1 00:00:01,827 --> 00:00:02,828 KAREN: We issued a statewide BOLO 2 00:00:02,872 --> 00:00:04,874 for Joshua Dodd. We have checkpoints 3 00:00:04,917 --> 00:00:05,918 on all the highways, 4 00:00:05,962 --> 00:00:07,920 and Chief McGinnis is coordinating 5 00:00:07,964 --> 00:00:10,967 with the Coast Guard. 6 00:00:11,011 --> 00:00:11,924 It's been over an hour. 7 00:00:11,968 --> 00:00:13,665 He could be anywhere by now. 8 00:00:13,709 --> 00:00:16,886 Did he mention any friends, family? 9 00:00:16,929 --> 00:00:19,019 No. Just-just his mom. 10 00:00:19,062 --> 00:00:21,673 And she just moved to a place in, uh... 11 00:00:21,717 --> 00:00:24,720 uh, Mapleton. Golden Pavilion. 12 00:00:30,726 --> 00:00:32,510 Nick. 13 00:00:39,039 --> 00:00:41,998 Okay. Power got knocked out, 14 00:00:42,042 --> 00:00:44,740 but this thing's supposed to have a backup battery, 15 00:00:44,783 --> 00:00:47,264 so hopefully, we got something. 16 00:00:49,179 --> 00:00:51,703 ♪ 17 00:01:19,731 --> 00:01:22,256 No. No. Nancy, don't!Wait! 18 00:01:22,299 --> 00:01:23,909 Nancy. 19 00:01:24,954 --> 00:01:26,999 He's gone. 20 00:01:34,703 --> 00:01:37,009 ♪ 21 00:01:46,454 --> 00:01:49,109 [metal scraping] 22 00:01:49,152 --> 00:01:51,720 [sighs] Hope you're hungry. 23 00:01:51,763 --> 00:01:53,591 Bacon's extra crispy, 24 00:01:53,635 --> 00:01:54,679 just the way you like it. 25 00:01:54,723 --> 00:01:55,985 [sighs] Thank you. 26 00:01:56,028 --> 00:01:58,074 Um, but I'm actually on my way out. 27 00:01:58,118 --> 00:02:01,033 You know, I think you should stay home today. 28 00:02:01,077 --> 00:02:02,296 Get some rest. 29 00:02:02,339 --> 00:02:04,646 No time for that, unfortunately. 30 00:02:04,689 --> 00:02:08,084 Whatever else you have going on, it can wait.What I have 31 00:02:08,128 --> 00:02:10,260 going on is trying to keep you out of jail, so no, it cannot. 32 00:02:10,304 --> 00:02:13,002 Nancy, you almost died last night. 33 00:02:13,045 --> 00:02:14,612 Almost dying is my new normal. 34 00:02:14,656 --> 00:02:17,224 Come on. I'm serious. 35 00:02:17,267 --> 00:02:18,834 Joshua is still out there. 36 00:02:18,877 --> 00:02:21,053 We've got the state police guarding our front porch. 37 00:02:21,097 --> 00:02:23,360 Benefits of house arrest.I am fine. 38 00:02:23,404 --> 00:02:25,057 If Josh is going after anyone, it's Ryan. 39 00:02:25,101 --> 00:02:27,408 And I'm sure he's holed up at the Hudson compound 40 00:02:27,451 --> 00:02:28,887 with his security detail. 41 00:02:28,931 --> 00:02:33,196 Well, that doesn't make me feel any better. 42 00:02:33,240 --> 00:02:34,893 Do you want to maybe tell me 43 00:02:34,937 --> 00:02:37,200 why you think he'd be going after Ryan? 44 00:02:40,247 --> 00:02:42,292 [exhales] 45 00:02:46,078 --> 00:02:48,777 Joshua went to poison Ryan at The Claw 46 00:02:48,820 --> 00:02:50,300 but killed Tiffany instead. 47 00:02:50,344 --> 00:02:53,738 He found some evidence that led him to believe 48 00:02:53,782 --> 00:02:55,479 that Ryan killed Lucy. 49 00:02:55,523 --> 00:02:56,959 Apparently, 50 00:02:57,002 --> 00:02:59,266 Lucy and Ryan planned to meet the night she died. 51 00:02:59,309 --> 00:03:01,877 Wouldn't Ryan have been away at boarding school in 2000? 