1 00:00:05,005 --> 00:00:07,007 [classical music playing] 2 00:00:25,286 --> 00:00:27,549 Everett. 3 00:00:38,777 --> 00:00:40,823 What have you done? 4 00:00:44,870 --> 00:00:46,916 [guttural gasping] 5 00:00:57,274 --> 00:00:59,276 [muffled screaming] 6 00:00:59,320 --> 00:01:01,365 [screaming] 7 00:01:05,152 --> 00:01:07,110 Nancy! 8 00:01:07,154 --> 00:01:09,112 Nancy! Nancy! Nancy! 9 00:01:09,156 --> 00:01:10,766 Hey. Hey, hey, hey, hey. 10 00:01:10,809 --> 00:01:12,985 Hey, hey, it was just a nightmare. It's okay. 11 00:01:13,029 --> 00:01:15,684 You're okay. You're okay. 12 00:01:15,727 --> 00:01:17,425 [shallow breathing] 13 00:01:17,468 --> 00:01:19,775 It's okay. 14 00:01:19,818 --> 00:01:22,082 ♪ 15 00:01:36,922 --> 00:01:38,924 You want to talk about that nightmare? 16 00:01:40,448 --> 00:01:42,754 It's probably just anxiety 17 00:01:42,798 --> 00:01:45,105 over my meeting with Celia this morning. 18 00:01:45,148 --> 00:01:47,324 We're going over 19 00:01:47,368 --> 00:01:49,370 the guest list for Everett's Beat the Rap party. 20 00:01:49,413 --> 00:01:51,111 Maybe she wants to rehearse 21 00:01:51,154 --> 00:01:54,070 how you're going to tell Everett you're his granddaughter. 22 00:01:55,376 --> 00:01:56,768 Unless you've changed your mind about that? 23 00:01:56,812 --> 00:01:58,857 [sighs] 24 00:01:58,901 --> 00:02:01,904 Here we go. 25 00:02:01,947 --> 00:02:04,341 So that's still the plan? 26 00:02:06,343 --> 00:02:08,302 You're giving away entire identity. 27 00:02:08,345 --> 00:02:09,912 No, I'm not. 28 00:02:09,955 --> 00:02:11,870 I'm playing a role. 29 00:02:11,914 --> 00:02:15,178 Nancy Drew will be tucked away inside of me the whole time. 30 00:02:15,222 --> 00:02:17,267 Don't worry. 31 00:02:18,747 --> 00:02:20,705 [door opens] 32 00:02:20,749 --> 00:02:23,317 NICK: Well, we tried to link Everett 33 00:02:23,360 --> 00:02:25,841 to extortion and tax evasion, and we almost had him 34 00:02:25,884 --> 00:02:27,843 on conspiracy to murder with the Bonny Scot, 35 00:02:27,886 --> 00:02:30,889 but then Nancy put a stop to that. 36 00:02:30,933 --> 00:02:32,891 Still, we know he's had people killed. 37 00:02:32,935 --> 00:02:35,372 And my contact at the company, Howard the accountant-- 38 00:02:35,416 --> 00:02:37,374 he's supposed to be meeting us. 39 00:02:37,418 --> 00:02:39,071 He sent me an encrypted text saying 40 00:02:39,115 --> 00:02:41,857 there's something called "the Black Crown tape" 41 00:02:41,900 --> 00:02:44,816 that shows Everett committing a murder himself. 42 00:02:44,860 --> 00:02:46,905 RYAN: Yeah, and this-this could be 43 00:02:46,949 --> 00:02:49,212 the straw that takes down the whole house of dominos. 44 00:02:49,256 --> 00:02:51,606 Okay, mixed metaphors aside, 45 00:02:51,649 --> 00:02:53,956 don't you think something smells a little fishy here? 46 00:02:53,999 --> 00:02:56,306 Your contact is over a half an hour late. 47 00:02:56,350 --> 00:02:58,874 And why would someone keep a murder tape? 48 00:02:58,917 --> 00:03:00,658 Well, if it exists, I can think of a few reasons 49 00:03:00,702 --> 00:03:02,660 someone might keep something like that around. 50 00:03:02,704 --> 00:03:04,314 Most of them nasty. 51 00:03:04,358 --> 00:03:06,969 Maybe we should go by Howard's hotel. 52 00:03:07,012 --> 00:03:08,536 He's staying at the Breaker. 53 00:03:08,579 --> 00:03:11,669 Okay. Thank you. 54 00:03:11,713 --> 00:03:13,845 [clears throat] So, everybody... 55 00:03:13,889 --> 00:03:15,238 [entry bell jingles] 56 00:03:15,282 --> 00:03:16,718 now that the distractions 57 00:03:16,761 --> 00:03:18,241 have gone, can we please-- hi-- 58 00:03:18,285 --> 00:03:19,677 focus on the matter at hand-- 59 00:03:19,721 --> 00:03:20,896 dating profile pic. 60 00:03:20,939 --> 00:03:23,159 Cute. 61 00:03:23,203 --> 00:03:27,294 I'm really... gonna need some more feedback here, guys. 62 00:03:27,337 --> 00:03:28,860 Unless she wants me to keep pining 63 00:03:28,904 --> 00:03:31,254 for the ghost that lives inside her. 64 00:03:31,298 --> 00:03:33,735 She doesn't. She has enough on her plate already, 65 00:03:33,778 --> 00:03:35,954 what with the dire warning she got from Aunt Mei. 66 00:03:35,998 --> 00:03:37,391 What dire warning? 67 00:03:41,351 --> 00:03:42,874 [bell clangs, sea gull squawks] 68 00:03:42,918 --> 00:03:44,920 [classical music playing] 69 00:03:49,098 --> 00:03:51,187 "Everett and Josiah Hudson." 70 00:04:03,025 --> 00:04:05,462 Everett. 71 00:04:05,506 --> 00:04:07,551 Good morning. 72 00:04:07,595 --> 00:04:10,293 I saw your name on my wife's schedule, so 73 00:04:10,337 --> 00:04:12,469 I'm taking the opportunity to speak with you. 74 00:04:12,513 --> 00:04:14,036 Is Celia running late? 75 00:04:14,079 --> 00:04:16,299 Mm. I wouldn't expect my wife 76 00:04:16,343 --> 00:04:18,519 to keep track of time today. 77 00:04:18,562 --> 00:04:21,565 She gets this way when she's planning one of her parties. 78 00:04:21,609 --> 00:04:23,567 All obligations go out the window 79 00:04:23,611 --> 00:04:25,874 when table settings are on the line. 80 00:04:25,917 --> 00:04:29,704 Well, I should go find her then. 81 00:04:29,747 --> 00:04:31,793 I have a job for you. 82 00:04:39,540 --> 00:04:41,803 Celia is convinced that your... 83 00:04:41,846 --> 00:04:45,763 skills as an investigator could be an asset to our family. 84 00:04:45,807 --> 00:04:50,028 After your performance with the D.A. recanting your testimony, 85 00:04:50,072 --> 00:04:52,074 I'm willing to give you another chance 86 00:04:52,117 --> 00:04:53,989 to demonstrate your loyalty. 87 00:04:54,032 --> 00:04:55,817 You mean you want to test me. 88 00:04:56,818 --> 00:04:59,168 What's the job? 89 00:05:01,083 --> 00:05:03,215 While I was under indictment, 90 00:05:03,259 --> 00:05:06,480 several of my accounts were frozen. 91 00:05:06,523 --> 00:05:08,786 Hmm.I've been forced to clean up 92 00:05:08,830 --> 00:05:11,441 some messes that never should have been made. 93 00:05:11,485 --> 00:05:13,704 And that has revealed some issues 94 00:05:13,748 --> 00:05:16,141 with one of my favorite accountants. 95 00:05:16,185 --> 00:05:18,318 What's the problem? 96 00:05:18,361 --> 00:05:20,624 Numbers not adding up, or...? 97 00:05:20,668 --> 00:05:24,106 Howard has been less than careful 98 00:05:24,149 --> 00:05:26,630 with confidential corporate information. 99 00:05:26,674 --> 00:05:29,981 Someone got in his head, 100 00:05:30,025 --> 00:05:33,637 convinced him to start telling tales out of school. 101 00:05:33,681 --> 00:05:37,206 Howard wouldn't confess to it when I fired him yesterday, 102 00:05:37,249 --> 00:05:40,252 but I need to know who has been talking to him, 103 00:05:40,296 --> 00:05:42,603 and who else, in turn, 104 00:05:42,646 --> 00:05:46,389 Howard has been leaking lies to. 105 00:05:46,433 --> 00:05:49,958 Lies about me and my company. 