1 00:00:15,450 --> 00:00:17,713 Another petrified rat carcass? 2 00:00:17,756 --> 00:00:21,412 Ooh, this creature went all-in on the morbid decorations. Ugh. 3 00:00:22,631 --> 00:00:24,633 Yeah, we'll bring this to Nick. 4 00:00:24,676 --> 00:00:28,289 If he can take it apart, then we can figure out 5 00:00:28,332 --> 00:00:30,334 when the entity was first locked up here. 6 00:00:30,378 --> 00:00:33,990 How did Hannah even know about this place? 7 00:00:34,034 --> 00:00:35,644 And why'd she release 8 00:00:35,687 --> 00:00:38,560 a supernatural killer and then go off the grid? 9 00:00:38,603 --> 00:00:40,344 Yeah, and not to make this all about me, 10 00:00:40,388 --> 00:00:42,346 but, boy, is this terrible timing for George Fan. 11 00:00:42,390 --> 00:00:44,000 I could really use Hannah's input 12 00:00:44,044 --> 00:00:45,654 on this knock-off soul-splitter. 13 00:00:45,697 --> 00:00:47,134 I would like to live my whole life, thank you very much. 14 00:00:47,177 --> 00:00:48,613 But Bess is on that for you, right? 15 00:00:48,657 --> 00:00:50,528 She's been researching stuff? 16 00:00:50,572 --> 00:00:51,964 Yeah, she collected some other artifacts 17 00:00:52,008 --> 00:00:53,357 from Bertram Bobbsey's cache 18 00:00:53,401 --> 00:00:54,793 of black-market relics from the Civil War. 19 00:00:54,837 --> 00:00:56,186 We're pretty sure the soul-splitter is 20 00:00:56,230 --> 00:00:57,448 in his storage locker. 21 00:00:57,492 --> 00:00:58,754 Ace got the key from Amanda. 22 00:00:58,797 --> 00:01:00,103 The place opens in two hours. 23 00:01:00,147 --> 00:01:01,670 Wow, that's promising. 24 00:01:01,713 --> 00:01:03,193 I mean, if we can do this ritual right, 25 00:01:03,237 --> 00:01:05,282 maybe I won't have to die in ten years after all. 26 00:01:05,326 --> 00:01:07,719 [loud thud] 27 00:01:07,763 --> 00:01:09,765 [water dripping] 28 00:01:13,986 --> 00:01:15,510 Uh-uh, not today, you heart-freezing, 29 00:01:15,553 --> 00:01:16,641 hat-wearing son of a... 30 00:01:16,685 --> 00:01:18,252 Ooh! [gasps] 31 00:01:18,295 --> 00:01:19,818 Whoa. 32 00:01:19,862 --> 00:01:21,342 I've been called worse. 33 00:01:21,385 --> 00:01:22,778 What are you doing down here? 34 00:01:22,821 --> 00:01:24,345 None of my texts are going through. 35 00:01:24,388 --> 00:01:25,868 Yeah, ain't no cell service in this cell. 36 00:01:25,911 --> 00:01:27,739 We have a slight wrinkle. 37 00:01:27,783 --> 00:01:29,393 Mr. Bobbsey told the cops about his storage locker, 38 00:01:29,437 --> 00:01:30,873 so if we don't get there first... 39 00:01:30,916 --> 00:01:32,396 No soul-splitter for us. 40 00:01:32,440 --> 00:01:34,268 Okay, change of plans. 41 00:01:34,311 --> 00:01:35,660 New mission. 42 00:01:35,704 --> 00:01:37,401 We beat the cops to the soul-splitter 43 00:01:37,445 --> 00:01:39,447 and we save George's life today. 44 00:01:40,491 --> 00:01:42,667 ♪ 45 00:01:55,811 --> 00:01:57,378 NANCY: That's the Bobbsey's storage locker 46 00:01:57,421 --> 00:01:58,901 in that building there. 47 00:02:01,077 --> 00:02:02,470 ACE: That was a very short mission. 48 00:02:02,513 --> 00:02:04,428 We're too late. We need a miracle now. 49 00:02:04,472 --> 00:02:06,517 Or a lawyer. 50 00:02:09,912 --> 00:02:12,523 Just the incredibly handy man I was looking for. 51 00:02:12,567 --> 00:02:13,829 Hey.Okay, 52 00:02:13,872 --> 00:02:16,397 um, so, Nancy is looking for clues 53 00:02:16,440 --> 00:02:17,833 about the supernatural killer 54 00:02:17,876 --> 00:02:19,269 who was once imprisoned in this lock. 55 00:02:19,313 --> 00:02:20,705 Can you please examine this thing 56 00:02:20,749 --> 00:02:22,359 for age, origin, etcetera, etcetera? 57 00:02:22,403 --> 00:02:23,926 Yeah. 58 00:02:23,969 --> 00:02:25,797 Yeah, ooh, and meanwhile, 59 00:02:25,841 --> 00:02:27,843 George has gone to Bobbsey's storage locker 60 00:02:27,886 --> 00:02:30,498 with Ace and Nancy to see about the lead we found. 61 00:02:30,541 --> 00:02:32,500 See? Full disclosure. 62 00:02:32,543 --> 00:02:36,068 Yeah, okay. Uh, this-this lead you're talking about-- 63 00:02:36,112 --> 00:02:37,722 is this the relic 64 00:02:37,766 --> 00:02:39,420 that could untangle George's soul from Odette's? 65 00:02:39,463 --> 00:02:41,944 That very one. 66 00:02:41,987 --> 00:02:43,902 Meanwhile, 67 00:02:43,946 --> 00:02:47,906 I may have ulterior motives for being here. 68 00:02:50,996 --> 00:02:52,998 [clears throat] 69 00:02:54,304 --> 00:02:57,394 Well, if it isn't the most interesting woman in the world. 70 00:02:57,438 --> 00:02:58,961 What's on the agenda today? 71 00:02:59,004 --> 00:03:00,615 Slaying a dragon?No, no. 72 00:03:00,658 --> 00:03:03,400 Unfortunately, my dragon-slaying sword is in the shop. 73 00:03:03,444 --> 00:03:07,187 But I was wondering what your plans were for dinner tonight. 74 00:03:07,230 --> 00:03:09,189 Tonight? 75 00:03:09,232 --> 00:03:11,974 Um, I'm in. 76 00:03:12,017 --> 00:03:13,715 Yeah.[phone vibrates] 77 00:03:13,758 --> 00:03:15,630 Sorry. Uh, I have to take this, 78 00:03:15,673 --> 00:03:17,066 but I'll call you later 79 00:03:17,109 --> 00:03:19,068 to figure out the plans. 80 00:03:19,111 --> 00:03:21,070 Hey, yeah, I let Nick know what you were doing. 81 00:03:21,113 --> 00:03:22,898 Full disclosure, as instructed. 82 00:03:22,941 --> 00:03:24,769 GEORGE: Hold that thought. 83 00:03:24,813 --> 00:03:26,945 How much do you know about the soul-splitter ritual? 84 00:03:26,989 --> 00:03:29,339 Ah, I mean, I've-I've read a bit, 85 00:03:29,383 --> 00:03:31,167 but I've barely scratched the surface. 86 00:03:31,211 --> 00:03:32,560 Scratch harder, Bess. Today's the day. 87 00:03:32,603 --> 00:03:34,388 What? 88 00:03:34,431 --> 00:03:36,390 The cops are tagging items from Bobbsey's storage unit. 89 00:03:36,433 --> 00:03:38,261 If we can get our hands on that soul-splitter, 90 00:03:38,305 --> 00:03:40,350 we'll have to get it back before anyone knows it's missing. 91 00:03:40,394 --> 00:03:42,787 So, I'm sorry, but that means au revoir to Odette today. 92 00:03:42,831 --> 00:03:44,963 Today... Oh. 93 00:03:45,007 --> 00:03:46,269 I don't want to tell Nick what's going on 94 00:03:46,313 --> 00:03:47,618 until we know What's actually happening. 95 00:03:47,662 --> 00:03:48,837 I don't want to worry him for no reason. 96 00:03:48,880 --> 00:03:50,142 So, can you do the ritual or not? 97 00:03:52,971 --> 00:03:55,235 [sighs] Ah. 98 00:03:55,278 --> 00:03:58,020 Yeah. Yeah, of course. We have to try. 99 00:03:58,063 --> 00:04:00,892 Bess is gonna meet us at Nancy's house. 100 00:04:00,936 --> 00:04:03,155 Here comes the rest of the cavalry. 101 00:04:11,338 --> 00:04:13,296 Motion's been filed. 102 00:04:13,340 --> 00:04:16,386 This should keep the police from going in there any time today. 103 00:04:16,430 --> 00:04:19,346 How much do I want to know about why this is happening?NANCY: I... 104 00:04:19,389 --> 00:04:21,826 did something, by accident, to George, 105 00:04:21,870 --> 00:04:24,394 and it caused a life crisis, and I need to fix it. 106 00:04:24,438 --> 00:04:28,616 With a 19th-century relic that Bertram Bobbsey has in storage? 107 00:04:28,659 --> 00:04:31,749 Yeah. Uh, George's life depends on it. 108 00:04:31,793 --> 00:04:33,925 Hey, it's all good. We're here to help. 109 00:04:33,969 --> 00:04:35,666 Thank you. 110 00:04:35,710 --> 00:04:37,320 Thanks. 111 00:04:37,364 --> 00:04:39,061 Both of... you.Yeah, 112 00:04:39,104 --> 00:04:41,106 well, I-I drove him here because my car is faster, 113 00:04:41,150 --> 00:04:43,631 and he over-brakes. 