1 00:00:00,000 --> 00:00:18,865 مترجم: کیمیا truekimia 2 00:00:19,730 --> 00:00:23,340 اس-اس-استگوساروس مدعی قلم-قلمروشه 3 00:00:24,210 --> 00:00:27,626 اما نه! پت-پتروداکتیل اومد 4 00:00:27,650 --> 00:00:29,326 !کا-کا 5 00:00:29,350 --> 00:00:31,136 هی - کا، کا - 6 00:00:31,160 --> 00:00:33,190 برو بیرون. می‌خوایم قلعه بسازیم 7 00:00:33,700 --> 00:00:35,376 اما دارم با-بازی می‌کنم 8 00:00:35,400 --> 00:00:38,100 آره، با دا-دا-دا-دا-دایناسورات 9 00:00:39,610 --> 00:00:41,310 بیا 10 00:00:41,980 --> 00:00:43,620 الان می‌تونی بری جای دیگه بازی کنی 11 00:01:08,470 --> 00:01:10,270 س-سلی 12 00:01:10,900 --> 00:01:15,180 به آ-آسمون لبخند می-‌می‌زنه 13 00:01:16,080 --> 00:01:19,326 آنتونی نفس عمیق بکش، درست مثل تمرینا 14 00:01:19,350 --> 00:01:24,760 س-سلی به آ-آسمون لبخند می-می‌زنه 15 00:01:47,580 --> 00:01:48,580 آ-آهای؟ 16 00:02:07,580 --> 00:02:10,760 اخیرا، انگار همه چی تیره و تاره 17 00:02:12,590 --> 00:02:15,370 و رابطه‌ام با دوست دخترم 18 00:02:16,330 --> 00:02:18,940 خب دوست دختر سابقم و 19 00:02:19,440 --> 00:02:22,280 تصمیم مهمی که باید سرکار بگیرم 20 00:02:24,150 --> 00:02:25,790 حس ‌می کنم انگار توی مه گیر کردم 21 00:02:27,220 --> 00:02:28,590 و نمی‌دونم چرا 22 00:02:29,760 --> 00:02:31,776 اما فکر می‌کنی که ربطی به 23 00:02:31,800 --> 00:02:33,400 مرگ برادرت داره؟ 24 00:02:36,610 --> 00:02:38,426 خب، متاسفم 25 00:02:38,450 --> 00:02:40,026 باید دقیق تر بگی 26 00:02:40,050 --> 00:02:42,926 چندتاییشون زیر نظر من مردن 27 00:02:42,950 --> 00:02:45,406 متاسفم. ن-نمی‌دونستم 28 00:02:45,430 --> 00:02:48,330 خب از کجا بدونی؟ اولی چهل سال پیش بود 29 00:02:49,470 --> 00:02:54,116 ولی فکر می‌کنم این وضع از یک سال پیش 30 00:02:54,140 --> 00:02:57,320 و مرگ برادرم شروع شد 31 00:02:58,390 --> 00:03:00,320 فکر کنم مرگش ناگهانی بوده 32 00:03:00,590 --> 00:03:05,470 بعضی وقت‌ها مرگ ناگهانی باعث میشه کپ کنیم 33 00:03:06,300 --> 00:03:09,746 ناگهانی نبودا بیماری هانینگتون داشت 34 00:03:09,770 --> 00:03:11,510 وقت داشتیم آماده شیم 35 00:03:12,380 --> 00:03:14,820 اما مرسی 36 00:03:18,390 --> 00:03:20,776 مرسی که دعوتم کردی انجمن عزاداری 37 00:03:20,800 --> 00:03:22,046 منظورت با زور آوردنه؟ 38 00:03:22,070 --> 00:03:23,646 با زور نیاوردیم 39 00:03:23,670 --> 00:03:26,370 نه ماهه داری خرم می‌کنی 40 00:03:27,810 --> 00:03:28,726 کمکی کرد؟ 41 00:03:28,750 --> 00:03:30,980 خوب بود که دوباره راجع به رابرت حرف زدم 42 00:03:31,420 --> 00:03:32,896 آره، می‌دونم چی می‌گی 43 00:03:32,920 --> 00:03:35,990 سه سال شده و منم هنوز همین حسو نسبت به چارلز دارم 44 00:03:36,800 --> 00:03:39,616 را-راجع به برادرت نمی‌دونستم 45 00:03:39,640 --> 00:03:42,286 تایلر - ...تایلر - 46 00:03:42,310 --> 00:03:44,216 آره ت تو اسم تی‌کی از تایلر میاد 47 00:03:44,240 --> 00:03:45,450 آره 48 00:03:47,520 --> 00:03:50,990 ده سالش بود، منم سیزده سالم بود تو ساحل غرق شد 49 00:03:51,420 --> 00:03:53,376 کمتر از دو متر ازش فاصله داشتم 50 00:03:53,400 --> 00:03:54,560 خیلی متاسفم 51 00:03:55,470 --> 00:03:58,076 آره خب انگار نمی‌تونم برادرامو 52 00:03:58,100 --> 00:03:59,770 سالم نگه دارم 53 00:04:00,940 --> 00:04:02,810 تایلر، رابرت 54 00:04:04,350 --> 00:04:05,820 آدمام تو نیو‌یورک 55 00:04:07,590 --> 00:04:09,536 جاد خوش شانس بود که خودشو نجات داد 56 00:04:09,560 --> 00:04:11,606 جاد به محافظت از خودش حتی فکرم نمی‌کرد 57 00:04:11,630 --> 00:04:12,776 وقتی ایستگاهو ترک کرد 58 00:04:12,800 --> 00:04:14,546 وای واقعا دوستش دارم ولی اخیرا 59 00:04:14,570 --> 00:04:17,886 حس می‌کنم رفته و همه چیو انداخته گردن من 60 00:04:17,910 --> 00:04:19,526 هنوز نمی‌دونی کیو می‌خوای 61 00:04:19,550 --> 00:04:21,380 جایگزینش کنی، نه؟ 62 00:04:21,790 --> 00:04:23,736 خب، تو که شنیدی، گفتم انگار تو مه گیر کردم 63 00:04:23,760 --> 00:04:25,036 خیلی وقته تصمیممو عقب انداختم 64 00:04:25,060 --> 00:04:27,076 دیگه رییس خودش دست به کار میشه و انتخاب می‌کنه 65 00:04:27,100 --> 00:04:30,470 شخص مناسبی داوطلب شده؟ 66 00:04:31,270 --> 00:04:33,010 آره بگی نگی 67 00:04:33,710 --> 00:04:36,126 خب رفقا، شرط آخر 68 00:04:36,150 --> 00:04:38,566 قوانین خیلی ساده‌ان 69 00:04:38,590 --> 00:04:42,336 اولین آتش‌نشانی که شلنگشو مثل یه دونات 70 00:04:42,360 --> 00:04:44,200 جمع کنه، برنده‌ست 71 00:04:44,770 --> 00:04:47,716 یه مسابقه تر و تمیز می‌خوایم 72 00:04:47,740 --> 00:04:50,156 نه لگد زدنی، نه گاز گرفتنی، نه تف کردنی 73 00:04:50,180 --> 00:04:51,926 تف ممنوع؟ - مرجانه دیگه - 74 00:04:51,950 --> 00:04:54,026 تو مسابقه اسکیت دیدیمش 75 00:04:54,050 --> 00:04:55,066 وای آره دیدیم 76 00:04:55,090 --> 00:04:57,466 و من بخاطر همین سر ملکه سرعت، مارج، شرط می‌بندم 77 00:04:57,490 --> 00:04:59,836 شاید ملکه سرعت باشه، ولی دیگه از نفس افتاده 78 00:04:59,860 --> 00:05:01,036 از نفس نیافتادم 79 00:05:01,060 --> 00:05:03,406 آخرین مسابقه‌اتو دیدم، از نفس افتادی 80 00:05:03,430 --> 00:05:04,576 و برای همین همه پولم سر 81 00:05:04,600 --> 00:05:06,656 لاک‌پشت گنده‌ست 82 00:05:06,680 --> 00:05:07,235 بزن بریم، پاول 83 00:05:07,259 --> 00:05:08,926 نه، فکر نکنم از لاکپشت گنده خوشم بیاد 84 00:05:08,950 --> 00:05:09,650 باش، نانسی 85 00:05:09,674 --> 00:05:11,590 ولی ممنونم از حرفت 86 00:05:11,920 --> 00:05:13,426 متئو؟ - بزن بریم - 87 00:05:13,450 --> 00:05:16,090 مسابقه دهنده‌ها، سر جاتون 88 00:05:16,390 --> 00:05:20,076 یالا، مارج - بدو، همینه - 89 00:05:20,100 --> 00:05:21,376 همینه 90 00:05:21,400 --> 00:05:23,986 آهسته و پیوسته رهرو آن است که آهسته و پیوسته رود 91 00:05:24,010 --> 00:05:27,226 یالا، مارج - یالا، پاول - 92 00:05:27,250 --> 00:05:29,520 یالا 93 00:05:31,220 --> 00:05:33,006 دختر خودمههه 94 00:05:33,030 --> 00:05:34,030 دوستانه گفتم 95 00:05:35,400 --> 00:05:36,406 داره نفس کم میاره 96 00:05:36,430 --> 00:05:37,816 باشه، بزن بریم لاک‌پشت گنده 97 00:05:37,840 --> 00:05:38,840 آره، آره، آره 98 00:05:39,310 --> 00:05:41,180 بدو پاول، آخرشه 99 00:05:41,650 --> 00:05:43,396 چی تو چنته داری پاول؟ چی؟ 100 00:05:44,990 --> 00:05:46,296 نانسی نتایج خیلی نزدیکه بهم 101 00:05:46,320 --> 00:05:48,766 ۱۷.۶ ثانیه برای پاول - متئو؟ - 102 00:05:48,790 --> 00:05:52,006 ۲۳ ثانیه برا مارج و هنوز داره حساب می کنه 103 00:05:52,030 --> 00:05:53,076 چون یادم رفت قطعش کنم 104 00:05:53,100 --> 00:05:54,786 چی!؟ 105 00:05:54,810 --> 00:05:56,116 متاسفم. خیلی خر ذوق شدم 106 00:05:56,140 --> 00:05:58,726 می‌دونی؟ مارج با اختلاف کم برد 107 00:05:58,750 --> 00:06:00,620 نه، آخر کاری تو بردی 108 00:06:01,080 --> 00:06:02,366 مساوی 109 00:06:02,390 --> 00:06:03,936 آره - خیلی مسخره‌اید - 110 00:06:03,960 --> 00:06:06,166 چجوری انقدر خوبید باهم؟ - چرا نباشیم؟ - 111 00:06:06,190 --> 00:06:08,236 چون سر مسابقه باید باهم سرشاخ بشید 112 00:06:08,260 --> 00:06:09,746 مسابقه برای معاون بعدی 113 00:06:09,770 --> 00:06:12,686 نه بابا رفیق ما اینجوری نیستیم 114 00:06:12,710 --> 00:06:14,156 به درجه اهمیت نمی‌دیم 115 00:06:14,180 --> 00:06:16,286 آره بابا حتی به ترفیع فکرم نمی‌کنیم 116 00:06:16,310 --> 00:06:17,556 جان عمه‌اتون 117 00:06:17,580 --> 00:06:19,426 هی همینو بگید به خودتون، نانازه 118 00:06:19,450 --> 00:06:21,736 جدا ما نمی‌زاریم یه رقابت 119 00:06:21,760 --> 00:06:23,660 دوستیمونو خراب کنه 120 00:06:24,230 --> 00:06:26,616 بزارید بهترین آتش‌نشان ببره مگه نه، مارج؟ 121 00:06:26,640 --> 00:06:28,610 آره - مهم نیست کی باشه(ضمیر پسر) - 122 00:06:29,410 --> 00:06:30,610 یا دختر 123 00:07:01,400 --> 00:07:02,686 بار بالانس نیست 124 00:07:02,710 --> 00:07:04,680 از کجا فهمیدی 125 00:07:07,280 --> 00:07:09,896 جایی نبود کیفارو بزارم تا صاف باشن 126 00:07:09,920 --> 00:07:11,906 دوباره می‌چیدی 127 00:07:11,930 --> 00:07:14,706 وقت نداریم 128 00:07:14,730 --> 00:07:16,530 همینجوریشم نیم ساعت دیر می‌رسیم بانک 129 00:07:17,440 --> 00:07:19,146 خیلی ریدتر می‌رسیم اگه چپ کنیم 130 00:07:19,170 --> 00:07:20,356 وای لطفا رانندگیتو کن 131 00:07:22,680 --> 00:07:25,620 می‌دونی استیوی باید ریلکس کنی 132 00:07:26,390 --> 00:07:28,706 شنیدم استرس مثل ویروسه 133 00:07:28,730 --> 00:07:30,436 سرایت احساسی بهش میگن 134 00:07:30,460 --> 00:07:32,070 عه عقب موندیم 135 00:07:32,600 --> 00:07:34,276 عالیه. واقعا عالیه 136 00:07:34,300 --> 00:07:35,686 می‌زنن اخراجمون می‌کنن 137 00:07:35,710 --> 00:07:36,986 کم الکی غر بزن 138 00:07:37,010 --> 00:07:38,550 می‌دونم چه کنم 139 00:07:46,390 --> 00:07:48,060 می‌دونی چیه؟ تقصیر منه 140 00:07:48,830 --> 00:07:50,016 درست میگی 141 00:07:50,040 --> 00:07:52,546 استرس واگیر داره و صبر من صفره 142 00:07:53,640 --> 00:07:54,456 از وقتی بچه اومده 143 00:07:54,480 --> 00:07:56,186 درست حسابی نخوابیدم 144 00:07:56,210 --> 00:07:58,966 استیو، شاسی بلند 145 00:07:58,990 --> 00:08:00,236 داره تعقیبمون می‌کنه و نزدیکه 146 00:08:05,300 --> 00:08:06,940 بزن بغل! بزن بغل 147 00:08:10,010 --> 00:08:12,726 می‌خوان وایسیم 148 00:08:12,750 --> 00:08:14,750 خب خوش بحالشون، خبر بده 149 00:08:15,620 --> 00:08:16,636 کامیون زبرا نوزده 150 00:08:16,660 --> 00:08:19,230 سرقت در دست انجام در خیابان اوریل 151 00:08:25,570 --> 00:08:27,640 مت، راه‌ها بسته‌ست 152 00:08:30,280 --> 00:08:31,296 وایسا 153 00:08:31,320 --> 00:08:32,650 چیکار ‌می‌کنی؟ 154 00:08:33,890 --> 00:08:35,906 شیشه جلو یک و نیم اینچه و پلی‌کربن داره 155 00:08:54,670 --> 00:08:57,476 مرکز گفته موقع سرقت دو تا قربانی توی ماشین بودن 156 00:08:57,500 --> 00:08:59,046 می دونی چی حمل می‌کردن؟ 157 00:08:59,070 --> 00:09:01,216 نیم میلیون پول نقد - خب خیلیه - 158 00:09:01,240 --> 00:09:03,696 به اورژانس بگو آماده دو مورد اورژانسی باشن 159 00:09:03,720 --> 00:09:05,696 متئو، یک اینچ و نیم لاین بکش 160 00:09:05,720 --> 00:09:07,166 هرچی داریو بزار 161 00:09:07,190 --> 00:09:08,966 باشه، کپ - پاول، مرجان، شما با من‌ - 162 00:09:08,990 --> 00:09:11,000 همین الان باید درشون بیاریم 163 00:09:13,330 --> 00:09:16,780 آتش‌نشانی آستین صدامو می‌شنوید؟ 164 00:09:18,440 --> 00:09:20,156 بله، بله. لطفا کمکم کنید 165 00:09:20,180 --> 00:09:21,866 در توی تصادف داغون شده 166 00:09:21,890 --> 00:09:23,410 جناب ازونجا درتون میاریم 167 00:09:23,760 --> 00:09:25,606 مروانی، از قسمت راننده خارجشون کن 168 00:09:25,630 --> 00:09:26,930 حله، کپ 169 00:09:40,720 --> 00:09:42,190 هی، کپ، ببین 170 00:09:44,230 --> 00:09:46,446 بخاطر یه تصادف اینجوری خون نمی‌پاشه 171 00:09:46,470 --> 00:09:47,800 کاپیتان وگا 172 00:09:48,270 --> 00:09:49,770 احتمالا جراحت بر اثر گلوله داشته باشید 173 00:09:50,780 --> 00:09:52,756 دریافت شد. آماده می‌شیم 174 00:09:54,990 --> 00:09:58,396 لعنتی گیره رو شکوند. انگار تانکه 175 00:09:58,420 --> 00:09:59,636 بیشتر شبیه گاوصندوقه 176 00:09:59,660 --> 00:10:01,900 خدایا، نمی‌تونم 177 00:10:02,170 --> 00:10:03,890 نمی‌تونم نفس بکشم - کپ، چیکار کنیم؟ - 178 00:10:06,470 --> 00:10:08,056 خب این چپ کرده 179 00:10:08,080 --> 00:10:10,210 حتما یه جایی آسیب دیده 180 00:10:10,520 --> 00:10:12,126 هی، کپ 181 00:10:12,150 --> 00:10:13,226 سوراخ گلوله 182 00:10:13,250 --> 00:10:14,336 اگه راننده گلوله خورده باشه 183 00:10:14,360 --> 00:10:16,006 احتمالا یه جایی از شیشه سوراخ شده 184 00:10:16,030 --> 00:10:19,006 باید پیداش کنیم از چشم‌ها و دست‌هاتون استفاده کنید 185 00:10:36,070 --> 00:10:38,470 هی. طاقت بیار. فکر کنم پیداش کردیم 186 00:10:39,210 --> 00:10:41,556 جناب طاقت بیارید. الان میایم - بزار من برم - 187 00:10:41,580 --> 00:10:43,256 مارج، پشتت - جناب - 188 00:10:43,280 --> 00:10:45,666 پشتت 189 00:10:47,290 --> 00:10:48,690 ادامه بده داره جواب میده 190 00:10:52,200 --> 00:10:53,200 ادامه بده 191 00:11:00,580 --> 00:11:01,850 برید کنار 192 00:11:13,810 --> 00:11:15,140 خب قلابو بیار 193 00:11:19,650 --> 00:11:21,090 بچرخونش 194 00:11:35,350 --> 00:11:36,750 مروانی، راننده رو دربیار 195 00:11:41,430 --> 00:11:43,876 استنشاق دود آسیب داخلی، کاپیتان 196 00:11:43,900 --> 00:11:45,746 تی‌کی علائم حیاتیشو چک کن - باشه - 197 00:11:45,770 --> 00:11:47,456 سینه‌اش بخاطر فرمون آسیب دیده 198 00:11:47,480 --> 00:11:48,726 و گلوش گلوله خورده 199 00:11:48,750 --> 00:11:51,326 انگار به شاهرگش آسیب زده 200 00:11:51,350 --> 00:11:52,850 ضربان نداره، مرده کاپیتان 201 00:11:53,390 --> 00:11:54,566 تو چی تی‌کی؟ 