1 00:00:02,152 --> 00:00:05,412 Ladies and gentlemen, today is a very big day. 2 00:00:06,415 --> 00:00:08,749 I don't need to tell you how ruthless our suspect is. 3 00:00:08,901 --> 00:00:11,902 He's a public menace responsible for tens of millions 4 00:00:11,995 --> 00:00:13,995 in property damage. 5 00:00:14,015 --> 00:00:16,089 He has burned, maimed 6 00:00:16,242 --> 00:00:18,258 and killed innocent people. 7 00:00:18,410 --> 00:00:20,552 And he's done it all while hiding in plain sight. 8 00:00:20,704 --> 00:00:24,506 Oh, he thinks he's smarter than us. 9 00:00:24,641 --> 00:00:25,916 And for too long, 10 00:00:26,009 --> 00:00:27,934 he's been right. 11 00:00:28,087 --> 00:00:29,586 Now, make no mistake, 12 00:00:29,605 --> 00:00:31,922 this man is a dangerous sociopath who will do 13 00:00:32,015 --> 00:00:34,074 anything to avoid capture. 14 00:00:35,944 --> 00:00:38,019 So, keep your head up, watch your six... 15 00:00:38,039 --> 00:00:40,873 -(officers clamoring) -...and let's get this son of a bitch. 16 00:00:41,100 --> 00:00:43,283 (indistinct shouting) 17 00:00:43,435 --> 00:00:45,335 -Get him up. -(handcuffs clicking) 18 00:00:46,863 --> 00:00:49,956 Owen Strand, you are under arrest for criminal trespass, 19 00:00:50,109 --> 00:00:51,775 reckless destruction of property, 20 00:00:51,794 --> 00:00:53,701 aggravated assault and arson. 21 00:00:53,721 --> 00:00:55,679 Get him out of here. 22 00:01:01,787 --> 00:01:03,136 JACOBS: Captain Strand. 23 00:01:03,230 --> 00:01:04,879 Good to see you're up. 24 00:01:04,899 --> 00:01:07,399 It's good to see you, Dr. Jacobs. 25 00:01:07,626 --> 00:01:08,792 How you feeling? 26 00:01:08,885 --> 00:01:10,552 If I were in the game of Operation, 27 00:01:10,646 --> 00:01:13,130 -I wouldn't have buzzed once. -Mm. 28 00:01:13,148 --> 00:01:14,573 Well, I am afraid to say 29 00:01:14,800 --> 00:01:16,983 you would have one time, unfortunately. 30 00:01:17,136 --> 00:01:18,226 Is there a complication? 31 00:01:18,320 --> 00:01:19,894 No, not a complication, exactly. 32 00:01:19,988 --> 00:01:21,471 Just, during surgery, we discovered 33 00:01:21,565 --> 00:01:23,640 your tumor was larger than we anticipated. 34 00:01:23,733 --> 00:01:26,401 What does that mean? Did you get everything? 35 00:01:26,495 --> 00:01:28,161 Absolutely. It just means that your recovery 36 00:01:28,255 --> 00:01:29,813 will take longer than we expected. 37 00:01:29,832 --> 00:01:32,833 So, six days instead of five? 38 00:01:32,985 --> 00:01:35,577 Uh, more like three to four weeks. 39 00:01:35,596 --> 00:01:36,929 OWEN: Three to four weeks? 40 00:01:37,080 --> 00:01:40,006 Doctor, I can't be away from work that long. 41 00:01:40,159 --> 00:01:41,416 The taxpayers need me. 42 00:01:41,435 --> 00:01:43,510 Dad, I'm sure the taxpayers will understand. 43 00:01:43,604 --> 00:01:45,512 JACOBS: Well, until your O2 levels return to normal, 44 00:01:45,664 --> 00:01:48,332 you will experience shortness of breath, 45 00:01:48,350 --> 00:01:49,683 fatigue, coughing. 46 00:01:49,835 --> 00:01:53,170 But the good news is all you need to do to feel better 47 00:01:53,188 --> 00:01:55,614 is to kick your legs up and relax. 48 00:01:55,765 --> 00:01:57,341 That's not good news for my dad. 49 00:01:57,434 --> 00:01:59,526 JACOBS: Well, either way, the takeaway here is 50 00:01:59,620 --> 00:02:00,677 it was a success. 51 00:02:00,770 --> 00:02:03,196 Now, I will want to keep you overnight, 52 00:02:03,290 --> 00:02:05,182 but you should be good to go tomorrow. 53 00:02:05,200 --> 00:02:06,441 All right, well, thank you, Doctor. 54 00:02:06,535 --> 00:02:08,627 -You're so welcome. Mm-hmm. -Thank you. 55 00:02:08,778 --> 00:02:11,188 -(door closes) -Four weeks? 56 00:02:11,206 --> 00:02:12,689 That's like two fortnights. 57 00:02:12,708 --> 00:02:14,800 Eh, don't worry, we'll find a way to pass the time. 58 00:02:14,951 --> 00:02:17,761 -Oh, that reminds me. -(Velcro tearing) 59 00:02:18,955 --> 00:02:21,723 Carlos and I brought you something. 60 00:02:23,202 --> 00:02:25,293 You guys, you didn't have to do that. 61 00:02:25,387 --> 00:02:27,479 Oh, you can just take the lid off. 62 00:02:27,665 --> 00:02:31,316 Oh. It's a puzzle. 63 00:02:34,546 --> 00:02:36,213 You hate it. 64 00:02:36,231 --> 00:02:38,139 No, I-I love it. Lookit... 65 00:02:38,159 --> 00:02:40,717 I love poker and I love dogs, 66 00:02:40,736 --> 00:02:41,994 and I have both of them right here. 67 00:02:42,221 --> 00:02:44,496 I haven't done one of these since I was seven. 68 00:02:44,723 --> 00:02:46,556 Yeah, 'cause you haven't sat still long enough to try one. 69 00:02:46,575 --> 00:02:49,409 And here's a tip: start with the corners. 70 00:02:49,503 --> 00:02:51,545 (tablet ringing) 71 00:02:53,749 --> 00:02:56,625 Oh. I believe this is for you. 72 00:02:57,661 --> 00:02:59,994 -Oh! -There he is! -What up? 73 00:03:00,014 --> 00:03:01,571 (laughs) You guys are the best. 74 00:03:01,665 --> 00:03:03,665 -How you doing, Cap? -That's a question for you. 75 00:03:03,684 --> 00:03:05,409 How you doing, Cap? 76 00:03:05,502 --> 00:03:07,001 JUDD: I'm just keeping your seat warm. 77 00:03:07,095 --> 00:03:08,470 Although he did say he was gonna sell your espresso machine 78 00:03:08,580 --> 00:03:11,005 -for a mechanical bull. -That would be so dope. 79 00:03:11,025 --> 00:03:13,600 You guys are so fired. 80 00:03:13,752 --> 00:03:15,602 Oh, probie, did you water the philodendron 81 00:03:15,696 --> 00:03:17,029 in the house this morning? 82 00:03:17,180 --> 00:03:18,922 I almost did. 83 00:03:19,015 --> 00:03:20,941 But I remembered to water the dog, though. 84 00:03:21,093 --> 00:03:22,517 Close enough. 85 00:03:22,536 --> 00:03:24,611 Doc says I'll be home by tomorrow, by the way. 86 00:03:24,763 --> 00:03:26,521 Cool, I'll have the tequila standing by. 87 00:03:26,540 --> 00:03:28,916 Hey, no booze while he's on painkillers. 88 00:03:29,025 --> 00:03:30,358 Okay, so, home tomorrow, and then how long 89 00:03:30,377 --> 00:03:31,359 till you're back at the firehouse? 90 00:03:31,378 --> 00:03:32,860 I'm shooting for ten days. 91 00:03:32,880 --> 00:03:35,881 No, it's three weeks, minimum, and-and that's pushing it. 92 00:03:36,032 --> 00:03:37,274 JUDD: Look, take your time, Cap. 93 00:03:37,292 --> 00:03:38,700 There ain't nothing to worry about, 94 00:03:38,794 --> 00:03:40,627 all right? It's been pretty quiet around here. 95 00:03:40,721 --> 00:03:43,447 -(alarm ringing) -Why'd you have to jinx it, Judd? 96 00:03:43,465 --> 00:03:46,967 Have fun storming the castle. Be safe. 97 00:03:47,061 --> 00:03:49,519 -(siren wailing) -(horn honking) 98 00:03:55,552 --> 00:03:57,569 Captain Ryder, welcome to the show. 99 00:03:57,679 --> 00:03:59,813 -Still sounds funny hearing it. -You'll get used to it. 100 00:03:59,965 --> 00:04:01,240 Yeah, well, I better. I just found out 101 00:04:01,467 --> 00:04:02,816 Owen's gonna be out for another month. 102 00:04:02,968 --> 00:04:04,409 -Is he okay? -Yeah, he'll be fine. 103 00:04:04,561 --> 00:04:06,970 -What do we got? -Car blew out a tire. 104 00:04:06,989 --> 00:04:08,247 Hit the guardrail, spun out 105 00:04:08,398 --> 00:04:10,916 and clipped the truck that was towing the boat. 106 00:04:11,067 --> 00:04:12,325 Right. So where's the truck? 107 00:04:12,478 --> 00:04:15,087 That's where y'all come in. 108 00:04:18,650 --> 00:04:20,259 McKENNA: Please help us! 109 00:04:23,764 --> 00:04:27,491 Okay, 126, let's back that engine up to the rail. 110 00:04:27,584 --> 00:04:29,175 Chavez, you're gonna be with me on the winches. 111 00:04:29,328 --> 00:04:31,011 Marwani, Strickland, y'all get harnessed up. 112 00:04:31,163 --> 00:04:32,587 Y'all are on rescue, and let's be fast, because that chain 113 00:04:32,681 --> 00:04:34,255 ain't long for this world. 114 00:04:34,349 --> 00:04:35,440 MATEO: Copy that, Cap. You think we should put 115 00:04:35,667 --> 00:04:37,091 the rescue cushion out on the ground? 116 00:04:37,111 --> 00:04:39,111 There's no point, not this high up. 117 00:04:39,262 --> 00:04:40,779 PAUL: Zombie Paradise? 118 00:04:41,006 --> 00:04:42,522 Why would anybody name their boat that? 119 00:04:42,658 --> 00:04:44,841 You'll have to remember to ask them when we get down there. 120 00:04:44,860 --> 00:04:47,027 -Let's do it. -MAN: Hey, it's FireFox. 121 00:04:47,179 --> 00:04:48,102 Are you FireFox? 122 00:04:48,122 --> 00:04:49,863 -Guilty. -Oh, my God, you guys. 123 00:04:49,957 --> 00:04:52,291 She's, like, the Serena Williams of firefighters. 