1 00:00:18,000 --> 00:01:18,000 2 00:01:19,162 --> 00:01:20,747 - সে অত্যন্ত জঘন্য একটা 3 00:01:21,039 --> 00:01:23,542 কমলা রঙের ক্যামোফ্লেজ শার্ট পরেছিল। 4 00:01:25,168 --> 00:01:27,212 - খুব ভালো,বেকি। 5 00:01:27,504 --> 00:01:28,964 আর তোমার কি মনে পড়ছে কি হয়েছিল 6 00:01:29,256 --> 00:01:32,593 ওই কমলা রঙের ক্যামোফ্লেজ শার্ট পরা লোকটার সাথে? 7 00:01:40,350 --> 00:01:43,228 - কি হয়েছিল ওখানে,বেকি? 8 00:01:46,189 --> 00:01:47,190 বাঁচাও। 9 00:01:53,488 --> 00:01:54,488 - আমি দুঃখিত। 10 00:01:56,992 --> 00:01:58,201 আমি জানি না। 11 00:03:07,270 --> 00:03:11,566 ছেলেরা,কেউ আহত হবার আগেই থামো। 12 00:03:11,858 --> 00:03:13,485 চলো,ক্লাসে চলো। 13 00:03:18,448 --> 00:03:20,117 চলো, তাড়াতাড়ি করো। 14 00:03:20,409 --> 00:03:21,993 - চলো। 15 00:03:22,285 --> 00:03:23,285 এগোও। 16 00:03:55,444 --> 00:03:57,255 দয়া করে বেকি হুপারকে ফ্রন্ট অফিসে পাঠান। 17 00:03:57,279 --> 00:03:58,989 তার বাবা তাকে নিতে এসেছেন এখানে। 18 00:04:09,458 --> 00:04:10,458 সোজা হয়ে দাঁড়াও। 19 00:04:25,515 --> 00:04:26,515 হাই, কাঠবিড়ালি। 20 00:05:18,318 --> 00:05:20,028 পিছনে সবকিছু ঠিক আছে? 21 00:05:20,320 --> 00:05:21,320 - হ্যাঁ। 22 00:05:38,338 --> 00:05:39,422 ক্ষমা করবেন। 23 00:05:39,714 --> 00:05:41,132 - কি হয়েছে? 24 00:05:41,424 --> 00:05:42,568 এখানে এক ভদ্রলোকের কিছু সমস্যা হয়েছে। 25 00:05:42,592 --> 00:05:43,592 - ধুর। - কি? 26 00:05:43,718 --> 00:05:44,718 - গাড়ি থামাও। 27 00:05:50,433 --> 00:05:53,478 তোমাকে তাড়াতাড়ি নিয়ে এলাম কেন, অনুমান করতে পারছো? 28 00:05:53,770 --> 00:05:55,021 - কি? 29 00:05:55,313 --> 00:05:56,857 - তুমি কি ওটা খুলবে? 30 00:05:57,148 --> 00:05:58,548 দয়া করে তোমার গান শোনা বন্ধ করবে? 31 00:06:03,947 --> 00:06:06,116 গাড়িতে তেল বেশি নেই। 32 00:06:06,408 --> 00:06:08,076 আগে ওটা নিতে হবে। 33 00:06:10,203 --> 00:06:12,414 আরে,তাদের কাছে মাংসের স্টিক আছে। 34 00:06:12,706 --> 00:06:13,331 অবাক হব,যদি তাদের কাছে বাইসন থাকে। 35 00:06:13,623 --> 00:06:14,623 - গামিজ। 36 00:06:15,375 --> 00:06:16,375 - তুমি তো গামিজ পছন্দ করো না। 37 00:06:27,262 --> 00:06:29,182 চার কয়েদীর জন্য খোঁজ চলছে 38 00:06:29,222 --> 00:06:30,974 যারা সকালবেলা সরকারী হেফাজত থেকে পালিয়েছে, 39 00:06:31,266 --> 00:06:33,852 পালানোর সময় দুজন সশস্ত্র রক্ষী এবং একজন কয়েদীকে হত্যা করেছে। 40 00:06:34,144 --> 00:06:37,480 কতৃপক্ষ জানিয়েছেন যে তারা সশস্ত্র এবং বিপজ্জনক। 41 00:06:37,772 --> 00:06:38,772 অন্য খবরে আসি 42 00:06:52,078 --> 00:06:53,222 মনে হচ্ছে যে,আটলান্টা ব্রেভস 43 00:06:53,246 --> 00:06:54,706 এই সিজনে দারুণ শুরু করছে। 44 00:06:54,998 --> 00:06:56,238 আমি বিষয়টি ম্যাটকে হস্তান্তর করছি। 45 00:07:04,591 --> 00:07:05,967 - একটা ছোটো টুকরো। 46 00:07:06,259 --> 00:07:07,259 কি ফ্লেভার? 47 00:07:30,200 --> 00:07:32,535 তুমি কি ছবি তুলবে? 48 00:07:32,827 --> 00:07:34,204 - আমার কাছে এই জুতোগুলোই আছে। 49 00:07:34,496 --> 00:07:34,955 এখনো ভালো লাগছে? 50 00:07:35,246 --> 00:07:35,914 - হ্যাঁ। 51 00:07:36,206 --> 00:07:36,581 - ঠিক আছে। - নিশ্চয়ই,নিশ্চয়ই। 52 00:07:36,873 --> 00:07:37,499 হ্যাঁ, ঠিক আছে। 53 00:07:37,791 --> 00:07:38,458 তুলছি কিন্তু। 54 00:07:38,750 --> 00:07:39,209 প্রস্থুত? 55 00:07:39,501 --> 00:07:40,501 - হুমম। 56 00:07:40,543 --> 00:07:41,002 ওহ! 57 00:07:41,294 --> 00:07:42,754 আমি দুঃখিত,আমি দুঃখিত। 58 00:07:45,215 --> 00:07:47,300 মা,তুমি একজন অসাধারণ চিত্রশিল্পী। 59 00:07:49,386 --> 00:07:51,012 - তুমি কি ভাবছো? 60 00:07:51,304 --> 00:07:54,432 ডোরার মাথা বাবার চেয়ে বড় কেন ? 61 00:07:54,724 --> 00:07:56,351 - কারণ ও প্রচুর চিন্তা করে। 62 00:07:56,643 --> 00:07:59,396 সে সত্যিই দারুণ। 63 00:07:59,688 --> 00:08:00,855 আচ্ছা, তোমার জন্য একটা সারপ্রাইজ আছে। 64 00:08:01,147 --> 00:08:02,148 চোখ বন্ধ করো। 65 00:08:08,405 --> 00:08:09,030 সেখানে। 66 00:08:09,322 --> 00:08:10,322 আচ্ছা, চোখ খোলো। 67 00:08:11,950 --> 00:08:12,950 - ওহ,বেকি। 68 00:08:14,244 --> 00:08:15,620 আমার সোনা মেয়ে। 69 00:08:36,850 --> 00:08:38,351 - পুরো বিষয়টা 70 00:08:40,061 --> 00:08:41,730 আমি জানি খুব কঠিন ছিল, 71 00:08:43,440 --> 00:08:46,943 কিন্তু তুমি সবসময় এভাবে রেগে থাকতে পারো না। 72 00:09:00,790 --> 00:09:02,625 - তুমি আমাকে এখানে নিয়ে এসেছো কেন? 73 00:09:02,917 --> 00:09:03,501 - ঠান্ডা হও, কাঠবিড়ালি। 74 00:09:03,793 --> 00:09:05,587 - আমাকে ওই নামে ডেকো না। 75 00:09:05,879 --> 00:09:07,399 তুমি বলেছিলে,এটা হতে সময় লাগবে। 76 00:09:07,630 --> 00:09:10,258 স্থায়ী সম্পত্তির নিযুক্তক বা এমন কিছুর মত। 77 00:09:10,550 --> 00:09:12,343 - হ্যাঁ,সেটা তো এখনো ঠিক। 78 00:09:14,637 --> 00:09:15,847 তুমি কি এটা দয়া করে বন্ধ করবে? 79 00:09:18,433 --> 00:09:19,433 এক্ষুণি। 80 00:09:20,727 --> 00:09:21,727 বন্ধ করো। 81 00:09:24,147 --> 00:09:25,147 বেকি। 82 00:09:26,941 --> 00:09:28,544 রেবেকা হুপার, তোমার টেপা পরবর্তী বাটন 83 00:09:28,568 --> 00:09:30,862 যদি বন্ধের বাটন না হয়,তবে আগামী দুই সপ্তাহের জন্য তুমি এখানে আটকে থাকবে। 84 00:09:31,154 --> 00:09:32,363 ♪ Advent calendar ♪ 85 00:09:32,655 --> 00:09:34,775 ♪ Brother on speakerphone lurkin' at the Burgerville ♪ 86 00:09:34,949 --> 00:09:37,160 ♪ Bathrobe hammer toes murdering the curb appeal ♪ 87 00:09:37,452 --> 00:09:39,532 ♪ What I be returning are forsaken with the craving ♪ 88 00:09:39,746 --> 00:09:42,540 ♪ And carnivorous vegetation that take him for his steakums ♪ 89 00:09:42,832 --> 00:09:44,392 ♪ I don't know I gotta think about it ♪ 90 00:09:44,626 --> 00:09:47,337 - যেটা তোমার নয়,সেটা তুমি খেতে পারো না। 91 00:09:47,629 --> 00:09:49,506 - অবশ্যই,খেতে পারি। 92 00:09:49,798 --> 00:09:52,509 ♪ Loose lips locked up over a chewed Eucharist thought ♪ 93 00:09:52,801 --> 00:09:54,511 ♪ Maybe reappropriate the energy ♪ 94 00:09:54,803 --> 00:09:57,138 ♪ Hold up passin' the poultry to Hecate ♪ 95 00:09:57,430 --> 00:09:59,682 ♪ Bullheaded burn out fled his own pedigree ♪ 96 00:09:59,974 --> 00:10:02,294 ♪ And never better, never would've met your heaven anyway ♪ 97 00:10:02,435 --> 00:10:05,355 ♪ Anyway, Mary Mary go make soup out of bones ♪ 98 00:10:05,647 --> 00:10:10,485 ♪ Just know when the room go cold I'm a ghost ♪ 99 00:10:36,761 --> 00:10:38,555 - সে চাইতো না আমরা এটা বিক্রী করি। 100 00:10:38,847 --> 00:10:39,514 বেকি... 101 00:10:39,806 --> 00:10:40,866 - যেহেতু সে আর এখানে নেই... 102 00:10:40,890 --> 00:10:42,642 - আমরা এটা বিক্রী করছি না। 103 00:10:44,727 --> 00:10:45,979 তোমাকে এটাই বলার চেষ্টা করছি। 104 00:10:46,271 --> 00:10:46,729 আমি আমার মত পাল্টেছি। 105 00:10:47,021 --> 00:10:48,481 এটা আমরা রাখছি। 106 00:10:51,442 --> 00:10:55,071 ওহ,তুমি ভুলে গেছো এক মিনিট আগেও তুমি আমাকে ঘৃণা করছিলে,হুমম? 107 00:10:56,739 --> 00:10:57,842 দিয়েগো,এটা আমরা রাখছি। 108 00:10:57,866 --> 00:10:58,866 এটা আমরা রাখছি। 109 00:10:58,950 --> 00:10:59,617 চলো। 110 00:10:59,909 --> 00:11:00,451 চলে আয়,বেটা, সাঁতার কাটতে যাই। 111 00:11:00,743 --> 00:11:01,327 - না। 112 00:11:01,619 --> 00:11:02,620 - আমি সাঁতার কাটতে চাই। 113 00:11:02,912 --> 00:11:04,312 - আচ্ছা, কিন্তু ডিনারের পর করলে কেমন হবে ? 