1 00:00:04,352 --> 00:00:06,310 ♪ All the pieces ♪ 2 00:00:06,354 --> 00:00:09,400 ♪ Shouldn't fall in line... ♪ [dog barking outside] 3 00:00:09,444 --> 00:00:11,837 GIL: Morning, sunshine. 4 00:00:11,881 --> 00:00:13,839 Hey. [chuckles softly] 5 00:00:13,883 --> 00:00:16,103 ♪ And if the world comes down ♪ 6 00:00:16,146 --> 00:00:19,802 ♪ I wanna hold your hand... ♪ 7 00:00:19,845 --> 00:00:22,152 That's a decidedly unbalanced take. 8 00:00:22,196 --> 00:00:25,590 Oh, it's just a dumb headline. 9 00:00:25,634 --> 00:00:29,420 "If Carson Drew's in-house investigator 10 00:00:29,464 --> 00:00:33,381 lied about this, what other cases has Nancy lied about?" 11 00:00:34,643 --> 00:00:36,819 He's getting dragged because of me. 12 00:00:37,907 --> 00:00:39,865 [phone vibrating] Oh, speaking of... 13 00:00:39,909 --> 00:00:41,911 Hi, Dad. 14 00:00:41,954 --> 00:00:44,479 I'm fine. 15 00:00:44,522 --> 00:00:47,177 No, I do not... 16 00:00:47,221 --> 00:00:48,352 Nope. 17 00:00:48,396 --> 00:00:50,920 Okay, I'm hanging up now. 18 00:00:50,963 --> 00:00:53,096 [sighs] 19 00:00:53,140 --> 00:00:54,793 He thinks I need a day off. 20 00:00:54,837 --> 00:00:57,709 Great idea. Hey, come on, let's take a road trip. 21 00:00:57,753 --> 00:00:59,929 Hmm? Mmm. 22 00:00:59,972 --> 00:01:01,626 Ooh, or a boat trip. 23 00:01:01,670 --> 00:01:03,324 My dad has a client, 24 00:01:03,367 --> 00:01:05,239 a captain who crashed his ship 25 00:01:05,282 --> 00:01:07,632 and is getting sued for lost merch. 26 00:01:07,676 --> 00:01:10,374 500 gallons of pickles lost at sea. 27 00:01:10,418 --> 00:01:12,376 Huh. Tragedy for the ages. 28 00:01:12,420 --> 00:01:14,857 Mm-hmm. The captain claims that he crashed 29 00:01:14,900 --> 00:01:17,294 because he was blinded by a light on Moonstone Island. 30 00:01:17,338 --> 00:01:18,991 I kind of want to check it out. 31 00:01:19,035 --> 00:01:20,645 You know, the waters around Moonstone Island are dangerous. 32 00:01:20,689 --> 00:01:22,908 Ships have been crashing there for years. 33 00:01:22,952 --> 00:01:25,433 Yeah. Sounds fun. 34 00:01:25,476 --> 00:01:26,956 And if I get this win, 35 00:01:26,999 --> 00:01:30,351 then I can, you know, restore my reputation and my name. 36 00:01:30,394 --> 00:01:34,181 Okay. [clears throat] But I am coming with you. 37 00:01:34,224 --> 00:01:36,052 Mmm. Okay. 38 00:01:36,096 --> 00:01:38,185 Our first official date. 39 00:01:38,228 --> 00:01:41,666 ♪ Thought I could find you ♪ 40 00:01:41,710 --> 00:01:45,061 ♪ In dreams I've had ♪ 41 00:01:45,105 --> 00:01:47,107 [panting] 42 00:02:07,127 --> 00:02:08,389 Can I untie you now? 43 00:02:08,432 --> 00:02:10,434 [chuckles] Yes. 44 00:02:14,177 --> 00:02:16,179 Coffee? 45 00:02:16,223 --> 00:02:17,789 I'm good. 46 00:02:17,833 --> 00:02:19,574 Really? 'Cause you were tossing 47 00:02:19,617 --> 00:02:22,011 and turning all night. 48 00:02:24,622 --> 00:02:28,017 Found out I have a half brother named Grant. 49 00:02:28,060 --> 00:02:30,585 [toilet flushes] He had to leave, 50 00:02:30,628 --> 00:02:33,065 and I'll probably never get to know him. 51 00:02:34,110 --> 00:02:36,068 And I think my dad's mad at me 52 00:02:36,112 --> 00:02:38,070 for bringing him into his life. [faucet running] 53 00:02:38,114 --> 00:02:40,116 But he would rather bury his feelings 54 00:02:40,160 --> 00:02:42,466 than talk about them. [faucet turns off] 55 00:02:42,510 --> 00:02:44,294 My kind of guy. 56 00:02:47,819 --> 00:02:50,692 I'm not sure I've fully processed the whole thing yet. 57 00:02:50,735 --> 00:02:52,824 Better to avoid. Let it blow over. 58 00:02:52,868 --> 00:02:55,479 Oh! Uh, before you go, 59 00:02:55,523 --> 00:02:58,003 do you think you could take a passport photo of me? 60 00:02:58,047 --> 00:02:59,135 Now? 61 00:02:59,179 --> 00:03:01,398 Yeah. I mean, my hair looks amazing, 62 00:03:01,442 --> 00:03:03,922 and I will never be able to recreate this on my own. 63 00:03:03,966 --> 00:03:05,185 You traveling somewhere fun? 64 00:03:05,228 --> 00:03:08,318 Yeah. I'm thinking of doing a solo hike. 65 00:03:08,362 --> 00:03:11,016 Gil doesn't know, so don't say anything. 66 00:03:11,060 --> 00:03:13,497 He'll freak out and try to talk me out of it. 67 00:03:13,541 --> 00:03:15,804 Why? Probably 68 00:03:15,847 --> 00:03:16,848 his deep-seated abandonment issues 69 00:03:16,892 --> 00:03:18,154 from our unmoored childhood. 70 00:03:19,199 --> 00:03:20,809 I'll miss you if you leave. 71 00:03:23,812 --> 00:03:26,815 It won't be forever. 72 00:03:27,859 --> 00:03:29,383 And besides, 73 00:03:29,426 --> 00:03:31,254 I am still 74 00:03:31,298 --> 00:03:33,125 in the process of saving. 75 00:03:35,084 --> 00:03:36,607 Gil! 76 00:03:36,651 --> 00:03:38,218 Where's my money? 77 00:03:38,261 --> 00:03:40,481 Uh, okay. You're at an 11, 78 00:03:40,524 --> 00:03:42,570 and, uh, I haven't even had your coffee yet. 79 00:03:42,613 --> 00:03:45,442 What are you doing here? Oh, seriously? 80 00:03:46,487 --> 00:03:48,402 Gil! [clattering] 81 00:03:48,445 --> 00:03:51,013 [Amanda groaning] 82 00:03:51,056 --> 00:03:53,015 You and Amanda. 83 00:03:53,058 --> 00:03:54,843 You and Gil. 84 00:03:56,845 --> 00:03:58,803 Where is it? 85 00:03:58,847 --> 00:04:01,284 About yesterday when I asked the Hudsons for help. 86 00:04:01,328 --> 00:04:03,765 Let's not talk about that right now. 87 00:04:03,808 --> 00:04:05,157 Hey, we should get going. The money... where is it? 88 00:04:05,201 --> 00:04:07,508 We have a date on Moonstone Island. 89 00:04:07,551 --> 00:04:10,337 You have a date on an uninhabitable island? AMANDA: Gil! 90 00:04:10,380 --> 00:04:11,686 How are you getting there? 91 00:04:11,729 --> 00:04:13,470 Seriously, Gil? I figured I'd take my dad's boat. 92 00:04:13,514 --> 00:04:15,516 Uh, no, you're not. 93 00:04:15,559 --> 00:04:16,908 Water's out on the east side of the lot, 94 00:04:16,952 --> 00:04:18,258 and it's your turn to play landlord. 95 00:04:18,301 --> 00:04:20,303 I'm sorry. She's right. 96 00:04:20,347 --> 00:04:21,739 But I can take you. 97 00:04:21,783 --> 00:04:23,828 I mean, it is myboat. 98 00:04:23,872 --> 00:04:26,657 Dad gave it to me when he went away. You sure? 99 00:04:26,701 --> 00:04:30,008 Yeah. I-I've got nothing else to do. [phone vibrates] 100 00:04:31,401 --> 00:04:34,186 Okay. I just got to... I got to run by The Claw 101 00:04:34,230 --> 00:04:36,667 really quick, but I'll meet you in the, the harbor in an hour. 102 00:04:36,711 --> 00:04:39,714 All right. Well, don't have too much fun without me. [chuckles] 103 00:04:48,026 --> 00:04:50,028 ♪ ♪ 104 00:04:59,299 --> 00:05:00,996 Jesse, get over here! 105 00:05:01,039 --> 00:05:02,824 Charlie, breakfast is getting cold! 106 00:05:02,867 --> 00:05:04,652 Ted, get up! The bus is coming in 20. 