124 00:04:52,442 --> 00:04:54,701 Say something to my followers. 9,000 are watching. 125 00:04:54,795 --> 00:04:57,278 -Please. -Uh, keep calm, carry on 126 00:04:57,372 --> 00:04:59,539 and feel free to like me on Insta. 127 00:04:59,633 --> 00:05:01,800 Anyways, going down. 128 00:05:02,027 --> 00:05:03,318 Is she not the coolest? 129 00:05:03,320 --> 00:05:05,787 You got the winch up. Stay light, stay sharp. 130 00:05:05,806 --> 00:05:08,365 If that truck starts to go, kick out. No hero stuff. 131 00:05:08,383 --> 00:05:10,642 Kind of in the job description, no? 132 00:05:10,794 --> 00:05:12,102 (sighs) 133 00:05:13,480 --> 00:05:16,690 -PAUL: Good, good. -JUDD: All right, slow and steady. 134 00:05:17,818 --> 00:05:19,133 Nice and light. 135 00:05:19,153 --> 00:05:20,877 Good, good, good. 136 00:05:20,896 --> 00:05:22,546 Austin Fire. We're coming to you. 137 00:05:22,564 --> 00:05:23,897 McKENNA: Oh, thank God. 138 00:05:24,049 --> 00:05:25,139 Please hurry. 139 00:05:25,159 --> 00:05:27,308 Hey, Marj, you smell that? 140 00:05:27,402 --> 00:05:29,536 Yeah. Fuel. 141 00:05:30,980 --> 00:05:33,223 -All right, topside, we're good. -Kill the winch! 142 00:05:33,241 --> 00:05:35,241 PAUL: Austin FD. We're gonna get you out of here, okay? 143 00:05:35,394 --> 00:05:36,726 I just need you to try to remain still. 144 00:05:36,820 --> 00:05:39,338 Okay. I told you they'd make it in time. 145 00:05:39,565 --> 00:05:41,081 Yes, you did, baby, yes, you did. 146 00:05:41,233 --> 00:05:42,248 Is anybody hurt or in pain? 147 00:05:42,401 --> 00:05:43,675 -Just some scrapes. -Uh... 148 00:05:43,902 --> 00:05:46,345 My legs are-are pinned under the wheel. 149 00:05:46,496 --> 00:05:49,473 -Otherwise I'm fine. -PAUL: We're gonna open the door now, all right? 150 00:05:59,585 --> 00:06:02,009 MARJAN: Driver's legs are pinned under the wheel. 151 00:06:02,029 --> 00:06:03,528 Send down the Jaws, topside. 152 00:06:03,680 --> 00:06:05,530 Hey. Don't sweat it. 153 00:06:05,757 --> 00:06:07,424 They're sending me down the tool that's gonna pop this right off. 154 00:06:07,442 --> 00:06:09,517 My name's Marjan and that's Paul. 155 00:06:09,536 --> 00:06:12,278 -McKenna. My husband's Brady. -PAUL: Husband? 156 00:06:12,431 --> 00:06:14,206 -You two are babies. -(chuckles) 157 00:06:14,357 --> 00:06:15,540 How long you been married? 158 00:06:15,692 --> 00:06:16,708 Uh, four years this July. 159 00:06:16,901 --> 00:06:18,192 Can you unbuckle your seat belt for me? 160 00:06:18,212 --> 00:06:20,045 No. It's stuck. 161 00:06:20,196 --> 00:06:21,863 I'm gonna cut you out, okay? 162 00:06:21,882 --> 00:06:23,957 JUDD: Jaws are coming down the line, Marj. 163 00:06:24,943 --> 00:06:27,777 MARJAN: You're doing great, you're almost out of here. 164 00:06:28,630 --> 00:06:31,781 MATEO: The chain won't be able to hold that truck much longer. 165 00:06:31,800 --> 00:06:33,483 -MARJAN: Copy that. -So, 166 00:06:33,485 --> 00:06:35,376 what made you two decide to rush in? 167 00:06:35,396 --> 00:06:37,545 Sounds crazy, right-- doing it so young? 168 00:06:37,564 --> 00:06:39,806 Not to me. I got engaged when I was 12. 169 00:06:39,900 --> 00:06:42,067 -Real talk. -Wow. 170 00:06:42,218 --> 00:06:43,217 My parents said I should wait 171 00:06:43,237 --> 00:06:44,811 until I figured out who I really was. 172 00:06:44,963 --> 00:06:46,571 But I knew. 173 00:06:46,798 --> 00:06:47,981 I wanted to be his partner. 174 00:06:48,133 --> 00:06:49,649 PAUL: It's time to go. 175 00:06:49,801 --> 00:06:51,301 All right? 176 00:06:51,394 --> 00:06:53,970 I want you to wrap your arms around me, okay? 177 00:06:54,063 --> 00:06:55,563 BRADY: Hey. 178 00:06:55,582 --> 00:06:56,823 You got this, McKenna. 179 00:06:56,917 --> 00:06:58,733 Okay. 180 00:06:58,752 --> 00:07:00,310 (Paul grunts) 181 00:07:00,403 --> 00:07:02,662 -Good, good. -W-What about Brady? 182 00:07:02,814 --> 00:07:05,315 -He'll be right behind you. -I'll see you up there. 183 00:07:05,333 --> 00:07:07,984 You better. Love you. 184 00:07:08,003 --> 00:07:09,836 You too. 185 00:07:09,930 --> 00:07:11,988 Okay, topside, take us up. 186 00:07:12,007 --> 00:07:13,432 (creaking) 187 00:07:13,659 --> 00:07:14,933 MARJAN: Okay, Brady, 188 00:07:15,160 --> 00:07:16,342 now it's your turn. 189 00:07:16,437 --> 00:07:18,586 Tell me if anything starts to hurt, yeah? 190 00:07:18,605 --> 00:07:19,679 Yeah. 191 00:07:19,831 --> 00:07:20,939 PAUL: Doing great, doing great. 192 00:07:21,166 --> 00:07:23,024 Okay, good. 193 00:07:27,114 --> 00:07:28,113 (Jaws of Life whirring) 194 00:07:28,264 --> 00:07:30,782 Great job, McKenna. Very good. 195 00:07:30,934 --> 00:07:33,285 Hey. McKenna, this is Tommy and Nancy. 196 00:07:33,436 --> 00:07:34,844 -All right, hold on, please. -Come with us, so that... 197 00:07:34,863 --> 00:07:36,513 -No, I can't leave my husband. -Let me take it off. 198 00:07:36,531 --> 00:07:39,291 -Listen, it's okay, all right? -Oh, no, no, I... 199 00:07:39,442 --> 00:07:40,684 Sit down right here. 200 00:07:40,702 --> 00:07:42,944 You're gonna catch your breath. I'm not worried. 201 00:07:42,963 --> 00:07:44,187 He's in good hands. 202 00:07:44,280 --> 00:07:47,007 Seriously, Marjan is a boss. 203 00:07:48,210 --> 00:07:50,376 -MARJAN: So, Zombie Paradise. -What? 204 00:07:50,529 --> 00:07:52,119 Your boat. What's it mean? 205 00:07:52,214 --> 00:07:54,698 Uh... uh, dumb joke between M-McKenna and I. 206 00:07:54,716 --> 00:07:56,123 The boat is our escape plan 207 00:07:56,143 --> 00:07:58,384 in case of a zombie apocalypse. 208 00:07:58,479 --> 00:08:01,646 What major body of water are you hoping to escape to in Austin-- 209 00:08:01,873 --> 00:08:03,389 Lake Travis? 210 00:08:03,484 --> 00:08:05,466 I guess we just didn't think it through... 211 00:08:05,560 --> 00:08:06,985 -(screaming) -(gasps) 212 00:08:12,159 --> 00:08:15,368 (screams, crying) 213 00:08:24,838 --> 00:08:26,246 JUDD: Kid was 26 years old. 214 00:08:26,398 --> 00:08:29,082 He had a wife that loved him. 215 00:08:29,234 --> 00:08:32,177 I don't know. Marwani was that close 216 00:08:32,328 --> 00:08:34,904 to getting him out when... 217 00:08:34,998 --> 00:08:36,239 How's she doing? 218 00:08:36,258 --> 00:08:40,093 She's stoic, she's strong. She's Marjan. 219 00:08:40,187 --> 00:08:41,853 Ain't the first time, uh, 220 00:08:42,005 --> 00:08:44,481 she's lost someone in her career. 221 00:08:45,341 --> 00:08:46,841 And you? 222 00:08:46,860 --> 00:08:49,611 Honestly? 223 00:08:51,347 --> 00:08:52,756 Uh... 224 00:08:52,774 --> 00:08:54,849 I'm struggling. I-I... 225 00:08:54,868 --> 00:08:57,610 I keep going over it in my head, you know? 226 00:08:57,763 --> 00:09:00,613 Like-like, maybe if we had tried to secure the truck 227 00:09:00,707 --> 00:09:03,099 before I sent Marjan and Paul down, I... Maybe... 228 00:09:03,118 --> 00:09:05,101 You didn't have time. 229 00:09:05,120 --> 00:09:08,454 You saved the passenger. That's what you should focus on. 230 00:09:08,607 --> 00:09:10,290 If you'd had delayed that rescue, 231 00:09:10,384 --> 00:09:11,866 you could've lost them both. 232 00:09:11,960 --> 00:09:14,294 But it's like... 233 00:09:14,446 --> 00:09:16,871 what if we could have saved them both? 234 00:09:16,890 --> 00:09:18,515 You're never gonna know. 235 00:09:19,467 --> 00:09:22,227 That's the curse of being captain. 236 00:09:23,121 --> 00:09:25,880 I ain't sure I'm cut out for it. 237 00:09:25,974 --> 00:09:27,457 It's always this way? 238 00:09:27,475 --> 00:09:30,293 -Every time. -So, then, how do you keep, 239 00:09:30,312 --> 00:09:32,812 you know, your mind from going into a spin cycle 240 00:09:32,964 --> 00:09:34,314 every time you show up for a call? 241 00:09:34,466 --> 00:09:36,891 We're in the uncertainty business. 242 00:09:36,985 --> 00:09:38,410 They don't give you the captain's helmet 243 00:09:38,561 --> 00:09:40,394 because you know all of the answers. 244 00:09:40,414 --> 00:09:43,230 They give it to you because you can be decisive 245 00:09:43,325 --> 00:09:44,398 even when you don't. 246 00:09:44,492 --> 00:09:48,244 And then live with the consequences. 247 00:09:49,331 --> 00:09:52,165 Heavy is the head that wears that helmet. 248 00:09:52,317 --> 00:09:54,408 Heavy is the head. 249 00:09:54,502 --> 00:09:56,836 (exhales) Well, you could have told me that 250 00:09:56,988 --> 00:09:58,838 before asking me to put it on, you know. 251 00:09:58,990 --> 00:10:00,432 Then you might not have taken the job. 252 00:10:00,583 --> 00:10:04,177 Look, Judd, I chose you to hold down the fort 253 00:10:04,329 --> 00:10:07,397 because I know who you are. 254 00:10:09,776 --> 00:10:12,018 -I appreciate that, Cap. -Coffee? 