1 00:00:05,222 --> 00:00:07,790 We are brothers? Half-brothers. 2 00:00:07,833 --> 00:00:09,966 Why didn't you say something the first day? 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,795 I tried. Every day. 4 00:00:12,838 --> 00:00:15,015 My plan was to get a job at the restaurant, 5 00:00:15,058 --> 00:00:17,452 make sure you weren't a psycho, then become great friends. 6 00:00:25,155 --> 00:00:27,375 NICK: So, what brings you to town? 7 00:00:27,418 --> 00:00:30,552 Oh, you know, looking for a change of scenery, 8 00:00:30,595 --> 00:00:32,206 and a job. 9 00:00:32,249 --> 00:00:33,207 Hmm. 10 00:00:33,250 --> 00:00:34,425 And since you look like 11 00:00:34,469 --> 00:00:36,123 you might be a body short in the kitchen... 12 00:00:36,166 --> 00:00:38,473 [glass shatters in kitchen] YOUNG MAN: My bad. 13 00:00:39,778 --> 00:00:41,693 Hey, you know what? Congratulations. 14 00:00:42,825 --> 00:00:43,956 Let's get you started. 15 00:00:44,000 --> 00:00:46,002 ACE: And you don't have to lie 16 00:00:46,046 --> 00:00:48,961 to survive. You can trust the people that are around y... 17 00:00:49,005 --> 00:00:51,051 Oh, uh, Bess, Ace, 18 00:00:51,094 --> 00:00:53,270 this is our new line cook, Grant. 19 00:00:53,314 --> 00:00:55,838 He's gonna cover us tonight while we're at Bess' party. 20 00:00:55,881 --> 00:00:57,274 You okay to show him the ropes? 21 00:00:57,318 --> 00:00:58,449 Yeah. Okay. 22 00:00:59,755 --> 00:01:02,584 Oh, uh, uh, Bess, you got a visitor out back. 23 00:01:03,889 --> 00:01:05,935 ♪ Worry gets... ♪ 24 00:01:05,978 --> 00:01:07,850 See ya. 25 00:01:10,461 --> 00:01:12,072 ♪ Chasing leaves... ♪ 26 00:01:12,115 --> 00:01:14,944 Kitchen? 27 00:01:14,987 --> 00:01:16,728 Yeah. Come on. 28 00:01:16,772 --> 00:01:19,427 I'll introduce you to Ruth, our deep fryer. 29 00:01:19,470 --> 00:01:20,602 You two are gonna be close. 30 00:01:20,645 --> 00:01:22,386 GRANT: Hey, Ace, I was wondering 31 00:01:22,430 --> 00:01:25,041 if we could talk over lunch? You know, I wish I could. 32 00:01:25,085 --> 00:01:27,565 Maine law demands that I take a 30-minute break. 33 00:01:27,609 --> 00:01:29,306 Salad's a misstep... it won't power you 34 00:01:29,350 --> 00:01:31,482 through the afternoon shift. 35 00:01:31,526 --> 00:01:34,181 ♪ I'd tell you to come in ♪ 36 00:01:41,449 --> 00:01:43,494 [door closes] 37 00:01:46,018 --> 00:01:48,673 ♪ Stay with... ♪ 38 00:01:48,717 --> 00:01:51,546 You're removing the flavor layer. 39 00:01:51,589 --> 00:01:54,026 The... flavor layer? 40 00:01:54,070 --> 00:01:55,941 I get it now. 41 00:01:55,985 --> 00:01:57,769 Your last restaurant closed due to lack of flavor. 42 00:01:57,813 --> 00:02:00,729 ♪ I can't seem to find a way ♪ 43 00:02:00,772 --> 00:02:03,166 ♪ To tell you what I mean ♪ 44 00:02:04,820 --> 00:02:06,648 ♪ So just stay here with me ♪ 45 00:02:06,691 --> 00:02:08,128 [whispers]: This is never gonna work. 46 00:02:18,573 --> 00:02:20,575 ♪ ♪ 47 00:02:44,076 --> 00:02:45,861 [phone rings] 48 00:02:48,429 --> 00:02:50,344 Hello? 49 00:02:50,387 --> 00:02:52,128 Who is this? 50 00:02:52,172 --> 00:02:53,912 [panting] 51 00:02:55,653 --> 00:02:57,177 Wait. 52 00:02:57,220 --> 00:02:58,961 Let me talk to her. 53 00:03:17,632 --> 00:03:19,199 I'm your brother, Ace. 54 00:03:21,331 --> 00:03:23,246 I tried to tell you, but 55 00:03:23,290 --> 00:03:25,857 it never felt right, because, aside from DNA, 56 00:03:25,901 --> 00:03:27,729 we don't have much in common. 57 00:03:27,772 --> 00:03:29,034 That can't be true. 58 00:03:29,078 --> 00:03:30,601 Come on, litmus test. 59 00:03:30,645 --> 00:03:32,168 Aerosmith or AC/DC? 60 00:03:32,212 --> 00:03:34,562 One, two, three. 61 00:03:34,605 --> 00:03:36,216 Aerosmith. AC/DC. 62 00:03:37,260 --> 00:03:39,219 Okay. 63 00:03:39,262 --> 00:03:40,916 And we each have one of these. 64 00:03:40,959 --> 00:03:42,744 Guess it was our dad's move. 65 00:03:42,787 --> 00:03:44,224 He must have made one for your mom 66 00:03:44,267 --> 00:03:45,747 while he was protecting her in WITSEC. 67 00:03:47,009 --> 00:03:49,054 You know about that, right? 68 00:03:49,098 --> 00:03:51,840 All I knew until you contacted me 69 00:03:51,883 --> 00:03:53,668 was we moved around a lot. 70 00:03:55,887 --> 00:03:58,238 Does our dad know about me? 71 00:03:58,281 --> 00:03:59,848 I... 72 00:03:59,891 --> 00:04:02,154 I haven't told him anything. 73 00:04:02,198 --> 00:04:03,895 Do you want him to know? 74 00:04:04,592 --> 00:04:06,158 I'm not sure. 75 00:04:06,202 --> 00:04:07,986 Honestly, I've got bigger problems. 76 00:04:08,030 --> 00:04:10,075 My mom is in trouble. 77 00:04:11,425 --> 00:04:13,296 I got a call. 78 00:04:13,340 --> 00:04:15,603 MAN [distorted]: I was able to find you and your mom 79 00:04:15,646 --> 00:04:17,605 because you left protective custody. 80 00:04:17,648 --> 00:04:19,433 You're gonna get me what I want, 81 00:04:19,476 --> 00:04:21,130 or you'll never see her again. 82 00:04:22,479 --> 00:04:24,699 He said his name is Daniel West 83 00:04:24,742 --> 00:04:26,396 and that he and my mom used to work together 84 00:04:26,440 --> 00:04:27,919 back in her previous life. 85 00:04:27,963 --> 00:04:30,487 He knew my address. He knew I go by my middle name. 86 00:04:30,531 --> 00:04:31,706 He knew my mom's license plate number. 87 00:04:31,749 --> 00:04:33,925 Can't the marshals protect her? No. 88 00:04:33,969 --> 00:04:35,666 He sent me this. 89 00:04:38,147 --> 00:04:40,105 Daniel has someone working for him 90 00:04:40,149 --> 00:04:42,325 in my mom's detail... if I call for help 91 00:04:42,369 --> 00:04:44,327 from law enforcement, she's dead. 92 00:04:44,371 --> 00:04:45,850 So what does he want? He said 93 00:04:45,894 --> 00:04:46,982 she stole something very valuable 94 00:04:47,025 --> 00:04:48,505 from the company they used to work for 95 00:04:48,549 --> 00:04:49,680 right before she entered WITSEC. 96 00:04:49,724 --> 00:04:50,899 And now he wants it. 97 00:04:50,942 --> 00:04:52,161 Back then, she said 98 00:04:52,204 --> 00:04:53,858 she'd buried it underground 99 00:04:53,902 --> 00:04:56,078 somewhere in her hometown in a place called Red Gate. 100 00:04:56,121 --> 00:04:57,340 I've looked everywhere, 101 00:04:57,384 --> 00:04:58,950 and I can't find the hiding spot. 102 00:04:58,994 --> 00:05:01,866 Daniel will be here in 24 hours, 103 00:05:01,910 --> 00:05:04,086 which is why I decided to confide in you. 104 00:05:04,129 --> 00:05:05,957 Because you heard that I've been called 105 00:05:06,001 --> 00:05:08,090 the hero of Horseshoe Bay? 106 00:05:08,133 --> 00:05:10,266 Because I knew you could talk Nancy Drew into helping me. 107 00:05:12,050 --> 00:05:13,574 That was my second guess. 108 00:05:15,532 --> 00:05:17,534 ♪ ♪ 109 00:05:26,587 --> 00:05:28,197 NANCY: Mm. 110 00:05:28,240 --> 00:05:29,764 Look at that. 111 00:05:29,807 --> 00:05:31,809 ACE: Mystery face in the window? Uh-huh. 112 00:05:31,853 --> 00:05:33,898 On it. 113 00:05:34,856 --> 00:05:36,814 You okay, Grant? 