107 00:05:04,695 --> 00:05:06,958 Yeah? Hey, what happened to your essay 108 00:05:07,002 --> 00:05:10,005 on The Great Gatsby for Mrs. Upton? I didn't finish it. 109 00:05:10,048 --> 00:05:12,399 No, I got that from her email. Why didn't you finish it? 110 00:05:12,442 --> 00:05:14,009 Poor time management? 111 00:05:14,052 --> 00:05:15,880 That's not an answer! 112 00:05:15,924 --> 00:05:17,404 Where are my hoodies? 113 00:05:17,447 --> 00:05:20,058 JESSE: Oh, Odette took them. 114 00:05:21,669 --> 00:05:23,279 And she got 115 00:05:23,323 --> 00:05:24,976 Charlie a parakeet. [parakeet chirping] 116 00:05:25,020 --> 00:05:27,370 Wait. It needs to be fed. Thanks. 117 00:05:27,414 --> 00:05:29,416 Excuse you. Bye. 118 00:05:32,027 --> 00:05:33,507 [sighs] 119 00:05:47,651 --> 00:05:49,653 NICK: She came by earlier, looking for you. 120 00:05:51,133 --> 00:05:54,310 I hope whatever that is was worth recanting your testimony. 121 00:05:54,354 --> 00:05:55,442 I did 122 00:05:55,485 --> 00:05:57,618 one morally compromised thing, 123 00:05:57,661 --> 00:05:59,141 and lives were at stake, 124 00:05:59,184 --> 00:06:00,882 including Ace's. 125 00:06:00,925 --> 00:06:02,884 [sighs] Yeah, I know. 126 00:06:02,927 --> 00:06:05,147 But my whole case against Everett 127 00:06:05,190 --> 00:06:07,367 is blown. Everything I was working on. 128 00:06:07,410 --> 00:06:09,630 Justice for Bashiir and the men who died on the Bonny Scot, 129 00:06:09,673 --> 00:06:10,935 following through for Tiffany, and... 130 00:06:12,720 --> 00:06:15,244 I don't know how to fix this. 131 00:06:15,287 --> 00:06:16,941 I know. But I 132 00:06:16,985 --> 00:06:18,900 am ingratiating myself in the family. 133 00:06:18,943 --> 00:06:20,771 Celia is starting to trust me. 134 00:06:20,815 --> 00:06:23,426 I will find another way 135 00:06:23,470 --> 00:06:26,298 for us to undermine the Hudsons, I promise you. 136 00:06:27,299 --> 00:06:29,432 Us? Yes. 137 00:06:29,476 --> 00:06:32,435 Us. I-I'm... I'm still on your side. 138 00:06:32,479 --> 00:06:35,917 I-I just... just need a second to clear my head 139 00:06:35,960 --> 00:06:37,832 and figure out what-what our next move is. 140 00:06:40,878 --> 00:06:43,011 Is that what your reputation's worth to them? 141 00:06:43,054 --> 00:06:44,708 A beanie? The Nancy I know 142 00:06:44,752 --> 00:06:46,406 would throw that in the trash. 143 00:06:47,494 --> 00:06:49,365 Yeah. It's just, it's nice cashmere, 144 00:06:49,409 --> 00:06:51,411 so I'll just probably donate it to Goodwill. 145 00:06:59,810 --> 00:07:02,639 Is it not enough for you to screw up my home life? 146 00:07:02,683 --> 00:07:04,989 You have to rearrange my office, too? 147 00:07:05,033 --> 00:07:07,557 Come on! 148 00:07:07,601 --> 00:07:09,385 [exhales] 149 00:07:09,429 --> 00:07:11,735 I was unable to sleep. 150 00:07:11,779 --> 00:07:13,824 And you should have a mind to thank me. 151 00:07:13,868 --> 00:07:15,391 You are a business owner. 152 00:07:15,435 --> 00:07:18,612 You cannot be clothed in children's outerwear. You can't 153 00:07:18,655 --> 00:07:20,352 just leave my house at night, okay? 154 00:07:20,396 --> 00:07:21,919 My sisters might need me. 155 00:07:21,963 --> 00:07:24,226 They can fend for themselves. And why 156 00:07:24,269 --> 00:07:26,315 did you buy Charlie a bird? 157 00:07:26,358 --> 00:07:27,577 I enjoy its song. 158 00:07:27,621 --> 00:07:29,187 Look, 159 00:07:29,231 --> 00:07:30,928 this business provides for my family, 160 00:07:30,972 --> 00:07:32,452 and I need it to run smoothly. 161 00:07:32,495 --> 00:07:34,018 It won't run smoothly 162 00:07:34,062 --> 00:07:35,672 if you change everything around! 163 00:07:35,716 --> 00:07:37,195 [groans] 164 00:07:37,239 --> 00:07:38,283 George, I... 165 00:07:38,327 --> 00:07:39,633 Too late, Bess. 166 00:07:39,676 --> 00:07:41,243 Your lover just left. 167 00:07:41,286 --> 00:07:43,245 Um, actually, 168 00:07:43,288 --> 00:07:45,247 I wanted to talk to you. 169 00:07:45,290 --> 00:07:46,901 Um... 170 00:07:46,944 --> 00:07:48,729 I'm really sorry. 171 00:07:48,772 --> 00:07:51,471 Okay? I-I meant nothing by it, 172 00:07:51,514 --> 00:07:52,907 and I promise I'm gonna do better. 173 00:07:52,950 --> 00:07:55,387 Okay, and I'm gonna tell Nick... Wait, no. 174 00:07:55,431 --> 00:07:57,955 Don't tell Nick. He'll just be mad about the letters. 175 00:07:57,999 --> 00:08:00,262 Wait, are you... are you still mad at me? 176 00:08:00,305 --> 00:08:02,177 Oh, my God. 177 00:08:02,220 --> 00:08:03,787 The letter! 178 00:08:03,831 --> 00:08:05,485 [laughing] 179 00:08:05,528 --> 00:08:07,182 Where are you going? 180 00:08:08,226 --> 00:08:09,924 To go hide Odette's love letter from the Englishwoman. 181 00:08:09,967 --> 00:08:12,970 Maybe that'll teach her not to mess with my stuff. 182 00:08:16,017 --> 00:08:17,975 She seems really into you. 183 00:08:18,019 --> 00:08:20,500 Yeah, I'm into her, too. 184 00:08:20,543 --> 00:08:23,241 Didn't realize you two were moving so fast. 185 00:08:23,285 --> 00:08:25,548 We're both capable of surprising 186 00:08:25,592 --> 00:08:26,854 each other. 187 00:08:26,897 --> 00:08:28,682 AMANDA: Okay, where do we start? 188 00:08:30,248 --> 00:08:31,989 Carson's client said he saw a beacon 189 00:08:32,033 --> 00:08:34,252 coming from the lighthouse, but, according to the Coast Guard, 190 00:08:34,296 --> 00:08:36,472 the lighthouse has been inoperable for 50 years. 191 00:08:36,516 --> 00:08:39,344 Confirmed. It is a pile of rubble. 192 00:08:52,183 --> 00:08:55,796 A pile of rubble with fresh embers. 193 00:08:56,884 --> 00:08:59,843 Did someone have a bonfire here or something? 194 00:09:03,804 --> 00:09:05,588 Is that blood? 195 00:09:09,592 --> 00:09:10,767 [twig snaps] 196 00:09:13,422 --> 00:09:14,728 ACE: Hey, look at this. 197 00:09:20,560 --> 00:09:22,387 It's a tally mark system. 198 00:09:22,431 --> 00:09:23,606 The lines 199 00:09:23,650 --> 00:09:25,956 are in groups of seven instead of five. 200 00:09:26,000 --> 00:09:28,219 Weird. [rustling] 201 00:09:30,265 --> 00:09:32,441 What was that? Wild animal? 202 00:09:32,484 --> 00:09:34,399 Or ghost. 203 00:09:56,770 --> 00:09:58,467 NANCY: Hey, there's the missing pickles. 204 00:09:59,511 --> 00:10:01,296 [rustling] 205 00:10:06,736 --> 00:10:09,130 Ghosts don't bleed. 206 00:10:09,173 --> 00:10:10,827 She's real. 207 00:10:17,181 --> 00:10:19,662 Hi. Are you hurt? 208 00:10:19,706 --> 00:10:22,578 My name's Nancy. This is Ace and Amanda. 