255 00:10:12,929 --> 00:10:14,446 Hey, speaking of holding down the forts, 256 00:10:14,673 --> 00:10:18,875 how, uh, how was your first day off of work? 257 00:10:18,877 --> 00:10:20,042 Relaxing. 258 00:10:20,044 --> 00:10:22,269 I did some tai chi. 259 00:10:22,364 --> 00:10:23,863 Finally started that Churchill biography 260 00:10:24,015 --> 00:10:29,110 I've been meaning to get into and TK got me a little puzzle. 261 00:10:29,204 --> 00:10:31,463 Ah. The one with the-the shrink-wrap still on it? 262 00:10:31,614 --> 00:10:33,189 I'll get to it. 263 00:10:33,208 --> 00:10:35,508 You're-you're climbing up the walls, ain't you? 264 00:10:36,378 --> 00:10:38,361 -Yeah. Yeah. -(both laugh) 265 00:10:38,380 --> 00:10:40,029 (chuckles) 266 00:10:40,048 --> 00:10:41,547 You know who you should call? 267 00:10:41,642 --> 00:10:43,308 -Who? -Billy. 268 00:10:43,459 --> 00:10:45,869 Billy... Billy Tyson Billy? 269 00:10:45,887 --> 00:10:47,887 Uh, yeah, your old best frenemy Billy. 270 00:10:48,039 --> 00:10:49,814 Oh, man, he's too busy running his firehouse 271 00:10:50,041 --> 00:10:51,132 to come hang out with me. 272 00:10:51,226 --> 00:10:53,526 Oh, you haven't heard, have you? 273 00:10:55,063 --> 00:10:59,324 Thyroid cancer came roaring back after the holidays. 274 00:10:59,475 --> 00:11:01,618 At first I thought I had COVID... 275 00:11:03,054 --> 00:11:04,554 Which I did. (chuckles) 276 00:11:04,572 --> 00:11:05,889 Ugh. 277 00:11:05,982 --> 00:11:08,741 Anyway, uh, this time it spread to my lymph nodes. 278 00:11:08,894 --> 00:11:10,560 I'm so sorry to hear that, Billy. 279 00:11:10,653 --> 00:11:12,671 And I'm sorry I didn't keep in contact. 280 00:11:12,898 --> 00:11:14,172 Don't give me that 281 00:11:14,399 --> 00:11:16,566 "Oh, poor you" look, New York. Okay? 282 00:11:16,584 --> 00:11:19,010 I whupped its ass once before, I will do it again. 283 00:11:19,162 --> 00:11:22,329 I have no doubt, Texas. 284 00:11:22,349 --> 00:11:25,909 What are you doing playing hooky from work, 285 00:11:26,002 --> 00:11:27,168 come to see me in my humble abode? 286 00:11:27,262 --> 00:11:29,187 There's nothing humble about this abode. 287 00:11:29,414 --> 00:11:31,097 I mean that as a compliment. 288 00:11:31,249 --> 00:11:33,191 Particularly if you like antlers. 289 00:11:33,418 --> 00:11:35,919 All right, smartass, you're gonna be the next head 290 00:11:36,012 --> 00:11:38,938 -up on that wall. -(laughs) 291 00:11:39,090 --> 00:11:40,106 No, I'm, uh... 292 00:11:40,200 --> 00:11:42,867 I had my wedge resection surgery. 293 00:11:43,019 --> 00:11:45,036 So I'm convalescing. 294 00:11:45,263 --> 00:11:49,416 So you're officially cancer-free? 295 00:11:50,544 --> 00:11:53,770 Yeah. For now. 296 00:11:53,863 --> 00:11:55,455 (exhales sharply) 297 00:11:55,607 --> 00:11:58,866 Well, hell, buddy, that is... That-that's great news. 298 00:11:58,885 --> 00:12:00,960 Good for you, man. I mean it. 299 00:12:01,054 --> 00:12:02,721 Thank you. Thank you, Billy. 300 00:12:02,872 --> 00:12:06,040 Uh, how long you supposed to be convalescing? 301 00:12:06,134 --> 00:12:07,225 Two weeks or so. 302 00:12:07,452 --> 00:12:09,802 -They told you a month, right? -(laughs) 303 00:12:09,896 --> 00:12:11,955 Yeah, they pretty much did. 304 00:12:11,973 --> 00:12:13,806 For working dogs like us, 305 00:12:13,900 --> 00:12:15,400 that might as well be an eternity. 306 00:12:15,627 --> 00:12:17,310 But I'm gonna keep busy. 307 00:12:17,462 --> 00:12:19,796 I have some, uh, meditation tapes. 308 00:12:19,889 --> 00:12:22,966 I'm gonna paint my bathroom and, uh, 309 00:12:22,984 --> 00:12:25,410 maybe re-pot some plants. 310 00:12:25,637 --> 00:12:27,394 Good God, New York, 311 00:12:27,414 --> 00:12:28,471 I got a triple espresso here, 312 00:12:28,564 --> 00:12:29,655 and you're still putting me to sleep. 313 00:12:29,808 --> 00:12:31,708 (phone chirps) 314 00:12:33,495 --> 00:12:35,253 DISPATCHER: All units be advised, 315 00:12:35,404 --> 00:12:38,965 Code 2, 1376 Cherokee Lane. 316 00:12:40,001 --> 00:12:41,575 Austin Emergency Dispatch. 317 00:12:41,669 --> 00:12:43,211 They have an app for that? 318 00:12:43,321 --> 00:12:45,338 Yeah, there's an app for that. Shh. 319 00:12:45,432 --> 00:12:48,082 10-35 in progress. Suspect is highly dan... 320 00:12:48,101 --> 00:12:49,342 (closes app) 321 00:12:49,436 --> 00:12:52,512 Eh, it's just a hostage situation, no fire. 322 00:12:52,664 --> 00:12:56,257 Do you jump on that every time you hear a siren? 323 00:12:56,351 --> 00:12:59,944 It's kind of pathetic, isn't it? 324 00:13:00,096 --> 00:13:02,355 Getting a little rush just from tuning in. 325 00:13:02,449 --> 00:13:04,007 Yeah, but I can't imagine it's very good 326 00:13:04,100 --> 00:13:05,041 for your mental health. 327 00:13:05,043 --> 00:13:08,011 Maybe not. But at this point 328 00:13:08,029 --> 00:13:10,121 I will take anything that helps me forget. 329 00:13:10,273 --> 00:13:13,199 That you have cancer? 330 00:13:13,960 --> 00:13:16,628 That I'm a dog who can't hunt. 331 00:13:21,376 --> 00:13:24,393 All right, we got potato cheese balls, 332 00:13:24,453 --> 00:13:28,289 uh, wasabi peas for Marjan, sunflower seeds for Paul, 333 00:13:28,308 --> 00:13:29,215 and Nancy's beef jerky. 334 00:13:29,309 --> 00:13:31,643 Okay, I think we're all set. 335 00:13:32,979 --> 00:13:34,053 What? 336 00:13:34,205 --> 00:13:36,222 I don't know, is a board game 337 00:13:36,374 --> 00:13:37,874 really the right idea for tonight? 338 00:13:37,967 --> 00:13:40,393 -Why wouldn't it be? -It just feels weird, 339 00:13:40,529 --> 00:13:43,321 after what Marjan went through, to act like nothing's wrong. 340 00:13:43,472 --> 00:13:45,806 Well, the whole point is to act like nothing's wrong. 341 00:13:45,826 --> 00:13:48,384 I mean, I'm sure she's cried enough for one day. 342 00:13:48,403 --> 00:13:50,069 All right, so we're gonna give her a good time 343 00:13:50,221 --> 00:13:51,387 and get her mind off of it. 344 00:13:51,406 --> 00:13:53,480 So don't bring it up, okay? 345 00:13:53,500 --> 00:13:55,558 And whatever you do, 346 00:13:55,651 --> 00:13:58,294 do not give her the Carlos cow eyes. 347 00:13:59,064 --> 00:14:00,413 The Carlos cow eyes? 348 00:14:00,565 --> 00:14:03,341 You know, when you get all lovey and concerned. 349 00:14:03,568 --> 00:14:07,178 -Soulful, big, brown eyes, it... -Mm-hmm. 350 00:14:07,330 --> 00:14:09,288 absolutely wrecks people. 351 00:14:09,349 --> 00:14:12,666 -You think they're soulful? -Shut up. 352 00:14:12,686 --> 00:14:14,577 -(chuckles) -(knock on door) 353 00:14:14,596 --> 00:14:17,522 Oh. 354 00:14:19,250 --> 00:14:21,550 -Hey, hey. -The party's here. 355 00:14:21,552 --> 00:14:24,011 -Come on. -CARLOS: Let's go, let's go. 356 00:14:24,105 --> 00:14:25,697 All right, two wheats, babe. 357 00:14:25,848 --> 00:14:28,015 -This is it. -Come on, now we can build that city. 358 00:14:28,109 --> 00:14:29,592 NANCY: Oh, my God, 359 00:14:29,611 --> 00:14:31,018 they're going to win again. 360 00:14:31,112 --> 00:14:33,520 -I'm calling it-- this is rigged. -Mm-hmm. Rigged. 361 00:14:33,615 --> 00:14:35,448 PAUL: Yeah, you know what, y'all, hey, hey, how about 362 00:14:35,600 --> 00:14:37,283 -we start an alliance to take down this whole -Yes. 363 00:14:37,435 --> 00:14:39,619 -Tarlos juggernaut or whatever's going on over here? -Hell yeah. 364 00:14:39,713 --> 00:14:42,622 -I'm in. Nancy, can I trade you three sheep for a brick? -Deal. 365 00:14:42,774 --> 00:14:44,382 Hey, whoa, whoa. Not fair. 366 00:14:44,533 --> 00:14:46,551 Hey, stop whining, okay? It's all over anyways. 367 00:14:46,702 --> 00:14:49,612 Unless Marj draws another knight card. 368 00:14:49,705 --> 00:14:51,205 And what are the odds of that? 369 00:14:51,224 --> 00:14:53,633 (laughs) Knight, suckas! 370 00:14:53,785 --> 00:14:55,876 -Oh! -Pretty good! -Damn! 371 00:14:55,896 --> 00:14:57,562 MARJAN: Who's got the largest army now? 372 00:14:57,713 --> 00:15:01,399 I believe that makes ten points, so, game over. 373 00:15:01,550 --> 00:15:03,384 (laughter) 374 00:15:03,478 --> 00:15:05,311 This calls for celebratory libations. 375 00:15:05,463 --> 00:15:09,073 -Who wants a refill? -Beer me, brah. -Please. Thank you so much. 376 00:15:09,300 --> 00:15:11,225 -(phone dinging) -Somebody's blowing up over there. 