1 00:00:04,314 --> 00:00:20,681 بروزترين مرجع فيلم زيرنويس و دي وي دي هاي منو اصلي در ايران ما را در تلگرام دنبال کنيد @QNDVD 2 00:00:20,705 --> 00:00:30,405 کانال سايت کاور @QDVDCover 3 00:00:30,429 --> 00:00:40,129 بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور هاي اورجينال در ايران WwW.QDVDCover.com 4 00:00:40,153 --> 00:01:19,053 TRANSLATED BY : Ali_Master 5 00:01:19,079 --> 00:01:20,913 ‫اون یه لباس... 6 00:01:20,915 --> 00:01:23,585 ‫مسخره استتاره نارنجی تنش بود 7 00:01:25,085 --> 00:01:27,419 ‫خوبه، بکی 8 00:01:27,421 --> 00:01:29,087 ‫و یادته چه اتفاقی واسه 9 00:01:29,089 --> 00:01:32,594 ‫مَردی که لباس استتار نارنجی پوشیده بود، ‫افتاد؟ 10 00:01:40,334 --> 00:01:43,170 ‫کنار دژ تو چه اتفاقی افتاد، بکی؟ 11 00:01:46,273 --> 00:01:47,307 ‫کمک 12 00:01:53,447 --> 00:01:54,448 ‫متاسفم 13 00:01:56,951 --> 00:01:58,283 ‫نمیدونم 14 00:03:07,021 --> 00:03:11,691 ‫پسرها، قبل از اینکه ‫یکی‌تون طوریش بشه بس کنین 15 00:03:11,693 --> 00:03:13,592 ‫یالا، برین سر کلاس 16 00:03:18,398 --> 00:03:20,198 ‫یالا، بجنبین 17 00:03:20,200 --> 00:03:21,934 ‫یالا 18 00:03:21,936 --> 00:03:23,069 ‫راه بیوفتین 19 00:03:55,069 --> 00:03:55,901 ‫لطفا یکی هوپر... 20 00:03:55,903 --> 00:03:57,136 ‫رو بفرستین دفتر 21 00:03:57,138 --> 00:03:59,138 ‫پدرش اومده دنبالش 22 00:04:09,316 --> 00:04:10,415 ‫پاشو وایسا 23 00:04:25,499 --> 00:04:26,331 ‫سلام، موش خرما 24 00:05:18,318 --> 00:05:19,985 ‫جات راحته؟ 25 00:05:19,987 --> 00:05:20,986 ‫آره 26 00:05:38,072 --> 00:05:39,672 ‫ببخشید 27 00:05:39,674 --> 00:05:41,073 ‫چه خبره؟ 28 00:05:41,075 --> 00:05:41,841 ‫این آقا یه چیزیش شده 29 00:05:41,843 --> 00:05:42,675 ‫گندش بزنن 30 00:05:42,677 --> 00:05:43,509 ‫چیه؟ 31 00:05:43,511 --> 00:05:44,342 ‫بزن کنار 32 00:05:50,184 --> 00:05:53,686 ‫میخوای حدس بزنی چرا زود اومدم دنبالت؟ 33 00:05:53,688 --> 00:05:55,020 ‫چی؟ 34 00:05:55,022 --> 00:05:56,889 ‫میشه درشون بیاری؟ 35 00:05:56,891 --> 00:05:58,557 ‫میشه آهنگت رو قطع کنی؟ 36 00:06:03,865 --> 00:06:06,065 ‫یک چهارم باک بنزین دارم 37 00:06:06,067 --> 00:06:08,033 ‫وای‌میستم 38 00:06:09,937 --> 00:06:12,605 ‫اوه هی، "چوب گوشت" دارن 39 00:06:12,607 --> 00:06:13,572 ‫تو فکرم گوشت گاومیش هم دارن یا نه 40 00:06:13,574 --> 00:06:14,407 ‫پاستیل 41 00:06:15,375 --> 00:06:16,542 ‫تو از پاستیل کرمی متنفری که 42 00:06:27,054 --> 00:06:28,954 ‫جستجو برای زندانی‌هایی... 43 00:06:28,956 --> 00:06:31,056 ‫که امروز صبح از تحت دستگیری سازمان فدران فرار کردند ‫همچنان ادامه دارد 44 00:06:31,058 --> 00:06:33,893 ‫درحال فرارشون دو نگهبان مسلح ‫و یه زندانی رو به قتل رسوندند 45 00:06:33,895 --> 00:06:37,563 ‫مقامات گفته‌اند این مَردان مسلح ‫و به شدت خطرناک میباشند 46 00:06:37,565 --> 00:06:38,396 ‫در اخبار دیگر... 47 00:06:51,913 --> 00:06:52,978 ‫به نظر میاد آتلانتا بریوز 48 00:06:52,980 --> 00:06:54,813 ‫قراره این فصل شروع توپی داشته باشه 49 00:06:54,815 --> 00:06:56,414 ‫بقیه اخبار رو به مت میسپارم 50 00:07:04,625 --> 00:07:05,991 ‫یه کوچولو 51 00:07:05,993 --> 00:07:06,992 ‫چه طعمی؟ 52 00:07:30,017 --> 00:07:32,785 ‫میتونی عکس بگیری؟ 53 00:07:32,787 --> 00:07:34,153 ‫اینا کفش‌های منن 54 00:07:34,155 --> 00:07:34,987 ‫هنوزم قیافه‌ام خوبه؟ 55 00:07:34,989 --> 00:07:35,988 ‫آره 56 00:07:35,990 --> 00:07:36,789 ‫- خیلی‌خب ‫- معلومه، معلومه 57 00:07:36,791 --> 00:07:37,690 ‫آره، خیلی‌خب 58 00:07:37,692 --> 00:07:38,524 ‫شروع میکنیم 59 00:07:38,526 --> 00:07:39,358 ‫حاضری؟ 60 00:07:39,360 --> 00:07:40,192 ‫اهوم 61 00:07:40,194 --> 00:07:41,026 ‫اوه 62 00:07:41,028 --> 00:07:42,797 ‫ببخشید، معذرت میخوام 63 00:07:45,032 --> 00:07:47,134 ‫مامان بدجور رفته تو فاز نقاشی کردن 64 00:07:49,136 --> 00:07:51,036 ‫نظرت چیه؟ 65 00:07:51,038 --> 00:07:54,673 ‫چرا کله دورا خیلی گنده‌تر از باباست؟ 66 00:07:54,675 --> 00:07:56,642 ‫اون فقط زیادی از خود راضیه 67 00:07:56,644 --> 00:07:59,311 ‫اون حرف نداره 68 00:07:59,313 --> 00:08:00,980 ‫خیلی‌خب، یه سوپرایز برات دارم 69 00:08:00,982 --> 00:08:02,314 ‫باید چشم‌هات رو ببندی 70 00:08:08,155 --> 00:08:09,054 ‫بیا 71 00:08:09,056 --> 00:08:10,324 ‫خیلی‌خب، بازشون کن 72 00:08:11,859 --> 00:08:12,860 ‫اوه، بکی 73 00:08:14,061 --> 00:08:15,563 ‫خیلی ممنون، دخترکم 74 00:08:36,851 --> 00:08:38,386 ‫کل این قضایا 75 00:08:40,021 --> 00:08:41,856 ‫میدونم سخت بوده 76 00:08:43,190 --> 00:08:45,926 ‫نمیتونی واسه همیشه عصبانی بمونی 77 00:09:00,775 --> 00:09:02,708 ‫چرا منو آوردی اینجا؟ 78 00:09:02,710 --> 00:09:03,742 ‫آروم باش، موش خرما 79 00:09:03,744 --> 00:09:05,778 ‫اینطوری صدام نکن 80 00:09:05,780 --> 00:09:07,546 ‫فکر کردم گفتی زمان میبره 81 00:09:07,548 --> 00:09:10,416 ‫با کارهای مشاوره املاک و اینا 82 00:09:10,418 --> 00:09:12,551 ‫آره، درمورد این قضیه 83 00:09:14,288 --> 00:09:15,954 ‫میشه خاموشش کنی، لطفا؟ 84 00:09:18,225 --> 00:09:19,058 ‫همین الان 85 00:09:20,728 --> 00:09:21,560 ‫خاموشش کن 86 00:09:23,964 --> 00:09:24,797 ‫بکی 87 00:09:26,901 --> 00:09:28,434 ‫ربکا هوپر، اگه دکمه بعدی‌ای که میزنی 88 00:09:28,436 --> 00:09:30,969 ‫دکمه خاموش نباشه، ‫دو هفته تنبیه خونه‌نشینی میشی 89 00:09:44,285 --> 00:09:47,286 ‫نمیتونی همش چیزهایی رو برداری ‫که مال تو نیستن 90 00:09:47,288 --> 00:09:49,588 ‫مشخصه که میتونم 91 00:10:36,804 --> 00:10:38,804 ‫اگه اون بود نمیخواست که بفروشیمش 92 00:10:38,806 --> 00:10:40,005 ‫بکی... 93 00:10:40,007 --> 00:10:40,839 ‫نه، فقط چون اون دیگه اینجا نیست... 94 00:10:40,841 --> 00:10:42,476 ‫قرار نیست بفروشیمش 95 00:10:44,478 --> 00:10:46,145 ‫همش میخوام بهت بگم 96 00:10:46,147 --> 00:10:46,979 ‫نظرم عوض شد 97 00:10:46,981 --> 00:10:48,315 ‫نگهش میداریم 98 00:10:51,318 --> 00:10:55,055 ‫اوه، یه لحظه یادت رفت ازم متنفری، ها؟ 99 00:10:56,490 --> 00:10:57,823 ‫دیگو، قراره نگهش داریم 100 00:10:57,825 --> 00:10:58,724 ‫نگهش میداریم 101 00:10:58,726 --> 00:10:59,691 ‫یالا 102 00:10:59,693 --> 00:11:00,392 ‫یالا، پسر. ‫بریم شنا 103 00:11:00,394 --> 00:11:01,493 ‫اوه، میشه یه لحظه صبر کنی؟ 104 00:11:01,495 --> 00:11:02,694 ‫نه، میخوام شنا کنم 105 00:11:02,696 --> 00:11:04,196 ‫آره، ولی بعد از شام چطوره؟ 106 00:11:04,198 --> 00:11:05,998 ‫یه چیزه دیگه هم هست ‫که باید درموردش باهات حرف بزنم 107 00:11:11,906 --> 00:11:13,506 ‫اون اینجا چیکار میکنه؟ 108 00:11:13,508 --> 00:11:14,840 ‫اونم بخشی ازشه 109 00:11:14,842 --> 00:11:18,710 ‫واسه آخر هفته کیلا و تای رو دعوت کردم 110 00:11:18,712 --> 00:11:19,713 ‫رسیدین 111 00:11:20,681 --> 00:11:22,381 ‫به لطف جی‌پی‌اس 112 00:11:22,383 --> 00:11:23,849 ‫ماشین رو کنار ماشین خودم پارک میکنم 113 00:11:23,851 --> 00:11:25,350 ‫باید به مسئول پارکینگ انعام هم بدم؟ 