106 00:05:50,001 --> 00:05:51,960 Why are you asking me? 107 00:05:52,003 --> 00:05:53,788 Don't you have people for this kind of thing? 108 00:05:53,831 --> 00:05:56,094 Since Howard was compromised, 109 00:05:56,138 --> 00:05:59,446 I no longer know who I can trust among my other employees. 110 00:06:04,799 --> 00:06:10,152 I had his phone and computer confiscated. 111 00:06:11,501 --> 00:06:14,286 I can have them delivered to your house. 112 00:06:14,330 --> 00:06:17,115 I'll let you know what I find. 113 00:06:28,910 --> 00:06:30,868 Mr. Driscoll? 114 00:06:30,912 --> 00:06:33,871 It's Amanda from front desk. 115 00:06:33,915 --> 00:06:35,960 Howard? 116 00:06:37,309 --> 00:06:39,268 You try his cell? 117 00:06:39,311 --> 00:06:40,878 No answer. 118 00:06:40,922 --> 00:06:42,967 Huh. 119 00:06:43,011 --> 00:06:44,882 VAL: well, there's no "Do Not Disturb" 120 00:06:44,926 --> 00:06:47,450 on the door-- maybe it's time to make up his room? 121 00:06:47,494 --> 00:06:51,498 Mm. That's it? You're just gonna ask for, like, a favor? 122 00:06:51,541 --> 00:06:54,675 I'm sorry. I thought that the bribe was implied. 123 00:06:54,718 --> 00:06:57,982 Hmm. Um, all I've got is big bills, so... 124 00:06:58,026 --> 00:06:59,549 That'll do. 125 00:07:07,339 --> 00:07:09,298 NICK: His bed's made? 126 00:07:09,341 --> 00:07:12,475 Housekeeping hasn't been in here, right? 127 00:07:12,519 --> 00:07:15,435 Maybe the dude's just tidy. 128 00:07:15,478 --> 00:07:17,915 VAL: His bag's over here, but 129 00:07:17,959 --> 00:07:19,743 I don't see a videotape. 130 00:07:21,702 --> 00:07:23,704 Uh, something's 131 00:07:23,747 --> 00:07:25,183 blocking this door. 132 00:07:25,227 --> 00:07:27,925 [grunting] 133 00:07:29,057 --> 00:07:31,538 [grunts loudly] 134 00:07:32,626 --> 00:07:35,280 Aah! Oh, my God! 135 00:07:35,324 --> 00:07:36,673 [Val coughs] 136 00:07:36,717 --> 00:07:39,589 [gasping]VAL: Okay. 137 00:07:39,633 --> 00:07:41,852 I'm starting to believe that murder videotape of Everett's 138 00:07:41,896 --> 00:07:43,767 does exist. 139 00:07:43,811 --> 00:07:45,508 And someone here really didn't want it found. 140 00:07:56,737 --> 00:07:58,782 [gasps, pants] 141 00:08:00,218 --> 00:08:03,047 Hey, guys. 142 00:08:05,659 --> 00:08:08,052 Oh, my... Okay, um, 143 00:08:08,096 --> 00:08:09,271 I'm gonna call the cops. 144 00:08:09,314 --> 00:08:11,316 Don't touch anything. 145 00:08:13,275 --> 00:08:15,538 Uh, so, 146 00:08:15,582 --> 00:08:17,932 it looks like Howard killed himself. 147 00:08:17,975 --> 00:08:20,021 Yeah, "looks like." 148 00:08:20,064 --> 00:08:21,979 NICK: What do you mean? 149 00:08:22,023 --> 00:08:23,415 Window doesn't open all the way, 150 00:08:23,459 --> 00:08:25,505 and the door was blocked from the inside. 151 00:08:25,548 --> 00:08:27,507 Yeah, but a killer could have slipped out. 152 00:08:27,550 --> 00:08:29,160 What, you think someone 153 00:08:29,204 --> 00:08:33,077 made him swallow pills and just fake his suicide? 154 00:08:33,121 --> 00:08:35,427 I think your father has the motive and the means 155 00:08:35,471 --> 00:08:37,081 to make this happen. 156 00:08:37,125 --> 00:08:39,475 [phone buzzing] 157 00:08:42,522 --> 00:08:43,784 [soft gasp] 158 00:08:43,827 --> 00:08:45,481 [whispering]: It's Nancy.Oh, no. 159 00:08:46,482 --> 00:08:48,397 No. Um... 160 00:08:50,747 --> 00:08:52,532 [clears throat]Hello? 161 00:08:52,575 --> 00:08:55,143 Hey, is Howard Driscoll your source? 162 00:08:56,623 --> 00:08:59,974 Everett asked me to find out who made Howard turn on him. 163 00:09:00,017 --> 00:09:01,671 Oh, he... he asked you? 164 00:09:01,715 --> 00:09:05,675 Am I... and I crazy or are you on the job for Everett Hudson? 165 00:09:05,719 --> 00:09:07,547 He's testing me. I'm obviously 166 00:09:07,590 --> 00:09:09,461 not gonna tell him anything about you and Ryan. 167 00:09:11,507 --> 00:09:13,596 NICK: So, Everett knows 168 00:09:13,640 --> 00:09:16,164 Howard was talking?NANCY: Yeah. 169 00:09:16,207 --> 00:09:18,209 It's pretty clear that there's a piece of information 170 00:09:18,253 --> 00:09:19,602 Everett is worried about. 171 00:09:19,646 --> 00:09:21,212 He fired Howard for sharing it, 172 00:09:21,256 --> 00:09:22,605 but he doesn't know who Howard shared it with. 173 00:09:26,653 --> 00:09:28,611 NANCY: Have you been in contact 174 00:09:28,655 --> 00:09:30,613 with Howard recently?NICK: Uh, 175 00:09:30,657 --> 00:09:34,704 no, No. No, I haven't connected with him since we... 176 00:09:34,748 --> 00:09:36,750 since we first met. 177 00:09:37,751 --> 00:09:39,840 Um, sorry. I'll-I'll see you later. 178 00:09:39,883 --> 00:09:42,059 [click, dial tone] 179 00:09:42,103 --> 00:09:46,020 CELIA: Nancy?Okay. 180 00:09:46,063 --> 00:09:48,109 Nancy? There you are. 181 00:09:48,152 --> 00:09:51,678 I am handling a million different things. 182 00:09:51,721 --> 00:09:54,115 So much is riding on this party.Mm. 183 00:09:54,158 --> 00:09:57,509 Oh, God, I made such a mistake with that list. 184 00:09:57,553 --> 00:09:58,815 Can we talk about the guest list in a second? 185 00:09:58,859 --> 00:10:02,036 Everett just asked me... I know. 186 00:10:02,079 --> 00:10:04,125 I know. We... talked. 187 00:10:04,168 --> 00:10:06,518 He said he needed my help. 188 00:10:06,562 --> 00:10:07,694 I don't know what he's after. 189 00:10:07,737 --> 00:10:09,696 We need to be careful. 190 00:10:09,739 --> 00:10:11,698 Now, I have to do an interview, 191 00:10:11,741 --> 00:10:13,395 and then I'm gonna go and confirm the floral arrangements. 192 00:10:13,438 --> 00:10:14,875 Let's talk there. 193 00:10:14,918 --> 00:10:16,833 Okay. Great. The flower shop. 194 00:10:16,877 --> 00:10:18,530 What time? 195 00:10:18,574 --> 00:10:20,402 Was that a 2:00? 196 00:10:20,445 --> 00:10:22,578 Or 3:00? 197 00:10:22,622 --> 00:10:25,059 Okay. 198 00:10:28,845 --> 00:10:30,804 Do you... 199 00:10:30,847 --> 00:10:33,937 want me to clear this away, or...? 200 00:10:33,981 --> 00:10:35,635 I'm not sure. 201 00:10:35,678 --> 00:10:38,812 Celia Hudson asked me to do this preparty puff interview, 202 00:10:38,855 --> 00:10:42,380 but what are the odds I'm being stood up again? 203 00:10:42,424 --> 00:10:44,731 Pretty decent. 204 00:10:44,774 --> 00:10:46,558 But, actually, meanwhile, 205 00:10:46,602 --> 00:10:48,082 while I have you, 206 00:10:48,125 --> 00:10:50,693 you're a slightly judgy outside observer, right? 207 00:10:50,737 --> 00:10:53,130 Can you, um, can you look at this profile with me, 208 00:10:53,174 --> 00:10:55,655 please? No, no, no, it's okay. Look. 209 00:10:55,698 --> 00:10:58,309 I have pottery, okay? 210 00:10:58,353 --> 00:11:00,790 I have a dog anda cat. 211 00:11:00,834 --> 00:11:03,706 Here's me on top of a mountain. 