209 00:10:22,622 --> 00:10:24,667 What's your name? 210 00:10:27,235 --> 00:10:28,715 Birdie. 211 00:10:28,758 --> 00:10:30,586 Is your family with you? 212 00:10:32,022 --> 00:10:33,458 No. 213 00:10:33,502 --> 00:10:35,373 You live here all alone? 214 00:10:39,377 --> 00:10:41,815 Where'd you get all this stuff? 215 00:10:44,034 --> 00:10:46,341 [winces] 216 00:10:46,384 --> 00:10:48,343 I think she has a ligament sprain, 217 00:10:48,386 --> 00:10:50,519 and that infection on her leg doesn't look great either. 218 00:10:50,562 --> 00:10:52,216 I'm a volunteer EMT. 219 00:10:52,260 --> 00:10:53,565 I can fix it! 220 00:10:53,609 --> 00:10:55,089 It won't hurt. I just need supplies. 221 00:10:55,132 --> 00:10:56,307 NANCY: Yeah, we can take you 222 00:10:56,351 --> 00:10:57,961 back to Horseshoe Bay. 223 00:10:58,005 --> 00:10:59,876 If you don't get help, you could lose your leg. 224 00:10:59,920 --> 00:11:03,227 You'll take me back here after? 225 00:11:03,271 --> 00:11:05,273 To this deserted island? 226 00:11:05,316 --> 00:11:07,841 It's not deserted. It's... my home. 227 00:11:07,884 --> 00:11:09,233 NANCY: Yeah, okay. 228 00:11:09,277 --> 00:11:11,018 Let's just get you some help first. 229 00:11:11,061 --> 00:11:11,975 Okay. 230 00:11:16,414 --> 00:11:18,025 Here. 231 00:11:32,430 --> 00:11:35,390 GEORGE: Hmm. So Ace and Amanda are a thing now? 232 00:11:35,433 --> 00:11:37,087 Oh, do we like her? 233 00:11:37,131 --> 00:11:38,959 She's competent. 234 00:11:39,002 --> 00:11:41,004 So the pickle jars I saw 235 00:11:41,048 --> 00:11:43,441 in Birdie's stash were a part of the captain's order. 236 00:11:43,485 --> 00:11:45,269 Maybe she caused the accident? 237 00:11:45,313 --> 00:11:46,749 We searched Missing Persons. 238 00:11:46,793 --> 00:11:48,272 She doesn't match any descriptions. 239 00:11:48,316 --> 00:11:50,057 She seems pretty well fed and taken care of. 240 00:11:50,100 --> 00:11:51,580 Couldn't have been on the island for that long. 241 00:11:51,623 --> 00:11:53,060 GEORGE: All right, so what's the move? 242 00:11:53,103 --> 00:11:54,452 Detective Tamura? 243 00:11:54,496 --> 00:11:55,976 NICK: Or social services. 244 00:11:56,019 --> 00:11:58,413 I mean, she's clearly been through a lot. 245 00:11:58,456 --> 00:12:00,328 It'd be good if she talked to someone. 246 00:12:00,371 --> 00:12:02,417 AMANDA: I treated her best I could, 247 00:12:02,460 --> 00:12:03,897 but she should go see a doctor. 248 00:12:03,940 --> 00:12:05,289 [glass shatters] 249 00:12:05,333 --> 00:12:06,334 [Birdie panting] 250 00:12:07,988 --> 00:12:09,337 [gasps] 251 00:12:12,819 --> 00:12:14,777 Birdie, are you... are you okay? 252 00:12:15,822 --> 00:12:18,215 I-I want to eat something else. 253 00:12:18,259 --> 00:12:19,651 Yeah, what would you like? 254 00:12:24,831 --> 00:12:26,702 Grilled cheese and peanut butter. 255 00:12:26,746 --> 00:12:28,486 Yeah. 256 00:12:28,530 --> 00:12:30,750 We can make that for you. 257 00:12:33,753 --> 00:12:35,798 [quietly]: I think you're right about the social worker. 258 00:12:35,842 --> 00:12:38,322 I'll stay with her until somebody gets here. 259 00:12:38,366 --> 00:12:40,411 Yeah. I'll go make the call. 260 00:12:44,024 --> 00:12:46,461 Can I use the bathroom? 261 00:12:46,504 --> 00:12:48,289 BESS: I mean, come on. 262 00:12:48,332 --> 00:12:50,030 Who eats grilled cheese and peanut butter sandwiches? 263 00:12:50,073 --> 00:12:51,640 GEORGE: You know what's weird? 264 00:12:51,683 --> 00:12:53,337 I actually remember one of my first shifts 265 00:12:53,381 --> 00:12:55,470 at The Claw. There was a huge catering order 266 00:12:55,513 --> 00:12:56,906 for grilled cheese and peanut butter. 267 00:12:56,950 --> 00:12:58,212 Gross then, gross now. 268 00:12:59,561 --> 00:13:01,171 I should feed that damn bird. 269 00:13:01,215 --> 00:13:03,870 And George has been working at The Claw since she was 14. 270 00:13:03,913 --> 00:13:06,524 That was almost five years ago. 271 00:13:08,352 --> 00:13:11,573 I saw tally marks carved into a rock on the island. 272 00:13:11,616 --> 00:13:14,794 It's... it's 260 rows of seven. 273 00:13:14,837 --> 00:13:17,231 NICK: 1,820 days. 274 00:13:17,274 --> 00:13:18,667 That's almost five years. 275 00:13:18,710 --> 00:13:20,364 ACE: I found something. 276 00:13:20,408 --> 00:13:21,844 November 30, 2014. 277 00:13:21,888 --> 00:13:24,107 Paul Klohs, owner of Marine Mechanics 278 00:13:24,151 --> 00:13:26,327 in Owl Cove, Maine, went sailing 279 00:13:26,370 --> 00:13:29,417 with his wife Olivia and daughter Elizabeth. 280 00:13:29,460 --> 00:13:31,158 The boat washed ashore days later. 281 00:13:31,201 --> 00:13:32,202 Bodies were never found. 282 00:13:32,246 --> 00:13:33,334 BESS: Her grandmother 283 00:13:33,377 --> 00:13:35,118 and uncle held a vigil. 284 00:13:35,162 --> 00:13:37,468 They served grilled cheese and peanut butter sandwiches. 285 00:13:37,512 --> 00:13:38,556 And it was Elizabeth's 286 00:13:38,600 --> 00:13:39,862 favorite snack. 287 00:13:39,906 --> 00:13:41,298 NICK: Birdie. 288 00:13:41,342 --> 00:13:43,823 She was never a missing person. 289 00:13:43,866 --> 00:13:45,302 She was presumed dead. 290 00:13:45,346 --> 00:13:48,088 And somehow she's kept herself alive this whole time. 291 00:13:48,131 --> 00:13:50,655 GEORGE: Hey, has anyone seen a parakeet? 292 00:13:53,484 --> 00:13:55,443 NANCY: Oh, you have 293 00:13:55,486 --> 00:13:56,879 a little something... 294 00:13:56,923 --> 00:13:58,925 [Birdie screams] 295 00:14:04,539 --> 00:14:06,062 [gasps] 296 00:14:08,238 --> 00:14:10,066 It was an accident. 297 00:14:10,110 --> 00:14:12,764 I'm gonna get you a clean shirt. 298 00:14:16,638 --> 00:14:20,294 Why? Why are you doing this?! 299 00:14:21,948 --> 00:14:23,906 We need to get help for Birdie now. 300 00:14:23,950 --> 00:14:25,821 She's not stable. 301 00:14:25,865 --> 00:14:28,998 George, I'm sorry. She killed the bird. 302 00:14:29,042 --> 00:14:30,478 Wait. What?! 303 00:14:30,521 --> 00:14:33,046 Why does it smell like fire? 304 00:14:33,089 --> 00:14:34,134 Is that ash? What? 305 00:14:36,049 --> 00:14:37,485 Wait. 306 00:14:39,791 --> 00:14:42,272 [Birdie panting] 307 00:14:46,886 --> 00:14:49,105 Hey. 308 00:14:49,149 --> 00:14:51,238 They're mad I left. 309 00:14:51,281 --> 00:14:52,892 Who's mad you left, Birdie? 310 00:14:52,935 --> 00:14:55,024 It-it smells like gunpowder. 311 00:14:55,068 --> 00:14:57,679 I don't think it's Birdie that's the danger. 