114 00:04:46,024 --> 00:04:48,200 What? No. Also for moral support. 115 00:04:49,289 --> 00:04:51,334 Why wasn't I informed about this? 116 00:04:51,378 --> 00:04:54,206 Hey.Bertram Bobbsey's case 117 00:04:54,250 --> 00:04:56,513 also concerns my client Asher Davies. 118 00:04:56,557 --> 00:04:59,124 He has a vested interest in the contents 119 00:04:59,168 --> 00:05:01,692 of this storage unit, one that may conflict with the D.A.'s. 120 00:05:01,736 --> 00:05:03,999 You'll get a full evidence log in discovery. 121 00:05:04,042 --> 00:05:06,871 No, we have to delay discovery 122 00:05:06,915 --> 00:05:09,831 until there's a third party on site to monitor this search. 123 00:05:09,874 --> 00:05:11,485 This is your ex parte notice. 124 00:05:11,528 --> 00:05:13,051 I've called 125 00:05:13,095 --> 00:05:15,967 for an emergency injunction hearing this afternoon. 126 00:05:16,011 --> 00:05:17,926 Everyone, stop. 127 00:05:17,969 --> 00:05:19,362 It's all yours, Counselor. 128 00:05:19,406 --> 00:05:21,321 You can put that down. 129 00:05:27,283 --> 00:05:29,764 You know, this could have been so much easier. 130 00:05:29,807 --> 00:05:31,374 You just had to break up with Amanda. 131 00:05:31,418 --> 00:05:33,594 You couldn't wait one more day? 132 00:05:33,637 --> 00:05:35,596 You broke up with Amanda? 133 00:05:35,639 --> 00:05:37,598 She broke up with me. 134 00:05:37,641 --> 00:05:39,382 I'm sorry. I didn't know. 135 00:05:42,429 --> 00:05:44,518 Problem, Officer? 136 00:05:44,561 --> 00:05:46,258 I was told to clear the area. 137 00:05:46,302 --> 00:05:48,043 Go home, kids. 138 00:05:48,086 --> 00:05:50,088 Especially you, Nancy. 139 00:05:51,176 --> 00:05:53,918 I'm gonna text the dads, tell 'em to meet us at the house 140 00:05:53,962 --> 00:05:55,355 once they have the relic. 141 00:05:57,400 --> 00:06:00,272 We're sure this is legal, right? 142 00:06:00,316 --> 00:06:03,406 I'm allowed to look at evidence concerning my client. 143 00:06:03,450 --> 00:06:06,061 And it's not like we're breaking and entering. 144 00:06:06,104 --> 00:06:08,933 They gave us a key, you let us in. 145 00:06:09,934 --> 00:06:11,806 Here. 146 00:06:11,849 --> 00:06:13,851 This is what we're looking for. 147 00:06:18,682 --> 00:06:20,597 So, how are you gonna make this up to the D.A.? 148 00:06:20,641 --> 00:06:22,164 [sighs]It's, like, I know you're into her. 149 00:06:22,207 --> 00:06:23,644 What? 150 00:06:23,687 --> 00:06:25,820 No, I'm not. We're sharing information 151 00:06:25,863 --> 00:06:27,430 on a case. That's all.Okay. 152 00:06:27,474 --> 00:06:29,606 Right. I saw the way you looked at her. 153 00:06:29,650 --> 00:06:32,000 Can we maybe not have this conversation? 154 00:06:32,043 --> 00:06:34,176 Please? 155 00:06:35,264 --> 00:06:37,005 [glass breaking, hissing]And can you please 156 00:06:37,048 --> 00:06:38,920 not destroy any other potential evidence? 157 00:06:38,963 --> 00:06:40,356 Yeah. 158 00:06:40,400 --> 00:06:41,923 Yeah, yeah. 159 00:06:45,317 --> 00:06:48,843 "Juvenescence Elixir gives the user reduced 160 00:06:48,886 --> 00:06:50,540 inhibitions of youth." 161 00:06:50,584 --> 00:06:52,324 [sniffs] Ah. 162 00:06:52,368 --> 00:06:53,848 That's a strong smell.Hey! 163 00:06:53,891 --> 00:06:55,284 [groans] 164 00:06:55,327 --> 00:06:57,504 Bobbsey guy's into some crazy stuff. 165 00:06:57,547 --> 00:06:59,680 Eesh. [groans, sniffs] 166 00:07:01,856 --> 00:07:04,119 Oh, ho, ho. 167 00:07:04,162 --> 00:07:06,817 You see, I might be clumsy, but I get the job done. 168 00:07:06,861 --> 00:07:09,820 That's it.Yes. Here. Let me take a picture of it. 169 00:07:11,213 --> 00:07:12,867 Got it?Mm-hmm. 170 00:07:12,910 --> 00:07:15,696 Yeah. Right here.[whooshing] 171 00:07:15,739 --> 00:07:17,524 There you go. [clears throat] 172 00:07:17,567 --> 00:07:19,874 God. Here, use my jacket to keep it safe. 173 00:07:19,917 --> 00:07:21,353 Oh, good call. 174 00:07:21,397 --> 00:07:23,138 [phone whooshes] 175 00:07:23,181 --> 00:07:25,488 Okay, Nancy says, 176 00:07:25,532 --> 00:07:28,099 "Bring it back ASAP." 177 00:07:28,143 --> 00:07:30,188 [laughs] What? ASAP? 178 00:07:30,232 --> 00:07:31,929 [both laugh] 179 00:07:31,973 --> 00:07:34,758 Why do you got to be like that, Mom? 180 00:07:34,802 --> 00:07:37,065 Like we work for her or something? 181 00:07:37,108 --> 00:07:39,894 "Bring it to the house, ASAP!"ASAP! 182 00:07:39,937 --> 00:07:42,723 [laughing]: Take a chill pill, Nancy. 183 00:07:42,766 --> 00:07:44,420 Why am I wearing this? 184 00:07:44,464 --> 00:07:45,987 I do not know, bro. You shouldn't be. 185 00:07:46,030 --> 00:07:47,467 Hold that. 186 00:07:50,644 --> 00:07:54,082 No. No. No. 187 00:07:54,125 --> 00:07:56,432 [gasps] Oh, yeah. 188 00:07:56,476 --> 00:07:58,652 I think I like this much better. 189 00:07:58,695 --> 00:08:00,828 Oh, dude, that's you.Right? 190 00:08:01,872 --> 00:08:03,004 Oh. 191 00:08:03,047 --> 00:08:06,094 Oh, sweet. 192 00:08:08,792 --> 00:08:11,665 [laughing] 193 00:08:11,708 --> 00:08:13,275 Let's take it for a spin. 194 00:08:13,318 --> 00:08:15,451 BESS: So, I've studied the ritual. 195 00:08:15,495 --> 00:08:17,453 Even though the soul-splitter wasn't actually designed 196 00:08:17,497 --> 00:08:19,281 for the purpose of soul untangling... 197 00:08:19,324 --> 00:08:20,804 Oh, just tell me that you can do it. 198 00:08:20,848 --> 00:08:23,546 I can do it. Yes. 199 00:08:23,590 --> 00:08:25,548 Where's the soul-splitter?ACE: It's on its way. 200 00:08:25,592 --> 00:08:27,115 Yeah, Carson and Ryan are bringing it here. 201 00:08:27,158 --> 00:08:29,160 And they totally know how important this is. 202 00:08:29,204 --> 00:08:31,293 Totally.Totally. 203 00:08:33,208 --> 00:08:35,210 [whooping] 204 00:08:35,253 --> 00:08:37,386 BOTH: Yeah! 205 00:08:37,429 --> 00:08:39,475 [engine revving] 206 00:08:45,568 --> 00:08:47,439 Yes! I found a beetle. 207 00:08:47,483 --> 00:08:51,574 Um, does it have to be beetles? 'Cause... all those legs. 208 00:08:51,618 --> 00:08:53,881 Well, the potion is very specific. 209 00:08:53,924 --> 00:08:57,537 It causes your soul to more easily separate from your body. 210 00:08:57,580 --> 00:09:01,541 Now, you need to take this an hour before we start the ritual. 211 00:09:01,584 --> 00:09:02,585 When the device starts working, 212 00:09:02,629 --> 00:09:04,805 your soul and Odette's 213 00:09:04,848 --> 00:09:08,548 will be stored in this crystal here. 214 00:09:08,591 --> 00:09:12,508 Then we will use the soul-splitter 215 00:09:12,552 --> 00:09:16,338 to separate the souls in the crystal. 216 00:09:16,381 --> 00:09:18,688 And then we'll only put yours back into your body. 217 00:09:18,732 --> 00:09:20,342 Ryan and Carson 218 00:09:20,385 --> 00:09:22,344 should be here any minute with the relic. 219 00:09:22,387 --> 00:09:25,129 As long as we finish this ritual by sundown, 220 00:09:25,173 --> 00:09:27,044 all should be fine. 221 00:09:27,088 --> 00:09:29,569 That is, if you're still sure about this.Bess, I'm a... 222 00:09:29,612 --> 00:09:31,005 [whirring]Oh, sorry, sorry. Yeah? 223 00:09:31,048 --> 00:09:33,007 I am a 1,000% sure 224 00:09:33,050 --> 00:09:34,617 that I want to live, okay? 225 00:09:34,661 --> 00:09:36,750 For Nick, for my sisters, but mostly for myself. 226 00:09:36,793 --> 00:09:38,186 This could be my only chance. 227 00:09:38,229 --> 00:09:39,622 You want me to trust you, Woman in White? 228 00:09:39,666 --> 00:09:40,971 I'm trusting you. 229 00:09:41,015 --> 00:09:42,016 Let's do this. 230 00:09:46,716 --> 00:09:48,675 Bottoms up. 231 00:09:48,718 --> 00:09:50,764 Bottoms up. 232 00:09:52,679 --> 00:09:54,289 [phone vibrates] 233 00:09:54,332 --> 00:09:56,596 So, tonight? 