1 00:00:01,169 --> 00:00:03,304 Ride along with the heroes of 9-1-1 Lone Star. 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,338 Let's show 'em what we got! 3 00:00:04,372 --> 00:00:06,040 See all-new episodes Mondays. 4 00:00:06,074 --> 00:00:08,008 And check out our other Fox programs-- 5 00:00:08,042 --> 00:00:10,010 Prodigal Son, 9-1-1 and Deputy. 6 00:00:10,044 --> 00:00:11,679 You need three things to do this job-- 7 00:00:11,712 --> 00:00:14,082 a badge, a gun and what's in your heart. 8 00:00:14,115 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 9 00:00:17,618 --> 00:00:19,987 So it's all down to this, folks. 10 00:00:20,020 --> 00:00:22,190 A&M's last chance to save their season. 11 00:00:22,223 --> 00:00:24,192 The Aggies are in field goal range 12 00:00:24,225 --> 00:00:26,727 with four seconds remaining in the fourth quarter. 13 00:00:26,760 --> 00:00:30,898 Their kicker is 17 for 25 for field goals on the season. 14 00:00:30,931 --> 00:00:33,734 The snap is good, kick is up, through the uprights! 15 00:00:33,767 --> 00:00:36,070 A&M gets three. We're going into overtime. 16 00:00:36,104 --> 00:00:38,339 Whoo-whoo! 17 00:00:45,746 --> 00:00:47,881 Hey, hey, hey, hey. 18 00:00:47,915 --> 00:00:50,251 Ah! 19 00:00:52,720 --> 00:00:54,122 Oh, kick me! 20 00:00:59,793 --> 00:01:01,929 The flames! The flames are moving fast! 21 00:01:01,962 --> 00:01:03,397 Just stay calm, sir. Where are you? 22 00:01:03,431 --> 00:01:05,065 I'm at the Farm and Feed Factory, 23 00:01:05,099 --> 00:01:06,367 off Old Walker Road. 24 00:01:06,400 --> 00:01:09,270 I'm in the kitchen in the main building and-- 25 00:01:10,904 --> 00:01:12,140 I'm so fired. 26 00:01:12,173 --> 00:01:14,742 126, please be advised, 27 00:01:14,775 --> 00:01:16,477 caller is trapped in the break room 28 00:01:16,510 --> 00:01:18,212 in the center of the compound. 29 00:01:18,246 --> 00:01:20,914 Dispatch, this is Engine 126. 30 00:01:20,948 --> 00:01:22,616 This place is going up like a tinderbox. 31 00:01:22,650 --> 00:01:24,585 We are talking about at least a four-alarm. 32 00:01:24,618 --> 00:01:26,086 Okay, y'all take care of yourselves out there, 33 00:01:26,120 --> 00:01:27,087 you hear? 34 00:01:27,121 --> 00:01:28,122 All right, keep it at the base! 35 00:01:28,156 --> 00:01:29,290 Hold on to it! 36 00:01:31,125 --> 00:01:32,760 Watch your step. 37 00:01:32,793 --> 00:01:34,094 Help! Over here! 38 00:01:35,463 --> 00:01:37,765 We got another one! We got another one! 39 00:01:37,798 --> 00:01:39,967 Hey, up there, got all that water in the tower. 40 00:01:40,000 --> 00:01:42,503 Yo, Garrity. Hit it with everything you got. 41 00:01:42,536 --> 00:01:43,937 I can't get down from here! 42 00:01:43,971 --> 00:01:46,274 Right at the base! 43 00:01:46,307 --> 00:01:48,676 Harkes, we need more pressure. 44 00:01:48,709 --> 00:01:50,077 We're almost dry, sir. 45 00:01:50,110 --> 00:01:51,579 What's going on? 46 00:01:51,612 --> 00:01:53,614 Hey, Cap, I think I remember seeing a hydrant on the map 47 00:01:53,647 --> 00:01:55,449 about a hundred yards that way. 48 00:01:55,483 --> 00:01:57,185 If I can run a four-inch line to it, 49 00:01:57,218 --> 00:01:58,419 we could have a fair fight. 50 00:01:58,452 --> 00:02:00,020 Get 'er done. 51 00:02:00,053 --> 00:02:01,289 All right, stepping off. 52 00:02:01,322 --> 00:02:02,923 Hey! 53 00:02:02,956 --> 00:02:05,092 Y'all be ready to hold on tight! 54 00:02:24,044 --> 00:02:25,112 All right! 55 00:02:25,145 --> 00:02:26,547 Yeah! 56 00:02:26,580 --> 00:02:27,948 Take that! 57 00:02:32,753 --> 00:02:34,955 All right! 58 00:02:34,988 --> 00:02:37,024 Come in 126, do you copy? 59 00:02:37,057 --> 00:02:39,660 Dispatch, this is 126. What's up? 60 00:02:39,693 --> 00:02:41,895 We just got a call in Spanish from a maintenance man. 61 00:02:41,929 --> 00:02:43,831 Said they store fertilizer, ammonium nitrate, 62 00:02:43,864 --> 00:02:45,366 in that facility. 63 00:02:45,399 --> 00:02:46,634 Y'all need to pull those men back. 64 00:02:46,667 --> 00:02:49,036 Hey, Engine 126! 65 00:02:49,069 --> 00:02:51,872 Engine 126, fall back! 66 00:02:51,905 --> 00:02:54,141 Fall back! Fall back! 67 00:03:05,052 --> 00:03:07,221 Ladder 126, do you copy? 68 00:03:13,093 --> 00:03:17,331 Ladder 126, please respond. 69 00:03:17,365 --> 00:03:19,567 Ladder 126! 70 00:03:24,238 --> 00:03:26,340 Ladder 126. 71 00:03:34,448 --> 00:03:37,217 I'm gonna ask Alex to marry me tonight. 72 00:03:40,454 --> 00:03:42,956 Dad, please don't say anything negative, all right? 73 00:03:42,990 --> 00:03:44,725 I already bought the ring. 74 00:03:44,758 --> 00:03:46,960 How about moving in together first? 75 00:03:46,994 --> 00:03:49,096 Grand gestures, right? Isn't that what you always say? 76 00:03:49,129 --> 00:03:50,431 Big swings? 77 00:03:50,464 --> 00:03:52,266 I've also been divorced twice. 78 00:03:54,568 --> 00:03:56,804 New York Fire. We're here to help. 79 00:03:56,837 --> 00:03:59,473 Help! Someone, help! 80 00:03:59,507 --> 00:04:02,410 Come on, help me up! 81 00:04:02,443 --> 00:04:05,913 Get me down from here, please! Get me out of here! 82 00:04:05,946 --> 00:04:08,916 Oh, God, I love New York. 83 00:04:08,949 --> 00:04:12,586 Please! Help, help! 84 00:04:12,620 --> 00:04:15,423 So, uh, you gonna tell me 85 00:04:15,456 --> 00:04:17,090 what you really think about this proposal, 86 00:04:17,124 --> 00:04:19,159 or are you just gonna keep pretending 87 00:04:19,192 --> 00:04:20,528 that you don't have an opinion? 88 00:04:22,430 --> 00:04:24,865 You're an adult, you think it's right... 89 00:04:26,967 --> 00:04:28,469 I say go for it. 90 00:04:28,502 --> 00:04:29,603 Really? 91 00:04:29,637 --> 00:04:31,271 Yeah. 92 00:04:31,305 --> 00:04:33,006 Thanks, Dad. 93 00:04:36,009 --> 00:04:37,578 Hey, you okay? 94 00:04:37,611 --> 00:04:39,680 Yeah, it's some viral thing I can't kick. 95 00:04:39,713 --> 00:04:41,582 I'm gonna go to the doctor, get some antibiotics. 96 00:04:41,615 --> 00:04:42,650 All right. 97 00:04:42,683 --> 00:04:45,118 Hey. 98 00:04:45,152 --> 00:04:46,887 I'm happy for you. 99 00:04:55,162 --> 00:04:56,764 These are tumors. 100 00:04:56,797 --> 00:04:58,098 They're stage 1B, 101 00:04:58,131 --> 00:05:00,100 which means they haven't spread to your lymph nodes, 102 00:05:00,133 --> 00:05:01,101 which is very fortunate. 103 00:05:01,134 --> 00:05:03,003 We caught it early. 104 00:05:03,036 --> 00:05:05,005 Lung cancer? 105 00:05:05,038 --> 00:05:08,642 But I had a chest x-ray last year. 106 00:05:08,676 --> 00:05:11,879 You were at ground zero when the buildings came down, yes? 107 00:05:13,881 --> 00:05:14,982 Yeah. 108 00:05:15,015 --> 00:05:16,183 Then I don't have to tell you 109 00:05:16,216 --> 00:05:17,651 by the 20th anniversary of 9/11, 110 00:05:17,685 --> 00:05:20,220 more survivors who were there that day and during the cleanup 111 00:05:20,253 --> 00:05:22,990 will get sick or die than people killed on 9/11 itself. 112 00:05:24,725 --> 00:05:26,627 This is gonna kill me, isn't it? 113 00:05:26,660 --> 00:05:28,729 If you're going to get a diagnosis like this, 114 00:05:28,762 --> 00:05:30,764 it's the best-case scenario. 115 00:05:32,600 --> 00:05:34,568 -Can I work? -Yes. 116 00:05:34,602 --> 00:05:35,736 But here's my advice: 117 00:05:35,769 --> 00:05:37,505 Don't worry about the physical parts of this. 118 00:05:37,538 --> 00:05:40,508 You're young and strong. The numbers are on your side. 119 00:05:40,541 --> 00:05:42,209 It's the psychological part of the diagnosis 120 00:05:42,242 --> 00:05:43,677 that trips most people up. 121 00:05:43,711 --> 00:05:46,680 Let this be an opportunity to look at your life, 122 00:05:46,714 --> 00:05:48,916 your work, your relationships, 123 00:05:48,949 --> 00:05:50,851 and make sure they're all you want them to be. 124 00:05:50,884 --> 00:05:54,054 My son's getting engaged tonight. 