114 00:05:36,858 --> 00:05:38,599 I just can't believe 115 00:05:38,642 --> 00:05:40,165 I've been lied to my whole life. 116 00:05:40,209 --> 00:05:42,124 Yeah. 117 00:05:42,167 --> 00:05:44,779 You're gonna get through it, even though I'm sure it feels 118 00:05:44,822 --> 00:05:46,781 like you don't know who or what to believe anymore. 119 00:05:46,824 --> 00:05:49,131 That's got to be Daniel West. 120 00:05:49,174 --> 00:05:51,220 Do you recognize him? 121 00:05:51,263 --> 00:05:54,397 No. But if I could redirect us back in figuring out 122 00:05:54,441 --> 00:05:56,878 what Red Gate means. Oh, it's a farm. 123 00:05:56,921 --> 00:05:58,836 It shut down after I uncovered this nature cult 124 00:05:58,880 --> 00:06:00,664 when I was in the tenth grade. 125 00:06:00,708 --> 00:06:02,623 It was renamed, so that's why you couldn't find it. 126 00:06:02,666 --> 00:06:04,146 I know where it is, though. 127 00:06:04,189 --> 00:06:05,713 It had a fallout shelter there. 128 00:06:05,756 --> 00:06:07,410 That could be where your mom buried that valuable thing. 129 00:06:07,454 --> 00:06:11,283 Uh, the tunnels were unstable even back then. 130 00:06:11,327 --> 00:06:14,939 So we're gonna need some... some pretty serious equipment. 131 00:06:14,983 --> 00:06:16,419 I got equipment. Okay. 132 00:06:16,463 --> 00:06:18,290 Um, I'll send you a PIN. 133 00:06:18,334 --> 00:06:20,249 Meet me there in an hour? Cool. 134 00:06:22,817 --> 00:06:25,428 [whistles] Morning, Ace. 135 00:06:25,472 --> 00:06:27,430 And... Grant. 136 00:06:27,474 --> 00:06:29,171 He, uh, works at The Claw. 137 00:06:29,214 --> 00:06:31,042 We're going hiking. Great. 138 00:06:31,086 --> 00:06:32,914 Hey, so, in the stone age 139 00:06:32,957 --> 00:06:36,831 of the '90s, there was a local woman 140 00:06:36,874 --> 00:06:39,311 who went into witness protection 141 00:06:39,355 --> 00:06:40,704 after testifying against her employer. 142 00:06:40,748 --> 00:06:42,010 Does that ring any bells? 143 00:06:42,053 --> 00:06:44,621 Uh, some very small ones, yes. 144 00:06:44,665 --> 00:06:46,536 So, you know how you said that you wanted to do 145 00:06:46,580 --> 00:06:47,798 some more networking? 146 00:06:47,842 --> 00:06:48,973 Mm-hmm. I thought that this 147 00:06:49,017 --> 00:06:50,366 would be a pretty good icebreaker 148 00:06:50,410 --> 00:06:52,412 you could bring up when your chatting up 149 00:06:52,455 --> 00:06:53,413 your other... Prehistoric attorneys? 150 00:06:53,456 --> 00:06:55,066 Yeah. I'll see what I can do. 151 00:06:55,110 --> 00:06:56,590 Thank you. 152 00:07:02,509 --> 00:07:04,206 Well, hello. 153 00:07:04,249 --> 00:07:05,947 Mm. Hey. 154 00:07:08,036 --> 00:07:10,386 Thank you for helping me christen the place. 155 00:07:10,430 --> 00:07:12,780 I already feel the good juju. 156 00:07:12,823 --> 00:07:14,651 Mm, do you? [chuckles] Mm-hmm. 157 00:07:14,695 --> 00:07:16,566 Mm. 158 00:07:17,959 --> 00:07:20,352 Okay, hold up. 159 00:07:20,396 --> 00:07:22,311 This... 160 00:07:22,354 --> 00:07:23,965 bad juju. 161 00:07:24,008 --> 00:07:25,183 Mm. 162 00:07:25,227 --> 00:07:28,360 Is this from... Tiffany's drive. 163 00:07:28,404 --> 00:07:30,667 In her notes, she said someone in the Hudson inner circle 164 00:07:30,711 --> 00:07:32,321 offered physical proof 165 00:07:32,364 --> 00:07:34,149 that links Everett to murders for hire. 166 00:07:34,192 --> 00:07:36,804 She called this person the Saint. 167 00:07:36,847 --> 00:07:39,154 They made contact through an old mailbox 168 00:07:39,197 --> 00:07:42,940 on Carriage Road, and contact... 169 00:07:42,984 --> 00:07:45,377 has been reestablished. 170 00:07:45,421 --> 00:07:47,641 Damn. 007, yeah? 171 00:07:47,684 --> 00:07:49,033 Mm-hmm. 172 00:07:49,077 --> 00:07:50,339 Yeah, I'm meeting the Saint 173 00:07:50,382 --> 00:07:52,907 at the food festival today. 174 00:07:52,950 --> 00:07:54,604 Hey, the best part? 175 00:07:54,648 --> 00:07:57,955 They want me to wear a... a red flower on my lapel 176 00:07:57,999 --> 00:08:00,697 so they know it's me. 177 00:08:00,741 --> 00:08:03,352 Yeah, but if they do have proof, 178 00:08:03,395 --> 00:08:04,875 then I can bring it to the D.A. 179 00:08:04,919 --> 00:08:06,355 to use in Everett's trial. 180 00:08:06,398 --> 00:08:08,879 A mole? I love a mole. 181 00:08:08,923 --> 00:08:10,054 Mm. [phone vibrates] 182 00:08:10,098 --> 00:08:11,882 Hold on. 183 00:08:15,582 --> 00:08:17,845 The clams just got delivered. 184 00:08:17,888 --> 00:08:19,629 We are gonna win the Chowder Bowl. 185 00:08:19,673 --> 00:08:21,501 Oh. Mm. Oh... 186 00:08:38,779 --> 00:08:41,303 "My darling Bess, 187 00:08:41,346 --> 00:08:43,261 I wake up from the deep darkness 188 00:08:43,305 --> 00:08:45,350 filled with thoughts of you." 189 00:08:45,394 --> 00:08:46,569 GEORGE [as Odette, French accent]: "Your eyes, your lips, 190 00:08:46,613 --> 00:08:48,963 your voice echoes in my mind 191 00:08:49,006 --> 00:08:50,355 as I long to be near you. 192 00:08:50,399 --> 00:08:52,401 Do write back. 193 00:08:52,444 --> 00:08:54,142 Leave it where you know I'll find it. 194 00:08:54,185 --> 00:08:58,015 Je t'embrasse. Odette." 195 00:09:00,931 --> 00:09:02,977 [short chuckle] 196 00:09:21,996 --> 00:09:23,432 GRANT: It's cool you keep all this stuff. 197 00:09:24,738 --> 00:09:26,304 Mom and I never really had anyone 198 00:09:26,348 --> 00:09:28,393 to do holidays with. 199 00:09:28,437 --> 00:09:29,569 She gets rid of as much as she can 200 00:09:29,612 --> 00:09:30,787 every time we move. 201 00:09:32,789 --> 00:09:34,922 That must have been hard. 202 00:09:34,965 --> 00:09:37,620 I believe we were looking for spelunking items. 203 00:09:37,664 --> 00:09:40,362 Yeah. Um... 204 00:09:44,496 --> 00:09:47,021 I think we're gonna have to improvise. 205 00:09:47,064 --> 00:09:50,154 Spelunking Wiffle ball bat. 206 00:09:53,375 --> 00:09:55,856 Spelunker's lucky lifeguard whistle. 207 00:09:57,118 --> 00:09:58,554 And a couple pairs of... Tunnel cleats? 208 00:09:58,598 --> 00:09:59,990 Tunnel cleats. 209 00:10:00,034 --> 00:10:01,383 I bet you never tunnel without 'em. 210 00:10:02,950 --> 00:10:04,821 REBECCA: Hey! 211 00:10:04,865 --> 00:10:06,431 I didn't know you had a friend over. 212 00:10:06,475 --> 00:10:08,390 Are you coming to the food festival? 213 00:10:08,433 --> 00:10:10,610 Yeah, we actually have other plans. 214 00:10:10,653 --> 00:10:13,656 Oh. Well, want a cookie? 215 00:10:13,700 --> 00:10:15,440 Just brushed my teeth. 216 00:10:15,484 --> 00:10:17,051 [clicks tongue] 217 00:10:18,748 --> 00:10:21,142 Thanks. Yeah. 218 00:10:21,185 --> 00:10:23,927 Mm. Amazing. 219 00:10:34,242 --> 00:10:36,723 I'm Grant. 220 00:10:36,766 --> 00:10:38,550 The Claw's new line cook. 221 00:10:38,594 --> 00:10:40,901 Oh. Um... 222 00:10:41,858 --> 00:10:44,687 He's the new cook. 223 00:10:45,949 --> 00:10:48,560 He's a friend from the restaurant. 