212 00:11:03,750 --> 00:11:05,621 Here's me underneath the water. 213 00:11:05,665 --> 00:11:09,146 But it... Obviously, someone has been cut out 214 00:11:09,190 --> 00:11:10,800 in these photos, right? I mean... 215 00:11:10,844 --> 00:11:12,976 This isn't you. Who is this?I-I don't know. 216 00:11:13,020 --> 00:11:14,630 It's just someone's dating app screaming, 217 00:11:14,674 --> 00:11:15,936 "Look how great my life is. 218 00:11:15,979 --> 00:11:17,851 I am totally whole and undamaged." 219 00:11:17,894 --> 00:11:20,854 Bess, what is the problem? Just be yourself. 220 00:11:20,897 --> 00:11:24,248 A former con artist who likes to dabble in the supernatural 221 00:11:24,292 --> 00:11:27,774 looking to rebound from a crush on a dead woman! 222 00:11:27,817 --> 00:11:30,254 Excuse me one second.I am unswipable. 223 00:11:30,298 --> 00:11:31,778 RYAN: Hey, Ace. 224 00:11:31,821 --> 00:11:34,824 So, I've got a guy over at the Seabury Prison 225 00:11:34,868 --> 00:11:37,087 who confirmed that Howard was there yesterday 226 00:11:37,131 --> 00:11:38,959 visiting an inmate. 227 00:11:39,002 --> 00:11:40,874 What does that mean, you got a guy? 228 00:11:40,917 --> 00:11:42,745 I got a guy. Okay? 229 00:11:42,789 --> 00:11:44,921 That's for your girlfriend. She's been helping us out. 230 00:11:44,965 --> 00:11:46,662 Maybe she can keep helping us out. 231 00:11:48,446 --> 00:11:50,057 Look, if this inmate 232 00:11:50,100 --> 00:11:52,320 pointed Howard to the murder tape, 233 00:11:52,363 --> 00:11:55,236 then we need to pay this inmate a visit. 234 00:11:55,279 --> 00:11:57,238 Who's the inmate? 235 00:11:57,281 --> 00:11:58,718 Bertram Bobbsey. 236 00:11:58,761 --> 00:12:01,808 Gil and Amanda's dad? 237 00:12:03,984 --> 00:12:06,334 CARSON: Hey. This came for you. 238 00:12:07,770 --> 00:12:10,077 Messenger from Everett Hudson. 239 00:12:10,120 --> 00:12:11,905 Used to send me packages 240 00:12:11,948 --> 00:12:13,602 like this. I regret every one I opened. 241 00:12:13,645 --> 00:12:16,170 Everett asked for my help with a mission. 242 00:12:16,213 --> 00:12:19,608 Part olive branch, part loyalty test. 243 00:12:22,437 --> 00:12:23,786 You were the one that said, 244 00:12:23,830 --> 00:12:25,179 "Do whatever it takes to stay alive." 245 00:12:25,222 --> 00:12:27,311 Before you recanted your testimony. 246 00:12:27,355 --> 00:12:29,400 Before he asked you for whatever this is. 247 00:12:29,444 --> 00:12:31,272 Another piece of your soul? 248 00:12:32,316 --> 00:12:35,450 NANCY: Howard Driscoll's ID and passwords. 249 00:12:35,493 --> 00:12:37,582 Aah. 250 00:12:40,368 --> 00:12:42,500 [exhales] 251 00:12:42,544 --> 00:12:44,807 You're just being dramatic. 252 00:12:44,851 --> 00:12:47,375 I'm just being protective. 253 00:12:47,418 --> 00:12:50,160 [computer chimes] 254 00:12:50,204 --> 00:12:53,207 You know, it was Kate who pulled me away from the Hudsons 255 00:12:53,250 --> 00:12:54,817 after you were born. 256 00:12:54,861 --> 00:12:57,037 She saw what they were pushing me to become, 257 00:12:57,080 --> 00:13:00,562 so she said, "Let's pack our bags and go to Europe." 258 00:13:00,605 --> 00:13:03,130 Running away didn't really fix your problems, did it? 259 00:13:04,784 --> 00:13:07,699 What if you talked to the D.A. about turning state's evidence? 260 00:13:07,743 --> 00:13:10,877 Are you suggesting I go into witness protection? 261 00:13:10,920 --> 00:13:13,183 That's your plan B? 262 00:13:13,227 --> 00:13:15,882 There's...[sighs] 263 00:13:15,925 --> 00:13:17,144 [computer chimes] 264 00:13:17,187 --> 00:13:19,537 I can see why Everett wanted help. 265 00:13:19,581 --> 00:13:21,713 What kind of email address even is this? 266 00:13:21,757 --> 00:13:23,759 That's an inmate address. 267 00:13:23,803 --> 00:13:26,762 I use the same connection service at Seabury Prison. 268 00:13:26,806 --> 00:13:29,765 Whose laptop is this?Everett's favorite accountant. 269 00:13:29,809 --> 00:13:30,984 Who's been leaking information to Nick. 270 00:13:31,027 --> 00:13:32,333 And I would ask Nick about it, 271 00:13:32,376 --> 00:13:34,030 but I think he's been lying to me. 272 00:13:35,075 --> 00:13:37,512 So, Howard was talking to someone in the prison, too. 273 00:13:37,555 --> 00:13:39,470 Someone who sent some emails last week. 274 00:13:39,514 --> 00:13:40,863 Something about missing payments. 275 00:13:40,907 --> 00:13:43,300 [sighs]Maybe Howard knows what 276 00:13:43,344 --> 00:13:46,608 the payments are for.Okay, undoubtedly something that you should stay away from. 277 00:13:46,651 --> 00:13:50,003 Please, stop before engaging with Everett any further. 278 00:13:50,046 --> 00:13:53,397 Not while Nick and Ryan are still out there unprotected. 279 00:13:55,965 --> 00:13:58,185 I'll tell you what. I... 280 00:13:58,228 --> 00:14:00,883 I'll hold off on answering Everett, okay? 281 00:14:00,927 --> 00:14:03,581 Okay.Running late anyway. 282 00:14:03,625 --> 00:14:06,671 I promised Celia that I would meet her at the flower shop. 283 00:14:12,808 --> 00:14:15,724 I knew you were hiding something. 284 00:14:15,767 --> 00:14:17,726 Why are you shutting me out?NICK: We're looking out for you, Nancy. 285 00:14:17,769 --> 00:14:19,206 Lives are on the line, 286 00:14:19,249 --> 00:14:22,078 and you are overleveraged with too many loyalties. 287 00:14:22,122 --> 00:14:24,211 I took this case to look out for all of us. 288 00:14:24,254 --> 00:14:26,126 He's dead, Nancy. 289 00:14:26,169 --> 00:14:28,650 Howard is dead. 290 00:14:28,693 --> 00:14:31,087 NICK: We found him in his hotel room. 291 00:14:31,131 --> 00:14:34,177 Cops are there now, and it looks like a very convenient suicide. 292 00:14:34,221 --> 00:14:35,483 NANCY: If Everett is closing the loop 293 00:14:35,526 --> 00:14:37,354 on people that he can't trust, 294 00:14:37,398 --> 00:14:40,270 you two could be next.Everett is a lot less worried 295 00:14:40,314 --> 00:14:41,793 about what Howard told us 296 00:14:41,837 --> 00:14:43,491 than what his prisoner friend told Howard. 297 00:14:43,534 --> 00:14:44,927 [lock buzzes]Bertram Bobbsey. 298 00:14:44,971 --> 00:14:46,755 Former Hudson groundskeeper. 299 00:14:46,798 --> 00:14:48,452 I ID'd him 300 00:14:48,496 --> 00:14:50,846 through his pay history, which predates incarceration. 301 00:14:51,891 --> 00:14:54,110 We're after the same information. 302 00:14:54,154 --> 00:14:55,764 We can work together. 303 00:14:58,027 --> 00:15:01,857 Okay. Well, I-I called ahead to talk to Mr. Bobbsey. 304 00:15:01,901 --> 00:15:04,033 NICK: You won't be able to get in. Uh, 305 00:15:04,077 --> 00:15:06,949 his visiting hour's been booked by a family member. 306 00:15:06,993 --> 00:15:08,864 We're out here waiting 307 00:15:08,908 --> 00:15:10,387 for Amanda Bobbsey. 