1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:52,464 --> 00:02:56,093 Draka! 4 00:02:58,721 --> 00:03:00,055 Where are you? 5 00:03:06,437 --> 00:03:07,438 Here he comes. 6 00:03:07,521 --> 00:03:08,856 We'll take care of the mother. 7 00:03:09,440 --> 00:03:10,316 You keep him out. 8 00:03:10,399 --> 00:03:12,067 -Come on. Push, my dear. -Come on, push. 9 00:03:29,501 --> 00:03:32,504 Draka! 10 00:03:44,016 --> 00:03:44,850 Push. 11 00:03:52,066 --> 00:03:54,777 Draka! 12 00:04:21,887 --> 00:04:23,389 The mother is dead. 13 00:04:23,472 --> 00:04:25,432 The child lives. 14 00:05:28,162 --> 00:05:29,747 Give me my son. 15 00:05:39,214 --> 00:05:40,549 You can't have him. 16 00:05:41,633 --> 00:05:43,177 He's under our protection. 17 00:05:44,511 --> 00:05:47,681 It is our duty to raise him. 18 00:05:47,765 --> 00:05:50,768 Until he's able to make his own choices. 19 00:05:58,067 --> 00:05:59,443 The Dampyr lives. 20 00:07:16,520 --> 00:07:18,564 Someone enjoyed themselves here. 21 00:07:59,605 --> 00:08:02,232 Good of command to tell us the town had been reclaimed. 22 00:08:13,869 --> 00:08:16,371 Now we'll have to do the gravediggers' job. 23 00:08:37,100 --> 00:08:39,645 What the fuck happened to these bodies? 24 00:08:45,442 --> 00:08:46,818 Where is the blood? 25 00:09:40,497 --> 00:09:42,207 Looks like nobody was spared. 26 00:09:43,417 --> 00:09:44,418 Military... 27 00:09:45,335 --> 00:09:46,336 civilians. 28 00:09:47,838 --> 00:09:48,922 Did they kill each other? 29 00:09:50,007 --> 00:09:51,008 Don't talk shit. 30 00:09:52,050 --> 00:09:54,052 Someone always survives a fight. 31 00:10:03,061 --> 00:10:05,397 Looks like the work of wolves. 32 00:10:13,030 --> 00:10:13,864 It was... 33 00:10:16,450 --> 00:10:17,284 Easy. 34 00:10:18,577 --> 00:10:19,828 ...the devil. 35 00:10:22,205 --> 00:10:24,249 It was the devil. 36 00:10:28,003 --> 00:10:29,671 What happened here, old man? 37 00:10:30,589 --> 00:10:32,841 They opened fire... 38 00:10:35,302 --> 00:10:38,430 -my people in the church... -Easy. 39 00:10:38,513 --> 00:10:42,392 -...screams, "Blood, blood, blood." -Easy. 40 00:10:43,101 --> 00:10:44,102 Who was it? 41 00:10:45,687 --> 00:10:46,772 Did you see them? 42 00:10:47,522 --> 00:10:48,648 Dampyr. 43 00:10:49,149 --> 00:10:52,861 You must call Dampyr. You must call Dampyr. 44 00:10:52,944 --> 00:10:54,946 -Dampyr? -You must call-- 45 00:10:57,240 --> 00:10:59,076 Shut the fuck up. 46 00:10:59,159 --> 00:11:00,327 Damn it, Stefan! 47 00:11:02,788 --> 00:11:04,748 The fuck is the matter with you? 48 00:11:04,831 --> 00:11:07,209 He was just some crazy old fool. 49 00:11:12,714 --> 00:11:13,715 Call the others. 50 00:11:16,093 --> 00:11:18,512 Get all the bodies gathered in one place. 51 00:11:20,555 --> 00:11:22,057 We need to bury the dead. 52 00:11:25,102 --> 00:11:26,103 Move! 53 00:11:39,741 --> 00:11:40,742 Let's go. 54 00:11:40,826 --> 00:11:42,452 Don't miss anyone! 55 00:11:43,995 --> 00:11:45,247 Move them over there. 56 00:12:04,307 --> 00:12:05,308 Harlan. 57 00:12:06,226 --> 00:12:07,644 Come here to me. 58 00:12:17,195 --> 00:12:19,448 -Another one of your nightmares? -Yeah. 59 00:12:19,990 --> 00:12:21,450 They're getting worse, Yuri. 60 00:12:28,832 --> 00:12:30,834 Maybe if you quit drinking that crap. 61 00:12:30,917 --> 00:12:32,502 You're too young to be my father. 62 00:12:32,586 --> 00:12:35,213 But not too young to be your manager, Harlan. 63 00:12:36,548 --> 00:12:39,176 I want you in good shape. We have a lot of work to do. 64 00:12:39,259 --> 00:12:40,886 I'm in perfect shape. Can't you see? 65 00:12:41,511 --> 00:12:42,762 Stop calling it "work." 66 00:12:42,846 --> 00:12:43,930 It is work. 67 00:12:44,556 --> 00:12:45,932 Puts food on the table. 68 00:12:47,476 --> 00:12:49,853 -Where are you taking me? -Jostanira. 69 00:12:49,936 --> 00:12:51,730 Their cemetery is infested. 70 00:12:51,813 --> 00:12:53,440 Weren't we there last week? 71 00:12:53,523 --> 00:12:54,774 That was Jostalica. 72 00:12:55,484 --> 00:12:58,695 -Come on, man. Try to concentrate, please. -Easy. 73 00:12:59,779 --> 00:13:00,906 I'm a professional. 74 00:13:03,700 --> 00:13:04,701 The Dampyr. 75 00:13:09,247 --> 00:13:11,791 Come closer. Please. Come closer. 76 00:13:12,334 --> 00:13:13,877 The Dampyr is coming. 77 00:13:19,591 --> 00:13:20,425 The Dampyr. 78 00:13:20,967 --> 00:13:22,802 Citizens of Jostanira. 79 00:13:24,346 --> 00:13:25,972 I know you're all worried. 80 00:13:26,598 --> 00:13:29,017 Evil has reached your peaceful village. 81 00:13:29,726 --> 00:13:32,979 And believe me when I tell you, you are right to be afraid. 82 00:13:33,730 --> 00:13:37,484 The devil's stench is everywhere, infesting this place. 83 00:13:38,652 --> 00:13:39,694 You are damned. 84 00:13:42,614 --> 00:13:45,700 You heard me, you are damned and you already know it. 85 00:13:46,910 --> 00:13:49,704 But from now on, you will fear no evil. 86 00:13:50,622 --> 00:13:51,623 Because today... 87 00:13:52,582 --> 00:13:58,004 finally, here in your midst stands the powerful... 88 00:13:58,838 --> 00:13:59,923 Harlan... 89 00:14:01,508 --> 00:14:02,634 the Dampyr. 90 00:14:03,468 --> 00:14:04,469 The Dampyr. 91 00:14:06,805 --> 00:14:08,223 Take me to the cemetery. 92 00:14:09,057 --> 00:14:11,101 Get back. Give him room to work. 93 00:14:15,689 --> 00:14:19,025 Get back. The Dampyr feels the presence of a vampire. 94 00:14:23,613 --> 00:14:24,823 Get back. 95 00:14:27,826 --> 00:14:29,494 Out, damned soul. 96 00:14:30,161 --> 00:14:32,372 Return to the hell that spawned you. 97 00:14:32,455 --> 00:14:34,791 You don't belong in this holy place. 98 00:14:43,508 --> 00:14:45,510 -Margherita pizza... -What is he saying? 99 00:14:46,219 --> 00:14:50,599 Esoteric formulas to seal the cemetery and make it impossible for evil to return. 100 00:14:51,975 --> 00:14:54,060 God, I could use a fucking drink right now, Yuri. 101 00:14:56,938 --> 00:14:58,189 Millennial knowledge. 102 00:15:07,782 --> 00:15:09,367 Return to your homes in peace. 103 00:15:09,451 --> 00:15:12,495 The monster that infected your cemetery has been defeated. 104 00:15:26,426 --> 00:15:28,720 Thank you. Thank you. Thanks. 