114 00:11:04,455 --> 00:11:06,455 আমার আরো কিছু ব্যাপারে তোমার সাথে কথা বলার আছে‌। 115 00:11:11,921 --> 00:11:13,339 - উনি এখানে কি করছেন? 116 00:11:13,631 --> 00:11:14,757 - তোমাকে এটাই বলার ছিল। 117 00:11:15,049 --> 00:11:18,636 আমি কায়লা আর টাইকেও সপ্তাহান্তের জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছি। 118 00:11:18,928 --> 00:11:19,928 তুমি ঠিক এসেছো। 119 00:11:20,763 --> 00:11:22,432 GPS-কে ধন্যবাদ। 120 00:11:22,724 --> 00:11:23,844 - চলো,আমি পার্ক করে দিচ্ছি। 121 00:11:24,058 --> 00:11:25,393 - টিপস দিতে হবে কি? 122 00:11:25,685 --> 00:11:26,144 - অবশ্যই। 123 00:11:26,436 --> 00:11:27,562 আচ্ছা। 124 00:11:27,854 --> 00:11:28,854 - তোমাকে খুব মিস করেছি। 125 00:11:28,897 --> 00:11:30,607 আমিও। 126 00:11:30,899 --> 00:11:31,899 - এই,বেকি। 127 00:11:34,569 --> 00:11:36,046 এটা তোমার মহানতা মে এই সপ্তাহান্তে তুমি আমাদের সাথে 128 00:11:36,070 --> 00:11:38,907 তোমার বাবা ও এই জায়গাকে ভাগ করে নিচ্ছো। 129 00:11:41,618 --> 00:11:44,454 আসার পথটা অত্যন্ত সুন্দর। 130 00:11:44,746 --> 00:11:46,098 তুমি ওকে বলো নি যে আমরা আসছি,তাই না? 131 00:11:46,122 --> 00:11:47,122 - আমি চেষ্টা করেছিলাম। 132 00:11:47,332 --> 00:11:47,874 এই,ছোটু। 133 00:11:48,166 --> 00:11:49,292 কেমন চলছে? - হাই। 134 00:11:49,584 --> 00:11:50,769 - আমি একজনকে জানি যে তোমার সাথে দেখা করার জন্য উত্তেজিত। 135 00:11:50,793 --> 00:11:52,003 এখানে এসো। 136 00:11:52,295 --> 00:11:52,670 ওহ। 137 00:11:52,962 --> 00:11:53,671 ওহ,হাই। 138 00:11:53,963 --> 00:11:55,006 - ওহ,হাই। 139 00:11:55,298 --> 00:11:56,674 - ওহ,সে সত্যিই ভালো। 140 00:11:56,966 --> 00:11:58,051 সে খুব মিষ্টি। - ঠিক আছে। 141 00:11:58,343 --> 00:12:00,762 - ঠিক আছে,সোনা। এবার বাবুকে একটু জায়গা দাও। 142 00:12:01,054 --> 00:12:01,512 ওর নাম কি? 143 00:12:01,804 --> 00:12:02,804 - ডোরা। 144 00:12:02,931 --> 00:12:03,931 ডিয়েগো লেকের কাছে আছে, 145 00:12:04,140 --> 00:12:06,076 কিন্তু তার নূতন কারোর সাথে মিশতে একটু বেশি সময় লাগে, 146 00:12:06,100 --> 00:12:07,393 কিন্তু সে বিভিন্ন কৌশল জানে। 147 00:12:07,685 --> 00:12:09,187 বেটির কথামত সে সব করে। 148 00:12:09,479 --> 00:12:11,689 তুমি বললে বেকি হয়তো সেসব দেখাতে পারে। 149 00:12:11,981 --> 00:12:12,690 - আচ্ছা। 150 00:12:12,982 --> 00:12:13,441 - হ্যাঁ। - হ্যাঁ। 151 00:12:13,733 --> 00:12:14,733 - ও তোমাকে দেখছে। 152 00:12:14,776 --> 00:12:15,235 দেখো,ওর তোমাকে পছন্দ হয়েছে। 153 00:12:15,526 --> 00:12:16,986 - সে সবাইকেই পছন্দ করে। 154 00:12:18,529 --> 00:12:19,822 - তুমি ডিয়েগোকে নিয়ে আসছো না কেন? 155 00:12:20,114 --> 00:12:21,616 "কারণ এবার আমরা খাবো।" 156 00:12:21,908 --> 00:12:23,409 - ভালো। 157 00:12:23,701 --> 00:12:24,869 - তুমি কি টাইকে তোমার সাথে নিয়ে যাবে ? 158 00:12:25,161 --> 00:12:25,620 - কি? 159 00:12:25,912 --> 00:12:26,912 না। 160 00:12:28,039 --> 00:12:29,666 - তুমি তাকে অত্যাধিক প্রশ্রয় দিচ্ছো। 161 00:12:29,958 --> 00:12:30,958 - তার মাত্র তেরো বছর বয়স। 162 00:12:32,418 --> 00:12:33,628 বেকিকে নিয়ে চিন্তা কোরো না। 163 00:12:33,920 --> 00:12:36,089 সে ডিয়েগোর মত, একটু বেশি সময় লাগে 164 00:12:36,381 --> 00:12:38,049 নূতন লোকদের সাথে মিশতে। 165 00:12:38,341 --> 00:12:39,941 তুমি কি আমাকে অগ্নিকুণ্ড বানাতে সাহায্য করবে? 166 00:12:40,134 --> 00:12:42,262 ডিনারের পর আমরা স্মোরস খাবো। 167 00:12:42,553 --> 00:12:43,680 - স্মোরস কি? 168 00:12:45,515 --> 00:12:46,057 - স্মোরস কি? 169 00:12:46,349 --> 00:12:47,684 - আমি জানি। 170 00:12:47,976 --> 00:12:49,136 - ওহ, তোমার ওটা খুবই পছন্দ হবে। 171 00:12:49,310 --> 00:12:50,310 চলে এসো। 172 00:13:06,911 --> 00:13:07,972 শুভ অপরাহ্ন। 173 00:13:07,996 --> 00:13:09,789 - কি চলছে? 174 00:13:10,081 --> 00:13:11,481 - আপনি কি গাড়ির বাইরে আসতে পারেন? 175 00:13:23,594 --> 00:13:24,613 সহযোগিতার জন্য ধন্যবাদ। 176 00:13:24,637 --> 00:13:25,680 কাছেই থাকেন? 177 00:13:25,972 --> 00:13:27,598 - এখান থেকে আধা মাইল দূরে। 178 00:13:27,890 --> 00:13:29,559 - ড্রাইভিং লাইসেন্স প্লিজ। 179 00:13:29,851 --> 00:13:31,411 আমার সহযোগী আপনার গাড়ি তল্লাসি করবে। 180 00:13:43,197 --> 00:13:45,575 বন্দুকের শব্দ আধা মাইল দূর থেকে শোনা যাবে। 181 00:13:45,867 --> 00:13:47,744 তোমার স্ত্রীকে সতর্ক করতে চাই না। 182 00:13:48,036 --> 00:13:49,036 - কি? 183 00:15:06,614 --> 00:15:07,698 টাই। 184 00:15:09,909 --> 00:15:11,953 কুকুরকে তোমার খাবার খাওয়ানো বন্ধ করো। 185 00:15:12,245 --> 00:15:13,245 কিন্তু সে ক্ষুধার্ত। 186 00:15:13,287 --> 00:15:14,287 - না। 187 00:15:22,797 --> 00:15:25,174 - বেকি, আমাদের দুজনের তোমার সাথে 188 00:15:25,466 --> 00:15:26,926 খুব দরকারী কথা বলার আছে। 189 00:15:29,053 --> 00:15:31,389 তুমি কি আমায় দিকে তাকাবে, কাঠবিড়ালি ? 190 00:15:32,807 --> 00:15:35,476 - আমাকে ওই নামে ডাকতে তোমাকে বারন করেছি। 191 00:15:35,768 --> 00:15:38,855 - আচ্ছা রেবেকা, আমি তোমাকে কিছু বলতে চাই। 192 00:15:39,147 --> 00:15:41,816 এবং আমি চাই তুমি আমার দিকে তাকাও। 193 00:15:44,068 --> 00:15:45,068 আচ্ছা,তাহলে। 194 00:15:46,237 --> 00:15:49,740 আমি জানি, আমাদের জন্য গত বছর সময় খুব খারাপ গেছে। 195 00:15:51,117 --> 00:15:54,036 বিশেষত তোমার সাথে। 196 00:15:56,038 --> 00:15:58,624 তবুও, আমাদের সামনে তাকাতে হবে। 197 00:16:01,252 --> 00:16:04,464 ক্ষত সারানোর একটা উপায় হল সামনে এগোনো। 198 00:16:05,882 --> 00:16:09,969 এখন,কায়দা ও আমি,একে অপরকে খুব ভালোবাসি। 199 00:16:13,556 --> 00:16:15,975 তাই,আমরা বিয়ে করবো ঠিক করেছি। 200 00:16:19,937 --> 00:16:20,937 - কি? 201 00:16:22,106 --> 00:16:24,233 - আমি জানি এটা একটা বড় ব্যাপার 202 00:16:24,525 --> 00:16:27,278 এবং এটা মানতে তোমার সময়-ও লাগবে, 203 00:16:27,570 --> 00:16:29,864 কিন্তু আমরা এটা চাই এবং... 204 00:16:30,156 --> 00:16:31,491 - তুমি কি মজা করছো? 205 00:16:31,782 --> 00:16:32,782 - এটা। 206 00:16:33,659 --> 00:16:34,979 আমি মনে করি,একটা স্থিতিশীল পরিবেশ 207 00:16:35,244 --> 00:16:37,705 তোমার জন্য ভালো হবে। 208 00:16:46,255 --> 00:16:47,566 সে তোমাকে ঘৃণা করতো। 209 00:16:47,590 --> 00:16:48,590 - বেকি। 210 00:16:54,805 --> 00:16:55,348 দুঃখিত। 211 00:16:55,640 --> 00:16:56,724 - ঠিক আছে। 212 00:16:57,016 --> 00:16:58,976 আমরা দুজনেই জানি,এটা খুব সহজ হবে না। 213 00:16:59,268 --> 00:16:59,977 আমি তাকে খুঁজতে যাচ্ছি। 214 00:17:00,269 --> 00:17:01,269 - না,আমি যাচ্ছি। 215 00:17:19,163 --> 00:17:20,163 - তুমি কিভাবে পারছো? 216 00:17:25,795 --> 00:17:27,755 - আমি তোমার মাকে খুব ভালোবাসতাম। 217 00:17:28,047 --> 00:17:29,507 - হ্যাঁ। 218 00:17:29,799 --> 00:17:31,801 সেটা আমি দেখতেই পাচ্ছি। 219 00:17:32,093 --> 00:17:32,552 বেকি। 220 00:17:32,843 --> 00:17:33,970 ডিয়েগো। 221 00:17:34,262 --> 00:17:36,931 - তুমি কি দয়া করে ফিরে এসে আমার সাথে কথা বলবে,প্লিজ ? 222 00:17:37,223 --> 00:17:38,223 বেকি। 223 00:18:13,009 --> 00:18:14,135 - টাই,এটা বন্ধ করো। 224 00:18:14,427 --> 00:18:16,053 এটা তোমার খাবার জন্য। 225 00:18:16,345 --> 00:18:17,680 - তারা কোথায় গেল? 226 00:18:17,972 --> 00:18:19,015 - তারা বাইরে কথা বলছে। 227 00:18:19,307 --> 00:18:19,765 তারা ঠিক সময়ে ফিরে আসবে। 228 00:18:20,057 --> 00:18:21,057 আচ্ছা। 229 00:18:25,313 --> 00:18:26,439 তোমার খাবার খেয়ে নাও। 