308 00:15:10,431 --> 00:15:12,955 She's already inside with her dad. 309 00:15:12,999 --> 00:15:14,261 Hmm. 310 00:15:14,304 --> 00:15:15,871 And I think it's best if you just 311 00:15:15,915 --> 00:15:17,960 step back from this one. 312 00:15:18,004 --> 00:15:20,615 You don't know me at all, do you? 313 00:15:28,971 --> 00:15:30,973 [lock buzzes][footsteps approaching] 314 00:15:31,017 --> 00:15:33,149 Hi, Dad. 315 00:15:35,543 --> 00:15:37,632 Well, this is very irregular. 316 00:15:37,675 --> 00:15:40,156 Who's this boy who is not your brother? 317 00:15:40,200 --> 00:15:42,724 Uh, mm, this-this is Ace. 318 00:15:42,767 --> 00:15:44,160 Good to meet you, sir. 319 00:15:44,204 --> 00:15:46,162 You, too. 320 00:15:46,206 --> 00:15:48,686 She never lets me meet her boyfriends. 321 00:15:48,730 --> 00:15:50,688 This must be important. 322 00:15:50,732 --> 00:15:54,040 Uh, Dad, you had a visitor recently. 323 00:15:54,083 --> 00:15:55,824 Yeah. 324 00:15:55,867 --> 00:15:57,957 Also not your brother. 325 00:15:58,000 --> 00:16:00,046 He's stubborn like that.BERTRAM: I bet you 326 00:16:00,089 --> 00:16:02,004 can get through to him, though.AMANDA: Okay, fine. 327 00:16:02,048 --> 00:16:03,788 If I bring him with me next Sunday, 328 00:16:03,832 --> 00:16:06,356 will you answer some questions about your other visitor? 329 00:16:06,400 --> 00:16:09,055 Aw, anything for you, Panda Bear. 330 00:16:09,098 --> 00:16:11,013 [lock buzzes] 331 00:16:11,057 --> 00:16:12,580 RAY: I know I owe you a favor 332 00:16:12,623 --> 00:16:14,495 from that thing with my niece at the ski jump, 333 00:16:14,538 --> 00:16:16,497 but there's nothing I can do. 334 00:16:16,540 --> 00:16:19,152 There's limits on visitations.Okay. 335 00:16:19,195 --> 00:16:22,894 Can you tell me about this man that was here yesterday? 336 00:16:22,938 --> 00:16:26,376 Glasses, tie with a big knot. 337 00:16:26,420 --> 00:16:27,899 Name's Howard Driscoll? 338 00:16:27,943 --> 00:16:29,379 RAY: Yeah, I checked him in. 339 00:16:29,423 --> 00:16:31,338 I thought he was a lawyer. 340 00:16:31,381 --> 00:16:33,818 He got pissy when I said he couldn't take his pen 341 00:16:33,862 --> 00:16:35,342 and pad in. That's the rules. 342 00:16:35,385 --> 00:16:36,908 Got it. 343 00:16:36,952 --> 00:16:38,606 Yeah, some people like to take longhand notes. 344 00:16:38,649 --> 00:16:40,303 Thank you. 345 00:16:44,873 --> 00:16:46,918 Seems like it'd be easier to talk to Howard yourself, though. 346 00:16:46,962 --> 00:16:49,617 Right? Instead of coming out here to see me?He told our friends 347 00:16:49,660 --> 00:16:52,228 about a tape. 348 00:16:52,272 --> 00:16:54,578 Did he learn about it from you? 349 00:16:56,580 --> 00:16:58,321 The Black Crown tape. 350 00:16:58,365 --> 00:17:00,323 Yeah.Yeah, 351 00:17:00,367 --> 00:17:02,021 I told him where it was locked up. 352 00:17:02,064 --> 00:17:03,761 I thought it'd kick the gears into place 353 00:17:03,805 --> 00:17:05,372 and get my canteen money flowing again. 354 00:17:09,376 --> 00:17:11,378 Wait. 355 00:17:11,421 --> 00:17:14,033 He didn't try to get in the hiding place, did he? 356 00:17:14,076 --> 00:17:16,078 What would happen if he did? 357 00:17:16,122 --> 00:17:18,689 It might defy nature. 358 00:17:18,733 --> 00:17:21,779 Like a flower that grows in total darkness. 359 00:17:21,823 --> 00:17:23,390 You see, 360 00:17:23,433 --> 00:17:25,435 the help sees more than you think they do. 361 00:17:26,828 --> 00:17:29,570 I saw Everett Hudson burn that tape. 362 00:17:29,613 --> 00:17:32,007 I saw him smash it into pieces. 363 00:17:32,051 --> 00:17:34,923 I saw him throw it in the bay. But no matter what he did, 364 00:17:34,966 --> 00:17:37,143 that tape just kept coming back. 365 00:17:37,186 --> 00:17:41,625 It'd show up on his doorstep in perfect condition every time. 366 00:17:41,669 --> 00:17:45,020 If that's not a haunting, I don't know what is. 367 00:17:46,065 --> 00:17:48,284 And if you can't destroy something like that, 368 00:17:48,328 --> 00:17:51,026 you better hide it. 369 00:17:51,070 --> 00:17:53,463 ACE: So, before this, Everett 370 00:17:53,507 --> 00:17:56,858 had you on payroll to keep you quiet? 371 00:17:56,901 --> 00:18:00,601 Because you know where the bodies are buried? 372 00:18:00,644 --> 00:18:03,647 Panda Bear, everybody knows where the bodies are buried. 373 00:18:03,691 --> 00:18:06,041 But why are you asking me? 374 00:18:06,085 --> 00:18:08,043 Hmm? 375 00:18:08,087 --> 00:18:10,785 If Howard told your friends, then why can't he tell you? 376 00:18:10,828 --> 00:18:12,439 H-He's dead. 377 00:18:13,440 --> 00:18:16,269 It happened this morning. 378 00:18:16,312 --> 00:18:17,748 Guard! 379 00:18:18,749 --> 00:18:20,099 You need to forget 380 00:18:20,142 --> 00:18:22,101 you heard anything about this. 381 00:18:22,144 --> 00:18:24,364 The only reason I told Howard about that tape 382 00:18:24,407 --> 00:18:25,800 was to get him to start paying me again. 383 00:18:25,843 --> 00:18:27,584 He shouldn't have looked any farther, 384 00:18:27,628 --> 00:18:29,630 and neither should you.Mr. Bobbsey, 385 00:18:29,673 --> 00:18:31,110 if the tape is worth killing for, 386 00:18:31,153 --> 00:18:32,633 you could be next. We...Guard, 387 00:18:32,676 --> 00:18:33,938 we're done here! 388 00:18:33,982 --> 00:18:35,505 [lock clicks] 389 00:18:35,549 --> 00:18:37,420 Dad, just tell us where Everett hid 390 00:18:37,464 --> 00:18:40,075 the tape.You know too much already. 391 00:18:40,119 --> 00:18:41,685 Dad... 392 00:18:43,165 --> 00:18:45,602 [lock beeps, clicks]What do you know? 393 00:18:48,257 --> 00:18:50,912 AMANDA: What I know about my dad is he loves to collect keys. 394 00:18:50,955 --> 00:18:54,133 NICK: And by that, you mean your father steals keys. 395 00:18:54,176 --> 00:18:55,482 He holds on to them. 396 00:18:55,525 --> 00:18:57,527 Just in case. 397 00:18:57,571 --> 00:19:00,313 Okay. There is a lock that needs opening. 398 00:19:00,356 --> 00:19:02,315 "Try to get in the place," he said. 399 00:19:02,358 --> 00:19:04,752 The videotape is locked up.AMANDA:Right. 400 00:19:04,795 --> 00:19:07,755 And for every lock, there's a key. 401 00:19:07,798 --> 00:19:09,191 What did he do for your family? 402 00:19:09,235 --> 00:19:11,759 Well, he looked after the grounds at the lodge. 403 00:19:11,802 --> 00:19:13,848 Made an okay garden trellis, too, I guess. 404 00:19:13,891 --> 00:19:16,111 Thanks?RYAN: Wait. 405 00:19:17,591 --> 00:19:19,984 I think this went to my high school Porsche.ACE: Do you recognize 406 00:19:20,028 --> 00:19:21,247 any others? 407 00:19:21,290 --> 00:19:23,336 [phone buzzing] 408 00:19:24,293 --> 00:19:25,903 It's Nancy. 409 00:19:25,947 --> 00:19:27,427 Hey. 410 00:19:27,470 --> 00:19:28,906 So, what was in Howard's notebook? 