224 00:10:51,781 --> 00:10:54,523 Mm. Nice to meet you. 225 00:10:54,566 --> 00:10:55,306 Let's go. 226 00:11:06,709 --> 00:11:09,103 NANCY: I guess the yacht club was all booked, huh? 227 00:11:09,146 --> 00:11:11,018 Your grandfather has ears everywhere. 228 00:11:11,061 --> 00:11:12,889 That is, except here. 229 00:11:12,933 --> 00:11:14,848 I imagined you're aware, 230 00:11:14,891 --> 00:11:17,502 since you're the reason he's on trial. 231 00:11:17,546 --> 00:11:20,244 I understand the D.A. has a solid case. 232 00:11:20,288 --> 00:11:21,506 Actually, 233 00:11:21,550 --> 00:11:24,292 they just lost one of their key witnesses. 234 00:11:24,335 --> 00:11:26,250 Your friend Bashiir moved to the Caribbean 235 00:11:26,294 --> 00:11:27,425 because of some... 236 00:11:27,469 --> 00:11:30,602 unforeseen visa issues that popped up. 237 00:11:30,646 --> 00:11:33,605 Unforeseen visa issues. 238 00:11:33,649 --> 00:11:35,303 Typical Hudson move. 239 00:11:35,346 --> 00:11:37,087 You're a Hudson. 240 00:11:37,131 --> 00:11:39,568 Which makes it sticky, considering the D.A.'s case 241 00:11:39,611 --> 00:11:42,527 rests upon a statement that you gave to her. 242 00:11:42,571 --> 00:11:44,747 Oh, the statement where I said 243 00:11:44,791 --> 00:11:47,707 Everett ordered the deaths of 12 men on the Bonny Scot? 244 00:11:47,750 --> 00:11:51,232 The statement that you made during an emotional time. 245 00:11:51,275 --> 00:11:53,538 Now, I am sure the D.A. would understand if now, 246 00:11:53,582 --> 00:11:55,627 with a clear head, you told her that you... 247 00:11:55,671 --> 00:11:56,933 embellished 248 00:11:56,977 --> 00:11:58,630 with regards to Everett 249 00:11:58,674 --> 00:12:01,416 and that your testimony was incorrect. 250 00:12:01,459 --> 00:12:02,765 That would be a lie. 251 00:12:02,809 --> 00:12:04,462 And it would destroy my credibility 252 00:12:04,506 --> 00:12:07,030 while helping a guilty man get away with murder. 253 00:12:07,074 --> 00:12:09,424 If you want to be the grandchild that Everett has always wanted, 254 00:12:09,467 --> 00:12:12,427 one that he will certainly want to keep alive, 255 00:12:12,470 --> 00:12:14,821 this is the way. 256 00:12:14,864 --> 00:12:16,518 Enough of these moves, 257 00:12:16,561 --> 00:12:18,433 and the loyalty will be proven. 258 00:12:18,476 --> 00:12:20,130 And when the inevitable time comes 259 00:12:20,174 --> 00:12:23,003 that Everett finds out the truth... 260 00:12:23,046 --> 00:12:25,092 you'll be safe. 261 00:12:29,270 --> 00:12:31,751 It really is wonderful seeing you. 262 00:12:34,797 --> 00:12:37,017 We need to make this a regular thing. 263 00:12:42,892 --> 00:12:44,459 GRANT: Has he always 264 00:12:44,502 --> 00:12:45,939 been deaf? 265 00:12:45,982 --> 00:12:48,376 No. 266 00:12:48,419 --> 00:12:51,205 No. Happened when I was a kid. 267 00:12:51,248 --> 00:12:53,947 It was a car accident in the line of duty. 268 00:12:57,515 --> 00:12:59,779 Should I have told him who I am? 269 00:12:59,822 --> 00:13:02,346 I guess I just panicked. 270 00:13:02,390 --> 00:13:04,958 [vehicle approaching] 271 00:13:05,001 --> 00:13:07,047 Nancy's here. 272 00:13:08,613 --> 00:13:10,398 ♪ ♪ 273 00:13:12,095 --> 00:13:14,097 Look, they're moving. 274 00:13:14,141 --> 00:13:15,664 Good. We have to cook them alive 275 00:13:15,707 --> 00:13:17,187 or the taste is all wrong. 276 00:13:17,231 --> 00:13:19,146 That's something a barbarian says. 277 00:13:19,189 --> 00:13:22,453 Okay, sis. Here. 278 00:13:22,497 --> 00:13:24,151 Want to chop these potatoes? 279 00:13:24,194 --> 00:13:25,021 They don't have mothers. 280 00:13:27,545 --> 00:13:30,635 It's time for the Fan family to win the Chowder Bowl again, 281 00:13:30,679 --> 00:13:33,247 reclaim the glory of Grandma's New England clam chowder. 282 00:13:33,290 --> 00:13:35,684 You said Mom lost that recipe back when she was working here. 283 00:13:35,727 --> 00:13:38,382 Okay, well, it doesn't mean we have to give up. 284 00:13:38,426 --> 00:13:40,254 I am so tired of losing the Chowder Bowl 285 00:13:40,297 --> 00:13:41,821 to those granola crunchers at The Beak. 286 00:13:41,864 --> 00:13:42,865 Ugh. 287 00:13:44,867 --> 00:13:46,173 It's bath time, boys. 288 00:13:47,914 --> 00:13:50,003 I won't be a party to murder. 289 00:13:50,046 --> 00:13:52,527 It's the cycle of life, Jesse. 290 00:13:52,570 --> 00:13:53,658 No. Yes. 291 00:13:53,702 --> 00:13:55,356 I'm not helping you. 292 00:14:01,492 --> 00:14:04,191 [humming a tune] 293 00:14:04,234 --> 00:14:06,236 [whispers]: Hey, I got your letter. Did you... 294 00:14:06,280 --> 00:14:08,369 Whoa! [exclaims] Hi. 295 00:14:08,412 --> 00:14:10,371 Hi. What are you doing, Bess? George... 296 00:14:10,414 --> 00:14:11,372 Uh... 297 00:14:11,415 --> 00:14:12,895 Nothing. 298 00:14:12,939 --> 00:14:14,331 Sorry. Just... 299 00:14:14,375 --> 00:14:15,898 What letter? 300 00:14:15,942 --> 00:14:18,553 [exhales] Uh... 301 00:14:18,596 --> 00:14:20,120 There's a customer calling, so I'm gonna... 302 00:14:20,163 --> 00:14:21,991 gonna go. 303 00:14:24,124 --> 00:14:25,952 Okay. [short chuckle] 304 00:14:25,995 --> 00:14:28,563 All right. 305 00:14:30,347 --> 00:14:32,567 [line ringing] 306 00:14:32,610 --> 00:14:34,395 [phone vibrates] 307 00:14:36,440 --> 00:14:37,746 Hey, you. 308 00:14:37,789 --> 00:14:39,835 How's the award-winning chowder going? 309 00:14:39,879 --> 00:14:42,098 Eh, we're working on it. How's Operation 310 00:14:42,142 --> 00:14:44,492 Red Boutonniere coming? It's on. 311 00:14:44,535 --> 00:14:46,537 Ryan just came in with a couple of prospects 312 00:14:46,581 --> 00:14:47,538 that might be the Saint. 313 00:14:47,582 --> 00:14:49,801 I got to go find a mole. Hey. 314 00:14:49,845 --> 00:14:51,455 Hey. Howard, Sid, 315 00:14:51,499 --> 00:14:53,457 I want you to meet a good friend of mine, Ned Nickerson. 316 00:14:53,501 --> 00:14:55,329 He's a promising young business owner. 317 00:14:55,372 --> 00:14:56,721 Pleasure meeting you. Pleasure. 318 00:14:56,765 --> 00:14:57,809 Let's get a photo. RYAN: Yeah. 319 00:14:57,853 --> 00:14:59,246 Let's do it. 320 00:15:00,508 --> 00:15:01,901 There's something you should know. 321 00:15:03,076 --> 00:15:04,816 I need to be on the left. 322 00:15:04,860 --> 00:15:06,122 It's my good side. Okay. 323 00:15:06,166 --> 00:15:07,732 Say "chowder." 324 00:15:07,776 --> 00:15:09,560 ALL: Chowder. 325 00:15:09,604 --> 00:15:10,387 [shutter clicks] 326 00:15:12,520 --> 00:15:13,956 Oh. 327 00:15:14,000 --> 00:15:15,784 CARSON: District Attorney Rosario. [chuckles] 328 00:15:15,827 --> 00:15:17,525 Can I help you out with those? 329 00:15:17,568 --> 00:15:20,267 Only opposing counsel calls me District Attorney Rosario. 330 00:15:20,310 --> 00:15:21,964 Are you appearing against me, Carson? 331 00:15:22,008 --> 00:15:23,661 I wouldn't dare... Jean. 332 00:15:23,705 --> 00:15:25,489 [chuckles] 333 00:15:25,533 --> 00:15:28,971 Got the whole Drew family on my side this week. 334 00:15:29,015 --> 00:15:30,886 You know, your daughter is my star witness. 