202 00:11:54,590 --> 00:11:56,036 ضربان ضعیفیه 203 00:11:56,060 --> 00:11:57,976 کپ، سطح اکسیژن چهله و هی کمتر میشه 204 00:11:58,000 --> 00:11:59,946 قفسه سینه تکون نمی‌خوره تنفسش قطع شده 205 00:11:59,970 --> 00:12:01,740 همین الان باید لوله‌گذاری کنی - دریافت شد - 206 00:12:10,290 --> 00:12:12,966 نمی‌تونم به تار‌های صوتیش برسم خیلی متورم‌ان 207 00:12:12,990 --> 00:12:15,160 پس برو کنار و کیت نای‌شکافی رو بیار 208 00:12:18,440 --> 00:12:21,040 خب این نایشه نانسی همونجارو پاک کن 209 00:12:28,290 --> 00:12:30,030 نزدیکه 210 00:12:30,330 --> 00:12:31,406 همینجا 211 00:12:31,430 --> 00:12:32,800 لوله 212 00:12:36,540 --> 00:12:37,540 خب وصلش کن 213 00:12:38,240 --> 00:12:39,250 باشه 214 00:12:39,750 --> 00:12:40,750 خوبه 215 00:12:42,420 --> 00:12:43,560 کیسه هوا رو بزار 216 00:12:48,500 --> 00:12:49,970 یالا. یالا 217 00:12:50,200 --> 00:12:52,786 یالا چشماتو باز کن 218 00:12:54,640 --> 00:12:56,310 یالا یالا 219 00:12:56,780 --> 00:12:57,980 یالا 220 00:13:00,490 --> 00:13:02,636 افرین خوبه 221 00:13:02,660 --> 00:13:04,076 اوکیه. سعی کن تکون نخوری 222 00:13:04,100 --> 00:13:06,576 یه لوله تو گلوته که باعث می‌شه نفس بکشی 223 00:13:06,600 --> 00:13:07,900 دو بار پلک بزن اگه متوجه‌ای 224 00:13:08,670 --> 00:13:10,340 آفرین 225 00:13:10,880 --> 00:13:13,726 آماده‌اش کنید و خبر بدید تو راهیم 226 00:13:13,750 --> 00:13:16,090 دریافت شد - خسته نباشید، کاپیتان - 227 00:13:17,720 --> 00:13:19,360 شمام همینطور، کاپیتان 228 00:13:20,060 --> 00:13:22,870 ۱۲۶ خب خسته نباشید جمع و جور کنید 229 00:13:23,940 --> 00:13:25,770 صحنه در اختیار پلیسه 230 00:13:26,070 --> 00:13:27,986 ممنونم کاپیتان ولی ما مسئول نیستیم 231 00:13:28,010 --> 00:13:29,880 اونا مسئول‌ان 232 00:13:48,890 --> 00:13:51,020 کاپیتان استرند - تکاور ریز - 233 00:13:56,200 --> 00:13:57,770 یواشکی دیدن ممنوع 234 00:13:58,440 --> 00:14:00,656 جز تو، چارلی تو می‌تونی ببینی، اوکیه 235 00:14:00,680 --> 00:14:02,156 بابا، واقعا لازمه؟ 236 00:14:02,180 --> 00:14:03,896 آره، واقعا لازمه 237 00:14:03,920 --> 00:14:06,266 هیچ می‌دونی سورپرایز یعنی چی؟ 238 00:14:06,290 --> 00:14:07,290 باشه 239 00:14:08,990 --> 00:14:11,136 خب عزیزم تو بیا اینجا 240 00:14:11,160 --> 00:14:12,930 باشه - بفرما - 241 00:14:13,400 --> 00:14:14,540 آهای چشما بسته 242 00:14:15,670 --> 00:14:17,110 باشه 243 00:14:17,610 --> 00:14:18,610 خب بازشون کنید 244 00:14:19,980 --> 00:14:21,150 به خونه خوش اومدید 245 00:14:22,120 --> 00:14:24,036 وایسا، این برای ماست؟ 246 00:14:24,060 --> 00:14:25,936 بله البته که هست 247 00:14:25,960 --> 00:14:28,436 دو تا اتاق خواب و یه حیاط پشتی دارید 248 00:14:28,460 --> 00:14:29,876 تا لیام بازی کنه 249 00:14:29,900 --> 00:14:32,610 وای خیلی لطف دارید 250 00:14:32,770 --> 00:14:35,786 اصلا چجوری یه خونه مطابق با وضع معلولین پیدا کردید؟ 251 00:14:35,810 --> 00:14:36,926 ماه هاست داریم چک می‌کنیم 252 00:14:36,950 --> 00:14:38,356 نخیرم 253 00:14:38,380 --> 00:14:40,396 جاد داشت بازسازیش می‌کرد 254 00:14:40,420 --> 00:14:41,436 شیش هفته‌ای میشه؟ 255 00:14:42,360 --> 00:14:44,236 بابا، اصلا کی انجامش دادی؟ 256 00:14:44,260 --> 00:14:46,906 خب، می‌دونی، حالا که تو سر کار شیک و پیکتی 257 00:14:46,930 --> 00:14:49,040 هر روز دوازده ساعتی بیکارم 258 00:14:49,340 --> 00:14:52,726 کانترارو پایین آوردی کلید چراغارو 259 00:14:52,750 --> 00:14:53,856 دستگیره درارو 260 00:14:53,880 --> 00:14:56,320 تو حموم‌ام نرده گذاشته 261 00:14:56,820 --> 00:14:57,820 ممنونم 262 00:14:58,160 --> 00:15:00,336 از جفتتون ممنونم ببین، لیام 263 00:15:00,360 --> 00:15:02,240 قراره اینجا بزرگ شی رفیق 264 00:15:02,600 --> 00:15:06,310 آره آره درسته، قراره حسابی عالی پیش بره 265 00:15:06,770 --> 00:15:08,556 آره، عالی میشه 266 00:15:08,580 --> 00:15:10,156 مامان، گریه نکن 267 00:15:10,180 --> 00:15:11,950 فکر کنم دست خودم نیست 268 00:15:12,590 --> 00:15:15,436 هی بزارید یه عکس بگیرم برای گریس 269 00:15:15,460 --> 00:15:16,866 اگه نگیرم می‌کشتم - آره - 270 00:15:16,890 --> 00:15:21,146 خانواده جدید توی خونه قشنگشون 271 00:15:21,170 --> 00:15:22,516 آره - خیلی نازه - 272 00:15:22,540 --> 00:15:24,086 اینم برا شجره‌نامه 273 00:15:24,110 --> 00:15:25,086 نوه‌امو ببین 274 00:15:25,110 --> 00:15:27,550 گریسی گفت که متاسفه نمی‌تونه اینجا باشه 275 00:15:28,050 --> 00:15:29,766 خب باید بگم کار‌های خیلی مهم‌تری 276 00:15:29,790 --> 00:15:30,996 برای انجام دادن داره 277 00:15:31,020 --> 00:15:33,606 مامانی داره کارای خیر می‌کنه 278 00:15:33,630 --> 00:15:35,260 خب تو چی بابا؟ 279 00:15:36,130 --> 00:15:37,146 من چی؟ 280 00:15:37,170 --> 00:15:39,210 مرحله بعدی برای تو چیه؟ 281 00:15:41,680 --> 00:15:43,556 خب در واقع یه چیزی هست که خیلی وقته 282 00:15:43,580 --> 00:15:45,320 هی عقب مینداختمش 283 00:15:45,850 --> 00:15:48,036 خیلی مهمه 284 00:15:48,060 --> 00:15:49,466 عه؟ خب چی؟ 285 00:15:49,490 --> 00:15:52,376 می‌خوام یکشنبه‌هارو جوری بگذرونم که 286 00:15:52,400 --> 00:15:55,340 مطمئنم خدا می‌خواد ...یعنی 287 00:15:56,170 --> 00:15:57,480 فوتبال ببینم 288 00:15:57,940 --> 00:15:58,956 ای بابا 289 00:16:01,720 --> 00:16:02,796 ...خب 290 00:16:10,400 --> 00:16:12,146 تقریبا ساعت دو بعد از ظهر 291 00:16:12,170 --> 00:16:14,370 نگهبان‌ها متوجه شدن که یه ماشین داره تعقیبشون می‌کنه 292 00:16:14,780 --> 00:16:16,996 مسافر برای اخطار دادن شلیک هوایی می‌کنه 293 00:16:17,020 --> 00:16:18,750 این ماشینو متوقف نمی‌کنه ...اما 294 00:16:19,650 --> 00:16:22,006 باعث حواس پرتی اثرگذاری میشه 295 00:16:22,030 --> 00:16:23,360 همونطور که به نقطه انسداد می‌رسن 296 00:16:24,900 --> 00:16:27,876 جایی که دو شخص ماسک‌دار مسیرو مسدود کردن 297 00:16:27,900 --> 00:16:30,086 و با یه تفنگ قدرتمند منتظرن 298 00:16:30,110 --> 00:16:32,180 وقتی ماشین متوقف نمی‌شه 299 00:16:34,750 --> 00:16:37,196 فک کنم مخلص کلامو خودمون دیدیم، ریز 300 00:16:37,220 --> 00:16:38,560 بله، قربان 301 00:16:40,300 --> 00:16:42,146 پلاک‌های ماشینا جعلی بودن 302 00:16:42,170 --> 00:16:43,276 احتملا دزدیده شدن 303 00:16:43,300 --> 00:16:44,776 اما چهار مرد بیست و پنج تا چهل ساله رو 304 00:16:44,800 --> 00:16:46,986 تحت بررسی قرار دادیم 305 00:16:47,010 --> 00:16:48,686 خب الان داری مهم‌ترین سرنخ این کوفتیو 306 00:16:48,710 --> 00:16:49,750 نادیده می‌گیری 307 00:16:50,720 --> 00:16:53,126 مضنون به یه وسیله نقلیه در حال حرکت شلیک کرده 308 00:16:53,150 --> 00:16:55,106 و خیلی تر و تمیز به نای راننده‌ام شلیک کرده 309 00:16:55,130 --> 00:16:56,566 آره تکاور چمپل می‌دونم که خیلی دقیق 310 00:16:56,590 --> 00:16:58,906 از نظر آمادگی نظامی به مردم نگاه می کنی 311 00:16:58,930 --> 00:17:00,206 و منم مخالف نیستم 312 00:17:00,230 --> 00:17:02,246 اما یک میلیون مخالف تو ایالت داریم 313 00:17:02,270 --> 00:17:04,116 خب به نظرت چجوری کمش کنیم؟ 314 00:17:04,140 --> 00:17:05,756 روش کارشونو می‌فهمیم قربان 315 00:17:05,780 --> 00:17:06,850 روش کار؟ 316 00:17:07,350 --> 00:17:09,066 کامیون‌هاییو می‌دزدن که توشون پول هست 317 00:17:09,090 --> 00:17:10,196 چه کوفتیو باید بفهمیم؟ 318 00:17:10,220 --> 00:17:11,566 داستان داره 319 00:17:11,590 --> 00:17:13,366 الگوی عمیق‌تری وجود داره 320 00:17:13,390 --> 00:17:14,460 که چیه؟ 321 00:17:16,070 --> 00:17:18,846 هنوز نمی‌دونم قربان 322 00:17:18,870 --> 00:17:21,256 اما حسش می‌کنم 323 00:17:21,280 --> 00:17:23,226 حس-حس می‌کنی؟ 