230 00:18:36,324 --> 00:18:37,783 - ডিয়েগো,আমরা থাকছি। 231 00:18:38,075 --> 00:18:39,075 এখানেই থাকবো। 232 00:18:39,327 --> 00:18:39,827 চলে এসো। 233 00:18:40,119 --> 00:18:41,119 চলে এসো। 234 00:18:51,464 --> 00:18:53,215 হেলো,আপনাকে কিভাবে সাহায্য করতে পারি? 235 00:19:29,043 --> 00:19:32,880 সোনা,আমার প্রিয় গানটা শোনাবি? 236 00:19:33,172 --> 00:19:34,172 - অবশ্যই। 237 00:19:42,056 --> 00:19:45,726 ♪আমি তোমার পাশেই থাকবো ♪ 238 00:19:46,018 --> 00:19:49,438 ♪ আমি তোমার পাশেই থাকবো ♪ 239 00:19:49,730 --> 00:19:53,234 ♪ এবং আমি চাই তুমি আমাকে খুঁজে বার করো ♪ 240 00:19:53,526 --> 00:19:58,364 ♪ যাতে আমি তোমার পাশেই থাকতে পারি ♪ 241 00:19:59,281 --> 00:20:02,284 ♪ আমি তোমার পাশেই থাকবো ♪ 242 00:20:02,576 --> 00:20:03,911 ♪ আমি থাকবো এবং ...♪ 243 00:20:04,203 --> 00:20:05,203 - ঠিক আছে। 244 00:20:35,901 --> 00:20:38,112 - তোমার মা কোথায়,টাই? 245 00:20:38,404 --> 00:20:39,404 কায়লা? 246 00:20:42,408 --> 00:20:44,160 জেফ,এই ভদ্রলোকের কুকুর হারিয়ে গেছে। 247 00:20:44,452 --> 00:20:46,954 - হ্যাঁ। তাকে হঠাৎই কোথাও পাচ্ছি না। 248 00:20:47,246 --> 00:20:48,390 আমি আপনাদের ডিনারে ব্যাঘাত ঘটানোর জন্য দুঃখিত। 249 00:20:48,414 --> 00:20:49,516 আপনার সাথে পরিচিত হয়ে ভালো লাগলো,জেফ। 250 00:20:49,540 --> 00:20:50,916 হাই। 251 00:20:51,208 --> 00:20:52,477 আপনাকে জল দেবো? 252 00:20:52,501 --> 00:20:52,960 - ওহ,খুব ভালো হয়। 253 00:20:53,252 --> 00:20:54,252 ধন্যবাদ। 254 00:21:50,976 --> 00:21:52,561 এই নিন। 255 00:21:53,979 --> 00:21:57,107 আপনার কুকুরটি কোন প্রজাতির? 256 00:21:59,318 --> 00:22:00,361 - আমি জানি না। 257 00:22:01,570 --> 00:22:05,115 জানতে পারলে আপনাকে সাহায্য করতে সুবিধা হত। 258 00:22:09,495 --> 00:22:11,080 আচ্ছা, আপনার হয়ে গিয়ে থাকলে... 259 00:22:11,372 --> 00:22:13,123 - কেন করসো। 260 00:22:13,415 --> 00:22:15,084 আপনার কুকুরটি করসো? 261 00:22:15,376 --> 00:22:16,794 - না, আপনার কুকুর। 262 00:22:17,086 --> 00:22:18,086 হ্যাঁ। 263 00:22:18,295 --> 00:22:19,505 - যদিও বিশুদ্ধ লাগছে না। 264 00:22:19,797 --> 00:22:20,256 আমরা নিশ্চিত নয়। 265 00:22:20,548 --> 00:22:21,632 ওকে উদ্ধার করা হয়েছিল। 266 00:22:21,924 --> 00:22:22,508 আপনি আমাদের আপনার নম্বর দিচ্ছেন না কেন? 267 00:22:22,800 --> 00:22:24,218 - আমার কুকুর রটওয়েলার। 268 00:22:24,510 --> 00:22:25,510 একেবারে বিশুদ্ধ। 269 00:22:25,719 --> 00:22:29,139 অথবা জার্মানরা একে যে নামে ডাকে 270 00:22:29,431 --> 00:22:30,558 কসাইয়ের কুকুর। 271 00:22:32,309 --> 00:22:33,310 সহনশীলতা 272 00:22:33,602 --> 00:22:34,728 বুদ্ধিমত্তা 273 00:22:35,020 --> 00:22:35,646 শক্তি 274 00:22:35,938 --> 00:22:36,313 এদের বিশেষত্ব। 275 00:22:36,605 --> 00:22:37,690 এগুলো এদের রক্তে আছে। 276 00:22:40,734 --> 00:22:42,814 এই কারণে এদের অন্য কোনো প্রজাতির সাথে মিলিত হতে দিতে নেই। 277 00:22:42,903 --> 00:22:44,029 তাতে দুপক্ষের খারাপ হয়। 278 00:22:44,321 --> 00:22:46,240 - আচ্ছা, এবার আপনি আসতে পারেন। 279 00:22:46,532 --> 00:22:47,116 আমি টাইকে দেখতে গেলাম। 280 00:22:47,408 --> 00:22:48,534 - আপনি এবার আসুন,এখন-ই। 281 00:22:52,204 --> 00:22:52,663 - সামনে থেকে সরুন। 282 00:22:52,955 --> 00:22:53,955 - খাবার ঘর। 283 00:22:56,458 --> 00:22:57,738 সে বোধহয় ফোন করতে গেছে। 284 00:23:04,633 --> 00:23:06,051 শান্ত থাকুন। 285 00:23:06,343 --> 00:23:07,903 সোফার উপর বসছেন না কেন? 286 00:23:19,273 --> 00:23:20,273 - না। 287 00:23:25,529 --> 00:23:26,071 করবেন না। 288 00:23:26,363 --> 00:23:27,489 দয়া করে কিছু করবেন না। 289 00:23:27,781 --> 00:23:28,781 দয়া করুন। 290 00:23:30,326 --> 00:23:31,493 দয়া করুন। 291 00:23:31,785 --> 00:23:34,580 - ওকে নিন এবং পিছনের দরজা দিয়ে এখন-ই চলে যান। 292 00:23:35,748 --> 00:23:36,748 যান। 293 00:23:52,556 --> 00:23:54,725 কিছু দেখতে পেলে? 294 00:23:55,601 --> 00:23:58,187 এখনো কিছু নয়। 295 00:23:58,479 --> 00:23:59,104 হ্যাঁ, সেখানে সাপ আছে। 296 00:23:59,396 --> 00:23:59,813 সেখানে সাপ আছে। 297 00:24:00,105 --> 00:24:00,564 মাকড়সাও আছে। 298 00:24:00,856 --> 00:24:01,523 হতচ্ছাড়া বাদুড়। 299 00:24:01,815 --> 00:24:02,191 সব আছে এখানে। 300 00:24:02,483 --> 00:24:03,108 ধুত্তোর! 301 00:24:03,400 --> 00:24:05,527 মশাগুলো আমাকে মেরে ফেলবে। 302 00:24:06,528 --> 00:24:08,447 আমি জানি না। 303 00:24:13,243 --> 00:24:13,786 - চলে এসো,টাই। 304 00:24:14,078 --> 00:24:14,703 তাড়াতাড়ি চলো। 305 00:24:14,995 --> 00:24:16,330 - কিন্তু আমাদের ডোরার জন্য অপেক্ষা করা উচিৎ। 306 00:24:16,622 --> 00:24:17,622 - কি? 307 00:24:20,584 --> 00:24:21,752 সে চলে আসবে। 308 00:24:22,044 --> 00:24:22,628 আগে বেকিকে খুঁজতে হবে। 309 00:24:22,920 --> 00:24:25,381 তুমি তাড়াতাড়ি হাঁটো। 310 00:24:25,673 --> 00:24:27,257 এই! 311 00:24:27,549 --> 00:24:29,218 কোথায় যাচ্ছো? 312 00:24:29,510 --> 00:24:30,510 - কোথাও নয়। 313 00:24:30,761 --> 00:24:31,821 - আমরা বেকিকে খুঁজতে যাচ্ছি। 314 00:24:31,845 --> 00:24:32,845 - বেকি? 315 00:24:33,931 --> 00:24:34,931 বেকি কে? 316 00:24:47,361 --> 00:24:48,361 - আমাদের কুকুর। 317 00:24:49,071 --> 00:24:50,197 - তোমাদের কুকুর আছে? 318 00:24:51,740 --> 00:24:53,075 আমি কুকুরদের ঘৃনা করি। 319 00:24:53,367 --> 00:24:54,511 - ওহ,ওই তো সে। 320 00:24:54,535 --> 00:24:55,535 বেশ বড়। 321 00:24:56,370 --> 00:24:57,370 - ধুর শালা! 322 00:24:57,830 --> 00:24:58,830 - না, করবেন না,করবেন না। 323 00:24:59,540 --> 00:25:00,540 - ওটা কি ছিল? 324 00:25:00,749 --> 00:25:01,749 - বন্দুকের শব্দ। 325 00:25:07,673 --> 00:25:08,673 শশশশ 326 00:25:08,882 --> 00:25:09,591 চুপ করে থাকো। 327 00:25:09,883 --> 00:25:11,301 চুপ,চুপ। 328 00:25:15,973 --> 00:25:16,973 - মজা পেলাম। 329 00:25:20,894 --> 00:25:22,521 - তোমার কাজ হয়েছে কি? 330 00:25:26,608 --> 00:25:28,193 তারা কোথায়? 331 00:25:28,485 --> 00:25:29,570 - আমি ফোন ভেঙে দিয়েছি। 332 00:25:29,862 --> 00:25:32,197 - আমি তা জিজ্ঞাসা করি নি। 333 00:25:36,618 --> 00:25:37,618 - কোনো ব্যাপার নয়। 334 00:25:37,786 --> 00:25:38,786 কেঁদো না। 335 00:25:39,788 --> 00:25:41,623 - ঠিক আছে। 336 00:25:41,915 --> 00:25:42,416 আচ্ছা। 337 00:25:42,708 --> 00:25:43,417 এখানেই থাকো। 338 00:25:43,709 --> 00:25:44,709 এখানেই থাকো। 339 00:25:54,094 --> 00:25:55,574 - মনে হচ্ছে,আমরা এখানে একটা সমস্যায় পড়েছি। 340 00:25:55,846 --> 00:25:56,846 তুমি? 341 00:25:57,931 --> 00:25:59,266 - ওখানে যাও। 342 00:25:59,558 --> 00:26:00,558 বসো। 343 00:26:05,272 --> 00:26:09,151 আমি পুরো বাড়ি দেখে আসছি। 344 00:26:09,443 --> 00:26:11,153 - বেকিকে মারতে গিয়ে পিস্তল ফেটে গেছে। 345 00:26:12,529 --> 00:26:13,864 - কুকুরটা তোমাকে আঘাত করতো না। 346 00:26:15,115 --> 00:26:17,451 ও খুব মিষ্টি ছিল। 347 00:26:54,363 --> 00:26:55,531 - সব ঠিক আছে। 348 00:26:55,823 --> 00:26:56,532 - খুব ভালো। 349 00:26:56,824 --> 00:26:59,118 আচ্ছা, এবার আমরা যেকারণে এখানে এসেছি 350 00:26:59,409 --> 00:27:01,286 সেটা নিয়ে নিজেদের রাস্তায় চলে যাবো। 351 00:27:13,841 --> 00:27:17,302 - ওরা যা বলছে তাই করো, তাহলেই আমরা ঠিক থাকবো। 352 00:27:20,597 --> 00:27:22,933 - জেফ,আমরা ওদের মুখ দেখেছি। 353 00:27:23,225 --> 00:27:25,435 আমার মনে হয় না,ওরা আমাদের বাঁচিয়ে রাখবে। 