411 00:19:28,950 --> 00:19:30,256 He didn't turn it over. 412 00:19:30,299 --> 00:19:31,648 It's property of Hudson Enterprises. 413 00:19:31,692 --> 00:19:33,128 Um, uh, wh-what notebook? 414 00:19:33,172 --> 00:19:35,043 The GPS on Howard's phone 415 00:19:35,086 --> 00:19:37,219 says that he only drove 416 00:19:37,263 --> 00:19:39,700 to the prison and his hotel. 417 00:19:39,743 --> 00:19:42,964 If I find out that you removed the notebook from his room 418 00:19:43,007 --> 00:19:45,184 and you are lying...Look, Nancy, 419 00:19:45,227 --> 00:19:47,447 we didn't take anything from a murder scene.No, no, no, no, no, no, no, no. 420 00:19:49,623 --> 00:19:52,756 Anything we say to her could make its way to Everett. 421 00:19:52,800 --> 00:19:54,149 [thunder rumbles] 422 00:19:54,193 --> 00:19:57,065 Wait, if Howard drove, where's his car? 423 00:20:10,426 --> 00:20:12,428 [phone buzzing] 424 00:20:15,518 --> 00:20:17,564 Your mother's beyond late for our interview. 425 00:20:17,607 --> 00:20:19,609 RYAN: Yeah, well, I told you. 426 00:20:19,653 --> 00:20:20,915 Before a party, she's like a chicken 427 00:20:20,958 --> 00:20:22,351 with her head cut off, so... 428 00:20:22,395 --> 00:20:24,745 Hey, you didn't happen to see a notebook 429 00:20:24,788 --> 00:20:26,268 at, uh, the hotel, did you? 430 00:20:26,312 --> 00:20:27,400 It would've been in Howard's things? 431 00:20:27,443 --> 00:20:29,140 No. Why? 432 00:20:29,184 --> 00:20:31,099 Well, I think we're about a half a step ahead of Nancy, 433 00:20:31,142 --> 00:20:33,101 but you're a lot closer to the hotel than we are. 434 00:20:33,144 --> 00:20:34,624 I'm on it. 435 00:20:34,668 --> 00:20:36,278 [siren wails] 436 00:20:44,504 --> 00:20:47,028 NANCY: Let's see what Howard's phone can do. 437 00:20:47,071 --> 00:20:48,421 [lock chirps] 438 00:21:02,870 --> 00:21:04,915 ♪ 439 00:21:15,622 --> 00:21:17,232 [grunts softly] 440 00:21:29,766 --> 00:21:32,726 Taking evidence from a dead man's vehicle. 441 00:21:32,769 --> 00:21:35,337 Hmm. May require some explaining. 442 00:21:35,381 --> 00:21:36,599 [thunder rumbles] 443 00:21:38,297 --> 00:21:40,342 All I have to do is whistle. 444 00:21:40,386 --> 00:21:42,344 You know you started this whole thing, right? 445 00:21:42,388 --> 00:21:45,434 With your quest to drag every Hudson on the front page. 446 00:21:45,478 --> 00:21:46,827 The ripple effect is spreading. 447 00:21:46,870 --> 00:21:48,219 You're gonna get somebody killed. 448 00:21:48,263 --> 00:21:50,178 Maybe you already did. 449 00:21:50,221 --> 00:21:51,701 That's not worth a Pulitzer. 450 00:21:51,745 --> 00:21:53,181 Okay, just give me the notebook. 451 00:21:53,224 --> 00:21:54,878 Give me the n... 452 00:21:54,922 --> 00:21:56,184 [car beeps] 453 00:21:57,533 --> 00:21:59,753 Now neither of us can have it. 454 00:22:24,865 --> 00:22:27,389 Howard wrote down GPS coordinates 455 00:22:27,433 --> 00:22:29,783 that point to the Hudson Hunting Lodge? 456 00:22:29,826 --> 00:22:31,524 What the hell is there? 457 00:22:31,567 --> 00:22:33,961 [phone buzzing] 458 00:22:34,004 --> 00:22:35,571 Hey, Bess. 459 00:22:35,615 --> 00:22:37,399 George wants to know if you're ever gonna show up 460 00:22:37,443 --> 00:22:38,879 Oh.for your shift. 461 00:22:38,922 --> 00:22:40,402 Did-did she not get my text? That's so weird. 462 00:22:40,446 --> 00:22:41,838 I can't come in. 463 00:22:41,882 --> 00:22:44,450 I convinced Nick and Ryan to let me help. 464 00:22:44,493 --> 00:22:46,060 And I think I have a location. 465 00:22:46,103 --> 00:22:47,801 Of what? 466 00:22:47,844 --> 00:22:49,368 The thing they want really badly. 467 00:22:49,411 --> 00:22:51,761 [gasps] The Black Crown tape. 468 00:22:51,805 --> 00:22:53,154 Oh, my gosh, how did you get... 469 00:22:53,197 --> 00:22:54,329 Oh, sorry, that's Nick calling on the other line. 470 00:22:54,373 --> 00:22:55,896 I got to go. Bye. 471 00:22:57,898 --> 00:23:00,074 Mm. 472 00:23:00,117 --> 00:23:02,293 I think Nancy just used me for information. 473 00:23:02,337 --> 00:23:05,340 Yeah. And I don't know how I feel about that. 474 00:23:05,384 --> 00:23:06,950 And I'm not sure how I feel about Nancy 475 00:23:06,994 --> 00:23:10,476 skipping another shift again, but, hey, here we all are. 476 00:23:10,519 --> 00:23:13,870 Hope Jesse feels like being a waitress again today. 477 00:23:15,829 --> 00:23:19,310 Do you want to talk about what's really bothering you? 478 00:23:20,399 --> 00:23:22,879 Hey, Ace told me that Aunt Mei said 479 00:23:22,923 --> 00:23:24,403 something about your lifeline 480 00:23:24,446 --> 00:23:26,056 being cut short 'cause of Odette. 481 00:23:26,100 --> 00:23:28,319 [sighs] Not talking about that. 482 00:23:28,363 --> 00:23:30,800 Anyway, you're just using that as an excuse 483 00:23:30,844 --> 00:23:32,585 not to finish your dating profile. 484 00:23:32,628 --> 00:23:35,675 No, I'm deleting that. No way. 485 00:23:35,718 --> 00:23:38,025 No, I'm gonna be a ghost-whispering spinster 486 00:23:38,068 --> 00:23:41,158 for the rest of my life, and no profile can change that. 487 00:23:41,202 --> 00:23:43,857 [laughs softly] Read the latest draft. 488 00:23:46,120 --> 00:23:47,774 [sighs] 489 00:23:49,515 --> 00:23:50,820 "Looking for someone whose sense of wonder 490 00:23:50,864 --> 00:23:52,692 "will match my own. 491 00:23:52,735 --> 00:23:55,782 "Someone who is open to new experiences, 492 00:23:55,825 --> 00:23:57,479 "who is unafraid of looking at the world in a way 493 00:23:57,523 --> 00:24:00,134 "that challenges prior beliefs. 494 00:24:00,177 --> 00:24:03,572 "Someone who is courageous and loyal 495 00:24:03,616 --> 00:24:05,139 like I am." 496 00:24:05,182 --> 00:24:06,532 Mm-hmm. 497 00:24:08,664 --> 00:24:10,187 Just thought that people should know the truth. 498 00:24:10,231 --> 00:24:11,798 You wrote this? 499 00:24:11,841 --> 00:24:13,321 With a little help from Odette. 500 00:24:13,364 --> 00:24:15,366 Most of the good stuff was her idea. 501 00:24:15,410 --> 00:24:16,629 But not all of it, of course. 502 00:24:16,672 --> 00:24:19,458 Some of it was mine. 503 00:24:19,501 --> 00:24:21,721 We both just want you to be happy, Bess. 504 00:24:21,764 --> 00:24:23,287 [laughs] 505 00:24:23,331 --> 00:24:25,028 Thank you. [sniffles] 506 00:24:26,029 --> 00:24:27,683 And... 507 00:24:27,727 --> 00:24:32,383 Hey, I won't press you to tell me what Aunt Mei said, 508 00:24:32,427 --> 00:24:35,430 but if you are ready to talk about it, then... 509 00:24:35,474 --> 00:24:38,825 I will come to you, I promise. 510 00:24:40,000 --> 00:24:41,392 Good. 511 00:24:47,964 --> 00:24:49,705 Hi. Sorry I'm late. 512 00:24:49,749 --> 00:24:52,969 I-I'm in the middle of trying 513 00:24:53,013 --> 00:24:54,841 to track something down for your husband. 