my boyfriend's firehouse
is going to blow up
793
00:33:55,685 --> 00:33:58,688
in the middle of a shift,
I'm gonna make the most of it.
794
00:34:02,475 --> 00:34:04,042
[TK sighs]
795
00:34:06,914 --> 00:34:08,698
-Hi. Listen.
-Hi.
796
00:34:08,785 --> 00:34:10,657
About the other blow-up
at the firehouse...
797
00:34:10,831 --> 00:34:13,355
TK, we agreed.
798
00:34:13,486 --> 00:34:15,792
Nobody has to apologize.
799
00:34:15,923 --> 00:34:18,578
Our dads did
what they had to do.
800
00:34:18,708 --> 00:34:20,145
We were collateral damage.
801
00:34:20,275 --> 00:34:22,364
But seriously,
since when have our dads
802
00:34:22,451 --> 00:34:24,932
-become world-class con artists?
-[scoffs]
803
00:34:25,019 --> 00:34:28,240
My dad's spent 40 years going
after thieves and scammers,
804
00:34:28,327 --> 00:34:31,678
so I guess some of that
rubbed off.
805
00:34:31,765 --> 00:34:34,072
So then, what's my dad's excuse?
806
00:34:36,509 --> 00:34:38,076
-[laughter]
-JUDD: Dude.
807
00:34:38,163 --> 00:34:39,729
BILLY:
I'm just saying,
808
00:34:39,903 --> 00:34:42,689
if you're truly sorry about
knocking my block off,
809
00:34:42,819 --> 00:34:45,344
maybe you should just give me
naming rights to your firstborn.
810
00:34:45,518 --> 00:34:46,867
-Mm-hmm.
-Uh, what if it's a girl?
811
00:34:47,041 --> 00:34:48,521
BILLY:
What, you never heard
812
00:34:48,608 --> 00:34:50,827
-of Billie Holiday?
-[sputters]
813
00:34:50,958 --> 00:34:52,742
-Billie Eilish?
-[laughter]
814
00:34:52,829 --> 00:34:54,135
You don't even know
who Billie Eilish is, Billy.
815
00:34:54,309 --> 00:34:56,572
-[laughter]
-TOMMY: And...
816
00:34:56,746 --> 00:34:58,835
No. Hell no.
817
00:34:58,966 --> 00:35:01,534
If it's a girl, it's gonna be
named after her godmother.
818
00:35:01,621 --> 00:35:03,840
-[pops lips]
-There you go. See?
819
00:35:03,927 --> 00:35:06,147
-Right? Me.
-Well, how about we let me
give birth first,
820
00:35:06,234 --> 00:35:08,497
and then we pick back up
on this?
821
00:35:08,671 --> 00:35:10,325
[laughter]
822
00:35:10,499 --> 00:35:13,546
Hey, buddy, if that bourbon's
too spicy for you,
823
00:35:13,633 --> 00:35:15,330
I think I saw a wine cooler
in the fridge.
824
00:35:15,504 --> 00:35:17,027
-[laughter]
-JUDD: Yeah, Cap,
825
00:35:17,202 --> 00:35:17,985
you've been nursing on that
for hours.
826
00:35:18,072 --> 00:35:18,899
If you don't like it,
827
00:35:19,073 --> 00:35:20,988
it ain't gonna hurt my feelings.
828
00:35:21,075 --> 00:35:24,426
No, I'm just thinking about
the attack on the firehouse.
829
00:35:24,557 --> 00:35:26,689
Yeah, a little property damage.
Get some new windows,
830
00:35:26,776 --> 00:35:29,518
new paint, drywall.
831
00:35:29,605 --> 00:35:30,693
She'll be good as new.
832
00:35:30,867 --> 00:35:32,739
TOMMY:
He's right.
833
00:35:32,826 --> 00:35:34,001
We dodged a bullet today.
834
00:35:34,132 --> 00:35:37,004
Or about five IEDs.
835
00:35:37,091 --> 00:35:38,353
Yeah, but here's
what's bugging me.
836
00:35:38,527 --> 00:35:42,009
He said there'd be
a few more fires. That was one.
837
00:35:42,096 --> 00:35:43,619
BILLY:
The guy only had, like, what,
838
00:35:43,793 --> 00:35:46,231
-five hours to set them?
-Yeah, and he was
839
00:35:46,361 --> 00:35:48,450
out of the firehouse
within two hours.
840
00:35:48,537 --> 00:35:49,582
What'd he do
with the other three hours
841
00:35:49,669 --> 00:35:51,410
before he showed up
at the hospital?