105 00:15:29,929 --> 00:15:32,849 Okay. Okay. Thank you. Oh, thank you. 106 00:15:33,683 --> 00:15:34,934 Yuri! 107 00:15:48,573 --> 00:15:50,575 Commander Kurjak to command. 108 00:15:52,494 --> 00:15:54,621 Commander Kurjak to command. 109 00:15:57,374 --> 00:15:58,583 Commander Kurjak. 110 00:16:04,255 --> 00:16:05,382 Commander Kur-- 111 00:16:09,135 --> 00:16:10,136 Fuck it. 112 00:16:16,518 --> 00:16:17,519 Now what? 113 00:16:20,605 --> 00:16:21,606 We stay here... 114 00:16:24,818 --> 00:16:26,361 and maintain our position. 115 00:16:52,846 --> 00:16:54,180 I don't get Kurjak. 116 00:16:55,432 --> 00:16:57,892 What is the point of staying in this town, huh? 117 00:16:57,976 --> 00:17:01,229 This ghost town will help us win the war? 118 00:17:03,106 --> 00:17:05,400 Since when did you become a strategist, Petar? 119 00:17:05,483 --> 00:17:07,652 Hey. Isn't that what I'm here for? 120 00:17:07,736 --> 00:17:10,363 You're here because you have smokes. Give me one. 121 00:17:11,156 --> 00:17:13,074 Maybe it will stop me freezing my nuts off. 122 00:17:22,208 --> 00:17:23,418 Help! 123 00:17:27,338 --> 00:17:28,548 I gotta be dreaming. 124 00:17:29,466 --> 00:17:31,176 Oh, you're not dreaming. 125 00:17:31,259 --> 00:17:32,260 Help! 126 00:17:34,929 --> 00:17:37,932 -Help me, I'm scared. -Sure, baby. 127 00:17:38,016 --> 00:17:39,434 I'll help you. 128 00:17:40,769 --> 00:17:41,686 Come to Daddy. 129 00:17:41,770 --> 00:17:44,355 Wait, Petar. You don't know who the fuck she might be. 130 00:17:44,939 --> 00:17:48,651 All right. It looks like she's dying to know me. 131 00:17:49,486 --> 00:17:50,487 Petar. 132 00:17:55,492 --> 00:17:56,493 Help. 133 00:18:10,381 --> 00:18:11,216 Petar. 134 00:18:13,092 --> 00:18:13,927 Petar. 135 00:18:16,846 --> 00:18:17,680 Petar! 136 00:18:25,980 --> 00:18:26,981 Move! 137 00:18:29,484 --> 00:18:30,819 Commander! 138 00:18:32,111 --> 00:18:33,196 Who's shooting? 139 00:18:34,155 --> 00:18:37,325 Came from down there where those two idiots, Petar and Janko, are. 140 00:18:38,827 --> 00:18:41,538 -We're under attack! -Move. Three with me! 141 00:18:42,455 --> 00:18:43,456 Move! 142 00:19:06,563 --> 00:19:07,564 Who's there? 143 00:19:14,988 --> 00:19:15,822 Tito! 144 00:19:16,406 --> 00:19:17,407 Tito! 145 00:19:39,596 --> 00:19:42,056 -Move. -Commander. We are under attack! 146 00:19:42,140 --> 00:19:42,974 Commander! 147 00:19:43,850 --> 00:19:44,851 Who attacked us? 148 00:19:56,321 --> 00:19:57,447 Hey! 149 00:20:00,617 --> 00:20:01,993 Hold your positions! 150 00:20:03,369 --> 00:20:04,370 Hold! 151 00:20:04,871 --> 00:20:05,914 What's going on? 152 00:20:07,040 --> 00:20:08,041 What's going on? 153 00:20:17,842 --> 00:20:19,218 Son of a bitch. 154 00:20:23,431 --> 00:20:24,265 Commander! 155 00:20:24,349 --> 00:20:25,975 Commander, we need help! 156 00:20:26,059 --> 00:20:27,101 Come on! 157 00:20:27,727 --> 00:20:28,603 Cover! 158 00:20:29,812 --> 00:20:31,606 Get him down. Move. 159 00:20:38,196 --> 00:20:39,405 Who did you see, Josif? 160 00:20:40,907 --> 00:20:43,618 I shot him, but he didn't die. 161 00:20:44,953 --> 00:20:46,287 He didn't die. 162 00:20:47,956 --> 00:20:49,749 Josif. Josif! 163 00:20:49,832 --> 00:20:51,376 Don't do that. 164 00:20:53,503 --> 00:20:54,504 We have to call him. 165 00:20:55,838 --> 00:20:57,131 Come on, asshole. 166 00:20:58,007 --> 00:21:00,426 -The old man was right! -Lazar. 167 00:21:00,510 --> 00:21:01,928 Our enemies... 168 00:21:02,720 --> 00:21:03,805 hellish creatures! 169 00:21:05,181 --> 00:21:06,182 Undead! 170 00:21:07,600 --> 00:21:10,812 -What is wrong with you? -Our bullets are useless against them. 171 00:21:12,313 --> 00:21:14,857 We have to find the one who know how to beat them. 172 00:21:15,858 --> 00:21:17,485 Who the fuck are you talking about? 173 00:21:21,489 --> 00:21:22,490 I know him. 174 00:21:24,951 --> 00:21:26,661 Let me go look for the one... 175 00:21:27,954 --> 00:21:29,288 who can help us. 176 00:21:42,051 --> 00:21:43,636 I hate it when I have to do the whole show. 177 00:21:43,720 --> 00:21:44,804 We're doing nothing wrong. 178 00:21:44,887 --> 00:21:47,682 -You call this "doing nothing wrong"? -The girl is already dead. 179 00:21:47,765 --> 00:21:48,891 She won't feel a thing. 180 00:21:49,517 --> 00:21:52,895 And her parents can go to sleep tonight, knowing she won't wake up as a vampire. 181 00:21:53,563 --> 00:21:56,524 That, in my opinion, is what is called "doing good." 182 00:21:56,607 --> 00:21:58,985 And it's all thanks to the great Dampyr. 183 00:22:02,155 --> 00:22:03,531 Just give me the goddamn stake. 184 00:22:09,829 --> 00:22:10,663 Save us. 185 00:22:10,747 --> 00:22:12,165 -You're our savior. -Dampyr. 186 00:22:12,248 --> 00:22:13,416 Dampyr. 187 00:22:28,639 --> 00:22:32,185 -Get back. -Do you have to cut off her head? 188 00:22:33,311 --> 00:22:35,855 She's my youngest daughter, Emina. 189 00:22:35,938 --> 00:22:38,524 Save her soul, Dampyr. 190 00:22:38,608 --> 00:22:40,651 Hey, let the Dampyr work, okay? 191 00:22:40,735 --> 00:22:41,736 Please! 192 00:22:44,822 --> 00:22:46,282 Forgive me, Emina. 193 00:22:55,750 --> 00:22:57,585 Oh, my God. 194 00:23:05,551 --> 00:23:06,844 Thanks. Thanks, but-- 195 00:23:07,720 --> 00:23:09,514 Thanks, but please keep quiet. 196 00:23:10,306 --> 00:23:12,725 We are purifying the cemetery of its evil spirits, 197 00:23:12,809 --> 00:23:15,061 of which there are so many at this time of death. 198 00:23:15,144 --> 00:23:16,562 Thank you, thanks. 199 00:23:16,646 --> 00:23:17,855 Show is over, kid. 200 00:23:18,523 --> 00:23:19,732 You have to come with us. 201 00:23:21,609 --> 00:23:24,737 We're arresting this fraud on orders from our commander. 202 00:23:25,363 --> 00:23:27,573 He won't be able to fleece you suckers anymore. 203 00:23:28,407 --> 00:23:29,242 Stay back! 204 00:23:29,867 --> 00:23:30,701 Stay back! 205 00:23:31,953 --> 00:23:32,954 Stay back! 206 00:23:34,413 --> 00:23:36,582 If you arrest him, then you have to arrest me too. 207 00:23:36,666 --> 00:23:37,708 Beat it, kid! 208 00:23:38,626 --> 00:23:41,712 -Down, boy. -Not going anywhere without my manager! 209 00:23:56,018 --> 00:23:58,729 I didn't recognize you. Otherwise, I would have hit you harder. 