114 00:11:25,352 --> 00:11:26,185 ‫آره 115 00:11:26,187 --> 00:11:27,686 ‫آره، باید بدی 116 00:11:27,688 --> 00:11:28,687 ‫اوه، دلم برات تنگ شده بود 117 00:11:28,689 --> 00:11:30,689 ‫منم همینطور 118 00:11:30,691 --> 00:11:31,759 ‫سلام، بکی 119 00:11:34,361 --> 00:11:35,861 ‫سخاوتمندیت رو میرسونه که اینجا... 120 00:11:35,863 --> 00:11:38,866 ‫و بابات رو این آخر هفته ‫با ما سهیم کردی 121 00:11:41,570 --> 00:11:44,604 ‫راهه به اینجا خوشگل بود 122 00:11:44,606 --> 00:11:46,038 ‫بهش نگفتی که ما داریم میایم، مگه نه؟ 123 00:11:46,040 --> 00:11:47,206 ‫سعی کردم 124 00:11:47,208 --> 00:11:48,040 ‫سلام، مَرد کوچولو 125 00:11:48,042 --> 00:11:49,374 ‫- چطوری؟ ‫- سلام 126 00:11:49,376 --> 00:11:50,709 ‫میدونم یکی واسه دیدنت هیجان زده‌ست 127 00:11:50,711 --> 00:11:52,110 ‫بیا اینجا 128 00:11:52,112 --> 00:11:52,911 ‫اوه 129 00:11:52,913 --> 00:11:53,745 ‫اوه، سلام 130 00:11:53,747 --> 00:11:55,113 ‫اوه، سلام 131 00:11:55,115 --> 00:11:56,748 ‫اوه، اون خیلی خوبه 132 00:11:56,750 --> 00:11:58,217 ‫- مهربونه ‫- چیزی نیست 133 00:11:58,219 --> 00:12:00,886 ‫خیلی‌خب، دختر ‫یه خورده به آقا فضا بده 134 00:12:00,888 --> 00:12:01,588 ‫اسمش چیه؟ 135 00:12:01,590 --> 00:12:02,555 ‫دورا 136 00:12:02,557 --> 00:12:04,056 ‫دیگو کنار دریاچه‌ست 137 00:12:04,058 --> 00:12:05,891 ‫ولی اون یکم بیشتر طول میکشه ‫تا با آدمای جدید عادت کنه 138 00:12:05,893 --> 00:12:07,560 ‫ولی کل حقه بلده 139 00:12:07,562 --> 00:12:09,228 ‫تقریبا هرچیزی که بکی ازش بخواد 140 00:12:09,230 --> 00:12:11,930 ‫شاید اگه ازش بخوای بهت نشون بده 141 00:12:11,932 --> 00:12:12,764 ‫آره 142 00:12:12,766 --> 00:12:13,600 ‫- آره ‫- آره 143 00:12:13,602 --> 00:12:14,433 ‫آره، اوه ببین 144 00:12:14,435 --> 00:12:15,267 ‫ازت خوشش میاد 145 00:12:15,269 --> 00:12:17,071 ‫از همه خوشش میاد 146 00:12:18,405 --> 00:12:19,905 ‫چرا نمیری دنبال دیگو؟ 147 00:12:19,907 --> 00:12:21,907 ‫چون یکم دیگه میخوایم غذا بخوریم 148 00:12:21,909 --> 00:12:23,408 ‫باشه 149 00:12:23,410 --> 00:12:25,077 ‫میشه تای رو با خودت ببری؟ 150 00:12:25,079 --> 00:12:25,911 ‫چی؟ 151 00:12:25,913 --> 00:12:26,747 ‫نه 152 00:12:27,915 --> 00:12:29,582 ‫میذاری بد باهات رفتار کنه 153 00:12:29,584 --> 00:12:30,451 ‫اون 13 سالشه 154 00:12:32,253 --> 00:12:33,586 ‫نگران بکی نباش 155 00:12:33,588 --> 00:12:36,255 ‫اونم مثل دیگوئه، ‫یکم بیشتر طول میکشه... 156 00:12:36,257 --> 00:12:38,156 ‫به آدمای جدید عادت کنه 157 00:12:38,158 --> 00:12:40,092 ‫میخوای بهم کمک کنی ‫چاله منقل رو راه بندازم؟ 158 00:12:40,094 --> 00:12:42,294 ‫میتونیم بعد از شام اسمور بخوریم 159 00:12:42,296 --> 00:12:43,764 ‫اسمور چیه؟ 160 00:12:45,332 --> 00:12:46,164 ‫اسمور چیه؟ 161 00:12:46,166 --> 00:12:47,600 ‫واقعا 162 00:12:47,602 --> 00:12:49,134 ‫اوه، پس قراره خوب کیف کنی 163 00:12:49,136 --> 00:12:50,002 ‫یالا 164 00:13:06,621 --> 00:13:07,620 ‫عصر بخیر 165 00:13:07,622 --> 00:13:09,855 ‫قضیه چیه؟ 166 00:13:09,857 --> 00:13:11,023 ‫میشه از خودرو پیاده بشین؟ 167 00:13:23,470 --> 00:13:24,369 ‫بابت پیروی از تقاضا ممنونیم 168 00:13:24,371 --> 00:13:25,971 ‫همین نزدیکی زندگی میکنین؟ 169 00:13:25,973 --> 00:13:27,806 ‫خونه‌ام نصف مایل اون‌ طرفه 170 00:13:27,808 --> 00:13:29,509 ‫گواهی‌نامه لطفا 171 00:13:29,511 --> 00:13:31,143 ‫همکارم خودروتون رو بازدید میکنه 172 00:13:43,157 --> 00:13:45,725 ‫تیر اسلحه تا نیم مایل صداش میره 173 00:13:45,727 --> 00:13:47,660 ‫نمیخوایم زنت رو خبردار کنیم 174 00:13:47,662 --> 00:13:48,827 ‫چی؟ 175 00:15:06,440 --> 00:15:07,575 ‫تای 176 00:15:09,644 --> 00:15:12,144 ‫اینقدر غذات رو به سگ نده 177 00:15:12,146 --> 00:15:13,078 ‫ولی اون گرسنشه 178 00:15:13,080 --> 00:15:13,914 ‫نه 179 00:15:22,590 --> 00:15:25,290 ‫بکی، یه چیزی هست که ‫ما میخوایم... 180 00:15:25,292 --> 00:15:27,094 ‫درموردش باهات حرف بزنیم 181 00:15:28,929 --> 00:15:31,432 ‫میشه بهم نگاه کنی، موش خرما؟ 182 00:15:32,600 --> 00:15:35,501 ‫بهت گفتم اینطوری صدام نکن 183 00:15:35,503 --> 00:15:38,937 ‫بله ربکا، میخوام یه چیزی بهت بگم 184 00:15:38,939 --> 00:15:41,843 ‫و ازت میخوام بهم نگاه کنی 185 00:15:43,778 --> 00:15:44,612 ‫خیلی‌خب 186 00:15:46,113 --> 00:15:49,784 ‫میدونم طی سال گذشته اوضاع سخت بوده 187 00:15:51,151 --> 00:15:54,154 ‫واسه همه‌مون، ‫ولی مخصوصا واسه تو 188 00:15:55,956 --> 00:15:58,526 ‫بازم، باید نگاهمون به آینده باشه 189 00:16:01,128 --> 00:16:04,465 ‫بخشی از فرایند التیام فراموش کردنه 190 00:16:05,834 --> 00:16:09,804 ‫حالا، من کیلا ‫خیلی همدیگه رو دوست داریم 191 00:16:13,474 --> 00:16:16,143 ‫پس تصمیم گرفتیم ازدواج کنیم 192 00:16:19,681 --> 00:16:20,515 ‫چی؟ 193 00:16:21,816 --> 00:16:24,349 ‫میدونم قضیه بزرگیه 194 00:16:24,351 --> 00:16:27,385 ‫و کمی طول میکشه ‫بهش عادت کنی 195 00:16:27,387 --> 00:16:30,155 ‫ولی خواسته‌ی ماست و... 196 00:16:30,157 --> 00:16:31,524 ‫این شوخیه؟ 197 00:16:31,526 --> 00:16:32,359 ‫این... 198 00:16:33,494 --> 00:16:35,193 ‫به نظرم یه محیط با ثبات‌تر... 199 00:16:35,195 --> 00:16:37,665 ‫برات خوبه 200 00:16:46,240 --> 00:16:47,405 ‫اون اگه بود خیلی ازت بدش میومد 201 00:16:47,407 --> 00:16:48,240 ‫بکی 202 00:16:54,682 --> 00:16:55,515 ‫ببخشید 203 00:16:55,517 --> 00:16:56,682 ‫اشکال نداره 204 00:16:56,684 --> 00:16:59,217 ‫هردومون میدونستیم این قرار نیست ‫آسون باشه 205 00:16:59,219 --> 00:17:00,051 ‫میرم بهش سر بزنم 206 00:17:00,053 --> 00:17:01,355 ‫نه، خودم میرم 207 00:17:18,873 --> 00:17:20,207 ‫چطور تونستی؟ 208 00:17:25,613 --> 00:17:27,914 ‫من خیلی مامانت رو دوست داشتم 209 00:17:27,916 --> 00:17:29,549 ‫آره 210 00:17:29,551 --> 00:17:31,751 ‫آره، مشخصه برام 211 00:17:31,753 --> 00:17:32,585 ‫بکی 212 00:17:32,587 --> 00:17:33,886 ‫دیگو 213 00:17:33,888 --> 00:17:37,055 ‫میشه لطفا برگردی تا حرف بزنیم، لطفا؟ 214 00:17:37,057 --> 00:17:37,892 ‫بکی 215 00:18:12,760 --> 00:18:14,326 ‫تای، بس کن 216 00:18:14,328 --> 00:18:16,127 ‫اینو تو باید بخوری 217 00:18:16,129 --> 00:18:17,763 ‫اونا کجا رفتن؟ 218 00:18:17,765 --> 00:18:19,097 ‫بیرون دارن حرف میزنن 219 00:18:19,099 --> 00:18:19,932 ‫زود بر میگردن 220 00:18:19,934 --> 00:18:20,766 ‫چیزی نیست 221 00:18:24,939 --> 00:18:26,606 ‫شامت رو بخور 222 00:18:36,283 --> 00:18:37,783 ‫دیگو، ما میمونیم 223 00:18:37,785 --> 00:18:38,951 ‫ما میمونیم 224 00:18:38,953 --> 00:18:39,785 ‫بیا 225 00:18:39,787 --> 00:18:40,620 ‫بیا 226 00:18:51,365 --> 00:18:53,298 ‫سلام، میشه کمکتون کنم؟ 