125 00:05:54,087 --> 00:05:55,589 Will I make it to the wedding? 126 00:05:55,623 --> 00:05:57,157 I don't like to give timelines, 127 00:05:57,190 --> 00:06:00,428 but we will do everything we can to make sure you do. 128 00:06:28,321 --> 00:06:29,757 -Hi. -Hi. 129 00:06:41,101 --> 00:06:42,736 This is nice. 130 00:06:42,770 --> 00:06:45,906 Yeah, I wanted some place really nice. 131 00:06:45,939 --> 00:06:49,242 So I wanted to talk to you about something. 132 00:06:49,276 --> 00:06:52,913 -So do I. -Let me go first. 133 00:06:52,946 --> 00:06:53,914 Um... 134 00:07:03,791 --> 00:07:06,794 Captain Strand. 135 00:07:06,827 --> 00:07:08,962 We were about to give up on you. 136 00:07:08,996 --> 00:07:10,731 Beth Healy with the Department of Justice. 137 00:07:10,764 --> 00:07:11,799 We were supposed to meet at nine? 138 00:07:11,832 --> 00:07:14,267 Yes, we spoke on the phone. So sorry. 139 00:07:14,301 --> 00:07:16,303 This is Deputy Fire Chief Alden Radford 140 00:07:16,336 --> 00:07:17,771 from Austin, Texas. 141 00:07:17,805 --> 00:07:18,839 Welcome to New York. 142 00:07:18,872 --> 00:07:19,973 Thank you. 143 00:07:20,007 --> 00:07:22,275 What is that, a meteorite? 144 00:07:22,309 --> 00:07:24,177 That's a reminder. 145 00:07:24,211 --> 00:07:26,179 It's from the South Tower. 146 00:07:26,213 --> 00:07:27,515 The, uh-- 147 00:07:27,548 --> 00:07:30,651 the heat was so intense, it melted metal, 148 00:07:30,684 --> 00:07:33,453 and the guys from this house went in anyway. 149 00:07:33,487 --> 00:07:35,589 That's the standard they set for us here. 150 00:07:35,623 --> 00:07:37,525 Captain Strand, 151 00:07:37,558 --> 00:07:40,160 I believe that you're aware of the tragedy 152 00:07:40,193 --> 00:07:41,995 that happened in our department? 153 00:07:42,029 --> 00:07:43,697 Yes, I am. I'm very sorry. 154 00:07:43,731 --> 00:07:45,198 We want you to come down to Texas 155 00:07:45,232 --> 00:07:48,001 and do for Austin what you did here. 156 00:07:48,035 --> 00:07:49,670 No one has ever built 157 00:07:49,703 --> 00:07:51,805 an entire house from scratch before. 158 00:07:51,839 --> 00:07:53,841 But you have, Captain, 159 00:07:53,874 --> 00:07:55,075 after 9/11. 160 00:07:56,677 --> 00:07:59,813 Why is the Department of Justice involved in this? 161 00:07:59,847 --> 00:08:02,816 There was a bit of an inclusivity issue down there. 162 00:08:02,850 --> 00:08:04,652 Civil Rights division got involved, 163 00:08:04,685 --> 00:08:05,886 so we had to step in. 164 00:08:05,919 --> 00:08:08,221 Four years later, it's getting better. 165 00:08:08,255 --> 00:08:10,290 There are 48 firehouses in Austin, 166 00:08:10,323 --> 00:08:12,993 35 of them have made meaningful changes. 167 00:08:13,026 --> 00:08:15,162 We take this issue very seriously. 168 00:08:15,195 --> 00:08:17,731 Hasn't been easy. 169 00:08:17,765 --> 00:08:19,567 Well, I'm flattered, 170 00:08:19,600 --> 00:08:21,869 but if you're gonna put diversity first, 171 00:08:21,902 --> 00:08:25,472 shouldn't you hire somebody who's, you know, diverse? 172 00:08:25,505 --> 00:08:27,575 We need someone like you. 173 00:08:27,608 --> 00:08:29,677 An outsider who truly understands 174 00:08:29,710 --> 00:08:33,080 how much rebuilding this house is gonna heal the community. 175 00:08:36,283 --> 00:08:39,587 Look, I appreciate the offer, 176 00:08:39,620 --> 00:08:41,254 but I was born in Santa Monica, 177 00:08:41,288 --> 00:08:43,056 I moved to New York when I was 15, 178 00:08:43,090 --> 00:08:45,025 I have lived here ever since. 179 00:08:45,058 --> 00:08:47,127 My son is here. 180 00:08:48,929 --> 00:08:50,230 I mean, I appreciate the offer, 181 00:08:50,263 --> 00:08:52,600 but I'm afraid I'm gonna have to decline. 182 00:08:55,268 --> 00:08:57,404 All right. 183 00:08:57,437 --> 00:09:00,373 I tell you what, 184 00:09:00,407 --> 00:09:02,710 why don't you-- 185 00:09:02,743 --> 00:09:05,613 why don't you give me a call if you ever change your mind? 186 00:09:05,646 --> 00:09:07,948 Will do. 187 00:09:20,293 --> 00:09:22,262 Hey, do you know where TK is? 188 00:09:22,295 --> 00:09:24,632 We thought you could tell us. He hasn't come in yet. 189 00:09:39,279 --> 00:09:41,982 TK! Open the door! 190 00:09:45,152 --> 00:09:46,419 Yeah, it's Captain Strand. 191 00:09:46,453 --> 00:09:49,322 I need the ladder ambulance at 2735 West 7th, 192 00:09:49,356 --> 00:09:51,324 apartment 105. 193 00:09:51,358 --> 00:09:54,061 And bring the battering ram. 194 00:09:54,094 --> 00:09:55,195 TK? 195 00:09:56,830 --> 00:09:59,132 TK! 196 00:09:59,166 --> 00:10:01,368 TK! 197 00:10:10,510 --> 00:10:12,079 He's in cardiac arrest. 198 00:10:12,112 --> 00:10:14,514 Get the EMTs over here now. 199 00:10:14,547 --> 00:10:16,449 Sir, you should let us take over. 200 00:10:16,483 --> 00:10:18,085 Give me the Narcan! 201 00:10:39,840 --> 00:10:41,942 Dad. 202 00:10:41,975 --> 00:10:43,276 -Dad. -It's okay. 203 00:10:43,310 --> 00:10:46,113 -I'm so sorry. -It's okay, it's okay. 204 00:10:46,146 --> 00:10:47,781 Damn it, TK, you promised me 205 00:10:47,815 --> 00:10:49,082 this would never happen again. 206 00:10:51,318 --> 00:10:53,954 Where'd you get the pills? 207 00:10:53,987 --> 00:10:56,289 Come on, Dad--I mean, there's an opioid epidemic. 208 00:10:56,323 --> 00:10:57,691 I mean, you could throw a stick 209 00:10:57,725 --> 00:10:59,860 and you'll hit ten guys selling Oxys. 210 00:10:59,893 --> 00:11:01,294 Is this your first relapse? 211 00:11:01,328 --> 00:11:02,730 Is there something you want to tell me? 212 00:11:02,763 --> 00:11:06,166 No, I haven't touched a pill in years. 213 00:11:06,199 --> 00:11:09,002 I swear. 214 00:11:10,570 --> 00:11:13,907 Were you trying to kill yourself? 215 00:11:13,941 --> 00:11:15,709 No. 216 00:11:18,912 --> 00:11:20,948 He's in love with somebody else. 217 00:11:22,549 --> 00:11:24,785 And that's why he's been acting weird. 218 00:11:26,754 --> 00:11:29,422 A Spin Cycle instructor named Mitchell. 219 00:11:33,526 --> 00:11:34,762 I'm sorry. 220 00:11:38,231 --> 00:11:40,267 Are you gonna have to report this now? 221 00:11:41,701 --> 00:11:44,237 We used the battering ram. 222 00:11:44,271 --> 00:11:46,039 The whole crew was there. 223 00:11:46,073 --> 00:11:48,942 The last thing I need right now is to be suspended. 224 00:11:51,945 --> 00:11:55,382 I'll report it as an accidental overdose. 225 00:11:55,415 --> 00:11:57,417 That'll satisfy them. 226 00:11:59,753 --> 00:12:02,055 But it won't satisfy me. 227 00:12:02,089 --> 00:12:03,757 It is tough love from now on. 228 00:12:03,791 --> 00:12:05,725 You want out of this? 229 00:12:05,759 --> 00:12:07,560 You do this my way. 230 00:12:07,594 --> 00:12:09,596 Therapy, twice a week, 231 00:12:09,629 --> 00:12:11,965 with a therapist that I choose. 232 00:12:14,902 --> 00:12:16,870 And pack your stuff. 233 00:12:16,904 --> 00:12:18,772 We're getting out of town. 234 00:12:18,806 --> 00:12:21,942 Dad, please, I am not in the mood for a vacation. 235 00:12:24,144 --> 00:12:26,046 I'm not talking about a vacation. 236 00:12:29,616 --> 00:12:33,720 * Never thought 237 00:12:33,753 --> 00:12:35,789 * It would happen to me 238 00:12:40,093 --> 00:12:44,397 * But this hard living 239 00:13:29,910 --> 00:13:31,644 This place is exactly like it was 240 00:13:31,678 --> 00:13:33,346 the night the call came in. 241 00:13:33,380 --> 00:13:35,983 They shuttered it the next day. 242 00:13:36,016 --> 00:13:38,751 It's like a tomb. 243 00:13:41,654 --> 00:13:43,556 Dad, tell them you change your mind. 244 00:13:43,590 --> 00:13:45,959 We--we don't belong here. 245 00:13:45,993 --> 00:13:47,627 We were invited here. 246 00:13:47,660 --> 00:13:50,898 Yeah, not by anyone grieving the loss of those men. 247 00:13:50,931 --> 00:13:52,365 I mean, they're not even ready 248 00:13:52,399 --> 00:13:54,367 to get rid of the dead flowers on the sidewalk. 