312 00:14:57,722 --> 00:14:59,376 Is there something else here with you? 313 00:14:59,420 --> 00:15:01,378 Whatever it is, I'm not letting it destroy The Claw! 314 00:15:01,422 --> 00:15:03,380 Okay, my loft's mostly made of bricks. 315 00:15:03,424 --> 00:15:05,034 It's way more fire-resistant than this place. 316 00:15:05,078 --> 00:15:06,906 Yeah, and it's nearly empty 'cause you have no tenants. 317 00:15:06,949 --> 00:15:09,430 What? Does that... hit a sore spot? 318 00:15:09,473 --> 00:15:11,606 Okay, hey, look, come with me, okay? 319 00:15:11,649 --> 00:15:13,173 We're gonna go somewhere safer. 320 00:15:18,874 --> 00:15:20,223 Amanda's on her way back with some more clothes, 321 00:15:20,267 --> 00:15:22,008 but until then, here. 322 00:15:22,051 --> 00:15:23,879 Are you sure? We turned the heating off 323 00:15:23,923 --> 00:15:26,186 to reduce, uh, fire hazards. 324 00:15:29,537 --> 00:15:31,278 Okay. 325 00:15:31,321 --> 00:15:33,019 I know that it scares you, 326 00:15:33,062 --> 00:15:35,195 but can you tell me who came back with you from the island? 327 00:15:35,238 --> 00:15:38,154 I call them "the fire souls." 328 00:15:38,198 --> 00:15:40,026 Okay. 329 00:15:40,069 --> 00:15:42,332 They protect me. 330 00:15:42,376 --> 00:15:44,813 If they protect you, why'd they 331 00:15:44,856 --> 00:15:47,033 smash those plates and kill the bird? 332 00:15:47,076 --> 00:15:48,948 They didn't mean to. 333 00:15:48,991 --> 00:15:50,340 Well, it seemed pretty deliberate. 334 00:15:50,384 --> 00:15:51,776 That's why we have you in this salt circle, 335 00:15:51,820 --> 00:15:53,169 to make it harder for the ghosts to find you. 336 00:15:53,213 --> 00:15:54,475 You don't know them. 337 00:15:54,518 --> 00:15:56,129 They're my friends. They-they wouldn't hurt me. 338 00:15:56,172 --> 00:15:57,695 But would they hurt others? 339 00:15:57,739 --> 00:15:59,306 [thunder cracks] 340 00:16:03,658 --> 00:16:06,922 Birdie, when was the first time you saw the fire souls? 341 00:16:06,966 --> 00:16:10,012 I was in the water. 342 00:16:10,056 --> 00:16:13,494 I couldn't breathe. 343 00:16:13,537 --> 00:16:16,105 They brought me to shore, made me a fire, 344 00:16:16,149 --> 00:16:19,239 and wrapped me in a blanket with 15 stars. 345 00:16:19,282 --> 00:16:21,545 They saved you. 346 00:16:23,721 --> 00:16:26,028 What were you doing earlier that day, 347 00:16:26,072 --> 00:16:27,421 before you were in the water? 348 00:16:27,464 --> 00:16:32,774 I opened my eyes, and there was only water. 349 00:16:32,817 --> 00:16:35,646 There was no before. 350 00:16:35,690 --> 00:16:37,126 She's suppressing some serious trauma. 351 00:16:37,170 --> 00:16:38,823 We have to get her help, but first we need to figure out 352 00:16:38,867 --> 00:16:40,390 how to safely deal with the fire souls. 353 00:16:40,434 --> 00:16:41,913 Did you guys learn anything? 354 00:16:41,957 --> 00:16:43,959 The USS Bannister was a privateer ship 355 00:16:44,003 --> 00:16:46,222 that fought in the War of 1812. 356 00:16:47,702 --> 00:16:50,444 The crew wrecked 34 British vessels. 357 00:16:50,487 --> 00:16:52,402 Never left any survivors. 358 00:16:52,446 --> 00:16:54,448 Their motto was "give no quarter." 359 00:16:54,491 --> 00:16:57,407 It means destroy everything, leave nothing behind. 360 00:16:57,451 --> 00:16:59,105 [thunder rumbling] 361 00:16:59,148 --> 00:17:01,542 An enemy ship blew up the Bannisterwith a cannonball. 362 00:17:01,585 --> 00:17:04,632 Killed everyone. They all died on board in a fire. 363 00:17:04,675 --> 00:17:07,765 Hence their calling card of gunpowder and ash. 364 00:17:07,809 --> 00:17:10,246 In 1816, a schooner named September 365 00:17:10,290 --> 00:17:13,380 crashed during a storm, and since then, 366 00:17:13,423 --> 00:17:15,773 there have been dozens of shipwrecks in that area. 367 00:17:15,817 --> 00:17:17,775 GEORGE: And then, in 1923, 368 00:17:17,819 --> 00:17:20,691 a Boston family built a private beach house on the island. 369 00:17:20,735 --> 00:17:23,172 They had a big party, but there was a massive fire. 370 00:17:23,216 --> 00:17:24,652 No survivors. 371 00:17:24,695 --> 00:17:28,134 In 1970, hilltoppers built homes on the island. 372 00:17:28,177 --> 00:17:31,702 Utterly destroyed by fire again. Also no survivors. 373 00:17:31,746 --> 00:17:34,575 No one's lived there since. Except Birdie. 374 00:17:34,618 --> 00:17:36,011 She said the fire souls gave her 375 00:17:36,055 --> 00:17:38,840 a blanket with 15 stars to keep warm. 376 00:17:38,883 --> 00:17:41,364 Little does she know they're cold-blooded killers. 377 00:17:41,408 --> 00:17:45,107 The American flag had 15 stars in it till 1818. 378 00:17:45,151 --> 00:17:46,978 It could have easily been on the Bannister 379 00:17:47,022 --> 00:17:48,589 in the War of 1812. 380 00:17:48,632 --> 00:17:51,200 The fire souls are the ghostly crew of the USS Bannister. 381 00:17:53,246 --> 00:17:56,727 Uh, long-time listener, first-time caller. 382 00:17:58,381 --> 00:18:00,296 They've been taking care of Birdie for years. 383 00:18:00,340 --> 00:18:02,646 No wonder she's defensive of them. 384 00:18:02,690 --> 00:18:04,996 But what would murderous privateer ghosts want 385 00:18:05,040 --> 00:18:06,650 with a teenage girl? I'll text Victoria, 386 00:18:06,694 --> 00:18:08,652 see if there's a ritual that can help. 387 00:18:08,696 --> 00:18:10,915 [thunder rumbling] 388 00:18:13,004 --> 00:18:14,876 I need to go back to the island now. 389 00:18:14,919 --> 00:18:17,357 Birdie, I need you to listen. 390 00:18:17,400 --> 00:18:20,577 Okay? 391 00:18:20,621 --> 00:18:22,405 Your name is Elizabeth Klohs. 392 00:18:22,449 --> 00:18:25,321 You were born in Owl's Cove. 393 00:18:25,365 --> 00:18:27,236 You love to write songs. 394 00:18:27,280 --> 00:18:29,195 Your favorite holiday is the Fourth of July. 395 00:18:29,238 --> 00:18:32,459 Five years ago, you went on a boating trip 396 00:18:32,502 --> 00:18:34,548 with your parents. 397 00:18:34,591 --> 00:18:35,853 There was an accident. 398 00:18:35,897 --> 00:18:39,161 You were the only survivor. 399 00:18:39,205 --> 00:18:41,381 [sirens wailing in distance] 400 00:18:48,475 --> 00:18:50,607 I remember before the water. 401 00:18:54,176 --> 00:18:55,786 Mom had a picnic basket. 402 00:18:55,830 --> 00:18:59,573 Dad was steering toward the shore so we could eat. 403 00:18:59,616 --> 00:19:01,792 And then... then we were gonna hike. 404 00:19:04,012 --> 00:19:05,187 Then I was alone. 405 00:19:05,231 --> 00:19:06,580 [thunder cracks] 406 00:19:06,623 --> 00:19:09,060 NANCY: Well, you're not alone anymore. 