324 00:17:23,250 --> 00:17:25,466 بله قربان حس می‌کنم - یا خود خدا - 325 00:17:25,490 --> 00:17:27,066 دقیقا عین بابات شدی 326 00:17:27,090 --> 00:17:28,566 با کمال احترام رییس 327 00:17:28,590 --> 00:17:31,376 سه تا دزدی از ماشین زرهدار داشتیم 328 00:17:31,400 --> 00:17:32,806 که دوتای اول هیچی 329 00:17:32,830 --> 00:17:34,676 چون راننده‌ها عقلشو داشتن که وایسن 330 00:17:34,700 --> 00:17:38,016 و بارشونو تسلیم کنن اما الان خون ریخته زمین 331 00:17:38,040 --> 00:17:39,556 این کار آدم تازه کار نیست 332 00:17:39,580 --> 00:17:42,226 هیچ تازه کاری بین تکاور‌های تگزاس وجود نداره 333 00:17:42,250 --> 00:17:44,166 بیخیال مرد می‌دونم پسرِ 334 00:17:44,190 --> 00:17:45,860 گابریل ریز کبیره 335 00:17:46,190 --> 00:17:48,336 اما نه ماه پیش راننده پلیس بود 336 00:17:48,360 --> 00:17:49,676 با بومی‌ها و راننده‌های مست سر و کار داشته 337 00:17:49,700 --> 00:17:54,010 چمپل، ریز کار‌های مهم‌تری انجام داده 338 00:17:54,540 --> 00:17:56,356 پرونده‌های آدم‌ربایی‌ حل کرده 339 00:17:56,380 --> 00:17:58,256 حتی کمک کرد یه قاتل سریالی دستگیر بشه 340 00:17:58,280 --> 00:18:00,426 منکه نمی‌گم استعداد نداره 341 00:18:00,450 --> 00:18:02,566 اما بزارش سر کلاهبرداریا با چک و کارت بانکی 342 00:18:02,590 --> 00:18:04,376 بزار یکم آماده شه 343 00:18:04,400 --> 00:18:06,506 این پسر انگار رو دور تنده 344 00:18:06,530 --> 00:18:08,586 خب کسی سه تا دزدی تو یه ماه نمی‌کنه 345 00:18:08,610 --> 00:18:11,116 مگه اینکه بدجور کلی پول بخواد 346 00:18:11,140 --> 00:18:13,226 و الان مهم‌ترین دزدیشون خراب شده 347 00:18:13,250 --> 00:18:15,290 خب این چی میگه بهت؟ - دوباره انجامش میدن - 348 00:18:15,590 --> 00:18:18,520 خب الان سر یه چیزی موافقیم 349 00:18:19,430 --> 00:18:21,276 اگه می‌خواید اینارو بگیرید 350 00:18:21,300 --> 00:18:23,176 بزارید من بالا سر پرونده باشم 351 00:18:23,200 --> 00:18:25,116 قربان لطفا پرونده رو ازم نگیرید 352 00:18:25,140 --> 00:18:27,486 پرونده تو نیست، مال منه 353 00:18:27,510 --> 00:18:29,150 و حرف حرف منه 354 00:18:29,550 --> 00:18:31,896 تکاور چمپل، هرچی که تو چنته داری، رو کن 355 00:18:31,920 --> 00:18:33,590 چون تمام وقت باید سر کار باشی 356 00:18:34,860 --> 00:18:35,860 جفتتون 357 00:18:39,100 --> 00:18:41,376 می‌خوام جفتتون روش کار کنید 358 00:18:41,400 --> 00:18:43,240 هرجور که می‌خواید 359 00:18:43,710 --> 00:18:47,620 بعد می‌بینیم کی نظرش درست از آب درمیاد 360 00:19:03,110 --> 00:19:04,456 ایول دختر، داری می‌ترکونی 361 00:19:04,480 --> 00:19:06,726 خودشه خانوم دست طلایی 362 00:19:06,750 --> 00:19:09,166 آره پسر باید ضربه‌های امروزشو ببینی 363 00:19:10,230 --> 00:19:11,236 در واقع داشتم راجع به این می‌گفتم که 364 00:19:11,260 --> 00:19:12,376 چجوری اون سوراخ گلوله رو تو ماشین 365 00:19:12,400 --> 00:19:13,776 پیدا کرد 366 00:19:13,800 --> 00:19:15,346 جوری که از دستات برای کمک استفاده کردی خفن بود 367 00:19:15,370 --> 00:19:17,046 مثل اون آدم کوره تو فیلم نفس نکش 368 00:19:17,070 --> 00:19:18,256 مرسی 369 00:19:18,280 --> 00:19:19,786 اما هممون باهم کار می‌کردیم، مگه نه؟ 370 00:19:19,810 --> 00:19:21,256 هیچ کار فردی‌ای تو تیم نداریم 371 00:19:21,280 --> 00:19:23,666 آره، البته، فقط میگم که کار خفنی بود 372 00:19:23,690 --> 00:19:25,090 مخصوصا با توجه به شرایط 373 00:19:25,760 --> 00:19:27,960 چی؟ اینکه قربانی‌ها داخلگیر کرده بودن؟ 374 00:19:28,500 --> 00:19:29,476 آره 375 00:19:29,500 --> 00:19:31,376 و نشان معاونت 376 00:19:31,400 --> 00:19:33,580 یعنی، کپ هر لحظه آماده‌ست که بدتش 377 00:19:34,480 --> 00:19:36,286 وقت خوبیه برای خودی نشون دادن 378 00:19:36,310 --> 00:19:39,666 خب، تکنیکی بگی ایده من بود. 379 00:19:39,690 --> 00:19:42,466 چی میگی برای خودت؟ ایده کپ بود 380 00:19:42,490 --> 00:19:44,776 دنبال شکستگی تو بدنه باشید همینو گفت، مگه نه؟ 381 00:19:44,800 --> 00:19:47,116 آره اما من اونیم که گفت دنبال سوراخ گلوله باشید 382 00:19:47,140 --> 00:19:48,846 و منم پیداش کردم 383 00:19:48,870 --> 00:19:51,156 وایسا الان یهو منم منم می‌کنی؟ 384 00:19:51,180 --> 00:19:52,756 از کی تا حالا تو دنبال اعتباری؟ 385 00:19:52,780 --> 00:19:55,566 ببین کی این حرفو می‌زنه فایرفاکس 386 00:19:57,720 --> 00:19:59,766 هی، باشه، باشه - هی هی هی هی هی - 387 00:19:59,790 --> 00:20:02,146 شاید باید یه ورزش جدید پیدا کنید 388 00:20:08,480 --> 00:20:10,426 هی، سوال دارم - هی - 389 00:20:10,450 --> 00:20:13,736 هیچ پیشرفتی کردی برای انتخاب معاون؟ 390 00:20:13,760 --> 00:20:14,760 نچ 391 00:20:15,830 --> 00:20:17,106 ولی چند روزی وقت دارم 392 00:20:17,130 --> 00:20:18,530 شاید نباید اونقدر صبر کنی 393 00:20:19,200 --> 00:20:20,346 فشار داره به اونا میرسه 394 00:20:20,370 --> 00:20:24,110 فشار؟ پاول و مرجان؟ خوراک فشارن 395 00:20:24,540 --> 00:20:27,556 اگه همینجوری پیش بره همو می‌کشن 396 00:20:27,580 --> 00:20:31,290 مرسی که میگی ولی فکر کنم غلو داری می‌کنی 397 00:20:34,300 --> 00:20:36,446 بچه خوششون میاد اینجا گل بازی کنن 398 00:20:36,470 --> 00:20:38,486 همسایه زنگ زد گفت یه راننده مست پشت فرمون 399 00:20:38,510 --> 00:20:39,786 بیهوش شده و هی حلقه می‌زنه 400 00:20:39,810 --> 00:20:41,686 اگرچه فکر نکنم مست باشه 401 00:20:41,710 --> 00:20:42,956 از کجا می‌گی؟ 402 00:20:42,980 --> 00:20:44,756 اگزوز پر گله 403 00:20:44,780 --> 00:20:45,766 مسمومیت با کربن مونواکسیده 404 00:20:45,790 --> 00:20:47,666 باید درش بیاریم بیرون 405 00:20:47,690 --> 00:20:49,106 اما چجوری؟ - چیزو بیارید - 406 00:20:49,130 --> 00:20:51,006 بزارید جلوش و وایمیسه 407 00:20:51,030 --> 00:20:52,276 حله، کپ 408 00:20:52,300 --> 00:20:53,500 زحمت نکش 409 00:20:58,710 --> 00:20:59,710 ببینش 410 00:21:01,420 --> 00:21:03,296 داشتم کاورشو عوض می‌کردم 411 00:21:03,320 --> 00:21:05,136 سر خوردم و دستم افتاد 412 00:21:05,160 --> 00:21:06,790 مصنوعیه 413 00:21:07,130 --> 00:21:08,176 افتاد تهش 414 00:21:08,200 --> 00:21:10,546 اما بدترینش اینه که حلقه‌ام روش بود 415 00:21:10,570 --> 00:21:11,846 برات میاریمش 416 00:21:11,870 --> 00:21:13,656 قلابو بیارم درش بیاریم؟ 417 00:21:13,680 --> 00:21:14,880 لازم نیست 418 00:21:18,750 --> 00:21:19,726 ۱۲۶ خسته نباشید 419 00:21:19,750 --> 00:21:21,166 شیر و لوله‌هارو جمع کنید 420 00:21:21,190 --> 00:21:23,236 شیر آتش‌نشانی با من - منم لوله‌ها - 421 00:21:23,260 --> 00:21:24,536 نه کپ من ‌می‌تونم 422 00:21:24,560 --> 00:21:26,046 نه، من اصرار می‌کنم - نه، می‌تونم مارج - 423 00:21:26,070 --> 00:21:27,216 من اصرار می‌کنم 424 00:21:27,240 --> 00:21:28,946 فکر می‌کنه کیه؟ 425 00:21:28,970 --> 00:21:30,940 فایرفاکسه 426 00:21:41,530 --> 00:21:42,346 آره داره نفس می‌کشه کپ 427 00:21:42,370 --> 00:21:43,840 هوای تازه داره کمک می‌کنه 428 00:21:44,970 --> 00:21:46,370 آفرین مروانی 429 00:21:47,880 --> 00:21:49,356 ادایی 430 00:21:49,380 --> 00:21:50,326 بفرما 431 00:21:50,350 --> 00:21:51,650 ممنونم 432 00:21:52,290 --> 00:21:54,520 ...