354 00:27:25,727 --> 00:27:27,104 আমাদের কিছু করতেই হবে। 355 00:28:37,007 --> 00:28:38,383 ধুর! 356 00:29:18,840 --> 00:29:22,552 একসময় একটা ছোটো মেয়ে ছিল 357 00:29:22,844 --> 00:29:24,072 তার কপালের ঠিক মাঝখানে কোঁকড়ানো চুল ছিল। 358 00:29:24,096 --> 00:29:27,307 একসময় একটা ছোটো মেয়ে ছিল 359 00:29:27,599 --> 00:29:30,227 তার কপালের ঠিক মাঝখানে কোঁকড়ানো চুল ছিল। 360 00:30:10,017 --> 00:30:13,895 - তোমার কি মনে হয়,এটা কোন ধরণের ব্যাগপ্যাক? 361 00:30:14,187 --> 00:30:15,522 - ঝলমলে একটা। 362 00:30:16,940 --> 00:30:18,900 এটা কি কোনো কুকুরের ব্যাগপ্যাক মনে হচ্ছে? 363 00:30:19,192 --> 00:30:20,592 কুকুর ব্যাগপ্যাক থাকে না। 364 00:30:20,861 --> 00:30:21,987 - তুমি ঠিক বলেছো। 365 00:30:22,279 --> 00:30:23,613 বেকি কুকুর নয়। 366 00:30:24,948 --> 00:30:26,700 বেকি একটি ছোট মেয়ে। 367 00:30:32,748 --> 00:30:34,416 আমি একটা চাবির সন্ধান করছি। 368 00:30:36,752 --> 00:30:37,752 সেটা বেশ বড়। 369 00:30:38,003 --> 00:30:40,714 সেটাতে এরকম চিহ্ন খোদাই করা আছে। 370 00:30:41,006 --> 00:30:42,132 তুমি কি তা দেখেছো? 371 00:30:45,218 --> 00:30:46,218 - না। 372 00:30:50,974 --> 00:30:51,974 - না। 373 00:30:58,357 --> 00:30:59,733 - তুমি? 374 00:31:00,776 --> 00:31:01,777 তুমি কি দেখেছো? 375 00:31:02,069 --> 00:31:04,071 - সে কোনোদিন এখানে ছিল না। 376 00:31:09,326 --> 00:31:11,953 - তাহলে একমাত্র বেকিই বাকি থাকলো। 377 00:31:14,039 --> 00:31:15,874 তার সাথে আমার কথা বলা দরকার। 378 00:31:18,960 --> 00:31:20,545 - সে এখানে নেই। 379 00:31:20,837 --> 00:31:22,881 সে তার মার সাথে আটলান্টায় আছে। 380 00:31:25,008 --> 00:31:26,008 - ওহ। 381 00:31:26,176 --> 00:31:27,803 অথচ তার ব্যাগপ্যাক আর ফোন এখানেই পড়ে আছে। 382 00:31:28,095 --> 00:31:29,763 দেখো জেফ,আমি তোমাকে বিশ্বাস করতে চাই। 383 00:31:30,055 --> 00:31:33,809 আমি সত্যিই চাই, কিন্তু তুমি এটা সহজ করছো না। 384 00:31:36,770 --> 00:31:39,773 আমাদের সৌভাগ্য,আমি একটা লাইক ডিটেক্টর নিয়ে এসেছি। 385 00:31:43,443 --> 00:31:45,821 তাই আমি আরেকবার জিজ্ঞাসা করতে যাচ্ছি। 386 00:31:46,113 --> 00:31:47,155 বেকি কোথায় ? 387 00:31:52,661 --> 00:31:53,661 - আটলান্টায়। 388 00:32:06,842 --> 00:32:07,842 অপেক্ষা করো,অপেক্ষা করো। 389 00:32:08,385 --> 00:32:09,385 - আহ। 390 00:32:12,055 --> 00:32:12,639 - এদিকে তাকাও। 391 00:32:12,931 --> 00:32:13,931 যথেষ্ট পরিস্কার। 392 00:32:13,974 --> 00:32:14,974 হাড়ে লাগে নি। 393 00:32:17,102 --> 00:32:18,186 সে ঠিক হয়ে যাবে। 394 00:32:18,478 --> 00:32:19,062 এবার এই ছোট্ট ছেলেটি। 395 00:32:19,354 --> 00:32:20,730 - না,না,দয়া করে আমার ছেলেকে নয়। 396 00:32:21,022 --> 00:32:22,022 দয়া করে করবেন না। 397 00:32:22,149 --> 00:32:22,858 এটা ওর পাটা সুন্দর করে উড়িয়ে দেবে। 398 00:32:23,150 --> 00:32:23,817 - দয়া করে করবেন না। - প্রশ্নের উত্তর দাও। 399 00:32:24,109 --> 00:32:25,109 - দয়া করে নয়। 400 00:32:25,152 --> 00:32:26,152 প্লিজ,প্লিজ,প্লিজ। 401 00:32:26,194 --> 00:32:27,194 এই,বজ্জাতরা। 402 00:32:28,947 --> 00:32:30,031 হে ঈশ্বর। 403 00:32:30,323 --> 00:32:31,825 আমি পুলিশ ডেকেছি। 404 00:32:32,117 --> 00:32:33,785 তারা রাস্তায় আছে। 405 00:32:37,080 --> 00:32:38,123 - হেলো,বেকি। 406 00:32:40,208 --> 00:32:41,710 - পালানো শুরু করলে ভালো করবে। 407 00:32:42,002 --> 00:32:43,002 আর ওই মোটাকে তো আমি 408 00:32:43,044 --> 00:32:46,840 মাথায় লাথি মারবো। 409 00:32:47,132 --> 00:32:49,551 - তুমি কাউকে ফোন করো নি,সোনা। 410 00:32:49,843 --> 00:32:51,595 তোমার ফোন আমার কাছে আছে। 411 00:32:57,767 --> 00:32:58,767 - তো? 412 00:32:59,019 --> 00:32:59,686 আমি আমার প্রতিবেশীদের কাছে এসেছি। 413 00:32:59,978 --> 00:33:00,437 গ্রিফিনস। 414 00:33:00,729 --> 00:33:02,355 আমি তাদের ফোন ব্যবহার করেছি। 415 00:33:02,647 --> 00:33:04,149 তাদের বন্দুক-ও আছে। 416 00:33:06,109 --> 00:33:07,777 তাই তোমাদের কেটে পড়াই ভালো। 417 00:33:13,658 --> 00:33:16,786 - সবচেয়ে কাছের প্রতিবেশী দেড় মাইল দূরে থাকেন। 418 00:33:18,163 --> 00:33:18,872 - এটা একটা ছোটোদের খেলনা মাত্র। 419 00:33:19,164 --> 00:33:20,749 এটা অত দূরে পৌঁছতেই পারবে না। 420 00:33:21,041 --> 00:33:23,710 ভদ্রমহোদয়,বেকি এই এলাকাতেই আছে। 421 00:33:24,002 --> 00:33:25,086 এবং আমার মনে হয় না আমাদের মধ্যে কেউ 422 00:33:25,378 --> 00:33:26,522 লুকোচুরি খেলার মুডে আছে , 423 00:33:26,546 --> 00:33:28,256 তাই কেন না আমরা নিজেদের কাজটা সহজ করে নিই 424 00:33:28,548 --> 00:33:30,759 এবং তাকে আমাদের কাছে বাকি, ঠিক আছে? 425 00:33:31,051 --> 00:33:32,051 তার রক্ত বন্ধ করো। 426 00:33:32,177 --> 00:33:33,177 আমাদের তাকে দরকার হবে। 427 00:33:33,261 --> 00:33:34,888 জেফ্রিকে নিয়ে বাইরে যাচ্ছো না কেন? 428 00:33:35,180 --> 00:33:36,365 - না,না,তাকে নিয়ে যাবেন না,প্লিজ। 429 00:33:36,389 --> 00:33:36,932 প্লিজ তাকে নিয়ে যাবেন না। 430 00:33:37,224 --> 00:33:39,100 প্লিজ আমাদের সাথে এমন করবেন না। 431 00:33:39,392 --> 00:33:40,392 দয়া করে করবেন না। 432 00:33:43,647 --> 00:33:45,357 - নিজেকে প্রস্তুত করো,বেকি। 433 00:33:45,649 --> 00:33:47,901 তোমার বোঝা উচিৎ আমাকে মিথ্যা বলার ফল কি হতে পারে। 434 00:34:47,961 --> 00:34:48,961 তুমি জানো 435 00:34:50,338 --> 00:34:54,968 ঈশ্বর আমাকে কোনো সন্তান দেন নি, 436 00:34:57,262 --> 00:35:00,724 কিন্তু আমি কিছু অনাথ ছেলেকে দত্তক নিয়েছি। 437 00:35:07,397 --> 00:35:08,397 আমার সবচেয়ে বড় ছেলে। 438 00:35:10,275 --> 00:35:14,195 তুমি জানো তার সাথে আমার সবচেয়ে সুন্দর স্মৃতি কি? 439 00:35:14,487 --> 00:35:16,990 সেই দিনটা নয়,যেদিন আমি ওকে পেয়েছিলাম 440 00:35:17,282 --> 00:35:20,535 ওটা সেই দিন যেদিন ও আমার প্রতি ওর ভালোবাসা প্রমান করেছিল। 441 00:35:23,204 --> 00:35:26,583 এবং আজ রাতে, বস্তুত এখন-ই, 442 00:35:26,875 --> 00:35:30,545 বেকির প্রতি তোমার সেই সুন্দর মুহূর্তটা তৈরি হবে 443 00:35:32,589 --> 00:35:36,092 'কারণ এই মুহূর্তে সে তোমার প্রতি তার ভালোবাসা প্রমান করবে। 444 00:35:51,441 --> 00:35:53,401 বেকি,আমি তোমার সাথে বড়দের মতোই কথা বলতে চাই, 445 00:35:53,693 --> 00:35:55,862 কারণ আমি তোমার কাছেও বড়দের মত আচরণ প্রত্যাশা করি। 446 00:35:56,154 --> 00:35:57,739 তুমি প্রতিবেশিদের কাছে নেই। 447 00:35:58,031 --> 00:36:00,283 আমি জানি তুমি বাড়ির পিছনে জঙ্গলে আছো। 448 00:36:00,575 --> 00:36:03,662 আমার একটা উপকার করো এবং অগ্নিকুন্ডের দিকে নজর ঘোরাও। 449 00:36:10,293 --> 00:36:14,881 লম্বা ও ভয়ানক দেখতে আমার এক সহযোগী এখানে রয়েছে। 450 00:36:15,173 --> 00:36:18,093 সে তোমার বাবাকে চেপে ধরবে যখন আমি তাকে আঘাত করবো। 451 00:36:18,385 --> 00:36:21,054 আমি তোমাকে কথা দিতে পারি ঘটনাটা মোটেই সুখকর হবে না। 452 00:36:28,061 --> 00:36:31,940 এখন এই জঘন্য ঘটনাটা আমরা এড়িয়ে যেতে পারি যদি তুমি সহযোগিতা করো। 453 00:36:32,232 --> 00:36:33,232 ভালো করে শোনো। 454 00:36:35,276 --> 00:36:39,072 বেসমেন্টের দেওয়ালে একটা টিনের কৌটো ছিল। 455 00:36:39,364 --> 00:36:40,764 বুঝতে পেরেছো, কিসের কথা বলছি? 456 00:36:44,577 --> 00:36:45,577 - না। 457 00:36:48,248 --> 00:36:49,768 দেখো,আমি তোমাকে বিশ্বাস করি না। 458 00:36:49,958 --> 00:36:51,960 তুমি ইতিমধ্যেই আমাকে একবার মিথ্যা কথা বলেছো। 459 00:36:52,252 --> 00:36:53,670 আমার মনে হয়,তুমি কৌটোটা পেয়েছো 460 00:36:53,962 --> 00:36:56,798 এবং ভিতরের জিনিসটা নিয়েছো। 461 00:36:57,090 --> 00:36:59,175 আমার কাছে তোমার জঘন্য চাবিটা নেই। 