377 00:15:11,244 --> 00:15:12,818 Are you going viral again or something? 378 00:15:12,971 --> 00:15:15,079 (dinging continues) 379 00:15:15,231 --> 00:15:16,897 Hey, Marj, what's wrong? 380 00:15:16,991 --> 00:15:18,399 People are being really mean. 381 00:15:18,493 --> 00:15:23,421 "She should change her name from FireFox to Glory Hog." 382 00:15:23,572 --> 00:15:25,239 And some guy just called me "Thirsty FD." 383 00:15:25,258 --> 00:15:26,666 The hell's happening? 384 00:15:26,760 --> 00:15:29,761 I don't know, but I keep getting tagged in this video. 385 00:15:31,080 --> 00:15:33,247 Oh, is-is that... 386 00:15:33,341 --> 00:15:36,434 It's the girl from the truck. 387 00:15:36,661 --> 00:15:38,252 Hey, it's McKenna. 388 00:15:38,346 --> 00:15:41,255 A lot of you probably heard I lost the love of my life. 389 00:15:41,274 --> 00:15:44,684 I didn't think this week could get any worse, 390 00:15:44,836 --> 00:15:46,427 but it did. 391 00:15:46,521 --> 00:15:49,505 Because I just found out while Brady and I 392 00:15:49,524 --> 00:15:52,766 were hanging 100 feet off the ground, terrified, 393 00:15:52,786 --> 00:15:54,619 the firefighter who was supposed to save us 394 00:15:54,846 --> 00:15:58,605 was taking her sweet time flexing for the cameras. 395 00:15:58,700 --> 00:16:00,291 Meet FireFox, you guys. 396 00:16:00,443 --> 00:16:03,461 Keep calm, carry on, and feel free to like me on Insta. 397 00:16:03,612 --> 00:16:05,279 Anyways, going down. 398 00:16:05,373 --> 00:16:07,781 FireFox, you should be ashamed of yourself. 399 00:16:07,801 --> 00:16:11,952 You care more about likes than people's lives. 400 00:16:12,864 --> 00:16:16,382 "Going down"? Hilarious. Well, I hope everyone 401 00:16:16,534 --> 00:16:18,643 who sees this video makes sure you go down. 402 00:16:18,870 --> 00:16:20,812 Because it's what you deserve. 403 00:16:20,963 --> 00:16:22,397 Oh, no. 404 00:16:29,180 --> 00:16:30,804 -(knock on door) -Come in. 405 00:16:30,824 --> 00:16:32,824 Hey, Cap. Uh, Owen. 406 00:16:33,051 --> 00:16:34,233 I was just gonna head out. 407 00:16:34,385 --> 00:16:36,143 Well, enjoy your inner tubing. 408 00:16:36,162 --> 00:16:38,237 Yeah, we just call it tubing. 409 00:16:38,389 --> 00:16:40,389 Hey, you sure you don't need help finishing this up? 410 00:16:40,408 --> 00:16:42,558 I mean, together we can get this done way faster. 411 00:16:42,651 --> 00:16:44,502 What makes you think I want it done faster? 412 00:16:44,729 --> 00:16:46,153 Because painting sucks. 413 00:16:46,247 --> 00:16:49,841 Only when you start with the idea of finishing it. 414 00:16:50,068 --> 00:16:51,843 Why would you start anything 415 00:16:51,994 --> 00:16:53,160 without the idea of finishing? 416 00:16:53,254 --> 00:16:55,346 See, you see this as a boring act 417 00:16:55,498 --> 00:16:57,498 keeping you from something else. 418 00:16:57,517 --> 00:17:01,410 I see it as a restorative act of meditation. 419 00:17:01,504 --> 00:17:04,413 Ichigyo-zammai, as they would say in Zen. 420 00:17:04,432 --> 00:17:06,691 It's achieving your flow state. 421 00:17:06,842 --> 00:17:09,602 I... Oh... Yeah, thanks, but I think I prefer 422 00:17:09,754 --> 00:17:12,104 my flow state to come with a Styrofoam cooler 423 00:17:12,198 --> 00:17:14,515 -and a tall boy. -(chuckles) Well, 424 00:17:14,534 --> 00:17:15,533 to each his own. 425 00:17:15,760 --> 00:17:18,444 Don't forget your sunscreen. 426 00:17:18,538 --> 00:17:21,039 ("Gimme Shelter" by The Rolling Stones playing) 427 00:17:23,543 --> 00:17:25,785 WOMAN (on podcast): If we truly desire Zen, 428 00:17:25,879 --> 00:17:30,456 we must begin to unify our thoughts and our actions. 429 00:17:30,550 --> 00:17:33,793 When we do, we find distracting thoughts 430 00:17:33,945 --> 00:17:34,868 begin to disappear. 431 00:17:34,962 --> 00:17:36,462 Along with my interest. 432 00:17:36,614 --> 00:17:39,373 We dedicate the virtues of our session 433 00:17:39,392 --> 00:17:41,542 and our reciting of "maka hannya." 434 00:17:41,561 --> 00:17:44,954 Our tasks are like fire burning healthy wood 435 00:17:44,972 --> 00:17:47,973 that will often slip through our grasp. 436 00:17:48,068 --> 00:17:50,142 When that happens, 437 00:17:50,295 --> 00:17:53,613 we simply must begin our work again. 438 00:17:56,409 --> 00:17:58,058 And again. 439 00:17:58,078 --> 00:18:01,287 You know what? No. 440 00:18:06,327 --> 00:18:08,644 ♪ Ooh, a storm is... ♪ 441 00:18:08,663 --> 00:18:11,147 MALE DISPATCHER: Black Mustang on Highway 71 442 00:18:11,240 --> 00:18:13,332 traveling westbound, going over 100 miles per hour. 443 00:18:13,484 --> 00:18:17,077 MALE OFFICER: All right, copy, Dispatch. 121 en route. 444 00:18:17,097 --> 00:18:20,431 FEMALE DISPATCHER: Rescue 126, patient is a 45-year-old male 445 00:18:20,583 --> 00:18:21,766 complaining of chest pains. 446 00:18:21,917 --> 00:18:24,009 FEMALE DISPATCHER: Copy 121. 447 00:18:24,104 --> 00:18:26,829 Upgrading to five-alarm fire... 448 00:18:26,848 --> 00:18:28,848 MALE DISPATCHER: Suspect is female, red T-shirt and jeans, 449 00:18:28,942 --> 00:18:31,275 last seen heading south on Hammond. 450 00:18:31,427 --> 00:18:32,944 FEMALE DISPATCHER: That's correct, the cows are 451 00:18:33,171 --> 00:18:35,613 out of the trailer and in the median. 452 00:18:35,840 --> 00:18:38,524 We have a 10-54, corner of Rose and Buford. 453 00:18:38,618 --> 00:18:41,193 MALE OFFICER: 10-4, Unit 4LH, we have eyes 454 00:18:41,346 --> 00:18:42,678 on the vehicle going southbound. 455 00:18:42,697 --> 00:18:44,847 MALE DISPATCHER: Copy. Hazmat 1, school substance 456 00:18:44,866 --> 00:18:46,515 is noxious and highly corrosive. 457 00:18:46,534 --> 00:18:48,126 Proceed with extreme caution. Over. 458 00:18:48,277 --> 00:18:49,518 MALE OFFICER: Copy that, Dispatch. 459 00:18:49,537 --> 00:18:51,295 I'm in the area. I'm on my way. 460 00:18:51,447 --> 00:18:53,205 FEMALE DISPATCHER: Copy 121. 461 00:18:53,358 --> 00:18:55,374 A tractor trailer is on fire. 462 00:18:55,468 --> 00:18:58,619 Proceed southbound on I-35. Over. 463 00:18:58,638 --> 00:19:01,864 FEMALE OFFICER: Copy that. We're en route. 464 00:19:01,883 --> 00:19:03,215 MALE OFFICER: Yeah, we have suspect in custody. 465 00:19:03,368 --> 00:19:04,976 Just looking for his pants. 466 00:19:05,127 --> 00:19:06,460 ♪ War, children... ♪ 467 00:19:06,479 --> 00:19:07,887 FEMALE DISPATCHER: This is Dispatch. 468 00:19:08,039 --> 00:19:09,313 Please respond to a 10-56. 469 00:19:09,540 --> 00:19:11,131 MALE OFFICER: Copy that, Dispatch. 470 00:19:11,225 --> 00:19:12,799 We are in pursuit. Go. 471 00:19:12,894 --> 00:19:14,543 MALE DISPATCHER: Ladder 120, they're saying that the car 472 00:19:14,562 --> 00:19:16,545 -knocked the hydrant clean off. -(phone beeps) 473 00:19:16,564 --> 00:19:20,140 -Hello? -TK: Hey, Dad. Where are you? Are you jogging? 474 00:19:20,160 --> 00:19:21,884 No, no, I'm just out for a walk. 475 00:19:21,977 --> 00:19:24,144 -Trying to get my wind back. -If you're tired, 476 00:19:24,238 --> 00:19:26,555 Dr. Jacobs said not to push it. Okay? 477 00:19:26,574 --> 00:19:28,666 Oh, no, I feel fine. Hey, I started the puzzle. 478 00:19:28,817 --> 00:19:31,560 You're right, beginning in the corners-- game changer. 479 00:19:31,654 --> 00:19:34,672 (chuckles): Really? I'm so glad. Hey, uh, 480 00:19:34,899 --> 00:19:36,916 Carlos and I were wondering if you wanted to join us 481 00:19:37,068 --> 00:19:38,918 for dinner this week with his parents, 482 00:19:39,070 --> 00:19:40,569 so, you know, we could get to know each other 483 00:19:40,663 --> 00:19:42,680 without anybody getting shot this time. 484 00:19:42,831 --> 00:19:44,423 Well, I'd love that. You name the place and time 485 00:19:44,575 --> 00:19:46,517 -I'll be there. -Okay. I'll text you. 486 00:19:46,744 --> 00:19:49,745 Oh, and, Dad, you really do sound great. 487 00:19:49,764 --> 00:19:51,414 I feel great. 488 00:19:51,507 --> 00:19:54,750 MALE OFFICER: 10-4. Unit 452-F-20 responding. 489 00:19:54,843 --> 00:19:57,844 -Hi. -Hi. That'll be $3.25 490 00:19:57,864 --> 00:20:01,848 MALE DISPATCHER: Station 126, respond to reported smoke 491 00:20:01,868 --> 00:20:03,701 at 1840 Pecos Avenue. 492 00:20:03,928 --> 00:20:07,263 1840 Pecos? That's right nearby. 493 00:20:07,356 --> 00:20:09,540 Uh, yeah, I think it's, like, three blocks that way. 494 00:20:10,435 --> 00:20:13,294 Hey, you forgot your juice. 