249 00:13:54,401 --> 00:13:55,702 And now what, some city slicker's 250 00:13:55,735 --> 00:13:57,404 gonna come in here and scold them 251 00:13:57,437 --> 00:13:58,805 on how they're doing life all wrong? 252 00:13:58,838 --> 00:13:59,907 City slicker? 253 00:13:59,940 --> 00:14:02,876 An outsider. A stranger. 254 00:14:02,910 --> 00:14:04,811 Sometimes it takes an outsider. 255 00:14:04,844 --> 00:14:07,047 Someone they can blame, 256 00:14:07,080 --> 00:14:08,982 and possibly hate. 257 00:14:09,016 --> 00:14:12,085 Just don't go out of your way to prove the point, okay? 258 00:14:12,119 --> 00:14:13,753 You know me. 259 00:14:13,786 --> 00:14:15,855 I tread very lightly. 260 00:14:15,889 --> 00:14:18,591 So, is this in the budget? 261 00:14:18,625 --> 00:14:19,927 I find people work better 262 00:14:19,960 --> 00:14:22,062 in spaces where there's more natural light. 263 00:14:22,095 --> 00:14:23,430 What you got there? 264 00:14:23,463 --> 00:14:24,731 Resumes. Yep. 265 00:14:24,764 --> 00:14:26,566 They've been coming in from all over the state. 266 00:14:26,599 --> 00:14:28,068 Got a lot of good people here. 267 00:14:28,101 --> 00:14:30,203 This one here, that is my past-- 268 00:14:30,237 --> 00:14:31,838 Uh, who's he? 269 00:14:31,871 --> 00:14:33,340 Oh, that's Mateo. 270 00:14:33,373 --> 00:14:35,575 Frequent flyer in the academy. 271 00:14:35,608 --> 00:14:37,744 Never passed, but he's a good kid, 272 00:14:37,777 --> 00:14:40,580 so I hired him as my driver. 273 00:14:40,613 --> 00:14:41,881 All right, Chief. 274 00:14:41,915 --> 00:14:45,052 Well, I will look at your resumes. 275 00:14:45,085 --> 00:14:49,022 I'm casting a slightly wider net. 276 00:14:49,056 --> 00:14:50,924 This crew can't just be good. 277 00:14:50,958 --> 00:14:52,425 They gotta be the best. 278 00:14:52,459 --> 00:14:54,427 Gotta be the 1927 Yankees. 279 00:14:54,461 --> 00:14:56,096 No one's gonna cut us any slack. 280 00:14:56,129 --> 00:14:57,430 We need exceptional people. 281 00:14:57,464 --> 00:14:59,599 Gotta be battle tested. 282 00:14:59,632 --> 00:15:02,102 But this chick just seems kind of crazy. 283 00:15:02,135 --> 00:15:03,436 You say that like it's a bad thing. 284 00:15:03,470 --> 00:15:04,737 This is Captain Triplet 285 00:15:04,771 --> 00:15:06,239 from Ladder 106 Miami FD. 286 00:15:06,273 --> 00:15:07,907 We're still waiting on that marine unit. 287 00:15:07,941 --> 00:15:09,709 We got two civilians in the water. 288 00:15:09,742 --> 00:15:12,412 What the hell do you think you're doing, Marjan? 289 00:15:12,445 --> 00:15:13,446 No! 290 00:15:13,480 --> 00:15:15,615 * All you got is this moment 291 00:15:15,648 --> 00:15:18,051 Miami Fire and Rescue Instagram got, what, 292 00:15:18,085 --> 00:15:19,152 6 million likes now? 293 00:15:19,186 --> 00:15:20,120 Nine. 294 00:15:20,153 --> 00:15:21,488 Cardi B reposted it last night. 295 00:15:21,521 --> 00:15:24,424 You've racked up 11 reprimands in one year. 296 00:15:24,457 --> 00:15:25,758 That has to be a record. 297 00:15:25,792 --> 00:15:26,994 Well, my parents taught me 298 00:15:27,027 --> 00:15:28,595 if you're gonna do something, be the best. 299 00:15:28,628 --> 00:15:30,663 You sure you got the right Mateo Chavez? 300 00:15:30,697 --> 00:15:33,600 You set AFD academy records in multiple categories. 301 00:15:33,633 --> 00:15:35,168 Field stuff is easy. 302 00:15:35,202 --> 00:15:36,469 The field is where you're tested. 303 00:15:36,503 --> 00:15:38,638 Except you have to pass the written exams too, 304 00:15:38,671 --> 00:15:40,673 but I flunked out. 305 00:15:40,707 --> 00:15:41,941 Four times. 306 00:15:41,975 --> 00:15:43,276 When you wash out that many times, 307 00:15:43,310 --> 00:15:45,245 why do you keep coming back? 308 00:15:45,278 --> 00:15:48,415 Because I was born to do it, sir. 309 00:15:48,448 --> 00:15:50,917 Insubordination, reckless behavior. 310 00:15:50,950 --> 00:15:52,652 I'm allergic to poor leadership. 311 00:15:52,685 --> 00:15:55,122 Insubordination, insubordination. 312 00:15:55,155 --> 00:15:57,124 When you were washing your boss's car, 313 00:15:57,157 --> 00:15:58,925 you were wiping down the inside of the door handles. 314 00:15:58,958 --> 00:16:00,093 Why? 315 00:16:00,127 --> 00:16:01,761 Nobody would ever know if they're clean or not. 316 00:16:01,794 --> 00:16:03,796 I would, sir. 317 00:16:03,830 --> 00:16:04,931 Dad, you bring this guy in, 318 00:16:04,964 --> 00:16:06,499 people here would lose their minds. 319 00:16:06,533 --> 00:16:07,834 Yep. 320 00:16:09,636 --> 00:16:12,039 * I'm lonely 321 00:16:12,072 --> 00:16:13,973 * What do you think? 322 00:16:14,007 --> 00:16:16,343 * Can't think at all 323 00:16:16,376 --> 00:16:17,544 Gun! 324 00:16:17,577 --> 00:16:19,112 How'd you know he was the arsonist 325 00:16:19,146 --> 00:16:20,680 and he had a gun? 326 00:16:20,713 --> 00:16:21,714 Got lucky. 327 00:16:21,748 --> 00:16:23,116 Yeah, lucky, my ass. 328 00:16:23,150 --> 00:16:25,852 You got a stack full of Life Saving Commendations, 329 00:16:25,885 --> 00:16:28,221 which tells me you have a gift for threat assessment. 330 00:16:28,255 --> 00:16:30,890 Would you say that has anything to do with you being trans? 331 00:16:30,923 --> 00:16:32,559 Growing up the way I did, 332 00:16:32,592 --> 00:16:34,527 there was a lot of folks who wanted to hurt me, 333 00:16:34,561 --> 00:16:36,663 so I guess I learned to figure out who they were 334 00:16:36,696 --> 00:16:38,065 before they figured out who I was. 335 00:16:38,098 --> 00:16:40,200 How would you feel about relocating to Austin? 336 00:16:40,233 --> 00:16:41,834 Well, look, I'll be honest. 337 00:16:41,868 --> 00:16:43,336 The real reason I agreed to come out here 338 00:16:43,370 --> 00:16:44,871 is 'cause I've always wanted to check out 339 00:16:44,904 --> 00:16:47,006 South by Southwest. 340 00:16:47,040 --> 00:16:49,709 Thanks, Cap, but I transitioned on the job in Chicago, 341 00:16:49,742 --> 00:16:51,010 and that was hard enough. 342 00:16:51,044 --> 00:16:52,912 I don't wanna imagine what things are gonna be like 343 00:16:52,945 --> 00:16:54,181 down in Texas. 344 00:16:54,214 --> 00:16:55,748 Things have really changed for me in Miami 345 00:16:55,782 --> 00:16:57,250 since that video went viral. 346 00:16:57,284 --> 00:17:00,087 For the first time, I genuinely feel respected. 347 00:17:00,120 --> 00:17:01,888 Can you look me in the eye and tell me 348 00:17:01,921 --> 00:17:04,324 that your department's not using you as a prop? 349 00:17:04,357 --> 00:17:06,326 How do I know you're not looking for a prop of your own 350 00:17:06,359 --> 00:17:08,595 to show everybody how woke you are? 351 00:17:08,628 --> 00:17:10,230 My teachers all said I was a little slow. 352 00:17:10,263 --> 00:17:12,232 I don't know what your teachers told you in the past, 353 00:17:12,265 --> 00:17:13,833 but I know what you're not. 354 00:17:13,866 --> 00:17:15,735 You're not stupid. 355 00:17:15,768 --> 00:17:17,937 * Can't think at all 356 00:17:17,970 --> 00:17:19,906 -I'm not? -No. 357 00:17:21,374 --> 00:17:23,076 You're thorough, 358 00:17:23,110 --> 00:17:25,578 you're relentless, 359 00:17:25,612 --> 00:17:29,015 and you're exactly the kind of man I want in the 126. 360 00:17:29,048 --> 00:17:31,084 When I look at you and what you've accomplished, 361 00:17:31,118 --> 00:17:33,120 I don't see a Muslim or a woman. 