335 00:15:30,930 --> 00:15:33,106 She's the linchpin in my case. 336 00:15:33,149 --> 00:15:35,499 Been trying to get Everett Hudson for years. 337 00:15:36,761 --> 00:15:38,589 You know, I can still get a handcart. 338 00:15:38,633 --> 00:15:40,330 No, no, I've got it. 339 00:15:40,374 --> 00:15:41,331 Okay. [chuckles] 340 00:15:41,375 --> 00:15:42,332 But... 341 00:15:42,376 --> 00:15:43,594 But you have a request. 342 00:15:43,638 --> 00:15:45,596 Manual labor comes at a price. 343 00:15:45,640 --> 00:15:47,381 A small request. 344 00:15:47,424 --> 00:15:50,210 Info about a case from the late '90s. 345 00:15:50,253 --> 00:15:52,342 State of Maine v. the Holt Group. 346 00:15:52,386 --> 00:15:54,257 Insurance firm. You're familiar with it? 347 00:15:54,301 --> 00:15:55,867 Well, yeah, it was a five-alarm fire. 348 00:15:55,911 --> 00:15:57,565 It was criminal conspiracy, RICO. 349 00:15:57,608 --> 00:16:00,002 A whistleblower brought down the whole firm. 350 00:16:00,046 --> 00:16:01,656 What interest do you have in it? 351 00:16:01,699 --> 00:16:04,050 Which answer will get me a look at the case files? 352 00:16:04,093 --> 00:16:06,922 [chuckles] [elevator dings] 353 00:16:06,966 --> 00:16:09,229 I'll see what I can find. 354 00:16:09,272 --> 00:16:10,752 I mean, I do owe 355 00:16:10,795 --> 00:16:12,014 the Drew family this week. 356 00:16:12,058 --> 00:16:13,233 I didn't want to play that card. 357 00:16:13,276 --> 00:16:14,234 Oh. 358 00:16:14,277 --> 00:16:16,627 Sure, you did. 359 00:16:16,671 --> 00:16:18,499 After you. 360 00:16:23,895 --> 00:16:25,985 Watch your step. 361 00:16:33,122 --> 00:16:34,732 I got one. 362 00:16:34,776 --> 00:16:36,865 Star Wars or Star Trek? 363 00:16:36,908 --> 00:16:38,606 NANCY: Is this a thing with you guys? 364 00:16:38,649 --> 00:16:40,303 GRANT: In what possible scenario would you ever have to choose? 365 00:16:41,609 --> 00:16:43,480 I think you're missing the point of the exercise. 366 00:16:43,524 --> 00:16:46,222 I'm just... trying to see what your favorite color is. 367 00:16:46,266 --> 00:16:48,007 You know what I mean? 368 00:16:48,050 --> 00:16:50,139 NANCY: It should be in this section of the tunnel, 369 00:16:50,183 --> 00:16:52,533 if I remember correctly. 370 00:16:52,576 --> 00:16:54,622 I got something. 371 00:16:57,842 --> 00:16:58,800 ACE: Grant. 372 00:16:58,843 --> 00:16:59,888 [grunts] 373 00:17:03,239 --> 00:17:04,806 Thanks. 374 00:17:08,679 --> 00:17:10,594 Whoa. 375 00:17:10,638 --> 00:17:12,509 You all right? [creaking] 376 00:17:24,347 --> 00:17:26,610 Looks like an old gaming device. 377 00:17:26,654 --> 00:17:28,699 Why would my mom hide a toy? 378 00:17:28,743 --> 00:17:31,354 [loud cracking, creaking] 379 00:17:31,398 --> 00:17:33,313 Ace, run! 380 00:17:41,799 --> 00:17:43,453 [panting] Hey. 381 00:17:43,497 --> 00:17:44,715 You guys okay? 382 00:17:44,759 --> 00:17:45,847 We're trapped! Um... 383 00:17:45,890 --> 00:17:47,762 Is trapped okay?! Define "okay." 384 00:17:47,805 --> 00:17:48,937 Go get help! 385 00:17:48,980 --> 00:17:50,025 I'm not leaving without you guys! 386 00:17:50,069 --> 00:17:52,506 NANCY: Ace! Okay, 387 00:17:52,549 --> 00:17:55,117 we need to secure the other beams so that they don't fall. 388 00:17:55,161 --> 00:17:56,727 What do you have in your backpack? 389 00:17:58,077 --> 00:18:00,035 Four rock climbing cams, 390 00:18:00,079 --> 00:18:01,123 a baseball net, 391 00:18:01,167 --> 00:18:03,778 a whistle... Push the baseball net 392 00:18:03,821 --> 00:18:06,346 and, uh, two of the climbing cams through. 393 00:18:06,389 --> 00:18:07,564 GRANT: We can use this tire jack 394 00:18:07,608 --> 00:18:09,218 I brought to help secure the beams. 395 00:18:09,262 --> 00:18:11,002 [creaking] 396 00:18:11,046 --> 00:18:12,830 NANCY: Okay. 397 00:18:14,093 --> 00:18:15,398 [grunts]: Okay. 398 00:18:15,442 --> 00:18:16,834 Grant, here. 399 00:18:16,878 --> 00:18:18,662 Take this one... up there. [grunts] 400 00:18:18,706 --> 00:18:21,143 Okay, attach the cams 401 00:18:21,187 --> 00:18:22,710 to the rocks above your head 402 00:18:22,753 --> 00:18:25,234 about shoulder-width apart, 403 00:18:25,278 --> 00:18:27,367 and then hook the net onto the cam. 404 00:18:29,456 --> 00:18:31,066 Here's the jack. 405 00:18:35,636 --> 00:18:37,377 [creaking] 406 00:18:37,420 --> 00:18:38,595 You should go first. 407 00:18:38,639 --> 00:18:40,467 Take my mom's device. 408 00:18:44,340 --> 00:18:46,516 All righty. Coming through. 409 00:18:46,560 --> 00:18:48,431 [cracking, creaking] 410 00:18:48,475 --> 00:18:49,867 ♪ ♪ 411 00:18:59,138 --> 00:19:00,617 [creaking] 412 00:19:00,661 --> 00:19:02,619 [breathing heavily] 413 00:19:02,663 --> 00:19:03,794 Those beams are gonna break. 414 00:19:03,838 --> 00:19:07,189 Grant, listen to me. [panting] 415 00:19:07,233 --> 00:19:09,539 You had the guts to leave home, 416 00:19:09,583 --> 00:19:12,760 leave witness protection, to come find me. 417 00:19:12,803 --> 00:19:14,979 You can do this. 418 00:19:15,023 --> 00:19:16,764 Okay? Just trust me. 419 00:19:16,807 --> 00:19:18,069 I'm your brother. 420 00:19:18,113 --> 00:19:20,115 ♪ ♪ 421 00:19:26,382 --> 00:19:29,168 [grunting] 422 00:19:32,388 --> 00:19:33,476 [exhales] 423 00:19:33,520 --> 00:19:35,304 [panting] 424 00:19:38,960 --> 00:19:41,049 Which Ninja Turtle were you? 425 00:19:41,092 --> 00:19:43,747 [panting] 426 00:19:43,791 --> 00:19:47,751 [indistinct chatter] ♪ You bring me to my knees ♪ 427 00:19:47,795 --> 00:19:53,104 ♪ And I come crawling back ♪ 428 00:19:53,148 --> 00:19:56,934 ♪ Tied up with treachery ♪ 429 00:19:56,978 --> 00:19:58,545 ♪ How can I ♪ 430 00:19:58,588 --> 00:20:00,808 Oh, you got to be kidding me. 431 00:20:00,851 --> 00:20:01,896 KEENAN: Nick. 432 00:20:01,939 --> 00:20:03,245 [chuckles]: Hey. Keenan. 433 00:20:03,289 --> 00:20:04,986 Hey. 434 00:20:05,029 --> 00:20:06,988 Hey, wait, wait. I-I didn't miss a meeting, did I? 435 00:20:07,031 --> 00:20:08,163 No. No, don't panic. 436 00:20:08,207 --> 00:20:10,034 All your counseling sessions are complete. 437 00:20:10,078 --> 00:20:11,384 I'm just here for my daughter. 438 00:20:11,427 --> 00:20:13,951 Hey, you know, there are a lot of kids 439 00:20:13,995 --> 00:20:15,431 who ought to hear your story. 440 00:20:15,475 --> 00:20:18,260 No. No, I'm still trying to forget my story. 441 00:20:18,304 --> 00:20:22,003 Why? Why? You're more than the troubles in your past, Nick. 442 00:20:22,046 --> 00:20:23,265 I mean, come on, you're an honor student. 443 00:20:23,309 --> 00:20:25,224 You're captain of the football team. 444 00:20:25,267 --> 00:20:27,965 Now you're a business owner, therefore, a community leader. 445 00:20:28,009 --> 00:20:30,272 It's a damn good story. Hm. 446 00:20:30,316 --> 00:20:32,796 Well, anyway, when you are ready to tell it, 447 00:20:32,840 --> 00:20:35,495 I just happen to be very well-connected 448 00:20:35,538 --> 00:20:37,975 at the Old Navy job mentorship program. 