227 00:19:29,003 --> 00:19:33,039 ‫فقط یکم از آهنگ موردعلاقه‌ام رو بزن 228 00:19:33,041 --> 00:19:33,873 ‫باشه 229 00:19:42,016 --> 00:19:45,751 ‫♪ من کنارت میمونم ♪ 230 00:19:45,753 --> 00:19:49,555 ‫♪ من کنارت میمونم ♪ 231 00:19:49,557 --> 00:19:53,425 ‫♪ و میخوام تو پیدام کنی ♪ 232 00:19:53,427 --> 00:19:58,432 ‫♪ پس کنارت میمونم ♪ 233 00:19:59,366 --> 00:20:02,535 ‫♪ من کنارت میمونم ♪ 234 00:20:02,537 --> 00:20:03,869 ‫♪ میمونم ♪ 235 00:20:03,871 --> 00:20:04,704 ‫چیزی نیست 236 00:20:35,737 --> 00:20:38,070 ‫مامانت کجاست، تای؟ 237 00:20:38,072 --> 00:20:38,806 ‫کیلا؟ 238 00:20:42,275 --> 00:20:44,076 ‫جیف، این آقا سگش رو گم کرده 239 00:20:44,078 --> 00:20:46,912 ‫آره، متاسفانه اون یکم مثل هودینی میمونه 240 00:20:46,914 --> 00:20:48,246 ‫ببخشید مزاحم شامتون شدم 241 00:20:48,248 --> 00:20:49,314 ‫خوشوقتم، جف 242 00:20:49,316 --> 00:20:51,083 ‫سلام 243 00:20:51,085 --> 00:20:52,283 ‫میشه براتون آب بیارم؟ 244 00:20:52,285 --> 00:20:53,119 ‫اوه، عالی میشه 245 00:20:53,121 --> 00:20:54,086 ‫ممنون 246 00:21:50,812 --> 00:21:52,647 ‫بفرمایین 247 00:21:53,815 --> 00:21:56,984 ‫گفتین چه نوع سگی بود؟ 248 00:21:59,352 --> 00:22:00,154 ‫نگفتم که 249 00:22:01,556 --> 00:22:05,323 ‫خب، ممکنه کمکمون کنه ‫که دنبال چی میگردیم 250 00:22:09,530 --> 00:22:11,230 ‫خیلی‌خب، اگه چیزه دیگه‌ای نیست... 251 00:22:11,232 --> 00:22:13,065 ‫کین کورسو 252 00:22:13,067 --> 00:22:15,234 ‫سگت یه کورسو هستش؟ 253 00:22:15,236 --> 00:22:16,836 ‫نه، سگ تو یه کورسوئه 254 00:22:16,838 --> 00:22:18,003 ‫آره 255 00:22:18,005 --> 00:22:19,672 ‫ولی به نظر اصیل نمیاد 256 00:22:19,674 --> 00:22:20,506 ‫خب، مطمئن نیستیم 257 00:22:20,508 --> 00:22:21,740 ‫بیرون پیداش کردیم 258 00:22:21,742 --> 00:22:22,675 ‫شماره‌ت رو بهمون بدین 259 00:22:22,677 --> 00:22:24,176 ‫سگ من یه روتوایلر هستش 260 00:22:24,178 --> 00:22:25,678 ‫نژاد اصیل 261 00:22:25,680 --> 00:22:29,347 ‫یا اونطوری که آلمانی‌ها صداشون میکنن 262 00:22:29,349 --> 00:22:30,518 ‫سگ قصاب 263 00:22:32,253 --> 00:22:33,552 ‫با تحمل 264 00:22:33,554 --> 00:22:34,854 ‫باهوش 265 00:22:34,856 --> 00:22:35,754 ‫قوی 266 00:22:35,756 --> 00:22:36,555 ‫صفات نژادشون 267 00:22:36,557 --> 00:22:37,857 ‫تو خونِ‌شونه 268 00:22:40,695 --> 00:22:42,728 ‫واسه همین نباید بذاری با نژادهای دیگه ‫جفت‌گیری کنن 269 00:22:42,730 --> 00:22:44,029 ‫اونوقت بدترین دو نژاد ازش حاصل میشه 270 00:22:44,031 --> 00:22:46,198 ‫خیلی‌خب، به نظرم دیگه وقتشه ‫از اینجا برین 271 00:22:46,200 --> 00:22:47,066 ‫من میرم به تای سر بزنم 272 00:22:47,068 --> 00:22:48,701 ‫همین الان از اینجا میری 273 00:22:51,939 --> 00:22:52,771 ‫بیرون امنه 274 00:22:52,773 --> 00:22:53,606 ‫اتاق غذا خوری 275 00:22:56,110 --> 00:22:57,276 ‫احتمالا داره میره سراغ گوشی 276 00:23:04,619 --> 00:23:06,051 ‫آروم بمون 277 00:23:06,053 --> 00:23:07,887 ‫چرا نمیشی رو مبل؟ 278 00:23:19,066 --> 00:23:19,899 ‫نه 279 00:23:25,405 --> 00:23:26,238 ‫نکن 280 00:23:26,240 --> 00:23:27,573 ‫لطفا، این‌کارو نکن 281 00:23:27,575 --> 00:23:28,408 ‫لطفا 282 00:23:30,278 --> 00:23:31,577 ‫خواهش میکنم 283 00:23:31,579 --> 00:23:34,649 ‫دستش رو بگیر و فوراً از در بیرون برو 284 00:23:35,750 --> 00:23:36,782 ‫برو 285 00:23:52,600 --> 00:23:54,769 ‫چیزی میبینی؟ 286 00:23:55,636 --> 00:23:58,137 ‫هنوز هیچی 287 00:23:58,139 --> 00:23:59,104 ‫آره، مار هست 288 00:23:59,106 --> 00:23:59,939 ‫مار هست 289 00:23:59,941 --> 00:24:00,773 ‫عنکبوت هست 290 00:24:00,775 --> 00:24:01,607 ‫خفاش هست 291 00:24:01,609 --> 00:24:02,341 ‫همه‌چی هست 292 00:24:02,343 --> 00:24:03,275 ‫لعنتی 293 00:24:03,277 --> 00:24:05,646 ‫این پشه‌ها دارن دهنم رو سرویس میکنن 294 00:24:06,614 --> 00:24:08,448 ‫نمیدونم والا 295 00:24:13,120 --> 00:24:13,953 ‫یالا، تای 296 00:24:13,955 --> 00:24:14,820 ‫پا به پام بیا 297 00:24:14,822 --> 00:24:16,288 ‫ولی باید منتظر دورا بمونیم 298 00:24:16,290 --> 00:24:17,124 ‫چی؟ 299 00:24:20,628 --> 00:24:21,860 ‫اون چیزیش نمیشه 300 00:24:21,862 --> 00:24:22,795 ‫میریم خانوم بکی رو پیدا کنیم 301 00:24:22,797 --> 00:24:25,631 ‫ازت میخوام سریع‌تر حرکت کنی 302 00:24:25,633 --> 00:24:27,199 ‫سلام علیک 303 00:24:27,201 --> 00:24:29,168 ‫کجا دارین میرین؟ 304 00:24:29,170 --> 00:24:30,536 ‫هیچ‌جا 305 00:24:30,538 --> 00:24:31,804 ‫داریم میریم دنبال بکی 306 00:24:31,806 --> 00:24:32,640 ‫بکی؟ 307 00:24:33,841 --> 00:24:34,673 ‫بکی کیه؟ 308 00:24:47,154 --> 00:24:47,989 ‫سگ‌مون 309 00:24:48,990 --> 00:24:50,155 ‫یه سگ دارین؟ 310 00:24:51,692 --> 00:24:53,158 ‫من از سگ‌ها متنفرم 311 00:24:53,160 --> 00:24:54,393 ‫اووه، اوناهاشش 312 00:24:54,395 --> 00:24:55,561 ‫گنده‌ست 313 00:24:56,163 --> 00:24:56,895 ‫لعنتی 314 00:24:57,732 --> 00:24:58,564 ‫نه، نزن، نزن 315 00:24:59,400 --> 00:25:00,532 ‫اون صدای چی بود؟ 316 00:25:00,534 --> 00:25:01,502 ‫شلیک اسلحه 317 00:25:07,508 --> 00:25:08,841 ‫هیس 318 00:25:08,843 --> 00:25:09,675 ‫ساکت باش، پسر 319 00:25:09,677 --> 00:25:11,510 ‫ساکت، ساکت 320 00:25:15,850 --> 00:25:16,682 ‫لعنت بهش 321 00:25:20,855 --> 00:25:22,588 ‫به نظرت کُشتیش، تیرانداز ماهر؟ 322 00:25:26,527 --> 00:25:28,193 ‫اونا کجان؟ 323 00:25:28,195 --> 00:25:29,762 ‫ترتیب گوشی رو دادم 324 00:25:29,764 --> 00:25:32,364 ‫سوالم این نبود 325 00:25:36,704 --> 00:25:37,736 ‫طوری نیست 326 00:25:37,738 --> 00:25:38,572 ‫چیزی نیست 327 00:25:39,774 --> 00:25:41,874 ‫خیلی‌خب، آره، آره 328 00:25:41,876 --> 00:25:42,708 ‫خیلی‌خب 329 00:25:42,710 --> 00:25:43,542 ‫بمون 330 00:25:43,544 --> 00:25:44,877 ‫بمون 331 00:25:55,056 --> 00:25:55,621 ‫به نظرم ممکنه یه مشکلی اینجا داشته باشیم 332 00:25:55,623 --> 00:25:56,455 ‫نظر تو چیه؟ 333 00:25:57,892 --> 00:25:59,224 ‫مبل 334 00:25:59,226 --> 00:26:00,061 ‫بشینین 335 00:26:05,099 --> 00:26:09,234 ‫میرم مطمئن بشم بقیه خونه کسی نباشه 336 00:26:09,236 --> 00:26:11,236 ‫پیت هفت‌تیر به بکی شلیک کرد 337 00:26:12,406 --> 00:26:13,972 ‫اون سگ نمیخواست بهتون صدمه بزنه 338 00:26:14,942 --> 00:26:17,576 ‫بکی سگ مهربونی بود 339 00:26:54,181 --> 00:26:55,447 ‫همه‌جا امنه 340 00:26:55,449 --> 00:26:56,615 ‫عالیه 341 00:26:56,617 --> 00:26:59,151 ‫خب، من میرم سروقت چیزی ‫که بخاطرش اومدیم 342 00:26:59,153 --> 00:27:01,286 ‫و بعد میریم دنبال کارمون 343 00:27:13,701 --> 00:27:17,204 ‫فقط هرکاری گفتن بکن ‫و طوری‌مون نمیشه 344 00:27:20,307 --> 00:27:23,041 ‫جف، ما چهره‌هاشون رو دیدیم 345 00:27:23,043 --> 00:27:25,644 ‫فکر نکنم بذارن زنده بمونیم 346 00:27:25,646 --> 00:27:27,146 ‫باید یه کاری بکنیم 347 00:28:36,884 --> 00:28:38,383 ‫لعنتی 348 00:29:18,759 --> 00:29:22,494 ‫روزی روزگاری یه دختر کوچولو بود ‫که یه جعد کوچولو... 349 00:29:22,496 --> 00:29:23,996 ‫وسط پیشونیش داشت 350 00:29:23,998 --> 00:29:27,332 ‫روزی روزگاری یه دختر کوچولو بود ‫که یه جعد کوچولو... 351 00:29:27,334 --> 00:29:30,269 ‫وسط پیشونیش داشت 352 00:30:09,877 --> 00:30:14,146 ‫به نظرت این چه‌جور کوله‌‌ایه؟ 