210 00:23:58,813 --> 00:24:01,107 You haven't changed a bit since the day we met. 211 00:24:01,190 --> 00:24:03,151 The advantages of living a healthy life. 212 00:24:03,901 --> 00:24:07,029 You, on the other hand, look like shit. The war does not agree with you. 213 00:24:07,113 --> 00:24:09,407 You can't arrest us for giving people hope. 214 00:24:09,490 --> 00:24:11,742 "Hope." Too bad for those stupid fucks. 215 00:24:12,785 --> 00:24:14,036 And we're not arresting you. 216 00:24:14,579 --> 00:24:16,247 Our commander wants to talk to you. 217 00:24:16,789 --> 00:24:17,832 Talk to us? 218 00:24:18,416 --> 00:24:22,086 -What? Two useless, meaningless bums? -Yeah, you're right, kid. 219 00:24:23,212 --> 00:24:25,506 The truth is, it's Harlan he wants to talk to. 220 00:24:25,590 --> 00:24:27,258 What the fuck am I gonna tell him? 221 00:24:28,342 --> 00:24:29,844 What's really going on here, Lazar? 222 00:25:02,418 --> 00:25:03,252 Move. 223 00:25:07,131 --> 00:25:08,132 Let's go. 224 00:25:10,760 --> 00:25:11,594 Open up! 225 00:25:13,054 --> 00:25:14,430 Hey, I'm his manager. 226 00:25:15,514 --> 00:25:16,349 Butt out, kid. 227 00:25:24,649 --> 00:25:25,983 Here he is, commander. 228 00:25:38,788 --> 00:25:39,622 Well? 229 00:25:42,416 --> 00:25:46,212 "Well," what? You're the ones that brought me here. 230 00:25:47,004 --> 00:25:49,006 I was better off not seeing your ugly faces. 231 00:25:50,174 --> 00:25:52,260 Show Commander Kurjak some respect. 232 00:25:54,512 --> 00:25:55,930 Yes, sir, colonel. 233 00:25:56,430 --> 00:25:58,432 Private Harlan reporting for duty. 234 00:26:02,728 --> 00:26:03,562 No? 235 00:26:05,690 --> 00:26:08,776 If we've finished with the introductions, can someone tell me what I'm doing here? 236 00:26:09,652 --> 00:26:11,279 I got nothing to do with this war. 237 00:26:15,866 --> 00:26:16,867 Sit. 238 00:26:20,663 --> 00:26:21,664 Please. 239 00:26:47,189 --> 00:26:49,358 This war involves us all. 240 00:26:51,193 --> 00:26:52,278 You too, Dampyr. 241 00:27:00,369 --> 00:27:02,330 Something attacked us last night. 242 00:27:04,665 --> 00:27:05,666 Killed my men. 243 00:27:07,877 --> 00:27:09,754 Something not of this world. 244 00:27:12,715 --> 00:27:13,924 I want to know what. 245 00:27:15,676 --> 00:27:17,511 And they tell me that you know. 246 00:27:22,475 --> 00:27:24,894 What exactly are you? 247 00:27:26,312 --> 00:27:27,313 Me? 248 00:27:30,983 --> 00:27:32,151 I'm a Dampyr. 249 00:27:33,944 --> 00:27:35,112 A vampire hunter. 250 00:27:37,990 --> 00:27:40,368 Me and my partner, we go around making sure anyone bitten 251 00:27:40,451 --> 00:27:43,537 by those hellish creatures doesn't come back to life. 252 00:27:45,998 --> 00:27:47,458 Then you know how to kill them. 253 00:27:49,001 --> 00:27:49,835 Yeah. 254 00:27:52,213 --> 00:27:55,466 But you really wanna know what I am? 255 00:28:00,262 --> 00:28:01,597 I'm full of shit. 256 00:28:04,058 --> 00:28:06,644 Vampires don't exist, you fucking fool. 257 00:28:25,079 --> 00:28:26,372 Get him up. 258 00:28:26,455 --> 00:28:28,624 I'm his manager. I have to be with him. 259 00:28:28,707 --> 00:28:30,626 He has the right to have someone defend him. 260 00:28:31,377 --> 00:28:32,628 Hey. Harlan! 261 00:28:33,379 --> 00:28:36,173 Harlan. You wanna tell me what you did to my partner? 262 00:28:36,257 --> 00:28:39,176 Here he is, all in one piece. For now. 263 00:28:48,310 --> 00:28:49,895 Take a good fucking look. 264 00:28:51,021 --> 00:28:55,109 I don't know who or what did this, but the same could happen to you tonight. 265 00:28:55,192 --> 00:28:56,652 Are you fucking crazy? 266 00:28:57,194 --> 00:28:58,612 The Dampyr is bullshit! 267 00:28:58,696 --> 00:29:00,114 Hey, leave him. 268 00:29:03,033 --> 00:29:05,828 He's only saying that just to save his own skin. 269 00:29:06,871 --> 00:29:09,874 But we come from the same town and we all know what he really is. 270 00:29:11,750 --> 00:29:13,377 The son of the devil. 271 00:29:14,503 --> 00:29:17,631 The proof is in the fact that he hasn't aged a bit 272 00:29:17,715 --> 00:29:19,133 since I first met him. 273 00:29:21,385 --> 00:29:24,096 Let's see which of you is telling the truth. 274 00:29:24,638 --> 00:29:27,057 Lazar, give him your gun. 275 00:29:28,809 --> 00:29:29,643 Move! 276 00:29:35,149 --> 00:29:36,984 It's fully loaded. 277 00:29:38,319 --> 00:29:39,361 Don't waste it. 278 00:29:44,283 --> 00:29:45,534 Load up! 279 00:29:49,163 --> 00:29:52,958 -You're gonna get him killed. -Hey, we gave him a gun. 280 00:29:53,042 --> 00:29:56,462 Your friend is the goat to attract the wolf. 281 00:29:56,545 --> 00:29:58,214 If he's what they say, 282 00:29:59,089 --> 00:30:01,300 he's the wolf, not the goat. 283 00:30:06,013 --> 00:30:07,723 Let's see how this plays out. 284 00:30:28,827 --> 00:30:30,496 What a shitty night. 285 00:31:39,815 --> 00:31:40,816 Help. 286 00:31:44,445 --> 00:31:45,279 Hey. 287 00:31:47,031 --> 00:31:49,283 -Hey, it's okay. -Please don't hurt me. 288 00:31:49,992 --> 00:31:51,076 What you doing in here? 289 00:31:52,411 --> 00:31:54,204 I'm just trying to stay alive. 290 00:31:55,706 --> 00:31:56,874 It's okay. 291 00:31:57,666 --> 00:31:58,667 Please. 292 00:32:10,179 --> 00:32:11,847 Hey, hey, hey. 293 00:32:14,391 --> 00:32:15,476 Hey. 294 00:32:27,112 --> 00:32:28,322 The smell of your blood. 295 00:32:29,698 --> 00:32:31,825 -What are you? -What--? What am I? 296 00:32:31,909 --> 00:32:33,452 What the fuck are you? 297 00:32:44,755 --> 00:32:46,632 On your feet, handsome. 298 00:32:46,715 --> 00:32:47,716 Time for dinner. 299 00:32:53,681 --> 00:32:54,848 Harlan? 300 00:32:55,683 --> 00:32:58,268 -We need to see what's happened to him. -No one leaves. 301 00:33:10,781 --> 00:33:12,991 What have you got against my T-shirt? 302 00:33:13,742 --> 00:33:16,578 -Now I'm gonna ruin yours. -No, Bojan, no! 303 00:33:35,639 --> 00:33:37,015 He isn't human. 304 00:33:38,183 --> 00:33:39,601 How the fuck did you do that? 305 00:33:52,865 --> 00:33:54,241 Move! 306 00:33:56,452 --> 00:33:57,453 Fire! 307 00:34:24,354 --> 00:34:27,357 Kill him. Kill him! Kill him! 308 00:34:59,598 --> 00:35:00,849 The Dampyr. 309 00:35:01,892 --> 00:35:02,976 Dampyr. 310 00:35:35,551 --> 00:35:38,220 Come back here, my children, you cannot defeat him. 311 00:35:39,805 --> 00:35:40,639 Not you. 312 00:35:44,810 --> 00:35:45,853 You stay. 313 00:35:48,522 --> 00:35:50,732 Stay with him and be my eyes. 314 00:36:26,602 --> 00:36:27,728 He's still alive! 