449 00:20:38,019 --> 00:20:40,761 ♪ Under attack... ♪ 450 00:20:43,764 --> 00:20:45,331 Hey. 451 00:20:47,811 --> 00:20:48,856 Good hike? 452 00:20:50,161 --> 00:20:51,728 Sweet VCR. 453 00:20:51,772 --> 00:20:53,730 Yeah. [chuckles] 454 00:20:53,774 --> 00:20:57,604 Uh, pull all this in from the garage because... 455 00:20:57,647 --> 00:20:59,432 I was loaned some materials 456 00:20:59,475 --> 00:21:01,956 for a case that Nancy wanted me to look into. 457 00:21:01,999 --> 00:21:03,523 [whirring] 458 00:21:03,566 --> 00:21:04,611 [chuckles] 459 00:21:04,654 --> 00:21:06,090 Still works. 460 00:21:09,398 --> 00:21:11,966 CARSON: All right, I've got to go meet a client. 461 00:21:12,009 --> 00:21:13,750 Hey, by the way, 462 00:21:13,794 --> 00:21:16,187 D.A. Rosario had some really nice things to say about you. 463 00:21:16,231 --> 00:21:18,842 About how you're the star witness in Everett's trial. 464 00:21:18,886 --> 00:21:20,191 I'm really proud of you. 465 00:21:20,235 --> 00:21:23,151 Okay. Ace, don't break my TV. 466 00:21:27,982 --> 00:21:30,332 My name is Helen Davis. GRANT: That's my mom. 467 00:21:30,376 --> 00:21:33,683 With her real name, before WITSEC changed it to Suzie. 468 00:21:33,727 --> 00:21:36,077 During my time with the Holt Group, 469 00:21:36,120 --> 00:21:37,992 I facilitated payments that connected them 470 00:21:38,035 --> 00:21:42,126 to the disappearances of at least a dozen former associates. 471 00:21:42,170 --> 00:21:44,520 ATTORNEY: Daniel West. 472 00:21:44,564 --> 00:21:48,481 Can you describe your working relationship with Ms. Davis? 473 00:21:48,524 --> 00:21:52,136 After I finished a job, she sent me my money from the Holt Group. 474 00:21:52,180 --> 00:21:54,574 ATTORNEY: Please specify what these jobs were. 475 00:21:54,617 --> 00:21:56,793 Anything they wanted. 476 00:21:56,837 --> 00:22:00,275 If someone needed to be handled... I did it. 477 00:22:00,319 --> 00:22:02,582 ATTORNEY: Ms. Davis, you've indicated 478 00:22:02,625 --> 00:22:04,975 that you're prepared to provide a list 479 00:22:05,019 --> 00:22:07,021 of other corroborating witnesses. 480 00:22:07,064 --> 00:22:10,329 I have one name: Luther Matthews. 481 00:22:10,372 --> 00:22:13,027 ATTORNEY: Why only one? What changed? 482 00:22:13,070 --> 00:22:16,639 SUZIE: Luther Matthews was killed, 483 00:22:16,683 --> 00:22:19,425 and I don't want that to happen to anyone else, 484 00:22:19,468 --> 00:22:21,340 including myself. 485 00:22:28,956 --> 00:22:31,437 Hey, uh, we're looking 486 00:22:31,480 --> 00:22:33,874 for a one-eighth-inch barrel connector. 487 00:22:33,917 --> 00:22:35,528 I don't get it. 488 00:22:35,571 --> 00:22:37,268 If Daniel West was a cooperating witness, 489 00:22:37,312 --> 00:22:39,183 why is he coming after my mom now? 490 00:22:39,227 --> 00:22:41,185 And why does he want this toy? 491 00:22:41,229 --> 00:22:43,187 The Theseus80 is not just a toy. 492 00:22:43,231 --> 00:22:45,364 It was sold in toy stores. 493 00:22:45,407 --> 00:22:48,236 It was created for hackers to open-source ideas 494 00:22:48,279 --> 00:22:50,717 and create programs and encryptions. 495 00:22:50,760 --> 00:22:53,284 Maybe your mom thought that it was a good place 496 00:22:53,328 --> 00:22:54,677 to hide something that needed protecting. 497 00:22:54,721 --> 00:22:56,375 ACE: Something still valuable 498 00:22:56,418 --> 00:22:57,811 to Daniel West after all these years. 499 00:22:57,854 --> 00:23:01,162 What if this is the list of witnesses? 500 00:23:01,205 --> 00:23:03,425 Maybe that's what's on the device. 501 00:23:03,469 --> 00:23:05,471 Got it. 502 00:23:05,514 --> 00:23:06,950 Light it up. 503 00:23:11,041 --> 00:23:14,262 GRANT:"What gives us faith to make mountains fall?" 504 00:23:14,305 --> 00:23:16,830 Is that a riddle? Just try zero, zero, zero, zero, zero. 505 00:23:16,873 --> 00:23:19,049 No, wait, wait, wait. Don't touch it. 506 00:23:19,093 --> 00:23:21,443 That icon button means it's a wheel cipher. 507 00:23:21,487 --> 00:23:23,837 If we put in the wrong code, it erases whatever's on it. 508 00:23:23,880 --> 00:23:26,230 Grant, your mom made up this prompt. 509 00:23:27,493 --> 00:23:29,756 I would think we should talk to the person 510 00:23:29,799 --> 00:23:31,671 who knew her 22 years ago. 511 00:23:33,716 --> 00:23:35,762 Our... dad. 512 00:23:37,198 --> 00:23:39,896 He's at the Taste of Horseshoe Bay Festival 513 00:23:39,940 --> 00:23:41,289 with my mom. 514 00:23:41,332 --> 00:23:43,247 Daniel West is on his way here. We got to go now. 515 00:23:49,123 --> 00:23:53,083 ♪ Power, power, power... ♪ 516 00:23:53,127 --> 00:23:56,522 I'll go find our dad. [phone vibrates] 517 00:23:56,565 --> 00:23:58,480 No, Celia, I won't do it. 518 00:23:58,524 --> 00:24:02,528 ♪ I want you now ♪ 519 00:24:02,571 --> 00:24:04,225 ♪ I want you now... ♪ 520 00:24:04,268 --> 00:24:06,532 Don't you want to go with him? 521 00:24:06,575 --> 00:24:08,795 The thing is, my whole life, 522 00:24:08,838 --> 00:24:10,623 I thought my father must have been no good, 523 00:24:10,666 --> 00:24:12,494 that he left my mom. 524 00:24:12,538 --> 00:24:16,672 But... now I've realized they had to leave each other. 525 00:24:16,716 --> 00:24:18,282 A relationship between a marshal 526 00:24:18,326 --> 00:24:20,502 and the witness they're protecting is forbidden. 527 00:24:20,546 --> 00:24:23,374 It seems like Thom never knew about your mom's pregnancy. 528 00:24:23,418 --> 00:24:25,115 She may not have known 529 00:24:25,159 --> 00:24:27,640 until she got assigned to her next location. 530 00:24:27,683 --> 00:24:30,512 My dad should know he has another son, right? 531 00:24:35,604 --> 00:24:37,432 But what does that do to his family? 532 00:24:38,694 --> 00:24:40,348 What's it do to Ace? 533 00:24:40,391 --> 00:24:43,046 Mm. It's not just about them. 534 00:24:43,090 --> 00:24:45,832 What about you? What do you want? 535 00:24:49,923 --> 00:24:52,534 I want to save my mom from Daniel West. 536 00:24:52,578 --> 00:24:54,188 Everything else can wait. 537 00:24:54,231 --> 00:24:56,233 A hundred little dead bodies 538 00:24:56,277 --> 00:24:58,279 bobbing in a cream-based funeral. 539 00:24:58,322 --> 00:25:00,107 Okay, you are so not in charge 540 00:25:00,150 --> 00:25:01,500 of writing our menu description. 541 00:25:01,543 --> 00:25:04,024 But I'm really glad you're here. 542 00:25:04,067 --> 00:25:06,722 We haven't had sister time in a while. 543 00:25:06,766 --> 00:25:08,942 It's okay. We all get it. 544 00:25:08,985 --> 00:25:10,944 You're practically a working mom. 545 00:25:10,987 --> 00:25:12,989 And besides, after you fall asleep 546 00:25:13,033 --> 00:25:16,166 after a long day, Odette comes out. 547 00:25:16,210 --> 00:25:19,648 What? You've met Odette? 548 00:25:19,692 --> 00:25:22,433 Yeah. She helps me with my French homework. 