462 00:36:59,467 --> 00:37:01,267 আমি বলি নি যে সেটা চাবি,বেকি। 463 00:37:03,304 --> 00:37:07,100 এখন যখন আমি জানি সেটা তোমার কাছেই আছে,আশা করি তুমি দৃশ্যটা উপভোগ করবে,বেকি। 464 00:37:13,148 --> 00:37:14,148 - আহ। 465 00:37:15,608 --> 00:37:16,608 আহ, আহ। 466 00:37:18,528 --> 00:37:19,528 আহ। 467 00:37:22,323 --> 00:37:23,323 - ঠিক আছে। 468 00:37:24,200 --> 00:37:25,200 কিচ্ছু হয় নি, সোনা। 469 00:37:31,374 --> 00:37:32,574 তোমাকে একটা সুযোগ দিচ্ছি। 470 00:37:32,834 --> 00:37:34,043 কাজে লাগাও। 471 00:37:40,550 --> 00:37:41,550 - বেকি। 472 00:37:43,178 --> 00:37:45,305 আমার কথা শোনো, কাঠবিড়ালি। 473 00:37:45,597 --> 00:37:46,597 দুঃখিত। 474 00:37:48,224 --> 00:37:49,267 আমি একটা ভুল করেছিলাম। 475 00:37:50,435 --> 00:37:51,770 অনেক ভুল। 476 00:37:54,022 --> 00:37:55,022 দেখো। 477 00:37:55,940 --> 00:37:58,067 আমি জানি তুমি আমার উপর রেগে আছো 478 00:38:00,069 --> 00:38:01,780 এবং তোমার তাতে পুরো অধিকার আছে। 479 00:38:07,035 --> 00:38:10,205 আমি চাই,তুমি এখন তোমার অনুভূতিগুলো একপাশে সরিয়ে রাখো 480 00:38:11,581 --> 00:38:13,249 এবং আমার জন্য কিছু করো। 481 00:38:19,214 --> 00:38:23,384 আমি চাই,তুমি যত দ্রুত সম্ভব এখান থেকে পালিয়ে যাও। 482 00:38:23,676 --> 00:38:24,676 পালাও,বেকি। 483 00:38:24,761 --> 00:38:26,221 - পালাবার আগে এটা শোনো,বেকি 484 00:38:26,513 --> 00:38:28,807 এবং বোঝো তুমি চাইলে এটা থামাতে পারো। 485 00:38:31,976 --> 00:38:32,976 - আহ। 486 00:38:34,854 --> 00:38:35,854 আহ। 487 00:38:38,399 --> 00:38:38,900 - না,থামো। 488 00:38:39,192 --> 00:38:39,651 থামো। 489 00:38:39,943 --> 00:38:40,401 আমি তোমার চাবি দেবো। 490 00:38:40,693 --> 00:38:41,986 আমি তোমার চাবি দেবো। 491 00:38:42,278 --> 00:38:43,278 - আহ। 492 00:38:44,656 --> 00:38:45,198 - থামো। 493 00:38:45,490 --> 00:38:46,490 থামো। 494 00:38:52,080 --> 00:38:53,414 আহ। 495 00:39:13,309 --> 00:39:14,309 - আমার কাছে চাবি আছে। 496 00:39:14,352 --> 00:39:15,352 আমি আসছি। 497 00:39:17,438 --> 00:39:17,856 আমি আসছি,প্লিজ। 498 00:39:18,147 --> 00:39:19,147 আমি প্রায় এসে গেছি। 499 00:39:21,109 --> 00:39:22,109 তাকে ধরো। 500 00:39:24,904 --> 00:39:26,239 থামো। 501 00:39:26,531 --> 00:39:28,575 ওহ, ওই তো সে। 502 00:39:47,510 --> 00:39:48,094 তাকে ধরো। 503 00:39:48,386 --> 00:39:49,386 - না। 504 00:39:50,388 --> 00:39:51,740 এর জন্য আমাদের সময় নেই। 505 00:39:51,764 --> 00:39:52,765 - বাচ্চাদের আর নয়। 506 00:40:02,650 --> 00:40:03,650 - প্রতিবেশীদের কাছে যাও। 507 00:40:03,693 --> 00:40:04,693 পুলিশকে থাকো। 508 00:40:07,572 --> 00:40:08,572 - কিন্তু বাবা। 509 00:40:08,615 --> 00:40:09,282 ঠিক তোমার পিছনে। 510 00:40:09,574 --> 00:40:10,283 - আমি তোমাকে ভালোবাসি,বেকি। 511 00:40:10,575 --> 00:40:11,575 এখন যাও। 512 00:40:25,548 --> 00:40:26,716 - চাবিটা কোথায়,বেকি? 513 00:40:27,008 --> 00:40:27,467 কোথায় সেটা? 514 00:40:27,759 --> 00:40:28,885 - ঠিক এখানে। 515 00:40:29,177 --> 00:40:30,345 আহ। 516 00:40:31,638 --> 00:40:32,638 ধুর। 517 00:40:33,389 --> 00:40:34,389 ধুত্তোর। 518 00:40:34,515 --> 00:40:35,141 উফ। 519 00:40:35,433 --> 00:40:36,433 আহ। 520 00:41:30,613 --> 00:41:31,613 ধুর। 521 00:41:31,739 --> 00:41:32,407 - কি সর্বনাশ! 522 00:41:32,699 --> 00:41:33,699 কি হয়েছে তোমার? 523 00:41:33,825 --> 00:41:34,409 ওহ,ওই ছোট্ট কুত্তীটা 524 00:41:34,701 --> 00:41:36,285 জঙ্গলের মধ্যে আছে। 525 00:41:37,453 --> 00:41:38,538 আমি দেখতে পাচ্ছি না। 526 00:41:38,830 --> 00:41:39,497 উফ। 527 00:41:39,789 --> 00:41:40,289 - গেছে এটা। 528 00:41:40,581 --> 00:41:41,581 বেরিয়ে পড়েছে। 529 00:41:41,666 --> 00:41:42,083 - ধুর। 530 00:41:42,375 --> 00:41:42,959 হ্যামন্ড কোথায়? 531 00:41:43,251 --> 00:41:44,251 রান্নাঘরে। 532 00:41:44,377 --> 00:41:46,045 - তাদের উপর নজর রাখো। 533 00:41:46,337 --> 00:41:47,337 - হ্যাঁ। 534 00:41:50,466 --> 00:41:52,176 তুমি মজা করে খাচ্ছো এখানে? 535 00:41:52,468 --> 00:41:53,468 - এ বাবা! 536 00:41:54,303 --> 00:41:54,971 - কেটে ফেলো,ভাই। 537 00:41:55,263 --> 00:41:56,263 কেটে ফেলো। 538 00:42:00,435 --> 00:42:01,519 আরে করো। 539 00:42:01,811 --> 00:42:02,228 শান্ত হও। 540 00:42:02,520 --> 00:42:03,520 - ঠিক আছে,করছি। 541 00:42:03,688 --> 00:42:04,313 তুমি প্রস্থুত? - হ্যাঁ,শুধু করে ফেলো। 542 00:42:04,605 --> 00:42:05,605 আহ। 543 00:42:06,649 --> 00:42:07,649 আহ। 544 00:42:08,860 --> 00:42:09,860 আহ। 545 00:42:10,862 --> 00:42:11,571 আহ। 546 00:42:11,863 --> 00:42:14,198 সমস্যাটা কি তোর? 547 00:42:14,490 --> 00:42:16,200 মজা করছিস নাকি! 548 00:42:17,452 --> 00:42:18,452 - দুঃখিত। 549 00:42:20,997 --> 00:42:21,997 - আহ। 550 00:42:24,083 --> 00:42:26,002 এখন বাইরে গিয়ে তাকে ধর 551 00:42:26,294 --> 00:42:30,381 তোকে অকর্মা ভাবার আগেই। 552 00:43:10,296 --> 00:43:11,380 - বেকি, তুমি কোথায়? 553 00:43:15,885 --> 00:43:18,096 চলো, দুজনের জন্যই কাজটা সহজ করি, ঠিক আছে? 554 00:43:23,851 --> 00:43:24,851 এই। 555 00:43:28,064 --> 00:43:29,064 এই বেকি। 556 00:43:31,818 --> 00:43:32,818 দৌড়ানো বন্ধ করো। 557 00:43:58,719 --> 00:44:01,305 ওহ,তুমি তো এখন দূর্গে ঢুকে গেছো। 558 00:44:01,597 --> 00:44:03,099 আমি কি করবো? 559 00:44:07,979 --> 00:44:09,459 মনে হয়, তোমার দরজাটা বন্ধ করা উচিৎ ছিল। 560 00:44:10,648 --> 00:44:11,357 ধুর, ধুর। 561 00:44:11,649 --> 00:44:12,649 জঘন্য। 562 00:44:12,817 --> 00:44:13,817 এটা কোথা থেকে এলো? 563 00:44:15,736 --> 00:44:16,195 ধুত্তোর। 564 00:44:16,487 --> 00:44:17,530 দুটো জঘন্য কুকুর। 565 00:44:17,822 --> 00:44:18,841 আর কটা কুকুর আছে তোমাদের? 566 00:44:18,865 --> 00:44:19,323 - ডিয়েগো, শান্ত হও। 567 00:44:19,615 --> 00:44:20,032 মাদারচোত। 568 00:44:20,324 --> 00:44:20,783 - বসো। 569 00:44:21,075 --> 00:44:22,075 - ধুর। 570 00:44:25,788 --> 00:44:26,788 এই। 571 00:44:28,583 --> 00:44:29,583 দারুণ জায়গা। 572 00:44:33,129 --> 00:44:34,129 হাই। 573 00:44:35,756 --> 00:44:36,756 আমি শুধুমাত্র কথা বলতে চাই। 574 00:44:36,883 --> 00:44:37,592 না,এই। 575 00:44:37,884 --> 00:44:38,884 ভয় পেও না। 576 00:44:38,926 --> 00:44:40,469 আমি কেবলমাত্র কথা বলতে চাই। 577 00:44:43,890 --> 00:44:44,432 আমার কাছে কোনো অস্ত্র নেই। 578 00:44:44,724 --> 00:44:46,475 আমি তোমাকে আঘাত করতে যাচ্ছি না। 579 00:44:48,936 --> 00:44:50,062 হেলো? 580 00:44:50,354 --> 00:44:51,354 - চলে যাও। 581 00:44:54,650 --> 00:44:55,650 - দেখো,বাচ্ছা। 582 00:44:57,403 --> 00:44:58,672 তোমার কি সত্যি মনে হয়, 583 00:44:58,696 --> 00:45:01,282 আমি এই জঙ্গলে ঘুরে বেড়াতে চাইবো? 584 00:45:04,076 --> 00:45:05,578 তুমি চাও আমি চলে যাই। 585 00:45:05,870 --> 00:45:06,870 আমি চলে যাবো। 586 00:45:07,872 --> 00:45:09,207 কিন্তু আমাদের দুজনের কারোর চাওয়াই 587 00:45:09,498 --> 00:45:12,084 পূর্ণ হবে না যতক্ষণ না আমি চাবিটা পাচ্ছি। 588 00:45:15,296 --> 00:45:18,507 তাই চলো আমরা একটা ছোটো সমঝোতা করি। 589 00:45:19,842 --> 00:45:22,011 তুমি কেবল চাবিটা এখানে ছুঁড়ে দাও 590 00:45:23,846 --> 00:45:26,432 আমি তাদের বলবো যে এটা আমি মাটি থেকে কুড়িয়ে পেয়েছি। 591 00:45:26,724 --> 00:45:27,433 আমি বলবো তুমি চলে গেছো। 