842
00:35:54,413 --> 00:35:56,023
Oh, you think he made
another stop?
843
00:35:57,372 --> 00:35:59,244
I just can't help thinking
that the firehouse
844
00:35:59,418 --> 00:36:01,942
was a diversion
from the real thing.
845
00:36:03,117 --> 00:36:04,684
So what's the main event?
846
00:36:04,771 --> 00:36:06,251
I don't know.
847
00:36:08,601 --> 00:36:10,516
But right before
he killed himself,
848
00:36:10,690 --> 00:36:14,172
he said he would take away
what was most important to me.
849
00:36:14,259 --> 00:36:16,217
Oh, you thought
he said that to you?
850
00:36:16,304 --> 00:36:19,351
Where I was sitting, it looked
like he was talking to Reyes.
851
00:36:23,006 --> 00:36:25,183
He was talking to us both.
852
00:36:25,357 --> 00:36:26,967
[beeping]
853
00:36:27,141 --> 00:36:29,317
What's up with this thing?
854
00:36:31,928 --> 00:36:33,408
It's been acting up all day.
855
00:36:33,495 --> 00:36:35,410
I called the company.
They're coming tomorrow.
856
00:36:37,195 --> 00:36:38,718
Come on, let's go to bed.
857
00:36:38,848 --> 00:36:40,415
Uh, just give me a second.
858
00:36:40,589 --> 00:36:42,417
["Fever" by Elvis Presley
playing]
859
00:36:42,504 --> 00:36:43,592
[sighs]
860
00:36:43,679 --> 00:36:45,638
Are you gonna make me
twist your arm?
861
00:36:45,812 --> 00:36:47,901
♪ Never know how much
I love you♪
862
00:36:48,075 --> 00:36:49,598
-Hmm?
-Please do.
863
00:36:49,685 --> 00:36:54,299
♪ Never know how much I care♪
864
00:36:54,473 --> 00:36:57,084
♪ When you put your arms
around me
♪
865
00:36:57,258 --> 00:37:00,043
♪ I get a fever
that's so hard to bear♪
866
00:37:00,218 --> 00:37:02,045
♪ You give me fever♪
867
00:37:04,091 --> 00:37:05,701
♪ When you kiss me...♪
868
00:37:05,875 --> 00:37:07,399
[line ringing]
869
00:37:07,529 --> 00:37:09,792
-Come on, come on, pick up.
-TK: This is TK.
870
00:37:09,966 --> 00:37:12,491
-Leave a message.
-♪
Fever in the morning
♪
871
00:37:12,665 --> 00:37:15,885
♪ Fever all through the night♪
872
00:37:15,972 --> 00:37:17,452
-[line ringing]
-Come on.
873
00:37:17,539 --> 00:37:20,499
♪ I light up when you call
my name
♪
874
00:37:20,673 --> 00:37:23,980
♪ And you know I'm gonna
treat you right
♪
875
00:37:24,111 --> 00:37:25,591
♪ You give me fever...♪
876
00:37:27,549 --> 00:37:29,856
TK:
This is TK. Leave a message.
I'll hit you back.
877
00:37:29,943 --> 00:37:32,467
-[beeps]
-TK, it's me, call me
right back. It's an emergency.
878
00:37:32,641 --> 00:37:36,471
♪ Fever in the morning♪
879
00:37:36,558 --> 00:37:38,343
♪ Fever all through
the night...♪
880
00:37:38,517 --> 00:37:39,431
DISPATCHER:
We're getting reports
881
00:37:39,518 --> 00:37:40,910
of a possible structure fire.
882
00:37:41,084 --> 00:37:42,085
540 Lynwood Avenue.
883
00:37:42,260 --> 00:37:43,652
-That's the address, right?
-Yeah.
884
00:37:43,739 --> 00:37:45,480
Grace must've gotten through
to dispatch.
885
00:37:45,567 --> 00:37:47,482
DISPATCHER:
House 129, please respond.
886
00:37:47,569 --> 00:37:49,223
Why the hell are they
sending 129?
887
00:37:49,354 --> 00:37:50,790
They-- They're halfway
across town.
888
00:37:50,920 --> 00:37:52,357
Because the 126 is closed,
889
00:37:52,444 --> 00:37:54,359
which is exactly the way
Raymond wanted it.
890
00:37:58,276 --> 00:38:01,453
♪ Fever started long ago♪
891
00:38:05,848 --> 00:38:07,720
♪ When we kiss♪
892
00:38:07,807 --> 00:38:10,375
♪ Fever with
the flaming youth...♪
893
00:38:10,505 --> 00:38:12,812
Babe. Babe. You smell that?
