1
00:00:18,000 --> 00:01:18,000
2
00:01:19,162 --> 00:01:20,747
- সে অত্যন্ত জঘন্য একটা
3
00:01:21,039 --> 00:01:23,542
কমলা রঙের ক্যামোফ্লেজ শার্ট পরেছিল।
4
00:01:25,168 --> 00:01:27,212
- খুব ভালো,বেকি।
5
00:01:27,504 --> 00:01:28,964
আর তোমার কি মনে পড়ছে কি হয়েছিল
6
00:01:29,256 --> 00:01:32,593
ওই কমলা রঙের ক্যামোফ্লেজ শার্ট পরা লোকটার সাথে?
7
00:01:40,350 --> 00:01:43,228
- কি হয়েছিল ওখানে,বেকি?
8
00:01:46,189 --> 00:01:47,190
বাঁচাও।
9
00:01:53,488 --> 00:01:54,488
- আমি দুঃখিত।
10
00:01:56,992 --> 00:01:58,201
আমি জানি না।
11
00:03:07,270 --> 00:03:11,566
ছেলেরা,কেউ আহত হবার আগেই থামো।
12
00:03:11,858 --> 00:03:13,485
চলো,ক্লাসে চলো।
13
00:03:18,448 --> 00:03:20,117
চলো, তাড়াতাড়ি করো।
14
00:03:20,409 --> 00:03:21,993
- চলো।
15
00:03:22,285 --> 00:03:23,285
এগোও।
16
00:03:55,444 --> 00:03:57,255
দয়া করে বেকি হুপারকে ফ্রন্ট অফিসে পাঠান।
17
00:03:57,279 --> 00:03:58,989
তার বাবা তাকে নিতে এসেছেন এখানে।
18
00:04:09,458 --> 00:04:10,458
সোজা হয়ে দাঁড়াও।
19
00:04:25,515 --> 00:04:26,515
হাই, কাঠবিড়ালি।
20
00:05:18,318 --> 00:05:20,028
পিছনে সবকিছু ঠিক আছে?
21
00:05:20,320 --> 00:05:21,320
- হ্যাঁ।
22
00:05:38,338 --> 00:05:39,422
ক্ষমা করবেন।
23
00:05:39,714 --> 00:05:41,132
- কি হয়েছে?
24
00:05:41,424 --> 00:05:42,568
এখানে এক ভদ্রলোকের কিছু সমস্যা হয়েছে।
25
00:05:42,592 --> 00:05:43,592
- ধুর।
- কি?
26
00:05:43,718 --> 00:05:44,718
- গাড়ি থামাও।
27
00:05:50,433 --> 00:05:53,478
তোমাকে তাড়াতাড়ি নিয়ে এলাম কেন, অনুমান করতে পারছো?
28
00:05:53,770 --> 00:05:55,021
- কি?
29
00:05:55,313 --> 00:05:56,857
- তুমি কি ওটা খুলবে?
30
00:05:57,148 --> 00:05:58,548
দয়া করে তোমার গান শোনা বন্ধ করবে?
31
00:06:03,947 --> 00:06:06,116
গাড়িতে তেল বেশি নেই।
32
00:06:06,408 --> 00:06:08,076
আগে ওটা নিতে হবে।
33
00:06:10,203 --> 00:06:12,414
আরে,তাদের কাছে মাংসের স্টিক আছে।
34
00:06:12,706 --> 00:06:13,331
অবাক হব,যদি তাদের কাছে বাইসন থাকে।
35
00:06:13,623 --> 00:06:14,623
- গামিজ।
36
00:06:15,375 --> 00:06:16,375
- তুমি তো গামিজ পছন্দ করো না।
37
00:06:27,262 --> 00:06:29,182
চার কয়েদীর জন্য খোঁজ চলছে
38
00:06:29,222 --> 00:06:30,974
যারা সকালবেলা সরকারী হেফাজত থেকে পালিয়েছে,
39
00:06:31,266 --> 00:06:33,852
পালানোর সময় দুজন সশস্ত্র রক্ষী এবং একজন কয়েদীকে হত্যা করেছে।
40
00:06:34,144 --> 00:06:37,480
কতৃপক্ষ জানিয়েছেন যে তারা সশস্ত্র এবং বিপজ্জনক।
41
00:06:37,772 --> 00:06:38,772
অন্য খবরে আসি
42
00:06:52,078 --> 00:06:53,222
মনে হচ্ছে যে,আটলান্টা ব্রেভস
43
00:06:53,246 --> 00:06:54,706
এই সিজনে দারুণ শুরু করছে।
44
00:06:54,998 --> 00:06:56,238
আমি বিষয়টি ম্যাটকে হস্তান্তর করছি।
45
00:07:04,591 --> 00:07:05,967
- একটা ছোটো টুকরো।
46
00:07:06,259 --> 00:07:07,259
কি ফ্লেভার?
47
00:07:30,200 --> 00:07:32,535
তুমি কি ছবি তুলবে?
48
00:07:32,827 --> 00:07:34,204
- আমার কাছে এই জুতোগুলোই আছে।
49
00:07:34,496 --> 00:07:34,955
এখনো ভালো লাগছে?
50
00:07:35,246 --> 00:07:35,914
- হ্যাঁ।
51
00:07:36,206 --> 00:07:36,581
- ঠিক আছে।
- নিশ্চয়ই,নিশ্চয়ই।
52
00:07:36,873 --> 00:07:37,499
হ্যাঁ, ঠিক আছে।
53
00:07:37,791 --> 00:07:38,458
তুলছি কিন্তু।
54
00:07:38,750 --> 00:07:39,209
প্রস্থুত?
55
00:07:39,501 --> 00:07:40,501
- হুমম।
56
00:07:40,543 --> 00:07:41,002
ওহ!
57
00:07:41,294 --> 00:07:42,754
আমি দুঃখিত,আমি দুঃখিত।
58
00:07:45,215 --> 00:07:47,300
মা,তুমি একজন অসাধারণ চিত্রশিল্পী।
59
00:07:49,386 --> 00:07:51,012
- তুমি কি ভাবছো?
60
00:07:51,304 --> 00:07:54,432
ডোরার মাথা বাবার চেয়ে বড় কেন ?
61
00:07:54,724 --> 00:07:56,351
- কারণ ও প্রচুর চিন্তা করে।
62
00:07:56,643 --> 00:07:59,396
সে সত্যিই দারুণ।
63
00:07:59,688 --> 00:08:00,855
আচ্ছা, তোমার জন্য একটা সারপ্রাইজ আছে।
64
00:08:01,147 --> 00:08:02,148
চোখ বন্ধ করো।
65
00:08:08,405 --> 00:08:09,030
সেখানে।
66
00:08:09,322 --> 00:08:10,322
আচ্ছা, চোখ খোলো।
67
00:08:11,950 --> 00:08:12,950
- ওহ,বেকি।
68
00:08:14,244 --> 00:08:15,620
আমার সোনা মেয়ে।
69
00:08:36,850 --> 00:08:38,351
- পুরো বিষয়টা
70
00:08:40,061 --> 00:08:41,730
আমি জানি খুব কঠিন ছিল,
71
00:08:43,440 --> 00:08:46,943
কিন্তু তুমি সবসময় এভাবে রেগে থাকতে পারো না।
72
00:09:00,790 --> 00:09:02,625
- তুমি আমাকে এখানে নিয়ে এসেছো কেন?
73
00:09:02,917 --> 00:09:03,501
- ঠান্ডা হও, কাঠবিড়ালি।
74
00:09:03,793 --> 00:09:05,587
- আমাকে ওই নামে ডেকো না।
75
00:09:05,879 --> 00:09:07,399
তুমি বলেছিলে,এটা হতে সময় লাগবে।
76
00:09:07,630 --> 00:09:10,258
স্থায়ী সম্পত্তির নিযুক্তক বা এমন কিছুর মত।
77
00:09:10,550 --> 00:09:12,343
- হ্যাঁ,সেটা তো এখনো ঠিক।
78
00:09:14,637 --> 00:09:15,847
তুমি কি এটা দয়া করে বন্ধ করবে?
79
00:09:18,433 --> 00:09:19,433
এক্ষুণি।
80
00:09:20,727 --> 00:09:21,727
বন্ধ করো।
81
00:09:24,147 --> 00:09:25,147
বেকি।
82
00:09:26,941 --> 00:09:28,544
রেবেকা হুপার, তোমার টেপা পরবর্তী বাটন
83
00:09:28,568 --> 00:09:30,862
যদি বন্ধের বাটন না হয়,তবে আগামী দুই সপ্তাহের জন্য তুমি এখানে আটকে থাকবে।
84
00:09:31,154 --> 00:09:32,363
♪ Advent calendar ♪
85
00:09:32,655 --> 00:09:34,775
♪ Brother on speakerphone
lurkin' at the Burgerville ♪
86
00:09:34,949 --> 00:09:37,160
♪ Bathrobe hammer toes
murdering the curb appeal ♪
87
00:09:37,452 --> 00:09:39,532
♪ What I be returning are
forsaken with the craving ♪
88
00:09:39,746 --> 00:09:42,540
♪ And carnivorous vegetation
that take him for his steakums ♪
89
00:09:42,832 --> 00:09:44,392
♪ I don't know I
gotta think about it ♪
90
00:09:44,626 --> 00:09:47,337
- যেটা তোমার নয়,সেটা তুমি খেতে পারো না।
91
00:09:47,629 --> 00:09:49,506
- অবশ্যই,খেতে পারি।
92
00:09:49,798 --> 00:09:52,509
♪ Loose lips locked up over
a chewed Eucharist thought ♪
93
00:09:52,801 --> 00:09:54,511
♪ Maybe reappropriate
the energy ♪
94
00:09:54,803 --> 00:09:57,138
♪ Hold up passin'
the poultry to Hecate ♪
95
00:09:57,430 --> 00:09:59,682
♪ Bullheaded burn out
fled his own pedigree ♪
96
00:09:59,974 --> 00:10:02,294
♪ And never better, never
would've met your heaven anyway ♪
97
00:10:02,435 --> 00:10:05,355
♪ Anyway, Mary Mary go
make soup out of bones ♪
98
00:10:05,647 --> 00:10:10,485
♪ Just know when the
room go cold I'm a ghost ♪
99
00:10:36,761 --> 00:10:38,555
- সে চাইতো না আমরা এটা বিক্রী করি।
100
00:10:38,847 --> 00:10:39,514
বেকি...
101
00:10:39,806 --> 00:10:40,866
- যেহেতু সে আর এখানে নেই...
102
00:10:40,890 --> 00:10:42,642
- আমরা এটা বিক্রী করছি না।
103
00:10:44,727 --> 00:10:45,979
তোমাকে এটাই বলার চেষ্টা করছি।
104
00:10:46,271 --> 00:10:46,729
আমি আমার মত পাল্টেছি।
105
00:10:47,021 --> 00:10:48,481
এটা আমরা রাখছি।
106
00:10:51,442 --> 00:10:55,071
ওহ,তুমি ভুলে গেছো এক মিনিট আগেও তুমি আমাকে ঘৃণা করছিলে,হুমম?
107
00:10:56,739 --> 00:10:57,842
দিয়েগো,এটা আমরা রাখছি।
108
00:10:57,866 --> 00:10:58,866
এটা আমরা রাখছি।
109
00:10:58,950 --> 00:10:59,617
চলো।
110
00:10:59,909 --> 00:11:00,451
চলে আয়,বেটা, সাঁতার কাটতে যাই।
111
00:11:00,743 --> 00:11:01,327
- না।
112
00:11:01,619 --> 00:11:02,620
- আমি সাঁতার কাটতে চাই।
113
00:11:02,912 --> 00:11:04,312
- আচ্ছা, কিন্তু ডিনারের পর করলে কেমন হবে ?
114
00:11:04,455 --> 00:11:06,455
আমার আরো কিছু ব্যাপারে তোমার সাথে কথা বলার আছে।
115
00:11:11,921 --> 00:11:13,339
- উনি এখানে কি করছেন?