514 00:24:54,884 --> 00:24:56,538 The Black Crown tape. 515 00:24:56,582 --> 00:24:58,018 Have you heard of it? 516 00:24:58,061 --> 00:24:59,367 No.I'm just trying to figure out 517 00:24:59,410 --> 00:25:03,327 if it's something that E-Everett needs 518 00:25:03,371 --> 00:25:05,547 or it's something that he already knows about 519 00:25:05,591 --> 00:25:07,549 and is using to trap me or other people. 520 00:25:07,593 --> 00:25:08,811 Everett. 521 00:25:10,596 --> 00:25:12,554 I think Everett found out. 522 00:25:12,598 --> 00:25:14,904 He knows our little secret. 523 00:25:16,297 --> 00:25:18,081 Are you sure? What did he say? 524 00:25:18,125 --> 00:25:20,519 I know my husband, and something isn't right. 525 00:25:20,562 --> 00:25:23,086 I should have done more to protect you. 526 00:25:23,130 --> 00:25:25,915 To protect myself. 527 00:25:25,959 --> 00:25:28,570 You're not the only secret that I've kept from Everett. 528 00:25:28,614 --> 00:25:31,399 Now what if this has put you in more danger? 529 00:25:31,442 --> 00:25:34,228 I mean, what kind of a grandmother am I? 530 00:25:34,271 --> 00:25:35,795 I-I think that if Everett knew the truth, 531 00:25:35,838 --> 00:25:38,014 he'd bother putting me through a loyalty test. 532 00:25:38,058 --> 00:25:40,321 Right now, I'm playing my part. 533 00:25:40,364 --> 00:25:41,888 As-as long as I get 534 00:25:41,931 --> 00:25:44,455 Everett the information he needs about Howard, 535 00:25:44,499 --> 00:25:46,327 then I should be good. 536 00:25:46,370 --> 00:25:48,721 I'll have proven myself. 537 00:25:48,764 --> 00:25:52,028 Well, that's not our only problem. 538 00:25:53,813 --> 00:25:57,730 The florist will not confirm the details of our delivery. 539 00:25:57,773 --> 00:26:01,560 You know, you tell someone that their work is substandard 540 00:26:01,603 --> 00:26:03,866 once, okay, maybe twice, and all of a sudden 541 00:26:03,910 --> 00:26:05,651 they act as if they're too good for your business. 542 00:26:07,348 --> 00:26:08,915 Okay, well, I will talk to Lily. 543 00:26:08,958 --> 00:26:10,786 Yes. Do that. 544 00:26:10,830 --> 00:26:12,658 And do tell her 545 00:26:12,701 --> 00:26:16,966 that I disapprove of her customer service. 546 00:26:17,010 --> 00:26:20,317 I will... definitely not do that. 547 00:26:23,016 --> 00:26:24,800 What I want to know is why did Everett 548 00:26:24,844 --> 00:26:27,411 keep paying Bobbsey after he went to jail. 549 00:26:27,455 --> 00:26:29,326 Was it to keep him quiet about the Black Crown tape? 550 00:26:29,370 --> 00:26:31,372 No. No, Bobbsey would be dead 551 00:26:31,415 --> 00:26:33,635 if Everett thought he knew about the tape. 552 00:26:33,679 --> 00:26:37,073 The payments Everett makes, they're for former employees 553 00:26:37,117 --> 00:26:39,685 that are in jail now, you know, it keeps them happy. 554 00:26:39,728 --> 00:26:40,903 Happy people don't talk 555 00:26:40,947 --> 00:26:42,470 to the Feds about who they saw 556 00:26:42,513 --> 00:26:43,863 coming and going from the lodge 557 00:26:43,906 --> 00:26:46,082 or what they overheard over the years. 558 00:26:46,126 --> 00:26:48,998 It's kind of like an insurance policy, you know? 559 00:26:49,042 --> 00:26:50,304 Wait. 560 00:26:54,743 --> 00:26:56,963 This is a greenhouse. 561 00:26:57,006 --> 00:26:58,399 We didn't have a greenhouse. 562 00:26:58,442 --> 00:26:59,792 Really? No. 563 00:26:59,835 --> 00:27:01,141 VAL: Must be a clue. 564 00:27:01,184 --> 00:27:03,970 What did you have that was green? 565 00:27:04,013 --> 00:27:07,974 Uh, tennis courts were green, uh, swimming pool topiaries. 566 00:27:08,017 --> 00:27:09,192 The old stable 567 00:27:09,236 --> 00:27:10,454 was green. 568 00:27:10,498 --> 00:27:11,891 "Greenhouse." 569 00:27:11,934 --> 00:27:13,806 What was, uh, overgrown? 570 00:27:13,849 --> 00:27:15,242 I mean, pretty much everything. 571 00:27:15,285 --> 00:27:16,678 Bobbsey was a lousy groundskeeper. 572 00:27:16,722 --> 00:27:18,419 Again, no offense. 573 00:27:18,462 --> 00:27:19,594 Okay, well-well, what did he work on 574 00:27:19,638 --> 00:27:20,639 that was especially half-assed? 575 00:27:20,682 --> 00:27:21,814 Well, the old stables. 576 00:27:21,857 --> 00:27:23,467 For sure. And the aviaries. 577 00:27:23,511 --> 00:27:25,339 Totally normal thing to have. 578 00:27:25,382 --> 00:27:26,557 Family mausoleum 579 00:27:26,601 --> 00:27:27,820 Was overgrown. 580 00:27:27,863 --> 00:27:29,125 The... 581 00:27:31,084 --> 00:27:32,781 Was he trying to tell us...? 582 00:27:32,825 --> 00:27:34,696 "Everyone knows where the bodies are buried." 583 00:27:34,740 --> 00:27:36,916 Yeah, leave it to my dad to have a sick sense of humor 584 00:27:36,959 --> 00:27:39,309 about where he hides stuff. 585 00:27:39,353 --> 00:27:41,007 Okay, come on. 586 00:27:41,050 --> 00:27:43,879 It's time to go visit to my favorite relatives. 587 00:27:43,923 --> 00:27:45,489 The dead ones. 588 00:27:50,146 --> 00:27:52,192 [phone buzzing] 589 00:27:56,718 --> 00:27:58,285 Hello, Everett. 590 00:27:58,328 --> 00:28:00,374 What can I do for you? 591 00:28:00,417 --> 00:28:02,245 I wanted to check on your progress. 592 00:28:02,289 --> 00:28:03,638 Unfortunately, 593 00:28:03,682 --> 00:28:07,729 Howard was found dead in his hotel. 594 00:28:07,773 --> 00:28:09,731 Apparently it was a suicide. 595 00:28:09,775 --> 00:28:11,951 That's regrettable. 596 00:28:11,994 --> 00:28:15,737 Perhaps he was motivated by his guilt about betraying me. 597 00:28:15,781 --> 00:28:18,131 Were you able to glean any information 598 00:28:18,174 --> 00:28:20,220 about who he had been in contact with? 599 00:28:20,263 --> 00:28:24,224 I was able to locate his personal notebook, and, um, 600 00:28:24,267 --> 00:28:28,707 the-the most recent entry before he killed himself 601 00:28:28,750 --> 00:28:30,447 indicates that he met with someone who gave him 602 00:28:30,491 --> 00:28:31,710 a string of numbers. 603 00:28:34,103 --> 00:28:37,237 I can't figure out what the numbers mean yet, 604 00:28:37,280 --> 00:28:40,109 but maybe a bank account? 605 00:28:44,635 --> 00:28:46,986 Focus on who gave him the numbers. 606 00:28:47,029 --> 00:28:50,772 It's imperative that I learn the identity of that person. 607 00:28:50,816 --> 00:28:55,124 Celia led me to believe you were more effective than this. 608 00:29:00,695 --> 00:29:03,306 Okay. So... 609 00:29:03,350 --> 00:29:07,484 Everett didn't ask what the numbers mean 610 00:29:07,528 --> 00:29:09,878 because he already knows. 611 00:29:09,922 --> 00:29:13,403 He wanted to know who Howard's contact was. 612 00:29:13,447 --> 00:29:16,842 But he must have a way of finding that out now. 613 00:29:22,848 --> 00:29:24,806 [sighs] 614 00:29:38,733 --> 00:29:41,170 Hey, you know it's not too late to... 615 00:29:42,389 --> 00:29:46,175 Is that... new? 616 00:29:46,219 --> 00:29:48,525 Yeah, it was a gift from a friend. 