549 00:25:22,477 --> 00:25:23,696 Ted really likes her, too. 550 00:25:23,739 --> 00:25:25,741 They've been using Ted's telescope 551 00:25:25,785 --> 00:25:27,569 to track some comet flyby that's happening next week. 552 00:25:27,613 --> 00:25:29,745 What about Charlie? Has she met her, too? 553 00:25:29,789 --> 00:25:31,530 Yeah, a bunch of times, but Charlie thinks 554 00:25:31,573 --> 00:25:33,749 you're just messing with us and actually being fun. 555 00:25:33,793 --> 00:25:35,359 Uh... 556 00:25:35,403 --> 00:25:37,231 Guys, get some chowder. 557 00:25:37,274 --> 00:25:39,146 People are eating it up like mad. Oh, great. 558 00:25:39,189 --> 00:25:41,714 Yeah. 559 00:25:41,757 --> 00:25:42,976 Thanks. 560 00:25:43,019 --> 00:25:44,934 I'll try one of those. Hi. How are you? 561 00:25:44,978 --> 00:25:46,806 Hey, any luck finding the Saint? 562 00:25:46,849 --> 00:25:49,722 No, and I don't get it. 563 00:25:49,765 --> 00:25:52,899 This Saint is supposed to have actual proof for me. 564 00:25:56,816 --> 00:25:58,165 What are they waiting for? 565 00:25:58,208 --> 00:26:00,820 [indistinct chatter, laughter] 566 00:26:10,830 --> 00:26:13,006 I need to ask you about her. 567 00:26:13,049 --> 00:26:14,790 Come here. 568 00:26:19,012 --> 00:26:20,970 You knew her before Mom. 569 00:26:23,843 --> 00:26:27,629 A long story, and Mom's headed this way, okay? 570 00:26:30,153 --> 00:26:32,286 Suzie wrote that down. 571 00:26:32,329 --> 00:26:34,331 "It's what gives us faith to make mountains fall." 572 00:26:34,375 --> 00:26:35,724 Do you understand what this is? 573 00:26:56,527 --> 00:26:57,659 Oh. Bye, honey. 574 00:26:57,703 --> 00:27:00,227 ACE: 8-31-98. 575 00:27:00,270 --> 00:27:01,228 Read it back to me. 576 00:27:01,271 --> 00:27:02,490 NANCY: Eight, 31, 577 00:27:02,533 --> 00:27:03,839 98. 578 00:27:03,883 --> 00:27:04,753 It was the last night 579 00:27:04,797 --> 00:27:06,712 Suzie and our dad were together. 580 00:27:06,755 --> 00:27:08,496 That's why Suzie held on to this picture. 581 00:27:08,539 --> 00:27:11,542 [musical chirping] 582 00:27:11,586 --> 00:27:12,805 It's the list of names. 583 00:27:12,848 --> 00:27:14,458 My mom's name is on there. 584 00:27:14,502 --> 00:27:16,373 NANCY: So is Luther Matthews. 585 00:27:16,417 --> 00:27:18,419 He got killed by the car bomb. 586 00:27:18,462 --> 00:27:19,986 These are all the other witnesses. 587 00:27:20,029 --> 00:27:22,466 We were right. 588 00:27:22,510 --> 00:27:23,903 If we hand that list over to Daniel, 589 00:27:23,946 --> 00:27:25,556 all those witnesses end up dead. 590 00:27:25,600 --> 00:27:28,255 Ace, if we don't give him the list, my mom ends up dead. 591 00:27:28,298 --> 00:27:31,084 Stay put. I'm gonna be right there, okay? 592 00:27:31,127 --> 00:27:32,694 [footsteps approaching] 593 00:27:32,738 --> 00:27:35,044 Ace, right? 594 00:27:35,088 --> 00:27:36,655 Daniel West. 595 00:27:44,314 --> 00:27:45,185 [phone vibrating] [exhales] 596 00:27:45,228 --> 00:27:47,187 Oh, my God, Ace, what happened? 597 00:27:47,230 --> 00:27:49,319 Did you get waylaid by funnel cakes or something? 598 00:27:49,363 --> 00:27:51,278 DANIEL [distorted]: Ace is busy. 599 00:27:57,458 --> 00:27:59,503 Let me guess. Daniel West. 600 00:27:59,547 --> 00:28:01,418 He doesn't have what you want. 601 00:28:01,462 --> 00:28:04,552 But you do. And Ace is my guarantee 602 00:28:04,595 --> 00:28:07,555 that you're gonna hand it over without involving the police, 603 00:28:07,598 --> 00:28:09,949 marshals or anyone else. 604 00:28:09,992 --> 00:28:13,039 There's an abandoned paper mill outside town. 605 00:28:13,082 --> 00:28:14,910 Meet me there in 30 minutes. 606 00:28:14,954 --> 00:28:17,173 Bring the list. 607 00:28:17,217 --> 00:28:18,958 [hangs up] [sighs] 608 00:28:20,220 --> 00:28:22,657 We need help. I have to get my father. 609 00:28:22,701 --> 00:28:26,879 No. No, Thom is a cop and a former U.S. marshal. 610 00:28:26,922 --> 00:28:28,837 Daniel West is a professional killer. 611 00:28:28,881 --> 00:28:31,448 We are not risking Ace's life. No. 612 00:28:31,492 --> 00:28:33,276 We have to do something. I can't lose my mom and my brother. 613 00:28:33,320 --> 00:28:35,148 We're not losing anyone. 614 00:28:36,802 --> 00:28:39,413 We just need to get somebody that doesn't play by the rules. 615 00:28:41,676 --> 00:28:43,634 [line ringing] 616 00:28:43,678 --> 00:28:45,854 Hi. It's me. 617 00:28:45,898 --> 00:28:48,465 I need a favor. 618 00:28:48,509 --> 00:28:51,164 Oh. Have you reconsidered my request? 619 00:28:54,123 --> 00:28:56,778 Hi. We're from Bayside Claw. 620 00:28:56,822 --> 00:28:58,649 Where's the garlic salt? BESS: Hi. 621 00:29:00,042 --> 00:29:01,478 Delicious chowder. 622 00:29:01,522 --> 00:29:03,393 We're better than the ones over there. [giggles] 623 00:29:03,437 --> 00:29:05,569 Yeah, go ahead, take one. 624 00:29:05,613 --> 00:29:08,747 ♪ ♪ 625 00:29:08,790 --> 00:29:12,663 "Dearest Odette, 626 00:29:12,707 --> 00:29:16,058 I was so moved by the depth of the pass..." 627 00:29:16,102 --> 00:29:18,887 Oh, the depth of passion, huh? 628 00:29:18,931 --> 00:29:22,021 "...for me conveyed in your beautiful letter." 629 00:29:23,892 --> 00:29:25,241 Are you... 630 00:29:27,156 --> 00:29:29,158 What the hell is this? 631 00:29:29,202 --> 00:29:31,552 What is that? Oh, you got a letter? [laughs] 632 00:29:31,595 --> 00:29:34,381 Who sends letters anymore? Am I right? Gee. I don't know. 633 00:29:34,424 --> 00:29:38,472 Who dots their I's with hearts and signs "Kisses, Bess"? 634 00:29:38,515 --> 00:29:41,388 You're writing love letters to a ghost? 635 00:29:41,431 --> 00:29:44,260 And you're falling for someone who is totally unavailable 636 00:29:44,304 --> 00:29:47,786 and in my body. I... I know. I'm sorry. 637 00:29:47,829 --> 00:29:50,049 But I would... I would never let my feelings 638 00:29:50,092 --> 00:29:51,833 for her cross that line, okay, ever. 639 00:29:51,877 --> 00:29:54,836 I just think there's a hole in my life, you know, 640 00:29:54,880 --> 00:29:59,188 where Elisabeth used to be and the Marvins used to be, okay? 641 00:29:59,232 --> 00:30:00,799 I'm sorry. We're all out. 642 00:30:00,842 --> 00:30:02,583 Thank you. 643 00:30:02,626 --> 00:30:06,587 And maybe I'm just trying to fill a void. 644 00:30:06,630 --> 00:30:10,243 Okay, look, I say this with love and a little weirdness. 645 00:30:10,286 --> 00:30:12,593 Whatever emptiness you're trying to fill with Odette... 646 00:30:12,636 --> 00:30:14,987 it needs to end now. 647 00:30:15,030 --> 00:30:17,641 FRED: The festival judges are pleased to announce this year's 648 00:30:17,685 --> 00:30:19,165 Chowder Bowl champion... 649 00:30:19,208 --> 00:30:20,819 The Bayside Claw! 650 00:30:20,862 --> 00:30:22,037 [exclaims] 651 00:30:22,081 --> 00:30:23,691 Oh, did we do it? 652 00:30:23,734 --> 00:30:25,040 Yeah. They're giving us the trophy. 653 00:30:25,084 --> 00:30:26,607 We won? Oh. 654 00:30:26,650 --> 00:30:28,217 [laughing] 655 00:30:28,261 --> 00:30:31,351 [as Odette, French accent]: Mmm. Salut, ma chérie. 656 00:30:32,656 --> 00:30:35,877 No, no, no, no, no. No, no, no. No. No hugging. 