315 00:36:43,702 --> 00:36:45,162 I thought I was gonna lose you. 316 00:36:50,000 --> 00:36:51,084 Oh, my God, are you okay? 317 00:36:51,793 --> 00:36:52,628 Yeah. 318 00:37:09,561 --> 00:37:12,689 Kurjak, let's get the hell out of this damn place. 319 00:37:12,773 --> 00:37:14,566 If we stay here, we all die. 320 00:37:14,650 --> 00:37:16,318 Yeah, they'll kill us all. 321 00:37:25,327 --> 00:37:26,828 What the fuck did you do to him? 322 00:37:28,288 --> 00:37:29,289 It was the sun. 323 00:37:30,540 --> 00:37:32,125 There's a girl inside you should see. 324 00:37:34,878 --> 00:37:35,879 Fuck. 325 00:37:37,339 --> 00:37:38,548 Get inside. 326 00:37:45,931 --> 00:37:46,974 You scared? 327 00:37:49,226 --> 00:37:51,353 Are you fucking scared? 328 00:37:52,312 --> 00:37:53,313 Lazar! 329 00:37:57,150 --> 00:37:58,694 -Move! Inside! -Move! 330 00:37:59,569 --> 00:38:00,404 Move! 331 00:38:21,758 --> 00:38:22,968 We have a prisoner. 332 00:38:25,804 --> 00:38:27,222 Step back! 333 00:38:31,101 --> 00:38:32,227 No one leaves. 334 00:38:37,733 --> 00:38:39,651 Nothing personal, Kurjak, 335 00:38:40,444 --> 00:38:43,780 but they didn't say anything about fighting vampires when I signed up. 336 00:38:45,907 --> 00:38:48,160 You want to face a court martial, Stefan? 337 00:38:48,243 --> 00:38:51,371 You brought us to this shithole of a village 338 00:38:51,455 --> 00:38:53,373 to feed us to these monsters. 339 00:38:54,708 --> 00:38:57,085 A bunch of our buddies are dead already! 340 00:38:57,753 --> 00:39:01,381 Maybe you're the one who should face a court martial. 341 00:39:01,465 --> 00:39:02,299 And you... 342 00:39:03,383 --> 00:39:07,429 if you really are a vampire killer, then waste that thing. 343 00:39:08,096 --> 00:39:12,059 Let's drag its ass out into the sun and burn it like the other one! 344 00:39:13,018 --> 00:39:14,311 Let's kill that mons-- 345 00:39:14,978 --> 00:39:17,814 -What the hell are you doing, asshole? -Makes no sense killing her. 346 00:39:19,066 --> 00:39:20,067 He's right. 347 00:39:21,443 --> 00:39:24,488 That's the only thing that can tell us what the fuck we are up against. 348 00:39:25,113 --> 00:39:27,240 Let's leave Kurjak here with that thing. 349 00:39:27,324 --> 00:39:29,701 -Right. They can kill each other. -Fuck, yeah. 350 00:39:34,289 --> 00:39:36,374 Let's get the hell out of here! 351 00:39:37,000 --> 00:39:37,834 Let's go! 352 00:39:43,840 --> 00:39:45,634 It's crazy to stay here, Emil. 353 00:39:47,052 --> 00:39:48,053 Come with us. 354 00:39:49,387 --> 00:39:51,181 -Let's cross the-- -I'm no deserter. 355 00:39:54,518 --> 00:39:57,604 These things could kill us all... 356 00:39:58,855 --> 00:40:00,398 and you want to walk away? 357 00:40:01,399 --> 00:40:03,026 Pretend they don't exist? 358 00:40:06,279 --> 00:40:07,114 Hey. 359 00:40:08,615 --> 00:40:10,742 What the hell are we doing here with this crazy soldier 360 00:40:10,826 --> 00:40:12,244 and that monster over there? 361 00:40:15,664 --> 00:40:16,665 Yuri, look, you... 362 00:40:20,585 --> 00:40:22,379 You can't stay here, okay? 363 00:40:23,672 --> 00:40:24,506 What? 364 00:40:26,508 --> 00:40:30,428 There are some strange things happening to me and I need to... 365 00:40:32,305 --> 00:40:34,474 I need to stay here and figure them out. 366 00:40:35,559 --> 00:40:37,602 -No, I... -They'll be back. It's... 367 00:40:39,521 --> 00:40:40,981 It's dangerous. It's not safe. 368 00:40:41,064 --> 00:40:42,649 I'm not leaving you here. 369 00:40:44,985 --> 00:40:46,194 -You gotta go. -No. 370 00:40:47,070 --> 00:40:47,904 No. 371 00:40:51,867 --> 00:40:52,951 Harlan. 372 00:40:55,328 --> 00:40:56,663 Take the boy with you. 373 00:40:57,414 --> 00:40:58,915 Me and Harlan are a team. 374 00:41:00,458 --> 00:41:01,459 Tell them, Harlan. 375 00:41:02,252 --> 00:41:03,253 Harlan? 376 00:41:05,839 --> 00:41:09,551 Hey, you said we'd always stick together, you promised. 377 00:41:09,634 --> 00:41:10,635 Let's go, kid. 378 00:41:10,719 --> 00:41:12,345 -You promised me, Harlan. -Let's go. 379 00:41:13,388 --> 00:41:15,515 I thought we were family, Harlan. 380 00:41:15,599 --> 00:41:16,641 Please, Harlan. 381 00:41:17,225 --> 00:41:19,561 Please. Don't do this to me, Harlan. 382 00:41:19,644 --> 00:41:21,605 Let me stay with you, Harlan, please. 383 00:41:22,230 --> 00:41:24,274 Come away with us. Please, Harlan. 384 00:41:26,026 --> 00:41:27,152 Harlan, please. 385 00:41:28,820 --> 00:41:30,947 -Let go of me! -Look at it this way, Kurjak. 386 00:41:32,616 --> 00:41:35,994 Staying here could be the best way to get yourself killed... 387 00:41:36,870 --> 00:41:38,079 and see your son again. 388 00:41:39,664 --> 00:41:42,209 Run as far as you can, Stefan. 389 00:41:44,211 --> 00:41:47,255 Because as soon as command finds out you're fucking chicken, 390 00:41:48,048 --> 00:41:49,257 they will come for you. 391 00:41:50,926 --> 00:41:53,136 Then we'll make sure you can't tell anyone... 392 00:41:55,555 --> 00:41:56,556 commander. 393 00:41:57,515 --> 00:41:58,350 Door! 394 00:41:59,643 --> 00:42:01,269 Lock them with the monster. 395 00:42:17,953 --> 00:42:18,954 Let's go. 396 00:43:05,250 --> 00:43:06,251 Fuck! 397 00:43:10,505 --> 00:43:11,923 -How's that working out? -Shut up. 398 00:43:13,717 --> 00:43:14,551 Why? 399 00:43:16,678 --> 00:43:17,887 You've got no fucking plan. 400 00:43:18,555 --> 00:43:21,266 How about we start getting some answers from that bitch? 401 00:43:28,857 --> 00:43:29,691 Move. 402 00:43:31,318 --> 00:43:32,152 No. 403 00:43:33,820 --> 00:43:34,821 Move. 404 00:43:36,281 --> 00:43:37,282 It's Tesla. 405 00:43:41,411 --> 00:43:42,412 Not "bitch." 406 00:43:44,622 --> 00:43:46,875 You defended me before, soldier. 407 00:43:48,126 --> 00:43:48,960 And you... 408 00:43:50,462 --> 00:43:53,590 Dampyr, you could have killed me, but I'm still alive. 409 00:43:55,550 --> 00:43:56,843 I owe you. 410 00:43:56,926 --> 00:43:58,803 Remember whose side you're on. 411 00:44:00,889 --> 00:44:03,308 You saw the hate in her eyes, right? 412 00:44:04,100 --> 00:44:05,185 I don't hate you. 413 00:44:06,644 --> 00:44:08,021 I hate Gorka. 414 00:44:12,275 --> 00:44:13,276 Who's Gorka? 