592 00:45:27,725 --> 00:45:29,644 তারা বেশি প্রশ্ন করবে না 593 00:45:29,936 --> 00:45:31,729 যদি আমি চাবিটা পেয়ে যাই। 594 00:45:37,818 --> 00:45:38,818 ঠিক আছে? 595 00:45:50,122 --> 00:45:51,122 - আচ্ছা। 596 00:45:52,416 --> 00:45:53,416 - ঠিক আছে। 597 00:45:54,710 --> 00:45:59,340 তুমি কেবল চাবিটা এখানে ফেলে দাও আর আমি নিজের রাস্তায় চলে যাবো। 598 00:46:02,009 --> 00:46:05,805 তুমি, তোমার ছোটো ভাই ও মা নিরাপদে থাকবে। 599 00:46:10,309 --> 00:46:11,309 - কি? 600 00:46:12,770 --> 00:46:14,122 আমি বলছি, তুমি, তোমার মা ও ছোটো ভাই। 601 00:46:14,146 --> 00:46:15,690 সকলে নিরাপদ থাকবে। 602 00:46:15,982 --> 00:46:17,817 আমার মা মারা গেছেন। 603 00:46:24,073 --> 00:46:25,658 - আচ্ছা, তোমার সৎমা তাহলে। 604 00:46:25,950 --> 00:46:26,950 যাইহোক না কেন। 605 00:46:29,954 --> 00:46:32,707 বিষয়টা হল, তিনি এখনো জীবিত আছেন। 606 00:46:32,999 --> 00:46:35,376 এবং বাচ্ছাটাও এখনো বেঁচে আছে। 607 00:46:37,753 --> 00:46:40,673 এবং তোমরা একসাথে একটা ভালো জীবন কাটাতে পারো। 608 00:46:40,965 --> 00:46:41,965 তাই না? 609 00:47:24,717 --> 00:47:25,843 বেকি? 610 00:47:26,135 --> 00:47:27,636 আমাদের মধ্যে এখনো সমঝোতাটা আছে কি? 611 00:47:35,728 --> 00:47:36,728 হেলো? 612 00:47:36,854 --> 00:47:37,998 - আমি তোমার জঘন্য চাবিটা খুঁজছি। 613 00:47:38,022 --> 00:47:39,648 একটু সময় দাও। 614 00:48:14,016 --> 00:48:15,351 এই নাও। 615 00:48:20,272 --> 00:48:21,982 - দারুণ ছুঁড়েছো। 616 00:48:27,696 --> 00:48:28,696 বজ্জাত বাচ্ছা। 617 00:48:35,788 --> 00:48:36,872 - আহ। 618 00:48:39,125 --> 00:48:40,125 - আহ। 619 00:48:40,167 --> 00:48:40,793 আহ। 620 00:48:41,085 --> 00:48:42,085 ধুর। 621 00:48:42,253 --> 00:48:43,253 আহ। 622 00:48:46,298 --> 00:48:47,383 কি হয়েছে? 623 00:49:17,455 --> 00:49:18,455 - ধুত্তোর। 624 00:49:51,113 --> 00:49:55,034 - আমার পা থেকে সমানে রক্ত পড়ছে। 625 00:50:09,590 --> 00:50:10,590 ঠিক আছে এটা। 626 00:50:25,314 --> 00:50:26,815 - ঘাবড়িও না। 627 00:50:27,107 --> 00:50:28,526 আমি এটা শক্ত করে বেঁধে দেবো। 628 00:50:33,489 --> 00:50:35,491 - আমি জেফ্রির আর্তনাদ শুনেছি। 629 00:50:36,617 --> 00:50:37,617 তোমরা কি..? 630 00:50:50,548 --> 00:50:52,925 তুমি আমাকে আগেও সাহায্য করার চেষ্টা করেছো। 631 00:50:55,511 --> 00:50:58,514 আমরা দুজনেই জানি আমার জন্য এটা কিভাবে শেষ হতে পারে। 632 00:50:58,806 --> 00:50:59,806 আমার ছেলের জন্যেও। 633 00:51:00,933 --> 00:51:02,142 তুমি এটা চাও না। 634 00:51:04,186 --> 00:51:06,355 তুমি চাও না এটা। 635 00:51:06,647 --> 00:51:07,647 বলো না! 636 00:51:09,984 --> 00:51:10,984 প্লিজ। 637 00:51:16,824 --> 00:51:18,117 এপেক্স। 638 00:51:22,329 --> 00:51:23,329 - প্লিজ। 639 00:51:47,271 --> 00:51:50,024 আমি তাদের এভাবে যেতে দিতে পারি না। 640 00:52:36,111 --> 00:52:37,111 - এটা নাও। 641 00:52:40,157 --> 00:52:41,450 এপেক্স,বন্দুকটা নাও। 642 00:52:46,330 --> 00:52:48,082 ঠিক করে ধরো। 643 00:52:48,374 --> 00:52:50,209 এখন, আমার হৃদয়কে নিশানা করো। 644 00:52:54,296 --> 00:52:55,816 নয় বছর,চার মাস এবং দুই দিন। 645 00:52:55,964 --> 00:52:57,466 তুমি কি জানো এটা কি? 646 00:52:59,343 --> 00:53:00,636 - আমরা যতদিন জেলে ছিলাম। 647 00:53:00,928 --> 00:53:02,054 - ঠিক বলেছো। 648 00:53:02,346 --> 00:53:07,267 ৫৪৫৩৮ জাগ্রত ঘন্টা 649 00:53:09,937 --> 00:53:11,438 তুমি কি জানো তার মধ্যে কতক্ষণ 650 00:53:11,730 --> 00:53:15,067 আমি পরিকল্পনা ও হিসাব করে কাটিয়েছি এই দিনটার জন্য? 651 00:53:16,318 --> 00:53:16,985 হুমম? 652 00:53:17,277 --> 00:53:18,904 তোমার কোনো ধারণা আছে কতক্ষণ? 653 00:53:19,196 --> 00:53:20,280 প্রতিটি 654 00:53:20,572 --> 00:53:21,281 একক 655 00:53:21,573 --> 00:53:22,573 মুহূর্ত। 656 00:53:23,992 --> 00:53:27,329 তবুও পরিকল্পনা অনুযায়ী কিছুই হয় নি , 657 00:53:27,621 --> 00:53:29,123 যা কিছু এখন হচ্ছে, 658 00:53:29,415 --> 00:53:32,292 তার কোনোটাই আমি ভাবি নি। 659 00:53:32,584 --> 00:53:35,462 যখন তুমি কোনো পরিকল্পনা করবে,যেকোনো কিছুর, 660 00:53:35,754 --> 00:53:39,007 তুমি সমস্ত বিষয় মাথায় রাখার চেষ্টা করবে। 661 00:53:41,009 --> 00:53:44,930 তুমি সব দুর্বল দিকগুলো চিহ্নিত করবে 662 00:53:45,222 --> 00:53:47,975 তুমি চেষ্টা করবে খুঁজে বার করতে 663 00:53:48,267 --> 00:53:51,603 সেই বিষয়টা যা তোমার ব্যর্থতার কারণ হতে পারে। 664 00:53:54,440 --> 00:53:55,440 আমি অনেক কিছুই ভেবেছি 665 00:53:55,566 --> 00:53:58,444 কিন্তু কখনোই বুঝতে পারি নি যে আমার সবচেয়ে দুর্বল ঘুঁটি তুমিই। 666 00:54:05,743 --> 00:54:06,744 - ওই বাচ্চাগুলো 667 00:54:07,953 --> 00:54:09,997 আমি ওদের আমার মাথা থেকে সরাতে পারছি না। 668 00:54:10,289 --> 00:54:12,416 - ট্রিগারের উপর তোমার আঙুল রাখো। 669 00:54:12,708 --> 00:54:13,167 আমি বুঝতে পারছি না। 670 00:54:13,459 --> 00:54:14,459 - রাখো। 671 00:54:15,377 --> 00:54:16,920 তোমার আঙুল 672 00:54:17,212 --> 00:54:18,212 ট্রিগারের উপর। 673 00:54:20,883 --> 00:54:23,218 আমি তোমাকে ছাড়া এই কাজ করতে পারবো না। 674 00:54:23,510 --> 00:54:25,554 এই কাজে তোমাকে আমার দরকার। 675 00:54:25,846 --> 00:54:30,225 ৫৪৫৩৮ ঘন্টার পরিকল্পনা 676 00:54:30,517 --> 00:54:32,728 এটা জানার জন্য আমি বাঁচতে চাই না 677 00:54:33,020 --> 00:54:36,315 যে এতদূর এসে আমরা ব্যর্থ হয়েছি। 678 00:54:39,026 --> 00:54:40,819 তাই, তুমি যদি আমাকে সাহায্য না করো, 679 00:54:43,363 --> 00:54:45,532 আমাকে হত্যা করো। 680 00:55:03,217 --> 00:55:04,968 আমি জানি আমি তোমার উপর ভরসা করতে পারি। 681 00:55:12,309 --> 00:55:13,602 ভাই চারার জন্য। 682 00:55:17,564 --> 00:55:19,066 - ভাইচারার জন্য। 683 00:56:04,945 --> 00:56:05,945 - কোল। 684 00:56:11,493 --> 00:56:16,248 - একসময় একটা ছোটো মেয়ে ছিল 685 00:56:16,540 --> 00:56:19,376 তারর কপালের ঠিক মাঝখানে কোঁকড়ানো চুল ছিল। 686 00:56:21,503 --> 00:56:25,340 সে যখন ভালো,তখন খুব,খুব ভালো ছিল, 687 00:56:25,632 --> 00:56:29,052 কিন্তু যখন সে খারাপ হতো,তখন সে ভয়ঙ্কর হয়ে যেত। 688 00:57:04,713 --> 00:57:08,133 - বেটিকে ফিরে আসতে বলো। 689 00:57:22,564 --> 00:57:23,732 এখন ভালো লাগছে? 690 00:57:24,024 --> 00:57:26,401 আমি দ্বিতীয়বার বলবো না। 691 00:57:26,693 --> 00:57:28,487 ধীরে এবং পরিস্কারভাবে তাকে বলো। 692 00:57:30,405 --> 00:57:32,115 - সে আমার কথা শুনবে না। 693 00:57:32,407 --> 00:57:33,407 - তুমি তার অভিভাবক। 694 00:57:33,617 --> 00:57:34,617 - না,আমি নয়। 695 00:57:36,119 --> 00:57:38,413 এবং আমি হলেও তা গুরুত্ব পেতো না। 696 00:57:38,705 --> 00:57:42,542 বেকি একজন অত্যন্ত মানসিকভাবে শক্তিশালী ও প্রতিশোধকামী মেয়ে 697 00:57:42,834 --> 00:57:47,381 এবং তুমি সবেমাত্র অত্যাচার করে হত্যা করেছো তার একমাত্র জীবিত অভিভাবককে। 698 00:57:51,551 --> 00:57:52,551 সুতরাং, শুভকামনা থাকলো। 699 00:57:59,476 --> 00:58:00,476 তাকে ধরো। 700 00:58:01,853 --> 00:58:03,146 - হ্যামন্ড এখনো বাইরেই আছে। 701 00:58:03,438 --> 00:58:05,558 হ্যাঁ,তবে মনে হচ্ছে,আমরা যা ভেবেছিলাম 702 00:58:05,649 --> 00:58:07,192 বেকি তার তুলনায় বেশি চালাক। 703 00:59:14,718 --> 00:59:15,718 - কোল। 704 00:59:15,844 --> 00:59:17,262 কোল। 705 00:59:17,554 --> 00:59:18,554 ঠিক আছো? 706 00:59:19,848 --> 00:59:20,848 কি কান্ড! 707 00:59:21,641 --> 00:59:22,641 ধুত্তোর! 708 00:59:23,894 --> 00:59:25,437 - এই,মোটু টাকলু 709 00:59:25,729 --> 00:59:26,729 চাবিটা চাও? 710 00:59:26,813 --> 00:59:28,231 আগে আমাকে ধরতে হবে। 