وایسا، پس - حلقه‌ات - 433 00:21:57,860 --> 00:21:59,946 داداش چیکار داری می‌کنی؟ - دارم کمک می‌کنم - 434 00:21:59,970 --> 00:22:01,146 وای نه بابا؟ - نه تو می‌کنی - 435 00:22:01,170 --> 00:22:02,510 هی شماها، چتونه؟ 436 00:22:09,350 --> 00:22:10,870 اشتباهی باز کردی نه؟ 437 00:22:11,390 --> 00:22:12,806 اون کرد - خودش کرد - 438 00:22:21,140 --> 00:22:22,186 هی 439 00:22:22,210 --> 00:22:23,056 چیکار می‌کنید؟ 440 00:22:23,080 --> 00:22:24,726 خب داشتم می‌رفتم سرکار 441 00:22:24,750 --> 00:22:27,436 گفتم بیام و به خواهر کوچیکم سر بزنم 442 00:22:27,460 --> 00:22:30,306 چه خبر چار چار؟ سلام 443 00:22:30,330 --> 00:22:32,076 قطار بازی می‌کنم 444 00:22:32,100 --> 00:22:33,246 خوبه 445 00:22:33,270 --> 00:22:34,316 باید برم پی‌پی کنم 446 00:22:34,340 --> 00:22:36,570 باشه 447 00:22:37,540 --> 00:22:39,486 باید عاشق این باشی که هرچی می‌خواد میگه 448 00:22:39,510 --> 00:22:41,496 وای پسر هرچی اعتماد به نفسه داره 449 00:22:41,520 --> 00:22:43,026 آره - قهوه می‌خوای؟ - 450 00:22:43,050 --> 00:22:44,060 البته 451 00:22:45,120 --> 00:22:46,836 خب چه خبره با خودت گفتی برم 452 00:22:46,860 --> 00:22:48,906 ببینم بابام بدون من چیکار می‌کنه؟ 453 00:22:48,930 --> 00:22:52,740 نه نه جدا فقط می‌خواستم یه حال احوالی کنم 454 00:22:53,840 --> 00:22:56,126 داشتی مالیاتی چیزی می‌دادی مزاحم شدم؟ 455 00:22:56,150 --> 00:22:57,150 چی؟ 456 00:22:57,650 --> 00:22:59,450 عینک داری 457 00:23:00,250 --> 00:23:02,236 داشتم رزومه قبلیمو آماده می‌کردم 458 00:23:02,260 --> 00:23:04,700 واقعا؟ آره؟ چی باعثش شد؟ 459 00:23:10,140 --> 00:23:11,510 ...دیشب 460 00:23:12,650 --> 00:23:14,050 بعد اینکه چارلیو خوابوندم 461 00:23:15,320 --> 00:23:17,266 خونه تو این نه سال که اینجا زندگی می‌کنیم 462 00:23:17,290 --> 00:23:18,236 تو ساکت‌ترین حالت بود 463 00:23:18,260 --> 00:23:21,600 ...و منم فقط یه فکر تو کله‌ام داشتم 464 00:23:22,300 --> 00:23:23,670 که تو سرم می‌چرخید 465 00:23:24,300 --> 00:23:25,540 عه چی؟ 466 00:23:27,340 --> 00:23:29,750 خب باید بدونی چون خودت پرسیدی 467 00:23:31,080 --> 00:23:33,120 مرحله بعد چیه 468 00:23:34,860 --> 00:23:37,336 انگار انداختتم تو یه تله 469 00:23:37,360 --> 00:23:39,506 و می‌دونی اکثر وقت‌ها، وقتی گم میشم 470 00:23:39,530 --> 00:23:42,640 یا وقتی سردرگم می‌شم 471 00:23:43,470 --> 00:23:45,180 ...میرم سراغ گریس 472 00:23:47,480 --> 00:23:49,590 ...اون باعث میشه برگردم به دنیا، اما 473 00:23:51,490 --> 00:23:53,230 می‌دونی، گریس الان اینجا نیست 474 00:23:54,530 --> 00:23:57,476 روزیو که آدمای خیریه مرسی‌شیپ (کشتی بیمارستانی که سفر می‌کنه به اطراف مناطق جنگی و کمک می‌رسونه) 475 00:23:57,500 --> 00:23:59,946 اومدن کلیسا رو یادمه 476 00:23:59,970 --> 00:24:01,480 و یه سری عکس از 477 00:24:02,350 --> 00:24:03,926 بچه‌های کوچولو داشتن 478 00:24:03,950 --> 00:24:05,690 که تو پرورشگاه بودن ...و می‌دونی 479 00:24:06,050 --> 00:24:09,460 بچه‌های کوچولویی که انگار همه دنیا از یاد بردنشون 480 00:24:10,860 --> 00:24:13,516 اما کوچولوهایی که گریس یک بار دیدتشون 481 00:24:13,540 --> 00:24:15,510 و نتونست فراموششون کنه 482 00:24:17,140 --> 00:24:18,810 می‌دونست که دردسرآوره 483 00:24:19,910 --> 00:24:23,490 می‌دونست که خیلی بد‌ موقع‌ست 484 00:24:25,730 --> 00:24:27,630 اما می‌تونست خدارو حس کنه 485 00:24:29,770 --> 00:24:30,770 و 486 00:24:31,340 --> 00:24:33,470 هنوزم می‌تونم چهره اون روزشو ببینم 487 00:24:33,970 --> 00:24:35,480 ...چشماش 488 00:24:36,410 --> 00:24:38,150 ...می‌دونی، برق می‌زد 489 00:24:38,650 --> 00:24:40,066 و نه فقط اشک نبود 490 00:24:40,090 --> 00:24:43,230 مثل آتیشم بود، می‌فهمی؟ 491 00:24:44,900 --> 00:24:47,700 و تو اون لحظه دوست داشتنی‌تر از همیشه بود 492 00:24:51,180 --> 00:24:53,556 همینو برای خودمم می‌خوام 493 00:24:53,580 --> 00:24:55,150 همچین هدفی 494 00:24:57,290 --> 00:24:59,130 پس رفتی سراغ رزومه 495 00:24:59,990 --> 00:25:01,036 آره رفتم 496 00:25:01,060 --> 00:25:04,416 ببین، به نظر منکه این عالیه 497 00:25:04,440 --> 00:25:07,486 اما صادقانه بگم شک دارم 498 00:25:07,510 --> 00:25:10,080 جاد رایدر رزومه بخواد تا آتش‌نشان بشه 499 00:25:10,850 --> 00:25:13,590 شاید نخواد، ولی این برای آتش‌نشانی نیست 500 00:25:14,620 --> 00:25:15,990 عه؟ خب پس برای چیه؟ 501 00:25:17,090 --> 00:25:18,230 راننده کامیون 502 00:25:19,530 --> 00:25:20,740 راننده کامیون؟ 503 00:25:21,270 --> 00:25:22,516 آره، چرا که نه 504 00:25:22,540 --> 00:25:23,586 گواهینامه که دارم 505 00:25:23,610 --> 00:25:24,816 بخاطر رانندگی ماشین آتش نشانی می‌دونی که 506 00:25:24,840 --> 00:25:25,956 مسیرای کوتاه میرم 507 00:25:25,980 --> 00:25:28,326 موقع شام به موقع میرسم پیش دختر کوچولوم 508 00:25:28,350 --> 00:25:31,866 بابا جفتمون می‌دونیم که تو فقط برای یه هدف رو زمینی 509 00:25:31,890 --> 00:25:35,200 اونم اینه که آتش‌نشان باشی 510 00:25:36,300 --> 00:25:39,716 بازنشسته شدم - خب برگرد - 511 00:25:39,740 --> 00:25:40,980 نه به این راحتی نیست 512 00:25:41,880 --> 00:25:44,196 همینجوریشم دارم حقوق بازنشستگی می‌گیرم 513 00:25:44,220 --> 00:25:46,126 بدون رضایت ویژه رییس 514 00:25:46,150 --> 00:25:49,006 باید همه چیو از اول به عنوان یه کارآموز شروع کنم 515 00:25:49,030 --> 00:25:51,306 خب خوبه که بهترین دوستت با رییس در ارتباطه 516 00:25:51,330 --> 00:25:54,476 قرار نیست از ارتباطم با اوون سو استفاده کنم 517 00:25:54,500 --> 00:25:55,986 خط قرمزه 518 00:25:56,010 --> 00:25:58,340 آره خط قرمزه یا غروره؟ 519 00:26:00,180 --> 00:26:01,320 بابا شیش ماه تمام 520 00:26:02,190 --> 00:26:03,566 اون گوشه فیزیوتراپی کار کردیم 521 00:26:03,590 --> 00:26:06,260 و هر دقیقه‌اش ک*شعر بود 522 00:26:07,300 --> 00:26:08,506 یادمه 523 00:26:08,530 --> 00:26:10,840 خیلی برای خودم متاسف بودم 524 00:26:11,740 --> 00:26:14,980 ...چون، می‌دونی، بزرگ‌ترین آرزوی زندگیم 525 00:26:15,950 --> 00:26:18,650 آتش‌نشان شدن 526 00:26:19,720 --> 00:26:20,990 که ازم گرفته شده بود 527 00:26:22,020 --> 00:26:23,860 هربار که می‌خواستم تسلیم بشم 528 00:26:24,160 --> 00:26:26,106 بهم چی می‌گفتی؟ بسه غر نزن 529 00:26:26,130 --> 00:26:27,370 تلاش کن 530 00:26:30,240 --> 00:26:31,510 ...تو و گریس 531 00:26:32,380 --> 00:26:36,690 تشویقم می‌کردید، حتی وقتی که امیدی نبود 532 00:26:38,460 --> 00:26:40,360 شاید هیچوقت آتش‌نشان نشم 533 00:26:42,330 --> 00:26:43,870 اما با تشکر از شما 534 00:26:44,740 --> 00:26:46,046 یه شغلی دارم که خیلی با ارزش‌تر از 535 00:26:46,070 --> 00:26:47,680 چیزیه که تصور می‌کردم 536 00:26:51,680 --> 00:26:53,220 من فقط، همینو برای توام می‌خوام 537 00:26:57,230 --> 00:27:00,100 واقعا اومده بودی اینجا چکم کنی‌ ها مگه نه؟ 