617 00:29:48,569 --> 00:29:49,526 What were you saying? 618 00:29:49,570 --> 00:29:51,615 Um, I was... 619 00:29:53,574 --> 00:29:55,228 I was saying that it's not too late 620 00:29:55,271 --> 00:29:56,882 for you to change your mind about this party. 621 00:29:56,925 --> 00:29:59,362 You're putting yourself in danger, and you know it, Nancy. 622 00:29:59,406 --> 00:30:00,711 You're being reckless. 623 00:30:00,755 --> 00:30:03,714 I am trying to stay alive. 624 00:30:03,758 --> 00:30:05,847 And I'm trying to keep my friends alive. 625 00:30:05,891 --> 00:30:10,852 And I am trying to be everything to everyone 626 00:30:10,896 --> 00:30:13,637 and I'm so sick of everybody doubting me 627 00:30:13,681 --> 00:30:16,249 instead of trusting me, because I know what I'm doing. 628 00:30:16,292 --> 00:30:17,554 I do trust you. 629 00:30:17,598 --> 00:30:20,035 Nancy, I do trust you. I'm sorry. 630 00:30:20,079 --> 00:30:21,776 I'm just... 631 00:30:22,864 --> 00:30:24,213 I worry. 632 00:30:24,257 --> 00:30:26,215 Don't. 633 00:30:26,259 --> 00:30:28,957 Okay. 634 00:30:29,001 --> 00:30:33,266 So, then at least humor me. 635 00:30:33,309 --> 00:30:35,572 For old times' sake? 636 00:30:40,099 --> 00:30:42,144 [exhales] 637 00:30:52,807 --> 00:30:54,417 One... 638 00:30:54,461 --> 00:30:56,332 [camera whirring] 639 00:30:56,376 --> 00:30:58,421 You cheated. 640 00:31:02,208 --> 00:31:04,210 [exhales] Okay. 641 00:31:04,253 --> 00:31:06,212 And... 642 00:31:06,255 --> 00:31:08,214 Thank you.You're welcome. 643 00:31:09,171 --> 00:31:11,739 Be safe tonight. 644 00:31:11,782 --> 00:31:13,567 Especially around Everett. 645 00:31:13,610 --> 00:31:15,264 I will. 646 00:31:18,615 --> 00:31:21,183 I won't walk into any traps. 647 00:31:25,013 --> 00:31:27,189 I won't walk into any traps. 648 00:31:27,233 --> 00:31:28,669 What's wrong? 649 00:31:28,712 --> 00:31:30,279 Nick and Ryan are about to make a huge mistake 650 00:31:30,323 --> 00:31:31,324 and I need to go stop them. 651 00:31:38,940 --> 00:31:41,290 [crow cawing] 652 00:31:42,422 --> 00:31:43,902 [phone buzzing] 653 00:31:47,209 --> 00:31:49,516 [phone continues buzzing] 654 00:31:49,559 --> 00:31:51,344 [buzzing stops] 655 00:31:52,345 --> 00:31:53,346 [phone buzzing] 656 00:31:59,569 --> 00:32:00,831 Hi. This is Ned Nickerson. 657 00:32:00,875 --> 00:32:01,920 I can't come to the phone right now. 658 00:32:01,963 --> 00:32:04,009 Please leave a message. 659 00:32:04,052 --> 00:32:06,402 NICK: Let's get this videotape and send Everett to jail for good. 660 00:32:06,446 --> 00:32:08,752 [phone buzzing] 661 00:32:19,981 --> 00:32:21,635 [grunting quietly] 662 00:32:24,768 --> 00:32:26,379 [closing door echoes] 663 00:32:55,234 --> 00:32:57,279 ♪ 664 00:33:00,761 --> 00:33:01,718 [sighs] 665 00:33:01,762 --> 00:33:03,198 Your family. 666 00:33:03,242 --> 00:33:06,027 You get to desecrate their graves. 667 00:33:07,681 --> 00:33:08,987 Okay. 668 00:33:09,030 --> 00:33:11,990 Let's start with the closest one. 669 00:33:13,556 --> 00:33:15,732 VAL: 22 archaeologists died 670 00:33:15,776 --> 00:33:17,908 opening Tutankhamun's tomb. 671 00:33:17,952 --> 00:33:19,693 You believe in curses? 672 00:33:20,694 --> 00:33:22,435 RYAN: Hey, can we not 673 00:33:22,478 --> 00:33:24,089 right now, please? 674 00:33:31,574 --> 00:33:33,794 [gasps softly] 675 00:33:33,837 --> 00:33:36,362 Do you think he put it... 676 00:33:36,405 --> 00:33:37,798 in there? 677 00:33:37,841 --> 00:33:39,843 Nah, I know my dad's messed up, 678 00:33:39,887 --> 00:33:41,976 but I don't think he'd go that far. 679 00:33:43,934 --> 00:33:45,719 Hey, guys? 680 00:33:45,762 --> 00:33:48,635 This one barely has any dust on it. 681 00:33:48,678 --> 00:33:51,072 And the seal looks fresh. 682 00:33:51,116 --> 00:33:53,118 "Elora Hudson." 683 00:33:53,161 --> 00:33:55,642 My Aunt Elora, she was cremated. 684 00:34:04,607 --> 00:34:06,087 No dust. 685 00:34:06,131 --> 00:34:07,567 [Ryan grunts softly] 686 00:34:07,610 --> 00:34:10,396 I thought Everett hid this evidence years ago. 687 00:34:10,439 --> 00:34:11,484 NANCY: Wait, wait, wait, wait, wait! 688 00:34:12,485 --> 00:34:13,921 Stop! 689 00:34:16,271 --> 00:34:18,404 What's going on?You just walked 690 00:34:18,447 --> 00:34:20,580 right into Everett's trap. 691 00:34:21,581 --> 00:34:23,670 [quietly]: What? 692 00:34:28,327 --> 00:34:30,546 [sighs] Smile, Ryan, 693 00:34:30,590 --> 00:34:33,071 we're on camera. 694 00:34:37,510 --> 00:34:39,512 I was calling you to warn you. 695 00:34:39,555 --> 00:34:42,384 I spent all day today trying to make sure 696 00:34:42,428 --> 00:34:43,820 that this didn't happen! 697 00:34:43,864 --> 00:34:45,561 And you played right into his hand. 698 00:34:45,605 --> 00:34:47,172 Now Everett thinks 699 00:34:47,215 --> 00:34:49,826 that you and Val are the people that Howard 700 00:34:49,870 --> 00:34:51,480 was leaking to. 701 00:34:51,524 --> 00:34:53,482 Your father knows that you betrayed him. 702 00:34:53,526 --> 00:34:55,397 The evidence we were hunting down, 703 00:34:55,441 --> 00:34:57,138 it-it was worth the risk. 704 00:34:57,182 --> 00:34:58,531 Was it? 705 00:34:58,574 --> 00:35:01,099 The videotape isn't in there, 706 00:35:01,142 --> 00:35:02,622 because of course it's not, 707 00:35:02,665 --> 00:35:04,493 because Everett moved it the second he found out 708 00:35:04,537 --> 00:35:06,016 that Howard was looking into to. 709 00:35:06,060 --> 00:35:08,367 And now Val and Ryan are next on his hit list. 710 00:35:08,410 --> 00:35:09,890 Congratulations. 711 00:35:09,933 --> 00:35:11,413 VAL: Okay, but he's not actually 712 00:35:11,457 --> 00:35:14,024 gonna go after his own son.Yes, he is. 713 00:35:14,068 --> 00:35:16,984 Even if he regrets it later, when Everett gets angry, 714 00:35:17,027 --> 00:35:18,638 he can't control himself. 715 00:35:18,681 --> 00:35:20,901 He sees red.You need to get her 716 00:35:20,944 --> 00:35:21,858 out of town. 717 00:35:21,902 --> 00:35:23,164 Now. 718 00:35:23,208 --> 00:35:24,818 No credit cards. Nothing in her name. 719 00:35:24,861 --> 00:35:26,646 Ditch your cell phone. 720 00:35:26,689 --> 00:35:28,822 No communication with work or with Ryan or your favorite aunt. 721 00:35:28,865 --> 00:35:31,041 Okay? Not until Everett is gone. 722 00:35:31,085 --> 00:35:33,000 Hey, hey, hey. Where you going? 723 00:35:33,043 --> 00:35:36,046 Celia managed to convince Everette to trust me. 724 00:35:36,090 --> 00:35:38,397 If anyone can stop him from doing 725 00:35:38,440 --> 00:35:41,356 whatever he's about to do to Val and Ryan, it's Celia. 