407 00:19:09,104 --> 00:19:11,280 You have a family who loves you. 408 00:19:11,324 --> 00:19:13,848 Grandma Carolyn and your Uncle Frank. 409 00:19:13,891 --> 00:19:15,763 And we can take you to go see them. 410 00:19:15,806 --> 00:19:17,982 But the fire souls cannot come with us. 411 00:19:18,026 --> 00:19:19,767 They are putting everybody in danger. 412 00:19:19,810 --> 00:19:22,117 Hey, there's a ritual that dispels ghosts 413 00:19:22,161 --> 00:19:23,466 who attach themselves to humans, 414 00:19:23,510 --> 00:19:25,207 but we need a totem from Birdie's past. 415 00:19:25,251 --> 00:19:27,035 Something before she met the ghosts. 416 00:19:27,078 --> 00:19:28,341 It'll make her harder to recognize 417 00:19:28,384 --> 00:19:29,994 and them easier to trap. 418 00:19:30,038 --> 00:19:31,779 We need to get her on board right now. 419 00:19:31,822 --> 00:19:34,173 Twitter has reported fires all over the town. 420 00:19:34,216 --> 00:19:35,391 They want to destroy the town 421 00:19:35,435 --> 00:19:36,697 so there's no place for her to stay. 422 00:19:36,740 --> 00:19:39,526 These ghosts took care of Birdie for years. 423 00:19:39,569 --> 00:19:43,704 Why would pirates, who never do anything good, do that? 424 00:19:45,227 --> 00:19:47,360 Guilt. 425 00:19:47,403 --> 00:19:49,579 Celia told me to light myself on fire 426 00:19:49,623 --> 00:19:50,928 by recanting my testimony. 427 00:19:50,972 --> 00:19:52,452 And then she gave me a gift. 428 00:19:52,495 --> 00:19:54,367 These fire souls must have done something horrible 429 00:19:54,410 --> 00:19:57,631 to Birdie, something they were desperate to walk back. 430 00:19:57,674 --> 00:19:59,241 What do we know about the accident? 431 00:19:59,285 --> 00:20:00,938 Uh... 432 00:20:00,982 --> 00:20:05,552 here's what happened to her parents' boat. 433 00:20:05,595 --> 00:20:07,206 NANCY: Fire damage. 434 00:20:07,249 --> 00:20:10,731 Birdie, these fire souls are not your friends. 435 00:20:10,774 --> 00:20:13,342 They caused the accident that killed your parents. 436 00:20:13,386 --> 00:20:15,475 No. 437 00:20:15,518 --> 00:20:16,737 They've hidden their true selves from you, 438 00:20:16,780 --> 00:20:18,869 but this is who they really are. Evil. 439 00:20:18,913 --> 00:20:20,654 And we can save you from them, 440 00:20:20,697 --> 00:20:22,699 but we need you to do something first. 441 00:20:22,743 --> 00:20:25,093 [thunder rumbling] 442 00:20:28,705 --> 00:20:31,665 Come on, Birdie, hurry up, huh? 443 00:20:31,708 --> 00:20:34,363 I buried this after sixth grade graduation. 444 00:20:34,407 --> 00:20:37,148 [wind whooshing] 445 00:20:37,192 --> 00:20:39,803 ACE: A time capsule? 446 00:20:39,847 --> 00:20:41,065 Nice. 447 00:20:41,109 --> 00:20:42,371 Yeah, hold onto that. 448 00:20:42,415 --> 00:20:46,245 Empty rum bottle should work for trapping pirates. 449 00:20:47,985 --> 00:20:50,205 GEORGE: Okay, Birdie, repeat after me. 450 00:20:50,249 --> 00:20:52,773 "I am no longer served by these ties that bind. 451 00:20:52,816 --> 00:20:54,296 Rid these spirits from my body and mind." 452 00:20:54,340 --> 00:20:56,646 [thunder rumbling] 453 00:20:56,690 --> 00:20:58,518 [wind whooshing] 454 00:21:03,000 --> 00:21:06,003 NANCY: It's the fire souls. 455 00:21:09,224 --> 00:21:11,531 GEORGE: They don't seem happy. ACE: They look really mad. 456 00:21:13,968 --> 00:21:15,709 [gasps] 457 00:21:16,927 --> 00:21:18,973 BIRDIE: They've never done that before. 458 00:21:20,279 --> 00:21:21,671 NANCY: You have to send them away. 459 00:21:21,715 --> 00:21:24,326 I am no longer served by these ties that bind. 460 00:21:24,370 --> 00:21:26,937 Rid these spirits of my body and mind. 461 00:21:32,682 --> 00:21:34,771 BIRDIE: Nancy! [Bess gasps] 462 00:21:37,687 --> 00:21:39,689 [panting] 463 00:21:55,531 --> 00:21:57,011 Why do you have that? 464 00:21:57,054 --> 00:21:58,186 I just did a successful ritual 465 00:21:58,229 --> 00:21:59,883 to detach ghosts from a living person. 466 00:21:59,927 --> 00:22:01,885 Made me think that there's still hope for us. 467 00:22:01,929 --> 00:22:03,844 Our spirits are entwined. 468 00:22:03,887 --> 00:22:06,020 That cannot be undone with a ritual. 469 00:22:06,063 --> 00:22:08,370 Give that to me. Give me my hoodies. 470 00:22:08,414 --> 00:22:10,720 Your raggedy scraps of fabric can be replaced. 471 00:22:10,764 --> 00:22:12,548 My letter cannot. 472 00:22:12,592 --> 00:22:14,550 Now you know how it feels to have someone meddle 473 00:22:14,594 --> 00:22:16,509 with your life. Foolish child. 474 00:22:16,552 --> 00:22:19,729 I was meddled with every day of my life 475 00:22:19,773 --> 00:22:21,252 until it was taken from me. 476 00:22:22,341 --> 00:22:25,300 Mary is the only one who understood. 477 00:22:27,694 --> 00:22:30,218 She was your Nick. 478 00:22:30,261 --> 00:22:31,915 Yes. 479 00:22:31,959 --> 00:22:35,179 That letter is all I have left of her. 480 00:22:35,223 --> 00:22:36,616 Please. 481 00:22:43,971 --> 00:22:45,929 NICK: Hey, you okay? 482 00:22:45,973 --> 00:22:47,757 Yeah, everything's great. 483 00:22:47,801 --> 00:22:50,369 Just got go check on my sisters, okay? Bye. 484 00:22:51,761 --> 00:22:53,241 [sighs] 485 00:22:53,284 --> 00:22:55,678 She's not great and it's my fault. 486 00:22:55,722 --> 00:22:57,419 Why? 487 00:22:57,463 --> 00:22:59,813 It's Odette-related. 488 00:22:59,856 --> 00:23:01,118 You know, I have 489 00:23:01,162 --> 00:23:03,730 this pattern of relying 490 00:23:03,773 --> 00:23:06,472 on other people to make myself feel loved. 491 00:23:06,515 --> 00:23:08,735 And I know it's unhealthy, 492 00:23:08,778 --> 00:23:13,174 but I am just terrified of being alone. 493 00:23:13,217 --> 00:23:15,437 You know, and I don't mean, like, you alone 494 00:23:15,481 --> 00:23:18,309 in your big, empty loft building with no tenants in it 495 00:23:18,353 --> 00:23:19,920 at all 'cause, yeah, that's your choice. 496 00:23:19,963 --> 00:23:22,401 I... Okay. It's not... It's not that I want 497 00:23:22,444 --> 00:23:24,272 to have the building to myself. 498 00:23:24,315 --> 00:23:26,492 Okay? It's that I haven't figured out 499 00:23:26,535 --> 00:23:27,884 who else to let in yet. 500 00:23:27,928 --> 00:23:30,321 Okay? Sure. Okay. 501 00:23:32,498 --> 00:23:34,500 What were you saying about Odette? 502 00:23:38,025 --> 00:23:39,548 Uh... 503 00:23:39,592 --> 00:23:42,333 I've been writing... 504 00:23:45,293 --> 00:23:48,949 ...the history of her life. 505 00:23:48,992 --> 00:23:50,429 Yeah, we did promise 506 00:23:50,472 --> 00:23:53,432 that we would tell her story, 507 00:23:53,475 --> 00:23:57,523 so I was just about to, um, send my article off 508 00:23:57,566 --> 00:23:59,307 to the Horseshoe Bay Ledger. 