116
00:11:13,631 --> 00:11:14,757
- তোমাকে এটাই বলার ছিল।
117
00:11:15,049 --> 00:11:18,636
আমি কায়লা আর টাইকেও সপ্তাহান্তের জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছি।
118
00:11:18,928 --> 00:11:19,928
তুমি ঠিক এসেছো।
119
00:11:20,763 --> 00:11:22,432
GPS-কে ধন্যবাদ।
120
00:11:22,724 --> 00:11:23,844
- চলো,আমি পার্ক করে দিচ্ছি।
121
00:11:24,058 --> 00:11:25,393
- টিপস দিতে হবে কি?
122
00:11:25,685 --> 00:11:26,144
- অবশ্যই।
123
00:11:26,436 --> 00:11:27,562
আচ্ছা।
124
00:11:27,854 --> 00:11:28,854
- তোমাকে খুব মিস করেছি।
125
00:11:28,897 --> 00:11:30,607
আমিও।
126
00:11:30,899 --> 00:11:31,899
- এই,বেকি।
127
00:11:34,569 --> 00:11:36,046
এটা তোমার মহানতা মে এই সপ্তাহান্তে তুমি আমাদের সাথে
128
00:11:36,070 --> 00:11:38,907
তোমার বাবা ও এই জায়গাকে ভাগ করে নিচ্ছো।
129
00:11:41,618 --> 00:11:44,454
আসার পথটা অত্যন্ত সুন্দর।
130
00:11:44,746 --> 00:11:46,098
তুমি ওকে বলো নি যে আমরা আসছি,তাই না?
131
00:11:46,122 --> 00:11:47,122
- আমি চেষ্টা করেছিলাম।
132
00:11:47,332 --> 00:11:47,874
এই,ছোটু।
133
00:11:48,166 --> 00:11:49,292
কেমন চলছে?
- হাই।
134
00:11:49,584 --> 00:11:50,769
- আমি একজনকে জানি যে তোমার সাথে দেখা করার জন্য উত্তেজিত।
135
00:11:50,793 --> 00:11:52,003
এখানে এসো।
136
00:11:52,295 --> 00:11:52,670
ওহ।
137
00:11:52,962 --> 00:11:53,671
ওহ,হাই।
138
00:11:53,963 --> 00:11:55,006
- ওহ,হাই।
139
00:11:55,298 --> 00:11:56,674
- ওহ,সে সত্যিই ভালো।
140
00:11:56,966 --> 00:11:58,051
সে খুব মিষ্টি।
- ঠিক আছে।
141
00:11:58,343 --> 00:12:00,762
- ঠিক আছে,সোনা। এবার বাবুকে একটু জায়গা দাও।
142
00:12:01,054 --> 00:12:01,512
ওর নাম কি?
143
00:12:01,804 --> 00:12:02,804
- ডোরা।
144
00:12:02,931 --> 00:12:03,931
ডিয়েগো লেকের কাছে আছে,
145
00:12:04,140 --> 00:12:06,076
কিন্তু তার নূতন কারোর সাথে মিশতে একটু বেশি সময় লাগে,
146
00:12:06,100 --> 00:12:07,393
কিন্তু সে বিভিন্ন কৌশল জানে।
147
00:12:07,685 --> 00:12:09,187
বেটির কথামত সে সব করে।
148
00:12:09,479 --> 00:12:11,689
তুমি বললে বেকি হয়তো সেসব দেখাতে পারে।
149
00:12:11,981 --> 00:12:12,690
- আচ্ছা।
150
00:12:12,982 --> 00:12:13,441
- হ্যাঁ।
- হ্যাঁ।
151
00:12:13,733 --> 00:12:14,733
- ও তোমাকে দেখছে।
152
00:12:14,776 --> 00:12:15,235
দেখো,ওর তোমাকে পছন্দ হয়েছে।
153
00:12:15,526 --> 00:12:16,986
- সে সবাইকেই পছন্দ করে।
154
00:12:18,529 --> 00:12:19,822
- তুমি ডিয়েগোকে নিয়ে আসছো না কেন?
155
00:12:20,114 --> 00:12:21,616
"কারণ এবার আমরা খাবো।"
156
00:12:21,908 --> 00:12:23,409
- ভালো।
157
00:12:23,701 --> 00:12:24,869
- তুমি কি টাইকে তোমার সাথে নিয়ে যাবে ?
158
00:12:25,161 --> 00:12:25,620
- কি?
159
00:12:25,912 --> 00:12:26,912
না।
160
00:12:28,039 --> 00:12:29,666
- তুমি তাকে অত্যাধিক প্রশ্রয় দিচ্ছো।
161
00:12:29,958 --> 00:12:30,958
- তার মাত্র তেরো বছর বয়স।
162
00:12:32,418 --> 00:12:33,628
বেকিকে নিয়ে চিন্তা কোরো না।
163
00:12:33,920 --> 00:12:36,089
সে ডিয়েগোর মত,
একটু বেশি সময় লাগে
164
00:12:36,381 --> 00:12:38,049
নূতন লোকদের সাথে মিশতে।
165
00:12:38,341 --> 00:12:39,941
তুমি কি আমাকে অগ্নিকুণ্ড বানাতে সাহায্য করবে?
166
00:12:40,134 --> 00:12:42,262
ডিনারের পর আমরা স্মোরস খাবো।
167
00:12:42,553 --> 00:12:43,680
- স্মোরস কি?
168
00:12:45,515 --> 00:12:46,057
- স্মোরস কি?
169
00:12:46,349 --> 00:12:47,684
- আমি জানি।
170
00:12:47,976 --> 00:12:49,136
- ওহ, তোমার ওটা খুবই পছন্দ হবে।
171
00:12:49,310 --> 00:12:50,310
চলে এসো।
172
00:13:06,911 --> 00:13:07,972
শুভ অপরাহ্ন।
173
00:13:07,996 --> 00:13:09,789
- কি চলছে?
174
00:13:10,081 --> 00:13:11,481
- আপনি কি গাড়ির বাইরে আসতে পারেন?
175
00:13:23,594 --> 00:13:24,613
সহযোগিতার জন্য ধন্যবাদ।
176
00:13:24,637 --> 00:13:25,680
কাছেই থাকেন?
177
00:13:25,972 --> 00:13:27,598
- এখান থেকে আধা মাইল দূরে।
178
00:13:27,890 --> 00:13:29,559
- ড্রাইভিং লাইসেন্স প্লিজ।
179
00:13:29,851 --> 00:13:31,411
আমার সহযোগী আপনার গাড়ি তল্লাসি করবে।
180
00:13:43,197 --> 00:13:45,575
বন্দুকের শব্দ আধা মাইল দূর থেকে শোনা যাবে।
181
00:13:45,867 --> 00:13:47,744
তোমার স্ত্রীকে সতর্ক করতে চাই না।
182
00:13:48,036 --> 00:13:49,036
- কি?
183
00:15:06,614 --> 00:15:07,698
টাই।
184
00:15:09,909 --> 00:15:11,953
কুকুরকে তোমার খাবার খাওয়ানো বন্ধ করো।
185
00:15:12,245 --> 00:15:13,245
কিন্তু সে ক্ষুধার্ত।
186
00:15:13,287 --> 00:15:14,287
- না।
187
00:15:22,797 --> 00:15:25,174
- বেকি, আমাদের দুজনের তোমার সাথে
188
00:15:25,466 --> 00:15:26,926
খুব দরকারী কথা বলার আছে।
189
00:15:29,053 --> 00:15:31,389
তুমি কি আমায় দিকে তাকাবে, কাঠবিড়ালি ?
190
00:15:32,807 --> 00:15:35,476
- আমাকে ওই নামে ডাকতে তোমাকে বারন করেছি।
191
00:15:35,768 --> 00:15:38,855
- আচ্ছা রেবেকা, আমি তোমাকে কিছু বলতে চাই।
192
00:15:39,147 --> 00:15:41,816
এবং আমি চাই তুমি আমার দিকে তাকাও।
193
00:15:44,068 --> 00:15:45,068
আচ্ছা,তাহলে।
194
00:15:46,237 --> 00:15:49,740
আমি জানি, আমাদের জন্য গত বছর সময় খুব খারাপ গেছে।
195
00:15:51,117 --> 00:15:54,036
বিশেষত তোমার সাথে।
196
00:15:56,038 --> 00:15:58,624
তবুও, আমাদের সামনে তাকাতে হবে।
197
00:16:01,252 --> 00:16:04,464
ক্ষত সারানোর একটা উপায় হল সামনে এগোনো।
198
00:16:05,882 --> 00:16:09,969
এখন,কায়দা ও আমি,একে অপরকে খুব ভালোবাসি।
199
00:16:13,556 --> 00:16:15,975
তাই,আমরা বিয়ে করবো ঠিক করেছি।
200
00:16:19,937 --> 00:16:20,937
- কি?
201
00:16:22,106 --> 00:16:24,233
- আমি জানি এটা একটা বড় ব্যাপার
202
00:16:24,525 --> 00:16:27,278
এবং এটা মানতে তোমার সময়-ও লাগবে,
203
00:16:27,570 --> 00:16:29,864
কিন্তু আমরা এটা চাই এবং...
204
00:16:30,156 --> 00:16:31,491
- তুমি কি মজা করছো?
205
00:16:31,782 --> 00:16:32,782
- এটা।
206
00:16:33,659 --> 00:16:34,979
আমি মনে করি,একটা স্থিতিশীল পরিবেশ
207
00:16:35,244 --> 00:16:37,705
তোমার জন্য ভালো হবে।
208
00:16:46,255 --> 00:16:47,566
সে তোমাকে ঘৃণা করতো।
209
00:16:47,590 --> 00:16:48,590
- বেকি।
210
00:16:54,805 --> 00:16:55,348
দুঃখিত।
211
00:16:55,640 --> 00:16:56,724
- ঠিক আছে।
212
00:16:57,016 --> 00:16:58,976
আমরা দুজনেই জানি,এটা খুব সহজ হবে না।
213
00:16:59,268 --> 00:16:59,977
আমি তাকে খুঁজতে যাচ্ছি।
214
00:17:00,269 --> 00:17:01,269
- না,আমি যাচ্ছি।
215
00:17:19,163 --> 00:17:20,163
- তুমি কিভাবে পারছো?
216
00:17:25,795 --> 00:17:27,755
- আমি তোমার মাকে খুব ভালোবাসতাম।
217
00:17:28,047 --> 00:17:29,507
- হ্যাঁ।
218
00:17:29,799 --> 00:17:31,801
সেটা আমি দেখতেই পাচ্ছি।
219
00:17:32,093 --> 00:17:32,552
বেকি।
220
00:17:32,843 --> 00:17:33,970
ডিয়েগো।
221
00:17:34,262 --> 00:17:36,931
- তুমি কি দয়া করে ফিরে এসে আমার সাথে কথা বলবে,প্লিজ ?
222
00:17:37,223 --> 00:17:38,223
বেকি।
223
00:18:13,009 --> 00:18:14,135
- টাই,এটা বন্ধ করো।
224
00:18:14,427 --> 00:18:16,053
এটা তোমার খাবার জন্য।
225
00:18:16,345 --> 00:18:17,680
- তারা কোথায় গেল?
226
00:18:17,972 --> 00:18:19,015
- তারা বাইরে কথা বলছে।
227
00:18:19,307 --> 00:18:19,765
তারা ঠিক সময়ে ফিরে আসবে।
228
00:18:20,057 --> 00:18:21,057
আচ্ছা।
229
00:18:25,313 --> 00:18:26,439
তোমার খাবার খেয়ে নাও।
230
00:18:36,324 --> 00:18:37,783
- ডিয়েগো,আমরা থাকছি।
231
00:18:38,075 --> 00:18:39,075
এখানেই থাকবো।
232
00:18:39,327 --> 00:18:39,827
চলে এসো।
233
00:18:40,119 --> 00:18:41,119
চলে এসো।
234
00:18:51,464 --> 00:18:53,215
হেলো,আপনাকে কিভাবে সাহায্য করতে পারি?