353 00:30:14,148 --> 00:30:15,482 ‫یه کوله زرق و برق دار 354 00:30:16,817 --> 00:30:18,984 ‫این شبیه کوله یه سگ میمونه؟ 355 00:30:18,986 --> 00:30:20,520 ‫سگ‌ها کوله تن‌شون نمیکنن 356 00:30:20,522 --> 00:30:22,154 ‫حق با توئه 357 00:30:22,156 --> 00:30:23,658 ‫بکی سگ نیست 358 00:30:24,825 --> 00:30:26,728 ‫بکی یه دختر کوچولوئه 359 00:30:32,499 --> 00:30:34,335 ‫من دنبال یه کلید میگردم 360 00:30:36,705 --> 00:30:38,003 ‫این اندازه‌ست 361 00:30:38,005 --> 00:30:40,839 ‫این نماد روش حکاکی شده 362 00:30:40,841 --> 00:30:42,176 ‫دیدینش؟ 363 00:30:45,179 --> 00:30:46,013 ‫نه 364 00:30:51,018 --> 00:30:51,852 ‫نه؟ 365 00:30:58,258 --> 00:30:59,561 ‫تو چی؟ 366 00:31:00,729 --> 00:31:01,694 ‫تو ندیدیش؟ 367 00:31:01,696 --> 00:31:04,031 ‫اون قبلا اینجا نبوده 368 00:31:09,236 --> 00:31:11,905 ‫خب، در این صورت ‫بکی کوچولو میمونه 369 00:31:14,074 --> 00:31:16,043 ‫باید باهاش حرف بزنم 370 00:31:18,713 --> 00:31:20,546 ‫اون اینجا نیست 371 00:31:20,548 --> 00:31:23,050 ‫اون آتلانتا پیش مامانشه 372 00:31:24,719 --> 00:31:25,951 ‫اوه 373 00:31:25,953 --> 00:31:28,053 ‫ولی کوله و گوشیش اینجان 374 00:31:28,055 --> 00:31:30,055 ‫ببین جیف، میخوام حرفت رو باور کنم 375 00:31:30,057 --> 00:31:33,628 ‫واقعا میگم، ولی برام آسونش نمیکنی 376 00:31:36,564 --> 00:31:39,801 ‫از شانس خوب ما، ‫دروغ سنج با خودم آوردم 377 00:31:43,404 --> 00:31:46,071 ‫پس دوباره ازت میپرسم 378 00:31:46,073 --> 00:31:47,241 ‫بکی کجاست؟ 379 00:31:52,479 --> 00:31:53,280 ‫آتلانتا 380 00:32:06,594 --> 00:32:07,426 ‫صبر کن، صبر کن ‫صبر کن 381 00:32:08,262 --> 00:32:09,096 ‫آه 382 00:32:11,932 --> 00:32:12,799 ‫اینو ببین 383 00:32:12,801 --> 00:32:13,633 ‫تمیز ازش رد شد 384 00:32:13,635 --> 00:32:14,466 ‫به استخوون هم نخورد 385 00:32:16,937 --> 00:32:18,303 ‫طوریش نمیشه 386 00:32:18,305 --> 00:32:19,271 ‫حالا پسر کوچیکه 387 00:32:19,273 --> 00:32:20,673 ‫نه، نه، خواهش میکنم ‫پسرم نه 388 00:32:20,675 --> 00:32:21,940 ‫خواهش میکنم نزن 389 00:32:21,942 --> 00:32:23,108 ‫ممکنه پاش از جاش کَنده بشه 390 00:32:23,110 --> 00:32:24,109 ‫- خواهش میکنم نزن ‫- جواب سوالش رو بده 391 00:32:24,111 --> 00:32:24,943 ‫خواهش میکنم این‌کارو نکن 392 00:32:24,945 --> 00:32:25,977 ‫خواهش میکنم، خواهش میکنم ‫خواهش میکنم 393 00:32:25,979 --> 00:32:27,279 ‫هی، عوضی 394 00:32:28,817 --> 00:32:30,115 ‫اوه، خدای من 395 00:32:30,117 --> 00:32:32,117 ‫به پلیس زنگ زدم 396 00:32:32,119 --> 00:32:33,822 ‫تو راهن 397 00:32:36,957 --> 00:32:38,192 ‫سلام، بکی 398 00:32:40,194 --> 00:32:41,661 ‫بهتره شروع به فرار کنین 399 00:32:41,663 --> 00:32:42,961 ‫اون چاقه 400 00:32:42,963 --> 00:32:47,132 ‫اون باید جلوتر از بقیه شروع کنه ‫یا همچنین چیزی 401 00:32:47,134 --> 00:32:49,635 ‫تو به کسی زنگ نزدی، عزیزم 402 00:32:49,637 --> 00:32:51,506 ‫گوشیت دست منه 403 00:32:57,645 --> 00:32:58,678 ‫خب که چی؟ 404 00:32:58,680 --> 00:32:59,645 ‫رفتم در خونه همسایه‌مون 405 00:32:59,647 --> 00:33:00,479 ‫خانواده گریفین 406 00:33:00,481 --> 00:33:02,481 ‫از تلفن اونا استفاده کردم 407 00:33:02,483 --> 00:33:04,218 ‫اونا یه اسلحه هم دارن 408 00:33:06,153 --> 00:33:07,822 ‫پس بهتره برین 409 00:33:13,494 --> 00:33:16,831 ‫نزدیک‌ترین همسایه تا اینجا ‫یه مایل و نیم فاصله داره 410 00:33:18,031 --> 00:33:18,997 ‫این یه اسباب بازیه بچگونه‌ست 411 00:33:18,999 --> 00:33:20,700 ‫امکان نداره تا این فاصله گیرنده‌اش کار کنه 412 00:33:20,702 --> 00:33:23,870 ‫آقایون، بکی همین‌جاست 413 00:33:23,872 --> 00:33:25,170 ‫و فکر نکنم کسی از ماها... 414 00:33:25,172 --> 00:33:26,371 ‫حس قایم‌موشک بازی کردن داشته باشه 415 00:33:26,373 --> 00:33:28,373 ‫پس چرا کار رو برامون آسون نمیکنیم 416 00:33:28,375 --> 00:33:30,710 ‫و اونو پیش خودمون دعوت نمیکنیم، خب؟ 417 00:33:30,712 --> 00:33:32,010 ‫جلوی خون‌ریزیش رو بگیر 418 00:33:32,012 --> 00:33:33,211 ‫ممکنه بهش نیاز داشته باشیم 419 00:33:33,213 --> 00:33:35,180 ‫چرا جفری رو نمیبری بیرون؟ 420 00:33:35,182 --> 00:33:36,181 ‫نه، نه، نبَرش، خواهش میکنم 421 00:33:36,183 --> 00:33:37,182 ‫نه، نه، نبرش، خواهش میکنم 422 00:33:37,184 --> 00:33:39,184 ‫خواهش میکنم نبرش 423 00:33:39,186 --> 00:33:40,218 ‫خواهش میکنم نبرش 424 00:33:43,525 --> 00:33:45,525 .خودت رو آماده کن,بکی 425 00:33:45,527 --> 00:33:48,026 قراره که بع زودی بفهمی اگه بهم دروغ بگی چی میشه 426 00:34:47,755 --> 00:34:48,590 میدونی 427 00:34:50,324 --> 00:34:54,996 ...من از طرق سنتی بچه دار نشدم 428 00:34:57,130 --> 00:35:00,635 ولی تو این عمرم یه چندتا سرگردونش رو پیش خودم آوردم 429 00:35:07,274 --> 00:35:08,108 بزرگترین بچه ام 430 00:35:10,310 --> 00:35:14,446 میدونی زیباترین خاطره ام از اون چیه؟ 431 00:35:14,448 --> 00:35:17,115 روزی نبود که پیداش کردم 432 00:35:17,117 --> 00:35:20,521 روزی بود که اون عشقش رو به من رو ثابت کرد 433 00:35:23,290 --> 00:35:26,626 ...و امشب, راستش همین الان 434 00:35:26,628 --> 00:35:30,531 ...تبدیل به زیباترین خاطره ات از بکی میشه 435 00:35:32,499 --> 00:35:36,334 چون این لحظه ایه که اون عشقش رو به تو ثابت میکنه 436 00:35:51,318 --> 00:35:53,519 بکی, میخوام مثل یه ...بزرگسال باهات حرف بزنم 437 00:35:53,521 --> 00:35:55,821 .چون که انتظار دارم مثل یه بزرگسال رفتار کنی 438 00:35:55,823 --> 00:35:57,823 .تو محله نیستی 439 00:35:57,825 --> 00:36:00,492 .میدونم که جنگل پشت خونه ای 440 00:36:00,494 --> 00:36:03,696 پس یه لطفی در حقم کن و به آتیش نگاه کن 441 00:36:10,337 --> 00:36:15,041 همراه من اینجا,اون ترسناکِ و به طرز غیر منطقی گنده بک 442 00:36:15,043 --> 00:36:18,176 درحالی که من دارم به پدرت آسیب میزنم محکم نگهش میداره 443 00:36:18,178 --> 00:36:21,013 بهت قول میدم که خوشایند نخواهد بود 444 00:36:27,855 --> 00:36:32,091 حالا اگه همکاری کنی میتونیم از این ناخوشایندی ها اجتناب کنیم 445 00:36:32,093 --> 00:36:33,360 به دقت گوش کن 446 00:36:35,029 --> 00:36:39,197 در زیرزمین, درون دیوار, یه حلبی کوچولو بودش 447 00:36:39,199 --> 00:36:40,766 میدونی راجب چی حرف میزنم؟ 448 00:36:44,371 --> 00:36:45,603 .نه 449 00:36:47,909 --> 00:36:49,709 میبینی,باورت ندارم 450 00:36:49,711 --> 00:36:51,911 یه بار بهم دروغ گفتی 451 00:36:51,913 --> 00:36:53,713 ...حالا فکرمیکنم که اون حلبی رو پیدا کردی 452 00:36:53,715 --> 00:36:56,882 و چیزی که توش بوده رو برداشتی 453 00:36:56,884 --> 00:36:59,250 کلید احمقانت پیش من نیستش 454 00:36:59,252 --> 00:37:01,252 من که هرگز نگفتم یه کلیده,بکی 455 00:37:03,223 --> 00:37:07,059 حالا که میدونم پیش تو ـه,امیدوارم که از این نمایش لذت ببری 456 00:37:13,101 --> 00:37:13,935 آه 457 00:37:15,570 --> 00:37:16,403 آه,آه 458 00:37:18,573 --> 00:37:19,406 آه 459 00:37:22,076 --> 00:37:23,077 چیزی نیست 460 00:37:23,945 --> 00:37:24,977 چیزی نیست,عزیزم 461 00:37:31,418 --> 00:37:32,651 فقط یه فرصت داری 462 00:37:32,653 --> 00:37:33,986 ازش استفاده کن 463 00:37:40,427 --> 00:37:41,261 بکی 464 00:37:42,930 --> 00:37:45,497 گوش بده بهم,موش خرما 465 00:37:45,499 --> 00:37:46,333 شرمنده 466 00:37:47,969 --> 00:37:49,436 من اشتباه کردم 467 00:37:50,303 --> 00:37:51,773 مرتکب اشتباهای زیادی شدم 468 00:37:53,841 --> 00:37:54,675 ببین 469 00:37:55,777 --> 00:37:58,112 ...