538 00:27:02,810 --> 00:27:04,640 خب بابامی دیگه 539 00:27:08,080 --> 00:27:09,790 ممنونم ازت 540 00:27:12,530 --> 00:27:13,990 بیش‌تر از چیزی که فکرشو کنی 541 00:27:15,800 --> 00:27:20,310 اما اگه اوون می‌خواست برگردم بهم می‌گفت 542 00:27:20,880 --> 00:27:23,380 باشه؟ ۱۲۶ دیگه بیخیالم شده 543 00:27:24,480 --> 00:27:25,690 ...و 544 00:27:27,350 --> 00:27:29,260 منم باید همین‌کارو کنم 545 00:27:38,010 --> 00:27:40,550 عزیزم نمی‌دونم کی بتونیم مهمونی کاپلارو بگیریم 546 00:27:40,980 --> 00:27:42,826 مرجان و جو شنبه می‌تونن 547 00:27:42,850 --> 00:27:45,266 اما نانسی و متئو میرن کمپ کنن 548 00:27:45,290 --> 00:27:46,306 البته 549 00:27:46,330 --> 00:27:47,906 پاول و آشا یکشنبه می‌تونن 550 00:27:47,930 --> 00:27:50,716 اما جو و مرجان نه و همه جمعه می‌تونن 551 00:27:50,740 --> 00:27:52,446 خب انجامش بدیم 552 00:27:52,470 --> 00:27:53,816 نه، نمی‌تونیم 553 00:27:53,840 --> 00:27:55,256 تولد خواهرزاده‌اته احمق 554 00:27:55,280 --> 00:27:56,380 ...درسته، پس 555 00:27:58,850 --> 00:28:00,890 همسر محترم الان دقیقا کجاها سیر می‌کنی؟ 556 00:28:02,530 --> 00:28:05,630 چیزه...متاسفم مربوط به ماشین زرهداره 557 00:28:06,230 --> 00:28:08,116 اون تکاوره تو دفتر تکاور چمپل 558 00:28:08,140 --> 00:28:09,946 ازم خواسته برم جلسه توجیهی 559 00:28:09,970 --> 00:28:12,056 رییس می‌خواد جفتمون روش کار کنیم 560 00:28:12,080 --> 00:28:13,586 پس الانم من با یارو تو مسابقه‌ام 561 00:28:13,610 --> 00:28:15,766 چمپل؟ همون سوپ چمپل؟ - آره - 562 00:28:15,790 --> 00:28:17,266 اول از همه، واقعا اسم مسخره‌ای داره 563 00:28:17,290 --> 00:28:19,266 و دوما، به نظر یه احمق تمام کماله 564 00:28:19,290 --> 00:28:20,336 ولی نیست 565 00:28:20,360 --> 00:28:22,246 شاید نظرش متفاوت از من باشه 566 00:28:22,270 --> 00:28:25,686 اما باعث نمیشه اشتباه باشه 567 00:28:25,710 --> 00:28:26,910 باشه 568 00:28:27,840 --> 00:28:30,350 خب، شاید احمق نباشه 569 00:28:30,850 --> 00:28:32,526 یعنی، سرنخ داری؟ 570 00:28:32,550 --> 00:28:34,160 نه 571 00:28:34,690 --> 00:28:36,136 فقط نیم ساعت باهاتم امروز 572 00:28:36,160 --> 00:28:37,736 نمی‌خوام با پرونده هدرش بدم 573 00:28:37,760 --> 00:28:40,300 عزیزم، بسه 574 00:28:41,240 --> 00:28:42,240 یالا 575 00:28:45,280 --> 00:28:46,280 یه نظری دارم 576 00:28:51,320 --> 00:28:54,006 دزدا دو/سه ایستگاه بعد از اینکه 577 00:28:54,030 --> 00:28:55,946 مامورا پولو بار می‌زنن، ماشینو هدف می‌گیرن 578 00:28:55,970 --> 00:28:57,006 اما درست قبل ازینکه برسن به بانک 579 00:28:57,030 --> 00:28:59,186 وقتی که ماشین های دیگه تجمع کردن؟ - دقیقا - 580 00:28:59,210 --> 00:29:00,716 پس دو ایستگاه بعد از اینکه 581 00:29:00,740 --> 00:29:03,326 سیصد هزار دلار بار زده، هدف می‌گیرنش 582 00:29:03,350 --> 00:29:04,520 یعنی بعد سمساری 583 00:29:06,050 --> 00:29:07,636 این یکیو وقتی زدن که بخاطر یه ملکی صد و پنجاه هزار دلار داشته 584 00:29:07,660 --> 00:29:10,836 آخریم قبل اینکه بهش حمله بشه تو یه مسابقه توقف کرده بوده 585 00:29:10,860 --> 00:29:12,546 این یکی نهصد هزار‌تا داشته 586 00:29:12,570 --> 00:29:15,970 خب باشه انگار روش کارشونو فهمیدی، مگه نه؟ 587 00:29:16,570 --> 00:29:18,056 الان فقط باید بفهمی 588 00:29:18,080 --> 00:29:20,056 رویداد پول‌ساز بعدی کجاست که بری همونجا 589 00:29:20,080 --> 00:29:21,956 اما مشکل همینه اینجا آستینه 590 00:29:21,980 --> 00:29:23,166 کلی رویداد هست 591 00:29:23,190 --> 00:29:24,936 هر روز کلی کنسرت یا نمایشگاه تفنگ برگزار میشه 592 00:29:24,960 --> 00:29:27,460 یعنی جاهای مشکوک خیلی زیاده 593 00:29:30,400 --> 00:29:31,570 شایدم حسم اشتباهه 594 00:29:32,000 --> 00:29:33,410 باشه، شاید 595 00:29:35,240 --> 00:29:37,456 عه مرسی - ولی بابات چی؟ - 596 00:29:37,480 --> 00:29:39,296 تا حالا حسش اشتباه بوده؟ 597 00:29:39,320 --> 00:29:41,790 نه بی سابقه‌ست - دقیقا - 598 00:29:42,120 --> 00:29:45,830 و کارلوس اونم به تو باور داشت 599 00:29:46,770 --> 00:29:50,886 اداره حمل و نقل تگزاس به خیابون پونصدم لامار جنوبی رسیدگی کنید 600 00:29:50,910 --> 00:29:53,280 تا زاوالا چراغ‌های راهنمایی رانندگی خاموشه 601 00:29:53,650 --> 00:29:55,966 ببخشید، عزیزم، باید برم 602 00:29:55,990 --> 00:29:58,896 چرا؟ گفتن فقط چندتا چراغ راهنمایی خراب شده 603 00:29:58,920 --> 00:30:00,366 امداد پزشکی برای تصادف نمی‌خوان که 604 00:30:00,390 --> 00:30:02,336 آره ولی الان لامار جنوبی حسابی شلوغ میشه 605 00:30:02,360 --> 00:30:03,946 و منم باید از خیابون‌های فرعی برم 606 00:30:03,970 --> 00:30:05,910 تا برسم ایستگاه 607 00:30:06,370 --> 00:30:07,370 وایسا 608 00:30:09,210 --> 00:30:10,210 همینه 609 00:30:10,480 --> 00:30:11,996 همینه 610 00:30:12,020 --> 00:30:13,366 تی‌کی، تو نابغه‌ای 611 00:30:13,390 --> 00:30:14,720 مگه چیکار کردم؟ 612 00:30:15,120 --> 00:30:16,990 باید برم، دوستت دارم، باشه؟ 613 00:30:17,730 --> 00:30:18,930 منم دوستت دارم 614 00:30:20,140 --> 00:30:24,140 مترجم: کیمیا truekimia 615 00:30:27,350 --> 00:30:29,326 سلام افسر 616 00:30:29,350 --> 00:30:31,066 تکاور کارلوس رِیز 617 00:30:31,090 --> 00:30:32,506 دنبال سرپرست شیفت هستم 618 00:30:32,530 --> 00:30:33,606 خود خودمم 619 00:30:33,630 --> 00:30:34,806 سارا اورتیز 620 00:30:34,830 --> 00:30:36,470 کمکی ازم بر میاد؟ 621 00:30:37,070 --> 00:30:38,750 امیدوارم کمکم کنید یه قاتلو بگیرم 622 00:30:39,740 --> 00:30:43,126 تمام حمله‌ها به ماشین‌های زرهدار تو مناطق دور افتاده بوده 623 00:30:43,150 --> 00:30:44,850 دقیقا دو خیابون اونورتر از راه اصلی‌ای که کیپ شده 624 00:30:45,250 --> 00:30:47,296 شکستن منبع آب رفتن برق 625 00:30:47,320 --> 00:30:50,006 شما فکر می‌کنید که اون آدما عمدا این کار‌هارو کردن تا ماشین‌هارو از 626 00:30:50,030 --> 00:30:51,136 راه اصلیشون دور کنن؟ - بله - 627 00:30:51,160 --> 00:30:52,976 و فکر کنم خودشونم زنگ زدن 628 00:30:53,000 --> 00:30:54,570 تا مطمئن شن شما پاسخ میدید 629 00:30:55,370 --> 00:30:57,756 می‌خوام چک کنم ببینم دوم می برای 630 00:30:57,780 --> 00:30:59,226 منبع آب شکسته زنگ زدن یا نه 631 00:30:59,250 --> 00:31:01,180 چک می‌کنم 632 00:31:03,290 --> 00:31:05,020 نه، هیچی 633 00:31:05,530 --> 00:31:08,436 خرابی تیر برق تو خیابون فلان چی؟ 