657 00:30:35,921 --> 00:30:37,400 Okay, okay. Oh. 658 00:30:37,444 --> 00:30:40,621 You can't be here. Bess, we won. 659 00:30:40,664 --> 00:30:43,929 FRED: And here representing The Bayside Claw, Jesse Fan. 660 00:30:49,456 --> 00:30:51,501 Oh, my God. Ace. 661 00:30:51,545 --> 00:30:53,199 It's here! We brought it! 662 00:30:53,242 --> 00:30:54,635 Let him go! 663 00:30:54,678 --> 00:30:57,594 Not until I get that list of names. 664 00:30:57,638 --> 00:30:59,031 No. More people are gonna die. 665 00:30:59,074 --> 00:31:01,642 I can give you this, 666 00:31:01,685 --> 00:31:03,078 but first I think you should consider 667 00:31:03,122 --> 00:31:04,558 if it's gonna get you what you really want. 668 00:31:07,082 --> 00:31:10,216 No! No! Oh! 669 00:31:10,259 --> 00:31:12,871 I've considered. 670 00:31:12,914 --> 00:31:15,264 Now hand it over. NANCY: I'm sure life 671 00:31:15,308 --> 00:31:16,962 in WITSEC was no picnic, right? 672 00:31:17,005 --> 00:31:19,312 You went from being a highly-paid hit man to, what... 673 00:31:19,355 --> 00:31:21,096 working a minimum-wage job at the graveyard shift 674 00:31:21,140 --> 00:31:22,924 wherever they assigned you? 675 00:31:22,968 --> 00:31:24,926 Why are you still talking to him? I'm giving him the list. 676 00:31:24,970 --> 00:31:26,319 DANIEL: That's close enough. 677 00:31:26,362 --> 00:31:30,540 I'm not leaving here without those names. 678 00:31:30,584 --> 00:31:32,020 That's my way to The Road Back. 679 00:31:32,064 --> 00:31:34,196 The road back to what? 680 00:31:34,240 --> 00:31:37,286 That's a funny question. 681 00:31:37,330 --> 00:31:39,636 All along, I thought you knew. 682 00:31:39,680 --> 00:31:41,682 What's The Road Back? Does it have something to do 683 00:31:41,725 --> 00:31:42,944 with the Holt Group? You really have no idea 684 00:31:42,988 --> 00:31:44,293 who you're up against. 685 00:31:44,337 --> 00:31:46,382 The Holt Group is just a front, 686 00:31:46,426 --> 00:31:48,428 a part of something much larger. 687 00:31:48,471 --> 00:31:50,560 Your mother... she knew that. 688 00:31:50,604 --> 00:31:52,998 That's why she turned state's evidence and went into WITSEC. 689 00:31:53,041 --> 00:31:54,825 She might have ended Holt, 690 00:31:54,869 --> 00:31:57,437 but no one person ever ends The Road Back. 691 00:31:57,480 --> 00:31:59,004 They want the list of people 692 00:31:59,047 --> 00:32:01,963 who secretly fed her information. 693 00:32:02,007 --> 00:32:05,662 When I give it to them, The Road Back will owe me. 694 00:32:05,706 --> 00:32:09,449 And then I'll have so much more than just my life back. 695 00:32:09,492 --> 00:32:12,060 Now... 696 00:32:12,104 --> 00:32:15,063 do you want your friend to die or not? 697 00:32:16,630 --> 00:32:18,980 Nancy, don't do it. 698 00:32:19,024 --> 00:32:21,200 I don't want to be responsible for the murder 699 00:32:21,243 --> 00:32:23,158 of all those people on the list. 700 00:32:23,202 --> 00:32:25,726 Nancy. 701 00:32:39,348 --> 00:32:40,436 [gasps] 702 00:32:40,480 --> 00:32:42,917 [groans] DANIEL: Huh. 703 00:32:42,961 --> 00:32:44,614 You even cracked your mom's code. 704 00:32:49,010 --> 00:32:52,013 She's a very smart woman. 705 00:32:52,057 --> 00:32:54,363 The only dumb thing she ever did was trust me. 706 00:32:59,716 --> 00:33:01,936 [panting] 707 00:33:12,425 --> 00:33:13,469 [engine starts] 708 00:33:17,038 --> 00:33:18,561 Are you okay? 709 00:33:20,389 --> 00:33:22,391 You gave him the list. 710 00:33:22,435 --> 00:33:24,480 He won't have them for long. I asked Celia for help. 711 00:33:24,524 --> 00:33:27,048 She sent somebody to-to follow him and get the list back. 712 00:33:27,092 --> 00:33:30,269 And she promised me she wouldn't spill any blood or anything. 713 00:33:32,227 --> 00:33:34,664 You believed her? 714 00:33:38,451 --> 00:33:40,496 I couldn't lose you. 715 00:33:50,115 --> 00:33:53,988 I promise our next bro-hang will be less dangerous. 716 00:33:54,032 --> 00:33:55,424 We can do a deep dive 717 00:33:55,468 --> 00:33:58,384 into why Back in Black is the best album ever made. 718 00:33:58,427 --> 00:34:02,083 Actually, I just got a text from the Marshals Service. 719 00:34:02,127 --> 00:34:05,434 The guy Daniel West had working for him has been arrested. 720 00:34:05,478 --> 00:34:07,654 My mom's safe, but... 721 00:34:07,697 --> 00:34:09,873 we're being relocated. 722 00:34:10,874 --> 00:34:13,094 Yeah. 723 00:34:13,138 --> 00:34:15,705 Of course, that's the right decision. 724 00:34:15,749 --> 00:34:18,099 So you'll miss me? 725 00:34:18,143 --> 00:34:20,101 No. 726 00:34:20,145 --> 00:34:22,321 Don't be ridiculous. 727 00:34:22,364 --> 00:34:24,236 At least I have a little brother now. 728 00:34:25,498 --> 00:34:28,370 Even if he thinks fryer grease is a food group. 729 00:34:28,414 --> 00:34:30,068 Fryer grease powers cars. 730 00:34:30,111 --> 00:34:32,244 What does salad power? 731 00:34:32,287 --> 00:34:35,073 Nothing. [door opens, closes] 732 00:34:40,948 --> 00:34:42,993 You got it back from Celia? 733 00:34:43,037 --> 00:34:45,779 As promised. 734 00:34:45,822 --> 00:34:47,911 Now I owe her a favor. 735 00:34:49,870 --> 00:34:52,264 What's the dark web have to say about The Road Back? 736 00:34:53,569 --> 00:34:56,224 Uh... 737 00:34:56,268 --> 00:34:58,096 it's like a real-life Illuminati. 738 00:34:58,139 --> 00:34:59,923 Totally under the radar, but they got people everywhere, 739 00:34:59,967 --> 00:35:02,230 including multiple governments. 740 00:35:02,274 --> 00:35:04,102 What do they want? Not sure. 741 00:35:04,145 --> 00:35:06,713 But you're in it for life. 742 00:35:06,756 --> 00:35:09,716 People on that list get killed for betraying them. 743 00:35:09,759 --> 00:35:11,892 NANCY: Which is why no one's ever gonna find this. 744 00:35:11,935 --> 00:35:14,982 Grant, how would you like a tour 745 00:35:15,025 --> 00:35:18,377 of the newly-impenetrable 746 00:35:18,420 --> 00:35:20,683 Horseshoe Bay archive boxes? 747 00:35:20,727 --> 00:35:22,642 Lead the way. 748 00:35:28,735 --> 00:35:30,954 ♪ ♪ 749 00:35:33,174 --> 00:35:35,611 Let's win again next year. 750 00:35:35,655 --> 00:35:38,179 Grandma's recipe? 751 00:35:38,223 --> 00:35:40,225 Where did you find this? 752 00:35:40,268 --> 00:35:41,356 Remember Big Tony? 753 00:35:41,400 --> 00:35:42,879 He worked at The Claw a few years ago. 754 00:35:42,923 --> 00:35:46,013 Yeah, he got fired for stealing oyster crackers in bulk. 755 00:35:46,056 --> 00:35:47,449 He took the recipe with him. 756 00:35:47,493 --> 00:35:49,886 I saw him working at The Beak booth. 757 00:35:52,193 --> 00:35:54,456 Those hipster sons of bitches. 758 00:35:54,500 --> 00:35:56,589 They've been winning with our stolen recipe? 759 00:35:56,632 --> 00:35:59,157 They have. But guess what. 760 00:35:59,200 --> 00:36:01,246 You never needed the recipe. 761 00:36:01,289 --> 00:36:03,596 You figured it out all on your own. 762 00:36:03,639 --> 00:36:07,295 No recipe, no help from a French ghost. 763 00:36:07,339 --> 00:36:09,123 It was all you. 764 00:36:10,733 --> 00:36:13,040 You're right. 