234 00:09:56,639 --> 00:09:59,599 BESS: You know, what? Actually, I'm unavailable tonight. 235 00:09:59,642 --> 00:10:01,644 It involves this friend of mine from France. 236 00:10:01,688 --> 00:10:03,385 Oh, surprise houseguest? 237 00:10:03,428 --> 00:10:05,082 I've been there. 238 00:10:05,126 --> 00:10:07,258 Hey, you should bring your friend. 239 00:10:07,302 --> 00:10:10,479 I mean, you know, unless it's an ex. [laughs] 240 00:10:12,699 --> 00:10:15,049 Oh. 241 00:10:15,092 --> 00:10:17,225 Look, I'm really sorry to cancel, 242 00:10:17,268 --> 00:10:19,270 but we hadn't quite made plans yet, 243 00:10:19,314 --> 00:10:21,490 so, is it canceling, exactly? 244 00:10:21,533 --> 00:10:24,667 Anyway, thank you for understanding. 245 00:10:24,711 --> 00:10:26,669 ♪ 246 00:10:31,282 --> 00:10:32,414 Okay, where is the soul-splitter? 247 00:10:32,457 --> 00:10:33,937 It's been over an hour. 248 00:10:33,981 --> 00:10:35,286 I thought you said the storage unit was 15 minutes away. 249 00:10:35,330 --> 00:10:37,114 Maybe there's traffic. 250 00:10:37,158 --> 00:10:41,118 There's never traffic in Horseshoe Bay.[phone vibrates] 251 00:10:41,162 --> 00:10:43,164 Hi, Jesse. W... 252 00:10:44,339 --> 00:10:46,167 He's doing what? 253 00:10:46,210 --> 00:10:48,082 ♪ [whooping, exclaiming] 254 00:10:48,125 --> 00:10:50,301 [tires squealing] 255 00:10:50,345 --> 00:10:51,912 [engine revving] 256 00:10:51,955 --> 00:10:55,742 Yeah! [whooping] 257 00:11:01,922 --> 00:11:03,924 ♪ I want to take you down to. 258 00:11:08,319 --> 00:11:10,234 What's up, party people?ACE: Holy balls. 259 00:11:10,278 --> 00:11:12,106 I have so many questions. 260 00:11:12,149 --> 00:11:13,847 Is that the 302 or the 390? 261 00:11:14,891 --> 00:11:16,676 I don't know.NANCY: I told you 262 00:11:16,719 --> 00:11:18,068 to come straight home. 263 00:11:18,112 --> 00:11:20,462 I told you to come straight home! 264 00:11:20,505 --> 00:11:21,593 Are you mocking me? 265 00:11:21,637 --> 00:11:23,683 Are you mocking me? [laughs] I'm kidd... 266 00:11:23,726 --> 00:11:26,076 Where's Mr. D? 267 00:11:26,120 --> 00:11:29,863 Mr. D?. Why-why are you calling Carson Mr. D? 268 00:11:29,906 --> 00:11:31,865 I mean, what do you want me to call you? Mister... 269 00:11:31,908 --> 00:11:33,736 Mi... Wait. 270 00:11:33,780 --> 00:11:35,695 What is your last name? 271 00:11:35,738 --> 00:11:37,131 Where is the soul-splitter? 272 00:11:37,174 --> 00:11:38,828 Hmm?The thing that 273 00:11:38,872 --> 00:11:39,916 I told you to get. 274 00:11:39,960 --> 00:11:41,701 Oh, yeah! Yeah, right. 275 00:11:41,744 --> 00:11:44,094 Carson totally has it. Like, one hundo. 276 00:11:44,138 --> 00:11:46,009 He took it with him when I dropped him off. 277 00:11:46,053 --> 00:11:48,011 [phone vibrates]Oh. 278 00:11:48,055 --> 00:11:50,448 [laughs]: Oh! 279 00:11:50,492 --> 00:11:52,494 My video's, like, totally blowing up. 280 00:11:52,537 --> 00:11:54,670 Check it out. 281 00:11:54,714 --> 00:11:56,106 Oh, no. 282 00:11:56,150 --> 00:11:57,368 What the hell happened to them? 283 00:11:57,412 --> 00:11:58,630 ♪ 284 00:11:58,674 --> 00:12:00,545 RYAN: Go, go! 285 00:12:00,589 --> 00:12:02,373 Oh, yeah, that's cool. 286 00:12:02,417 --> 00:12:03,766 BOTH: Yeah! 287 00:12:03,810 --> 00:12:05,376 NANCY: Oh. 288 00:12:06,813 --> 00:12:08,640 Does that say "Juvenescence Elixir"? 289 00:12:08,684 --> 00:12:10,164 "Gives users 290 00:12:10,207 --> 00:12:12,775 "reduced inhibition of youth. 291 00:12:12,819 --> 00:12:16,039 Effects wane before the next sunrise." 292 00:12:18,259 --> 00:12:20,000 Ah.Huh. 293 00:12:20,043 --> 00:12:22,916 Oh, my God, my dads are teenagers. 294 00:12:22,959 --> 00:12:25,266 Don't worry. I speak the language. 295 00:12:25,309 --> 00:12:27,442 So, dude, where's my Carson? 296 00:12:27,485 --> 00:12:29,009 I dropped him off at a girl's house. 297 00:12:29,052 --> 00:12:30,619 Totally smokeshow, by the way. 298 00:12:30,662 --> 00:12:31,968 And what was her name? 299 00:12:32,012 --> 00:12:34,492 Uh, it was, uh, uh, Jenny... 300 00:12:34,536 --> 00:12:36,538 No, Jan... uh, Janine.NANCY: Oh, my God. 301 00:12:36,581 --> 00:12:37,669 Jean?Yes. 302 00:12:37,713 --> 00:12:39,846 That's it. Smokeshow Jean. 303 00:12:39,889 --> 00:12:44,415 Okay, so you're telling me that my-my father has been reverted 304 00:12:44,459 --> 00:12:46,809 to an inhibition-free teenager, 305 00:12:46,853 --> 00:12:49,420 and you just dropped him off at the district attorney's house? 306 00:12:49,464 --> 00:12:51,161 Yeah. 307 00:12:51,205 --> 00:12:54,034 But don't worry. I totally gave him pointers. [clicks tongue] 308 00:12:54,077 --> 00:12:55,513 [strumming guitar] 309 00:12:55,557 --> 00:12:57,298 All good. 310 00:12:57,341 --> 00:12:58,952 So, there's a few different ways 311 00:12:58,995 --> 00:13:01,215 to figure out how old something like this is. 312 00:13:01,258 --> 00:13:04,261 Uh, the-the shape and the type of metal they use. 313 00:13:04,305 --> 00:13:08,875 And also, these initials. See that? 314 00:13:08,918 --> 00:13:10,137 "B.D." 315 00:13:10,180 --> 00:13:13,444 That is the metalsmith's stamp. 316 00:13:13,488 --> 00:13:15,751 So did you want to be a metalsmith when you grew up? 317 00:13:15,795 --> 00:13:18,972 No, he wanted to play football. Remember how good he is? 318 00:13:19,015 --> 00:13:20,756 Yeah. How good were you? 319 00:13:20,800 --> 00:13:23,193 I led our high school team in rushing my sophomore year. 320 00:13:23,237 --> 00:13:25,456 Mm-hmm. Yeah. 321 00:13:25,500 --> 00:13:26,849 I made All-State in Florida. 322 00:13:26,893 --> 00:13:29,286 Wow. Did you play in college, too? 323 00:13:29,330 --> 00:13:31,723 No. No. I didn't go to college. 324 00:13:33,769 --> 00:13:34,857 Why not? 325 00:13:34,901 --> 00:13:37,251 Um... 326 00:13:40,428 --> 00:13:44,084 Well... 327 00:13:44,127 --> 00:13:46,086 after my sophomore year, 328 00:13:46,129 --> 00:13:48,871 I was involved in an incident. 329 00:13:48,915 --> 00:13:51,395 And... 330 00:13:51,439 --> 00:13:53,484 I got arrested. 331 00:13:53,528 --> 00:13:56,009 I was in 332 00:13:56,052 --> 00:13:58,663 a correctional facility, and I finished 333 00:13:58,707 --> 00:14:00,143 my G.E.D. 334 00:14:01,884 --> 00:14:04,539 But I did not go to college. 335 00:14:07,368 --> 00:14:08,499 Hey, guys, 336 00:14:08,543 --> 00:14:10,327 um, super nacho crackers 337 00:14:10,371 --> 00:14:12,764 versus pizza-flavored crackers? 338 00:14:12,808 --> 00:14:14,766 I'm gonna need volunteers for a taste test. 339 00:14:14,810 --> 00:14:16,594 Who's in?KIDS: Yeah. 340 00:14:23,210 --> 00:14:25,168 Carson. 341 00:14:25,212 --> 00:14:29,433 Look, I, uh... I understand that you have a job to do, 342 00:14:29,477 --> 00:14:31,000 but I... I do, too, and... 343 00:14:31,044 --> 00:14:32,567 Oh, actually, no, no, no, no. 344 00:14:32,610 --> 00:14:34,830 That's not actually why I'm here. 345 00:14:34,874 --> 00:14:37,093 Then why are you here?Uh... 346 00:14:37,137 --> 00:14:38,747 you smell really good. 347 00:14:38,790 --> 00:14:41,184 Okay.Uh, wait. Oh, no, no, no, no. 348 00:14:41,228 --> 00:14:43,143 I... I'm here 349 00:14:43,186 --> 00:14:46,276 because... 350 00:14:46,320 --> 00:14:49,236 I'm here because I want to say something to you. 351 00:14:49,279 --> 00:14:52,587 Something that I... I should have told you, like, 352 00:14:52,630 --> 00:14:56,112 a long time ago, but every time I'm-I'm around you, 353 00:14:56,156 --> 00:15:00,595 my heart races, because I'm-I'm wondering 354 00:15:00,638 --> 00:15:02,814 what it might be like to... 355 00:15:02,858 --> 00:15:04,555 What? 356 00:15:04,599 --> 00:15:05,905 Dad! 357 00:15:07,776 --> 00:15:09,560 Oh, man.