634 00:31:11,040 --> 00:31:13,270 نه همچین چیزی نمی‌بینم 635 00:31:14,080 --> 00:31:15,980 شاید شماره اشتباهی رو دارید می‌گیرید 636 00:31:19,650 --> 00:31:21,236 ما فقط به ۹۱۱ جواب میدیم 637 00:31:21,260 --> 00:31:22,960 آره ولی شاید به ما زنگ نزدن 638 00:31:24,260 --> 00:31:26,600 همه اینایی که گفتید به نظر فقط مشکلات شهری غیر اضطراری‌ان 639 00:31:27,740 --> 00:31:29,540 شماره‌اش ۳۱۱ ئه 640 00:31:30,410 --> 00:31:32,256 ایشون وایت هستن جدیدترین نیرو 641 00:31:32,280 --> 00:31:33,710 تازه ماه پیش حالش خوبِ خوب شده 642 00:31:34,150 --> 00:31:35,726 تبریک میگم، کارلوس ریز 643 00:31:35,750 --> 00:31:37,296 راستش خیلی راجع بهت شنیدم 644 00:31:37,320 --> 00:31:38,496 دوست بابات و گریس‌ام 645 00:31:38,520 --> 00:31:40,066 آره منم خیلی راجع بهت شنیدم 646 00:31:40,090 --> 00:31:42,276 تو همسر تی‌کی‌ای، درسته؟ 647 00:31:42,300 --> 00:31:43,500 آره 648 00:31:44,030 --> 00:31:46,040 یکی از بهیار‌هایی بود که جونمو نجات دادن 649 00:31:46,840 --> 00:31:48,856 وایت چرا مرکز داده‌های ۳۱۱ رو 650 00:31:48,880 --> 00:31:50,386 روی دستگاه خودت نمیاری؟ 651 00:31:50,410 --> 00:31:52,726 حتما تاریخ اولیش کی بود 652 00:31:52,750 --> 00:31:56,330 منبع آب شکسته، دوم می خیابون الوارادو 653 00:31:57,490 --> 00:31:58,906 آره ایناهاش 654 00:31:58,930 --> 00:32:01,216 ۳۱۱ مشکل خدمات شهریتون چیه؟ 655 00:32:01,240 --> 00:32:02,376 سلوم دوستم 656 00:32:02,400 --> 00:32:03,646 زنگ زدم بگم یه لوله آب ترکیده 657 00:32:03,670 --> 00:32:04,790 مثل یه آتش‌فشان لعنتی داره می‌پاشه 658 00:32:05,110 --> 00:32:06,856 الوارادو رو آب برداشته 659 00:32:06,880 --> 00:32:09,026 تیر برق یازدهمم چک کنم 660 00:32:09,050 --> 00:32:10,660 باش 661 00:32:11,520 --> 00:32:13,406 ۳۱۱ چه کاری می‌تونم براتون انجام بدم؟ 662 00:32:13,430 --> 00:32:15,376 سلوم دوستم زنگ زدم بگم 663 00:32:15,400 --> 00:32:16,306 که تو پایپر تیر برق داغون شده 664 00:32:16,330 --> 00:32:18,170 جاکش مثل چی داره جرقه می‌زنه 665 00:32:18,500 --> 00:32:20,216 سلوم دوستم - همشون یه نفره - 666 00:32:20,240 --> 00:32:22,456 ببین تماسی از دیروزم هست؟ 667 00:32:25,850 --> 00:32:28,066 سلوم دوستم 668 00:32:28,090 --> 00:32:30,206 زنگ زدم بگم فلان راه گاز نشست کرده 669 00:32:30,230 --> 00:32:32,106 بوی تخم مرغ گندیده میده 670 00:32:32,130 --> 00:32:33,370 هربار همون آدم زنگ زده 671 00:32:34,440 --> 00:32:36,116 با استفاده از سرویس خدمات شهری راهو منحرف می‌کنه 672 00:32:36,140 --> 00:32:39,086 و ماشین زرهدارو به کمینگاه می‌کشونه 673 00:32:39,110 --> 00:32:40,726 و فکر کنم شماره‌هایی که باهاش تماس گرفته رو 674 00:32:40,750 --> 00:32:41,790 بررسی کردی 675 00:32:42,220 --> 00:32:43,366 همشون یکبار مصرف و موقت بودن 676 00:32:43,390 --> 00:32:45,136 می‌خوام بفهمم از کجا خریدتشون 677 00:32:45,160 --> 00:32:46,706 شاید یه جایی دوربین مداربسته داشته باشه 678 00:32:46,730 --> 00:32:48,736 داری وقتتو هدر میدی - ببخشید، حوصله‌اتو سر بردم؟ - 679 00:32:48,760 --> 00:32:50,446 اصلا و ابدا، نابغه 680 00:32:50,470 --> 00:32:51,876 یارو کشیده و آروم حرف می‌زد 681 00:32:51,900 --> 00:32:53,986 آ زیر ، اُ گرد، ج رو تلفظ نمی کرد 682 00:32:54,010 --> 00:32:55,156 لهجه مرکز کشوره 683 00:32:55,180 --> 00:32:57,326 احتمال زیاد مال اودسا، میدلند یا پکوس 684 00:32:57,350 --> 00:32:59,026 وقتی به این محله‌ها اشاره می‌کنم 685 00:32:59,050 --> 00:33:01,396 به علاوه اون تماس‌ها از ۳۱۱ که تو مرکز داده‌هاست 686 00:33:01,420 --> 00:33:03,066 اونی که سابقه نداره یا تو آستین زندگی 687 00:33:03,090 --> 00:33:05,460 نمی‌کنه رو حذف کن 688 00:33:06,370 --> 00:33:11,010 اینجوری از ۳۶۸ مضنون می‌رسیم به شیش تا 689 00:33:11,810 --> 00:33:14,756 مثل روز روشنه که حداقل چندتاشون مضنون ما ان 690 00:33:14,780 --> 00:33:15,926 باید تحت تعقیب باشن 691 00:33:15,950 --> 00:33:17,126 رییس، دستگیرشون کنید 692 00:33:17,150 --> 00:33:19,436 خب اینجا تگزاسه 693 00:33:19,460 --> 00:33:22,336 همینجوری نمی‌ریم ملتو دستگیر کنیم که 694 00:33:22,360 --> 00:33:24,600 اونم با وجود تاریخ پرافتخارمون در راه خدمت 695 00:33:27,240 --> 00:33:28,916 رییس چمپل راست میگه 696 00:33:28,940 --> 00:33:30,756 اینا دوباره حمله می‌کنن 697 00:33:30,780 --> 00:33:32,296 هرچی بیش‌تر تو خیابون‌ها باشن 698 00:33:32,320 --> 00:33:34,280 احتمال اینکه به یکی آسیب بزنن بیش‌تره 699 00:33:34,860 --> 00:33:38,036 نه اگه سر بزنگاه بگیریمشون 700 00:33:51,420 --> 00:33:52,806 هی 701 00:33:52,830 --> 00:33:54,206 چه خبر اوون؟ بیا تو 702 00:33:54,230 --> 00:33:55,876 مزاحم نیستم؟ - نه، نه - 703 00:33:55,900 --> 00:33:58,346 داشتم یه سری از وسایل وایتو جمع و جور می‌کردم 704 00:33:58,370 --> 00:34:00,040 ...چارلی مهده، پس 705 00:34:01,710 --> 00:34:02,686 نوشیدنی می‌خوای؟ 706 00:34:02,710 --> 00:34:04,026 آب‌جو باشه نه نمیگم 707 00:34:04,050 --> 00:34:05,480 حله 708 00:34:06,050 --> 00:34:08,196 خب وایت خونه جدیدشو دوست داره؟ 709 00:34:08,220 --> 00:34:09,366 داداش 710 00:34:09,390 --> 00:34:11,906 از خود بی خود شده بود عاشقش شد 711 00:34:11,930 --> 00:34:13,676 کاش گریس‌ام بود می‌دید 712 00:34:13,700 --> 00:34:16,446 همسر دوست داشتنیت این روزها کجای دنیاست؟ 713 00:34:16,470 --> 00:34:18,256 آخرین بار که حرف زدیم 714 00:34:18,280 --> 00:34:20,210 می‌رفتن جزیره سلیمان 715 00:34:20,620 --> 00:34:21,626 عالیه 716 00:34:21,650 --> 00:34:23,550 آره واقعا 717 00:34:24,220 --> 00:34:26,036 خب، مرسی که وقت می‌زاری 718 00:34:26,060 --> 00:34:28,136 ببین وقت تنها چیزیه که 719 00:34:28,160 --> 00:34:29,770 این روزا کلی دارم 720 00:34:31,170 --> 00:34:33,316 خب امیدوارم حرفم خیلی مستقیم و سر راست نباشه 721 00:34:33,340 --> 00:34:35,510 اما می‌خوام راجع به کار قبلیت باهات حرف بزنم 722 00:34:38,120 --> 00:34:39,590 خب، می‌شنوم 723 00:34:39,950 --> 00:34:42,296 اینکه تو بهترین معاونم بودی اصلا جای حرف نداره 724 00:34:42,320 --> 00:34:45,000 و تو این یه سال گذشته بهتر از همیشه متوجه‌اش شدم 725 00:34:45,700 --> 00:34:48,946 مرسی اوون. قدر یه دنیا برام ارزش داره حرفت 726 00:34:48,970 --> 00:34:51,840 حقیقت اینه که تو کاری کردی که هرکسی نمی‌تونه جاتو بگیره 727 00:34:53,110 --> 00:34:54,186 و برای این اینجام 728 00:34:54,210 --> 00:34:56,096 خب چرا بیش‌تر بهم نمی‌گی 729 00:34:56,120 --> 00:34:57,996 راجع به اون آدم عالی‌ای که 730 00:34:58,020 --> 00:35:00,336 قراره هم جایگاه من باشه؟ 731 00:35:00,360 --> 00:35:03,100 آدم نیست، آدم‌هان 732 00:35:05,400 --> 00:35:06,486 آد-آدم‌ها؟ 733 00:35:06,510 --> 00:35:09,056 آره، مرجان و پاول 734 00:35:09,080 --> 00:35:11,896 آره جفتشون رسما داوطلب شدن 735 00:35:11,920 --> 00:35:15,360 امروز امتحان کتبیشو میدن 736 00:35:15,890 --> 00:35:19,300 تو ازم می‌خوای کمکت کنم جانشینمو انتخاب کنی؟ 737 00:35:19,870 --> 00:35:21,046 عجیبه؟ 738 00:35:21,070 --> 00:35:22,376 عجیبه، مگه نه؟ - نه نه نه - 739 00:35:22,400 --> 00:35:24,346 فقط قضیه اینه که فقط به 740 00:35:24,370 --> 00:35:26,680 نظر تو اعتماد دارم، می‌دونی؟ 