362 00:17:34,387 --> 00:17:35,888 I see a kick-ass firefighter. 363 00:17:37,990 --> 00:17:39,626 You know, somewhere in this town right now 364 00:17:39,659 --> 00:17:42,729 is a kid who is just like you were. 365 00:17:42,762 --> 00:17:46,633 Feeling scared, helpless. 366 00:17:46,666 --> 00:17:50,770 I'd like you to show him, or her, or they, 367 00:17:50,803 --> 00:17:53,773 it's okay to be who you are. 368 00:17:53,806 --> 00:17:57,076 And I'll double your salary. 369 00:17:57,110 --> 00:18:00,079 * You're one of my kind 370 00:18:11,491 --> 00:18:14,127 You were there, the night of the tragedy. 371 00:18:15,495 --> 00:18:18,131 Lone survivor. 372 00:18:18,165 --> 00:18:20,200 That's gotta be rough. 373 00:18:21,201 --> 00:18:24,737 It was six weeks in the hospital, so. 374 00:18:24,771 --> 00:18:26,506 I'm good now. 375 00:18:26,539 --> 00:18:29,142 -Are you? -Mm-hmm. 376 00:18:29,176 --> 00:18:32,512 'Cause it says here you haven't completed your CSID. 377 00:18:32,545 --> 00:18:34,181 Ah, well, you know, 378 00:18:34,214 --> 00:18:36,449 I never really had much use for talk. 379 00:18:39,219 --> 00:18:41,321 I'm sorry about your crew. 380 00:18:41,354 --> 00:18:43,022 They weren't just my crew. 381 00:18:43,055 --> 00:18:44,957 You know, you should know that. 382 00:18:44,991 --> 00:18:46,759 They were my brothers, so-- 383 00:18:46,793 --> 00:18:49,296 let's just-- let's just cut the-- 384 00:18:49,329 --> 00:18:51,198 the fake-ass condolences, and-- 385 00:18:51,231 --> 00:18:53,700 I don't even understand why I had to come down here 386 00:18:53,733 --> 00:18:55,702 to interview for a job that I've had 387 00:18:55,735 --> 00:18:58,205 since I graduated high school. 388 00:18:58,238 --> 00:18:59,672 You're not. 389 00:18:59,706 --> 00:19:01,674 This isn't an interview. 390 00:19:01,708 --> 00:19:03,843 I invited you down here out of respect 391 00:19:03,876 --> 00:19:06,313 to tell you to your face that I wasn't sure 392 00:19:06,346 --> 00:19:08,481 whether you'd be ready to come back. 393 00:19:08,515 --> 00:19:11,651 Now, having talked to you, 394 00:19:11,684 --> 00:19:13,820 I am sure. 395 00:19:13,853 --> 00:19:15,655 You're not. 396 00:19:15,688 --> 00:19:18,891 -PTSD-- -PTSD my ass. 397 00:19:18,925 --> 00:19:21,027 I am the best firefighter in Travis County. 398 00:19:21,060 --> 00:19:23,730 That may very well be, but until-- 399 00:19:23,763 --> 00:19:25,798 Hey, look, man, I saw what you're doing when I came in. 400 00:19:25,832 --> 00:19:27,300 You got a whole, you know, 401 00:19:27,334 --> 00:19:29,068 "We are the world" thing going, right? 402 00:19:29,101 --> 00:19:32,239 But you got no place for a guy like me 403 00:19:32,272 --> 00:19:33,740 who can actually do the job. 404 00:19:33,773 --> 00:19:35,074 Mr. Ryder, I'm gonna do you a favor. 405 00:19:35,107 --> 00:19:36,243 You gonna do me a favor? 406 00:19:36,276 --> 00:19:38,911 Who the hell do you think you are? 407 00:19:38,945 --> 00:19:42,114 This is my house. 408 00:19:44,116 --> 00:19:46,185 It was. 409 00:19:46,219 --> 00:19:48,020 Yeah. 410 00:19:48,054 --> 00:19:50,223 I'm sorry. 411 00:19:50,257 --> 00:19:52,292 You're sorry. 412 00:19:53,393 --> 00:19:54,727 So how about this? 413 00:19:54,761 --> 00:19:56,696 How about you take your "sorry," 414 00:19:56,729 --> 00:19:59,232 and you stick it up your ass. 415 00:20:14,046 --> 00:20:16,082 There's a Jacuzzi tub in the master 416 00:20:16,115 --> 00:20:18,618 and another bath downstairs. 417 00:20:18,651 --> 00:20:20,219 All the appliances are new. 418 00:20:20,253 --> 00:20:22,889 Kitchen was renovated last year. 419 00:20:22,922 --> 00:20:25,892 Great backyard, hill country views. 420 00:20:25,925 --> 00:20:27,460 Rent's 4,500. 421 00:20:28,761 --> 00:20:30,062 You're kidding. 422 00:20:30,096 --> 00:20:31,931 If that's a problem, we can talk to the owners. 423 00:20:31,964 --> 00:20:33,566 No. 424 00:20:33,600 --> 00:20:34,601 It's not a problem. 425 00:20:34,634 --> 00:20:37,570 I'll give y'all a minute to chat. 426 00:20:40,807 --> 00:20:42,375 I can rent this in Texas 427 00:20:42,409 --> 00:20:44,210 for less than a studio apartment in Red Hook. 428 00:20:44,243 --> 00:20:46,313 Well, 'cause that Brooklyn real estate is dumb. 429 00:20:46,346 --> 00:20:49,782 I mean, I think we kind of have to do this. 430 00:20:51,451 --> 00:20:53,320 Isn't it a little much for just one guy? 431 00:20:53,353 --> 00:20:54,421 What do you mean? 432 00:20:54,454 --> 00:20:56,088 I'm-- 433 00:20:56,122 --> 00:20:58,991 I'm not living with my dad, like, permanently. 434 00:20:59,025 --> 00:21:00,393 Am I? 435 00:21:00,427 --> 00:21:03,330 My only priority right now is that you live. 436 00:21:03,363 --> 00:21:05,932 That means keeping you under my roof. 437 00:21:05,965 --> 00:21:07,233 Remember our deal? 438 00:21:07,266 --> 00:21:08,835 You do what I say? 439 00:21:08,868 --> 00:21:11,270 By the way, don't you have a meeting before your shift? 440 00:21:11,304 --> 00:21:13,773 All right. 441 00:21:13,806 --> 00:21:15,475 All right. 442 00:21:19,979 --> 00:21:21,614 I'm not leaving, Dustin, 443 00:21:21,648 --> 00:21:23,650 so you may as well open the door. 444 00:21:25,518 --> 00:21:28,788 Fine, I'll just remind the whole neighborhood 445 00:21:28,821 --> 00:21:32,291 that Dustin Shepard is a murderer! 446 00:21:33,393 --> 00:21:35,628 You know you're not supposed to be here. 447 00:21:35,662 --> 00:21:37,797 It's Iris' birthday. 448 00:21:37,830 --> 00:21:40,867 She's 28 today. 449 00:21:40,900 --> 00:21:44,103 You know what I thought would make a great present? 450 00:21:44,136 --> 00:21:45,938 To give her a proper burial. 451 00:21:45,972 --> 00:21:48,608 I don't know what happened to Iris. 452 00:21:48,641 --> 00:21:51,944 You can fool the damn cops, but you cannot fool me! 453 00:21:51,978 --> 00:21:53,780 She spent the last night of her life alive 454 00:21:53,813 --> 00:21:55,515 in this house. 455 00:21:55,548 --> 00:21:58,418 Tell me what you did to my sister! 456 00:22:00,152 --> 00:22:02,021 You can hide all you want! 457 00:22:02,054 --> 00:22:05,057 You will never get rid of me! 458 00:22:05,091 --> 00:22:07,059 I'll be back! 459 00:22:07,093 --> 00:22:08,628 On Christmas, 460 00:22:08,661 --> 00:22:09,962 Easter, 461 00:22:09,996 --> 00:22:12,231 Earth Day! 462 00:22:21,574 --> 00:22:23,510 Hey. You okay? 463 00:22:26,045 --> 00:22:27,514 Do you have an inhaler? 464 00:22:27,547 --> 00:22:28,581 No. 465 00:22:28,615 --> 00:22:29,882 But it's fine. I'm okay. 466 00:22:29,916 --> 00:22:32,552 Until you're not. 467 00:22:32,585 --> 00:22:34,253 Mijo? 468 00:22:34,286 --> 00:22:35,722 Is there a problem? 469 00:22:35,755 --> 00:22:39,592 The problem is your son has asthma and no medication. 470 00:22:39,626 --> 00:22:41,561 He needs an inhaler. 471 00:22:41,594 --> 00:22:42,929 We don't have insurance. 472 00:22:42,962 --> 00:22:45,832 Can't afford it. 473 00:22:45,865 --> 00:22:48,535 I volunteer with a group. 474 00:22:48,568 --> 00:22:50,937 Anything happens, call this number. 475 00:22:50,970 --> 00:22:54,407 We help, no questions. 476 00:22:57,610 --> 00:22:59,712 It's okay. They're here for me. 477 00:23:05,918 --> 00:23:07,587 Hey, Carlos. 478 00:23:07,620 --> 00:23:09,055 Hey, Michelle. 479 00:23:17,129 --> 00:23:19,098 You can't keep doing this to yourself. 480 00:23:19,131 --> 00:23:20,933 You've gotta get out of this rut, chica. 481 00:23:20,967 --> 00:23:22,769 Happy to. 482 00:23:22,802 --> 00:23:25,805 Just find me a single damn lead on my sister. 483 00:23:25,838 --> 00:23:27,406 You ever consider that the reason 484 00:23:27,440 --> 00:23:29,275 we haven't found any evidence of foul play 485 00:23:29,308 --> 00:23:31,143 is because there wasn't? 486 00:23:34,113 --> 00:23:35,815 Hey. 487 00:23:35,848 --> 00:23:37,416 Can you just drop me at work? 488 00:23:37,450 --> 00:23:39,586 My shift starts in 20 minutes. 