235
00:19:29,043 --> 00:19:32,880
সোনা,আমার প্রিয় গানটা শোনাবি?
236
00:19:33,172 --> 00:19:34,172
- অবশ্যই।
237
00:19:42,056 --> 00:19:45,726
♪আমি তোমার পাশেই থাকবো ♪
238
00:19:46,018 --> 00:19:49,438
♪ আমি তোমার পাশেই থাকবো ♪
239
00:19:49,730 --> 00:19:53,234
♪ এবং আমি চাই তুমি আমাকে খুঁজে বার করো ♪
240
00:19:53,526 --> 00:19:58,364
♪ যাতে আমি তোমার পাশেই থাকতে পারি ♪
241
00:19:59,281 --> 00:20:02,284
♪ আমি তোমার পাশেই থাকবো ♪
242
00:20:02,576 --> 00:20:03,911
♪ আমি থাকবো এবং ...♪
243
00:20:04,203 --> 00:20:05,203
- ঠিক আছে।
244
00:20:35,901 --> 00:20:38,112
- তোমার মা কোথায়,টাই?
245
00:20:38,404 --> 00:20:39,404
কায়লা?
246
00:20:42,408 --> 00:20:44,160
জেফ,এই ভদ্রলোকের কুকুর হারিয়ে গেছে।
247
00:20:44,452 --> 00:20:46,954
- হ্যাঁ। তাকে হঠাৎই কোথাও পাচ্ছি না।
248
00:20:47,246 --> 00:20:48,390
আমি আপনাদের ডিনারে ব্যাঘাত ঘটানোর জন্য দুঃখিত।
249
00:20:48,414 --> 00:20:49,516
আপনার সাথে পরিচিত হয়ে ভালো লাগলো,জেফ।
250
00:20:49,540 --> 00:20:50,916
হাই।
251
00:20:51,208 --> 00:20:52,477
আপনাকে জল দেবো?
252
00:20:52,501 --> 00:20:52,960
- ওহ,খুব ভালো হয়।
253
00:20:53,252 --> 00:20:54,252
ধন্যবাদ।
254
00:21:50,976 --> 00:21:52,561
এই নিন।
255
00:21:53,979 --> 00:21:57,107
আপনার কুকুরটি কোন প্রজাতির?
256
00:21:59,318 --> 00:22:00,361
- আমি জানি না।
257
00:22:01,570 --> 00:22:05,115
জানতে পারলে আপনাকে সাহায্য করতে সুবিধা হত।
258
00:22:09,495 --> 00:22:11,080
আচ্ছা, আপনার হয়ে গিয়ে থাকলে...
259
00:22:11,372 --> 00:22:13,123
- কেন করসো।
260
00:22:13,415 --> 00:22:15,084
আপনার কুকুরটি করসো?
261
00:22:15,376 --> 00:22:16,794
- না, আপনার কুকুর।
262
00:22:17,086 --> 00:22:18,086
হ্যাঁ।
263
00:22:18,295 --> 00:22:19,505
- যদিও বিশুদ্ধ লাগছে না।
264
00:22:19,797 --> 00:22:20,256
আমরা নিশ্চিত নয়।
265
00:22:20,548 --> 00:22:21,632
ওকে উদ্ধার করা হয়েছিল।
266
00:22:21,924 --> 00:22:22,508
আপনি আমাদের আপনার নম্বর দিচ্ছেন না কেন?
267
00:22:22,800 --> 00:22:24,218
- আমার কুকুর রটওয়েলার।
268
00:22:24,510 --> 00:22:25,510
একেবারে বিশুদ্ধ।
269
00:22:25,719 --> 00:22:29,139
অথবা জার্মানরা একে যে নামে ডাকে
270
00:22:29,431 --> 00:22:30,558
কসাইয়ের কুকুর।
271
00:22:32,309 --> 00:22:33,310
সহনশীলতা
272
00:22:33,602 --> 00:22:34,728
বুদ্ধিমত্তা
273
00:22:35,020 --> 00:22:35,646
শক্তি
274
00:22:35,938 --> 00:22:36,313
এদের বিশেষত্ব।
275
00:22:36,605 --> 00:22:37,690
এগুলো এদের রক্তে আছে।
276
00:22:40,734 --> 00:22:42,814
এই কারণে এদের অন্য কোনো প্রজাতির সাথে মিলিত হতে দিতে নেই।
277
00:22:42,903 --> 00:22:44,029
তাতে দুপক্ষের খারাপ হয়।
278
00:22:44,321 --> 00:22:46,240
- আচ্ছা, এবার আপনি আসতে পারেন।
279
00:22:46,532 --> 00:22:47,116
আমি টাইকে দেখতে গেলাম।
280
00:22:47,408 --> 00:22:48,534
- আপনি এবার আসুন,এখন-ই।
281
00:22:52,204 --> 00:22:52,663
- সামনে থেকে সরুন।
282
00:22:52,955 --> 00:22:53,955
- খাবার ঘর।
283
00:22:56,458 --> 00:22:57,738
সে বোধহয় ফোন করতে গেছে।
284
00:23:04,633 --> 00:23:06,051
শান্ত থাকুন।
285
00:23:06,343 --> 00:23:07,903
সোফার উপর বসছেন না কেন?
286
00:23:19,273 --> 00:23:20,273
- না।
287
00:23:25,529 --> 00:23:26,071
করবেন না।
288
00:23:26,363 --> 00:23:27,489
দয়া করে কিছু করবেন না।
289
00:23:27,781 --> 00:23:28,781
দয়া করুন।
290
00:23:30,326 --> 00:23:31,493
দয়া করুন।
291
00:23:31,785 --> 00:23:34,580
- ওকে নিন এবং পিছনের দরজা দিয়ে এখন-ই চলে যান।
292
00:23:35,748 --> 00:23:36,748
যান।
293
00:23:52,556 --> 00:23:54,725
কিছু দেখতে পেলে?
294
00:23:55,601 --> 00:23:58,187
এখনো কিছু নয়।
295
00:23:58,479 --> 00:23:59,104
হ্যাঁ, সেখানে সাপ আছে।
296
00:23:59,396 --> 00:23:59,813
সেখানে সাপ আছে।
297
00:24:00,105 --> 00:24:00,564
মাকড়সাও আছে।
298
00:24:00,856 --> 00:24:01,523
হতচ্ছাড়া বাদুড়।
299
00:24:01,815 --> 00:24:02,191
সব আছে এখানে।
300
00:24:02,483 --> 00:24:03,108
ধুত্তোর!
301
00:24:03,400 --> 00:24:05,527
মশাগুলো আমাকে মেরে ফেলবে।
302
00:24:06,528 --> 00:24:08,447
আমি জানি না।
303
00:24:13,243 --> 00:24:13,786
- চলে এসো,টাই।
304
00:24:14,078 --> 00:24:14,703
তাড়াতাড়ি চলো।
305
00:24:14,995 --> 00:24:16,330
- কিন্তু আমাদের ডোরার জন্য অপেক্ষা করা উচিৎ।
306
00:24:16,622 --> 00:24:17,622
- কি?
307
00:24:20,584 --> 00:24:21,752
সে চলে আসবে।
308
00:24:22,044 --> 00:24:22,628
আগে বেকিকে খুঁজতে হবে।
309
00:24:22,920 --> 00:24:25,381
তুমি তাড়াতাড়ি হাঁটো।
310
00:24:25,673 --> 00:24:27,257
এই!
311
00:24:27,549 --> 00:24:29,218
কোথায় যাচ্ছো?
312
00:24:29,510 --> 00:24:30,510
- কোথাও নয়।
313
00:24:30,761 --> 00:24:31,821
- আমরা বেকিকে খুঁজতে যাচ্ছি।
314
00:24:31,845 --> 00:24:32,845
- বেকি?
315
00:24:33,931 --> 00:24:34,931
বেকি কে?
316
00:24:47,361 --> 00:24:48,361
- আমাদের কুকুর।
317
00:24:49,071 --> 00:24:50,197
- তোমাদের কুকুর আছে?
318
00:24:51,740 --> 00:24:53,075
আমি কুকুরদের ঘৃনা করি।
319
00:24:53,367 --> 00:24:54,511
- ওহ,ওই তো সে।
320
00:24:54,535 --> 00:24:55,535
বেশ বড়।
321
00:24:56,370 --> 00:24:57,370
- ধুর শালা!
322
00:24:57,830 --> 00:24:58,830
- না, করবেন না,করবেন না।
323
00:24:59,540 --> 00:25:00,540
- ওটা কি ছিল?
324
00:25:00,749 --> 00:25:01,749
- বন্দুকের শব্দ।
325
00:25:07,673 --> 00:25:08,673
শশশশ
326
00:25:08,882 --> 00:25:09,591
চুপ করে থাকো।
327
00:25:09,883 --> 00:25:11,301
চুপ,চুপ।
328
00:25:15,973 --> 00:25:16,973
- মজা পেলাম।
329
00:25:20,894 --> 00:25:22,521
- তোমার কাজ হয়েছে কি?
330
00:25:26,608 --> 00:25:28,193
তারা কোথায়?
331
00:25:28,485 --> 00:25:29,570
- আমি ফোন ভেঙে দিয়েছি।
332
00:25:29,862 --> 00:25:32,197
- আমি তা জিজ্ঞাসা করি নি।
333
00:25:36,618 --> 00:25:37,618
- কোনো ব্যাপার নয়।
334
00:25:37,786 --> 00:25:38,786
কেঁদো না।
335
00:25:39,788 --> 00:25:41,623
- ঠিক আছে।
336
00:25:41,915 --> 00:25:42,416
আচ্ছা।
337
00:25:42,708 --> 00:25:43,417
এখানেই থাকো।
338
00:25:43,709 --> 00:25:44,709
এখানেই থাকো।
339
00:25:54,094 --> 00:25:55,574
- মনে হচ্ছে,আমরা এখানে একটা সমস্যায় পড়েছি।
340
00:25:55,846 --> 00:25:56,846
তুমি?
341
00:25:57,931 --> 00:25:59,266
- ওখানে যাও।
342
00:25:59,558 --> 00:26:00,558
বসো।
343
00:26:05,272 --> 00:26:09,151
আমি পুরো বাড়ি দেখে আসছি।
344
00:26:09,443 --> 00:26:11,153
- বেকিকে মারতে গিয়ে পিস্তল ফেটে গেছে।
345
00:26:12,529 --> 00:26:13,864
- কুকুরটা তোমাকে আঘাত করতো না।
346
00:26:15,115 --> 00:26:17,451
ও খুব মিষ্টি ছিল।
347
00:26:54,363 --> 00:26:55,531
- সব ঠিক আছে।
348
00:26:55,823 --> 00:26:56,532
- খুব ভালো।
349
00:26:56,824 --> 00:26:59,118
আচ্ছা, এবার আমরা যেকারণে এখানে এসেছি
350
00:26:59,409 --> 00:27:01,286
সেটা নিয়ে নিজেদের রাস্তায় চলে যাবো।
351
00:27:13,841 --> 00:27:17,302
- ওরা যা বলছে তাই করো, তাহলেই আমরা ঠিক থাকবো।
352
00:27:20,597 --> 00:27:22,933
- জেফ,আমরা ওদের মুখ দেখেছি।
353
00:27:23,225 --> 00:27:25,435
আমার মনে হয় না,ওরা আমাদের বাঁচিয়ে রাখবে।
354
00:27:25,727 --> 00:27:27,104
আমাদের কিছু করতেই হবে।
355
00:28:37,007 --> 00:28:38,383
ধুর!