509 00:23:59,350 --> 00:24:02,136 But George said that it would just cause more trouble, so... 510 00:24:02,179 --> 00:24:03,572 Mm-hmm. 511 00:24:03,616 --> 00:24:05,531 Okay. Well... 512 00:24:05,574 --> 00:24:07,446 I trust George's instincts. 513 00:24:07,489 --> 00:24:09,230 Mm-hmm. 514 00:24:09,273 --> 00:24:11,798 And whatever else 515 00:24:11,841 --> 00:24:13,452 is on your mind... 516 00:24:14,844 --> 00:24:17,934 ...I trust that you'll make the right choice. 517 00:24:17,978 --> 00:24:20,459 Yeah. Yeah, of course. 518 00:24:20,502 --> 00:24:21,982 Okay. 519 00:24:22,025 --> 00:24:23,679 Thanks. 520 00:24:28,205 --> 00:24:30,773 Let's go get you ready for bed. 521 00:24:30,817 --> 00:24:32,253 Hmm? 522 00:24:42,132 --> 00:24:43,960 We look so happy. 523 00:24:45,614 --> 00:24:47,050 [whispering]: Yeah, honey. 524 00:24:47,094 --> 00:24:48,661 Come on, honey. 525 00:24:48,704 --> 00:24:50,663 I'll take you to your room. 526 00:24:50,706 --> 00:24:53,187 [whispers indistinctly] 527 00:24:57,147 --> 00:24:59,106 Hey, Nancy. 528 00:24:59,149 --> 00:25:03,066 Did Lizzie say anything to you about the accident? 529 00:25:04,154 --> 00:25:06,287 I just, uh, 530 00:25:06,330 --> 00:25:08,158 I don't know what to say to her about it. 531 00:25:08,202 --> 00:25:10,552 Yeah, I think it's best to just not overwhelm her. 532 00:25:11,727 --> 00:25:13,599 Right. 533 00:25:13,642 --> 00:25:17,646 Uh, here's my cell number. 534 00:25:20,257 --> 00:25:23,826 Uh, you ever need a boat repair, give me a call. 535 00:25:23,870 --> 00:25:25,306 On the house. 536 00:25:25,349 --> 00:25:27,874 Thanks. Will do. Mm-hmm. 537 00:25:27,917 --> 00:25:29,745 Good luck. All right. 538 00:25:37,100 --> 00:25:39,363 Hey, Ace, can you pull up a picture 539 00:25:39,407 --> 00:25:41,104 of the boat after the accident? 540 00:25:41,148 --> 00:25:42,366 Yeah. 541 00:25:48,895 --> 00:25:50,940 Yeah, that's weird. 542 00:25:50,984 --> 00:25:53,029 The char on the boat from the fire 543 00:25:53,073 --> 00:25:57,120 is black, but then the ash from the ghosts is gray. 544 00:25:57,164 --> 00:25:59,949 Could be a difference in burn temperature. 545 00:25:59,993 --> 00:26:02,299 Yeah, maybe. Ah... 546 00:26:02,343 --> 00:26:05,215 You should change the bandage on that. 547 00:26:10,917 --> 00:26:12,571 Uh... 548 00:26:14,790 --> 00:26:16,923 It says, "Give no quarter." 549 00:26:16,966 --> 00:26:18,664 The ghosts' motto. 550 00:26:18,707 --> 00:26:21,318 Never leave survivors, destroy everything. 551 00:26:21,362 --> 00:26:22,842 If the ghosts caused the accident, 552 00:26:22,885 --> 00:26:25,192 they wouldn't have left anything behind. 553 00:26:25,235 --> 00:26:27,455 No boat. No Birdie. 554 00:26:27,498 --> 00:26:29,631 This is a message from the fire souls. 555 00:26:29,675 --> 00:26:31,372 It was not them. 556 00:26:31,415 --> 00:26:33,722 They didn't sink Birdie's boat. 557 00:26:33,766 --> 00:26:35,637 That explains the difference between the boat char 558 00:26:35,681 --> 00:26:36,812 and this ash. 559 00:26:36,856 --> 00:26:38,031 Did anybody else 560 00:26:38,074 --> 00:26:39,598 ever have access to the boat? 561 00:26:39,641 --> 00:26:41,991 Looks like a first-degree burn. 562 00:26:42,035 --> 00:26:43,602 We should keep an eye on it. 563 00:26:43,645 --> 00:26:46,126 The family's boat was registered to a trust. 564 00:26:47,475 --> 00:26:49,433 Marine Mechanics. 565 00:26:49,477 --> 00:26:51,479 That's Birdie's uncle's shop. 566 00:27:18,332 --> 00:27:19,812 What was that hull I.D.? 567 00:27:19,855 --> 00:27:26,296 Uh, hull I.D. is 4258092320177. 568 00:27:28,821 --> 00:27:30,649 Check out this entry. 569 00:27:30,692 --> 00:27:32,651 The handwriting is different than the others. 570 00:27:32,694 --> 00:27:34,827 You can see it in the sevens. 571 00:27:34,870 --> 00:27:38,178 I... That entry also doesn't make any sense. 572 00:27:38,221 --> 00:27:40,310 Impellers are supposed to be changed every three years, max. 573 00:27:40,354 --> 00:27:42,835 That one says it's five years old. 574 00:27:42,878 --> 00:27:46,360 A mechanic would take way better care of his boat. 575 00:27:46,403 --> 00:27:49,711 ACE: Unless someone wanted to make the mechanic look negligent. 576 00:27:52,148 --> 00:27:54,673 The handwriting matches Frank's. 577 00:27:54,716 --> 00:27:56,675 Why go through that trouble? [exhales] 578 00:27:56,718 --> 00:27:59,547 T-To cover up the fact that you sabotaged the boat. 579 00:28:03,856 --> 00:28:05,858 [clattering] 580 00:28:10,210 --> 00:28:11,428 Coast is clear. 581 00:28:15,171 --> 00:28:18,000 NANCY: Looks like there's some kind of magnetic latch down there. 582 00:28:33,799 --> 00:28:35,496 [soft clicking] 583 00:28:35,539 --> 00:28:37,367 Um, I-I need another ear. 584 00:28:43,852 --> 00:28:45,375 [click] Heard a click. 585 00:28:45,419 --> 00:28:46,899 Me, too. 586 00:28:49,423 --> 00:28:50,772 [click] How about that? 587 00:28:50,816 --> 00:28:51,991 Yep. 588 00:28:53,340 --> 00:28:54,820 [click] 589 00:28:54,863 --> 00:28:56,082 There. 590 00:29:04,655 --> 00:29:05,787 What is it? 591 00:29:05,831 --> 00:29:08,616 It's a paper trail. 592 00:29:08,659 --> 00:29:12,228 Proof that Frank was using the shop to launder money. 593 00:29:12,272 --> 00:29:14,187 Birdie's dad must have found out. 594 00:29:14,230 --> 00:29:16,232 [phone vibrating] 595 00:29:17,668 --> 00:29:20,497 Carolyn? Hi. 596 00:29:20,541 --> 00:29:23,413 [gasps] I'll be right there. Birdie's missing. 597 00:29:28,505 --> 00:29:30,029 You can tell us about maybe... You were afraid that Birdie 598 00:29:30,072 --> 00:29:33,032 was gonna remember that you sabotaged the boat. What? 599 00:29:33,075 --> 00:29:34,424 You did something to her. After everything 600 00:29:34,468 --> 00:29:35,469 this family's been through, coming here 601 00:29:35,512 --> 00:29:37,036 with more of your lies? 602 00:29:37,079 --> 00:29:38,559 It's the truth. I have proof. I can explain. 603 00:29:38,602 --> 00:29:41,214 And then recant it later? 604 00:29:41,257 --> 00:29:42,737 If you don't leave now, I'm gonna arrest you 605 00:29:42,781 --> 00:29:44,391 for disorderly conduct. 606 00:29:47,350 --> 00:29:48,787 I'm sorry, Frank. 607 00:29:48,830 --> 00:29:51,790 Listen, what we really need to know is, 608 00:29:51,833 --> 00:29:54,096 do you know anybody else who might know where Birdie... 609 00:29:54,140 --> 00:29:57,230 No, no... Her whereabouts, her friends, 610 00:29:57,273 --> 00:29:59,623 maybe secret hiding places she used to go to. 611 00:29:59,667 --> 00:30:03,540 Uh, guidance counselors. 