741 00:35:27,380 --> 00:35:28,380 ...و 742 00:35:28,780 --> 00:35:29,996 می‌دونی، پارسال با 743 00:35:30,020 --> 00:35:32,266 قضیه مرگ رابرت و گابریل 744 00:35:32,290 --> 00:35:35,336 روانی بهم ریختم 745 00:35:35,360 --> 00:35:36,600 فکر کنم بفهمی خودت 746 00:35:37,030 --> 00:35:38,840 آره رفیق می‌فهمم 747 00:35:39,510 --> 00:35:42,210 ...من همیشه هستم اوون، پس 748 00:35:43,310 --> 00:35:44,480 چی تو سرته؟ 749 00:35:45,380 --> 00:35:46,900 خب تو بهتر از همه می‌شناسیشون 750 00:35:48,190 --> 00:35:48,936 نقاط قوت و ضعفشونو می‌دونی 751 00:35:48,960 --> 00:35:50,860 ...نقاط قوت، آره 752 00:35:51,600 --> 00:35:53,776 به سختی می‌تونی ضعفی پیدا کنی 753 00:35:53,800 --> 00:35:56,170 پس هیچ فرقی بینشون نمی‌بینی 754 00:35:57,310 --> 00:35:59,526 خبر خوب اینه که به هر حال اشتباه نمی‌کنی 755 00:35:59,550 --> 00:36:01,496 خب، مطمئن نیستم 756 00:36:01,520 --> 00:36:03,850 می‌دونی این رقابت 757 00:36:04,590 --> 00:36:07,606 واقعا رو دوستیشون اثر گذاشته 758 00:36:07,630 --> 00:36:09,546 و نگرانم 759 00:36:09,570 --> 00:36:11,670 دلخوری پیش میاد بینشون 760 00:36:12,470 --> 00:36:14,880 بین اونا یا نسبت به تو؟ 761 00:36:15,680 --> 00:36:17,650 فکر می‌کنی به من مربوطه؟ 762 00:36:19,320 --> 00:36:21,236 تو کلی آدم که بهت نزدیک بودنو از دست دادی 763 00:36:21,260 --> 00:36:25,136 خانواده، دوست و...نمی‌دونم 764 00:36:25,160 --> 00:36:28,316 احتمالا دلیل اصلی‌ای که گیر کردی همینه 765 00:36:28,340 --> 00:36:30,216 نمی‌خوای کس دیگه‌ای رو از دست بدی 766 00:36:30,240 --> 00:36:32,086 یعنی می‌گی هرکسی که رد بشه 767 00:36:32,110 --> 00:36:34,350 ...شاید نخواد برای آدمی کار کنه که 768 00:36:35,150 --> 00:36:36,320 ردش کرده؟ 769 00:36:36,850 --> 00:36:37,860 دقیقا 770 00:36:50,680 --> 00:36:51,920 یالا 771 00:36:55,760 --> 00:36:57,036 وقت بازیه 772 00:37:06,010 --> 00:37:07,026 اینجان 773 00:37:07,050 --> 00:37:08,380 آماده شو 774 00:37:22,710 --> 00:37:24,820 حله بزن بریم 775 00:37:29,760 --> 00:37:32,330 بزن کنار 776 00:37:38,440 --> 00:37:39,950 پشتت‌ان 777 00:37:50,300 --> 00:37:52,270 بیرون! الان 778 00:37:55,880 --> 00:37:57,350 در لعنتیو باز کن 779 00:37:59,080 --> 00:38:00,390 منتظر چه کوفتی‌ان؟ 780 00:38:00,890 --> 00:38:02,930 فکر نکنم بدونیم 781 00:38:10,980 --> 00:38:15,080 تفنگ‌هاتونو بندازید و زانو بزنید 782 00:38:19,190 --> 00:38:20,336 حله 783 00:38:23,070 --> 00:38:24,500 برو برو 784 00:38:25,170 --> 00:38:26,286 برو برو برو 785 00:38:28,780 --> 00:38:30,820 گیج نزنید پسرا 786 00:38:31,450 --> 00:38:33,950 تا حالا راجع به روش قدیمی خفن‌مون، تله گذاری، شنیدید؟ 787 00:38:34,890 --> 00:38:38,760 نچ نچ چه بدبخت شدید 788 00:38:39,270 --> 00:38:40,646 گروهبان دوم اندرو فاستر 789 00:38:40,670 --> 00:38:42,216 از کجا می‌دونی؟ 790 00:38:42,240 --> 00:38:44,216 واقعا باید روشتو عوض کنی 791 00:38:53,230 --> 00:38:56,476 با تشکر از زحمت‌های خستگی ناپذیر تکاورهای تگزاس 792 00:38:56,500 --> 00:38:58,076 چهار قاتل شام امشبشونو پشت 793 00:38:58,100 --> 00:38:59,540 میله‌های زندان می‌خورن 794 00:38:59,940 --> 00:39:02,786 مردی بعضی وقت‌ها زیادی چاپلوسی می‌کنه 795 00:39:02,810 --> 00:39:03,910 اگه نظر منو بخوای 796 00:39:08,920 --> 00:39:10,390 می‌دونی، من 797 00:39:11,530 --> 00:39:14,840 خیلی تر تمیز و سریع کارمو می‌کنم 798 00:39:20,180 --> 00:39:21,380 باشه 799 00:39:22,450 --> 00:39:24,690 اعتراف می‌کنم فکر می‌کردم فقط بخاطر پارتی بابات اینجایی 800 00:39:25,560 --> 00:39:28,136 فکر نمی‌کردم عادلانه باشه یهو بری سر اصل کار بخاطر 801 00:39:28,160 --> 00:39:29,160 بابام 802 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 آره 803 00:39:32,770 --> 00:39:34,556 اما اگه نمی‌فهمیدی که اون قاتلا از ۳۱۱ دارن 804 00:39:34,580 --> 00:39:36,180 استفاده می‌کنن 805 00:39:36,780 --> 00:39:38,420 یکی دیگه رو هم می‌کشتن 806 00:39:39,690 --> 00:39:42,560 خب بعدش فهمیدم باید یه شانسی بهت بدم 807 00:39:45,160 --> 00:39:47,546 تمام این مدت فکر می‌کردم انگار باهات تو رقابت‌ام 808 00:39:47,570 --> 00:39:50,516 اما اگه مثل یه همکار بهت نگاه می‌کردم 809 00:39:50,540 --> 00:39:53,650 احتمالا زودتر حلش می‌کردیم 810 00:39:54,880 --> 00:39:58,420 خب، بزار این برات درس شه، همکار 811 00:40:04,330 --> 00:40:05,670 ...می‌دونی، من 812 00:40:06,810 --> 00:40:10,480 هفت سال پشت یه میز همراه باباییت نشستم 813 00:40:12,320 --> 00:40:14,620 درست همینقدر که الان ما به هم نزدیکیم 814 00:40:15,890 --> 00:40:18,830 اون همه زمان، این همه نزدیکی 815 00:40:20,300 --> 00:40:22,500 و توام قشنگ به خودش رفتی 816 00:40:23,540 --> 00:40:25,340 و دیگه چی فهمیدی؟ 817 00:40:25,740 --> 00:40:29,690 اینکه بابات سرسخت و فوق‌العاده بود 818 00:40:30,420 --> 00:40:31,690 ...اما مهم‌تر از همه 819 00:40:32,590 --> 00:40:35,060 یه جاکش تو کون نرو بود 820 00:40:38,600 --> 00:40:40,470 حتما تو ژنتونه 821 00:40:42,510 --> 00:40:43,750 خب 822 00:40:45,220 --> 00:40:46,520 شب بخیر 823 00:40:47,590 --> 00:40:49,090 تکاور ریز 824 00:40:52,630 --> 00:40:54,470 شب بخیر تکاور چمپل 825 00:41:09,200 --> 00:41:10,246 سلام عزیزم 826 00:41:10,270 --> 00:41:11,776 سلام، چه می‌کنی؟ 827 00:41:11,800 --> 00:41:14,556 هیچی دارم به لوی شماره دو غذا میدم 828 00:41:14,580 --> 00:41:15,810 داری راه میافتی؟ 829 00:41:16,910 --> 00:41:19,196 راستش...فکر کنم می‌خوام بمونم 830 00:41:19,220 --> 00:41:20,750 یکم بیشتر 831 00:41:21,420 --> 00:41:24,106 اما...فکر کردم پرونده رو حل کردی 832 00:41:24,130 --> 00:41:25,560 تو اخبار دیدم 833 00:41:26,830 --> 00:41:29,670 نه بخاطر اون پرونده 834 00:41:30,410 --> 00:41:31,740 اون یکی پرونده (پرونده باباش) 835 00:41:32,210 --> 00:41:33,210 آره 836 00:41:37,150 --> 00:41:39,220 یه چیزیو بهم قول میدی؟ 837 00:41:40,230 --> 00:41:41,406 چیو؟ 838 00:41:41,430 --> 00:41:42,676 که امشب بازم از وندینگ ماشین 839 00:41:42,700 --> 00:41:44,546 شامتو نمی‌گیری 840 00:41:44,570 --> 00:41:46,540 نمی‌گیرم 841 00:41:47,840 --> 00:41:49,650 بخاطرم بیدار نمون، باشه؟ 842 00:41:51,210 --> 00:41:52,580 یه چراغو روشن میزارم برات 843 00:41:53,490 --> 00:41:54,736 شب بخیر، تی‌کی 844 00:41:54,760 --> 00:41:56,306 شب بخیر، کارلوس 845 00:42:04,418 --> 00:42:24,418 مترجم: کیمیا truekimia 846 00:42:48,530 --> 00:42:50,546 ماشینتون از کار افتاده؟ 847 00:42:50,570 --> 00:42:51,876 نه - پس جناب باید - 848 00:42:51,900 --> 00:42:53,586 ماشینتونو از وسط راه خارج کنید 849 00:42:53,610 --> 00:42:55,856 وسط راه نیستم 850 00:42:55,880 --> 00:42:57,850 خب پس چرا تماس گرفتید؟ 851 00:42:58,320 --> 00:43:00,350 چون قطار ام تو راهش نیست