894
00:38:12,942 --> 00:38:15,249
-Smell what?
-Smoke.
895
00:38:15,380 --> 00:38:18,600
♪ What a lovely way to burn♪
896
00:38:18,731 --> 00:38:20,472
I smell it, too.
897
00:38:20,559 --> 00:38:23,518
♪ What a lovely way to burn♪
898
00:38:23,692 --> 00:38:25,085
♪ What a lovely way
to burn
♪
899
00:38:25,172 --> 00:38:26,739
[coughing]
900
00:38:26,913 --> 00:38:28,480
♪ What a lovely way to burn.♪
901
00:38:28,610 --> 00:38:30,308
Hey, hey. Get back,
get back, get back.
902
00:38:35,704 --> 00:38:38,141
Get back inside.
Get back inside.
903
00:38:38,228 --> 00:38:39,708
We got to close the door.
904
00:38:39,839 --> 00:38:42,624
Carlos, call 911,
hang a towel outside the window
905
00:38:42,755 --> 00:38:44,409
-so they know where we are.
-Okay.
906
00:38:44,583 --> 00:38:47,412
Okay. This is gonna buy us
a few minutes.
907
00:38:48,587 --> 00:38:50,719
Hey. Where's your
fire extinguisher?
908
00:38:50,806 --> 00:38:52,982
-Under the kitchen sink.
-You don't have one up here?
909
00:38:53,156 --> 00:38:54,810
-No.
-Okay, it's okay. Oh!
910
00:38:54,984 --> 00:38:57,422
-Carlos, get down!
-This can't be happening.
911
00:38:57,552 --> 00:39:00,381
-Oh, my God.
-Watch out!
912
00:39:00,555 --> 00:39:02,775
-Oh, God.
-[coughing]
913
00:39:02,862 --> 00:39:06,561
Hey. The window. How far down
do you think that drop is?
914
00:39:06,648 --> 00:39:08,607
Uh, 20, 25 feet?
915
00:39:08,781 --> 00:39:12,175
That's our only shot.
Come on.
916
00:39:12,350 --> 00:39:13,655
[both coughing]
917
00:39:15,657 --> 00:39:17,398
[shouts]
918
00:39:18,921 --> 00:39:20,358
[TK coughing]
919
00:39:22,490 --> 00:39:24,144
You go first,
I'll be right behind you.
920
00:39:25,319 --> 00:39:27,800
Look, look, look. Hey.
921
00:39:27,887 --> 00:39:30,019
If we don't... If we...
922
00:39:30,193 --> 00:39:33,240
Hey. I love you, too.
923
00:39:33,371 --> 00:39:35,242
Okay? Now go.
924
00:39:35,373 --> 00:39:36,852
-Go. Go, go, go.
-Okay. Okay.
925
00:39:37,026 --> 00:39:38,158
[door crashes]
926
00:39:38,332 --> 00:39:40,856
Hey, guys! Follow me!
927
00:39:40,943 --> 00:39:42,380
-Dad!
-OWEN: Come on!
Come on! Come with me!
928
00:39:42,554 --> 00:39:44,860
BILLY:
Put these over your faces!
929
00:39:45,034 --> 00:39:47,820
-Do not touch the walls
on the way down!
-OWEN: Go, go, go!
930
00:39:47,994 --> 00:39:49,778
Stay close!
931
00:39:49,909 --> 00:39:51,476
JUDD: Hey, hurry up!
Let's go. This whole place
932
00:39:51,563 --> 00:39:54,304
-is about to flash over!
Let's go!
-Come on, move. Stay close.
933
00:39:54,479 --> 00:39:56,481
Go! Come on,
let's go, go, go!
934
00:39:57,612 --> 00:39:59,048
Judd, we got 'em. Come on.
We're all out.
935
00:39:59,179 --> 00:40:01,399
Let's go. Let's go!
936
00:40:08,623 --> 00:40:13,062
-[siren wailing]
-[helicopter whirring]
937
00:40:13,236 --> 00:40:15,195
[indistinct chatter]
938
00:40:21,506 --> 00:40:22,637
CARLOS:
We're fine, Dad.
939
00:40:22,724 --> 00:40:25,205
Yes, sir. I'll see you soon.
940
00:40:25,292 --> 00:40:26,772
Love you, too.
941
00:40:30,950 --> 00:40:32,430
He on his way?
942
00:40:34,083 --> 00:40:37,522
Don't think I've ever heard him
sound so upset before.
943
00:40:37,652 --> 00:40:39,306
Yeah.