495 00:20:19,794 --> 00:20:21,277 Hey! 496 00:20:21,295 --> 00:20:23,870 Hey! Hey, anybody here? 497 00:20:23,965 --> 00:20:26,098 Hey! Hey! 498 00:20:27,710 --> 00:20:29,727 -Hey, stop. -(screaming) 499 00:20:33,733 --> 00:20:35,441 (screaming) 500 00:20:37,295 --> 00:20:40,721 -I got you. -(screaming) 501 00:20:40,815 --> 00:20:42,815 Hold still! 502 00:20:43,801 --> 00:20:45,634 Okay, is there anyone else in there? 503 00:20:45,653 --> 00:20:48,395 Gerald. He was in the back. He's trapped in the back. 504 00:20:48,489 --> 00:20:49,989 Okay, okay, all right. You hold still. 505 00:20:50,083 --> 00:20:52,733 Help is on the way. 506 00:20:52,827 --> 00:20:55,235 Gerald! 507 00:20:55,255 --> 00:20:58,739 Gerald, are you in here? 508 00:20:58,758 --> 00:21:00,591 Gerald? 509 00:21:00,743 --> 00:21:03,010 (loud crash) 510 00:21:05,990 --> 00:21:08,340 Over here! Help! 511 00:21:08,493 --> 00:21:09,842 I can't see! I can't see! 512 00:21:09,936 --> 00:21:11,494 Stop! Stop running! 513 00:21:11,512 --> 00:21:13,496 -I'm coming to you. -(coughing) 514 00:21:13,514 --> 00:21:14,939 Over here! 515 00:21:15,166 --> 00:21:17,016 (coughing) 516 00:21:17,168 --> 00:21:18,943 -I'm right here. -I can't see. 517 00:21:19,094 --> 00:21:20,260 I think you had a flashover. 518 00:21:20,280 --> 00:21:21,928 It can make you temporarily blind. 519 00:21:21,948 --> 00:21:23,281 (coughing) 520 00:21:23,432 --> 00:21:26,842 Okay... put this over your face. 521 00:21:26,861 --> 00:21:28,027 (grunting) 522 00:21:28,121 --> 00:21:30,371 Try not to breathe! 523 00:21:47,532 --> 00:21:50,308 (sirens wailing) 524 00:21:59,393 --> 00:22:01,393 All right, hey, Gallagher, Ricardo, get over there 525 00:22:01,546 --> 00:22:03,228 and give first aid to them till medical gets here. 526 00:22:03,323 --> 00:22:05,531 Marwani, let's get that two and a half hooked up. 527 00:22:06,717 --> 00:22:08,475 What the hell you doing here? 528 00:22:08,494 --> 00:22:10,995 -I was in the area. -Talk about Johnny on the Spot. 529 00:22:11,146 --> 00:22:13,164 Look, we're dealing with arson. 530 00:22:13,273 --> 00:22:15,574 I saw signs of accelerant in there, so be careful. 531 00:22:15,726 --> 00:22:17,409 Okay, why don't you go get checked out by the med? 532 00:22:17,503 --> 00:22:19,170 -Yeah? -No, no, no. No, I'm good. 533 00:22:19,321 --> 00:22:21,655 All right, fire began in the northwest corner, 534 00:22:21,674 --> 00:22:23,566 so we let's concentrate on that wall. 535 00:22:23,584 --> 00:22:26,326 Paul, Mateo, get up that ladder and get ready to ventilate. 536 00:22:26,420 --> 00:22:28,054 Sure thing, Cap. 537 00:22:29,665 --> 00:22:31,331 Cap, you got to get out of the street tonight, okay? 538 00:22:31,351 --> 00:22:32,850 You're not caption tonight, you're a civilian. 539 00:22:33,001 --> 00:22:34,577 Okay? 540 00:22:34,670 --> 00:22:36,579 You got to go, Owen, you got to go. 541 00:22:36,597 --> 00:22:39,339 All right, you're right, you're right, Captain. 542 00:22:39,433 --> 00:22:41,250 It's your scene. 543 00:22:41,268 --> 00:22:45,029 126, give 'em hell. 544 00:22:59,712 --> 00:23:00,936 Hey, Cap, this is 545 00:23:01,029 --> 00:23:03,864 AFD Arson Investigator Dennis Raymond. 546 00:23:03,958 --> 00:23:05,198 He's here to take your statement 547 00:23:05,218 --> 00:23:06,609 about what you saw at the fire last night. 548 00:23:06,702 --> 00:23:08,368 -Good to meet you, Investigator. -It's an honor. 549 00:23:08,388 --> 00:23:11,555 I've been following your career since you got to Austin. 550 00:23:12,450 --> 00:23:15,893 Do you mind if I use your desk, Captain Ryder? 551 00:23:16,044 --> 00:23:18,637 -You mean, our desk. -(laughter) 552 00:23:18,731 --> 00:23:20,564 Yeah, sure, go ahead, go ahead. 553 00:23:20,791 --> 00:23:22,650 Okay. (clears throat) 554 00:23:26,631 --> 00:23:29,073 So, according to... 555 00:23:29,224 --> 00:23:31,558 Captain Ryder's I.R... 556 00:23:31,577 --> 00:23:33,986 upon leaving the... 557 00:23:34,080 --> 00:23:36,822 structure fire at 1840 Pecos 558 00:23:36,916 --> 00:23:38,307 Thursday, you stated 559 00:23:38,400 --> 00:23:40,826 that you were certain it was arson. 560 00:23:40,978 --> 00:23:42,086 That's right. 561 00:23:42,313 --> 00:23:45,147 Okay, can you walk me through, uh, what led you 562 00:23:45,166 --> 00:23:47,666 to that conclusion? But first, um, 563 00:23:47,818 --> 00:23:50,836 maybe start with how you arrived five minutes 564 00:23:50,930 --> 00:23:53,580 before the fire company? 565 00:23:53,599 --> 00:23:54,915 I was in the neighborhood. 566 00:23:54,934 --> 00:23:56,583 I was at a coffee shop getting a green juice. 567 00:23:56,677 --> 00:23:59,920 Yeah, he drinks that stuff by the gallon. 568 00:24:00,014 --> 00:24:01,439 Small thing, um... 569 00:24:01,590 --> 00:24:04,442 if I'm not mistaken, the textile shop 570 00:24:04,593 --> 00:24:06,018 is three blocks 571 00:24:06,170 --> 00:24:08,504 in the opposite direction 572 00:24:08,522 --> 00:24:10,355 of your home from the coffee shop. 573 00:24:10,508 --> 00:24:13,509 So why were you headed... headed that way? 574 00:24:13,527 --> 00:24:17,288 I was listening to the Austin, uh, FD 575 00:24:17,515 --> 00:24:19,331 911 app. 576 00:24:20,034 --> 00:24:22,418 May I inquire as to why? 577 00:24:23,296 --> 00:24:25,053 For fun. 578 00:24:25,113 --> 00:24:27,614 But, uh, anyway, I-I heard the call come out 579 00:24:27,633 --> 00:24:29,525 and I got to the scene as fast as I could, 580 00:24:29,543 --> 00:24:31,302 and right away, I felt something was wrong. 581 00:24:31,529 --> 00:24:33,119 Oh, you felt it? 582 00:24:33,214 --> 00:24:35,431 Yeah? Felt it in your gut? 583 00:24:36,959 --> 00:24:39,551 Yeah, the fire was too fast too quick. 584 00:24:39,704 --> 00:24:40,961 And then I saw him. 585 00:24:41,055 --> 00:24:42,705 Yes, the, uh... 586 00:24:42,723 --> 00:24:44,890 the man in the hoodie. Uh... 587 00:24:45,042 --> 00:24:47,300 Uh, Captain Ryder put that in his I.R. 588 00:24:47,394 --> 00:24:49,712 Would-would you mind describing him for me? 589 00:24:49,730 --> 00:24:51,471 Five, ten... ish. 590 00:24:51,565 --> 00:24:53,398 Medium build. 591 00:24:53,551 --> 00:24:56,327 Medium build? That's it? 592 00:24:56,478 --> 00:24:58,645 Well, it was dark and he had his back to me. 593 00:24:58,664 --> 00:25:00,405 So how do you know it was a him? 594 00:25:00,558 --> 00:25:02,074 Well, I don't. 595 00:25:02,226 --> 00:25:04,059 But I know the profile of an arsonist. 596 00:25:04,152 --> 00:25:06,170 And what would that be? 597 00:25:06,397 --> 00:25:09,414 Loner male... feels inadequate, 598 00:25:09,509 --> 00:25:12,084 wants to exert some sort of power in his life. Look, 599 00:25:12,236 --> 00:25:14,253 I think if you go back and look at the security cameras 600 00:25:14,347 --> 00:25:16,013 in the area you're gonna find him. 601 00:25:16,164 --> 00:25:18,516 We did, uh, actually. 602 00:25:18,743 --> 00:25:20,743 Nothing. 603 00:25:20,761 --> 00:25:23,020 OWEN: Look, the burn patterns 604 00:25:23,171 --> 00:25:25,338 at the point of origin were classic 605 00:25:25,358 --> 00:25:27,416 sharp V-- telltale sign of arson. 606 00:25:27,434 --> 00:25:28,934 Yes, it can be. 607 00:25:29,028 --> 00:25:31,011 But not always. 608 00:25:31,030 --> 00:25:34,198 I've been doing this over 30 years, Investigator. 609 00:25:34,349 --> 00:25:36,516 Fire doesn't move that quickly without help. 610 00:25:36,610 --> 00:25:40,538 The dogs found no traces of accelerant. 611 00:25:40,765 --> 00:25:42,373 I spoke with the cleaners. 612 00:25:42,524 --> 00:25:45,358 And they didn't see anything or anyone suspicious. 613 00:25:45,378 --> 00:25:47,770 Well, then he had a clever way of setting it off. 614 00:25:47,863 --> 00:25:49,213 -Look, I saw alligator char. -Mm-hmm. 615 00:25:49,364 --> 00:25:50,939 You don't get scales that deep or that shiny 616 00:25:51,033 --> 00:25:53,125 without an accelerant. This is arson. 617 00:25:53,219 --> 00:25:55,627 It was sophisticated, it was deadly. 618 00:25:55,780 --> 00:25:58,038 And it's gonna happen again, 'cause this guy's not gonna stop 619 00:25:58,132 --> 00:26:00,949 until he gets caught. (coughs) 620 00:26:00,968 --> 00:26:02,726 You want a glass of water, Cap? 621 00:26:02,953 --> 00:26:05,211 No, no, I'm-I'm... 622 00:26:05,231 --> 00:26:07,623 I'm fine, it's just my lungs are a little... 623 00:26:07,716 --> 00:26:10,109 tight from the surgery. 624 00:26:12,054 --> 00:26:15,480 Captain Strand, I understand, recently, that you... 625 00:26:15,575 --> 00:26:18,133 discovered some explosives that cracked 626 00:26:18,226 --> 00:26:20,135 a major case for the Texas Rangers. 