415 00:44:14,069 --> 00:44:16,863 My master, Lord of the Night. 416 00:44:17,447 --> 00:44:19,240 It's because of him I am what I am. 417 00:44:20,742 --> 00:44:22,494 Lord of the what? 418 00:44:24,037 --> 00:44:25,872 For a Dampyr, you don't know much, do you? 419 00:44:27,624 --> 00:44:29,709 Unlike us ordinary vampires, 420 00:44:30,502 --> 00:44:32,504 Lords of the Night don't fear the sunlight. 421 00:44:33,296 --> 00:44:36,716 Only Lords of the Night have power to give life to other vampires... 422 00:44:38,259 --> 00:44:39,594 and to generate those like you. 423 00:44:39,677 --> 00:44:40,970 What do you mean, like me? 424 00:44:41,054 --> 00:44:43,431 -Keep your distance from the beast. -Shut up! 425 00:44:45,600 --> 00:44:46,601 I need to know. 426 00:44:48,895 --> 00:44:51,564 If a Lord of the Night mates with a non-vampire woman, 427 00:44:52,565 --> 00:44:53,942 she will give birth to a Dampyr. 428 00:44:54,025 --> 00:44:56,778 -I'm not-- I'm not a-- -Your blood tells a different story. 429 00:44:57,862 --> 00:44:59,239 I never knew my father. 430 00:44:59,989 --> 00:45:02,117 He obviously hid the truth from you to protect you. 431 00:45:03,368 --> 00:45:05,620 The Lords of the Night kill those like you at birth. 432 00:45:05,703 --> 00:45:07,080 You're way too dangerous. 433 00:45:07,997 --> 00:45:10,792 And now, from the moment you killed one of his slaves, 434 00:45:10,875 --> 00:45:12,502 Gorka knows you exist. 435 00:45:12,585 --> 00:45:13,586 Which means what? 436 00:45:13,670 --> 00:45:15,672 He'll do anything to exterminate you. 437 00:45:43,908 --> 00:45:45,076 Javor. 438 00:45:45,827 --> 00:45:46,661 Shit. 439 00:45:53,293 --> 00:45:54,627 What's going on? 440 00:45:55,295 --> 00:45:57,589 -Javor? -What the fuck is happening? 441 00:45:57,672 --> 00:45:58,715 Why did you stop? 442 00:46:02,927 --> 00:46:03,761 Javor. 443 00:46:05,388 --> 00:46:06,806 Javor! Javor! 444 00:46:08,266 --> 00:46:09,392 Javor! Javor! 445 00:46:35,793 --> 00:46:37,545 Run, kid! Run! 446 00:46:49,057 --> 00:46:51,392 Run, Yuri! Run! 447 00:47:15,542 --> 00:47:16,584 Run, Yuri! 448 00:47:17,710 --> 00:47:18,711 What's happening? 449 00:47:21,923 --> 00:47:23,967 -The fuck are you doing to him? -It's him. 450 00:47:25,969 --> 00:47:26,803 Gorka. 451 00:47:29,973 --> 00:47:31,015 Run! 452 00:47:37,522 --> 00:47:38,648 Run, Yuri! 453 00:47:38,731 --> 00:47:40,316 Run! 454 00:47:55,081 --> 00:47:56,082 Harlan! 455 00:48:06,092 --> 00:48:07,218 He's got Yuri. 456 00:48:08,720 --> 00:48:10,096 He's got your men. 457 00:48:15,602 --> 00:48:16,603 It's my fault. 458 00:48:29,574 --> 00:48:30,742 Can you take me to him? 459 00:48:32,702 --> 00:48:33,536 Please. 460 00:48:34,996 --> 00:48:37,790 Yes, bring him here to my slaughterhouse. 461 00:48:39,125 --> 00:48:40,668 Our pack was going back to the city. 462 00:48:43,296 --> 00:48:44,714 I can help you find him. 463 00:48:48,217 --> 00:48:50,053 Why the fuck would you do that? 464 00:48:52,472 --> 00:48:55,016 Only a Dampyr can kill the Lord of the Night. 465 00:48:56,726 --> 00:48:57,769 If Gorka dies... 466 00:48:59,062 --> 00:49:00,063 I'm free. 467 00:49:13,117 --> 00:49:14,202 I don't trust her. 468 00:49:16,496 --> 00:49:20,083 She's one of them. She'll jump us the first chance she gets. 469 00:49:21,084 --> 00:49:22,168 No. 470 00:49:22,251 --> 00:49:23,419 She's scared of me. 471 00:49:24,045 --> 00:49:25,046 I'll watch her, okay? 472 00:49:25,880 --> 00:49:29,050 First thing we have to do is find a way out of this fucking church. 473 00:49:30,009 --> 00:49:32,970 Well, that's easy, soldier boy. 474 00:50:31,529 --> 00:50:32,780 Nice handbag. 475 00:50:33,865 --> 00:50:35,074 Come on, pretty boy. 476 00:50:40,872 --> 00:50:42,165 I see you went shopping too. 477 00:51:18,951 --> 00:51:19,952 Leave it. 478 00:51:27,251 --> 00:51:29,420 That mask you're wearing suits you. 479 00:51:30,338 --> 00:51:34,717 Don't you know that sunlight is bad for the skin, soldier boy? 480 00:51:42,892 --> 00:51:43,893 What are you? 481 00:51:46,145 --> 00:51:46,979 Mom? 482 00:51:47,063 --> 00:51:48,356 Monster! Monster! 483 00:51:48,439 --> 00:51:51,025 You're damned. And so is your mother, that filthy witch. 484 00:51:51,108 --> 00:51:53,194 -My mother isn't a witch! -Get out of here! 485 00:51:53,277 --> 00:51:55,947 The smell of your blood. What are you? 486 00:51:56,030 --> 00:51:57,782 -Mom! -What exactly are you? 487 00:51:57,865 --> 00:51:58,908 Monster! Monster! 488 00:51:59,659 --> 00:52:01,327 -What do you mean, like me? -Mom! 489 00:52:01,410 --> 00:52:03,830 What exactly are you? 490 00:52:05,164 --> 00:52:06,541 The son of the devil. 491 00:52:11,212 --> 00:52:12,213 Harlan. 492 00:52:13,256 --> 00:52:14,340 Come here to me. 493 00:52:14,423 --> 00:52:15,675 Be careful, Harlan. 494 00:52:20,847 --> 00:52:21,681 What? 495 00:52:23,349 --> 00:52:24,350 What happened? 496 00:52:25,726 --> 00:52:26,978 You tell me. 497 00:52:27,770 --> 00:52:29,397 You blacked out in the car. 498 00:52:30,731 --> 00:52:33,025 Started babbling like crazy. 499 00:52:34,402 --> 00:52:37,071 Shaking like you were possessed or something. 500 00:52:41,367 --> 00:52:42,785 I've always had nightmares. 501 00:52:44,495 --> 00:52:46,038 Now they seem more and more real. 502 00:52:47,582 --> 00:52:51,544 Like memories trying to re-emerge. I-- I don't know. 503 00:52:54,005 --> 00:52:55,423 You must think I'm fucking crazy. 504 00:52:55,506 --> 00:52:57,633 What we've been through would drive anyone crazy. 505 00:53:05,933 --> 00:53:06,767 Fuck! 506 00:53:33,336 --> 00:53:37,214 Hey, she said she was going for something to eat. 507 00:53:37,298 --> 00:53:39,550 And we know what her diet consists of. 508 00:53:39,634 --> 00:53:41,761 Her friends could show up at any moment. 509 00:53:42,553 --> 00:53:44,055 I don't have any friends. 510 00:53:46,182 --> 00:53:48,601 But I can hear you whisper from far away. 511 00:53:51,270 --> 00:53:53,022 Didn't your mother teach you it's rude... 512 00:53:53,814 --> 00:53:55,983 to whisper about people behind their backs? 