[car door closes] 358 00:15:09,604 --> 00:15:10,953 NANCY: Dad? 359 00:15:10,997 --> 00:15:12,999 My dad is not feeling well today. 360 00:15:13,042 --> 00:15:17,307 So... So, you have a lovely home. See ya. 361 00:15:17,351 --> 00:15:18,874 She was about to say something. 362 00:15:18,918 --> 00:15:20,920 Well, we're not gonna stick around to find out what it was. 363 00:15:22,965 --> 00:15:24,488 So, dude, did you tell her? 364 00:15:24,532 --> 00:15:25,925 I got so close. 365 00:15:25,968 --> 00:15:28,405 Oh, man. Next time, bro. Next time. 366 00:15:28,449 --> 00:15:31,017 I understand that you guys are not yourselves right now, 367 00:15:31,060 --> 00:15:32,714 but I really need the soul-splitter 368 00:15:32,757 --> 00:15:35,108 and then we can have, like, the most raddest day ever, okay? 369 00:15:35,151 --> 00:15:36,805 Okay. Ry-guy's got it. 370 00:15:36,848 --> 00:15:38,241 What? No. No, you got it. 371 00:15:38,285 --> 00:15:39,982 Uh-uh. You had it last. 372 00:15:40,026 --> 00:15:42,985 What?Oy vey. 373 00:15:43,029 --> 00:15:45,118 I think that mystical beetle smoothie is hitting me. 374 00:15:45,161 --> 00:15:47,947 BESS:Okay, yup, yup. That's great. Not to worry. 375 00:15:47,990 --> 00:15:49,426 A slight hiccup with the soul-splitter, 376 00:15:49,470 --> 00:15:51,689 but Nancy knows that time is of the essence, 377 00:15:51,733 --> 00:15:53,822 and any delay can cause side effects to your brain 378 00:15:53,865 --> 00:15:55,476 and your immortal soul, and... 379 00:15:55,519 --> 00:15:57,217 Oh, my God! George! 380 00:15:57,260 --> 00:16:01,047 Oh, my God. George?Wake up. 381 00:16:12,058 --> 00:16:13,842 Tell me everywhere you've been today. 382 00:16:13,885 --> 00:16:14,843 Well...Okay. 383 00:16:14,886 --> 00:16:15,844 Yeah, uh, first 384 00:16:15,887 --> 00:16:17,454 we went to this rad guitar shop, 385 00:16:17,498 --> 00:16:19,152 I got a guitar.We're starting a band. 386 00:16:19,195 --> 00:16:20,718 Okay, so we got to go the music shop. 387 00:16:20,762 --> 00:16:22,024 RYAN: Yeah, right, cool. 388 00:16:22,068 --> 00:16:23,895 And after that, we'll go ride some dirt bikes. 389 00:16:23,939 --> 00:16:25,071 N-No, I don't think so. 390 00:16:25,114 --> 00:16:26,376 Why, come on, my family's got 391 00:16:26,420 --> 00:16:27,987 this awesome big barn with all these toys 392 00:16:28,030 --> 00:16:29,510 in it we can totally ride.Ry-guy took me by there 393 00:16:29,553 --> 00:16:30,685 for a little while, showed meAll right, listen... 394 00:16:30,728 --> 00:16:32,252 the most amazing motocross...Listen... 395 00:16:32,295 --> 00:16:34,036 Listen! 396 00:16:34,080 --> 00:16:36,865 It's very important that we find the soul-splitter. 397 00:16:36,908 --> 00:16:38,519 Okay? I'm talking 398 00:16:38,562 --> 00:16:41,304 life or death stakes. 399 00:16:41,348 --> 00:16:43,872 Okay, so... 400 00:16:43,915 --> 00:16:46,266 that's a yes on the dirt bikes? 401 00:16:46,309 --> 00:16:48,572 Just got to retrace their steps. 402 00:16:48,616 --> 00:16:51,271 Hey, bingo! 403 00:16:51,314 --> 00:16:53,055 That's my man.That's a good idea. 404 00:16:53,099 --> 00:16:54,752 [slurping] 405 00:16:57,320 --> 00:17:00,410 [exhales] 406 00:17:00,454 --> 00:17:03,631 What happens if we don't find the soul-splitter in time? 407 00:17:05,198 --> 00:17:07,504 Your soul would become detached. 408 00:17:07,548 --> 00:17:09,637 Outside your body. 409 00:17:09,680 --> 00:17:11,682 Like Odette's, before she entwined with you. 410 00:17:11,726 --> 00:17:13,815 Like an astronaut 411 00:17:13,858 --> 00:17:16,252 on a spacewalk, but without the cable thing. 412 00:17:16,296 --> 00:17:18,080 But your body will still be alive. 413 00:17:18,124 --> 00:17:20,604 Untethered astronaut. 414 00:17:20,648 --> 00:17:22,302 Got it. 415 00:17:22,345 --> 00:17:24,826 Hey, should we call Nick?No. 416 00:17:24,869 --> 00:17:27,089 I don't want him to see me like this. 417 00:17:27,133 --> 00:17:29,483 I don't want to get his hopes up until we know what's going on. 418 00:17:30,788 --> 00:17:34,140 So we'll just call him when we have an actual update. 419 00:17:34,183 --> 00:17:36,185 George, can you hear me? 420 00:17:39,971 --> 00:17:42,104 Either of you? 421 00:17:44,846 --> 00:17:46,717 [gasps] 422 00:17:46,761 --> 00:17:48,589 Mon chéri... 423 00:17:50,243 --> 00:17:51,418 Odette? 424 00:17:52,854 --> 00:17:54,508 You're still here. 425 00:17:54,551 --> 00:17:56,466 [exhales] 426 00:17:56,510 --> 00:17:58,816 Did Nancy text back? 427 00:18:01,428 --> 00:18:03,430 No, no text yet. 428 00:18:06,607 --> 00:18:08,652 We're sorry we lost it. 429 00:18:08,696 --> 00:18:11,090 Yeah, Nancy, we're sorry.[phone chimes] 430 00:18:11,133 --> 00:18:13,657 Sorry.[sighs] 431 00:18:17,183 --> 00:18:19,010 B.D. 432 00:18:19,054 --> 00:18:20,751 Look! 433 00:18:20,795 --> 00:18:23,406 Oh, my God. 434 00:18:23,450 --> 00:18:25,452 [panting] 435 00:18:27,845 --> 00:18:29,412 Yes. 436 00:18:29,456 --> 00:18:31,197 That's it, so... 437 00:18:31,240 --> 00:18:33,590 now that we found that thing you wanted... 438 00:18:33,634 --> 00:18:35,375 it's dirt bike time, right? 439 00:18:35,418 --> 00:18:38,291 Think the answer's still no. 440 00:18:38,334 --> 00:18:40,336 Okay, I'm gonna bring the soul-splitter 441 00:18:40,380 --> 00:18:42,295 to George and Bess, you just... 442 00:18:42,338 --> 00:18:44,471 make sure that they don't die, please. 443 00:18:44,514 --> 00:18:46,386 [engine starts] 444 00:18:48,214 --> 00:18:50,999 Cool. I'll just...[engine starts] 445 00:18:51,042 --> 00:18:53,001 [whooping]No! Okay. 446 00:18:53,044 --> 00:18:54,959 Very funny. Get out of the car. 447 00:18:55,003 --> 00:18:56,178 No, come on in. 448 00:18:56,222 --> 00:18:58,398 Yeah, come on. 449 00:18:58,441 --> 00:19:00,269 Hey, aren't you coming?CARSON: Say "Ace." 450 00:19:00,313 --> 00:19:01,923 Come on, let's go.Ha, ha, ha. Yep, yep... 451 00:19:01,966 --> 00:19:04,186 Say cheese. Bye!This is fun... 452 00:19:04,230 --> 00:19:07,189 Don't toy with Florence, hey. Hey. Hey. Wow. 453 00:19:07,233 --> 00:19:09,235 [phone chiming] 454 00:19:12,020 --> 00:19:13,674 Mr. D. 455 00:19:13,717 --> 00:19:16,067 You're supposed to be at the court in 30 minutes 456 00:19:16,111 --> 00:19:18,200 for an ex parte hearing with the judge.What? 457 00:19:18,244 --> 00:19:20,159 Can I maybe skip that?No. 458 00:19:20,202 --> 00:19:22,378 If the cops find out that you took the soul-splitter 459 00:19:22,422 --> 00:19:24,075 from the storage unit, you'll get disbarred. 460 00:19:24,119 --> 00:19:26,426 Do I need to speak to this judge? 461 00:19:26,469 --> 00:19:28,297 Because public speaking kind of... 462 00:19:28,341 --> 00:19:30,386 is terrifying. 463 00:19:31,996 --> 00:19:33,259 [typing] 464 00:19:36,914 --> 00:19:38,786 Hey, Nick, they're working on a reenactment 465 00:19:38,829 --> 00:19:40,396 of Cameron's favorite anime arc. 466 00:19:40,440 --> 00:19:42,355 They need an ocean and a pirate ship. 467 00:19:42,398 --> 00:19:45,967 [chuckles] You don't run out of energy, do you? 468 00:19:46,010 --> 00:19:47,621 I like stretching their minds. 469 00:19:47,664 --> 00:19:49,188 You know, I wish we had a place like this 470 00:19:49,231 --> 00:19:50,754 when I was growing up. 471 00:19:50,798 --> 00:19:52,103 It might've saved a few lives. 472 00:19:52,147 --> 00:19:54,236 Oh, wow, that's high praise. 