612 00:30:03,584 --> 00:30:05,629 NANCY: Carolyn. 613 00:30:05,673 --> 00:30:07,501 There's something you should see. 614 00:30:10,417 --> 00:30:13,202 [gasps] Birdie gave this to me. 615 00:30:13,246 --> 00:30:15,683 She said she didn't need it anymore. 616 00:30:18,164 --> 00:30:20,688 The others are still looking for Birdie. 617 00:30:20,731 --> 00:30:21,950 I told Nancy we'd check 618 00:30:21,994 --> 00:30:23,691 if she came back here. 619 00:30:23,734 --> 00:30:25,388 What's the deal with you and Nancy? 620 00:30:25,432 --> 00:30:28,043 You two ever hook up? What? 621 00:30:28,087 --> 00:30:29,479 I just get a vibe. 622 00:30:29,523 --> 00:30:31,177 And if you did, I wouldn't be mad at it. 623 00:30:31,220 --> 00:30:32,961 I mean, she is foxy. 624 00:30:33,005 --> 00:30:35,181 There's no vibe. We're just friends. 625 00:30:35,224 --> 00:30:36,660 [door opens, entry bell jingles] 626 00:30:36,704 --> 00:30:38,793 Figured you'd show up eventually. 627 00:30:38,837 --> 00:30:40,403 Where have you been all day? 628 00:30:40,447 --> 00:30:42,666 We were busy. And where's my money? 629 00:30:42,710 --> 00:30:44,103 What's it for? 630 00:30:44,146 --> 00:30:45,278 Tampons? 631 00:30:46,670 --> 00:30:48,237 Fine. 632 00:30:48,281 --> 00:30:50,892 I'm getting my passport and hiking Camino de Santiago. 633 00:30:50,936 --> 00:30:53,199 Backpacking through Europe. [laughs softly] 634 00:30:53,242 --> 00:30:54,417 So basic. 635 00:30:54,461 --> 00:30:56,724 You know, I, uh, I expected more 636 00:30:56,767 --> 00:30:58,421 from Amanda's first big girl adventure. 637 00:31:06,473 --> 00:31:09,084 Why are you such a dick? 638 00:31:09,128 --> 00:31:10,259 Amanda and I have our own code. 639 00:31:10,303 --> 00:31:11,652 Codependency is not a code. 640 00:31:11,695 --> 00:31:13,697 She can do whatever she wants. 641 00:31:13,741 --> 00:31:15,308 [laughs softly] 642 00:31:15,351 --> 00:31:17,397 [quietly]: Yeah. 643 00:31:17,440 --> 00:31:19,616 Thank you for the TED Talk. 644 00:31:30,323 --> 00:31:32,325 No sign of Birdie anywhere. 645 00:31:34,893 --> 00:31:37,243 You still thinking about your brother? 646 00:31:39,636 --> 00:31:41,551 It's hard not to. 647 00:31:42,944 --> 00:31:46,208 Well, maybe you should talk to your dad. 648 00:31:46,252 --> 00:31:47,427 He's probably feeling the same way. 649 00:31:47,470 --> 00:31:49,168 What about all that stuff this morning? 650 00:31:49,211 --> 00:31:52,127 Avoid it and let it blow over? 651 00:31:52,171 --> 00:31:53,694 Honestly, it was an out. 652 00:31:53,737 --> 00:31:55,652 I just didn't feel like going there with you. 653 00:31:55,696 --> 00:31:58,655 I just thought we've been talking so much... I know. 654 00:31:58,699 --> 00:31:59,874 It's... 655 00:31:59,918 --> 00:32:01,702 It's just... 656 00:32:01,745 --> 00:32:05,532 we skipped over all the early relationship weirdness 657 00:32:05,575 --> 00:32:07,142 and settled right into the good. 658 00:32:09,797 --> 00:32:10,798 It scared me. 659 00:32:21,461 --> 00:32:23,419 You still scared? 660 00:32:29,208 --> 00:32:31,558 Birdie. 661 00:32:31,601 --> 00:32:34,778 I can't be here. This is too hard. 662 00:32:36,345 --> 00:32:37,738 We drove on that street where 663 00:32:37,781 --> 00:32:40,001 my dad taught me to ride a bike. 664 00:32:40,045 --> 00:32:41,307 That photo. 665 00:32:41,350 --> 00:32:43,613 My mom made me wear a dress, and I didn't... 666 00:32:43,657 --> 00:32:46,094 I didn't want to, and now she's... 667 00:32:46,138 --> 00:32:49,271 [sighs] ...now she's gone. 668 00:32:49,315 --> 00:32:51,404 Birdie, those memories aren't gonna go away 669 00:32:51,447 --> 00:32:54,668 just because you go back to the island. 670 00:32:54,711 --> 00:32:55,843 They're with you now. 671 00:32:55,886 --> 00:32:57,671 Y-You have to learn to live with them. 672 00:33:00,021 --> 00:33:01,544 How? 673 00:33:01,588 --> 00:33:05,026 You stay here... 674 00:33:05,070 --> 00:33:06,723 and you grow. 675 00:33:09,422 --> 00:33:12,251 This is the place where you're gonna make music 676 00:33:12,294 --> 00:33:15,515 and fall in love 677 00:33:15,558 --> 00:33:18,083 and watch the fireworks on the Fourth of July 678 00:33:18,126 --> 00:33:19,867 with your friends. 679 00:33:19,910 --> 00:33:23,044 And honor your parents and celebrate the time 680 00:33:23,088 --> 00:33:25,655 that you guys had together. 681 00:33:25,699 --> 00:33:27,483 And become something more than just a girl 682 00:33:27,527 --> 00:33:30,573 who survived a tragedy. 683 00:33:30,617 --> 00:33:32,358 Trust me. 684 00:33:32,401 --> 00:33:35,013 This is your home now. 685 00:33:35,056 --> 00:33:37,754 And you are so much stronger than you realize. 686 00:33:40,540 --> 00:33:42,803 What about the fire souls? 687 00:33:44,326 --> 00:33:46,676 I made a mistake. 688 00:33:46,720 --> 00:33:48,678 It wasn't the fire souls that caused the accident. 689 00:33:48,722 --> 00:33:50,680 All they did was save you from drowning. 690 00:33:55,990 --> 00:33:57,992 [breathing unsteadily] 691 00:34:00,125 --> 00:34:01,735 I want to see them. 692 00:34:01,778 --> 00:34:06,000 It's just a little too risky. They're really dangerous. 693 00:34:06,044 --> 00:34:07,741 No, it's different now. 694 00:34:07,784 --> 00:34:11,875 They don't need to protect me anymore. 695 00:34:11,919 --> 00:34:13,138 They know that I'll be all right. 696 00:34:14,356 --> 00:34:16,141 I can't make excuses for the things 697 00:34:16,184 --> 00:34:17,968 that they did before they found me, 698 00:34:18,012 --> 00:34:21,711 but they loved me. 699 00:34:21,755 --> 00:34:24,062 They're not all bad. 700 00:34:26,586 --> 00:34:28,240 Please. If I'm gonna stay, 701 00:34:28,283 --> 00:34:31,721 then I, I have to say goodbye. 702 00:34:41,470 --> 00:34:43,211 [sighs] 703 00:35:11,935 --> 00:35:14,503 [sighs] 704 00:35:30,389 --> 00:35:32,086 Bye. 705 00:35:40,573 --> 00:35:42,357 [handcuffs click] 706 00:35:42,401 --> 00:35:44,490 Birdie's uncle confessed to murdering her parents. 707 00:35:44,533 --> 00:35:46,883 I'm not gonna ask you where you got that file Carolyn had. 708 00:35:46,927 --> 00:35:48,972 I know sometimes the ends justify the means. 709 00:35:49,016 --> 00:35:50,452 Just trying to do the right thing. 710 00:35:50,496 --> 00:35:54,239 Just when I've written you off, you surprise me. 711 00:35:54,282 --> 00:35:56,197 Nice work. 712 00:35:56,241 --> 00:35:58,199 ♪ ♪ 713 00:35:58,243 --> 00:36:00,897 [door opens] 714 00:36:00,941 --> 00:36:02,943 [door closes] 715 00:36:04,988 --> 00:36:07,991 ♪ In an uncertain time... ♪ 716 00:36:09,036 --> 00:36:11,908 Thanks for talking to Mrs. Upton. 