489 00:23:39,619 --> 00:23:41,187 I'm not an Uber. 490 00:23:42,955 --> 00:23:44,924 I wasn't gonna tip. 491 00:23:46,793 --> 00:23:49,095 Man, y'all sure do like y'all peppers. 492 00:23:49,128 --> 00:23:50,763 Yeah, so should you, bro. 493 00:23:50,797 --> 00:23:52,965 Texas Monthly says it's the new super food now. 494 00:23:52,999 --> 00:23:55,802 Cranks up your metabolism, boosts your immunity, 495 00:23:55,835 --> 00:23:57,303 natural aphrodisiac. 496 00:23:57,336 --> 00:23:58,938 Ah. 497 00:23:58,971 --> 00:24:00,773 And perfect ingredient for revenge. 498 00:24:00,807 --> 00:24:02,308 So what, you gonna slip a ghost pepper 499 00:24:02,341 --> 00:24:03,810 in Tony's taco or what? 500 00:24:03,843 --> 00:24:05,444 Hey. 501 00:24:05,478 --> 00:24:08,280 The man filled my shampoo with hair remover. 502 00:24:08,314 --> 00:24:10,650 He deserves to be punished. 503 00:24:12,284 --> 00:24:13,953 The hell is that? 504 00:24:13,986 --> 00:24:15,955 Look like the devil's nut sack. 505 00:24:15,988 --> 00:24:17,456 The holy grail is what it is. 506 00:24:17,490 --> 00:24:18,825 Carolina Reaper. 507 00:24:18,858 --> 00:24:20,527 2 million Scoville Heat Units. 508 00:24:20,560 --> 00:24:23,329 Hottest pepper on the planet. 509 00:24:23,362 --> 00:24:24,497 Hope you came hungry. 510 00:24:24,531 --> 00:24:26,465 -Yes. -Always, cuz. 511 00:24:26,499 --> 00:24:27,834 Here we go. 512 00:24:27,867 --> 00:24:31,771 Yo, who is that? 513 00:24:31,804 --> 00:24:34,206 Her, in the blue. 514 00:24:34,240 --> 00:24:35,542 Oh, Maria. 515 00:24:35,575 --> 00:24:37,309 -Hygienist. -Mm. 516 00:24:37,343 --> 00:24:39,011 She works with Tanya at the office. 517 00:24:39,045 --> 00:24:40,279 Married. 518 00:24:40,312 --> 00:24:41,380 -Damn. -Yeah. 519 00:24:41,413 --> 00:24:42,882 Hey, but if it makes you feel any better, 520 00:24:42,915 --> 00:24:44,183 you never had a chance anyway. 521 00:24:52,491 --> 00:24:55,294 So? 522 00:24:55,327 --> 00:24:56,362 How is it? 523 00:24:56,395 --> 00:24:58,665 A little bland, to be honest. 524 00:24:58,698 --> 00:25:00,533 Real question is, 525 00:25:00,567 --> 00:25:01,734 how's yours? 526 00:25:07,339 --> 00:25:09,742 30 years, you haven't grabbed me a soda from the fridge. 527 00:25:09,776 --> 00:25:10,810 Now you're making me tacos? 528 00:25:10,843 --> 00:25:11,878 Come on, cuz. 529 00:25:11,911 --> 00:25:13,512 Try that, yeah. 530 00:25:13,546 --> 00:25:16,182 That's why you don't prank the master, bitch! 531 00:25:19,752 --> 00:25:21,420 Marcos! 532 00:25:21,453 --> 00:25:22,922 Marcos! 533 00:25:22,955 --> 00:25:25,391 Hey! 534 00:25:32,932 --> 00:25:35,401 My cousin's up here. He's in bad shape. 535 00:25:35,434 --> 00:25:37,269 Just spit up some blood. You gotta help him, please! 536 00:25:37,303 --> 00:25:38,705 What's ETA on EMS? 537 00:25:38,738 --> 00:25:39,739 Supposedly on the way. 538 00:25:39,772 --> 00:25:40,873 All right, till they get here, 539 00:25:40,907 --> 00:25:41,774 you assess the patient. 540 00:25:41,808 --> 00:25:42,942 'Scuse us, 'scuse us, 541 00:25:42,975 --> 00:25:44,043 let us through. 542 00:25:44,076 --> 00:25:45,277 Marjan, talk to the family. 543 00:25:45,311 --> 00:25:46,445 See if he has any allergies. 544 00:25:46,478 --> 00:25:47,780 Mateo, move these people back 545 00:25:47,814 --> 00:25:49,381 so we have some room to work. 546 00:25:49,415 --> 00:25:51,417 You mean give us some room to work. 547 00:25:51,450 --> 00:25:52,451 This scene belongs to us. 548 00:25:52,484 --> 00:25:53,786 You must have missed the part 549 00:25:53,820 --> 00:25:55,755 where they made me the captain of the 126. 550 00:25:55,788 --> 00:25:58,424 Michelle Blake, Paramedic Captain. 551 00:25:58,457 --> 00:26:00,259 And this scene is medical, so I run the call. 552 00:26:00,292 --> 00:26:02,094 Whoa, whoa, whoa, since when does EMS 553 00:26:02,128 --> 00:26:03,529 tell Fire what time it is? 554 00:26:03,562 --> 00:26:05,264 You didn't read the Travis County manual, did you? 555 00:26:05,297 --> 00:26:07,900 Uh, I'm more of a visual learner. 556 00:26:07,934 --> 00:26:11,203 In Texas, EMS calls the shots involving medical emergencies, 557 00:26:11,237 --> 00:26:13,773 so you do what I say, Captain. 558 00:26:13,806 --> 00:26:15,141 Airway sounds blocked. 559 00:26:15,174 --> 00:26:18,110 Blood in the sputum, esophageal spasms. 560 00:26:18,144 --> 00:26:19,812 You see his little pepper garden? 561 00:26:19,846 --> 00:26:21,080 This is Boerhaave syndrome. 562 00:26:21,113 --> 00:26:22,414 Get me the suction tool, 563 00:26:22,448 --> 00:26:24,116 and a 1% solution of Lidocaine-Epinephrine. 564 00:26:24,150 --> 00:26:25,618 Here? 565 00:26:25,652 --> 00:26:27,319 He's not gonna make it to the hospital. 566 00:26:27,353 --> 00:26:29,622 I need your men to move him onto the picnic table now. 567 00:26:29,656 --> 00:26:30,990 You heard the captain. 568 00:26:31,023 --> 00:26:33,292 He's got a ruptured esophagus. 569 00:26:33,325 --> 00:26:36,228 His chest cavity's filling with fluid, drowning his lungs. 570 00:26:36,262 --> 00:26:38,097 I've gotta get the fluid out. 571 00:26:45,604 --> 00:26:47,473 Suction. 572 00:26:48,641 --> 00:26:50,142 Come on, cuz. 573 00:26:57,149 --> 00:26:59,118 Come on. 574 00:27:05,958 --> 00:27:07,459 Thank God. 575 00:27:21,040 --> 00:27:23,342 Baby? You home? 576 00:27:23,375 --> 00:27:24,543 Hey, babe. 577 00:27:26,345 --> 00:27:28,614 Hey. 578 00:27:28,647 --> 00:27:30,683 Cheat day come early this week? 579 00:27:30,717 --> 00:27:32,518 You know you want some. 580 00:27:32,551 --> 00:27:34,486 I do. 581 00:27:36,555 --> 00:27:38,190 So you went radio silent on me today. 582 00:27:40,592 --> 00:27:41,660 How'd it go? 583 00:27:41,694 --> 00:27:44,396 The big talk with Captain Strand. 584 00:27:44,430 --> 00:27:46,065 Oh. 585 00:27:46,098 --> 00:27:48,434 It didn't. 586 00:27:50,269 --> 00:27:52,071 He says he don't think I'm ready to come back, 587 00:27:52,104 --> 00:27:55,742 and he says that he's worried that I got PTSD, 588 00:27:55,775 --> 00:27:59,611 which is just an excuse, you know, 'cause I'm fine. 589 00:28:01,781 --> 00:28:03,615 Except for the nightmares, Judd. 590 00:28:05,517 --> 00:28:07,553 Well, you know, fortunately, 591 00:28:07,586 --> 00:28:09,588 I only have to work when I'm awake. 592 00:28:11,724 --> 00:28:14,060 Okay, so, 593 00:28:14,093 --> 00:28:16,095 you'll get another job at a different station. 594 00:28:16,128 --> 00:28:18,164 I heard the 154 is looking. 595 00:28:18,197 --> 00:28:21,133 No, ma--no, I can't. I'm-- 596 00:28:22,101 --> 00:28:24,871 Look, if I walk away from the 126, 597 00:28:24,904 --> 00:28:27,206 it's like I'm walking away from them. 598 00:28:29,408 --> 00:28:31,410 So what are you gonna do? 599 00:28:31,443 --> 00:28:33,279 I don't know. 600 00:28:37,483 --> 00:28:39,786 Look, the captain's got it in for me. 601 00:28:39,819 --> 00:28:41,754 He don't give a damn 602 00:28:41,788 --> 00:28:44,523 that I got 20 years out on that rig. 603 00:28:44,556 --> 00:28:47,626 This job is everything to me. That ain't fair. 604 00:28:47,659 --> 00:28:49,295 Well, sweetheart, I hope you're not trying 605 00:28:49,328 --> 00:28:52,098 to tell a black woman how tough life in Texas is. 606 00:28:53,632 --> 00:28:54,967 -No. -Mm-hmm. 607 00:28:55,001 --> 00:28:56,903 No, no. 608 00:28:58,670 --> 00:29:01,440 When you asked for my hand, what did my father say to you? 609 00:29:03,475 --> 00:29:06,445 He, uh, well, he said that he would die bloody 610 00:29:06,478 --> 00:29:08,447 before he let a redneck from Seguin 611 00:29:08,480 --> 00:29:09,949 anywhere near his baby girl. 612 00:29:09,982 --> 00:29:11,784 And what did you do? 613 00:29:12,952 --> 00:29:16,789 I went back the next day and I asked him again. 