627 00:26:20,154 --> 00:26:21,970 I-I read you, personally, 628 00:26:21,989 --> 00:26:24,915 tracked down the perpetrators yourself. 629 00:26:25,067 --> 00:26:27,751 Well, I was-I was just trying to help my son. 630 00:26:27,978 --> 00:26:29,736 Still, that... (chuckles) 631 00:26:29,830 --> 00:26:32,831 that must have been a thrill, right? 632 00:26:32,983 --> 00:26:35,500 And it might be tempting 633 00:26:35,653 --> 00:26:38,003 to want to break open another one 634 00:26:38,097 --> 00:26:40,823 with all that free time you have on your hands? 635 00:26:41,767 --> 00:26:44,926 Yeah, look, this isn't about me getting a new hobby. 636 00:26:45,754 --> 00:26:47,329 If you go back to that scene, 637 00:26:47,422 --> 00:26:50,165 you're gonna find something. 638 00:26:50,184 --> 00:26:52,109 I promise you we will leave 639 00:26:52,336 --> 00:26:54,169 no stone unturned. 640 00:26:54,262 --> 00:26:57,031 Thank you so much for coming down. 641 00:27:01,679 --> 00:27:03,287 -Hey, Marjan. -Hey. 642 00:27:03,514 --> 00:27:04,513 How you doing? 643 00:27:04,531 --> 00:27:06,181 Honestly, I've been better. 644 00:27:06,200 --> 00:27:08,517 The whole "down with FireFox" thing? 645 00:27:08,535 --> 00:27:09,852 I'm so sorry. 646 00:27:09,870 --> 00:27:11,536 What a bunch of BS. Don't listen to the haters. 647 00:27:11,631 --> 00:27:14,373 It's kind of tricky when every time I look at my phone, 648 00:27:14,525 --> 00:27:16,116 there are so many more of them. 649 00:27:16,135 --> 00:27:18,135 Well, one good thing about derby-- 650 00:27:18,362 --> 00:27:19,711 you can't skate on your phone. 651 00:27:19,864 --> 00:27:21,472 Yeah, thank God for that, 'cause I'm just getting into it 652 00:27:21,699 --> 00:27:23,456 with some tool who said the reason I didn't save 653 00:27:23,476 --> 00:27:25,809 McKenna's husband is 'cause I didn't want to break a nail. 654 00:27:25,961 --> 00:27:28,461 Hey, ladies. Everybody, bring it in. 655 00:27:28,597 --> 00:27:29,462 I got some bad news. 656 00:27:29,482 --> 00:27:30,964 What's going on? 657 00:27:31,133 --> 00:27:33,800 I was just on with the people from the Houston Invitational. 658 00:27:33,819 --> 00:27:36,211 It seems they're leaning towards uninviting us 659 00:27:36,230 --> 00:27:38,046 from the tournament. 660 00:27:38,140 --> 00:27:39,657 This last-minute? Why? 661 00:27:39,808 --> 00:27:41,400 Uh, who knows? 662 00:27:41,552 --> 00:27:43,235 Probably 'cause they're scared we're gonna mop the floor 663 00:27:43,387 --> 00:27:45,645 with them again like we did last year. 664 00:27:45,739 --> 00:27:47,389 It's 'cause of me, isn't it? 665 00:27:47,408 --> 00:27:50,334 They don't want FireFox there. 666 00:27:51,245 --> 00:27:52,577 Given everything that's happened, 667 00:27:52,730 --> 00:27:54,913 they feel like it would be insensitive to the woman 668 00:27:55,065 --> 00:27:57,232 who lost her husband for you to compete. 669 00:27:57,292 --> 00:27:59,325 -That's ridiculous. -Of course it is. 670 00:27:59,345 --> 00:28:01,236 Which is why we're withdrawing. 671 00:28:01,255 --> 00:28:02,680 I'm the captain of this team. 672 00:28:02,831 --> 00:28:05,165 Nobody tells me who can lace up for the Annihilators. 673 00:28:05,259 --> 00:28:07,092 Unless I'm around. 674 00:28:07,244 --> 00:28:09,002 Well, then so be it. 675 00:28:09,096 --> 00:28:11,504 Look, you saved my life on the rink that day. 676 00:28:11,524 --> 00:28:14,358 My arm was a spaghetti noodle when I met you. 677 00:28:14,509 --> 00:28:16,268 I'm with Tonya. If they try to cancel you, 678 00:28:16,362 --> 00:28:18,178 they'll have to cancel all of us. 679 00:28:18,197 --> 00:28:21,031 Yeah Ride or die, bitches. 680 00:28:22,702 --> 00:28:24,593 Look, uh, 681 00:28:24,611 --> 00:28:27,204 you all are so awesome. 682 00:28:27,431 --> 00:28:30,098 I'm don't want to ruin this for everybody, so... 683 00:28:30,117 --> 00:28:33,419 call them back, Julie, and tell them I'm stepping down. 684 00:28:37,199 --> 00:28:39,049 GRACE: Charles, this filet 685 00:28:39,159 --> 00:28:41,385 was beyond, right? 686 00:28:41,612 --> 00:28:43,111 Man, that's for real. 687 00:28:43,130 --> 00:28:45,297 -What-What's in your sauce? -Oh, uh... 688 00:28:45,449 --> 00:28:47,707 smoked hickory, white vinegar and jackfruit. 689 00:28:47,727 --> 00:28:50,060 I don't know what a jackfruit is, 690 00:28:50,212 --> 00:28:51,562 but you can consider me a fan. 691 00:28:51,713 --> 00:28:54,898 Well, it's a pulpy fruit, uh, native to India. 692 00:28:55,125 --> 00:28:57,717 Known for its sweet and savory flavors. 693 00:28:57,737 --> 00:29:00,128 -Come on, Charles. -(laughter) 694 00:29:00,147 --> 00:29:02,147 Charles is thinking about putting it on the menu. 695 00:29:02,299 --> 00:29:05,743 Oh, okay, you said menu. What menu? 696 00:29:05,894 --> 00:29:07,819 Oh, did we not mention we had news? 697 00:29:07,972 --> 00:29:09,079 -Do they ever? -No. 698 00:29:09,231 --> 00:29:10,414 What happened, y'all? 699 00:29:10,565 --> 00:29:13,308 Well, uh, I was approached by some investors. 700 00:29:13,401 --> 00:29:15,419 And now that indoor dining is back, 701 00:29:15,570 --> 00:29:17,570 they want to re-open the restaurant. 702 00:29:17,664 --> 00:29:18,905 Ah... 703 00:29:18,999 --> 00:29:20,665 Congratulations. 704 00:29:20,760 --> 00:29:23,093 -That's amazing, y'all. -Thank you, thank you. 705 00:29:23,262 --> 00:29:25,078 I mean, it's still a little early. 706 00:29:25,097 --> 00:29:27,080 And there's a lot to figure out, like, um, 707 00:29:27,099 --> 00:29:28,414 well, who's gonna watch the girls. 708 00:29:28,509 --> 00:29:30,250 Listen, we are always down to babysit. 709 00:29:30,344 --> 00:29:31,935 -(inhales sharply) -Right? 710 00:29:32,162 --> 00:29:33,604 -Don't look like that. Say... -(laughter) 711 00:29:33,755 --> 00:29:35,773 -yes, we are. -Yeah, well, you say that now, 712 00:29:35,924 --> 00:29:38,166 chica, but, you know, very soon you're gonna have 713 00:29:38,185 --> 00:29:39,425 your own little one to chase around. 714 00:29:39,520 --> 00:29:41,779 Well, I'm just happy to be off the walker, 715 00:29:41,930 --> 00:29:44,022 so I say bring it on. 716 00:29:44,174 --> 00:29:45,449 Give it to me, I'm ready. 717 00:29:45,600 --> 00:29:48,343 -(laughter) -Well, listen, it has been a minute, 718 00:29:48,362 --> 00:29:49,787 but it feels like... 719 00:29:49,938 --> 00:29:51,863 I don't know, it feels like we're all coming to the end 720 00:29:51,957 --> 00:29:54,016 -of a long, dark tunnel, yeah? -Yes. 721 00:29:54,034 --> 00:29:56,018 Mm, yeah. 722 00:29:56,036 --> 00:29:58,854 -Well, not-not all of us. -Mm. 723 00:29:59,857 --> 00:30:03,801 Oh, well, um, yeah, Judd's been a little worried 724 00:30:04,028 --> 00:30:05,618 about Captain Strand. 725 00:30:05,638 --> 00:30:08,196 TOMMY: Is this about him reporting that arson? 726 00:30:08,290 --> 00:30:10,048 'Cause I heard the AFD investigator 727 00:30:10,200 --> 00:30:11,867 was there interviewing him today. 728 00:30:11,960 --> 00:30:14,536 So... how'd that go? 729 00:30:14,555 --> 00:30:18,056 Let's just say it-it wasn't the captain's finest hour. 730 00:30:18,208 --> 00:30:21,393 You think he's chasing ghosts? 731 00:30:21,487 --> 00:30:23,612 Lately, he's been a little, uh... 732 00:30:24,548 --> 00:30:26,031 ...unmoored. 733 00:30:28,052 --> 00:30:29,901 GRACE: I mean, can you blame him? 734 00:30:30,054 --> 00:30:31,386 I mean, he lost 735 00:30:31,405 --> 00:30:33,813 the love of his life. And his baby. 736 00:30:33,833 --> 00:30:36,149 JUDD: And his job, for the time being. 737 00:30:36,168 --> 00:30:38,076 You know, a guy like Owen 738 00:30:38,228 --> 00:30:39,077 really needs that purpose 739 00:30:39,171 --> 00:30:40,562 to drive him, 740 00:30:40,581 --> 00:30:42,397 whether it's real or not. 741 00:30:43,342 --> 00:30:45,676 CLERK: You, uh, find everything you need? 742 00:30:46,753 --> 00:30:48,403 We'll see. 743 00:30:48,422 --> 00:30:50,180 GRACE: And I can relate to him. 744 00:30:50,332 --> 00:30:51,907 Me too. Being stuck 745 00:30:51,925 --> 00:30:55,168 around the house all the time? Sometimes you feel like 746 00:30:55,262 --> 00:30:57,003 you're gonna lose your mind. 747 00:30:57,097 --> 00:30:59,005 I just don't want the cap 748 00:30:59,024 --> 00:31:00,749 falling off the deep end. 749 00:31:00,842 --> 00:31:01,841 Mm. 750 00:31:01,861 --> 00:31:03,101 TOMMY: You know, I don't-don't 751 00:31:03,195 --> 00:31:04,194 think we have to worry 752 00:31:04,346 --> 00:31:06,196 about Captain Strand too much. 753 00:31:06,348 --> 00:31:07,923 One thing we do know 754 00:31:08,016 --> 00:31:09,366 is the man's not crazy. 