473 00:19:54,280 --> 00:19:56,412 Yeah, well, this... 474 00:19:56,456 --> 00:19:58,849 this place shows kids what's possible. 475 00:19:58,893 --> 00:20:01,025 And when you grow up on a reservation, 476 00:20:01,069 --> 00:20:03,245 you don't always see options for the future. 477 00:20:03,289 --> 00:20:04,986 Some kids lose hope. 478 00:20:05,029 --> 00:20:07,641 My cousin did, you know, that's why he took his own life. 479 00:20:07,684 --> 00:20:09,817 Oh. I'm... 480 00:20:09,860 --> 00:20:11,862 I'm sorry. 481 00:20:11,906 --> 00:20:14,300 I mean, that had to be traumatic.And, look, 482 00:20:14,343 --> 00:20:16,519 I'm sure what you went through was no picnic. 483 00:20:16,563 --> 00:20:18,129 But you learned to process it, right? 484 00:20:18,173 --> 00:20:21,220 For me, it was a walkabout-- you know, no phone, no Internet. 485 00:20:21,263 --> 00:20:23,004 Just six months on the Appalachian Trail 486 00:20:23,047 --> 00:20:24,614 and I just really got my head right. 487 00:20:24,658 --> 00:20:25,833 [exhales] Wow. 488 00:20:25,876 --> 00:20:27,226 What'd your walkabout look like? 489 00:20:27,269 --> 00:20:29,097 Uh... 490 00:20:29,140 --> 00:20:30,794 um, well, um... 491 00:20:30,838 --> 00:20:33,319 I came to Horseshoe Bay 492 00:20:33,362 --> 00:20:35,059 to say thank you to my social worker, 493 00:20:35,103 --> 00:20:37,497 who happened to be Nancy's mom, and it turned out 494 00:20:37,540 --> 00:20:39,586 that, um... 495 00:20:39,629 --> 00:20:41,718 she'd passed.Oh. 496 00:20:41,762 --> 00:20:44,199 And I, um, tried to reconnect with an old friend 497 00:20:44,243 --> 00:20:47,028 that helped me, but she also died. 498 00:20:47,071 --> 00:20:48,943 Uh, I dated Nancy for a while, 499 00:20:48,986 --> 00:20:50,553 but then we broke up and... 500 00:20:50,597 --> 00:20:54,253 I bought the Claw and I got into a relationship with George, 501 00:20:54,296 --> 00:20:56,385 and then I bought a couple more buildings, 502 00:20:56,429 --> 00:20:58,779 and then I started this youth center and... 503 00:20:58,822 --> 00:21:00,998 That is ten 504 00:21:01,042 --> 00:21:03,044 different journeys. 505 00:21:04,567 --> 00:21:06,700 Which one do you think helped you process your trauma? 506 00:21:06,743 --> 00:21:09,050 I'm not sure. 507 00:21:11,922 --> 00:21:14,316 You know, you just, um... 508 00:21:14,360 --> 00:21:16,884 you just... 509 00:21:16,927 --> 00:21:19,321 wake up one day and it's like, 510 00:21:19,365 --> 00:21:21,541 okay. 511 00:21:21,584 --> 00:21:23,804 This is my life. 512 00:21:23,847 --> 00:21:25,196 It worked out, right? 513 00:21:25,240 --> 00:21:28,330 CAMERON: Addy. We need the pirate ship. 514 00:21:28,374 --> 00:21:29,723 Coming up! 515 00:21:29,766 --> 00:21:31,768 [chuckles] 516 00:21:34,728 --> 00:21:36,164 I'll take those.There you go. 517 00:21:36,207 --> 00:21:37,992 Thank you. 518 00:21:38,035 --> 00:21:40,299 All right, who ordered a pirate ship? 519 00:21:40,342 --> 00:21:42,083 [door closes] 520 00:21:42,126 --> 00:21:43,737 I got it!Oh, my God, okay! 521 00:21:43,780 --> 00:21:45,391 Okay, thank you. 522 00:21:45,434 --> 00:21:47,436 Oh, God. 523 00:21:49,220 --> 00:21:50,961 Hey.I'm ready. 524 00:21:51,005 --> 00:21:52,572 Let's do this. 525 00:21:52,615 --> 00:21:55,183 Okay. 526 00:21:59,056 --> 00:22:02,669 Sentinels of the world beyond, grant us 527 00:22:02,712 --> 00:22:04,975 passage to the realm of souls. 528 00:22:05,019 --> 00:22:08,283 Where there was one, now two reside. 529 00:22:13,723 --> 00:22:15,899 I offer myself as conduit 530 00:22:15,943 --> 00:22:17,684 for your power, that I might 531 00:22:17,727 --> 00:22:20,295 withdraw the entangled souls and return them 532 00:22:20,339 --> 00:22:22,558 to their rightful place. 533 00:22:36,703 --> 00:22:39,140 Does that mean it's working? 534 00:22:39,183 --> 00:22:40,837 That's the first step. 535 00:22:40,881 --> 00:22:43,187 Now both George's and Odette's souls are out. 536 00:22:43,231 --> 00:22:46,756 How do we know that... th-that's George's soul? 537 00:22:46,800 --> 00:22:49,455 Or Odette's?The book says that 538 00:22:49,498 --> 00:22:51,108 the brightest light will be the-the soul 539 00:22:51,152 --> 00:22:52,283 that belongs to the body. 540 00:22:52,327 --> 00:22:54,677 The softer, fainter light will be 541 00:22:54,721 --> 00:22:56,679 the unwanted inhabiter. 542 00:22:56,723 --> 00:22:58,420 Odette's soul. 543 00:22:58,464 --> 00:23:00,683 Hey, we got to keep going. 544 00:23:00,727 --> 00:23:02,946 What's next? 545 00:23:02,990 --> 00:23:05,253 Okay. [sniffles] 546 00:23:05,296 --> 00:23:08,038 Um, now we need to, uh, split 547 00:23:08,082 --> 00:23:10,867 the crystal at the mid-point, and separate the souls. 548 00:23:10,911 --> 00:23:13,435 We'll put George's back into her body while Odette's 549 00:23:13,479 --> 00:23:15,742 will remain in her half of the crystal.Okay. 550 00:23:15,785 --> 00:23:17,352 Okay. 551 00:23:35,501 --> 00:23:37,503 [exhales] 552 00:23:53,344 --> 00:23:55,521 Now to return George's soul back into her body. 553 00:23:57,218 --> 00:24:00,482 Soul once lost has now been found, 554 00:24:00,526 --> 00:24:03,267 no longer tangled in the web of the void. 555 00:24:03,311 --> 00:24:06,053 We now return you, soul, 556 00:24:06,096 --> 00:24:08,708 to your rightful place. 557 00:24:12,538 --> 00:24:15,410 [gasps][gasping] George! 558 00:24:15,454 --> 00:24:17,847 Was that... 559 00:24:17,891 --> 00:24:20,415 What? 560 00:24:20,459 --> 00:24:22,939 Why is the light back in the crystal?I-I don't know. It... 561 00:24:22,983 --> 00:24:26,029 it's not working. No. 562 00:24:33,559 --> 00:24:34,908 GEORGE: Hey, it's George. Leave a short message. 563 00:24:34,951 --> 00:24:36,649 [beep]Hey, uh, so, I sent 564 00:24:36,692 --> 00:24:39,608 pics of the lock Nancy was asking about to the group. 565 00:24:39,652 --> 00:24:41,523 I'm just checking that you got them. 566 00:24:41,567 --> 00:24:44,657 And, um... 567 00:24:44,700 --> 00:24:47,486 I just wanted to hear your voice. 568 00:24:49,052 --> 00:24:51,751 But we can talk later. 569 00:24:56,538 --> 00:24:58,105 Are you sure that you did it right? 570 00:24:58,148 --> 00:25:00,368 No. Obviously, I'm not sure. 571 00:25:00,411 --> 00:25:02,762 I've never actually done a soul exorcism before. 572 00:25:02,805 --> 00:25:05,329 Besides, the ritual was meant 573 00:25:05,373 --> 00:25:07,331 for the original type of soul-splitter, 574 00:25:07,375 --> 00:25:09,551 not Beckett Dow's specialty version. 575 00:25:09,595 --> 00:25:11,858 Did you say Beckett Dow?Yeah, he's the metalsmith 576 00:25:11,901 --> 00:25:13,773 that made this device in the Civil War. 577 00:25:13,816 --> 00:25:16,036 His initials are on the soul-splitter. 578 00:25:23,739 --> 00:25:26,568 B.D.-- Beckett Dow. 579 00:25:26,612 --> 00:25:28,396 Oh, my God, yeah. 580 00:25:28,439 --> 00:25:30,006 He-he must've been the locksmith 581 00:25:30,050 --> 00:25:31,921 that made the lock for the underground cage. 582 00:25:31,965 --> 00:25:33,880 There were some things down in the cage I didn't get a chance 583 00:25:33,923 --> 00:25:35,534 to look through, so maybe there's something aboutGreat. 584 00:25:35,577 --> 00:25:37,231 the soul-splitter in there?Yeah, yeah. 585 00:25:37,274 --> 00:25:38,798 It's choking me. 586 00:25:38,841 --> 00:25:40,713 It's not choking you. You just don't like it. 587 00:25:40,756 --> 00:25:42,584 I had to wear one for my Bar Mitzvah. 588 00:25:42,628 --> 00:25:44,151 I hated it, too, but you look great. 