میدونم که ازم عصبی هستی 470 00:37:59,947 --> 00:38:01,814 و حق هم داری که باشی 471 00:38:06,854 --> 00:38:10,024 ...ازت میخوام که فعلا این احساسات رو بیخیال بشی 472 00:38:11,626 --> 00:38:13,324 و یه کاری برام بکنی 473 00:38:19,167 --> 00:38:23,468 ازت میخوام که به سرعت تمام فرار کنی 474 00:38:23,470 --> 00:38:24,637 فرار کن,بکی 475 00:38:24,639 --> 00:38:26,471 ,قبل این که فرار کنی ...بکی,گوش بده 476 00:38:26,473 --> 00:38:28,841 و بدون که اگه بخوای میتونی جلوی اینا رو بگیری 477 00:38:31,813 --> 00:38:32,647 آه 478 00:38:34,816 --> 00:38:35,650 آه 479 00:38:38,152 --> 00:38:38,984 نه,وایستا 480 00:38:38,986 --> 00:38:39,819 وایستا 481 00:38:39,821 --> 00:38:40,653 من کلیدت رو میارم 482 00:38:40,655 --> 00:38:42,154 من کلیدت رو میارم 483 00:38:42,156 --> 00:38:42,990 آه 484 00:38:44,659 --> 00:38:45,490 تموم کن 485 00:38:45,492 --> 00:38:46,357 تموم کن 486 00:38:51,899 --> 00:38:53,666 آه 487 00:39:13,187 --> 00:39:14,019 کلیدت دست منه 488 00:39:14,021 --> 00:39:15,386 دارم میام 489 00:39:17,091 --> 00:39:17,890 دارم میام,خواهش میکنم 490 00:39:17,892 --> 00:39:18,724 کم مونده برسم 491 00:39:20,862 --> 00:39:21,760 نگهش دار 492 00:39:24,732 --> 00:39:26,198 وایستا 493 00:39:26,200 --> 00:39:28,703 اوه,ایناهاشش 494 00:39:47,387 --> 00:39:48,254 بیا بریم سراغش 495 00:39:48,256 --> 00:39:49,123 نه 496 00:39:50,390 --> 00:39:51,557 برای اینکارا وقت نداریم 497 00:39:51,559 --> 00:39:52,892 بچه ی دیگه در کار نباشه 498 00:40:02,637 --> 00:40:03,468 برو به محله 499 00:40:03,470 --> 00:40:04,603 زنگ بزن به پلیس 500 00:40:07,575 --> 00:40:08,406 ولی بابا 501 00:40:08,408 --> 00:40:09,575 درست پشت سرته 502 00:40:09,577 --> 00:40:10,408 دوست دارم,بکی 503 00:40:10,410 --> 00:40:11,577 همین الان برو 504 00:40:25,593 --> 00:40:26,825 کلید کجاست,بکی؟ 505 00:40:26,827 --> 00:40:27,660 کجاست؟ 506 00:40:27,662 --> 00:40:28,928 همینجا 507 00:40:28,930 --> 00:40:30,596 آه 508 00:40:31,431 --> 00:40:32,266 فاک 509 00:40:33,134 --> 00:40:34,166 فاک 510 00:40:34,168 --> 00:40:35,301 آخ 511 00:40:35,303 --> 00:40:36,168 آه 512 00:41:30,324 --> 00:41:31,523 فاک 513 00:41:31,525 --> 00:41:32,490 یا ابرفرض 514 00:41:32,492 --> 00:41:33,726 چه اتفاقی برات افتاده؟ 515 00:41:33,728 --> 00:41:34,660 ...اوه,اون هرزه ی لعنتی 516 00:41:34,662 --> 00:41:36,330 اون بیرون تو جنگله 517 00:41:37,398 --> 00:41:38,731 چیزی ازش نمیبینم 518 00:41:38,733 --> 00:41:39,565 آخ 519 00:41:39,567 --> 00:41:40,499 از دست رفته 520 00:41:40,501 --> 00:41:41,333 پاره شده 521 00:41:41,335 --> 00:41:42,167 فاک 522 00:41:42,169 --> 00:41:43,002 هاموند کجاست؟ 523 00:41:43,004 --> 00:41:44,169 آشپزخونه 524 00:41:44,171 --> 00:41:46,071 اونا جایی نمیرند 525 00:41:46,073 --> 00:41:46,874 آره 526 00:41:50,411 --> 00:41:52,177 از تنقلاتت لذت میبری؟ 527 00:41:52,179 --> 00:41:53,014 اوه شت 528 00:41:54,181 --> 00:41:55,014 ببرش,حاجی 529 00:41:55,016 --> 00:41:55,916 ببرش 530 00:42:00,187 --> 00:42:01,587 زودباش 531 00:42:01,589 --> 00:42:02,388 خونسرد باش 532 00:42:02,390 --> 00:42:03,522 خیلیل خب,برو که رفتیم 533 00:42:03,524 --> 00:42:04,523 آماده ای؟- آره, ببرش دیگه- 534 00:42:04,525 --> 00:42:05,359 آه 535 00:42:06,694 --> 00:42:07,528 آه 536 00:42:08,863 --> 00:42:09,697 آه 537 00:42:10,865 --> 00:42:11,764 آه 538 00:42:11,766 --> 00:42:14,199 مشکل چیه؟ 539 00:42:14,201 --> 00:42:16,103 شوخیت گرفته 540 00:42:17,204 --> 00:42:18,370 شرمنده 541 00:42:20,875 --> 00:42:21,709 آه 542 00:42:24,045 --> 00:42:26,045 ...حالا برو بیرون و بگیرش 543 00:42:26,047 --> 00:42:30,217 قبل اینکه تصمینم بگیرم واسه همراهیم کردن خیلی بی مصرفی 544 00:43:10,124 --> 00:43:11,323 بکی,کجایی؟ 545 00:43:15,763 --> 00:43:18,130 بیا کار واسه هردوتامون سختر از این نکنیم,باشه؟ 546 00:43:23,838 --> 00:43:24,670 هی 547 00:43:27,942 --> 00:43:28,807 هی بکی 548 00:43:31,612 --> 00:43:32,611 دست از دویدن بردار 549 00:43:58,639 --> 00:44:01,473 اوه, حاجی,حالا دیگه تو قلعه ای 550 00:44:01,475 --> 00:44:03,142 چه خاکی باید بریزم به سرم؟ 551 00:44:07,982 --> 00:44:09,014 گمونم باید در رو قفل میکردی 552 00:44:10,519 --> 00:44:11,518 فاک,فاک 553 00:44:11,520 --> 00:44:12,484 شت 554 00:44:12,486 --> 00:44:13,685 حرومزاده ی زشت 555 00:44:15,389 --> 00:44:16,221 ددم وای 556 00:44:16,223 --> 00:44:17,489 آخه دوتا سگ کوفتی 557 00:44:17,491 --> 00:44:18,490 چندتا سگ آخه باید داشته باشی؟ 558 00:44:18,492 --> 00:44:19,324 دیگو, ساکت باش 559 00:44:19,326 --> 00:44:20,159 مادرجنده 560 00:44:20,161 --> 00:44:20,993 بشین 561 00:44:20,995 --> 00:44:21,829 فاک 562 00:44:25,833 --> 00:44:26,667 هی 563 00:44:28,537 --> 00:44:29,370 قلعه ی باحالیه 564 00:44:33,040 --> 00:44:33,874 سلام 565 00:44:35,510 --> 00:44:36,842 فقط میخواستم حرف بزنم 566 00:44:36,844 --> 00:44:37,676 نه,هی 567 00:44:37,678 --> 00:44:38,710 فقط داریم حرف میزنیم 568 00:44:38,712 --> 00:44:40,347 فقط داریم حرف میزنیم 569 00:44:43,751 --> 00:44:44,584 من اسلحه ای ندارم 570 00:44:44,586 --> 00:44:46,521 بهت آسیب نمیزنم 571 00:44:48,923 --> 00:44:50,189 سلام؟ 572 00:44:50,191 --> 00:44:51,025 برو پی کارت 573 00:44:54,395 --> 00:44:55,396 ببین,بچه 574 00:44:57,231 --> 00:44:58,565 ...واقعاً فکر کردی دلم میخواد این بیرون باشم 575 00:44:58,567 --> 00:45:01,202 و تو جنگل رو این گوه ها پا بذارم؟ 576 00:45:04,038 --> 00:45:05,704 میخوای برم 577 00:45:05,706 --> 00:45:06,774 خودمم میخوام برم 578 00:45:07,741 --> 00:45:09,241 ...ولی هیچ کدوممون قبل اینکه 579 00:45:09,243 --> 00:45:12,079 کلید دست من بیاد به چیزی که میخوایم نمیرسیم 580 00:45:15,216 --> 00:45:18,385 پس بیا من و تو یه قرار کوچیک بذاریم 581 00:45:19,720 --> 00:45:22,056 فقط کلید ـه رو بنداز این بیرون 582 00:45:23,724 --> 00:45:26,391 بهش میگم که کلیدـه رو از زمین برداشتم 583 00:45:26,393 --> 00:45:27,594 میگم که توهم فرار کردی 584 00:45:27,596 --> 00:45:29,562 ...اونا سئوالای زیادی نمیپرسند 585 00:45:29,564 --> 00:45:31,732 تا وقتی که کلید دستم باشه 586 00:45:37,738 --> 00:45:38,573 خیلی خب؟ 587 00:45:50,084 --> 00:45:50,918 خیلی خب 588 00:45:52,253 --> 00:45:53,087 خیلی خب 589 00:45:54,656 --> 00:45:59,260 میتونی همینجوری بندازیش بیرون و من میرم پی کارم 590 00:46:01,996 --> 00:46:05,933 تو,داداش کوچیکت و مامانت هم در امان خواهند بود 591 00:46:10,271 --> 00:46:11,105 چی؟ 