513 00:53:58,402 --> 00:53:59,528 Soldier boy? 514 00:54:00,821 --> 00:54:03,491 Besides, I've seen the way you fight your war. 515 00:54:04,325 --> 00:54:06,994 Do you think you're better than those like me? 516 00:54:11,749 --> 00:54:14,377 You know nothing of war. 517 00:54:19,340 --> 00:54:21,258 Would you two just fucking quit? 518 00:54:42,863 --> 00:54:44,573 Your wounds are disappearing. 519 00:54:47,159 --> 00:54:48,369 You're just like us. 520 00:54:50,871 --> 00:54:53,290 You can't expect Kurjak to accept it as normal. 521 00:54:55,626 --> 00:54:56,877 It's hard for me too. 522 00:55:00,214 --> 00:55:01,424 Blood has memories. 523 00:55:03,634 --> 00:55:05,511 Believe me, I'd rather forget everything 524 00:55:05,594 --> 00:55:08,264 than live with the memory of what Gorka forced me to endure. 525 00:55:10,891 --> 00:55:12,560 And what he forced me to do. 526 00:55:21,485 --> 00:55:22,319 Tesla... 527 00:55:25,489 --> 00:55:26,490 I'm trusting you. 528 00:55:32,455 --> 00:55:33,456 Don't worry. 529 00:55:53,392 --> 00:55:54,393 What the...? 530 00:56:31,055 --> 00:56:36,477 It gives me such pleasure to feel the fear pulsating in your veins. 531 00:56:37,394 --> 00:56:41,732 I shall never tire of playing with your miserable lives, 532 00:56:41,816 --> 00:56:44,527 whilst you pray in vain to be spared. 533 00:56:59,208 --> 00:57:02,586 How does it feel to know your life is coming to an end? 534 00:57:04,004 --> 00:57:06,549 I have no idea what death feels like. 535 00:57:08,259 --> 00:57:10,761 I can sniff a hint of it from your terror. 536 00:57:12,972 --> 00:57:16,433 We have always existed, and we always will, 537 00:57:16,517 --> 00:57:20,688 being close to kings and emperors, led them and killed them. 538 00:57:21,856 --> 00:57:24,900 Whatever was necessary to placate our thirst. 539 00:57:25,526 --> 00:57:29,280 Past, present and future are meaningless to us. 540 00:57:30,030 --> 00:57:33,534 Only blood is important. 541 00:57:35,661 --> 00:57:37,913 I will unleash you from your fear. 542 00:57:38,747 --> 00:57:41,876 And you, faithful dog... 543 00:57:42,585 --> 00:57:46,255 will join my army. 544 00:58:16,327 --> 00:58:18,704 Everyone's trying to get out of this hellhole... 545 00:58:21,457 --> 00:58:23,292 and we're thinking of going in. 546 00:58:24,210 --> 00:58:26,503 I know how to get us around the roadblocks. 547 00:58:28,631 --> 00:58:29,924 But once we're in... 548 00:58:32,009 --> 00:58:33,510 once it gets dark... 549 00:58:34,845 --> 00:58:37,723 if there really are more like the beast... 550 00:58:39,350 --> 00:58:41,018 then this won't do any good. 551 00:58:53,906 --> 00:58:54,907 You never know. 552 00:59:12,132 --> 00:59:14,009 Now that the bloodsucker is more comfortable, 553 00:59:14,093 --> 00:59:16,011 you want to tell me what you have in mind? 554 00:59:34,822 --> 00:59:36,282 You think it'll work? 555 00:59:37,157 --> 00:59:38,784 You're the vampire, Tesla. 556 00:59:38,867 --> 00:59:40,035 What do you think? 557 00:59:41,745 --> 00:59:42,746 It could. 558 00:59:43,539 --> 00:59:44,707 Could? 559 00:59:46,125 --> 00:59:47,543 Let's fucking see. 560 00:59:49,712 --> 00:59:50,546 Well... 561 00:59:52,548 --> 00:59:53,674 guess we load them up. 562 00:59:54,842 --> 00:59:56,510 Not just a pretty face, huh? 563 00:59:58,637 --> 00:59:59,471 Here. 564 01:00:05,728 --> 01:00:06,895 You want one? 565 01:00:08,063 --> 01:00:08,897 Yeah. 566 01:00:09,690 --> 01:00:10,941 The beast wants one. 567 01:00:13,902 --> 01:00:15,529 You're dangerous enough without one. 568 01:00:18,324 --> 01:00:19,491 You're right, soldier boy. 569 01:00:20,951 --> 01:00:23,203 But if I wanted to kill you, you'd be dead already. 570 01:00:27,041 --> 01:00:29,710 But if I enter the city barehanded, I'm dead meat. 571 01:00:29,793 --> 01:00:33,797 Suits me. I won't have to watch my back for you anymore. 572 01:00:36,091 --> 01:00:38,802 You know, you're really starting to piss me off. 573 01:00:41,263 --> 01:00:43,724 Tesla! Just... let him go. 574 01:00:48,604 --> 01:00:52,941 How about we see if these new bullets work, huh, Harlan? 575 01:00:53,025 --> 01:00:54,151 Go ahead. 576 01:00:54,902 --> 01:00:55,736 Shoot. 577 01:00:56,487 --> 01:00:58,155 It'd only be a liberation for me. 578 01:00:59,865 --> 01:01:03,327 Your war is child's play compared to what I've been through. 579 01:01:04,286 --> 01:01:06,080 So do me a favor, soldier boy, 580 01:01:06,163 --> 01:01:09,291 cut your macho-man bullshit. 581 01:01:16,215 --> 01:01:17,049 Hey. 582 01:01:32,189 --> 01:01:33,190 Tesla... 583 01:01:36,193 --> 01:01:37,820 you know I could have shot you, right? 584 01:01:39,822 --> 01:01:40,656 I know. 585 01:01:43,951 --> 01:01:44,952 But you didn't. 586 01:01:47,246 --> 01:01:49,206 Because you know what it means to be different. 587 01:01:56,130 --> 01:01:57,131 Be careful. 588 01:01:58,799 --> 01:01:59,800 It's my blood. 589 01:02:08,767 --> 01:02:10,227 Let's move, lovebirds. 590 01:03:45,614 --> 01:03:46,698 I've done my bit. 591 01:03:48,575 --> 01:03:50,202 Now it's the bloodsucker's turn. 592 01:03:50,827 --> 01:03:54,665 Gorka's lair is under the old library. We need to walk through this-- 593 01:03:57,334 --> 01:03:58,168 Move! 594 01:04:11,306 --> 01:04:12,140 Come on. 595 01:04:19,773 --> 01:04:20,857 Dad! Dad, wait! 596 01:04:21,567 --> 01:04:22,693 Naya, come on! 597 01:04:23,860 --> 01:04:25,112 Hurry up, hurry up! 598 01:04:26,113 --> 01:04:27,114 They're coming. 599 01:04:28,699 --> 01:04:31,410 -Let's go, let's go! -Let's go, they're coming! 600 01:04:33,370 --> 01:04:34,496 Let's go, let's go! 601 01:04:37,791 --> 01:04:40,919 -What is it? -It's better to avoid the busier streets. 602 01:04:41,587 --> 01:04:42,421 Come on. 603 01:04:43,297 --> 01:04:44,298 Follow me. 604 01:04:45,215 --> 01:04:46,300 Something's wrong. 605 01:04:46,925 --> 01:04:47,759 Tesla! 606 01:05:02,441 --> 01:05:04,359 We've been walking for hours. 607 01:05:05,652 --> 01:05:07,988 I think the bitch walked us into a fucking trap. 608 01:05:08,697 --> 01:05:10,073 I can't get you to him. 609 01:05:10,699 --> 01:05:11,992 Gorka set it up. 610 01:05:13,035 --> 01:05:15,037 -He knows we're coming. -You warned him. 611 01:05:15,120 --> 01:05:16,121 I didn't have to. 612 01:05:16,204 --> 01:05:18,332 Lords of the Night know everything, you can't hide from them. 613 01:05:18,415 --> 01:05:19,791 You fucking warned him! 614 01:05:25,255 --> 01:05:26,089 They're here. 615 01:05:36,058 --> 01:05:37,809 Son of a bitch. 