589 00:25:44,194 --> 00:25:46,719 You don't need a tie, bro.You definitely need a tie. 590 00:25:46,762 --> 00:25:48,982 You need to convince this judge to delay 591 00:25:49,025 --> 00:25:51,071 the storage locker search until tomorrow. 592 00:25:51,114 --> 00:25:53,508 We'll put the soul-splitter back later tonight. 593 00:25:53,552 --> 00:25:56,250 Okay.JUDGE: Mr. Drew, we're waiting. 594 00:25:56,293 --> 00:25:58,252 Okay, let's go, let's go. 595 00:25:58,295 --> 00:25:59,949 Come on, come on. 596 00:25:59,993 --> 00:26:01,516 Here. 597 00:26:01,560 --> 00:26:04,345 Now, put this in here. 598 00:26:04,388 --> 00:26:06,608 Leave that on.Okay. 599 00:26:06,652 --> 00:26:09,568 Shoulders back, chin up, enunciate. 600 00:26:20,274 --> 00:26:22,842 JUDGE:All right, Counselor. You're seeking 601 00:26:22,885 --> 00:26:25,235 an injunction of the evidence collection? 602 00:26:25,279 --> 00:26:27,150 Where's Jean? 603 00:26:27,194 --> 00:26:29,370 I mean, D.A. Rosario. 604 00:26:29,413 --> 00:26:31,851 Where's... Wasn't she supposed to be here? 605 00:26:31,894 --> 00:26:34,549 Mr. Drew, A.D.A. Francouer 606 00:26:34,593 --> 00:26:36,507 is perfectly capable of representing 607 00:26:36,551 --> 00:26:38,553 the D.A.'s office at this hearing. 608 00:26:38,597 --> 00:26:40,903 Your Honor, speaking for the D.A.'s office, we will obviously 609 00:26:40,947 --> 00:26:42,644 provide Mr. Drew with any and all evidence 610 00:26:42,688 --> 00:26:45,647 pertaining to his client.Well... 611 00:26:45,691 --> 00:26:47,388 Uh...Yes, Mr. Drew? 612 00:26:48,868 --> 00:26:51,827 Well, the... the thing is, 613 00:26:51,871 --> 00:26:54,351 my client-- Asher... 614 00:26:54,395 --> 00:26:56,353 JUDGE: Let's begin again, please. 615 00:26:56,397 --> 00:26:58,704 Coherently this time. 616 00:26:58,747 --> 00:27:01,315 Damn. I should've given him pointers on this, too. 617 00:27:14,197 --> 00:27:16,199 ♪ 618 00:27:21,030 --> 00:27:23,511 Oh... 619 00:27:25,861 --> 00:27:28,603 God, no cell service in this cell. 620 00:27:30,736 --> 00:27:32,694 [phone vibrates]Oh. 621 00:27:32,738 --> 00:27:34,391 Nancy? 622 00:27:34,435 --> 00:27:36,132 [distorted]: Bess? 623 00:27:36,176 --> 00:27:37,568 Oh, God, I can barely hear you. 624 00:27:37,612 --> 00:27:39,396 Yeah, there's not a lot of signal in the tunnels. 625 00:27:39,440 --> 00:27:41,703 Listen, I found a set of notes in the cage. 626 00:27:41,747 --> 00:27:43,966 Beckett Dow's soul-splitter was designed 627 00:27:44,010 --> 00:27:46,534 to split one soul into multiple pieces. 628 00:27:46,577 --> 00:27:48,405 It was not designed to disentangle 629 00:27:48,449 --> 00:27:50,973 two souls from each other. 630 00:27:51,017 --> 00:27:52,801 Okay, so how do we fix this? 631 00:27:52,845 --> 00:27:54,585 Well, in order to complete the ritual, 632 00:27:54,629 --> 00:27:56,152 only George's soul can be present. 633 00:27:56,196 --> 00:27:58,546 That means we need to destroy the other crystal. 634 00:27:58,589 --> 00:28:00,983 Wait, hold on, hold on. Destroy? 635 00:28:01,027 --> 00:28:02,724 No, no, no, Odette is in here. 636 00:28:02,768 --> 00:28:04,813 Maybe "destroy" meant something else back then? 637 00:28:04,857 --> 00:28:06,510 "Destroy" means "destroy." 638 00:28:06,554 --> 00:28:07,860 This is the only way to get George's soul 639 00:28:07,903 --> 00:28:08,861 back into her body. 640 00:28:08,904 --> 00:28:10,123 No, no, listen, it can't be 641 00:28:10,166 --> 00:28:11,559 the only way. 642 00:28:11,602 --> 00:28:13,517 What if-what if we keep them both here? 643 00:28:13,561 --> 00:28:15,868 George gets her body back, and Odette finds a new one. 644 00:28:15,911 --> 00:28:18,348 Odette finds a new body? 645 00:28:18,392 --> 00:28:21,090 Has that been your plan this entire time? 646 00:28:21,134 --> 00:28:23,702 My plan? No. It was not my plan, it just... 647 00:28:23,745 --> 00:28:26,052 It's just after talking to Father Shane, it was an idea 648 00:28:26,095 --> 00:28:27,967 that became a hope that became... 649 00:28:28,010 --> 00:28:29,098 Odette is dead, Bess. 650 00:28:29,142 --> 00:28:30,752 She's been dead for a long time. 651 00:28:30,796 --> 00:28:32,058 And it may not be fair, 652 00:28:32,101 --> 00:28:33,799 but she should have moved on to peace. 653 00:28:33,842 --> 00:28:35,583 And it's my fault she hasn't. 654 00:28:35,626 --> 00:28:37,541 And it's my fault that we're in this mess to begin with. 655 00:28:37,585 --> 00:28:40,893 So we have to finish the ritual and save George. 656 00:28:40,936 --> 00:28:42,198 Bess? 657 00:28:43,243 --> 00:28:44,635 Damn it. 658 00:28:56,038 --> 00:28:57,605 FRANCOEUR: Your Honor, if Mr. Drew cannot produce 659 00:28:57,648 --> 00:29:00,608 a single piece of documentation, then how does he expect you 660 00:29:00,651 --> 00:29:01,957 to consider his request? 661 00:29:02,001 --> 00:29:04,438 Dude, Carson is tanking in there. 662 00:29:04,481 --> 00:29:06,788 Maybe he can pull it together. 663 00:29:06,832 --> 00:29:08,747 The elixir's got to wear off soon, right? 664 00:29:08,790 --> 00:29:10,618 You feeling any different? 665 00:29:10,661 --> 00:29:12,794 Hey, Ryan. 666 00:29:12,838 --> 00:29:14,970 Hey! Wait! 667 00:29:15,014 --> 00:29:17,538 Excuse me, you can't go in there.Uh, pardon me, Your Honor, 668 00:29:17,581 --> 00:29:19,670 I'm Ryan Hudson. 669 00:29:19,714 --> 00:29:21,542 I got this.You're in the wrong place. 670 00:29:21,585 --> 00:29:23,762 Lawyer guy, I wasn't talking to you. 671 00:29:23,805 --> 00:29:26,068 And I'm exactly where I'm supposed to be. 672 00:29:26,112 --> 00:29:27,330 Hi. 673 00:29:27,374 --> 00:29:29,376 Oh, sorry. [clears throat] 674 00:29:29,419 --> 00:29:32,118 Mr. Hudson, this is a closed session. 675 00:29:32,161 --> 00:29:34,381 Unless you have business in this chamber... 676 00:29:34,424 --> 00:29:37,253 I do, actually, because one of the items 677 00:29:37,297 --> 00:29:39,603 in the storage unit belongs to the Hudson family. 678 00:29:39,647 --> 00:29:42,693 To be clear, you are also involved in this dispute? 679 00:29:42,737 --> 00:29:44,957 Yep. I mean, correct... 680 00:29:45,000 --> 00:29:48,874 a-amundo, as-as they say in the original Latin. 681 00:29:48,917 --> 00:29:50,963 Counselor, were you aware of this? 682 00:29:51,006 --> 00:29:53,052 Not until just now.That is also correct... 683 00:29:53,095 --> 00:29:55,837 a-amundo.Mr. Drew, it appears you're acting 684 00:29:55,881 --> 00:29:57,752 as Mr. Hudson's attorney 685 00:29:57,796 --> 00:30:00,276 in addition to your client Mr. Davies? 686 00:30:00,320 --> 00:30:02,452 Right.If this client 687 00:30:02,496 --> 00:30:04,193 also has standing in the case, 688 00:30:04,237 --> 00:30:05,760 then you realize I cannot hold this hearing today. 689 00:30:05,804 --> 00:30:08,197 This is a time-sensitive matter. 690 00:30:08,241 --> 00:30:10,156 It's a storage unit. It's not going anywhere. 691 00:30:10,199 --> 00:30:13,202 Mr. Hudson needs to file paperwork 692 00:30:13,246 --> 00:30:15,814 and cite his interest before we can proceed. 693 00:30:15,857 --> 00:30:18,033 Adjourned. 694 00:30:20,035 --> 00:30:22,777 Hey, G.G., Mr. Boring Lawyer Man. 695 00:30:22,821 --> 00:30:24,997 That was awesome. 696 00:30:25,040 --> 00:30:27,651 [exhales] 697 00:30:34,615 --> 00:30:36,617 You found me. 698 00:30:38,837 --> 00:30:41,796 Where are you and Odette headed? 699 00:30:43,493 --> 00:30:45,974 You must think I'm a terrible friend. 700 00:30:46,018 --> 00:30:48,063 No. Anything but. 701 00:30:48,107 --> 00:30:51,197 It's just that when you said I had to destroy Odette, 702 00:30:51,240 --> 00:30:53,503 I... I panicked. 