592 00:46:12,507 --> 00:46:13,939 گفتم تو و مامانت و داداش کوچیکت 593 00:46:13,941 --> 00:46:15,774 همه تون در امان خواهید بود 594 00:46:15,776 --> 00:46:17,778 مامانم مرده 595 00:46:23,951 --> 00:46:25,618 خیلی خب پس,مادر ناتنیت 596 00:46:25,620 --> 00:46:26,453 حالا هرچی 597 00:46:29,990 --> 00:46:32,791 ...نکته ش اینه که,اون هنوز زنده ست 598 00:46:32,793 --> 00:46:35,460 و همینطور پسر کوچیکه 599 00:46:37,464 --> 00:46:40,799 و میتونید برید و باهم یه زندگی خوب داشته باشید 600 00:46:40,801 --> 00:46:41,800 نه؟ 601 00:47:24,512 --> 00:47:25,911 بکی؟ 602 00:47:25,913 --> 00:47:27,580 قرارمون پایه ست یا نه؟ 603 00:47:35,690 --> 00:47:36,723 آهای؟ 604 00:47:36,725 --> 00:47:38,023 دارم کلید احمقانه ت رو برمیدارم 605 00:47:38,025 --> 00:47:39,592 یه لحظه بهم وقت بده 606 00:48:14,061 --> 00:48:15,394 بگیر که داره میاد 607 00:48:20,234 --> 00:48:22,067 پرتاب خوبی بودش 608 00:48:27,575 --> 00:48:28,741 بچه های کوفتی 609 00:48:35,750 --> 00:48:37,115 آه 610 00:48:38,919 --> 00:48:40,118 آه 611 00:48:40,120 --> 00:48:41,086 آه 612 00:48:41,088 --> 00:48:42,154 فاک 613 00:48:42,156 --> 00:48:43,088 آه 614 00:48:46,093 --> 00:48:47,426 وات دا فاک؟ 615 00:49:17,357 --> 00:49:18,290 فاک 616 00:49:51,158 --> 00:49:54,995 گمونم پام هنوز حسابی داره خونریزی میکنه 617 00:50:09,511 --> 00:50:10,344 اشکالی نداره 618 00:50:25,192 --> 00:50:26,759 چیزیش نیست 619 00:50:26,761 --> 00:50:28,530 محکم تر میبندمش 620 00:50:33,400 --> 00:50:35,537 صدای جیغ کشیدن جف رو شنیدم 621 00:50:36,538 --> 00:50:37,371 اون...؟ 622 00:50:50,450 --> 00:50:52,754 قبلا سعی کردی که بهمون کمک کنی 623 00:50:55,422 --> 00:50:58,558 تو و من هردومون میدونیم که این آخرش برام چطور تموم میشه 624 00:50:58,560 --> 00:50:59,459 برای پسرم 625 00:51:00,728 --> 00:51:02,262 تو که اینو نمیخوای 626 00:51:04,064 --> 00:51:06,464 تو که اینو نمیخوای 627 00:51:06,466 --> 00:51:07,301 نمیخوای 628 00:51:09,938 --> 00:51:10,772 خواهش میکنم 629 00:51:16,578 --> 00:51:18,078 اپکس 630 00:51:22,316 --> 00:51:23,150 خواهش میکنم 631 00:51:47,307 --> 00:51:50,275 نمیذارم که قصر در برند 632 00:52:35,857 --> 00:52:36,691 بگیر 633 00:52:39,894 --> 00:52:41,495 اسلحه رو بگیر,اپکس 634 00:52:46,366 --> 00:52:48,166 بفرما 635 00:52:48,168 --> 00:52:50,337 حالا,به سمت قلبم نشونه بگیر 636 00:52:54,174 --> 00:52:55,708 نٌه سال و چهار ماه و دو روز 637 00:52:55,710 --> 00:52:57,512 میدونی این چه عددیه؟ 638 00:52:59,379 --> 00:53:00,680 این که چقدر تو هلفدونی بودیم 639 00:53:00,682 --> 00:53:02,347 درسته 640 00:53:02,349 --> 00:53:07,354 یعنی 54,538 ساعت بی خوابی 641 00:53:09,757 --> 00:53:11,557 ...میدونی چقدرشون رو 642 00:53:11,559 --> 00:53:14,896 من صرف برنامه ریزی برای امروز کردم؟ 643 00:53:16,030 --> 00:53:16,929 هم؟ 644 00:53:16,931 --> 00:53:19,065 ایده ای داری که چقدر؟ 645 00:53:19,067 --> 00:53:20,365 تک 646 00:53:20,367 --> 00:53:21,534 تک 647 00:53:21,536 --> 00:53:22,369 اون ساعتا 648 00:53:23,871 --> 00:53:27,540 ...لحظه ای نبود که این نقشه 649 00:53:27,542 --> 00:53:29,041 ...و اجرای باشکوه ما 650 00:53:29,043 --> 00:53:32,545 در ذهنم نبوده باشه 651 00:53:32,547 --> 00:53:35,581 ...حالا, وقتی طرح یه چیزی رو میریزی, هرچیزی 652 00:53:35,583 --> 00:53:38,886 تمام سناریوهای ممکن رو تو ذهنت اجرا میکنی 653 00:53:40,888 --> 00:53:44,890 نقاط آسیپ پذیر و ضعیف رو شناسایی میکنی 654 00:53:44,892 --> 00:53:47,927 ...سعی میکنی بفهمی اون چیزی که 655 00:53:47,929 --> 00:53:51,599 قراره باعث نابودیت بشه چیه 656 00:53:54,301 --> 00:53:55,467 ...تمام شبیه سازی های که تو ذهنم انجام دادم 657 00:53:55,469 --> 00:53:58,573 حتی یه بارم فکر نکردم که قراره اون تو باشی 658 00:54:05,646 --> 00:54:06,748 اون بچه ها 659 00:54:07,782 --> 00:54:09,949 نمیتونم از ذهنم خارجشون کنم 660 00:54:09,951 --> 00:54:12,585 انگشتت رو بذار رو ماشه 661 00:54:12,587 --> 00:54:13,418 نمیفهمم 662 00:54:13,420 --> 00:54:14,254 انگشتت رو 663 00:54:15,255 --> 00:54:16,922 بذار 664 00:54:16,924 --> 00:54:18,090 رو ماشه 665 00:54:20,762 --> 00:54:23,294 بدون تو از پس این برنمیام,پسر 666 00:54:23,296 --> 00:54:25,664 تو این کار لازمت دارم 667 00:54:25,666 --> 00:54:30,301 ‫54,538 ساعت نقشه ریختن 668 00:54:30,303 --> 00:54:32,772 نمیخوام حتی یه لحظه هم با ...دونستن این که تا این حد پیش اومدیم 669 00:54:32,774 --> 00:54:36,443 ولی شکست خوردیم, زنده باشم 670 00:54:38,846 --> 00:54:40,846 ...پس,اگه قرار نیست بهم کمک کنی 671 00:54:43,017 --> 00:54:45,651 بفرما بکشم 672 00:55:02,970 --> 00:55:05,137 میدوستم که میتونم روت حساب باز کنم,پسر 673 00:55:12,312 --> 00:55:13,712 برای برادریمون 674 00:55:17,552 --> 00:55:19,018 برای برادریمون 675 00:56:04,866 --> 00:56:05,731 کول 676 00:56:11,539 --> 00:56:16,542 ...زمانی یه دختر کوچولو بود با یه گیسوی فرفری 677 00:56:16,544 --> 00:56:19,547 .درست در وسط پیشانیش 678 00:56:21,381 --> 00:56:25,584 ,وقتی اون بچه ی خوبی بود ... خیلی خیلی خیلی خوب بود 679 00:56:25,586 --> 00:56:29,054 ولی وقتی بچه ی بدی میشد, وحش آور میشد 680 00:57:04,759 --> 00:57:08,095 ازت میخوام که به بکی بگی برگرده 681 00:57:22,276 --> 00:57:23,842 الان حالت بهتره؟ 682 00:57:23,844 --> 00:57:26,477 دوباره نمیپرسم 683 00:57:26,479 --> 00:57:28,282 آروم و واضح حرف بزن 684 00:57:30,151 --> 00:57:32,117 اون به حرفم گوش نمیده 685 00:57:32,119 --> 00:57:33,451 تو قیمش هستی 686 00:57:33,453 --> 00:57:34,622 نه,نیستم 687 00:57:35,957 --> 00:57:38,489 و حتی اگه بودمم اهمیتی نداشت 688 00:57:38,491 --> 00:57:42,795 بکی به همون اندازه ای که با اراده ست کینه جو هم هستش 689 00:57:42,797 --> 00:57:47,467 و شما الان تنها عضو خانواده ش رو شکنجه کردید و کشتید 690 00:57:51,205 --> 00:57:52,304 پس موفق باشید 691 00:57:59,213 --> 00:58:00,045 برو بگیرش 692 00:58:01,816 --> 00:58:03,315 .هاموند هنوز اون بیرونه 693 00:58:03,317 --> 00:58:05,483 ...آره,ولی ظاهراً بکی یکم 694 00:58:05,485 --> 00:58:07,152 .سمج تر از چیزیه که فکرش میکردیم 695 00:59:14,755 --> 00:59:15,621 کول 696 00:59:15,623 --> 00:59:17,222 کول 697 00:59:17,224 --> 00:59:18,059 حالت خوبه؟ 698 00:59:19,727 --> 00:59:20,561 فاک 699 00:59:21,562 --> 00:59:22,396 شت 700 00:59:23,898 --> 00:59:25,731 هی,لکه ی گوه 701 00:59:25,733 --> 00:59:26,765 کلید رو میخوای؟ 