765 00:36:13,083 --> 00:36:15,564 Also, in marine life rescue news, 766 00:36:15,608 --> 00:36:18,132 I heard someone liberated a gross of live clams 767 00:36:18,176 --> 00:36:20,874 from The Beak this morning and released them into the wild. 768 00:36:20,917 --> 00:36:22,354 Mm? 769 00:36:22,397 --> 00:36:24,443 They had to use canned clams. Yeah, they did. 770 00:36:24,486 --> 00:36:25,748 [laughs] 771 00:36:29,317 --> 00:36:31,101 Hey, shouldn't you be more victorious? 772 00:36:31,145 --> 00:36:32,755 Shouldn't you? 773 00:36:32,799 --> 00:36:35,149 Oh, you never found the Saint. 774 00:36:35,193 --> 00:36:38,065 Well, hey... at least we got 775 00:36:38,108 --> 00:36:39,588 this cool new trophy. 776 00:36:39,632 --> 00:36:42,504 Yeah, it is pretty cool, huh? 777 00:36:42,548 --> 00:36:44,985 I haven't won a trophy like this since high school football. 778 00:36:48,423 --> 00:36:49,990 Hey, I'll be... I'll be right back. 779 00:36:52,035 --> 00:36:56,039 Uh, Mr. Driscoll? Can we talk? 780 00:36:56,083 --> 00:36:59,173 Sorry, now's not a good time. 781 00:36:59,217 --> 00:37:01,393 But I noticed your college ring earlier. 782 00:37:01,436 --> 00:37:03,351 Shay Valley College. 783 00:37:03,395 --> 00:37:05,440 They recruited me for a football scholarship, 784 00:37:05,484 --> 00:37:07,573 which is something Tiffany Hudson knew. 785 00:37:07,616 --> 00:37:10,750 The Shay Valley Saints, right? 786 00:37:10,793 --> 00:37:12,099 You're the one who's trying to finish 787 00:37:12,142 --> 00:37:13,318 what Tiffany Hudson started. 788 00:37:13,361 --> 00:37:15,450 She was my friend. She trusted me. 789 00:37:15,494 --> 00:37:17,539 I promise you can, too. 790 00:37:17,583 --> 00:37:19,454 The reason I didn't approach you earlier 791 00:37:19,498 --> 00:37:21,064 was because Ryan said you were his friend. 792 00:37:21,108 --> 00:37:23,850 And is that a problem? 793 00:37:26,461 --> 00:37:28,463 I found the Saint. He sent me proof 794 00:37:28,507 --> 00:37:30,422 that ties a Hudson to murder for hire. 795 00:37:30,465 --> 00:37:31,858 Bank statements, 796 00:37:31,901 --> 00:37:35,165 wire transfers, contract agreements. 797 00:37:35,209 --> 00:37:36,254 All in your name. 798 00:37:38,778 --> 00:37:42,260 I've... 799 00:37:42,303 --> 00:37:43,522 I've never even heard of these accounts. 800 00:37:43,565 --> 00:37:46,307 I've never seen any of this money. 801 00:37:46,351 --> 00:37:47,656 Yeah, but that is your signature, right? 802 00:37:50,355 --> 00:37:52,357 Yeah, it is, but look, it's from a long time ago. 803 00:37:52,400 --> 00:37:54,097 I mean, my parents used to put stuff 804 00:37:54,141 --> 00:37:55,882 in front of me all the time and tell me to sign it 805 00:37:55,925 --> 00:37:57,187 when I was a teenager. They told me 806 00:37:57,231 --> 00:37:58,667 I didn't have to read it, so I didn't. 807 00:37:58,711 --> 00:38:01,017 Okay, Ryan, this proves your father set up a slush fund 808 00:38:01,061 --> 00:38:02,410 for his wet work. 809 00:38:02,454 --> 00:38:05,544 Hit men, car accidents, bombs. 810 00:38:05,587 --> 00:38:07,546 You put your name on all of it. 811 00:38:09,243 --> 00:38:12,551 Everett Hudson set you up. 812 00:38:16,206 --> 00:38:18,339 Oh, my God. 813 00:38:26,216 --> 00:38:28,828 My brother wants to meet you. 814 00:38:31,352 --> 00:38:35,530 Suzie had a son. He's your son. 815 00:38:35,574 --> 00:38:37,793 You didn't know she was pregnant 816 00:38:37,837 --> 00:38:40,927 when she left, and he... he's here now. 817 00:38:40,970 --> 00:38:44,322 He wants to meet you before he has to go back to his mom. 818 00:38:49,849 --> 00:38:51,198 Yeah. 819 00:38:51,241 --> 00:38:55,028 ♪ I've met all the ghosts from my own past ♪ 820 00:38:55,071 --> 00:38:58,597 ♪ They've seen it all, they say it won't last ♪ 821 00:38:58,640 --> 00:39:01,034 ♪ But at least now I know ♪ 822 00:39:01,077 --> 00:39:04,342 ♪ And I might have some time ♪ 823 00:39:06,300 --> 00:39:07,910 Hi. 824 00:39:07,954 --> 00:39:09,999 ♪ And forgive all the wrong ♪ 825 00:39:10,043 --> 00:39:12,132 ♪ Share the gospel of peace ♪ 826 00:39:12,175 --> 00:39:13,960 ♪ Can we all get along? ♪ 827 00:39:14,003 --> 00:39:16,266 ♪ Can I get out of my own way ♪ 828 00:39:16,310 --> 00:39:18,312 ♪ Before it's too late? ♪ 829 00:39:21,446 --> 00:39:23,970 ♪ It's a beautiful life ♪ 830 00:39:24,013 --> 00:39:26,668 ♪ That's happening for you ♪ 831 00:39:28,540 --> 00:39:30,759 ♪ It's a beautiful life ♪ 832 00:39:30,803 --> 00:39:33,588 ♪ And I can't wait to see what you do ♪ 833 00:39:33,632 --> 00:39:36,069 He says you look just like your mom. 834 00:39:45,992 --> 00:39:48,864 I imagined this so many times, 835 00:39:48,908 --> 00:39:52,172 but... I never thought it would happen. 836 00:39:54,217 --> 00:39:56,394 He never thought this would happen. 837 00:39:57,873 --> 00:39:59,571 [mouthing words] 838 00:40:02,051 --> 00:40:04,445 He's glad it's happening now. 839 00:40:04,489 --> 00:40:06,578 He's sorry that he didn't know you before. 840 00:40:06,621 --> 00:40:08,971 ♪ One day it'll end, and I'll have to go... ♪ 841 00:40:09,015 --> 00:40:10,408 Thanks. 842 00:40:10,451 --> 00:40:12,584 I appreciate that. 843 00:40:12,627 --> 00:40:16,805 ♪ What a wonderful show, and how lucky I am... ♪ 844 00:40:16,849 --> 00:40:20,200 Star Trek. Better science. 845 00:40:21,636 --> 00:40:23,943 That's my brother. 846 00:40:23,986 --> 00:40:26,032 ♪ And the love that we gave ♪ 847 00:40:26,075 --> 00:40:29,818 ♪ Made all of this worth it, makes me want to stay ♪ 848 00:40:29,862 --> 00:40:32,778 ♪ But it wouldn't be worth much, would it ♪ 849 00:40:32,821 --> 00:40:34,301 ♪ If it didn't end? ♪ 850 00:40:36,869 --> 00:40:40,002 ♪ It's a beautiful life ♪ 851 00:40:40,046 --> 00:40:41,743 ♪ That's happening for you ♪ 852 00:40:41,787 --> 00:40:44,267 [engine starts] 853 00:40:44,311 --> 00:40:46,487 ♪ It's a beautiful life 854 00:40:46,531 --> 00:40:49,142 ♪ And I can't wait to see what you do ♪ 855 00:40:51,753 --> 00:40:54,495 ♪ It's a beautiful life ♪ 856 00:40:54,539 --> 00:40:57,280 ♪ When lies give way to truth ♪ 857 00:40:59,500 --> 00:41:01,850 ♪ It's a beautiful life ♪ 858 00:41:01,894 --> 00:41:03,939 ♪ And it's all for you ♪ 859 00:41:03,983 --> 00:41:05,854 [phone ringing in distance] 860 00:41:09,728 --> 00:41:12,034 [knock on door] Come in. 861 00:41:14,254 --> 00:41:17,431 Thanks for meeting me on such short notice. 862 00:41:17,475 --> 00:41:20,565 All good. I was gonna reach out tomorrow for our pre-trial prep. 863 00:41:20,608 --> 00:41:23,872 Yeah, about that. 864 00:41:23,916 --> 00:41:26,875 I, um... I would like to amend my statement. 865 00:41:26,919 --> 00:41:30,226 Okay. Uh, amend how? 866 00:41:32,664 --> 00:41:35,101 I was confused. 867 00:41:35,144 --> 00:41:37,364 It was an emotional time for me. 868 00:41:37,407 --> 00:41:39,148 I was wrong. 869 00:41:41,977 --> 00:41:43,544 I no longer believe that Everett Hudson 870 00:41:43,588 --> 00:41:45,154 was involved in the Bonny Scot accident. 871 00:42:09,527 --> 00:42:10,658 [woman screams, bell dings]