616 01:05:47,027 --> 01:05:48,028 Fuck! 617 01:05:51,239 --> 01:05:52,324 Move! 618 01:06:04,461 --> 01:06:06,254 Stop, you bastards! 619 01:06:29,986 --> 01:06:32,364 It fucking works! I told you it would. 620 01:07:20,871 --> 01:07:23,582 Our new master... 621 01:07:24,416 --> 01:07:26,543 wants you dead, 622 01:07:26,626 --> 01:07:28,628 you son of a witch. 623 01:07:37,721 --> 01:07:40,599 Told you war was bad for you, you little shit. 624 01:07:56,281 --> 01:07:57,157 Fuck you! 625 01:08:18,428 --> 01:08:19,721 Need some help there, old man? 626 01:08:21,765 --> 01:08:22,599 Fuck you. 627 01:08:24,100 --> 01:08:24,935 Come on. 628 01:08:27,938 --> 01:08:28,939 There we go. 629 01:08:36,905 --> 01:08:40,325 The only one I wanted to kill was Stefan. 630 01:08:40,408 --> 01:08:41,284 I know. 631 01:08:42,494 --> 01:08:43,328 Wait! 632 01:08:48,375 --> 01:08:49,376 Fuck this. 633 01:08:50,961 --> 01:08:52,003 It's okay. 634 01:08:52,754 --> 01:08:53,588 Harlan. 635 01:09:01,763 --> 01:09:02,764 It's Gorka. 636 01:09:05,183 --> 01:09:06,601 He's making me do this. 637 01:09:14,943 --> 01:09:16,319 You can fight him, Tesla. 638 01:09:19,281 --> 01:09:20,282 You're wrong. 639 01:09:21,658 --> 01:09:22,993 He's too strong. 640 01:09:25,495 --> 01:09:26,705 Move out of the fucking way. 641 01:09:37,674 --> 01:09:39,676 You are not his slave. 642 01:09:40,886 --> 01:09:41,887 I can't help it. 643 01:09:43,346 --> 01:09:44,180 Move. 644 01:09:45,140 --> 01:09:45,974 Kill me. 645 01:09:47,225 --> 01:09:49,978 Please kill me. Please kill me. 646 01:09:51,521 --> 01:09:52,397 Fuck it! 647 01:09:54,316 --> 01:09:55,567 I'm sorry. 648 01:09:55,650 --> 01:09:56,776 Harlan! 649 01:09:56,860 --> 01:09:58,153 Hey. Come. 650 01:09:58,862 --> 01:09:59,696 Come. 651 01:10:00,947 --> 01:10:01,781 Fuck. 652 01:10:05,035 --> 01:10:07,537 Okay. Clean the wound. 653 01:10:08,288 --> 01:10:10,206 -It is going to sting. -Okay. 654 01:10:10,290 --> 01:10:11,416 -Ready? -Yeah. 655 01:10:17,047 --> 01:10:18,965 There we go. 656 01:10:19,049 --> 01:10:20,675 Okay, okay. 657 01:10:22,552 --> 01:10:23,553 -Drink. -Yeah. 658 01:10:24,888 --> 01:10:25,931 That's it. 659 01:10:26,556 --> 01:10:27,807 You're gonna be okay. 660 01:10:31,353 --> 01:10:32,771 -Brave boy. -Yeah. 661 01:10:44,324 --> 01:10:45,659 That photo in your pocket... 662 01:10:49,079 --> 01:10:50,580 it was your wife and son, right? 663 01:10:55,210 --> 01:10:57,712 Miklos and Miljiana. 664 01:11:06,179 --> 01:11:09,432 Miklos was 9 when he was killed. 665 01:11:12,936 --> 01:11:13,770 I'm sorry. 666 01:11:16,106 --> 01:11:17,107 This is war. 667 01:11:29,494 --> 01:11:30,745 Keep the pressure on. 668 01:11:39,587 --> 01:11:42,382 From the moment you're born... 669 01:11:44,175 --> 01:11:46,845 they tell you that their way is the right way. 670 01:11:50,348 --> 01:11:53,685 They teach you to the point that not only do you believe it yourself... 671 01:11:56,062 --> 01:11:57,480 but in the end... 672 01:11:59,149 --> 01:12:01,609 it becomes you who teaches it to others. 673 01:12:04,070 --> 01:12:05,447 To command it, even. 674 01:12:07,490 --> 01:12:08,908 Maybe there is no right team. 675 01:12:13,872 --> 01:12:15,957 Maybe we're all destined to be on the wrong side. 676 01:12:18,835 --> 01:12:23,214 Or maybe this is the only war that deserves to be fought. 677 01:13:34,369 --> 01:13:35,453 Please, don't! 678 01:14:04,357 --> 01:14:05,567 You can't rebel. 679 01:14:06,192 --> 01:14:08,027 We belong to the same master. 680 01:14:24,752 --> 01:14:26,171 I belong to no one. 681 01:14:39,392 --> 01:14:40,393 It's okay. 682 01:14:52,530 --> 01:14:54,991 Love is so overestimated. 683 01:14:57,160 --> 01:14:58,703 I prefer fear. 684 01:15:03,333 --> 01:15:05,919 And you are scared now, Tesla. 685 01:15:07,503 --> 01:15:10,465 Because you know, like a dog, 686 01:15:10,548 --> 01:15:12,967 you have bitten the hand that feeds you. 687 01:15:36,157 --> 01:15:38,368 A vampire and a Dampyr. 688 01:15:40,536 --> 01:15:42,455 Don't you see the irony of that? 689 01:15:43,665 --> 01:15:46,334 You are insignificant! 690 01:15:55,510 --> 01:15:58,471 A puppet who only moves when I pull the strings. 691 01:16:00,223 --> 01:16:01,391 My property. 692 01:16:03,017 --> 01:16:04,060 And mine alone. 693 01:16:06,521 --> 01:16:08,022 The Dampyr will find you... 694 01:16:12,777 --> 01:16:14,028 and he will kill you. 695 01:16:17,657 --> 01:16:19,325 I want him to find me. 696 01:16:20,410 --> 01:16:27,000 And then I will remedy the mistake they made in allowing him to live. 697 01:16:45,351 --> 01:16:46,686 You're not much of a nurse. 698 01:16:48,104 --> 01:16:49,689 Is this how you watch over the dying? 699 01:16:49,772 --> 01:16:52,650 You got a death wish? No? 700 01:16:57,447 --> 01:17:00,491 Nice to see that when you were patching me up, you took more of my blood. 701 01:17:06,289 --> 01:17:07,373 Let me see the wound. 702 01:17:12,045 --> 01:17:12,920 Shit. 703 01:17:13,004 --> 01:17:16,049 -And it doesn't hurt. -Never seen anything like it. 704 01:17:19,969 --> 01:17:23,097 I partnered up with a fucking superhero, huh? 705 01:17:23,181 --> 01:17:24,015 Yeah. 706 01:17:27,769 --> 01:17:29,145 Or maybe a monster. 707 01:17:46,204 --> 01:17:47,413 This looks like the place. 708 01:17:50,625 --> 01:17:52,293 What now, pretty boy? 709 01:17:53,586 --> 01:17:54,420 Go in, 710 01:17:55,129 --> 01:17:56,214 kill Gorka, 711 01:17:57,340 --> 01:17:58,341 free Yuri. 712 01:17:59,675 --> 01:18:00,676 Simple. 713 01:18:01,886 --> 01:18:02,887 Simple. 714 01:18:23,408 --> 01:18:24,409 It's quiet. 715 01:18:25,493 --> 01:18:26,494 Too quiet. 716 01:18:29,747 --> 01:18:30,957 Let's meet upstairs. 717 01:19:13,416 --> 01:19:14,417 Daddy? 718 01:19:16,043 --> 01:19:17,044 Miklos? 719 01:19:19,630 --> 01:19:20,631 Daddy? 720 01:19:23,301 --> 01:19:24,594 Fucking hell! 721 01:19:26,637 --> 01:19:27,638 Daddy... 722 01:19:28,890 --> 01:19:30,224 why did you leave me? 723 01:19:33,519 --> 01:19:34,812 Why did you leave me? 724 01:19:37,982 --> 01:19:39,358 Why did you leave me? 725 01:19:58,794 --> 01:19:59,795 Kurjak? 726 01:21:32,888 --> 01:21:33,723 Tesla? 727 01:21:38,102 --> 01:21:38,936 Tesla. 