614 00:29:16,823 --> 00:29:17,990 And the day after that. 615 00:29:18,024 --> 00:29:19,959 -And the day after that. -Mm-hmm 616 00:29:19,992 --> 00:29:22,728 Even built his pool deck, as I recall. 617 00:29:22,761 --> 00:29:25,364 I ain't building Captain Strand no pool deck. 618 00:29:26,866 --> 00:29:29,768 My point is, Judd, 619 00:29:29,802 --> 00:29:32,471 is the man I love has never taken no for an answer. 620 00:29:33,672 --> 00:29:35,741 So do not start now. 621 00:29:47,719 --> 00:29:49,588 Turn some lights on in here now. 622 00:29:58,865 --> 00:30:00,933 Mole check? 623 00:30:00,967 --> 00:30:02,869 Uh... 624 00:30:02,902 --> 00:30:04,603 Pimple check, actually. 625 00:30:04,636 --> 00:30:07,106 Pimples? You get pimples? 626 00:30:07,139 --> 00:30:10,809 Yeah, some of the stuff I have to take can cause acne. 627 00:30:10,843 --> 00:30:12,778 What's your routine? 628 00:30:12,811 --> 00:30:14,280 Your skincare regiment. 629 00:30:14,313 --> 00:30:15,214 Soap and water? 630 00:30:15,247 --> 00:30:16,615 Are you insane? 631 00:30:16,648 --> 00:30:18,217 That is the worst thing you could do. 632 00:30:18,250 --> 00:30:19,185 Soap dries you out. 633 00:30:19,218 --> 00:30:21,287 -Isn't that a good thing? -No. 634 00:30:21,320 --> 00:30:23,189 Single biggest mistake all men make 635 00:30:23,222 --> 00:30:25,892 when it comes to skincare is not washing properly, 636 00:30:25,925 --> 00:30:28,660 which is particularly problematic for guys like us. 637 00:30:28,694 --> 00:30:30,162 You know, we work, we sweat, 638 00:30:30,196 --> 00:30:33,465 we break out, so I start my routine 639 00:30:33,499 --> 00:30:35,467 with a gentle exfoliating cleanser. 640 00:30:35,501 --> 00:30:38,905 It's all organic, and it has detoxifying malachite. 641 00:30:38,938 --> 00:30:41,473 Uh, yeah, this looks expensive, Cap. 642 00:30:41,507 --> 00:30:43,042 Oh. Here, take this for now. 643 00:30:43,075 --> 00:30:45,211 It's got soothing botanicals. 644 00:30:45,244 --> 00:30:46,879 Guards against razor burn. Open it. 645 00:30:46,913 --> 00:30:48,580 Huh? Huh? 646 00:30:48,614 --> 00:30:50,883 A little cedar, a little spruce, a little bergamot. 647 00:30:50,917 --> 00:30:52,584 They put wood in it? 648 00:30:52,618 --> 00:30:54,586 Finally, 649 00:30:54,620 --> 00:30:55,922 moisturizer. 650 00:30:55,955 --> 00:30:58,157 This is the engine. 651 00:30:58,190 --> 00:30:59,591 Keeps the whole thing moving. 652 00:30:59,625 --> 00:31:02,061 No, no, you can't have that. This is very precious to me. 653 00:31:03,429 --> 00:31:06,698 I think I'm gonna stick with soap and water. 654 00:31:06,732 --> 00:31:09,001 Hey, Cap? 655 00:31:09,035 --> 00:31:10,669 Thanks for this. 656 00:31:10,702 --> 00:31:13,339 You know, most people tend to tiptoe around me. 657 00:31:13,372 --> 00:31:14,740 You should expect to be treated 658 00:31:14,773 --> 00:31:16,442 just like any other guy around here. 659 00:31:16,475 --> 00:31:18,744 I have three commitments to my people. 660 00:31:18,777 --> 00:31:21,413 Everybody who clocks in will also clock out, 661 00:31:21,447 --> 00:31:23,349 everybody gets a fair shake, 662 00:31:23,382 --> 00:31:25,918 and no one, and I mean no one, 663 00:31:25,952 --> 00:31:28,354 gets left behind 664 00:31:28,387 --> 00:31:29,721 when it comes to skincare. 665 00:31:31,457 --> 00:31:33,392 Thanks, Cap. 666 00:31:52,945 --> 00:31:55,047 Captain Strand? Officer Reyes, Austin PD. 667 00:31:55,081 --> 00:31:57,049 -Good to meet you, sir. -Good to meet you. 668 00:31:57,083 --> 00:31:58,217 Single vehicle accident. 669 00:31:58,250 --> 00:31:59,418 Looks like she hydroplaned, 670 00:31:59,451 --> 00:32:00,919 hit the light pole, and rolled the vehicle. 671 00:32:00,953 --> 00:32:02,254 How many people inside? 672 00:32:02,288 --> 00:32:03,889 Just the driver, Allison Parker. 673 00:32:03,922 --> 00:32:05,291 Doors are too smashed to get her out, 674 00:32:05,324 --> 00:32:07,093 and don't look now, 675 00:32:07,126 --> 00:32:08,995 but you're about to have an audience. 676 00:32:12,798 --> 00:32:14,967 Show 'em what we got. 677 00:32:16,468 --> 00:32:18,804 Allison, can you hear me? 678 00:32:18,837 --> 00:32:20,339 She's unconscious. We gotta move. 679 00:32:20,372 --> 00:32:23,109 Hey, Cap. We got gas in the water. 680 00:32:23,142 --> 00:32:24,676 The fuel tank must have busted. 681 00:32:24,710 --> 00:32:25,811 Everybody, get back! 682 00:32:25,844 --> 00:32:28,180 Mateo, disengage that battery terminal. 683 00:32:28,214 --> 00:32:30,282 TK, get the CO2. 684 00:32:30,316 --> 00:32:32,651 Paul, I need you to get me the Jaws of Life. 685 00:32:32,684 --> 00:32:34,286 On it. 686 00:32:35,287 --> 00:32:37,123 Allison, hold on. Stay with us. 687 00:32:37,156 --> 00:32:39,325 All right, team, let's get this windshield off. 688 00:32:40,492 --> 00:32:42,194 You watch yourself. 689 00:32:42,228 --> 00:32:44,396 Marjan, you're up. 690 00:32:47,366 --> 00:32:49,035 Looks like she's pregnant. 691 00:32:49,068 --> 00:32:50,269 I got a pulse. 692 00:32:50,302 --> 00:32:52,204 She's trapped under the steering column. 693 00:32:52,238 --> 00:32:53,539 If we can't cut her out of the car, 694 00:32:53,572 --> 00:32:55,541 we cut the car off of her. 695 00:32:55,574 --> 00:32:58,210 We gotta get her out. I'm worried about this baby. 696 00:33:04,516 --> 00:33:06,352 Cap. 697 00:33:06,385 --> 00:33:08,220 Allison, stay with us. 698 00:33:08,254 --> 00:33:10,489 Hey, Dad, the EMTs just pulled up. 699 00:33:10,522 --> 00:33:12,191 -Nice and easy now. -You got her stable? 700 00:33:12,224 --> 00:33:15,394 Here we go. 701 00:33:15,427 --> 00:33:17,663 All right, guys, set her down. 702 00:33:17,696 --> 00:33:19,031 Scene's all yours, Captain. 703 00:33:22,234 --> 00:33:23,569 Strong radial pulse. 704 00:33:25,337 --> 00:33:26,638 Ma'am? Ma'am. 705 00:33:26,672 --> 00:33:28,174 My baby! 706 00:33:28,207 --> 00:33:29,708 My baby! Is my baby okay? 707 00:33:29,741 --> 00:33:31,343 Listen, we're gonna get you to the hospital 708 00:33:31,377 --> 00:33:33,512 so they can check on you and your baby, okay? 709 00:33:33,545 --> 00:33:35,181 This baby and my other baby, Henry. 710 00:33:35,214 --> 00:33:36,248 My 10-month old. 711 00:33:36,282 --> 00:33:38,550 He's in his car seat in the back. 712 00:33:42,221 --> 00:33:43,755 Marjan, what do you see in there? 713 00:33:43,789 --> 00:33:46,092 There's baby seat attachments, but no baby seat. 714 00:33:46,125 --> 00:33:47,593 All right! 715 00:33:47,626 --> 00:33:49,928 We're looking for a car seat that probably got tossed 716 00:33:49,961 --> 00:33:51,430 when this thing rolled. 717 00:33:51,463 --> 00:33:53,432 We're gonna assume this child is still alive. 718 00:33:53,465 --> 00:33:55,434 Why don't you guys start up at that tree line. 719 00:33:55,467 --> 00:33:57,002 We're gonna look on this side of the bank. 720 00:33:57,035 --> 00:33:59,571 We'll meet up in the middle. 721 00:33:59,605 --> 00:34:00,872 Where's Paul? 722 00:34:00,906 --> 00:34:03,041 Hey, Cap, over here! 723 00:34:03,075 --> 00:34:06,545 The SUV was already rolling when it struck the pole. 724 00:34:06,578 --> 00:34:08,414 She hydroplaned into this guardrail 725 00:34:08,447 --> 00:34:10,249 and started rolling from there. 726 00:34:10,282 --> 00:34:12,884 The doors must have flung open with some force, because-- 727 00:34:15,387 --> 00:34:18,090 Oh, my God. 728 00:34:23,829 --> 00:34:26,298 Hey, Henry. 729 00:34:26,332 --> 00:34:27,266 Hang on. 730 00:34:30,136 --> 00:34:31,137 My baby! 731 00:34:39,077 --> 00:34:40,579 I see him. 732 00:34:40,612 --> 00:34:42,248 Trying to get to him. 733 00:34:50,189 --> 00:34:51,323 My baby! 734 00:34:51,357 --> 00:34:54,260 Henry! 