703 00:30:53,547 --> 00:30:55,549 You know, I didn't think I was gonna have 704 00:30:55,592 --> 00:30:57,725 to say goodbye today.I know. 705 00:30:57,768 --> 00:30:59,858 I'm sorry I pushed you earlier. 706 00:31:01,207 --> 00:31:03,252 I was so worried about saving George, 707 00:31:03,296 --> 00:31:05,689 I didn't stop to think what Odette means to you. 708 00:31:08,214 --> 00:31:10,520 So what now? 709 00:31:11,957 --> 00:31:14,133 I don't know. 710 00:31:14,176 --> 00:31:16,048 I'm lost. 711 00:31:16,091 --> 00:31:18,354 I'm so lost. 712 00:31:18,398 --> 00:31:20,269 And I'm a... 713 00:31:20,313 --> 00:31:22,750 coward.I disagree. 714 00:31:22,793 --> 00:31:25,492 I mean, forming deep attachments 715 00:31:25,535 --> 00:31:27,450 takes a lot of courage. 716 00:31:27,494 --> 00:31:29,757 Yeah, I am, I'm attached. 717 00:31:29,800 --> 00:31:31,585 I admit it. 718 00:31:31,628 --> 00:31:34,414 'Cause even when Odette was deep inside George's subconscious, 719 00:31:34,457 --> 00:31:37,547 I knew she was... still there, somehow. 720 00:31:39,114 --> 00:31:41,029 Could there not be a way 721 00:31:41,073 --> 00:31:43,423 to keep Odette with me, so that maybe 722 00:31:43,466 --> 00:31:46,208 one day, she could live the life that she was meant to? 723 00:31:46,252 --> 00:31:47,949 A-A life that we could live together? 724 00:31:47,993 --> 00:31:49,342 You don't want to say goodbye. 725 00:31:49,385 --> 00:31:51,387 No.I get it. 726 00:31:51,431 --> 00:31:53,520 After my mom died... 727 00:31:55,826 --> 00:31:59,352 ...there were moments where I could've sworn she was visiting. 728 00:31:59,395 --> 00:32:02,355 You know, she was leaving me little signs. 729 00:32:02,398 --> 00:32:04,879 At least, that's how I took it. 730 00:32:04,923 --> 00:32:06,663 You know, my favorite movie would come on TV 731 00:32:06,707 --> 00:32:09,144 or some song would play on the radio 732 00:32:09,188 --> 00:32:11,320 or someone I cared about 733 00:32:11,364 --> 00:32:13,888 would call me out of the blue. 734 00:32:15,934 --> 00:32:18,414 And I liked to think that... 735 00:32:18,458 --> 00:32:20,851 that she was trying to tell me that it was okay 736 00:32:20,895 --> 00:32:22,766 for me to feel happiness again. 737 00:32:22,810 --> 00:32:24,855 It's different. 738 00:32:24,899 --> 00:32:27,075 Is it? 'Cause Odette 739 00:32:27,119 --> 00:32:29,599 wants you to be happy. 740 00:32:29,643 --> 00:32:32,385 And she wants George to live a full life. 741 00:32:32,428 --> 00:32:34,909 And none of that can happen 742 00:32:34,953 --> 00:32:37,129 if you don't help Odette 743 00:32:37,172 --> 00:32:39,044 move on to peace. 744 00:32:39,087 --> 00:32:42,134 How do we know that peace is where they're going? 745 00:32:44,049 --> 00:32:46,660 Do you ever have doubts? 746 00:32:47,704 --> 00:32:49,619 NANCY: No. 747 00:32:49,663 --> 00:32:51,491 After everything that I have seen... 748 00:32:52,753 --> 00:32:55,234 ...I don't doubt anymore. 749 00:32:58,628 --> 00:33:01,109 [sniffles] 750 00:33:01,153 --> 00:33:03,242 I just always feel 751 00:33:03,285 --> 00:33:05,287 like I'm saying goodbye. 752 00:33:10,249 --> 00:33:13,208 Goodbye doesn't mean you're gonna be alone. 753 00:33:17,082 --> 00:33:19,084 [sobbing] 754 00:33:23,349 --> 00:33:25,960 George? 755 00:33:26,004 --> 00:33:27,744 Oh, my God, George! Oh, my God. 756 00:33:27,788 --> 00:33:29,746 How are you feeling? 757 00:33:31,096 --> 00:33:33,533 Like myself again. 758 00:33:35,926 --> 00:33:38,712 Hey, thank you. 759 00:33:40,496 --> 00:33:43,369 ♪ In the end 760 00:33:43,412 --> 00:33:47,068 ♪ Who will fall? 761 00:33:51,942 --> 00:33:55,381 Hey Mom, it's me. Finished the kugel, it was really good. 762 00:33:55,424 --> 00:33:58,079 Perfect noodle to raisin ratio. Also, I just 763 00:33:58,123 --> 00:34:01,430 wanted to say sorry that my choices have been... 764 00:34:01,474 --> 00:34:03,954 questionable lately. 765 00:34:05,739 --> 00:34:08,481 And also sorry for all the times that I missed curfew, 766 00:34:08,524 --> 00:34:11,440 and I... I didn't listen, and... 767 00:34:11,484 --> 00:34:13,790 also sorry for the time that I lost the car keys 768 00:34:13,834 --> 00:34:15,836 in the supermarket parking lot. 769 00:34:17,707 --> 00:34:20,710 Okay, uh, I love you. I'll see you Friday. 770 00:34:20,754 --> 00:34:23,104 If you're looking for more whipped cream, the answer's no. 771 00:34:23,148 --> 00:34:24,801 That was the last can.Oh, no, no, God, no. 772 00:34:24,845 --> 00:34:26,368 I don't want any more of that stuff. 773 00:34:26,412 --> 00:34:27,543 [exhales] 774 00:34:27,587 --> 00:34:29,763 I don't know what came over me. 775 00:34:29,806 --> 00:34:31,678 You don't crave whipped cream? 776 00:34:31,721 --> 00:34:33,810 No. 777 00:34:35,638 --> 00:34:37,901 Mr. D, you're back!Hey, guys, 778 00:34:37,945 --> 00:34:39,990 guys, guys, please, can you stop talking? 779 00:34:40,034 --> 00:34:42,210 My head is killing... 780 00:34:42,254 --> 00:34:44,125 Ow! Why do I feel like... 781 00:34:44,169 --> 00:34:45,779 I have whiplash. 782 00:34:45,822 --> 00:34:47,998 Do you guys remember anything? 783 00:34:49,522 --> 00:34:51,089 Oh, no. Jean. 784 00:34:51,132 --> 00:34:52,655 Okay, it's gonna be okay. 785 00:34:52,699 --> 00:34:55,267 The way I see it, you got two options. 786 00:34:55,310 --> 00:34:57,399 You can pretend like it never happened. 787 00:34:57,443 --> 00:34:59,532 You can hopethat she 788 00:34:59,575 --> 00:35:01,142 never mentions it. 789 00:35:01,186 --> 00:35:02,491 Or you can own it, 790 00:35:02,535 --> 00:35:04,232 and, uh...Yeah, no. 791 00:35:04,276 --> 00:35:06,234 I got to go see her. I got to go. 792 00:35:06,278 --> 00:35:08,715 Um, can you, uh... 793 00:35:08,758 --> 00:35:10,543 can you get Ryan home? 794 00:35:10,586 --> 00:35:12,675 Yeah, no problem. 795 00:35:15,069 --> 00:35:18,768 I promise your story will not be forgotten. 796 00:35:18,812 --> 00:35:20,857 [sniffling] 797 00:35:20,901 --> 00:35:23,251 The world will know 798 00:35:23,295 --> 00:35:25,601 about the life of Odette Lamar. 799 00:35:29,257 --> 00:35:31,085 [chuckles] 800 00:35:31,129 --> 00:35:34,132 Nancy says this is where the lilacs bloom in the spring. 801 00:35:34,175 --> 00:35:36,134 Your favorite. 802 00:35:47,057 --> 00:35:49,059 You okay? 803 00:35:50,235 --> 00:35:52,280 No. 804 00:35:52,324 --> 00:35:54,804 I completely lost it back there. 805 00:35:54,848 --> 00:35:57,329 I don't know what I was thinking, 806 00:35:57,372 --> 00:35:59,766 running away like that. 807 00:35:59,809 --> 00:36:02,203 George is gonna kill me 808 00:36:02,247 --> 00:36:04,771 when she finds out what I did. 809 00:36:07,904 --> 00:36:10,516 I think that the only thing George needs to know... 810 00:36:12,387 --> 00:36:14,389 ...is that you saved her life. 811 00:36:17,044 --> 00:36:19,394 Yeah? 812 00:36:19,438 --> 00:36:21,440 [knocking]Okay. 813 00:36:23,137 --> 00:36:25,357 I'll, uh, I'll be right back. 814 00:36:25,400 --> 00:36:27,707 That's probably just our phantom knocker again. 815 00:36:27,750 --> 00:36:30,231 [laughs softly] 816 00:36:35,149 --> 00:36:38,021 Odette, please, give me a sign. 817 00:36:39,893 --> 00:36:42,678 Let me know you made it to peace. 818 00:36:44,202 --> 00:36:45,594 [gate creaks open] 819 00:36:45,638 --> 00:36:47,596 Let me know I did the right thing. 820 00:36:47,640 --> 00:36:50,077 Hey. 821 00:36:50,120 --> 00:36:52,253 Hey! 822 00:36:52,297 --> 00:36:53,602 What are you doing here? 823 00:36:53,646 --> 00:36:55,691 I was just dropping off Mr. Drew's jacket. 824 00:36:55,735 --> 00:36:57,476 He left it at the Youth Center. 