702 00:59:26,767 --> 00:59:28,400 باید اول منو بگیری 703 00:59:32,606 --> 00:59:33,439 برگرد اینجا 704 00:59:38,779 --> 00:59:40,114 همینجا 705 00:59:41,115 --> 00:59:41,947 بهن آسیب نمیرسونم 706 00:59:43,417 --> 00:59:44,783 میزنم میکشمت 707 01:00:08,442 --> 01:00:10,275 هرزه ی کوچولو 708 01:00:19,186 --> 01:00:20,119 یواش تر برو 709 01:00:43,144 --> 01:00:46,478 رسیدی به آخر خط,کونده ی کوچولو 710 01:00:46,480 --> 01:00:47,214 فاک 711 01:00:48,149 --> 01:00:48,983 فاک 712 01:00:52,820 --> 01:00:54,353 آه 713 01:00:54,355 --> 01:00:55,187 هی 714 01:01:05,499 --> 01:01:06,499 فاک 715 01:01:22,883 --> 01:01:24,016 کمک 716 01:01:24,018 --> 01:01:25,518 شنا بلد نیستم 717 01:01:25,520 --> 01:01:26,385 لطفا کمکم کنید 718 01:01:26,387 --> 01:01:27,221 کمکم کنید 719 01:02:08,395 --> 01:02:09,228 کمکم کنید 720 01:02:09,230 --> 01:02:10,229 کمکم کنید 721 01:02:10,231 --> 01:02:11,564 کمکم کنید 722 01:02:21,275 --> 01:02:22,107 کمک 723 01:02:22,109 --> 01:02:22,943 کمک 724 01:02:24,979 --> 01:02:26,745 بس کن,بس کن,بس کن 725 01:02:26,747 --> 01:02:27,913 آه 726 01:03:58,540 --> 01:03:59,371 نه 727 01:03:59,373 --> 01:04:00,839 دیگو,نه 728 01:04:00,841 --> 01:04:01,576 نه 729 01:04:05,513 --> 01:04:06,347 دیگو 730 01:04:07,181 --> 01:04:09,016 خواهش میکنم,دیگو,دیگو 731 01:04:11,251 --> 01:04:12,351 خواهش میکنم 732 01:04:12,353 --> 01:04:13,187 خواهش میکنم 733 01:04:16,758 --> 01:04:18,190 باید تا فرصتش رو داشتی میذاشتی میرفتی 734 01:04:18,192 --> 01:04:19,024 نه 735 01:04:19,026 --> 01:04:19,858 .ولم کن 736 01:04:19,860 --> 01:04:21,596 .ولم کن,ولم کن 737 01:04:22,863 --> 01:04:23,696 بس کن 738 01:04:25,366 --> 01:04:26,532 آه 739 01:05:11,245 --> 01:05:13,480 دیدم که با کول چیکار کردی 740 01:05:14,915 --> 01:05:16,651 ...اونجور چیزا 741 01:05:18,152 --> 01:05:20,586 لکه میندازن 742 01:05:20,588 --> 01:05:22,755 من کلی از خودم لکه جا گذاشتم 743 01:05:26,761 --> 01:05:29,161 برای تو هنوز زیاد دیر نشده 744 01:05:29,163 --> 01:05:30,763 تو فقط یه بچه ای 745 01:05:46,815 --> 01:05:47,649 کارم تمومه 746 01:05:50,785 --> 01:05:53,185 دیگه برام مهم نیست دومنیک چی میخواد 747 01:05:55,956 --> 01:05:57,324 ...بیخیالش شدم 748 01:05:58,459 --> 01:06:00,528 .و امیدوام تو هم بیخیالش بشی 749 01:06:12,841 --> 01:06:13,675 دیگو 750 01:06:14,975 --> 01:06:15,810 دیگو 751 01:06:18,847 --> 01:06:20,345 دیگو,دیگو 752 01:06:26,688 --> 01:06:27,520 چیزی نیست 753 01:06:27,522 --> 01:06:28,353 حالت خوبه 754 01:06:28,355 --> 01:06:30,489 حالت خوبه,پسر 755 01:07:10,865 --> 01:07:11,864 چیزی نیست 756 01:07:38,225 --> 01:07:39,391 وایستا 757 01:07:39,393 --> 01:07:40,225 وایستا 758 01:07:54,609 --> 01:07:55,442 هی,بابا 759 01:07:57,444 --> 01:07:58,945 منم,موش خرمات 760 01:08:02,650 --> 01:08:04,416 از طرف من به مامان سلام برسون 761 01:08:29,611 --> 01:08:31,010 دیگو,بیا 762 01:09:08,482 --> 01:09:09,316 هی 763 01:09:10,818 --> 01:09:13,151 فایده تمام اینکارا چی بودش؟ 764 01:09:13,153 --> 01:09:14,321 چه زری زدی؟ 765 01:09:15,990 --> 01:09:17,990 گفتم,فایده تمام اینکارا چیه؟ 766 01:09:17,992 --> 01:09:18,891 تو فحش دادی 767 01:09:18,893 --> 01:09:20,158 میدونم,عزیزم 768 01:09:20,160 --> 01:09:21,661 ...وقتی یکی یه کار خیلی احمقانه میکنه 769 01:09:21,663 --> 01:09:26,331 ,باید جلوشون رو بگیری و ازشون بپرسی که فایده کاری که کردن چی بودش؟ 770 01:09:26,333 --> 01:09:28,501 تو نامزدم رو کشتی 771 01:09:28,503 --> 01:09:29,835 آدمات رفتن 772 01:09:29,837 --> 01:09:31,671 چشمت رو از دست دادی 773 01:09:31,673 --> 01:09:33,039 برای چی؟ 774 01:09:33,041 --> 01:09:33,875 برای یه کلید؟ 775 01:09:34,909 --> 01:09:36,174 ...چی رو ممکنه باز کنه که 776 01:09:36,176 --> 01:09:37,677 ارزش تمام اینا رو داشته باشه؟ 777 01:09:40,548 --> 01:09:41,847 اوه 778 01:09:41,849 --> 01:09:44,016 ارزشش خیلی بیشتر از ایناست 779 01:09:44,018 --> 01:09:46,886 ...ببین انتظار ندارم که درک کنی 780 01:09:46,888 --> 01:09:48,921 ولی هم دارم برای نژاد تو و نژاد خودم انجامش میدم 781 01:09:48,923 --> 01:09:50,523 اوه, که اینطور؟ 782 01:09:50,525 --> 01:09:51,924 آره,که اینطور 783 01:09:51,926 --> 01:09:55,360 ...ببین تمام نژاد ها به یه دلیلی به وجود آمدن 784 01:09:55,362 --> 01:09:59,699 اما دنیای مدرن ما این هدف را محو و تحریف کرده 785 01:09:59,701 --> 01:10:01,100 ولی تمامش قراره که به زودی عوض بشه 786 01:10:01,102 --> 01:10:02,768 من یه سئوال دارم 787 01:10:02,770 --> 01:10:06,404 چندین سال سخت تلاش کردی که تا این حد احمق بشی؟ 788 01:10:06,406 --> 01:10:08,040 خیلی خب 789 01:10:08,042 --> 01:10:09,742 ...بببین انگار که توهم این رو داری که 790 01:10:09,744 --> 01:10:11,376 .که جنابعالی یه جنده ی تمام عیاری 791 01:10:11,378 --> 01:10:12,778 آره 792 01:10:12,780 --> 01:10:14,046 کونی 793 01:10:21,421 --> 01:10:22,722 نکن,نکن 794 01:10:22,724 --> 01:10:24,222 بذاریه چیزی بهت بگم 795 01:10:24,224 --> 01:10:25,256 وقتی برگردم,پسرت مردنت رو تماشا میکنه 796 01:10:25,258 --> 01:10:26,391 از روم بلند شو 797 01:10:32,934 --> 01:10:33,766 اپکس؟ 798 01:10:51,586 --> 01:10:53,418 خیلی خب,همینجا بمون 799 01:10:53,420 --> 01:10:54,252 تکون نخور 800 01:10:54,254 --> 01:10:55,087 تکون نخور 801 01:11:47,374 --> 01:11:48,207 آه 802 01:11:51,478 --> 01:11:52,711 آه 803 01:11:52,713 --> 01:11:53,979 آه 804 01:11:53,981 --> 01:11:54,980 آه 805 01:11:54,982 --> 01:11:55,981 آه 806 01:11:58,351 --> 01:11:59,985 آه 807 01:11:59,987 --> 01:12:01,220 آه 808 01:12:01,222 --> 01:12:02,021 آه 809 01:12:02,023 --> 01:12:02,888 آه 810 01:12:03,991 --> 01:12:05,191 آه 811 01:12:08,328 --> 01:12:09,163 آه 812 01:12:11,232 --> 01:12:13,666 میدونم که اون تویی,بکی 813 01:12:13,668 --> 01:12:15,234 بهت خوش میگذره؟ 814 01:12:15,236 --> 01:12:16,669 میدونم که به من یکی داره خوش میگذره 815 01:12:16,671 --> 01:12:19,538 بیا ببینم تا چه حد میتونیم خوش بگذرونیم,باشه 816 01:12:19,540 --> 01:12:20,371 زودباش 817 01:12:21,509 --> 01:12:22,675 بیا خوش بگذرونیم 818 01:12:24,846 --> 01:12:25,845 دررو باز کن,بکی 819 01:12:25,847 --> 01:12:28,013 زودباش ,بکی,بازش کن 820 01:12:28,015 --> 01:12:28,848 زودباش 821 01:12:52,039 --> 01:12:53,205 دستات رو بده من 822 01:12:53,207 --> 01:12:55,207 دستات رو بده من 823 01:13:01,549 --> 01:13:02,548 .کمک خودروی جاده ای 824 01:13:02,550 --> 01:13:04,382 کیت هستم 825 01:13:04,384 --> 01:13:05,584 ...یه تصادف تشخیص داده شده 826 01:13:05,586 --> 01:13:07,553 و به نظر میاد که ایربگ هاتون باز شدن 827 01:13:07,555 --> 01:13:09,557 زخمی ای وجود داره؟ 828 01:13:10,625 --> 01:13:12,224 الو؟ 829 01:13:12,226 --> 01:13:13,559 قادر به پاسخگویی هستید؟ 830 01:13:14,729 --> 01:13:15,561 من به مقامات محلی خبر میدم 831 01:13:15,563 --> 01:13:16,394 .