755 00:31:24,532 --> 00:31:26,124 Alligator char. Only way to get the scales that shiny 756 00:31:26,276 --> 00:31:28,701 -is accelerant. -You did use accelerant. 757 00:31:28,795 --> 00:31:30,370 Yeah, yeah, and it matches exactly 758 00:31:30,464 --> 00:31:32,297 what I saw in the textile factory. 759 00:31:33,467 --> 00:31:36,059 Remember when you told me listening to that emergency app 760 00:31:36,286 --> 00:31:38,136 couldn't be good for my mental health? 761 00:31:38,230 --> 00:31:40,564 I believe you proved yourself right. 762 00:31:40,791 --> 00:31:42,882 I'm gonna get another beer. 763 00:31:44,294 --> 00:31:47,053 Look, I know this sounds crazy, but in the past six months, 764 00:31:47,072 --> 00:31:50,148 there have been at least eight mysterious electrical fires 765 00:31:50,300 --> 00:31:51,316 all over Texas. 766 00:31:51,468 --> 00:31:54,060 There's a warehouse in Round Rock, 767 00:31:54,154 --> 00:31:57,305 a paper mill in Lubbock, a feed store in Galveston. 768 00:31:57,324 --> 00:31:59,399 All targets full of fuel. 769 00:31:59,493 --> 00:32:01,643 Each miraculously started in off-hours 770 00:32:01,662 --> 00:32:04,421 or during a holiday when there's nobody in the building. 771 00:32:05,315 --> 00:32:06,906 Except for them cleaners the other night. 772 00:32:06,926 --> 00:32:08,316 Yeah, but they were two hours late. They weren't supposed 773 00:32:08,410 --> 00:32:09,742 to be there when the fire started. 774 00:32:09,762 --> 00:32:12,596 Okay, come on. If there was any meat on this bone, 775 00:32:12,747 --> 00:32:16,383 -don't you think somebody would have taken a bite already? -Okay. 776 00:32:17,252 --> 00:32:18,994 If the guy mixed the accelerant 777 00:32:19,012 --> 00:32:21,179 with a diluted substance like I did, 778 00:32:21,331 --> 00:32:22,606 then the dogs would miss it. 779 00:32:22,757 --> 00:32:26,351 And if he tampered with the wiring of an appliance, 780 00:32:26,503 --> 00:32:28,503 it could still be sitting out there. 781 00:32:28,596 --> 00:32:29,929 Nobody'd even notice it. 782 00:32:29,949 --> 00:32:32,674 Okay, but this whole cock-and-bull theory 783 00:32:32,767 --> 00:32:35,527 depends on that appliance shorting out, right? 784 00:32:35,621 --> 00:32:37,437 Circuit breakers in those places-- 785 00:32:37,531 --> 00:32:40,348 they'd trip the circuit long before that could ever happen. 786 00:32:40,367 --> 00:32:43,443 Unless he switched one out 787 00:32:43,462 --> 00:32:45,537 with a counterfeit, like I did. 788 00:32:46,707 --> 00:32:49,191 Here's the circuit breaker, that's the real one. 789 00:32:49,284 --> 00:32:51,951 That's what it looks like on the inside. 790 00:32:51,971 --> 00:32:55,255 And this is a counterfeit. 791 00:32:56,200 --> 00:32:57,808 There'd be no way to stop a surge. 792 00:32:58,035 --> 00:33:00,268 An accident waiting to happen. 793 00:33:01,371 --> 00:33:03,313 All right, let me ask you something. 794 00:33:03,506 --> 00:33:05,315 Why are you telling me all this, hmm? 795 00:33:05,467 --> 00:33:08,801 And not Investigator Raymond? 796 00:33:08,895 --> 00:33:10,061 'Cause I don't want him to think I went around the bend 797 00:33:10,214 --> 00:33:11,488 if I'm wrong. 798 00:33:11,681 --> 00:33:14,474 (chuckles) God forbid. 799 00:33:14,493 --> 00:33:16,551 You probably don't want him to take away 800 00:33:16,570 --> 00:33:18,478 your new little pastime, either, huh? 801 00:33:19,481 --> 00:33:21,573 We just need some proof before we go. 802 00:33:21,667 --> 00:33:24,334 We? Oh, it's "we" now, is it? 803 00:33:24,561 --> 00:33:26,169 I'm sorry I assumed you'd be interested 804 00:33:26,396 --> 00:33:28,588 in catching a serial arsonist. 805 00:33:29,416 --> 00:33:30,565 Look, if any one 806 00:33:30,584 --> 00:33:32,825 of these buildings has a counterfeit switch 807 00:33:32,919 --> 00:33:35,754 in the circuit breaker, that's the smoking gun. 808 00:33:35,906 --> 00:33:39,832 And how you propose we get to them? 809 00:33:39,926 --> 00:33:41,685 How do you think? 810 00:33:43,022 --> 00:33:44,521 Breaking and entering. Hmm? 811 00:33:44,672 --> 00:33:46,189 The places are abandoned and burnt out. 812 00:33:46,341 --> 00:33:47,840 It's still private property. 813 00:33:47,934 --> 00:33:49,359 Really? 814 00:33:49,511 --> 00:33:51,611 When did you become such a choirboy, Billy? 815 00:33:54,366 --> 00:33:58,109 I'm fighting stage III cancer here. 816 00:33:58,262 --> 00:34:00,111 If we get caught, 817 00:34:00,264 --> 00:34:02,947 I lose my health, pension. 818 00:34:03,100 --> 00:34:05,358 Sorry, New York. 819 00:34:05,452 --> 00:34:08,295 You gonna do this, you're on your own. 820 00:34:12,885 --> 00:34:15,052 McKENNA: FireFox, you-you should be ashamed of yourself ♪ 821 00:34:15,203 --> 00:34:17,054 -♪ G-Guilty ♪ -♪ Be-be ashamed of yourself ♪ 822 00:34:17,205 --> 00:34:19,281 ♪ You care more about likes than people's l-lives ♪ 823 00:34:19,299 --> 00:34:21,558 -♪ Going-going down ♪ -♪ FireFox, you go down ♪ 824 00:34:21,709 --> 00:34:23,560 -♪ Down, down, down. ♪ -That's great. 825 00:34:23,711 --> 00:34:26,638 New remix only has, like, three million likes so far. 826 00:34:26,790 --> 00:34:28,398 Marj, you got to stop watching that stuff 827 00:34:28,550 --> 00:34:30,308 before you give yourself a rage-induced aneurysm 828 00:34:30,402 --> 00:34:32,294 -or something. -I'm not even angry. 829 00:34:32,387 --> 00:34:34,629 Last night I was laying in bed and it hit me. 830 00:34:34,648 --> 00:34:36,815 -What if she's right? -Right about what? 831 00:34:36,967 --> 00:34:38,466 That I'm a showboat, and deep down, 832 00:34:38,560 --> 00:34:39,576 all I really care about is the likes. 833 00:34:39,727 --> 00:34:41,469 Come on, step off the ledge. 834 00:34:41,563 --> 00:34:43,488 -All right? That's crazy talk. -Is it? 835 00:34:43,582 --> 00:34:46,399 Because I never miss a chance to get in the limelight. 836 00:34:46,493 --> 00:34:47,642 There's nothing wrong with enjoying 837 00:34:47,661 --> 00:34:48,993 a little love from the fans. 838 00:34:49,088 --> 00:34:51,088 Doesn't make you a bad person or a bad firefighter. 839 00:34:51,239 --> 00:34:52,589 But what if the only reason I chose this career 840 00:34:52,740 --> 00:34:55,317 was because I knew it'd be a great way to get attention? 841 00:34:55,335 --> 00:34:56,593 And it has been. 842 00:34:56,820 --> 00:34:59,245 I mean, how else would I be getting DMs from Cardi B? 843 00:34:59,264 --> 00:35:01,247 You don't get no DMs from Cardi B. 844 00:35:01,266 --> 00:35:02,799 You get DMs from Cardi B? 845 00:35:03,026 --> 00:35:04,326 Yeah. 846 00:35:04,419 --> 00:35:06,586 Every now and then for the last couple years. 847 00:35:06,605 --> 00:35:07,604 Okay. 848 00:35:07,831 --> 00:35:10,107 Come on, listen to me. I am that person. 849 00:35:10,334 --> 00:35:12,517 Let me ask you something. 850 00:35:12,611 --> 00:35:14,519 If you could trade places with McKenna's husband, 851 00:35:14,613 --> 00:35:17,839 so that you went down and he lived, would you do it? 852 00:35:17,858 --> 00:35:19,507 In a heartbeat. 853 00:35:19,559 --> 00:35:21,509 That is who you are. 854 00:35:21,528 --> 00:35:23,845 All right? And you respond to every call the same way 855 00:35:23,864 --> 00:35:26,123 whether there's a camera around or not. 856 00:35:26,274 --> 00:35:28,941 It just kills me that with one dumb comment, 857 00:35:28,961 --> 00:35:32,462 I made this nightmare even worse for McKenna. 858 00:35:32,689 --> 00:35:35,072 I wish I could just explain to her that in no way 859 00:35:35,225 --> 00:35:37,092 did it pull our focus from the rescue. 860 00:35:38,804 --> 00:35:40,712 May-Maybe I should. 861 00:35:40,806 --> 00:35:43,515 No. That is a bad idea, Marjan. 862 00:35:44,384 --> 00:35:47,477 Yep. You're probably right. 863 00:35:57,823 --> 00:35:58,822 (car door opens, closes) 864 00:35:59,049 --> 00:36:00,574 PAUL: Yo, Marj. 865 00:36:01,476 --> 00:36:02,975 Wait up. 866 00:36:02,995 --> 00:36:04,477 You followed me here? 867 00:36:04,571 --> 00:36:07,164 Didn't need to. I knew you'd come here. 868 00:36:07,391 --> 00:36:08,165 How? 869 00:36:08,316 --> 00:36:09,833 Because I know who you are. 870 00:36:10,060 --> 00:36:11,559 Then you know you're not gonna stop me. 871 00:36:11,578 --> 00:36:13,077 I'm not here to stop you. 872 00:36:13,172 --> 00:36:14,654 I'm here to have your back. 873 00:36:14,748 --> 00:36:18,508 And to be an impartial witness in case this goes sideways. 