711 00:59:32,736 --> 00:59:33,736 এখানে ফিরে আয়। 712 00:59:38,742 --> 00:59:40,202 ঠিক এখানে। 713 00:59:41,286 --> 00:59:42,286 তোকে আঘাত করবো না। 714 00:59:43,747 --> 00:59:44,827 তোকে জঘন্য ভাবে মারবো। 715 01:00:08,688 --> 01:00:10,273 ছোটো শয়তানী কুত্তী। 716 01:00:19,366 --> 01:00:20,366 আসতে দৌড়ো। 717 01:00:43,223 --> 01:00:46,518 শেষ প্রান্তে এসে গেছিস, বজ্জাত। 718 01:00:46,810 --> 01:00:47,810 ধুত্তোর! 719 01:00:48,228 --> 01:00:49,228 ধুত্তোর। 720 01:00:52,774 --> 01:00:54,401 আহ। 721 01:00:54,693 --> 01:00:55,693 - এই। 722 01:01:05,745 --> 01:01:06,745 - ধুত্তোর। 723 01:01:22,846 --> 01:01:23,847 বাঁচাও। 724 01:01:24,139 --> 01:01:25,557 আমি সাঁতার কাটতে পারি না। 725 01:01:25,849 --> 01:01:26,433 দয়া করে সাহায্য করো। 726 01:01:26,725 --> 01:01:27,725 আমাকে বাঁচাও। 727 01:02:08,516 --> 01:02:09,059 আমাকে বাঁচাও। 728 01:02:09,351 --> 01:02:10,351 আমাকে বাঁচাও। 729 01:02:10,477 --> 01:02:11,603 আমাকে বাঁচাও। 730 01:02:21,446 --> 01:02:21,988 বাঁচাও। 731 01:02:22,280 --> 01:02:23,280 সাহায্য করো। 732 01:02:24,991 --> 01:02:26,618 থামো,থামো। 733 01:02:26,910 --> 01:02:27,910 আহ। 734 01:03:58,793 --> 01:03:59,336 - না। 735 01:03:59,627 --> 01:04:00,712 ডিয়েগো,না। 736 01:04:01,004 --> 01:04:02,004 না। 737 01:04:05,633 --> 01:04:06,633 ডিয়েগো। 738 01:04:07,218 --> 01:04:09,054 প্লিজ। ডিয়েগো,ডিয়েগো। 739 01:04:11,348 --> 01:04:12,348 প্লিজ। 740 01:04:12,515 --> 01:04:13,515 প্লিজ। 741 01:04:16,811 --> 01:04:18,289 - যখন তোমার সুযোগ ছিল,তুমি পালিয়ে যেতে পারতে। 742 01:04:18,313 --> 01:04:18,772 - না। 743 01:04:19,064 --> 01:04:19,773 আমাকে যেতে দাও। 744 01:04:20,065 --> 01:04:21,775 আমাকে যেতে দাও,আমাকে যেতে দাও।। 745 01:04:22,942 --> 01:04:23,942 থামো। 746 01:04:25,612 --> 01:04:26,612 - আহ। 747 01:05:11,282 --> 01:05:13,576 আমি দেখেছি তুমি কোলের সাথে কি করেছো। 748 01:05:15,036 --> 01:05:16,830 এইসব জিনিস, 749 01:05:18,164 --> 01:05:20,500 দাগ ফেলে যায়। 750 01:05:20,792 --> 01:05:22,794 আমার নিজের জীবনেও এমন অনেক দাগ আছে। 751 01:05:27,006 --> 01:05:28,967 তোমার এখনো খুব দেরী হয় নি। 752 01:05:29,259 --> 01:05:30,802 তুমি একটা বাচ্চা মাত্র। 753 01:05:46,860 --> 01:05:47,860 আমার কাজ শেষ। 754 01:05:51,030 --> 01:05:52,991 ডমিনিক কি চাইছে,আমি আর তার পরোয়া করি না। 755 01:05:56,035 --> 01:05:57,328 আমি সব ছেড়ে যাচ্ছি। 756 01:05:58,621 --> 01:06:00,623 এবং আমি আশা করি, তুমিও তাই করবে। 757 01:06:12,969 --> 01:06:13,969 - ডিয়েগো। 758 01:06:15,096 --> 01:06:16,096 ডিয়েগো। 759 01:06:18,892 --> 01:06:20,226 ডিয়েগো, ডিয়েগো। 760 01:06:26,941 --> 01:06:27,484 ঠিক আছে ‌ 761 01:06:27,775 --> 01:06:28,234 তুই ঠিক আছিস। 762 01:06:28,526 --> 01:06:30,320 তুই ঠিক আছিস, সোনা। 763 01:07:11,152 --> 01:07:12,152 - ঠিক আছে। 764 01:07:38,179 --> 01:07:39,179 - দাঁড়া। 765 01:07:39,430 --> 01:07:40,430 দাঁড়া। 766 01:07:54,779 --> 01:07:55,779 বাবা। 767 01:07:57,532 --> 01:07:58,783 এটা আমি, কাঠবিড়ালি। 768 01:08:02,829 --> 01:08:04,247 মাকে আমার তরফ থেকে 'হাই' জানিও। 769 01:08:29,647 --> 01:08:30,857 ডিয়েগো,আয়। 770 01:09:08,436 --> 01:09:09,436 - এই। 771 01:09:11,064 --> 01:09:13,024 এই,এসব করে কি লাভ হল? 772 01:09:13,316 --> 01:09:14,316 - কি বলছো? 773 01:09:16,277 --> 01:09:18,077 আমি বলছি,কি হল এসব শয়তানি করে? 774 01:09:18,363 --> 01:09:18,946 - এসব বাজে কথা। 775 01:09:19,238 --> 01:09:20,238 - আমি জানি,সোনা। 776 01:09:20,323 --> 01:09:21,800 কখনো কখনো কেউ এত বোকার মত কাজ করে, 777 01:09:21,824 --> 01:09:26,245 তোমার তাদের থামিয়ে জিজ্ঞাসা করা উচিৎ,এসব কেন করলে? 778 01:09:26,537 --> 01:09:28,331 তুমি আমার প্রেমিককে হত্যা করেছো। 779 01:09:28,623 --> 01:09:29,832 তোমার লোকেরা মরেছে। 780 01:09:30,124 --> 01:09:31,626 তুমি তোমার চোখ হারিয়েছো‌ 781 01:09:31,918 --> 01:09:32,918 কিসের জন্য? 782 01:09:33,169 --> 01:09:34,169 একটা চাবির জন্য? 783 01:09:35,171 --> 01:09:36,251 সেটা দিয়ে কোন বাল খোলা যায় 784 01:09:36,381 --> 01:09:37,861 যা এত কিছুর মূল্য পরিশোধ করতে পারে? 785 01:09:40,718 --> 01:09:41,761 - ওহ! 786 01:09:42,053 --> 01:09:44,055 সেটা এসবের চাইতেও বেশি মূল্যবান। 787 01:09:44,347 --> 01:09:46,933 দেখো,আমি আশা করি না তুমি এসব বুঝবে, 788 01:09:47,225 --> 01:09:49,065 কিন্তু আমি এসব করছি তোমার এবং আমার উভয়ের ভালোর জন্য। 789 01:09:49,268 --> 01:09:50,269 - ওহ,তাই? 790 01:09:50,561 --> 01:09:51,979 - হ্যাঁ,এটাই ঠিক। 791 01:09:52,271 --> 01:09:55,108 তুমি দেখো,প্রতিটি বংশ বিশেষ আধ্যাত্মিক উদ্দেশ্যে সৃষ্টি হয়েছে, 792 01:09:55,400 --> 01:09:59,529 কিন্তু আমাদের আধুনিক পৃথিবী সেই উদ্দেশ্যকে নষ্ট করছে। 793 01:09:59,821 --> 01:10:01,061 কিন্তু সময় এসেছে সেসবের পরিবর্তন করার। 794 01:10:01,239 --> 01:10:02,740 - আমার একটা প্রশ্ন আছে। 795 01:10:03,032 --> 01:10:06,160 এইরকম গাধা হতে গেলে কি দীর্ঘদিনের কঠিন পরিশ্রম দরকার? 796 01:10:06,452 --> 01:10:08,079 - ঠিক আছে। 797 01:10:08,371 --> 01:10:09,971 দেখো,তোমার চোখের উপর পর্দার ঘেরাটোপ আছে... 798 01:10:09,997 --> 01:10:11,290 - তুমি কি জানো,তুমি একটা রাম হারামি। 799 01:10:11,582 --> 01:10:12,750 - হ্যাঁ। 800 01:10:13,042 --> 01:10:14,127 শয়তান। 801 01:10:21,467 --> 01:10:22,593 না, কখনোই নয়। 802 01:10:22,885 --> 01:10:24,279 তোমাকে একটা কথা বলি। 803 01:10:24,303 --> 01:10:25,012 যখন আমি ফিরে আসবো, তোমার ছেলে তোমাকে মরতে দেখবে। 804 01:10:25,304 --> 01:10:26,304 - ভাগো এখান থেকে। 805 01:10:33,187 --> 01:10:34,187 - এপেক্স? 806 01:10:51,581 --> 01:10:53,124 - ঠিক আছে, এখানেই থাকো। 807 01:10:53,416 --> 01:10:54,125 নড়াচড়া কোরো না। 808 01:10:54,417 --> 01:10:55,417 একদম নয়। 809 01:11:47,595 --> 01:11:48,595 - আহ। 810 01:11:51,682 --> 01:11:52,682 আহ। 811 01:11:52,892 --> 01:11:53,893 আহ। 812 01:11:54,185 --> 01:11:55,185 আহ। 813 01:11:55,311 --> 01:11:56,311 আহ। 814 01:11:58,564 --> 01:11:59,982 আহ। 815 01:12:00,274 --> 01:12:01,274 আহ। 816 01:12:01,359 --> 01:12:02,068 আহ। 817 01:12:02,360 --> 01:12:03,360 আহ। 818 01:12:04,320 --> 01:12:05,320 আহ। 819 01:12:08,491 --> 01:12:09,491 আহ। 820 01:12:11,285 --> 01:12:13,496 আমি জানি,তুমি এখানে,বেকি। 821 01:12:13,788 --> 01:12:15,081 তোমার কি মজা লাগছে? 822 01:12:15,373 --> 01:12:16,499 আমার লাগছে কিন্তু। 823 01:12:16,791 --> 01:12:19,293 দেখা যাক, আমরা দুজন মিলে কত মজা করতে পারি,হুমম। 824 01:12:19,585 --> 01:12:20,585 এসো। 825 01:12:21,504 --> 01:12:22,504 কিছু মজা করা যাক। 826 01:12:25,091 --> 01:12:25,675 দরজা খোলো,বেকি। 827 01:12:25,967 --> 01:12:27,927 এসো,বেকি কাজটা করা যাক। 828 01:12:28,219 --> 01:12:29,219 এসো। 829 01:12:52,285 --> 01:12:53,286 - তোমার হাতগুলো দাও। 830 01:12:53,578 --> 01:12:55,246 তোমার হাতগুলো দাও আমাকে। 831 01:13:01,460 --> 01:13:02,521 রাস্তার ধারে যানবাহন পরিষেবা 832 01:13:02,545 --> 01:13:04,255 কেট এখানে। 833 01:13:04,547 --> 01:13:05,547 আমাদের কাছে একটা দুর্ঘটনা ধরা পড়েছে 834 01:13:05,631 --> 01:13:07,311 এবং মনে হচ্ছে আপনার এয়ারব্যাগটা খুলে গেছে। 835 01:13:07,592 --> 01:13:09,594 কেউ আহত হয়েছেন কি? 836 01:13:10,636 --> 01:13:12,054 হেলো? 