کمک در راهه 832 01:13:44,926 --> 01:13:45,758 بکی 833 01:14:26,968 --> 01:14:27,802 بکی 834 01:14:31,038 --> 01:14:33,541 تو مشخصا یه دختر خاصی 835 01:14:34,709 --> 01:14:37,878 پس,من یه قرار ویژه باهات میذارم 836 01:14:39,479 --> 01:14:41,479 من تفنگم رو میذارم کنار 837 01:14:43,651 --> 01:14:44,984 خیلی خب 838 01:14:44,986 --> 01:14:46,885 سگت هنوز زنده ست 839 01:14:46,887 --> 01:14:47,722 درامانه 840 01:14:48,823 --> 01:14:49,824 تو هم در امانی 841 01:14:52,159 --> 01:14:54,059 فقط میخوام که حرف بزنیم 842 01:14:58,165 --> 01:15:03,037 ♪پیدام کن ♪ 843 01:15:04,005 --> 01:15:08,507 ♪من در کنارت خواهم ایستاد ♪ 844 01:15:08,509 --> 01:15:13,212 ♪ و ازت میخوام که پیدام کنی ♪ 845 01:15:13,214 --> 01:15:18,219 ♪که در کنارت بایستم ♪ 846 01:15:19,186 --> 01:15:23,591 ♪ همواره میتونی رو پیدا کنی ♪ 847 01:15:24,525 --> 01:15:27,860 ♪ همواره میتونی رو پیدا کنی ♪ 848 01:15:27,862 --> 01:15:32,064 ♪ همواره میتونی رو پیدا کنی ♪ 849 01:15:32,066 --> 01:15:36,035 ♪ همواره میتونی رو پیدا کنی ♪ 850 01:15:36,037 --> 01:15:40,105 ♪من در کنارت خواهم ایستاد ♪ 851 01:15:40,107 --> 01:15:43,876 ♪ و ازت میخوام که پیدام کنی ♪ 852 01:15:43,878 --> 01:15:47,613 ♪که در کنارت بایستم ♪ 853 01:15:55,956 --> 01:15:59,391 به نظر در کنارم ایستادنت ایده ی خوبیه, بکی 854 01:16:06,734 --> 01:16:09,234 تو دیگه یه یتیمی 855 01:16:09,236 --> 01:16:11,072 هنوز دوهزاریت نیافتاده؟ 856 01:16:12,907 --> 01:16:14,475 تو زرنگی 857 01:16:15,443 --> 01:16:16,277 سمجی 858 01:16:18,412 --> 01:16:19,578 یه قاتلی 859 01:16:19,580 --> 01:16:21,747 این چیزی که بقیه خواهند گفت 860 01:16:21,749 --> 01:16:23,751 آدمایی که به دنبال سرپرستی بچه اند 861 01:16:25,419 --> 01:16:27,421 چرا باید اون رو انتخاب کنیم؟ 862 01:16:28,489 --> 01:16:30,324 کی همچین باری میخواد؟ 863 01:16:31,759 --> 01:16:32,561 هیچکس 864 01:16:33,761 --> 01:16:35,427 آخرش در ین سیستم گم و گور میشی 865 01:16:35,429 --> 01:16:38,764 یه یتیم خونه افتضاح پشت بند یه یتیم خونه افتضاح دیگه 866 01:16:38,766 --> 01:16:41,433 تازه اگه خوش شانس باشی 867 01:16:41,435 --> 01:16:46,440 هیچکس زحمت اینو به خودش نمیده که از نزدیک نگاهت کنه تا توی واقعی رو ببینه 868 01:16:47,641 --> 01:16:48,809 هیچکس غیر من 869 01:16:51,779 --> 01:16:52,613 میفهمی من 870 01:16:54,615 --> 01:16:56,317 من پتانسیلت رو میبینم 871 01:16:57,952 --> 01:17:00,855 گِل خامی که منتظر شکل گرفته 872 01:17:03,124 --> 01:17:07,459 ما شروع بدی داشتیم,ولی دیگه تمام اینا پشت سرمونه 873 01:17:07,461 --> 01:17:10,329 ...با یه راهنمای خوب,یه روز میتونی 874 01:17:10,331 --> 01:17:13,799 ...به این لحظه نگاه کنی و بفهمی که 875 01:17:13,801 --> 01:17:17,469 .لحظه ی عالی در زندگیت بوده 876 01:17:17,471 --> 01:17:19,206 یه نقطه ی عطف واقعی 877 01:17:21,342 --> 01:17:23,976 اگه فقط بذاری که کمکت کنم 878 01:17:23,978 --> 01:17:27,047 میتونی با گم و گور شدنت بهم کمک کنی 879 01:17:29,984 --> 01:17:32,050 کلید کجاست؟ 880 01:17:32,052 --> 01:17:33,318 قایمش کردم 881 01:17:33,320 --> 01:17:34,653 نشونم بده 882 01:17:36,991 --> 01:17:40,327 میخوام اول یه چیز دیگه نشونت بدم 883 01:17:42,696 --> 01:17:44,663 برای این کارا وقت نداریم 884 01:17:44,665 --> 01:17:46,165 نمیخوام که مجبور شم بهت آسیب بزنم 885 01:17:48,836 --> 01:17:51,005 ولی من میخوام که بهت آسیب بزنم 886 01:17:52,373 --> 01:17:53,207 اونم حسابی 887 01:17:54,408 --> 01:17:56,008 آه 888 01:17:56,010 --> 01:17:57,676 آه 889 01:17:57,678 --> 01:17:58,513 آه 890 01:17:59,346 --> 01:18:00,580 آه 891 01:18:00,582 --> 01:18:02,014 آه 892 01:18:02,016 --> 01:18:03,583 آه 893 01:18:13,727 --> 01:18:15,427 هرزه ی کوچولو 894 01:18:24,738 --> 01:18:25,871 بس کن 895 01:18:25,873 --> 01:18:26,939 .نه 896 01:18:55,570 --> 01:19:00,305 ...یه دختر کوچولویی بودش که 897 01:19:00,307 --> 01:19:01,139 .یه گلوله درست وسط پیشونیش بود 898 01:19:06,581 --> 01:19:07,446 پسر,سخت نگیر 899 01:19:07,448 --> 01:19:08,814 سخت نگیر 900 01:19:08,816 --> 01:19:10,449 خیلی خب؟ 901 01:19:10,451 --> 01:19:11,620 نیگا, منم 902 01:19:13,588 --> 01:19:14,623 بذار بره 903 01:19:15,489 --> 01:19:17,456 بعد از کاری که باهام کرد؟ 904 01:19:17,458 --> 01:19:18,292 با ما؟ 905 01:19:22,263 --> 01:19:25,130 نمیخوام که بکشیش 906 01:19:25,132 --> 01:19:26,599 الان دیگه تمومه 907 01:19:26,601 --> 01:19:28,267 ببین, همین الانش هم کلیدـه رو دارم 908 01:19:28,269 --> 01:19:29,434 همینجاست 909 01:19:29,436 --> 01:19:32,139 تمام چیزایی که تا به حال براش کار کردیم 910 01:19:34,174 --> 01:19:36,676 بعد اون, دیگه بچه ای در کار نیست 911 01:19:37,978 --> 01:19:39,313 هرگز,بهت قول میدم 912 01:19:40,781 --> 01:19:43,817 ولی فعلا لازم داریم که اینکار رو تموم کنیم 913 01:19:45,620 --> 01:19:47,286 .برای برادریمون 914 01:19:54,461 --> 01:19:56,196 گفتم,بذار بره 915 01:20:09,678 --> 01:20:11,312 مطمئنم حق با توـه 916 01:20:12,681 --> 01:20:15,147 به هرحال کی قراره حرف یه دختر کوچولو رو باور کنه,نه؟ 917 01:20:15,149 --> 01:20:16,214 برو,بکی 918 01:20:16,216 --> 01:20:17,149 همین الان 919 01:20:22,489 --> 01:20:23,690 آه 920 01:21:03,030 --> 01:21:04,029 آه 921 01:21:42,403 --> 01:21:43,937 متاسفم 922 01:21:45,272 --> 01:21:48,907 نباید هرگز تنهات میذاشتم تا باهاش رو به رو بشی 923 01:21:48,909 --> 01:21:52,277 ...نمیشه کاری که کردم رو جبران کرد 924 01:21:52,279 --> 01:21:53,945 ...ولی شاید با نجات دادن تو بشه 925 01:23:29,009 --> 01:23:29,909 بکی 926 01:23:33,046 --> 01:23:34,346 حالت خوبه؟ 927 01:24:20,562 --> 01:24:25,063 چیزه دیگه ای هست که بهمون بگی؟ 928 01:24:25,065 --> 01:24:25,967 هر جزئیاتی 929 01:24:28,235 --> 01:24:30,237 مهم نیست چقدر کوچیک باشه 930 01:24:34,943 --> 01:24:36,241 یه چیزی 931 01:24:36,243 --> 01:24:39,112 یه چیزی راجب ربع سکه ی کانادایی 932 01:24:40,080 --> 01:24:42,247 اون به دنبالش بود 933 01:24:42,249 --> 01:24:43,317 تو علفا 934 01:24:46,486 --> 01:24:48,921 این چیزیه که میخواید؟ 935 01:24:48,923 --> 01:24:51,156 راجب راضی کردن کلانتر نگران نباش 936 01:24:51,158 --> 01:24:54,662 فقط به بهترین نحوی که میتونی به سئوالا جواب بده 937 01:25:03,270 --> 01:25:06,471 ...اون پیرهنه رو به یاد داره, ولی ضربه ش به 938 01:25:06,473 --> 01:25:08,808 صورتش با مداد رو به یاد نداره 939 01:25:08,810 --> 01:25:10,175 نکته های کوره 940 01:25:10,177 --> 01:25:11,777 از خوشنتی که شاهدش بوده 941 01:25:11,779 --> 01:25:14,279 تعجب نکردم 942 01:25:14,281 --> 01:25:17,016 خوشنتی که خودش مرتکب شده نگرانم میکنه 943 01:25:17,351 --> 01:25:34,451 TRANSLATED BY : Ali_Master 944 01:25:34,475 --> 01:25:45,975 کانال سايت کاور @QDVDCover 945 01:25:45,999 --> 01:26:01,399 بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور هاي اورجينال در ايران WwW.QDVDCover.com 946 01:26:01,423 --> 01:26:18,423 بروزترين مرجع فيلم زيرنويس و دي وي دي هاي منو اصلي در ايران ما را در تلگرام دنبال کنيد @QNDVD