356
00:29:18,840 --> 00:29:22,552
একসময় একটা ছোটো মেয়ে ছিল
357
00:29:22,844 --> 00:29:24,072
তার কপালের ঠিক মাঝখানে কোঁকড়ানো চুল ছিল।
358
00:29:24,096 --> 00:29:27,307
একসময় একটা ছোটো মেয়ে ছিল
359
00:29:27,599 --> 00:29:30,227
তার কপালের ঠিক মাঝখানে কোঁকড়ানো চুল ছিল।
360
00:30:10,017 --> 00:30:13,895
- তোমার কি মনে হয়,এটা কোন ধরণের ব্যাগপ্যাক?
361
00:30:14,187 --> 00:30:15,522
- ঝলমলে একটা।
362
00:30:16,940 --> 00:30:18,900
এটা কি কোনো কুকুরের ব্যাগপ্যাক মনে হচ্ছে?
363
00:30:19,192 --> 00:30:20,592
কুকুর ব্যাগপ্যাক থাকে না।
364
00:30:20,861 --> 00:30:21,987
- তুমি ঠিক বলেছো।
365
00:30:22,279 --> 00:30:23,613
বেকি কুকুর নয়।
366
00:30:24,948 --> 00:30:26,700
বেকি একটি ছোট মেয়ে।
367
00:30:32,748 --> 00:30:34,416
আমি একটা চাবির সন্ধান করছি।
368
00:30:36,752 --> 00:30:37,752
সেটা বেশ বড়।
369
00:30:38,003 --> 00:30:40,714
সেটাতে এরকম চিহ্ন খোদাই করা আছে।
370
00:30:41,006 --> 00:30:42,132
তুমি কি তা দেখেছো?
371
00:30:45,218 --> 00:30:46,218
- না।
372
00:30:50,974 --> 00:30:51,974
- না।
373
00:30:58,357 --> 00:30:59,733
- তুমি?
374
00:31:00,776 --> 00:31:01,777
তুমি কি দেখেছো?
375
00:31:02,069 --> 00:31:04,071
- সে কোনোদিন এখানে ছিল না।
376
00:31:09,326 --> 00:31:11,953
- তাহলে একমাত্র বেকিই বাকি থাকলো।
377
00:31:14,039 --> 00:31:15,874
তার সাথে আমার কথা বলা দরকার।
378
00:31:18,960 --> 00:31:20,545
- সে এখানে নেই।
379
00:31:20,837 --> 00:31:22,881
সে তার মার সাথে আটলান্টায় আছে।
380
00:31:25,008 --> 00:31:26,008
- ওহ।
381
00:31:26,176 --> 00:31:27,803
অথচ তার ব্যাগপ্যাক আর ফোন এখানেই পড়ে আছে।
382
00:31:28,095 --> 00:31:29,763
দেখো জেফ,আমি তোমাকে বিশ্বাস করতে চাই।
383
00:31:30,055 --> 00:31:33,809
আমি সত্যিই চাই, কিন্তু তুমি এটা সহজ করছো না।
384
00:31:36,770 --> 00:31:39,773
আমাদের সৌভাগ্য,আমি একটা লাইক ডিটেক্টর নিয়ে এসেছি।
385
00:31:43,443 --> 00:31:45,821
তাই আমি আরেকবার জিজ্ঞাসা করতে যাচ্ছি।
386
00:31:46,113 --> 00:31:47,155
বেকি কোথায় ?
387
00:31:52,661 --> 00:31:53,661
- আটলান্টায়।
388
00:32:06,842 --> 00:32:07,842
অপেক্ষা করো,অপেক্ষা করো।
389
00:32:08,385 --> 00:32:09,385
- আহ।
390
00:32:12,055 --> 00:32:12,639
- এদিকে তাকাও।
391
00:32:12,931 --> 00:32:13,931
যথেষ্ট পরিস্কার।
392
00:32:13,974 --> 00:32:14,974
হাড়ে লাগে নি।
393
00:32:17,102 --> 00:32:18,186
সে ঠিক হয়ে যাবে।
394
00:32:18,478 --> 00:32:19,062
এবার এই ছোট্ট ছেলেটি।
395
00:32:19,354 --> 00:32:20,730
- না,না,দয়া করে আমার ছেলেকে নয়।
396
00:32:21,022 --> 00:32:22,022
দয়া করে করবেন না।
397
00:32:22,149 --> 00:32:22,858
এটা ওর পাটা সুন্দর করে উড়িয়ে দেবে।
398
00:32:23,150 --> 00:32:23,817
- দয়া করে করবেন না।
- প্রশ্নের উত্তর দাও।
399
00:32:24,109 --> 00:32:25,109
- দয়া করে নয়।
400
00:32:25,152 --> 00:32:26,152
প্লিজ,প্লিজ,প্লিজ।
401
00:32:26,194 --> 00:32:27,194
এই,বজ্জাতরা।
402
00:32:28,947 --> 00:32:30,031
হে ঈশ্বর।
403
00:32:30,323 --> 00:32:31,825
আমি পুলিশ ডেকেছি।
404
00:32:32,117 --> 00:32:33,785
তারা রাস্তায় আছে।
405
00:32:37,080 --> 00:32:38,123
- হেলো,বেকি।
406
00:32:40,208 --> 00:32:41,710
- পালানো শুরু করলে ভালো করবে।
407
00:32:42,002 --> 00:32:43,002
আর ওই মোটাকে তো আমি
408
00:32:43,044 --> 00:32:46,840
মাথায় লাথি মারবো।
409
00:32:47,132 --> 00:32:49,551
- তুমি কাউকে ফোন করো নি,সোনা।
410
00:32:49,843 --> 00:32:51,595
তোমার ফোন আমার কাছে আছে।
411
00:32:57,767 --> 00:32:58,767
- তো?
412
00:32:59,019 --> 00:32:59,686
আমি আমার প্রতিবেশীদের কাছে এসেছি।
413
00:32:59,978 --> 00:33:00,437
গ্রিফিনস।
414
00:33:00,729 --> 00:33:02,355
আমি তাদের ফোন ব্যবহার করেছি।
415
00:33:02,647 --> 00:33:04,149
তাদের বন্দুক-ও আছে।
416
00:33:06,109 --> 00:33:07,777
তাই তোমাদের কেটে পড়াই ভালো।
417
00:33:13,658 --> 00:33:16,786
- সবচেয়ে কাছের প্রতিবেশী দেড় মাইল দূরে থাকেন।
418
00:33:18,163 --> 00:33:18,872
- এটা একটা ছোটোদের খেলনা মাত্র।
419
00:33:19,164 --> 00:33:20,749
এটা অত দূরে পৌঁছতেই পারবে না।
420
00:33:21,041 --> 00:33:23,710
ভদ্রমহোদয়,বেকি এই এলাকাতেই আছে।
421
00:33:24,002 --> 00:33:25,086
এবং আমার মনে হয় না আমাদের মধ্যে কেউ
422
00:33:25,378 --> 00:33:26,522
লুকোচুরি খেলার মুডে আছে ,
423
00:33:26,546 --> 00:33:28,256
তাই কেন না আমরা নিজেদের কাজটা সহজ করে নিই
424
00:33:28,548 --> 00:33:30,759
এবং তাকে আমাদের কাছে বাকি, ঠিক আছে?
425
00:33:31,051 --> 00:33:32,051
তার রক্ত বন্ধ করো।
426
00:33:32,177 --> 00:33:33,177
আমাদের তাকে দরকার হবে।
427
00:33:33,261 --> 00:33:34,888
জেফ্রিকে নিয়ে বাইরে যাচ্ছো না কেন?
428
00:33:35,180 --> 00:33:36,365
- না,না,তাকে নিয়ে যাবেন না,প্লিজ।
429
00:33:36,389 --> 00:33:36,932
প্লিজ তাকে নিয়ে যাবেন না।
430
00:33:37,224 --> 00:33:39,100
প্লিজ আমাদের সাথে এমন করবেন না।
431
00:33:39,392 --> 00:33:40,392
দয়া করে করবেন না।
432
00:33:43,647 --> 00:33:45,357
- নিজেকে প্রস্তুত করো,বেকি।
433
00:33:45,649 --> 00:33:47,901
তোমার বোঝা উচিৎ আমাকে মিথ্যা বলার ফল কি হতে পারে।
434
00:34:47,961 --> 00:34:48,961
তুমি জানো
435
00:34:50,338 --> 00:34:54,968
ঈশ্বর আমাকে কোনো সন্তান দেন নি,
436
00:34:57,262 --> 00:35:00,724
কিন্তু আমি কিছু অনাথ ছেলেকে দত্তক নিয়েছি।
437
00:35:07,397 --> 00:35:08,397
আমার সবচেয়ে বড় ছেলে।
438
00:35:10,275 --> 00:35:14,195
তুমি জানো তার সাথে আমার সবচেয়ে সুন্দর স্মৃতি কি?
439
00:35:14,487 --> 00:35:16,990
সেই দিনটা নয়,যেদিন আমি ওকে পেয়েছিলাম
440
00:35:17,282 --> 00:35:20,535
ওটা সেই দিন যেদিন ও আমার প্রতি ওর ভালোবাসা প্রমান করেছিল।
441
00:35:23,204 --> 00:35:26,583
এবং আজ রাতে, বস্তুত এখন-ই,
442
00:35:26,875 --> 00:35:30,545
বেকির প্রতি তোমার সেই সুন্দর মুহূর্তটা তৈরি হবে
443
00:35:32,589 --> 00:35:36,092
'কারণ এই মুহূর্তে সে তোমার প্রতি তার ভালোবাসা প্রমান করবে।
444
00:35:51,441 --> 00:35:53,401
বেকি,আমি তোমার সাথে বড়দের মতোই কথা বলতে চাই,
445
00:35:53,693 --> 00:35:55,862
কারণ আমি তোমার কাছেও বড়দের মত আচরণ প্রত্যাশা করি।
446
00:35:56,154 --> 00:35:57,739
তুমি প্রতিবেশিদের কাছে নেই।
447
00:35:58,031 --> 00:36:00,283
আমি জানি তুমি বাড়ির পিছনে জঙ্গলে আছো।
448
00:36:00,575 --> 00:36:03,662
আমার একটা উপকার করো এবং অগ্নিকুন্ডের দিকে নজর ঘোরাও।
449
00:36:10,293 --> 00:36:14,881
লম্বা ও ভয়ানক দেখতে আমার এক সহযোগী এখানে রয়েছে।
450
00:36:15,173 --> 00:36:18,093
সে তোমার বাবাকে চেপে ধরবে যখন আমি তাকে আঘাত করবো।
451
00:36:18,385 --> 00:36:21,054
আমি তোমাকে কথা দিতে পারি ঘটনাটা মোটেই সুখকর হবে না।
452
00:36:28,061 --> 00:36:31,940
এখন এই জঘন্য ঘটনাটা আমরা এড়িয়ে যেতে পারি যদি তুমি সহযোগিতা করো।
453
00:36:32,232 --> 00:36:33,232
ভালো করে শোনো।
454
00:36:35,276 --> 00:36:39,072
বেসমেন্টের দেওয়ালে একটা টিনের কৌটো ছিল।
455
00:36:39,364 --> 00:36:40,764
বুঝতে পেরেছো, কিসের কথা বলছি?