825 00:36:57,519 --> 00:36:59,304 I didn't know you were here.Yeah. 826 00:36:59,347 --> 00:37:01,610 Here I am.NANCY: Uh, 827 00:37:01,654 --> 00:37:03,786 I'm just gonna give you two a minute. 828 00:37:03,830 --> 00:37:06,006 Thanks. 829 00:37:06,049 --> 00:37:07,921 [whispers]: Thanks, Odette. 830 00:37:07,964 --> 00:37:09,270 What? 831 00:37:11,272 --> 00:37:13,274 Look, I'm... 832 00:37:13,318 --> 00:37:16,016 I'm really sorry about earlier today. 833 00:37:16,059 --> 00:37:19,498 I... I fully intended to take you on a second date. 834 00:37:19,541 --> 00:37:21,630 But then your ex came back into town and... 835 00:37:21,674 --> 00:37:23,241 Look, I get it, okay? 836 00:37:23,284 --> 00:37:24,764 No. 837 00:37:24,807 --> 00:37:26,461 No, you don't. 838 00:37:26,505 --> 00:37:28,768 There was someone, but we've both moved on. 839 00:37:28,811 --> 00:37:30,683 So I'm asking you now 840 00:37:30,726 --> 00:37:32,206 if I can take you to dinner. 841 00:37:32,250 --> 00:37:33,903 A proper date. 842 00:37:33,947 --> 00:37:36,254 A meal, with conversation. 843 00:37:36,297 --> 00:37:38,691 And perhaps dessert. 844 00:37:38,734 --> 00:37:41,694 Just take things slow. 845 00:37:41,737 --> 00:37:43,304 Actual conversation. 846 00:37:43,348 --> 00:37:45,306 And I get to pick the restaurant. 847 00:37:45,350 --> 00:37:47,569 Okay? Nothing fancy. 848 00:37:47,613 --> 00:37:50,006 I'm in. 849 00:37:51,225 --> 00:37:54,054 [knocks] 850 00:37:56,317 --> 00:37:58,145 Hi. 851 00:37:58,188 --> 00:37:59,973 Hi. 852 00:38:00,016 --> 00:38:02,628 Looks like you're feeling better. 853 00:38:02,671 --> 00:38:04,412 I am. Much better, 854 00:38:04,456 --> 00:38:06,458 actually.Good. 855 00:38:06,501 --> 00:38:09,112 I want to apologize for coming by like that earlier. 856 00:38:09,156 --> 00:38:11,419 I wasn't myself. 857 00:38:11,463 --> 00:38:13,073 Or, at least... 858 00:38:13,116 --> 00:38:15,641 not my best self. 859 00:38:15,684 --> 00:38:18,252 Apology accepted. 860 00:38:19,688 --> 00:38:22,256 It seemed like you had something pretty important 861 00:38:22,300 --> 00:38:23,649 to tell me. 862 00:38:23,692 --> 00:38:24,911 Actually, I did. 863 00:38:26,086 --> 00:38:28,088 The truth is... 864 00:38:29,437 --> 00:38:31,700 I like you, Jean. 865 00:38:31,744 --> 00:38:33,963 I think you're incredible and smart 866 00:38:34,007 --> 00:38:36,183 and... beautiful. 867 00:38:36,226 --> 00:38:39,012 And being around you, 868 00:38:39,055 --> 00:38:42,015 frankly, makes me feel like I'm a kid again. 869 00:38:42,058 --> 00:38:43,756 Oh.But if you don't 870 00:38:43,799 --> 00:38:45,410 feel the same way, 871 00:38:45,453 --> 00:38:48,021 then that will not at all... 872 00:38:48,064 --> 00:38:49,588 impact our working relationship. 873 00:38:49,631 --> 00:38:52,504 Your professional and your personal integrity 874 00:38:52,547 --> 00:38:54,332 has always been above reproach, 875 00:38:54,375 --> 00:38:55,811 and mine will be, too. 876 00:38:58,031 --> 00:39:00,642 What you, uh, just said 877 00:39:00,686 --> 00:39:03,166 now, and-and... [chuckles] 878 00:39:03,210 --> 00:39:04,907 what you said earlier... 879 00:39:06,822 --> 00:39:09,608 It's really refreshing to have a grown man be so honest 880 00:39:09,651 --> 00:39:12,045 about how he feels. 881 00:39:12,088 --> 00:39:14,961 You-you were being honest, 882 00:39:15,004 --> 00:39:17,180 just to clarify?I was. 883 00:39:17,224 --> 00:39:20,662 And... and... I am. 884 00:39:20,706 --> 00:39:23,796 Well, then based on what you said earlier, 885 00:39:23,839 --> 00:39:26,451 uh, that would mean that right now your heart is racing? 886 00:39:26,494 --> 00:39:29,279 Yes. That's correct. 887 00:39:30,846 --> 00:39:33,196 And therefore isn't it true 888 00:39:33,240 --> 00:39:35,111 that there was something 889 00:39:35,155 --> 00:39:37,113 you were wondering about? 890 00:39:37,157 --> 00:39:39,551 Also correct. 891 00:39:39,594 --> 00:39:41,466 Is it possible you were wondering 892 00:39:41,509 --> 00:39:43,250 what this would be like? 893 00:39:43,293 --> 00:39:45,557 ♪ 894 00:40:01,921 --> 00:40:03,705 I'm not sure 895 00:40:03,749 --> 00:40:06,534 what the return policy is on that thing, but we could try. 896 00:40:06,578 --> 00:40:08,449 You know what? 897 00:40:08,493 --> 00:40:09,842 I think I might keep it. 898 00:40:09,885 --> 00:40:11,800 Yeah, it sounds funny, but... 899 00:40:11,844 --> 00:40:13,802 I always used to tell Lucy that I wanted 900 00:40:13,846 --> 00:40:15,804 to play guitar someday, but... 901 00:40:15,848 --> 00:40:17,545 my parents wouldn't let me, so, 902 00:40:17,589 --> 00:40:19,808 I guess now's my chance. 903 00:40:19,852 --> 00:40:21,506 Right on. 904 00:40:21,549 --> 00:40:23,116 I don't know, it's like, 905 00:40:23,159 --> 00:40:25,597 spending time with Nancy... 906 00:40:25,640 --> 00:40:27,120 rubs off on you. 907 00:40:27,163 --> 00:40:29,122 She's so passionate about everything. 908 00:40:30,602 --> 00:40:32,865 Makes you want to be a better person, I guess. 909 00:40:32,908 --> 00:40:34,432 You know what I mean? 910 00:40:34,475 --> 00:40:36,434 Yeah. Yeah, I do. 911 00:40:37,826 --> 00:40:41,656 George. Well, don't you look different. 912 00:40:41,700 --> 00:40:44,267 Very refreshed.Like I could live forever. 913 00:40:44,311 --> 00:40:45,660 Welcome back. 914 00:40:45,704 --> 00:40:47,706 Aw! 915 00:40:50,360 --> 00:40:52,624 Here, sit. 916 00:40:54,974 --> 00:40:57,150 Bess... 917 00:40:57,193 --> 00:40:58,934 I know you had to let go of Odette. 918 00:40:58,978 --> 00:41:00,719 I'm really, really sorry. 919 00:41:00,762 --> 00:41:02,285 It's okay. 920 00:41:02,329 --> 00:41:05,158 She... she's at peace now. 921 00:41:05,201 --> 00:41:07,290 And, hey, you're okay. 922 00:41:07,334 --> 00:41:09,075 So that's all that matters. 923 00:41:09,118 --> 00:41:10,903 Thank you. 924 00:41:10,946 --> 00:41:12,557 Hey, here's a question. 925 00:41:12,600 --> 00:41:14,210 What are you gonna do with the rest of your life? 926 00:41:15,995 --> 00:41:18,388 The rest of my life. [chuckles softly] 927 00:41:18,432 --> 00:41:20,390 I-I don't know. 928 00:41:20,434 --> 00:41:23,219 I-I don't know. Everything? 929 00:41:23,263 --> 00:41:25,091 It's just the only thing I can think about right now 930 00:41:25,134 --> 00:41:26,571 is how I can't wait to tell Nick. 931 00:41:26,614 --> 00:41:28,442 Well, Ace is on his way to pick him up now. 932 00:41:28,486 --> 00:41:30,662 Which means he will be here any minute. 933 00:41:30,705 --> 00:41:33,055 [both chuckle] 934 00:41:33,099 --> 00:41:35,318 I tried calling him earlier, but I got his voice mail, so... 935 00:41:35,362 --> 00:41:37,538 I don't know. Let me try him again. 936 00:41:37,582 --> 00:41:39,758 [line ringing] 937 00:41:39,801 --> 00:41:41,673 ACE: Hey, George. 938 00:41:41,716 --> 00:41:44,414 Ace? Why are you answering Nick's phone? 939 00:41:44,458 --> 00:41:46,155 Are you guys on the way? Put him on. 940 00:41:46,199 --> 00:41:47,505 I can't. 941 00:41:47,548 --> 00:41:49,376 Just got to his place. 942 00:41:49,419 --> 00:41:51,160 His phone's here, but I didn't see 943 00:41:51,204 --> 00:41:52,727 his truck outside. There's no note, 944 00:41:52,771 --> 00:41:54,686 no nothing. 945 00:41:54,729 --> 00:41:56,426 Nick's gone. 946 00:41:56,470 --> 00:41:58,124 ♪ Burns like the beast in my heart. ♪ 947 00:42:02,781 --> 00:42:08,743 Captioning sponsored by CBS 948 00:42:08,787 --> 00:42:11,790 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 949 00:42:21,190 --> 00:42:23,149 [woman screams, bell dings] 950 00:42:23,192 --> 00:42:25,151 [pencil scribbling]