944
00:40:42,222 --> 00:40:44,877
Carlos?
945
00:40:44,964 --> 00:40:46,922
How are you doing?
946
00:40:47,096 --> 00:40:48,707
I'm good.
947
00:40:48,881 --> 00:40:50,578
Really, I...
948
00:41:04,636 --> 00:41:07,682
I didn't think we were gonna
make it out.
949
00:41:11,207 --> 00:41:13,862
I should have had
an extinguisher in the bedroom.
950
00:41:13,949 --> 00:41:16,517
I'm... I'm really sorry.
I didn't...
951
00:41:16,604 --> 00:41:18,519
-Hey, hey, hey, hey. Come here.
-I didn't...
952
00:41:18,693 --> 00:41:22,088
It's okay. It's okay.
953
00:41:22,175 --> 00:41:23,655
We're okay.
954
00:41:25,483 --> 00:41:27,659
We're okay.
[kisses]
955
00:41:27,746 --> 00:41:29,095
We're okay.
956
00:41:35,754 --> 00:41:37,625
-Try not to scratch
the blisters.
-Yeah.
957
00:41:37,799 --> 00:41:39,366
-They should fully heal
in a few days.
-Great. Thank you.
958
00:41:39,540 --> 00:41:41,368
-Good to see you again, Holly.
-You too, Captain Vega.
959
00:41:41,499 --> 00:41:43,501
-Thanks.
-BILLY: I swear, New York.
960
00:41:43,675 --> 00:41:45,111
I eat more smoke
hanging out with you
961
00:41:45,198 --> 00:41:47,113
than I ever did
on duty as a fire captain.
962
00:41:47,287 --> 00:41:48,723
It's been a weird week.
963
00:41:48,897 --> 00:41:51,334
Best damn week of my year,
I'll tell you that.
964
00:41:51,465 --> 00:41:53,859
-[laughter]
-TOMMY: Billy, I don't think
I've ever seen anyone
965
00:41:54,033 --> 00:41:56,165
smile so big and have
so many second-degree burns.
966
00:41:56,252 --> 00:41:59,691
Well, these are the least
of my medical concerns, Vega.
967
00:41:59,821 --> 00:42:02,955
If that was my last ride in,
it was a hell of a ride.
968
00:42:03,042 --> 00:42:05,174
OWEN:
Aw, spare me
the maudlin crap, Texas.
969
00:42:05,348 --> 00:42:06,915
You got a lot more rides in you.
970
00:42:07,002 --> 00:42:09,048
JUDD:
Agreed, but to that point,
971
00:42:09,222 --> 00:42:12,617
gentlemen, uh, you know, maybe
you two should go back to golf
972
00:42:12,747 --> 00:42:14,009
or something
a little more low-risk.
973
00:42:14,183 --> 00:42:15,620
The last time
we played golf together,
974
00:42:15,794 --> 00:42:17,012
-he got struck by lightning.
-Damn.
975
00:42:17,186 --> 00:42:19,145
No, that's right.
I forgot about that.
976
00:42:19,232 --> 00:42:21,364
Well, I guess you two are really
just a couple of crap magnets
977
00:42:21,539 --> 00:42:23,497
-then, ain't you?
-[laughter]
978
00:42:23,628 --> 00:42:25,368
Yeah, we do have
a good time, though.
979
00:42:25,455 --> 00:42:26,587
Yeah, I guess we do.
980
00:42:26,674 --> 00:42:27,545
[laughs]:
You two are hopeless.
981
00:42:31,287 --> 00:42:32,114
TOMMY:
Hey.
982
00:42:32,288 --> 00:42:34,552
♪
983
00:42:37,946 --> 00:42:40,166
-[TV playing indistinctly]
-Hey, you.
984
00:42:40,253 --> 00:42:42,168
You didn't have to wait up.
985
00:42:42,342 --> 00:42:44,649
Oh, gosh.
986
00:42:44,736 --> 00:42:47,173
So much for a night
with no emergencies.
987
00:42:47,260 --> 00:42:50,959
You will never guess
where I just came from.
988
00:42:51,046 --> 00:42:53,353
[sighs]
You got a runner, babe.
989
00:42:53,527 --> 00:42:56,791
Hey, babe, I'm talking to you.
990
00:43:00,360 --> 00:43:02,667
♪
991
00:43:10,588 --> 00:43:13,199
[quietly]:
Charles?
992
00:43:13,329 --> 00:43:15,244
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
993
00:43:15,418 --> 00:43:18,639
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
994
00:44:01,900 --> 00:44:05,207
Don't miss all new
episodes Mondays on Fox.