456
00:36:44,577 --> 00:36:45,577
- না।
457
00:36:48,248 --> 00:36:49,768
দেখো,আমি তোমাকে বিশ্বাস করি না।
458
00:36:49,958 --> 00:36:51,960
তুমি ইতিমধ্যেই আমাকে একবার মিথ্যা কথা বলেছো।
459
00:36:52,252 --> 00:36:53,670
আমার মনে হয়,তুমি কৌটোটা পেয়েছো
460
00:36:53,962 --> 00:36:56,798
এবং ভিতরের জিনিসটা নিয়েছো।
461
00:36:57,090 --> 00:36:59,175
আমার কাছে তোমার জঘন্য চাবিটা নেই।
462
00:36:59,467 --> 00:37:01,267
আমি বলি নি যে সেটা চাবি,বেকি।
463
00:37:03,304 --> 00:37:07,100
এখন যখন আমি জানি সেটা তোমার কাছেই আছে,আশা করি তুমি দৃশ্যটা উপভোগ করবে,বেকি।
464
00:37:13,148 --> 00:37:14,148
- আহ।
465
00:37:15,608 --> 00:37:16,608
আহ, আহ।
466
00:37:18,528 --> 00:37:19,528
আহ।
467
00:37:22,323 --> 00:37:23,323
- ঠিক আছে।
468
00:37:24,200 --> 00:37:25,200
কিচ্ছু হয় নি, সোনা।
469
00:37:31,374 --> 00:37:32,574
তোমাকে একটা সুযোগ দিচ্ছি।
470
00:37:32,834 --> 00:37:34,043
কাজে লাগাও।
471
00:37:40,550 --> 00:37:41,550
- বেকি।
472
00:37:43,178 --> 00:37:45,305
আমার কথা শোনো, কাঠবিড়ালি।
473
00:37:45,597 --> 00:37:46,597
দুঃখিত।
474
00:37:48,224 --> 00:37:49,267
আমি একটা ভুল করেছিলাম।
475
00:37:50,435 --> 00:37:51,770
অনেক ভুল।
476
00:37:54,022 --> 00:37:55,022
দেখো।
477
00:37:55,940 --> 00:37:58,067
আমি জানি তুমি আমার উপর রেগে আছো
478
00:38:00,069 --> 00:38:01,780
এবং তোমার তাতে পুরো অধিকার আছে।
479
00:38:07,035 --> 00:38:10,205
আমি চাই,তুমি এখন তোমার অনুভূতিগুলো একপাশে সরিয়ে রাখো
480
00:38:11,581 --> 00:38:13,249
এবং আমার জন্য কিছু করো।
481
00:38:19,214 --> 00:38:23,384
আমি চাই,তুমি যত দ্রুত সম্ভব এখান থেকে পালিয়ে যাও।
482
00:38:23,676 --> 00:38:24,676
পালাও,বেকি।
483
00:38:24,761 --> 00:38:26,221
- পালাবার আগে এটা শোনো,বেকি
484
00:38:26,513 --> 00:38:28,807
এবং বোঝো তুমি চাইলে এটা থামাতে পারো।
485
00:38:31,976 --> 00:38:32,976
- আহ।
486
00:38:34,854 --> 00:38:35,854
আহ।
487
00:38:38,399 --> 00:38:38,900
- না,থামো।
488
00:38:39,192 --> 00:38:39,651
থামো।
489
00:38:39,943 --> 00:38:40,401
আমি তোমার চাবি দেবো।
490
00:38:40,693 --> 00:38:41,986
আমি তোমার চাবি দেবো।
491
00:38:42,278 --> 00:38:43,278
- আহ।
492
00:38:44,656 --> 00:38:45,198
- থামো।
493
00:38:45,490 --> 00:38:46,490
থামো।
494
00:38:52,080 --> 00:38:53,414
আহ।
495
00:39:13,309 --> 00:39:14,309
- আমার কাছে চাবি আছে।
496
00:39:14,352 --> 00:39:15,352
আমি আসছি।
497
00:39:17,438 --> 00:39:17,856
আমি আসছি,প্লিজ।
498
00:39:18,147 --> 00:39:19,147
আমি প্রায় এসে গেছি।
499
00:39:21,109 --> 00:39:22,109
তাকে ধরো।
500
00:39:24,904 --> 00:39:26,239
থামো।
501
00:39:26,531 --> 00:39:28,575
ওহ, ওই তো সে।
502
00:39:47,510 --> 00:39:48,094
তাকে ধরো।
503
00:39:48,386 --> 00:39:49,386
- না।
504
00:39:50,388 --> 00:39:51,740
এর জন্য আমাদের সময় নেই।
505
00:39:51,764 --> 00:39:52,765
- বাচ্চাদের আর নয়।
506
00:40:02,650 --> 00:40:03,650
- প্রতিবেশীদের কাছে যাও।
507
00:40:03,693 --> 00:40:04,693
পুলিশকে থাকো।
508
00:40:07,572 --> 00:40:08,572
- কিন্তু বাবা।
509
00:40:08,615 --> 00:40:09,282
ঠিক তোমার পিছনে।
510
00:40:09,574 --> 00:40:10,283
- আমি তোমাকে ভালোবাসি,বেকি।
511
00:40:10,575 --> 00:40:11,575
এখন যাও।
512
00:40:25,548 --> 00:40:26,716
- চাবিটা কোথায়,বেকি?
513
00:40:27,008 --> 00:40:27,467
কোথায় সেটা?
514
00:40:27,759 --> 00:40:28,885
- ঠিক এখানে।
515
00:40:29,177 --> 00:40:30,345
আহ।
516
00:40:31,638 --> 00:40:32,638
ধুর।
517
00:40:33,389 --> 00:40:34,389
ধুত্তোর।
518
00:40:34,515 --> 00:40:35,141
উফ।
519
00:40:35,433 --> 00:40:36,433
আহ।
520
00:41:30,613 --> 00:41:31,613
ধুর।
521
00:41:31,739 --> 00:41:32,407
- কি সর্বনাশ!
522
00:41:32,699 --> 00:41:33,699
কি হয়েছে তোমার?
523
00:41:33,825 --> 00:41:34,409
ওহ,ওই ছোট্ট কুত্তীটা
524
00:41:34,701 --> 00:41:36,285
জঙ্গলের মধ্যে আছে।
525
00:41:37,453 --> 00:41:38,538
আমি দেখতে পাচ্ছি না।
526
00:41:38,830 --> 00:41:39,497
উফ।
527
00:41:39,789 --> 00:41:40,289
- গেছে এটা।
528
00:41:40,581 --> 00:41:41,581
বেরিয়ে পড়েছে।
529
00:41:41,666 --> 00:41:42,083
- ধুর।
530
00:41:42,375 --> 00:41:42,959
হ্যামন্ড কোথায়?
531
00:41:43,251 --> 00:41:44,251
রান্নাঘরে।
532
00:41:44,377 --> 00:41:46,045
- তাদের উপর নজর রাখো।
533
00:41:46,337 --> 00:41:47,337
- হ্যাঁ।
534
00:41:50,466 --> 00:41:52,176
তুমি মজা করে খাচ্ছো এখানে?
535
00:41:52,468 --> 00:41:53,468
- এ বাবা!
536
00:41:54,303 --> 00:41:54,971
- কেটে ফেলো,ভাই।
537
00:41:55,263 --> 00:41:56,263
কেটে ফেলো।
538
00:42:00,435 --> 00:42:01,519
আরে করো।
539
00:42:01,811 --> 00:42:02,228
শান্ত হও।
540
00:42:02,520 --> 00:42:03,520
- ঠিক আছে,করছি।
541
00:42:03,688 --> 00:42:04,313
তুমি প্রস্থুত?
- হ্যাঁ,শুধু করে ফেলো।
542
00:42:04,605 --> 00:42:05,605
আহ।
543
00:42:06,649 --> 00:42:07,649
আহ।
544
00:42:08,860 --> 00:42:09,860
আহ।
545
00:42:10,862 --> 00:42:11,571
আহ।
546
00:42:11,863 --> 00:42:14,198
সমস্যাটা কি তোর?
547
00:42:14,490 --> 00:42:16,200
মজা করছিস নাকি!
548
00:42:17,452 --> 00:42:18,452
- দুঃখিত।
549
00:42:20,997 --> 00:42:21,997
- আহ।
550
00:42:24,083 --> 00:42:26,002
এখন বাইরে গিয়ে তাকে ধর
551
00:42:26,294 --> 00:42:30,381
তোকে অকর্মা ভাবার আগেই।
552
00:43:10,296 --> 00:43:11,380
- বেকি, তুমি কোথায়?
553
00:43:15,885 --> 00:43:18,096
চলো, দুজনের জন্যই কাজটা সহজ করি, ঠিক আছে?
554
00:43:23,851 --> 00:43:24,851
এই।
555
00:43:28,064 --> 00:43:29,064
এই বেকি।
556
00:43:31,818 --> 00:43:32,818
দৌড়ানো বন্ধ করো।
557
00:43:58,719 --> 00:44:01,305
ওহ,তুমি তো এখন দূর্গে ঢুকে গেছো।
558
00:44:01,597 --> 00:44:03,099
আমি কি করবো?
559
00:44:07,979 --> 00:44:09,459
মনে হয়, তোমার দরজাটা বন্ধ করা উচিৎ ছিল।
560
00:44:10,648 --> 00:44:11,357
ধুর, ধুর।
561
00:44:11,649 --> 00:44:12,649
জঘন্য।
562
00:44:12,817 --> 00:44:13,817
এটা কোথা থেকে এলো?
563
00:44:15,736 --> 00:44:16,195
ধুত্তোর।
564
00:44:16,487 --> 00:44:17,530
দুটো জঘন্য কুকুর।
565
00:44:17,822 --> 00:44:18,841
আর কটা কুকুর আছে তোমাদের?
566
00:44:18,865 --> 00:44:19,323
- ডিয়েগো, শান্ত হও।
567
00:44:19,615 --> 00:44:20,032
মাদারচোত।
568
00:44:20,324 --> 00:44:20,783
- বসো।
569
00:44:21,075 --> 00:44:22,075
- ধুর।
570
00:44:25,788 --> 00:44:26,788
এই।
571
00:44:28,583 --> 00:44:29,583
দারুণ জায়গা।
572
00:44:33,129 --> 00:44:34,129
হাই।
573
00:44:35,756 --> 00:44:36,756
আমি শুধুমাত্র কথা বলতে চাই।
574
00:44:36,883 --> 00:44:37,592
না,এই।
575
00:44:37,884 --> 00:44:38,884
ভয় পেও না।
576
00:44:38,926 --> 00:44:40,469
আমি কেবলমাত্র কথা বলতে চাই।
577
00:44:43,890 --> 00:44:44,432
আমার কাছে কোনো অস্ত্র নেই।
578
00:44:44,724 --> 00:44:46,475
আমি তোমাকে আঘাত করতে যাচ্ছি না।
579
00:44:48,936 --> 00:44:50,062
হেলো?
580
00:44:50,354 --> 00:44:51,354
- চলে যাও।
581
00:44:54,650 --> 00:44:55,650
- দেখো,বাচ্ছা।
582
00:44:57,403 --> 00:44:58,672
তোমার কি সত্যি মনে হয়,
583
00:44:58,696 --> 00:45:01,282
আমি এই জঙ্গলে ঘুরে বেড়াতে চাইবো?
584
00:45:04,076 --> 00:45:05,578
তুমি চাও আমি চলে যাই।
585
00:45:05,870 --> 00:45:06,870
আমি চলে যাবো।
586
00:45:07,872 --> 00:45:09,207
কিন্তু আমাদের দুজনের কারোর চাওয়াই
587
00:45:09,498 --> 00:45:12,084
পূর্ণ হবে না যতক্ষণ না আমি চাবিটা পাচ্ছি।
588
00:45:15,296 --> 00:45:18,507
তাই চলো আমরা একটা ছোটো সমঝোতা করি।
589
00:45:19,842 --> 00:45:22,011
তুমি কেবল চাবিটা এখানে ছুঁড়ে দাও
590
00:45:23,846 --> 00:45:26,432
আমি তাদের বলবো যে এটা আমি মাটি থেকে কুড়িয়ে পেয়েছি।
591
00:45:26,724 --> 00:45:27,433
আমি বলবো তুমি চলে গেছো।
592
00:45:27,725 --> 00:45:29,644
তারা বেশি প্রশ্ন করবে না
593
00:45:29,936 --> 00:45:31,729
যদি আমি চাবিটা পেয়ে যাই।
594
00:45:37,818 --> 00:45:38,818
ঠিক আছে?