874 00:36:28,929 --> 00:36:30,094 (muffled music playing) 875 00:36:30,189 --> 00:36:31,337 (knocking on door) 876 00:36:31,356 --> 00:36:34,566 Uh, McKenna? Are you in there? 877 00:36:38,030 --> 00:36:40,422 Hey, it's-it's Marjan. 878 00:36:40,440 --> 00:36:44,367 I'd love to talk if you have a second. Please. 879 00:36:44,594 --> 00:36:46,428 Maybe she's not home? 880 00:36:46,446 --> 00:36:49,039 I can hear music and her car's here. 881 00:36:49,266 --> 00:36:50,523 (knocking on door) 882 00:36:50,542 --> 00:36:53,952 Listen, I know that I am the last person in the world 883 00:36:54,104 --> 00:36:55,787 you want to hear from right now, 884 00:36:55,939 --> 00:36:57,789 but I want you to know that I'm sorry 885 00:36:57,883 --> 00:37:00,275 -for causing you more pain than... -Hey, Marj. Hey. 886 00:37:00,368 --> 00:37:02,886 She just posted this, like, ten minutes ago. 887 00:37:03,037 --> 00:37:05,705 "I'm so sorry you guys, I'll miss all of you, 888 00:37:05,724 --> 00:37:07,615 but I'll miss Brady more"? 889 00:37:07,634 --> 00:37:09,250 That sounds like goodbye. 890 00:37:09,302 --> 00:37:10,560 Yeah. 891 00:37:10,787 --> 00:37:12,303 -McKenna? -(knocking on door) 892 00:37:12,456 --> 00:37:13,713 McKenna, are you in there? 893 00:37:13,732 --> 00:37:15,732 We need you to open the door right now. 894 00:37:15,883 --> 00:37:16,808 McKenna? 895 00:37:16,960 --> 00:37:18,526 Screw it. 896 00:37:19,629 --> 00:37:20,979 -McKenna? -Hello? 897 00:37:21,131 --> 00:37:22,906 -Are you here? Hello? -McKenna? 898 00:37:23,057 --> 00:37:24,741 You here? 899 00:37:24,892 --> 00:37:26,317 McKenna? 900 00:37:26,470 --> 00:37:28,486 Oh, no, no, no, no. McKenna! 901 00:37:28,638 --> 00:37:31,748 Call 911! McKenna! 902 00:37:47,432 --> 00:37:49,340 (Marjan panting) 903 00:37:49,493 --> 00:37:51,175 -McKenna, can you hear me? -Marjan, help me 904 00:37:51,328 --> 00:37:52,844 -hold her arms up. Yeah. -Yeah. Arm up. 905 00:37:52,996 --> 00:37:55,346 Come on, McKenna, open your eyes. She's not responsive. 906 00:37:55,499 --> 00:37:57,165 JOEL: Okay, EMS is en route. 907 00:37:57,258 --> 00:37:58,182 Does she still have a pulse? 908 00:37:58,335 --> 00:37:59,501 MARJAN: Yeah, but it's weak. 909 00:37:59,519 --> 00:38:01,185 We're putting pressure on the wound, 910 00:38:01,338 --> 00:38:02,353 -but we can't stop the bleeding. -Okay, I need you 911 00:38:02,506 --> 00:38:03,671 to raise her arms above her heart. 912 00:38:03,690 --> 00:38:05,282 MARJAN: Yeah, we're already doing that. 913 00:38:05,433 --> 00:38:06,174 -It's not working. -Are the cuts 914 00:38:06,192 --> 00:38:08,026 on her wrists horizontal 915 00:38:08,178 --> 00:38:10,011 -or vertical? -They're vertical. They go all the way down to her elbow. 916 00:38:10,030 --> 00:38:11,621 Okay, that's, uh, too much to compress by hand. 917 00:38:11,848 --> 00:38:14,032 Uh, we need to create a pressure dressing. 918 00:38:14,126 --> 00:38:16,609 -Do you have any duct tape around? -No, this isn't our house. 919 00:38:16,628 --> 00:38:18,277 Check the kitchen. See if there's any 920 00:38:18,297 --> 00:38:19,687 plastic wrap of any kind. 921 00:38:19,706 --> 00:38:21,356 -Okay. -Yeah, yeah. 922 00:38:21,449 --> 00:38:23,191 (Marjan grunts, shouts) 923 00:38:23,284 --> 00:38:24,375 MARJAN: McKenna! 924 00:38:24,469 --> 00:38:27,045 We're finishing the wrapping now. 925 00:38:27,197 --> 00:38:28,363 Bleeding's definitely slowing. 926 00:38:28,381 --> 00:38:30,532 Great work, just keep going. 927 00:38:30,550 --> 00:38:33,393 She's turning blue. She's not breathing. 928 00:38:34,313 --> 00:38:37,372 No pulse. Starting compressions. 929 00:38:37,423 --> 00:38:39,649 (grunting) 930 00:38:39,801 --> 00:38:41,568 Pulse check. 931 00:38:43,046 --> 00:38:44,195 (grunts) 932 00:38:45,231 --> 00:38:46,990 -Come on, McKenna. -All right, EMS 933 00:38:47,217 --> 00:38:48,325 -is arriving at your location now. -MARJAN: McKenna! 934 00:38:48,476 --> 00:38:51,386 -(coughs) -That's it, girl. Come back! 935 00:38:51,404 --> 00:38:54,389 Hey, we got a pulse. It's weak, but it's there. 936 00:38:54,407 --> 00:38:56,499 PARAMEDIC: We'll take it from here, guys. 937 00:38:57,336 --> 00:38:59,151 Start a line, run it wide open. 938 00:38:59,245 --> 00:39:01,338 (indistinct radio chatter) 939 00:39:09,239 --> 00:39:10,722 She gonna make it? 940 00:39:11,591 --> 00:39:12,924 Yeah, I think so. 941 00:39:13,076 --> 00:39:14,592 Oh, thank God. 942 00:39:14,744 --> 00:39:16,686 Thank FireFox, more like. 943 00:39:17,914 --> 00:39:19,338 I follow you on Insta. 944 00:39:19,432 --> 00:39:20,415 You'll probably get an endorsement deal 945 00:39:20,433 --> 00:39:21,841 from the plastic wrap company. 946 00:39:21,860 --> 00:39:23,918 No, I was never here. You never saw me. 947 00:39:23,937 --> 00:39:26,646 Sure, but the doorbell cam did, and there's gonna be paperwork. 948 00:39:26,756 --> 00:39:28,439 That's fine. Just don't post about it, okay? 949 00:39:28,592 --> 00:39:31,092 Nobody else out there needs to know. 950 00:39:31,111 --> 00:39:32,369 PARAMEDIC: That's a shame. 951 00:39:32,596 --> 00:39:35,747 Because this was clutch. You saved her life. 952 00:39:38,359 --> 00:39:40,618 You hear that? He said you're a lifesaver. 953 00:39:40,712 --> 00:39:44,372 -(engine starts) -Because that is who you are. 954 00:39:45,217 --> 00:39:48,009 -It's who we are. -(siren wailing) 955 00:39:49,871 --> 00:39:51,846 (knocking on door) 956 00:39:52,707 --> 00:39:54,516 -Hola. -ANDREA: Carlitos. 957 00:39:55,285 --> 00:39:57,135 Mi amor. (laughs) 958 00:39:57,229 --> 00:39:59,229 -Hey, TK. -GABRIEL: Good to see you, son. 959 00:39:59,398 --> 00:40:01,714 ANDREA: Ah, you look so handsome. 960 00:40:01,733 --> 00:40:03,382 -(laughs) -TK: Thank you very much. 961 00:40:03,518 --> 00:40:05,902 -I'm sorry that we're running behind. -Oh, nonsense. 962 00:40:06,129 --> 00:40:07,603 We are here early. 963 00:40:07,756 --> 00:40:10,148 His father insisted on ordering the car 30 minutes 964 00:40:10,300 --> 00:40:12,817 -ahead of time. -GABRIEL: Well, you never know about those rideshares. 965 00:40:12,911 --> 00:40:14,302 Sometimes they dawdle. 966 00:40:14,395 --> 00:40:17,229 ANDREA: Oh, and TK, I owe you an apology. 967 00:40:17,249 --> 00:40:20,658 That day we met at the market, I called you TJ. 968 00:40:20,810 --> 00:40:23,327 No, it's-it's okay. It's, uh, it's an easy mistake. 969 00:40:23,480 --> 00:40:24,570 That our son should have corrected. 970 00:40:24,664 --> 00:40:26,089 -ANDREA: Mm. -TK: Oh, 971 00:40:26,316 --> 00:40:28,574 don't worry, Mr. Reyes, we, we had a conversation about it. 972 00:40:28,593 --> 00:40:31,243 -Didn't we, Carlos? -Yes, we did. 973 00:40:31,337 --> 00:40:34,079 CARLOS: So what can we get you to drink? 974 00:40:34,099 --> 00:40:36,415 -I wouldn't say no to a margarita. -Ooh. 975 00:40:36,435 --> 00:40:38,676 -¿Dos? Yeah? -Yes. Yes. 976 00:40:38,770 --> 00:40:40,328 Yes, yes. 977 00:40:40,421 --> 00:40:42,480 -Mrs. Reyes, please. -(chuckles) Thank you. 978 00:40:44,834 --> 00:40:46,834 Oh, my God. 979 00:40:46,853 --> 00:40:48,111 I forgot about the limes. 980 00:40:48,262 --> 00:40:49,779 How could I forget the limes? 981 00:40:49,931 --> 00:40:51,263 (laughter) 982 00:40:51,283 --> 00:40:53,950 Pull yourself out of the shame spiral, Carlos. 983 00:40:54,177 --> 00:40:56,327 It's no big deal. 984 00:40:58,773 --> 00:41:00,014 (line ringing) 985 00:41:00,033 --> 00:41:02,016 Dad, are you on your way? 986 00:41:02,035 --> 00:41:05,110 OWEN: No, no, I have a-an errand I need to run real quick first. 987 00:41:05,130 --> 00:41:07,038 Could you please pick up some limes? 988 00:41:07,190 --> 00:41:08,631 Yeah. Sure, I can do that. Anything else? 989 00:41:08,783 --> 00:41:11,025 Nope, that's it. Crisis averted. 990 00:41:11,118 --> 00:41:12,877 All right, I'll see you soon. 991 00:41:13,029 --> 00:41:14,471 Okay, son. 992 00:41:38,830 --> 00:41:40,997 (mice squeaking) 993 00:41:52,994 --> 00:41:56,012 Alligator char. 994 00:41:58,591 --> 00:42:00,099 (shutter clicks) 995 00:42:24,209 --> 00:42:27,502 I got you, you son of a bitch. 996 00:42:30,440 --> 00:42:32,382 (shutter clicks) 997 00:42:32,533 --> 00:42:34,092 -(grunts) -(thud) 998 00:42:37,947 --> 00:42:40,948 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 999 00:42:41,042 --> 00:42:44,519 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org