735 00:34:54,293 --> 00:34:55,594 Oh, no! The baby! 736 00:35:02,468 --> 00:35:04,303 Whoo-hoo! 737 00:35:04,336 --> 00:35:05,804 Yeah, Cap! 738 00:35:12,844 --> 00:35:15,013 I think this belongs to you. 739 00:35:15,046 --> 00:35:17,283 Thank you! Thank you! 740 00:35:18,850 --> 00:35:20,085 God bless y'all! 741 00:35:20,118 --> 00:35:21,820 All of y'all! 742 00:35:36,001 --> 00:35:37,636 He's an impressive guy. 743 00:35:37,669 --> 00:35:40,038 He's my dad. 744 00:35:50,048 --> 00:35:51,817 Oh snap, it's already got, like, 2 million views. 745 00:35:51,850 --> 00:35:52,818 Check this out. 746 00:35:52,851 --> 00:35:54,152 We're trending as #TheDreamTeam. 747 00:35:54,186 --> 00:35:56,788 Okay, look, I've already gone viral twice this month. 748 00:35:56,822 --> 00:35:58,224 At some point, I'm gonna need an agent. 749 00:35:58,257 --> 00:35:59,558 No phones at the table. 750 00:35:59,591 --> 00:36:02,127 Here's to... 751 00:36:02,160 --> 00:36:04,896 to the future of the 126, 752 00:36:04,930 --> 00:36:07,132 and the memory of the old. 753 00:36:09,868 --> 00:36:11,937 How you doing? 754 00:36:13,104 --> 00:36:14,873 I'm okay. 755 00:36:14,906 --> 00:36:16,375 Really? 756 00:36:16,408 --> 00:36:18,810 Do I need to be worried about you? 757 00:36:18,844 --> 00:36:21,547 No, I'm drinking mineral water. 758 00:36:21,580 --> 00:36:23,582 How'd your AA meeting go today? 759 00:36:25,116 --> 00:36:28,387 Apparently, they're way hipper in Austin than in New York, 760 00:36:28,420 --> 00:36:32,924 so I actually really liked it. 761 00:36:32,958 --> 00:36:35,261 Thanks for bringing us down here. 762 00:36:35,294 --> 00:36:37,363 I really like the crew, 763 00:36:37,396 --> 00:36:40,098 and I like that I get to start something new with you. 764 00:36:42,468 --> 00:36:44,836 I think we're gonna be just okay. 765 00:36:51,743 --> 00:36:54,145 Look, TK. 766 00:36:55,481 --> 00:36:56,948 Dad? 767 00:36:58,750 --> 00:37:00,218 I just love you. 768 00:37:07,826 --> 00:37:09,795 Ah. 769 00:37:09,828 --> 00:37:11,096 Aw, we should go. 770 00:37:11,129 --> 00:37:12,264 That's him? 771 00:37:12,298 --> 00:37:13,465 Okay. 772 00:37:13,499 --> 00:37:15,066 We ain't leaving. 773 00:37:15,100 --> 00:37:16,968 Judd, you would deny your wife's one night to dance 774 00:37:17,002 --> 00:37:19,271 because he's here? 775 00:37:19,305 --> 00:37:21,072 No, sir. Come on. 776 00:37:21,106 --> 00:37:22,374 Let's get some drinks. 777 00:37:22,408 --> 00:37:23,809 All right, y'all. 778 00:37:23,842 --> 00:37:26,912 Now who's ready for some good old Texas line dancing? 779 00:37:29,948 --> 00:37:32,150 Captain Strand, shall we? 780 00:37:32,183 --> 00:37:33,585 Oh, no, no. 781 00:37:33,619 --> 00:37:35,253 You do not want to see me line dance. 782 00:37:35,287 --> 00:37:37,289 Oh, are you shy? 783 00:37:37,323 --> 00:37:39,257 I thought you weren't scared of anything. 784 00:37:39,291 --> 00:37:42,428 Ah, now I see why you invited us all here. 785 00:37:42,461 --> 00:37:43,929 I see you. 786 00:37:43,962 --> 00:37:45,263 Trying to exert your dominance? 787 00:37:45,297 --> 00:37:48,834 Well, I just think a man should have to earn his spurs. 788 00:38:05,517 --> 00:38:07,619 * Well there's a honky-tonk 789 00:38:07,653 --> 00:38:09,488 * Near the county line 790 00:38:09,521 --> 00:38:13,625 I thought you said I didn't want to see you line dance. 791 00:38:13,659 --> 00:38:15,193 I didn't want to show you up. 792 00:38:16,895 --> 00:38:19,431 * They got whiskey, women 793 00:38:19,465 --> 00:38:20,766 * Music and smoke 794 00:38:23,569 --> 00:38:27,606 * Go to boot scooting boogie 795 00:38:27,639 --> 00:38:29,040 Hey. 796 00:38:29,074 --> 00:38:31,510 Hey. 797 00:38:31,543 --> 00:38:33,812 * When it's quitting time 798 00:38:33,845 --> 00:38:35,614 Do you wanna dance? 799 00:38:35,647 --> 00:38:38,016 * I fire up my pickup truck 800 00:38:38,049 --> 00:38:40,218 Yeah. 801 00:38:45,190 --> 00:38:47,058 * To that hideaway 802 00:38:47,092 --> 00:38:49,495 * Stuck out in the woods 803 00:38:53,064 --> 00:38:54,199 * Yeah 804 00:38:54,232 --> 00:38:55,567 * Heel, toe, do-si-do 805 00:38:55,601 --> 00:38:57,836 Where'd you learn how to dance like that? 806 00:38:57,869 --> 00:39:00,171 Ah, the whole cowboy thing was huge 807 00:39:00,205 --> 00:39:01,373 in the city in the '90s. 808 00:39:01,407 --> 00:39:03,174 There was a bar called Hogs and Heifers. 809 00:39:03,208 --> 00:39:05,076 We'd line dance every Thursday. 810 00:39:06,445 --> 00:39:08,013 Guess I never lost my step. 811 00:39:08,046 --> 00:39:10,682 * Oh get down, turn around 812 00:39:27,433 --> 00:39:30,402 Excuse me, Captain Strand. 813 00:39:30,436 --> 00:39:31,937 Sorry, I'm Grace Ryder. 814 00:39:31,970 --> 00:39:33,572 Judd Ryder's my husband. 815 00:39:33,605 --> 00:39:34,706 Oh. 816 00:39:34,740 --> 00:39:35,941 Owen Strand. 817 00:39:35,974 --> 00:39:38,877 We've actually met, Captain, over the radio. 818 00:39:38,910 --> 00:39:40,912 I work 9-1-1 dispatch. 819 00:39:40,946 --> 00:39:42,113 I took the call that night. 820 00:39:42,147 --> 00:39:43,749 I was on the line with my husband 821 00:39:43,782 --> 00:39:44,916 when the explosion happened. 822 00:39:44,950 --> 00:39:48,253 He was running back towards the danger. 823 00:39:48,286 --> 00:39:50,388 Yeah, I read the report. 824 00:39:50,422 --> 00:39:51,723 And his Commendation. 825 00:39:51,757 --> 00:39:53,759 And I read yours. 826 00:39:53,792 --> 00:39:56,394 It was all online. 827 00:39:56,428 --> 00:39:57,829 You and Judd are a lot alike. 828 00:39:59,631 --> 00:40:02,501 You know that saving people is like oxygen to him. 829 00:40:03,802 --> 00:40:06,137 And he's suffocating. 830 00:40:06,972 --> 00:40:08,607 Yeah, well, he needs to take a little time 831 00:40:08,640 --> 00:40:09,775 to take care of himself 832 00:40:09,808 --> 00:40:11,943 before he can take care of anybody else. 833 00:40:11,977 --> 00:40:13,111 I'm not asking you to throw him 834 00:40:13,144 --> 00:40:14,646 back into the action right away, Captain. 835 00:40:14,680 --> 00:40:16,147 I know he's not ready for that. 836 00:40:16,181 --> 00:40:18,149 So what are you asking me? 837 00:40:19,117 --> 00:40:20,318 What I'm asking is that 838 00:40:20,351 --> 00:40:22,020 you do what you do best. 839 00:40:23,822 --> 00:40:26,091 I'm asking you to save him. 840 00:40:26,124 --> 00:40:27,493 Please. 841 00:40:30,161 --> 00:40:33,098 Have him come to the station tomorrow. 842 00:40:33,131 --> 00:40:35,967 Let's see if there's something I can do. 843 00:40:36,001 --> 00:40:37,636 Okay. 844 00:40:37,669 --> 00:40:39,337 Thank you, Captain. 845 00:40:40,939 --> 00:40:43,609 Oh, and welcome to Austin. 846 00:40:57,823 --> 00:41:00,125 I have to say, I was surprised meeting your wife. 847 00:41:01,359 --> 00:41:03,328 'Cause she's black? 848 00:41:03,361 --> 00:41:05,096 Because she's wise. 849 00:41:05,130 --> 00:41:07,666 She's a smart lady. You married up. 850 00:41:07,699 --> 00:41:09,668 So did I, the first time. 851 00:41:09,701 --> 00:41:11,603 With TK's mom. 852 00:41:11,637 --> 00:41:14,139 The second time was-- 853 00:41:14,172 --> 00:41:16,942 ah, anyway, never mind. 854 00:41:16,975 --> 00:41:19,044 Grace thought I should, uh... 855 00:41:20,979 --> 00:41:23,314 come in here and apologize to you. 856 00:41:24,415 --> 00:41:26,051 Said maybe you'd give me my old job back. 857 00:41:26,084 --> 00:41:27,686 There you go. 858 00:41:27,719 --> 00:41:29,454 Wise. 859 00:41:29,487 --> 00:41:33,058 But my old job don't exist anymore 860 00:41:33,091 --> 00:41:36,862 'cause when you trashed them, you trashed it. 861 00:41:36,895 --> 00:41:38,496 What? 862 00:41:38,530 --> 00:41:40,331 Well, when you threw them out, 863 00:41:40,365 --> 00:41:42,467 when you threw out every picture and every card, 864 00:41:42,500 --> 00:41:45,170 every memory of those men, 865 00:41:45,203 --> 00:41:47,673 those incredible men, 866 00:41:47,706 --> 00:41:49,374 you just--you trashed it all. 867 00:41:49,407 --> 00:41:51,176 Whoa, whoa, whoa, cowboy. 