717 00:36:11,952 --> 00:36:14,259 She gave me an extension. 718 00:36:14,302 --> 00:36:17,131 Okay, so then go do your essay, then. 719 00:36:17,175 --> 00:36:18,567 Okay. 720 00:36:20,439 --> 00:36:22,615 Thank you, Odette. 721 00:36:22,658 --> 00:36:26,227 Even though an extension is basically cheating. 722 00:36:26,271 --> 00:36:27,272 ODETTE: You are welcome. 723 00:36:29,709 --> 00:36:31,667 [sighs] 724 00:36:31,711 --> 00:36:34,017 ♪ And the world should tell... ♪ 725 00:36:34,061 --> 00:36:36,368 I'm sorry. 726 00:36:36,411 --> 00:36:40,067 Like, I hav... I haven't been fair. 727 00:36:40,110 --> 00:36:41,938 I've just been so consumed with all the ways 728 00:36:41,982 --> 00:36:42,939 that you've taken over my life... 729 00:36:42,983 --> 00:36:44,637 Improvedyour life. 730 00:36:46,421 --> 00:36:48,249 ...that I haven't fully recognized 731 00:36:48,293 --> 00:36:49,468 what you went through. 732 00:36:50,556 --> 00:36:53,776 It must be hell to be here without Mary. 733 00:36:53,820 --> 00:36:57,606 I have become quite skilled at the art of self-distraction. 734 00:36:57,650 --> 00:36:58,999 Do you think she's a ghost? 735 00:36:59,042 --> 00:37:00,566 Maybe I could help you find her. 736 00:37:00,609 --> 00:37:02,089 My friends and I are kind of good at this stuff. 737 00:37:04,178 --> 00:37:05,745 Very well. 738 00:37:07,355 --> 00:37:09,139 Do you mind if I drive for a bit? 739 00:37:11,968 --> 00:37:13,753 The Claw's off limits, and so are my clothes. 740 00:37:13,796 --> 00:37:15,233 Agreed. 741 00:37:17,060 --> 00:37:19,019 ♪ Oh, we'll be fine... ♪ 742 00:37:19,062 --> 00:37:23,197 Hey, Dad. Good news, bad news in the captain's case. 743 00:37:23,241 --> 00:37:25,591 Good news, I found the smoking gun. 744 00:37:25,634 --> 00:37:28,158 Bad news, the smoking gun is ghosts. 745 00:37:28,202 --> 00:37:29,290 Call me. 746 00:37:29,334 --> 00:37:32,424 ♪ When the world's gone mad ♪ 747 00:37:32,467 --> 00:37:34,077 Hey. 748 00:37:34,121 --> 00:37:36,471 ♪ I'll always be with you... ♪ 749 00:37:36,515 --> 00:37:38,430 I didn't mean to scare you. 750 00:37:38,473 --> 00:37:40,693 It's okay, I'm not scared. 751 00:37:40,736 --> 00:37:44,566 I know you did what you did to save my life, 752 00:37:44,610 --> 00:37:47,569 but it's not like you to work with the Hudsons. 753 00:37:47,613 --> 00:37:50,485 I don't know what you want from me. 754 00:37:50,529 --> 00:37:53,619 I want to know that you're okay. 755 00:37:53,662 --> 00:37:55,751 You've been different lately. 756 00:37:55,795 --> 00:37:58,798 It's been an intense couple of weeks, wouldn't you say? 757 00:37:59,886 --> 00:38:02,062 I don't think Gil's the best person for you right now. 758 00:38:04,369 --> 00:38:07,328 Get a girlfriend, and suddenly you're a relationship expert? 759 00:38:07,372 --> 00:38:10,113 He's controlling, 760 00:38:10,157 --> 00:38:11,767 and he takes up a lot of energy. 761 00:38:11,811 --> 00:38:14,466 And you're dealing with so much already. 762 00:38:16,816 --> 00:38:19,732 I'm fine. It's nothing to worry about. 763 00:38:22,778 --> 00:38:25,912 Okay. You're right. 764 00:38:25,955 --> 00:38:28,567 Not my place to say. 765 00:38:35,443 --> 00:38:36,618 [knock on door] 766 00:38:36,662 --> 00:38:39,360 ♪ If you ♪ 767 00:38:39,404 --> 00:38:43,277 [clears throat] ♪ Are by my side... ♪ 768 00:38:43,321 --> 00:38:45,105 Hi. 769 00:38:45,148 --> 00:38:46,802 [as Odette, French accent]: Bonsoir. 770 00:38:46,846 --> 00:38:50,023 I respect the boundaries you have set with George, 771 00:38:50,066 --> 00:38:51,807 and I will not cross that line again. 772 00:38:51,851 --> 00:38:56,029 I would, however, endeavor to maintain our friendship. 773 00:38:56,072 --> 00:38:59,467 Just friends. 774 00:38:59,511 --> 00:39:02,688 Yes, yeah, I can do that. 775 00:39:02,731 --> 00:39:04,429 Excellent. 776 00:39:04,472 --> 00:39:06,648 Shall we, as you say, 777 00:39:06,692 --> 00:39:09,172 "Netflix and chill"? 778 00:39:13,263 --> 00:39:16,528 No one would embrace in such a familiar manner. 779 00:39:16,571 --> 00:39:18,965 They could contract typhoid. 780 00:39:19,008 --> 00:39:20,706 [chuckles] 781 00:39:20,749 --> 00:39:23,099 [indistinct chatter on TV] 782 00:39:25,667 --> 00:39:28,104 [sighs] 783 00:39:28,148 --> 00:39:30,106 [bell jingles] 784 00:39:35,721 --> 00:39:39,115 Finally got the smell of gunpowder out of here. 785 00:39:39,159 --> 00:39:42,031 Mm-hmm. 786 00:39:42,075 --> 00:39:45,905 What are you drawing? 787 00:39:45,948 --> 00:39:48,168 I was thinking about Birdie. Mm-hmm. 788 00:39:48,211 --> 00:39:50,388 And how she overcame incredible odds 789 00:39:50,431 --> 00:39:52,215 because she had help, right? 790 00:39:52,259 --> 00:39:55,349 So imagine all the kids that could overcome 791 00:39:55,393 --> 00:39:58,613 bad situations if someone was there for them. 792 00:39:58,657 --> 00:40:01,007 And I got these empty units in my new building. 793 00:40:01,050 --> 00:40:02,835 It's a lot of space, so... 794 00:40:05,533 --> 00:40:08,623 I was gonna turn them into a youth drop-in center. 795 00:40:08,667 --> 00:40:11,147 I think that's amazing. 796 00:40:11,191 --> 00:40:15,978 Oh... okay, it will be amazing eventually, 797 00:40:16,022 --> 00:40:18,764 but I got to figure out a lot of stuff. 798 00:40:23,508 --> 00:40:27,033 Hey, how are you? 799 00:40:27,076 --> 00:40:29,209 Hell of a day, huh? Ghost pirates. 800 00:40:29,252 --> 00:40:31,254 Yeah. 801 00:40:31,298 --> 00:40:33,431 I was thinking about Birdie, too. 802 00:40:33,474 --> 00:40:34,823 Uh-huh. 803 00:40:34,867 --> 00:40:39,480 I know that the privateers are unquestionably bad, 804 00:40:39,524 --> 00:40:43,005 but they also raised Birdie and they changed for her. 805 00:40:43,049 --> 00:40:44,137 I don't know, 806 00:40:44,180 --> 00:40:47,009 maybe good and evil's not... 807 00:40:47,053 --> 00:40:49,708 is not as clear-cut. 808 00:40:53,320 --> 00:40:54,974 Celia. 809 00:40:55,017 --> 00:40:57,890 What if this beanie isn't about payment or guilt? 810 00:41:00,109 --> 00:41:02,242 What if it is a token of love? 811 00:41:02,285 --> 00:41:06,028 Nancy... 812 00:41:06,072 --> 00:41:07,987 as special as you are, 813 00:41:08,030 --> 00:41:10,816 Celia Hudson isn't gonna change 814 00:41:10,859 --> 00:41:13,209 because you're her granddaughter. 815 00:41:14,210 --> 00:41:16,474 I think people can surprise you. 816 00:41:29,443 --> 00:41:31,227 [bell jingles] 817 00:41:44,066 --> 00:41:47,809 Hey, Ryan. 818 00:41:47,853 --> 00:41:49,419 I think we've lost Nancy. 819 00:42:13,443 --> 00:42:15,402 [woman screams, bell dings]