595
00:45:50,122 --> 00:45:51,122
- আচ্ছা।
596
00:45:52,416 --> 00:45:53,416
- ঠিক আছে।
597
00:45:54,710 --> 00:45:59,340
তুমি কেবল চাবিটা এখানে ফেলে দাও আর আমি নিজের রাস্তায় চলে যাবো।
598
00:46:02,009 --> 00:46:05,805
তুমি, তোমার ছোটো ভাই ও মা নিরাপদে থাকবে।
599
00:46:10,309 --> 00:46:11,309
- কি?
600
00:46:12,770 --> 00:46:14,122
আমি বলছি, তুমি, তোমার মা ও ছোটো ভাই।
601
00:46:14,146 --> 00:46:15,690
সকলে নিরাপদ থাকবে।
602
00:46:15,982 --> 00:46:17,817
আমার মা মারা গেছেন।
603
00:46:24,073 --> 00:46:25,658
- আচ্ছা, তোমার সৎমা তাহলে।
604
00:46:25,950 --> 00:46:26,950
যাইহোক না কেন।
605
00:46:29,954 --> 00:46:32,707
বিষয়টা হল, তিনি এখনো জীবিত আছেন।
606
00:46:32,999 --> 00:46:35,376
এবং বাচ্ছাটাও এখনো বেঁচে আছে।
607
00:46:37,753 --> 00:46:40,673
এবং তোমরা একসাথে একটা ভালো জীবন কাটাতে পারো।
608
00:46:40,965 --> 00:46:41,965
তাই না?
609
00:47:24,717 --> 00:47:25,843
বেকি?
610
00:47:26,135 --> 00:47:27,636
আমাদের মধ্যে এখনো সমঝোতাটা আছে কি?
611
00:47:35,728 --> 00:47:36,728
হেলো?
612
00:47:36,854 --> 00:47:37,998
- আমি তোমার জঘন্য চাবিটা খুঁজছি।
613
00:47:38,022 --> 00:47:39,648
একটু সময় দাও।
614
00:48:14,016 --> 00:48:15,351
এই নাও।
615
00:48:20,272 --> 00:48:21,982
- দারুণ ছুঁড়েছো।
616
00:48:27,696 --> 00:48:28,696
বজ্জাত বাচ্ছা।
617
00:48:35,788 --> 00:48:36,872
- আহ।
618
00:48:39,125 --> 00:48:40,125
- আহ।
619
00:48:40,167 --> 00:48:40,793
আহ।
620
00:48:41,085 --> 00:48:42,085
ধুর।
621
00:48:42,253 --> 00:48:43,253
আহ।
622
00:48:46,298 --> 00:48:47,383
কি হয়েছে?
623
00:49:17,455 --> 00:49:18,455
- ধুত্তোর।
624
00:49:51,113 --> 00:49:55,034
- আমার পা থেকে সমানে রক্ত পড়ছে।
625
00:50:09,590 --> 00:50:10,590
ঠিক আছে এটা।
626
00:50:25,314 --> 00:50:26,815
- ঘাবড়িও না।
627
00:50:27,107 --> 00:50:28,526
আমি এটা শক্ত করে বেঁধে দেবো।
628
00:50:33,489 --> 00:50:35,491
- আমি জেফ্রির আর্তনাদ শুনেছি।
629
00:50:36,617 --> 00:50:37,617
তোমরা কি..?
630
00:50:50,548 --> 00:50:52,925
তুমি আমাকে আগেও সাহায্য করার চেষ্টা করেছো।
631
00:50:55,511 --> 00:50:58,514
আমরা দুজনেই জানি আমার জন্য এটা কিভাবে শেষ হতে পারে।
632
00:50:58,806 --> 00:50:59,806
আমার ছেলের জন্যেও।
633
00:51:00,933 --> 00:51:02,142
তুমি এটা চাও না।
634
00:51:04,186 --> 00:51:06,355
তুমি চাও না এটা।
635
00:51:06,647 --> 00:51:07,647
বলো না!
636
00:51:09,984 --> 00:51:10,984
প্লিজ।
637
00:51:16,824 --> 00:51:18,117
এপেক্স।
638
00:51:22,329 --> 00:51:23,329
- প্লিজ।
639
00:51:47,271 --> 00:51:50,024
আমি তাদের এভাবে যেতে দিতে পারি না।
640
00:52:36,111 --> 00:52:37,111
- এটা নাও।
641
00:52:40,157 --> 00:52:41,450
এপেক্স,বন্দুকটা নাও।
642
00:52:46,330 --> 00:52:48,082
ঠিক করে ধরো।
643
00:52:48,374 --> 00:52:50,209
এখন, আমার হৃদয়কে নিশানা করো।
644
00:52:54,296 --> 00:52:55,816
নয় বছর,চার মাস এবং দুই দিন।
645
00:52:55,964 --> 00:52:57,466
তুমি কি জানো এটা কি?
646
00:52:59,343 --> 00:53:00,636
- আমরা যতদিন জেলে ছিলাম।
647
00:53:00,928 --> 00:53:02,054
- ঠিক বলেছো।
648
00:53:02,346 --> 00:53:07,267
৫৪৫৩৮ জাগ্রত ঘন্টা
649
00:53:09,937 --> 00:53:11,438
তুমি কি জানো তার মধ্যে কতক্ষণ
650
00:53:11,730 --> 00:53:15,067
আমি পরিকল্পনা ও হিসাব করে কাটিয়েছি এই দিনটার জন্য?
651
00:53:16,318 --> 00:53:16,985
হুমম?
652
00:53:17,277 --> 00:53:18,904
তোমার কোনো ধারণা আছে কতক্ষণ?
653
00:53:19,196 --> 00:53:20,280
প্রতিটি
654
00:53:20,572 --> 00:53:21,281
একক
655
00:53:21,573 --> 00:53:22,573
মুহূর্ত।
656
00:53:23,992 --> 00:53:27,329
তবুও পরিকল্পনা অনুযায়ী কিছুই হয় নি ,
657
00:53:27,621 --> 00:53:29,123
যা কিছু এখন হচ্ছে,
658
00:53:29,415 --> 00:53:32,292
তার কোনোটাই আমি ভাবি নি।
659
00:53:32,584 --> 00:53:35,462
যখন তুমি কোনো পরিকল্পনা করবে,যেকোনো কিছুর,
660
00:53:35,754 --> 00:53:39,007
তুমি সমস্ত বিষয় মাথায় রাখার চেষ্টা করবে।
661
00:53:41,009 --> 00:53:44,930
তুমি সব দুর্বল দিকগুলো চিহ্নিত করবে
662
00:53:45,222 --> 00:53:47,975
তুমি চেষ্টা করবে খুঁজে বার করতে
663
00:53:48,267 --> 00:53:51,603
সেই বিষয়টা যা তোমার ব্যর্থতার কারণ হতে পারে।
664
00:53:54,440 --> 00:53:55,440
আমি অনেক কিছুই ভেবেছি
665
00:53:55,566 --> 00:53:58,444
কিন্তু কখনোই বুঝতে পারি নি যে আমার সবচেয়ে দুর্বল ঘুঁটি তুমিই।
666
00:54:05,743 --> 00:54:06,744
- ওই বাচ্চাগুলো
667
00:54:07,953 --> 00:54:09,997
আমি ওদের আমার মাথা থেকে সরাতে পারছি না।
668
00:54:10,289 --> 00:54:12,416
- ট্রিগারের উপর তোমার আঙুল রাখো।
669
00:54:12,708 --> 00:54:13,167
আমি বুঝতে পারছি না।
670
00:54:13,459 --> 00:54:14,459
- রাখো।
671
00:54:15,377 --> 00:54:16,920
তোমার আঙুল
672
00:54:17,212 --> 00:54:18,212
ট্রিগারের উপর।
673
00:54:20,883 --> 00:54:23,218
আমি তোমাকে ছাড়া এই কাজ করতে পারবো না।
674
00:54:23,510 --> 00:54:25,554
এই কাজে তোমাকে আমার দরকার।
675
00:54:25,846 --> 00:54:30,225
৫৪৫৩৮ ঘন্টার পরিকল্পনা
676
00:54:30,517 --> 00:54:32,728
এটা জানার জন্য আমি বাঁচতে চাই না
677
00:54:33,020 --> 00:54:36,315
যে এতদূর এসে আমরা ব্যর্থ হয়েছি।
678
00:54:39,026 --> 00:54:40,819
তাই, তুমি যদি আমাকে সাহায্য না করো,
679
00:54:43,363 --> 00:54:45,532
আমাকে হত্যা করো।
680
00:55:03,217 --> 00:55:04,968
আমি জানি আমি তোমার উপর ভরসা করতে পারি।
681
00:55:12,309 --> 00:55:13,602
ভাই চারার জন্য।
682
00:55:17,564 --> 00:55:19,066
- ভাইচারার জন্য।
683
00:56:04,945 --> 00:56:05,945
- কোল।
684
00:56:11,493 --> 00:56:16,248
- একসময় একটা ছোটো মেয়ে ছিল
685
00:56:16,540 --> 00:56:19,376
তারর কপালের ঠিক মাঝখানে কোঁকড়ানো চুল ছিল।
686
00:56:21,503 --> 00:56:25,340
সে যখন ভালো,তখন খুব,খুব ভালো ছিল,
687
00:56:25,632 --> 00:56:29,052
কিন্তু যখন সে খারাপ হতো,তখন সে ভয়ঙ্কর হয়ে যেত।
688
00:57:04,713 --> 00:57:08,133
- বেটিকে ফিরে আসতে বলো।
689
00:57:22,564 --> 00:57:23,732
এখন ভালো লাগছে?
690
00:57:24,024 --> 00:57:26,401
আমি দ্বিতীয়বার বলবো না।
691
00:57:26,693 --> 00:57:28,487
ধীরে এবং পরিস্কারভাবে তাকে বলো।
692
00:57:30,405 --> 00:57:32,115
- সে আমার কথা শুনবে না।
693
00:57:32,407 --> 00:57:33,407
- তুমি তার অভিভাবক।
694
00:57:33,617 --> 00:57:34,617
- না,আমি নয়।
695
00:57:36,119 --> 00:57:38,413
এবং আমি হলেও তা গুরুত্ব পেতো না।
696
00:57:38,705 --> 00:57:42,542
বেকি একজন অত্যন্ত মানসিকভাবে শক্তিশালী ও প্রতিশোধকামী মেয়ে
697
00:57:42,834 --> 00:57:47,381
এবং তুমি সবেমাত্র অত্যাচার করে হত্যা করেছো তার একমাত্র জীবিত অভিভাবককে।
698
00:57:51,551 --> 00:57:52,551
সুতরাং, শুভকামনা থাকলো।
699
00:57:59,476 --> 00:58:00,476
তাকে ধরো।
700
00:58:01,853 --> 00:58:03,146
- হ্যামন্ড এখনো বাইরেই আছে।
701
00:58:03,438 --> 00:58:05,558
হ্যাঁ,তবে মনে হচ্ছে,আমরা যা ভেবেছিলাম
702
00:58:05,649 --> 00:58:07,192
বেকি তার তুলনায় বেশি চালাক।
703
00:59:14,718 --> 00:59:15,718
- কোল।
704
00:59:15,844 --> 00:59:17,262
কোল।
705
00:59:17,554 --> 00:59:18,554
ঠিক আছো?
706
00:59:19,848 --> 00:59:20,848
কি কান্ড!
707
00:59:21,641 --> 00:59:22,641
ধুত্তোর!
708
00:59:23,894 --> 00:59:25,437
- এই,মোটু টাকলু
709
00:59:25,729 --> 00:59:26,729
চাবিটা চাও?