868 00:41:51,209 --> 00:41:53,344 Nobody trashed anybody. 869 00:41:53,378 --> 00:41:55,180 Did I drag this place kicking and screaming 870 00:41:55,213 --> 00:41:56,514 into the 21st century? 871 00:41:56,548 --> 00:41:57,916 Yes. 872 00:41:57,949 --> 00:42:01,219 Because I know that after a tragedy, 873 00:42:01,252 --> 00:42:02,520 people need a fresh start. 874 00:42:02,554 --> 00:42:04,890 Oh, I get it. 875 00:42:04,923 --> 00:42:07,325 You're a real American hero. 876 00:42:07,358 --> 00:42:09,995 We should all just bend down and kiss your Gucci loafers 877 00:42:10,028 --> 00:42:11,563 because your men died 878 00:42:11,597 --> 00:42:13,832 in an attack in New York City 879 00:42:13,865 --> 00:42:16,067 with the whole world watching, 880 00:42:16,101 --> 00:42:18,670 and my boys bit it 881 00:42:18,704 --> 00:42:22,073 in a stupid manure fire in Texas. 882 00:42:22,107 --> 00:42:23,441 Yeah. 883 00:42:31,282 --> 00:42:32,951 I have cancer. 884 00:42:35,420 --> 00:42:37,322 I've never said that out loud before. 885 00:42:38,757 --> 00:42:41,927 Only three people on the planet know. 886 00:42:41,960 --> 00:42:44,763 My doctor, me, and now you. 887 00:42:44,796 --> 00:42:47,766 So, 888 00:42:47,799 --> 00:42:49,935 at some point I'll have to face this diagnosis, 889 00:42:49,968 --> 00:42:52,137 just like you have to face what you've lost. 890 00:42:56,107 --> 00:42:58,777 I barely got the lid on this thing, Cap. 891 00:43:00,779 --> 00:43:02,981 If I take it off, 892 00:43:03,014 --> 00:43:06,718 I don't know if I can get the monster back in his cage. 893 00:43:06,752 --> 00:43:09,054 I'm sorry for what I said. 894 00:43:09,087 --> 00:43:10,421 I'm sorry for everything, 895 00:43:10,455 --> 00:43:12,624 and I appreciate you trying to help me out, but... 896 00:43:15,126 --> 00:43:16,862 This ain't never gonna work out. 897 00:43:19,631 --> 00:43:20,799 Thank you. 898 00:43:34,145 --> 00:43:36,181 Hey! 899 00:43:36,214 --> 00:43:38,483 Help me! 900 00:43:43,021 --> 00:43:45,924 Aw, man! 901 00:43:45,957 --> 00:43:48,326 Oh, no! 902 00:43:51,529 --> 00:43:52,931 All right. 903 00:43:52,964 --> 00:43:55,266 Chavez, Strickland, why don't you get dinner started? 904 00:43:55,300 --> 00:43:57,669 Nothing that comes out of a box. 905 00:44:01,807 --> 00:44:03,641 Oh, man. 906 00:44:03,675 --> 00:44:05,510 It's the first thing I did 907 00:44:05,543 --> 00:44:07,545 when I redid the station in Manhattan. 908 00:44:07,578 --> 00:44:08,714 Put up one of those. 909 00:44:10,682 --> 00:44:12,884 So we could see their faces 910 00:44:12,918 --> 00:44:16,321 every time we went out on a call. 911 00:44:18,489 --> 00:44:22,493 To ensure that we honored their memory. 912 00:44:24,329 --> 00:44:25,997 Their sacrifice. 913 00:44:27,365 --> 00:44:28,900 Your men, 914 00:44:28,934 --> 00:44:31,669 your brothers, 915 00:44:31,703 --> 00:44:34,773 they'll never be forgotten. 916 00:44:38,676 --> 00:44:41,713 And they call it PTSD, but they should call it 917 00:44:41,747 --> 00:44:43,514 PTSI, 918 00:44:43,548 --> 00:44:45,050 'cause that's what it is. 919 00:44:45,083 --> 00:44:47,285 It's not a disorder, you've been injured. 920 00:44:50,188 --> 00:44:52,758 The monster's coming out either way, Judd. 921 00:44:54,893 --> 00:44:57,095 Believe me. 922 00:44:58,629 --> 00:45:01,399 Sorry, is this a bad time? 923 00:45:01,432 --> 00:45:02,700 Hey, Judd. 924 00:45:02,734 --> 00:45:04,836 Hey, hey, hey, hey, hey. 925 00:45:04,870 --> 00:45:06,404 -Hey. -Hey, how are you? 926 00:45:06,437 --> 00:45:07,605 Hi. 927 00:45:07,638 --> 00:45:09,875 Hey, hey, sweetheart. 928 00:45:09,908 --> 00:45:12,377 Owen, this is Colleen, 929 00:45:12,410 --> 00:45:14,679 and this is Mable. 930 00:45:14,712 --> 00:45:18,083 This was Chuck Parkland's wife and daughter. 931 00:45:18,116 --> 00:45:21,352 Oh, it is an absolute honor. 932 00:45:21,386 --> 00:45:22,754 We saw you save a baby on the news, 933 00:45:22,788 --> 00:45:25,090 so we brought y'all cookies. 934 00:45:25,123 --> 00:45:27,425 Oh, thank you so much, 935 00:45:27,458 --> 00:45:28,593 but you see, I'm keto. 936 00:45:28,626 --> 00:45:30,028 Ah, no, no, he's not. 937 00:45:30,061 --> 00:45:31,262 No, no, no, no, he's gonna eat it, 938 00:45:31,296 --> 00:45:32,630 and he's gonna love it, ain't you? 939 00:45:32,663 --> 00:45:34,432 Mmm. 940 00:45:34,465 --> 00:45:36,101 This is the best cookie I've ever had. 941 00:45:36,134 --> 00:45:39,104 The secret is Daddy's lard. 942 00:45:39,137 --> 00:45:41,272 It's Premium Parkland Lard. 943 00:45:41,306 --> 00:45:43,274 It's been passed down generation to generation. 944 00:45:43,308 --> 00:45:44,742 Chef's father gave it to him, 945 00:45:44,776 --> 00:45:47,445 and now it is Mable's turn to cook with it. 946 00:45:47,478 --> 00:45:48,780 Well, that is a-- 947 00:45:48,814 --> 00:45:50,949 an unbelievable family heirloom. 948 00:45:50,982 --> 00:45:53,551 Chef always said anybody in the 126, 949 00:45:53,584 --> 00:45:56,254 same as blood to us. 950 00:45:56,287 --> 00:45:58,389 So, we just wanted to say, 951 00:45:58,423 --> 00:46:01,426 welcome to the family, Captain Strand. 952 00:46:01,459 --> 00:46:02,593 Well, thank you. 953 00:46:02,627 --> 00:46:05,630 That means everything. 954 00:46:05,663 --> 00:46:07,632 Well, we'll let y'all get back to work. 955 00:46:09,634 --> 00:46:10,936 It's good seeing y'all. 956 00:46:10,969 --> 00:46:13,939 Oh, and I love what you've done with the place. 957 00:46:13,972 --> 00:46:17,275 My Lord, it was so depressing. 958 00:46:17,308 --> 00:46:18,743 Right? 959 00:46:31,389 --> 00:46:32,590 * Yeah 960 00:46:32,623 --> 00:46:34,292 * I'm gonna take my horse 961 00:46:34,325 --> 00:46:35,827 * To the old town road 962 00:46:35,861 --> 00:46:37,829 * I'm gonna ride 963 00:46:37,863 --> 00:46:39,464 * Till I can't no more 964 00:46:39,497 --> 00:46:41,332 * I'm gonna take my horse 965 00:46:41,366 --> 00:46:43,001 * To the old town road 966 00:46:43,034 --> 00:46:44,936 * I'm gonna ride 967 00:46:44,970 --> 00:46:46,471 * Till I can't no more 968 00:46:48,874 --> 00:46:50,608 * Horse tack is attached 969 00:46:50,641 --> 00:46:52,043 * Hat is matte black 970 00:46:54,245 --> 00:46:55,713 * Riding on a horse, ha 971 00:46:55,746 --> 00:46:57,648 * You can whip your Porsche 972 00:46:57,682 --> 00:46:59,117 * I been in the valley 973 00:47:05,023 --> 00:47:08,393 * You can't tell me nothing 974 00:47:12,197 --> 00:47:14,065 * You can't tell me nothing 975 00:47:14,099 --> 00:47:15,133 * Yeah 976 00:47:15,166 --> 00:47:16,567 * I'm gonna take my horse 977 00:47:16,601 --> 00:47:18,736 * To the old town road 978 00:47:18,769 --> 00:47:20,305 * I'm gonna ride 979 00:47:20,338 --> 00:47:21,907 * Till I can't no more 980 00:47:21,940 --> 00:47:23,708 * I'm gonna take my horse 981 00:47:23,741 --> 00:47:25,576 * To the old town road 982 00:47:25,610 --> 00:47:27,312 * I'm gonna ride 983 00:47:27,345 --> 00:47:29,047 * Till I can't no more 984 00:47:29,080 --> 00:47:31,049 * I'm gonna take my horse 985 00:47:31,082 --> 00:47:32,483 * To the old town road 986 00:47:32,517 --> 00:47:34,419 * I'm gonna ride 987 00:47:34,452 --> 00:47:35,686 * Till I can't no more 988 00:48:17,595 --> 00:48:19,064 See 9-1-1 Lone Star. 989 00:48:19,097 --> 00:48:21,832 Don't miss all-new episodes Mondays on Fox.