728 01:21:54,243 --> 01:21:55,828 Have a good nap... 729 01:21:57,246 --> 01:21:58,247 commander? 730 01:22:14,889 --> 01:22:15,723 Leave her. 731 01:22:18,559 --> 01:22:19,393 Leave her! 732 01:22:21,354 --> 01:22:22,772 Fucking leave her! 733 01:22:27,401 --> 01:22:28,402 Stop! 734 01:22:45,461 --> 01:22:46,879 You fucking piece of shit. 735 01:22:52,343 --> 01:22:53,594 Stop! 736 01:23:07,274 --> 01:23:11,028 I've always despised you, Kurjak. 737 01:23:13,114 --> 01:23:18,494 You and your obsession with rules. 738 01:23:20,287 --> 01:23:23,290 Your fucking sense of honor. 739 01:23:44,812 --> 01:23:49,483 They might have turned you into a monster, Stefan... 740 01:23:50,901 --> 01:23:54,155 but one thing will never change. 741 01:23:57,658 --> 01:23:59,535 You're still a fucking pussy. 742 01:26:06,412 --> 01:26:07,413 Gorka! 743 01:26:12,001 --> 01:26:13,002 Yuri! 744 01:26:30,936 --> 01:26:33,522 I've been expecting you, Dampyr. 745 01:26:39,820 --> 01:26:41,155 You're too slow. 746 01:26:44,742 --> 01:26:46,201 And now, 747 01:26:46,952 --> 01:26:48,412 in my kingdom, 748 01:26:49,288 --> 01:26:50,956 I can finally kill you. 749 01:27:01,175 --> 01:27:03,552 You can try it, you fucking monster. 750 01:27:04,595 --> 01:27:05,596 Monster? 751 01:27:08,057 --> 01:27:08,891 Me? 752 01:27:12,227 --> 01:27:15,147 You're the only abomination here. 753 01:27:22,404 --> 01:27:24,698 Now that I have you in front of me, 754 01:27:25,741 --> 01:27:31,246 your stink confirms what I have always suspected. 755 01:27:33,082 --> 01:27:35,709 You belong to Draka's lineage. 756 01:27:36,961 --> 01:27:38,545 Draka was a fool. 757 01:27:38,629 --> 01:27:43,801 He should never have let you into this world or live so long. 758 01:27:44,551 --> 01:27:48,472 And if he wanted to use you solely for revenge... 759 01:27:49,890 --> 01:27:51,767 then he miscalculated. 760 01:27:53,560 --> 01:27:57,856 Just as I drove him from here centuries ago... 761 01:27:59,191 --> 01:28:02,778 now I will kill you. 762 01:28:04,029 --> 01:28:07,533 Blood of his blood... 763 01:28:09,410 --> 01:28:11,829 how dare you live so long? 764 01:28:19,420 --> 01:28:20,796 Impressive. 765 01:28:21,422 --> 01:28:23,590 Don't you think it's sublime... 766 01:28:31,265 --> 01:28:34,226 the futility of all this? 767 01:28:54,788 --> 01:28:57,332 No, don't faint yet. 768 01:28:58,584 --> 01:29:01,754 I have someone who wants to say goodbye to you. 769 01:29:07,051 --> 01:29:09,053 A special friend. 770 01:29:22,941 --> 01:29:23,776 Harlan? 771 01:29:27,488 --> 01:29:28,489 Yu-- Yuri. 772 01:29:37,081 --> 01:29:38,582 Yuri, forgive me. 773 01:29:40,042 --> 01:29:42,836 For what? I knew you'd come for me. 774 01:29:49,510 --> 01:29:51,345 Unfortunately, it's too late. 775 01:29:55,140 --> 01:29:55,974 Yuri. 776 01:29:58,644 --> 01:29:59,686 No! 777 01:30:15,536 --> 01:30:17,079 I'm sorry, old friend. 778 01:30:18,580 --> 01:30:20,124 Gorka is my master now. 779 01:30:29,758 --> 01:30:33,512 I couldn't stop him. He was in my head. 780 01:30:36,431 --> 01:30:37,266 I know. 781 01:30:42,813 --> 01:30:46,483 I don't wanna live like this. Please, Harlan. 782 01:30:55,242 --> 01:30:56,660 It's okay, Yuri. 783 01:30:57,828 --> 01:30:58,829 I'm here. 784 01:31:02,749 --> 01:31:04,501 You're a true Dampyr, my friend. 785 01:31:06,461 --> 01:31:10,299 It was great... working with you. 786 01:31:40,996 --> 01:31:43,916 What a heartbreaking farewell. 787 01:32:28,001 --> 01:32:30,295 The soldier and the traitor. 788 01:32:31,380 --> 01:32:32,839 You fucking bastard. 789 01:32:44,017 --> 01:32:45,978 You will remain buried here... 790 01:32:46,728 --> 01:32:49,856 drenched in the suffering these walls have seen. 791 01:32:51,566 --> 01:32:54,403 And you will live that suffering for eternity... 792 01:32:55,279 --> 01:32:59,491 with every fiber of your being. 793 01:33:31,315 --> 01:33:33,608 It's time to choose, Harlan. 794 01:33:39,948 --> 01:33:40,949 I must know. 795 01:34:11,563 --> 01:34:14,483 Harlan. Come. 796 01:34:16,735 --> 01:34:18,153 Come here to me. 797 01:34:32,167 --> 01:34:33,627 What is wrong, Harlan? 798 01:34:36,671 --> 01:34:38,840 Are you afraid of your own father? 799 01:34:43,095 --> 01:34:47,140 Or should I perhaps be afraid of my son? 800 01:34:50,477 --> 01:34:53,063 Listen to your blood, my son. 801 01:34:55,690 --> 01:34:57,734 Listen to who you are. 802 01:36:57,312 --> 01:36:59,731 Why did Draka let you live, Dampyr? 803 01:37:00,524 --> 01:37:01,358 Why? 804 01:37:24,965 --> 01:37:30,303 I have lived like a god amongst creatures that are destined to die. 805 01:37:33,098 --> 01:37:35,016 But because of you, Dampyr... 806 01:37:36,977 --> 01:37:38,144 now I know... 807 01:37:40,689 --> 01:37:42,691 the brilliant glare... 808 01:37:45,694 --> 01:37:46,861 of death. 809 01:38:30,780 --> 01:38:31,990 You fought well, soldier. 810 01:38:55,388 --> 01:38:56,222 Come on. 811 01:39:42,477 --> 01:39:43,687 What is this place? 812 01:39:45,021 --> 01:39:47,315 This can't have anything to do with Gorka. 813 01:39:48,733 --> 01:39:50,819 Gorka said it once belonged to my father. 814 01:40:16,469 --> 01:40:17,554 This is my father. 815 01:40:19,055 --> 01:40:20,640 That's how I see him in my visions. 816 01:40:21,808 --> 01:40:24,185 I guess ugly runs in the family, then. 817 01:40:43,997 --> 01:40:45,915 There are many others like him. 818 01:40:47,333 --> 01:40:49,669 Then it's going to be a long war. 819 01:40:51,004 --> 01:40:53,173 Welcome to the world of nightmares, soldier boy. 820 01:40:55,508 --> 01:40:57,135 We're gonna become their nightmare. 821 01:41:51,564 --> 01:41:54,400 Our son has made his choice, Velma. 822 01:41:58,196 --> 01:41:59,280 He has become... 823 01:42:00,448 --> 01:42:01,533 the Dampyr. 824 01:42:02,575 --> 01:42:05,620 But he didn't agree to follow you. 825 01:42:06,704 --> 01:42:08,373 Nor to become your ally. 826 01:42:08,456 --> 01:42:10,917 He might try to kill you. 827 01:42:13,002 --> 01:42:14,003 Perhaps. 828 01:42:15,463 --> 01:42:16,464 Or... 829 01:42:17,590 --> 01:42:20,385 perhaps he will heed the call of his blood. 830 01:42:23,596 --> 01:42:25,348 My blood. 831 01:42:32,772 --> 01:42:34,399 For this is only the beginning. 832 01:42:37,402 --> 01:42:39,571 The beginning of my war.