837 01:13:12,346 --> 01:13:13,472 আপনি কি সাড়া দিতে পারছেন? 838 01:13:14,849 --> 01:13:15,266 আমি স্থানীয় কর্তৃপক্ষকে জানাচ্ছি। 839 01:13:15,558 --> 01:13:16,558 সাহায্য যাচ্ছে। 840 01:13:44,962 --> 01:13:45,962 - বেকি। 841 01:14:27,004 --> 01:14:28,004 বেকি। 842 01:14:31,217 --> 01:14:33,594 তুমি নিঃসন্দেহে একজন বিশেষ মেয়ে। 843 01:14:34,720 --> 01:14:37,890 তাই, তোমার সাথে আমি একটা বিশেষ সমঝোতা করতে চাই। 844 01:14:39,558 --> 01:14:41,394 আমি আমার বন্দুক নামিয়ে রাখছি। 845 01:14:43,688 --> 01:14:44,814 আচ্ছা। 846 01:14:45,106 --> 01:14:46,774 তোমার কুকুরটা বেঁচে আছে। 847 01:14:47,066 --> 01:14:48,066 সে নিরাপদ। 848 01:14:48,859 --> 01:14:49,859 তুমিও নিরাপদ। 849 01:14:52,405 --> 01:14:54,031 আমি কেবল কথা বলতে চাই। 850 01:14:58,285 --> 01:15:03,124 ♪ আমাকে খোঁজো ♪ 851 01:15:04,041 --> 01:15:08,295 ♪ আমি তোমার পাশেই থাকবো ♪ 852 01:15:08,587 --> 01:15:13,259 ♪ এবং আমি চাই তুমি আমাকে খুঁজে বার করো ♪ 853 01:15:13,551 --> 01:15:18,389 ♪ যাতে আমি তোমার পাশেই থাকতে পারি ♪ 854 01:15:19,306 --> 01:15:23,644 ♪ আমাকে সবসময়ই খুঁজে পাবে ♪ 855 01:15:24,603 --> 01:15:27,648 ♪ আমাকে সবসময়ই খুঁজে পাবে ♪ 856 01:15:27,940 --> 01:15:32,028 ♪ আমাকে সবসময়ই খুঁজে পাবে ♪ 857 01:15:32,319 --> 01:15:35,865 ♪ আমাকে সবসময়ই খুঁজে পাবে ♪ 858 01:15:36,157 --> 01:15:40,077 ♪ আমি তোমার পাশেই থাকবো ♪ 859 01:15:40,369 --> 01:15:43,664 ♪ এবং আমি চাই তুমি আমাকে খুঁজে বার করো ♪ 860 01:15:43,956 --> 01:15:47,543 ♪ যাতে আমি তোমার পাশেই থাকতে পারি ♪ 861 01:15:56,052 --> 01:15:59,221 - আমার মনে হয়, তোমার আমার পাশে থাকা একটা ভালো সিদ্ধান্ত,বেকি। 862 01:16:06,645 --> 01:16:09,273 তুমি এখন একজন অনাথ। 863 01:16:09,565 --> 01:16:11,025 এতক্ষণে তুমি নিশ্চয়ই এটা বুঝেছো। 864 01:16:12,943 --> 01:16:14,445 তুমি খুব চালাক। 865 01:16:15,488 --> 01:16:16,488 জেদী। 866 01:16:18,449 --> 01:16:19,450 একজন খুনী। 867 01:16:19,742 --> 01:16:21,660 এই কথাই তারা বলবে 868 01:16:21,952 --> 01:16:23,788 যারা তোমাকে দত্তক নেবার কথা ভাববে। 869 01:16:25,706 --> 01:16:27,625 কেন আমরা তাকে বেছে নেবো? 870 01:16:28,542 --> 01:16:30,503 কে এরকম বোঝা বইতে চাইবে? 871 01:16:31,670 --> 01:16:32,670 কেউ না। 872 01:16:33,714 --> 01:16:35,508 তুমি সিস্টেমের যাঁতাকলে পিষে শেষ হয়ে যাবে। 873 01:16:35,800 --> 01:16:38,469 একটার পর একটা জঘন্য আশ্রয় জুটবে 874 01:16:38,761 --> 01:16:41,472 তাও যদি তুমি একান্তই ভাগ্যবতী হও। 875 01:16:41,764 --> 01:16:46,602 কেউ তোমার যথেষ্ট কাছে এসে আসল তুমিকে চেনার চেষ্টাও করবে না। 876 01:16:47,770 --> 01:16:48,770 আর কেউ না করলেও আমি করবো। 877 01:16:51,690 --> 01:16:52,690 দেখো আমি 878 01:16:54,693 --> 01:16:56,487 আমি তোমার দক্ষতা সম্পর্কে অবগত। 879 01:16:57,947 --> 01:17:00,783 কাঁচা মাটির অপেক্ষা করতে নূতন গড়নের জন্য। 880 01:17:03,285 --> 01:17:07,498 আমাদের সম্পর্ক অতি জঘন্য ভাবে শুরু হয়েছে, কিন্তু তার আমরা পিছনে ফেলে এসেছি। 881 01:17:07,790 --> 01:17:10,376 সঠিক পরিচালনায়, একদিন তুমি যোগ্য হয়ে উঠবে। 882 01:17:10,668 --> 01:17:13,546 যখন তুমি অতীতের দিকে তাকাবে,তখন বুঝবে 883 01:17:13,838 --> 01:17:17,299 এটা তোমার জীবনের এক দারুণ মুহূর্ত ছিল। 884 01:17:17,591 --> 01:17:19,301 একটা সত্যিকারের জীবন ঘুরিয়ে দেওয়া মুহূর্ত। 885 01:17:21,595 --> 01:17:23,764 যদি তুমি আমাকে সাহায্য করতে দাও। 886 01:17:24,056 --> 01:17:27,059 - তুমি আমাকে তোমার মুখটা বন্ধ করে সাহায্য করতে পারো। 887 01:17:29,937 --> 01:17:31,939 - চাবিটা কোথায়? 888 01:17:32,231 --> 01:17:33,357 - আমি লুকিয়ে রেখেছি। 889 01:17:33,649 --> 01:17:34,649 আমাকে দেখাও। 890 01:17:37,027 --> 01:17:40,364 - আমি তোমাকে বরং প্রথমে অন্য কিছু দেখাই। 891 01:17:42,825 --> 01:17:44,535 আমাদের হাতে এসবের জন্য সময় নেই। 892 01:17:44,827 --> 01:17:46,120 আমি তোমাকে আহত করতে চাই না। 893 01:17:48,831 --> 01:17:50,916 - কিন্তু আমি তোমাকে আহত করতে চাই। 894 01:17:52,626 --> 01:17:53,626 খুব বাজে। 895 01:17:54,670 --> 01:17:55,838 আহ। 896 01:17:56,130 --> 01:17:57,464 আহ। 897 01:17:57,756 --> 01:17:58,756 আহ। 898 01:17:59,550 --> 01:18:00,550 আহ। 899 01:18:00,718 --> 01:18:01,802 আহ। 900 01:18:02,094 --> 01:18:03,429 আহ। 901 01:18:13,814 --> 01:18:15,482 শয়তানী ছোট্টো কুত্তী। 902 01:18:24,867 --> 01:18:25,576 থামো। 903 01:18:25,868 --> 01:18:26,868 না। 904 01:18:55,606 --> 01:19:00,277 - একটা বাচ্ছা মেয়ের কাছে একটা ছোটো বুলেট ছিল 905 01:19:00,569 --> 01:19:01,649 ঠিক তার মধ্যে। 906 01:19:06,867 --> 01:19:07,493 সহজভাবে নাও,ভাই। 907 01:19:07,785 --> 01:19:08,785 সহজভাবে নাও। 908 01:19:09,036 --> 01:19:10,496 ঠিক আছে? 909 01:19:10,788 --> 01:19:11,788 দেখো,এটা আমি। 910 01:19:13,832 --> 01:19:14,832 - তাকে যেতে দাও। 911 01:19:15,751 --> 01:19:17,503 - সে আমার সাথে যা করেছে,তার পরেও? 912 01:19:17,795 --> 01:19:18,795 আমাদের সাথে? 913 01:19:22,424 --> 01:19:25,010 - আমি চাই না তুমি তাকে হত্যা করো। 914 01:19:25,302 --> 01:19:26,679 - সবকিছু প্রায় শেষ হয়ে গেছে। 915 01:19:26,971 --> 01:19:28,211 দেখো, আমি ইতিমধ্যে চাবিটা পেয়ে গেছি। 916 01:19:28,430 --> 01:19:29,431 এটা এখানে 917 01:19:29,723 --> 01:19:32,142 আমরা যার জন্য এতকিছু করেছি। 918 01:19:34,270 --> 01:19:36,188 তার পরে,আর কোনো বাচ্চাকে নয়। 919 01:19:37,940 --> 01:19:39,400 কোনোদিন,আমি প্রতিজ্ঞা করছি। 920 01:19:40,859 --> 01:19:44,613 কিন্তু এখন, আমাদের এটা শেষ করা দরকার। 921 01:19:45,864 --> 01:19:47,241 ভাই চারার জন্য। 922 01:19:54,707 --> 01:19:56,208 - আমি বলছি,তাকে ছেড়ে দাও। 923 01:20:09,722 --> 01:20:11,307 - তুমিই ঠিক। 924 01:20:12,725 --> 01:20:14,893 কে একটা ছোট্টো মেয়েকে বিশ্বাস করবে,তাই না ? 925 01:20:15,185 --> 01:20:16,185 - বেকি,যাও। 926 01:20:16,395 --> 01:20:17,395 এখনি । 927 01:20:22,693 --> 01:20:23,693 আহ। 928 01:21:03,233 --> 01:21:04,233 আহ। 929 01:21:42,439 --> 01:21:43,982 আমি দুঃখিত। 930 01:21:45,359 --> 01:21:48,821 ওর মুখোমুখি হবার জন্য তোমাকে আমার কখনোই একা ছাড়া উচিৎ হয় নি। 931 01:21:49,113 --> 01:21:52,157 আমি যা করেছি তা বদলাতে পারবো না, 932 01:21:52,449 --> 01:21:53,867 কিন্তু হয়তো তোমাকে বাঁচিয়ে, 933 01:23:29,004 --> 01:23:30,004 বেকি। 934 01:23:33,258 --> 01:23:34,258 তুমি ঠিক আছো? 935 01:24:20,597 --> 01:24:24,977 এছাড়া তোমার কি আমাদের কিছু বলার আছে? 936 01:24:25,269 --> 01:24:26,269 বিশদে কিছু। 937 01:24:28,355 --> 01:24:30,107 ছোটো হলেও কোনো ব্যাপার নয়। 938 01:24:34,987 --> 01:24:35,987 - কিছু তো বলো। 939 01:24:36,238 --> 01:24:39,157 কানাডিয়ান কোয়ার্টারের ব্যাপারে কিছু। 940 01:24:40,158 --> 01:24:41,994 সে ওটা খু্ঁজছিল 941 01:24:42,286 --> 01:24:43,286 জঙ্গলের মধ্যে। 942 01:24:46,582 --> 01:24:48,750 তুমি কি ওটাই চাইছো? 943 01:24:49,042 --> 01:24:51,086 - শেরিফকে খুশী করা নিয়ে চিন্তা কোরো না। 944 01:24:51,378 --> 01:24:54,756 শুধুমাত্র সবচেয়ে ভালোভাবে প্রশ্নের উত্তর দেবার চেষ্টা করো। 945 01:25:03,223 --> 01:25:06,351 তার শার্টটার কথা মনে আছে, কিন্তু 946 01:25:06,643 --> 01:25:08,854 আঁকার পেন্সিলগুলো দিয়ে তার মুখে আঘাত করার কথা মনে নেই? 947 01:25:09,146 --> 01:25:10,146 অনাবিষ্কৃত ক্ষেত্র। 948 01:25:10,397 --> 01:25:11,773 আমি একটুও অবাক নই। 949 01:25:12,065 --> 01:25:14,192 যা হিংসা সে দেখেছে। 950 01:25:14,484 --> 01:25:16,862 কিন্তু আমাকে ভাবাচ্ছে তার দ্বারা করা হিংসাত্মক কাজকর্ম-ই।