710
00:59:26,813 --> 00:59:28,231
আগে আমাকে ধরতে হবে।
711
00:59:32,736 --> 00:59:33,736
এখানে ফিরে আয়।
712
00:59:38,742 --> 00:59:40,202
ঠিক এখানে।
713
00:59:41,286 --> 00:59:42,286
তোকে আঘাত করবো না।
714
00:59:43,747 --> 00:59:44,827
তোকে জঘন্য ভাবে মারবো।
715
01:00:08,688 --> 01:00:10,273
ছোটো শয়তানী কুত্তী।
716
01:00:19,366 --> 01:00:20,366
আসতে দৌড়ো।
717
01:00:43,223 --> 01:00:46,518
শেষ প্রান্তে এসে গেছিস, বজ্জাত।
718
01:00:46,810 --> 01:00:47,810
ধুত্তোর!
719
01:00:48,228 --> 01:00:49,228
ধুত্তোর।
720
01:00:52,774 --> 01:00:54,401
আহ।
721
01:00:54,693 --> 01:00:55,693
- এই।
722
01:01:05,745 --> 01:01:06,745
- ধুত্তোর।
723
01:01:22,846 --> 01:01:23,847
বাঁচাও।
724
01:01:24,139 --> 01:01:25,557
আমি সাঁতার কাটতে পারি না।
725
01:01:25,849 --> 01:01:26,433
দয়া করে সাহায্য করো।
726
01:01:26,725 --> 01:01:27,725
আমাকে বাঁচাও।
727
01:02:08,516 --> 01:02:09,059
আমাকে বাঁচাও।
728
01:02:09,351 --> 01:02:10,351
আমাকে বাঁচাও।
729
01:02:10,477 --> 01:02:11,603
আমাকে বাঁচাও।
730
01:02:21,446 --> 01:02:21,988
বাঁচাও।
731
01:02:22,280 --> 01:02:23,280
সাহায্য করো।
732
01:02:24,991 --> 01:02:26,618
থামো,থামো।
733
01:02:26,910 --> 01:02:27,910
আহ।
734
01:03:58,793 --> 01:03:59,336
- না।
735
01:03:59,627 --> 01:04:00,712
ডিয়েগো,না।
736
01:04:01,004 --> 01:04:02,004
না।
737
01:04:05,633 --> 01:04:06,633
ডিয়েগো।
738
01:04:07,218 --> 01:04:09,054
প্লিজ। ডিয়েগো,ডিয়েগো।
739
01:04:11,348 --> 01:04:12,348
প্লিজ।
740
01:04:12,515 --> 01:04:13,515
প্লিজ।
741
01:04:16,811 --> 01:04:18,289
- যখন তোমার সুযোগ ছিল,তুমি পালিয়ে যেতে পারতে।
742
01:04:18,313 --> 01:04:18,772
- না।
743
01:04:19,064 --> 01:04:19,773
আমাকে যেতে দাও।
744
01:04:20,065 --> 01:04:21,775
আমাকে যেতে দাও,আমাকে যেতে দাও।।
745
01:04:22,942 --> 01:04:23,942
থামো।
746
01:04:25,612 --> 01:04:26,612
- আহ।
747
01:05:11,282 --> 01:05:13,576
আমি দেখেছি তুমি কোলের সাথে কি করেছো।
748
01:05:15,036 --> 01:05:16,830
এইসব জিনিস,
749
01:05:18,164 --> 01:05:20,500
দাগ ফেলে যায়।
750
01:05:20,792 --> 01:05:22,794
আমার নিজের জীবনেও এমন অনেক দাগ আছে।
751
01:05:27,006 --> 01:05:28,967
তোমার এখনো খুব দেরী হয় নি।
752
01:05:29,259 --> 01:05:30,802
তুমি একটা বাচ্চা মাত্র।
753
01:05:46,860 --> 01:05:47,860
আমার কাজ শেষ।
754
01:05:51,030 --> 01:05:52,991
ডমিনিক কি চাইছে,আমি আর তার পরোয়া করি না।
755
01:05:56,035 --> 01:05:57,328
আমি সব ছেড়ে যাচ্ছি।
756
01:05:58,621 --> 01:06:00,623
এবং আমি আশা করি, তুমিও তাই করবে।
757
01:06:12,969 --> 01:06:13,969
- ডিয়েগো।
758
01:06:15,096 --> 01:06:16,096
ডিয়েগো।
759
01:06:18,892 --> 01:06:20,226
ডিয়েগো, ডিয়েগো।
760
01:06:26,941 --> 01:06:27,484
ঠিক আছে
761
01:06:27,775 --> 01:06:28,234
তুই ঠিক আছিস।
762
01:06:28,526 --> 01:06:30,320
তুই ঠিক আছিস, সোনা।
763
01:07:11,152 --> 01:07:12,152
- ঠিক আছে।
764
01:07:38,179 --> 01:07:39,179
- দাঁড়া।
765
01:07:39,430 --> 01:07:40,430
দাঁড়া।
766
01:07:54,779 --> 01:07:55,779
বাবা।
767
01:07:57,532 --> 01:07:58,783
এটা আমি, কাঠবিড়ালি।
768
01:08:02,829 --> 01:08:04,247
মাকে আমার তরফ থেকে 'হাই' জানিও।
769
01:08:29,647 --> 01:08:30,857
ডিয়েগো,আয়।
770
01:09:08,436 --> 01:09:09,436
- এই।
771
01:09:11,064 --> 01:09:13,024
এই,এসব করে কি লাভ হল?
772
01:09:13,316 --> 01:09:14,316
- কি বলছো?
773
01:09:16,277 --> 01:09:18,077
আমি বলছি,কি হল এসব শয়তানি করে?
774
01:09:18,363 --> 01:09:18,946
- এসব বাজে কথা।
775
01:09:19,238 --> 01:09:20,238
- আমি জানি,সোনা।
776
01:09:20,323 --> 01:09:21,800
কখনো কখনো কেউ এত বোকার মত কাজ করে,
777
01:09:21,824 --> 01:09:26,245
তোমার তাদের থামিয়ে জিজ্ঞাসা করা উচিৎ,এসব কেন করলে?
778
01:09:26,537 --> 01:09:28,331
তুমি আমার প্রেমিককে হত্যা করেছো।
779
01:09:28,623 --> 01:09:29,832
তোমার লোকেরা মরেছে।
780
01:09:30,124 --> 01:09:31,626
তুমি তোমার চোখ হারিয়েছো
781
01:09:31,918 --> 01:09:32,918
কিসের জন্য?
782
01:09:33,169 --> 01:09:34,169
একটা চাবির জন্য?
783
01:09:35,171 --> 01:09:36,251
সেটা দিয়ে কোন বাল খোলা যায়
784
01:09:36,381 --> 01:09:37,861
যা এত কিছুর মূল্য পরিশোধ করতে পারে?
785
01:09:40,718 --> 01:09:41,761
- ওহ!
786
01:09:42,053 --> 01:09:44,055
সেটা এসবের চাইতেও বেশি মূল্যবান।
787
01:09:44,347 --> 01:09:46,933
দেখো,আমি আশা করি না তুমি এসব বুঝবে,
788
01:09:47,225 --> 01:09:49,065
কিন্তু আমি এসব করছি তোমার এবং আমার উভয়ের ভালোর জন্য।
789
01:09:49,268 --> 01:09:50,269
- ওহ,তাই?
790
01:09:50,561 --> 01:09:51,979
- হ্যাঁ,এটাই ঠিক।
791
01:09:52,271 --> 01:09:55,108
তুমি দেখো,প্রতিটি বংশ বিশেষ আধ্যাত্মিক উদ্দেশ্যে সৃষ্টি হয়েছে,
792
01:09:55,400 --> 01:09:59,529
কিন্তু আমাদের আধুনিক পৃথিবী সেই উদ্দেশ্যকে নষ্ট করছে।
793
01:09:59,821 --> 01:10:01,061
কিন্তু সময় এসেছে সেসবের পরিবর্তন করার।
794
01:10:01,239 --> 01:10:02,740
- আমার একটা প্রশ্ন আছে।
795
01:10:03,032 --> 01:10:06,160
এইরকম গাধা হতে গেলে কি দীর্ঘদিনের কঠিন পরিশ্রম দরকার?
796
01:10:06,452 --> 01:10:08,079
- ঠিক আছে।
797
01:10:08,371 --> 01:10:09,971
দেখো,তোমার চোখের উপর পর্দার ঘেরাটোপ আছে...
798
01:10:09,997 --> 01:10:11,290
- তুমি কি জানো,তুমি একটা রাম হারামি।
799
01:10:11,582 --> 01:10:12,750
- হ্যাঁ।
800
01:10:13,042 --> 01:10:14,127
শয়তান।
801
01:10:21,467 --> 01:10:22,593
না, কখনোই নয়।
802
01:10:22,885 --> 01:10:24,279
তোমাকে একটা কথা বলি।
803
01:10:24,303 --> 01:10:25,012
যখন আমি ফিরে আসবো, তোমার ছেলে তোমাকে মরতে দেখবে।
804
01:10:25,304 --> 01:10:26,304
- ভাগো এখান থেকে।
805
01:10:33,187 --> 01:10:34,187
- এপেক্স?
806
01:10:51,581 --> 01:10:53,124
- ঠিক আছে, এখানেই থাকো।
807
01:10:53,416 --> 01:10:54,125
নড়াচড়া কোরো না।
808
01:10:54,417 --> 01:10:55,417
একদম নয়।
809
01:11:47,595 --> 01:11:48,595
- আহ।
810
01:11:51,682 --> 01:11:52,682
আহ।
811
01:11:52,892 --> 01:11:53,893
আহ।
812
01:11:54,185 --> 01:11:55,185
আহ।
813
01:11:55,311 --> 01:11:56,311
আহ।
814
01:11:58,564 --> 01:11:59,982
আহ।
815
01:12:00,274 --> 01:12:01,274
আহ।
816
01:12:01,359 --> 01:12:02,068
আহ।
817
01:12:02,360 --> 01:12:03,360
আহ।
818
01:12:04,320 --> 01:12:05,320
আহ।
819
01:12:08,491 --> 01:12:09,491
আহ।
820
01:12:11,285 --> 01:12:13,496
আমি জানি,তুমি এখানে,বেকি।
821
01:12:13,788 --> 01:12:15,081
তোমার কি মজা লাগছে?
822
01:12:15,373 --> 01:12:16,499
আমার লাগছে কিন্তু।
823
01:12:16,791 --> 01:12:19,293
দেখা যাক, আমরা দুজন মিলে কত মজা করতে পারি,হুমম।
824
01:12:19,585 --> 01:12:20,585
এসো।
825
01:12:21,504 --> 01:12:22,504
কিছু মজা করা যাক।
826
01:12:25,091 --> 01:12:25,675
দরজা খোলো,বেকি।
827
01:12:25,967 --> 01:12:27,927
এসো,বেকি কাজটা করা যাক।
828
01:12:28,219 --> 01:12:29,219
এসো।
829
01:12:52,285 --> 01:12:53,286
- তোমার হাতগুলো দাও।
830
01:12:53,578 --> 01:12:55,246
তোমার হাতগুলো দাও আমাকে।
831
01:13:01,460 --> 01:13:02,521
রাস্তার ধারে যানবাহন পরিষেবা
832
01:13:02,545 --> 01:13:04,255
কেট এখানে।
833
01:13:04,547 --> 01:13:05,547
আমাদের কাছে একটা দুর্ঘটনা ধরা পড়েছে
834
01:13:05,631 --> 01:13:07,311
এবং মনে হচ্ছে আপনার এয়ারব্যাগটা খুলে গেছে।
835
01:13:07,592 --> 01:13:09,594
কেউ আহত হয়েছেন কি?
836
01:13:10,636 --> 01:13:12,054
হেলো?
837
01:13:12,346 --> 01:13:13,472
আপনি কি সাড়া দিতে পারছেন?