726 00:35:41,400 --> 00:35:42,531 [car door opens] 727 00:35:42,575 --> 00:35:43,706 [engine starts] 728 00:35:54,674 --> 00:35:57,242 ♪ 729 00:35:57,285 --> 00:35:59,635 We need to talk, in private. 730 00:35:59,679 --> 00:36:01,071 Would you help me? 731 00:36:01,115 --> 00:36:04,249 The champagne flutes are still in the boxes. 732 00:36:06,903 --> 00:36:08,775 Ryan is in trouble. 733 00:36:08,818 --> 00:36:10,820 He was the one working with Howard, 734 00:36:10,864 --> 00:36:13,432 and now Everett knows.Everett? 735 00:36:13,475 --> 00:36:16,478 I think he knows our secret. 736 00:36:16,522 --> 00:36:19,525 Yeah, I know. You-you told me that earlier. 737 00:36:20,526 --> 00:36:22,571 Are you okay? 738 00:36:24,138 --> 00:36:27,010 Why aren't you dressed for the party? 739 00:36:34,888 --> 00:36:38,587 The champagne flutes should be in here somewhere. 740 00:37:08,487 --> 00:37:10,228 [gasps] 741 00:37:10,967 --> 00:37:13,796 [screams] 742 00:37:26,940 --> 00:37:28,942 [shuddering] 743 00:37:37,820 --> 00:37:40,083 The body is in rigor mortis, 744 00:37:40,127 --> 00:37:44,523 so you've been dead a minimum of eight to 12 hours. 745 00:37:44,566 --> 00:37:46,786 Maybe all day. 746 00:37:46,829 --> 00:37:48,831 You kept talking about Everett. 747 00:37:48,875 --> 00:37:51,138 [echoing]: I think Everett found out. 748 00:37:51,181 --> 00:37:53,358 He knows our little secret. 749 00:37:53,401 --> 00:37:54,750 Did Everett kill you? 750 00:37:54,794 --> 00:37:56,839 I don't know.Did-did he hire somebody? 751 00:37:56,883 --> 00:37:58,363 Was it because of me, because of... 752 00:37:58,406 --> 00:38:00,103 because he found out, or was it something else? 753 00:38:00,147 --> 00:38:01,888 I don't remember. I can't remember. 754 00:38:01,931 --> 00:38:04,717 My God, how far ahead of me is he? 755 00:38:04,760 --> 00:38:07,328 I thought that I was just having to pass a loyalty test, 756 00:38:07,372 --> 00:38:08,677 but I already failed. 757 00:38:08,721 --> 00:38:10,157 He... 758 00:38:10,200 --> 00:38:13,465 he murdered you for lying. 759 00:38:13,508 --> 00:38:14,770 His own wife! 760 00:38:14,814 --> 00:38:16,468 And if he's willing to kill you... 761 00:38:16,511 --> 00:38:18,470 I thought... I was trying to pr... 762 00:38:18,513 --> 00:38:20,341 I thought that I could protect everybody, 763 00:38:20,385 --> 00:38:22,952 but now I don't stand a chance. 764 00:38:22,996 --> 00:38:24,606 I don't stand a chance. 765 00:38:24,650 --> 00:38:26,695 [sobbing]It's okay. 766 00:38:28,828 --> 00:38:31,047 Shh... 767 00:38:31,091 --> 00:38:33,876 [whispers]: It's okay. 768 00:38:33,920 --> 00:38:35,965 I am so sorry. 769 00:38:40,056 --> 00:38:42,494 I can't stay. 770 00:38:42,537 --> 00:38:44,670 No, no, no, no. No, no, no, no. 771 00:38:44,713 --> 00:38:46,193 [wind rushing]Don't go. 772 00:38:46,236 --> 00:38:48,630 No, please don't go. 773 00:38:48,674 --> 00:38:52,504 [indistinct voices in distance] 774 00:38:52,547 --> 00:38:54,593 [eerie, echoing breath] 775 00:39:01,643 --> 00:39:05,255 [breath trembling] 776 00:39:09,738 --> 00:39:11,436 ACE: You're gonna want to get a new one 777 00:39:11,479 --> 00:39:14,090 in a week or two, max, just to be safe. 778 00:39:14,134 --> 00:39:16,266 I got Ryan a burner phone, too. 779 00:39:16,310 --> 00:39:18,225 The number's in there-- just, you can't call him 780 00:39:18,268 --> 00:39:19,618 from any other line. 781 00:39:19,661 --> 00:39:21,228 Not sure how you feel about sardines, 782 00:39:21,271 --> 00:39:23,230 but...[Bess groans] 783 00:39:23,273 --> 00:39:25,145 This box is pretty unfortunate, but this book 784 00:39:25,188 --> 00:39:26,799 is really good-- so take that. 785 00:39:26,842 --> 00:39:28,931 And then this sweater is kind of cute, 786 00:39:28,975 --> 00:39:30,716 but wash it before you wear it. 787 00:39:30,759 --> 00:39:32,152 Listen, 788 00:39:32,195 --> 00:39:34,589 this is gonna hold you over for a while. 789 00:39:34,633 --> 00:39:38,071 No. No, no. I can't take this.Yes. Yes, you can. 790 00:39:38,114 --> 00:39:39,594 You have to.No. I can help you figure this out. 791 00:39:39,638 --> 00:39:42,771 I don't want to leave you. 792 00:39:42,815 --> 00:39:44,991 Let's give them a minute, guys. 793 00:39:47,733 --> 00:39:49,517 Look, Nick can stay, all right? 794 00:39:49,561 --> 00:39:51,519 Because he wasn't caught on camera. 795 00:39:51,563 --> 00:39:54,000 So he's safe for a while, but you and I, we're not. 796 00:39:54,043 --> 00:39:56,219 My dad will send somebody for you.Yeah, but what about you? 797 00:39:56,263 --> 00:39:59,266 I'm gonna stay, and I'm gonna fight this. 798 00:39:59,309 --> 00:40:01,703 Okay? I can buy time, but you can't. 799 00:40:01,747 --> 00:40:03,879 But when it's safe, 800 00:40:03,923 --> 00:40:05,925 I'm gonna come get you. 801 00:40:05,968 --> 00:40:07,666 But until then, I need you to stay underground. 802 00:40:07,709 --> 00:40:10,190 And I need to make sure that you're okay, 803 00:40:10,233 --> 00:40:13,672 'cause I have already lost too many women that I care about. 804 00:40:14,673 --> 00:40:17,197 [exhales] Care about? 805 00:40:25,858 --> 00:40:30,253 ♪ The tone of your voice when speaking... ♪ 806 00:40:31,254 --> 00:40:33,605 Take care of the reporter now. 807 00:40:33,648 --> 00:40:36,216 I'll speak to Ryan myself. 808 00:40:36,912 --> 00:40:40,176 ♪ I can't take much more ♪ 809 00:40:40,220 --> 00:40:42,048 How... 810 00:40:42,091 --> 00:40:44,485 theatrical. 811 00:40:44,529 --> 00:40:46,835 Nice dress. 812 00:40:46,879 --> 00:40:48,924 ♪ 813 00:40:56,845 --> 00:40:59,108 ♪ Much more... 814 00:40:59,152 --> 00:41:00,980 You hired me because you were worried about Howard 815 00:41:01,023 --> 00:41:01,981 and what information 816 00:41:02,024 --> 00:41:04,374 he might have leaked. 817 00:41:04,418 --> 00:41:06,289 But it's not him you should be worried about. 818 00:41:07,769 --> 00:41:10,380 ♪ And I'm waiting, waiting 819 00:41:10,424 --> 00:41:12,992 What are those marks? 820 00:41:13,035 --> 00:41:15,342 ♪ Patiently 821 00:41:15,385 --> 00:41:20,565 ♪ I'll wait patient, I'll wait patient ♪ 822 00:41:20,608 --> 00:41:24,307 Mm. Then who should I be worried about, 823 00:41:24,351 --> 00:41:26,788 in your estimation? 824 00:41:30,009 --> 00:41:31,401 Me. 825 00:41:33,752 --> 00:41:35,231 Your granddaughter. 826 00:41:36,232 --> 00:41:37,538 [rapid clicking] 827 00:41:37,582 --> 00:41:39,148 [strained grunting] 828 00:41:41,760 --> 00:41:45,198 ♪ I'm waiting, waiting 829 00:41:45,241 --> 00:41:47,722 ♪ Patient, patiently... 830 00:41:47,766 --> 00:41:50,943 Okay, Gil, let's go. 831 00:42:02,302 --> 00:42:15,010 Captioning sponsored by CBS 832 00:42:15,054 --> 00:42:18,448 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 833 00:42:21,408 --> 00:42:23,366 [woman screams, bell dings] 834 00:42:23,410 --> 00:42:23,976 [pencil scribbling]