838
01:13:14,849 --> 01:13:15,266
আমি স্থানীয় কর্তৃপক্ষকে জানাচ্ছি।
839
01:13:15,558 --> 01:13:16,558
সাহায্য যাচ্ছে।
840
01:13:44,962 --> 01:13:45,962
- বেকি।
841
01:14:27,004 --> 01:14:28,004
বেকি।
842
01:14:31,217 --> 01:14:33,594
তুমি নিঃসন্দেহে একজন বিশেষ মেয়ে।
843
01:14:34,720 --> 01:14:37,890
তাই, তোমার সাথে আমি একটা বিশেষ সমঝোতা করতে চাই।
844
01:14:39,558 --> 01:14:41,394
আমি আমার বন্দুক নামিয়ে রাখছি।
845
01:14:43,688 --> 01:14:44,814
আচ্ছা।
846
01:14:45,106 --> 01:14:46,774
তোমার কুকুরটা বেঁচে আছে।
847
01:14:47,066 --> 01:14:48,066
সে নিরাপদ।
848
01:14:48,859 --> 01:14:49,859
তুমিও নিরাপদ।
849
01:14:52,405 --> 01:14:54,031
আমি কেবল কথা বলতে চাই।
850
01:14:58,285 --> 01:15:03,124
♪ আমাকে খোঁজো ♪
851
01:15:04,041 --> 01:15:08,295
♪ আমি তোমার পাশেই থাকবো ♪
852
01:15:08,587 --> 01:15:13,259
♪ এবং আমি চাই তুমি আমাকে খুঁজে বার করো ♪
853
01:15:13,551 --> 01:15:18,389
♪ যাতে আমি তোমার পাশেই থাকতে পারি ♪
854
01:15:19,306 --> 01:15:23,644
♪ আমাকে সবসময়ই খুঁজে পাবে ♪
855
01:15:24,603 --> 01:15:27,648
♪ আমাকে সবসময়ই খুঁজে পাবে ♪
856
01:15:27,940 --> 01:15:32,028
♪ আমাকে সবসময়ই খুঁজে পাবে ♪
857
01:15:32,319 --> 01:15:35,865
♪ আমাকে সবসময়ই খুঁজে পাবে ♪
858
01:15:36,157 --> 01:15:40,077
♪ আমি তোমার পাশেই থাকবো ♪
859
01:15:40,369 --> 01:15:43,664
♪ এবং আমি চাই তুমি আমাকে খুঁজে বার করো ♪
860
01:15:43,956 --> 01:15:47,543
♪ যাতে আমি তোমার পাশেই থাকতে পারি ♪
861
01:15:56,052 --> 01:15:59,221
- আমার মনে হয়, তোমার আমার পাশে থাকা একটা ভালো সিদ্ধান্ত,বেকি।
862
01:16:06,645 --> 01:16:09,273
তুমি এখন একজন অনাথ।
863
01:16:09,565 --> 01:16:11,025
এতক্ষণে তুমি নিশ্চয়ই এটা বুঝেছো।
864
01:16:12,943 --> 01:16:14,445
তুমি খুব চালাক।
865
01:16:15,488 --> 01:16:16,488
জেদী।
866
01:16:18,449 --> 01:16:19,450
একজন খুনী।
867
01:16:19,742 --> 01:16:21,660
এই কথাই তারা বলবে
868
01:16:21,952 --> 01:16:23,788
যারা তোমাকে দত্তক নেবার কথা ভাববে।
869
01:16:25,706 --> 01:16:27,625
কেন আমরা তাকে বেছে নেবো?
870
01:16:28,542 --> 01:16:30,503
কে এরকম বোঝা বইতে চাইবে?
871
01:16:31,670 --> 01:16:32,670
কেউ না।
872
01:16:33,714 --> 01:16:35,508
তুমি সিস্টেমের যাঁতাকলে পিষে শেষ হয়ে যাবে।
873
01:16:35,800 --> 01:16:38,469
একটার পর একটা জঘন্য আশ্রয় জুটবে
874
01:16:38,761 --> 01:16:41,472
তাও যদি তুমি একান্তই ভাগ্যবতী হও।
875
01:16:41,764 --> 01:16:46,602
কেউ তোমার যথেষ্ট কাছে এসে আসল তুমিকে চেনার চেষ্টাও করবে না।
876
01:16:47,770 --> 01:16:48,770
আর কেউ না করলেও আমি করবো।
877
01:16:51,690 --> 01:16:52,690
দেখো আমি
878
01:16:54,693 --> 01:16:56,487
আমি তোমার দক্ষতা সম্পর্কে অবগত।
879
01:16:57,947 --> 01:17:00,783
কাঁচা মাটির অপেক্ষা করতে নূতন গড়নের জন্য।
880
01:17:03,285 --> 01:17:07,498
আমাদের সম্পর্ক অতি জঘন্য ভাবে শুরু হয়েছে, কিন্তু তার আমরা পিছনে ফেলে এসেছি।
881
01:17:07,790 --> 01:17:10,376
সঠিক পরিচালনায়, একদিন তুমি যোগ্য হয়ে উঠবে।
882
01:17:10,668 --> 01:17:13,546
যখন তুমি অতীতের দিকে তাকাবে,তখন বুঝবে
883
01:17:13,838 --> 01:17:17,299
এটা তোমার জীবনের এক দারুণ মুহূর্ত ছিল।
884
01:17:17,591 --> 01:17:19,301
একটা সত্যিকারের জীবন ঘুরিয়ে দেওয়া মুহূর্ত।
885
01:17:21,595 --> 01:17:23,764
যদি তুমি আমাকে সাহায্য করতে দাও।
886
01:17:24,056 --> 01:17:27,059
- তুমি আমাকে তোমার মুখটা বন্ধ করে সাহায্য করতে পারো।
887
01:17:29,937 --> 01:17:31,939
- চাবিটা কোথায়?
888
01:17:32,231 --> 01:17:33,357
- আমি লুকিয়ে রেখেছি।
889
01:17:33,649 --> 01:17:34,649
আমাকে দেখাও।
890
01:17:37,027 --> 01:17:40,364
- আমি তোমাকে বরং প্রথমে অন্য কিছু দেখাই।
891
01:17:42,825 --> 01:17:44,535
আমাদের হাতে এসবের জন্য সময় নেই।
892
01:17:44,827 --> 01:17:46,120
আমি তোমাকে আহত করতে চাই না।
893
01:17:48,831 --> 01:17:50,916
- কিন্তু আমি তোমাকে আহত করতে চাই।
894
01:17:52,626 --> 01:17:53,626
খুব বাজে।
895
01:17:54,670 --> 01:17:55,838
আহ।
896
01:17:56,130 --> 01:17:57,464
আহ।
897
01:17:57,756 --> 01:17:58,756
আহ।
898
01:17:59,550 --> 01:18:00,550
আহ।
899
01:18:00,718 --> 01:18:01,802
আহ।
900
01:18:02,094 --> 01:18:03,429
আহ।
901
01:18:13,814 --> 01:18:15,482
শয়তানী ছোট্টো কুত্তী।
902
01:18:24,867 --> 01:18:25,576
থামো।
903
01:18:25,868 --> 01:18:26,868
না।
904
01:18:55,606 --> 01:19:00,277
- একটা বাচ্ছা মেয়ের কাছে একটা ছোটো বুলেট ছিল
905
01:19:00,569 --> 01:19:01,649
ঠিক তার মধ্যে।
906
01:19:06,867 --> 01:19:07,493
সহজভাবে নাও,ভাই।
907
01:19:07,785 --> 01:19:08,785
সহজভাবে নাও।
908
01:19:09,036 --> 01:19:10,496
ঠিক আছে?
909
01:19:10,788 --> 01:19:11,788
দেখো,এটা আমি।
910
01:19:13,832 --> 01:19:14,832
- তাকে যেতে দাও।
911
01:19:15,751 --> 01:19:17,503
- সে আমার সাথে যা করেছে,তার পরেও?
912
01:19:17,795 --> 01:19:18,795
আমাদের সাথে?
913
01:19:22,424 --> 01:19:25,010
- আমি চাই না তুমি তাকে হত্যা করো।
914
01:19:25,302 --> 01:19:26,679
- সবকিছু প্রায় শেষ হয়ে গেছে।
915
01:19:26,971 --> 01:19:28,211
দেখো, আমি ইতিমধ্যে চাবিটা পেয়ে গেছি।
916
01:19:28,430 --> 01:19:29,431
এটা এখানে
917
01:19:29,723 --> 01:19:32,142
আমরা যার জন্য এতকিছু করেছি।
918
01:19:34,270 --> 01:19:36,188
তার পরে,আর কোনো বাচ্চাকে নয়।
919
01:19:37,940 --> 01:19:39,400
কোনোদিন,আমি প্রতিজ্ঞা করছি।
920
01:19:40,859 --> 01:19:44,613
কিন্তু এখন, আমাদের এটা শেষ করা দরকার।
921
01:19:45,864 --> 01:19:47,241
ভাই চারার জন্য।
922
01:19:54,707 --> 01:19:56,208
- আমি বলছি,তাকে ছেড়ে দাও।
923
01:20:09,722 --> 01:20:11,307
- তুমিই ঠিক।
924
01:20:12,725 --> 01:20:14,893
কে একটা ছোট্টো মেয়েকে বিশ্বাস করবে,তাই না ?
925
01:20:15,185 --> 01:20:16,185
- বেকি,যাও।
926
01:20:16,395 --> 01:20:17,395
এখনি ।
927
01:20:22,693 --> 01:20:23,693
আহ।
928
01:21:03,233 --> 01:21:04,233
আহ।
929
01:21:42,439 --> 01:21:43,982
আমি দুঃখিত।
930
01:21:45,359 --> 01:21:48,821
ওর মুখোমুখি হবার জন্য তোমাকে আমার কখনোই একা ছাড়া উচিৎ হয় নি।
931
01:21:49,113 --> 01:21:52,157
আমি যা করেছি তা বদলাতে পারবো না,
932
01:21:52,449 --> 01:21:53,867
কিন্তু হয়তো তোমাকে বাঁচিয়ে,
933
01:23:29,004 --> 01:23:30,004
বেকি।
934
01:23:33,258 --> 01:23:34,258
তুমি ঠিক আছো?
935
01:24:20,597 --> 01:24:24,977
এছাড়া তোমার কি আমাদের কিছু বলার আছে?
936
01:24:25,269 --> 01:24:26,269
বিশদে কিছু।
937
01:24:28,355 --> 01:24:30,107
ছোটো হলেও কোনো ব্যাপার নয়।
938
01:24:34,987 --> 01:24:35,987
- কিছু তো বলো।
939
01:24:36,238 --> 01:24:39,157
কানাডিয়ান কোয়ার্টারের ব্যাপারে কিছু।
940
01:24:40,158 --> 01:24:41,994
সে ওটা খু্ঁজছিল
941
01:24:42,286 --> 01:24:43,286
জঙ্গলের মধ্যে।
942
01:24:46,582 --> 01:24:48,750
তুমি কি ওটাই চাইছো?
943
01:24:49,042 --> 01:24:51,086
- শেরিফকে খুশী করা নিয়ে চিন্তা কোরো না।
944
01:24:51,378 --> 01:24:54,756
শুধুমাত্র সবচেয়ে ভালোভাবে প্রশ্নের উত্তর দেবার চেষ্টা করো।
945
01:25:03,223 --> 01:25:06,351
তার শার্টটার কথা মনে আছে, কিন্তু
946
01:25:06,643 --> 01:25:08,854
আঁকার পেন্সিলগুলো দিয়ে তার মুখে আঘাত করার কথা মনে নেই?
947
01:25:09,146 --> 01:25:10,146
অনাবিষ্কৃত ক্ষেত্র।
948
01:25:10,397 --> 01:25:11,773
আমি একটুও অবাক নই।
949
01:25:12,065 --> 01:25:14,192
যা হিংসা সে দেখেছে।
950
01:25:14,484 --> 01:25:16,862
কিন্তু আমাকে ভাবাচ্ছে তার দ্বারা করা হিংসাত্মক কাজকর্ম-ই।