52 00:03:01,920 --> 00:03:03,270 That's his story. But if I can prove 53 00:03:03,313 --> 00:03:04,662 that he wasn't and do it before tomorrow... 54 00:03:04,706 --> 00:03:08,231 Then maybe you can burst into my evidentiary hearing 55 00:03:08,275 --> 00:03:10,842 with a magic bullet that gets all the charges dropped. 56 00:03:10,886 --> 00:03:12,235 Nancy, 57 00:03:12,279 --> 00:03:15,282 I don't want you to get your hopes up. 58 00:03:15,325 --> 00:03:17,632 After the evidentiary hearing tomorrow, 59 00:03:17,675 --> 00:03:19,242 they will most likely transfer me 60 00:03:19,286 --> 00:03:22,245 to a prison in the next county while I'm awaiting trial. 61 00:03:22,289 --> 00:03:24,073 But it is possible that you won't. 62 00:03:24,116 --> 00:03:27,511 It's possible you'll be exonerated, right? 63 00:03:28,686 --> 00:03:30,645 Tell me it's possible. 64 00:03:32,560 --> 00:03:34,518 It'd take a miracle. 65 00:03:37,304 --> 00:03:38,653 Where are you going? 66 00:03:38,696 --> 00:03:40,785 I'm gonna go find you your miracle. 67 00:03:42,787 --> 00:03:44,441 GEORGE: What, you slept here last night? 68 00:03:44,485 --> 00:03:46,051 NICK: Yeah. 69 00:03:46,095 --> 00:03:48,010 My place is a crime scene, 70 00:03:48,053 --> 00:03:50,186 and every hotel in town's booked solid 71 00:03:50,230 --> 00:03:53,015 thanks to this Harbor Day. 72 00:03:56,018 --> 00:03:57,367 [sighs] 73 00:03:57,411 --> 00:03:59,021 So... 74 00:04:00,414 --> 00:04:03,417 Joshua killed Tiffany, huh? 75 00:04:07,421 --> 00:04:09,423 Yeah. 76 00:04:12,034 --> 00:04:14,384 I'm still trying to make sense of it. 77 00:04:14,428 --> 00:04:16,386 Yeah. 78 00:04:16,430 --> 00:04:19,215 I mean, h-how did Josh even get his hands 79 00:04:19,259 --> 00:04:22,000 on some rare poison? 80 00:04:22,044 --> 00:04:24,916 Well, serial killer Claire 81 00:04:24,960 --> 00:04:26,788 was our only local baneberry poisoner, right? 82 00:04:26,831 --> 00:04:28,442 I don't know. Maybe they were in, like, 83 00:04:28,485 --> 00:04:29,965 a book club together or something. 84 00:04:30,008 --> 00:04:32,359 BESS: Happy Harbor Day, my fellow Horseshoe Bay... 85 00:04:32,402 --> 00:04:34,012 ans. 86 00:04:34,056 --> 00:04:35,405 Horseshoe Bayites? 87 00:04:35,449 --> 00:04:36,754 Bayfolk? 88 00:04:36,798 --> 00:04:39,670 Trying to get traction on Baygles. 89 00:04:39,714 --> 00:04:41,281 Horseshoe Baygles. GEORGE: Girl, 90 00:04:41,324 --> 00:04:43,065 what is on your head? 91 00:04:43,108 --> 00:04:45,328 This belonged to my great-great-great-- 92 00:04:45,372 --> 00:04:47,939 lots of great-- grandfather, Douglas Marvin. 93 00:04:47,983 --> 00:04:49,332 I borrowed it from Aunt Diana. 94 00:04:49,376 --> 00:04:50,725 If they don't know you're borrowing, 95 00:04:50,768 --> 00:04:52,335 it's called stealing, 96 00:04:52,379 --> 00:04:53,902 Bess.Yes. 97 00:04:53,945 --> 00:04:56,165 And, you know, this is how I cope. 98 00:04:56,208 --> 00:04:59,081 Okay? It's very stressful with a murderer on the loose. 99 00:04:59,124 --> 00:05:00,125 [quietly]: Bess. 100 00:05:02,911 --> 00:05:05,653 Someone want to awkwardly change the subject? 101 00:05:05,696 --> 00:05:07,655 I'll do it. 102 00:05:07,698 --> 00:05:09,961 Um, so, uh, 103 00:05:10,005 --> 00:05:12,834 what's the deal with this holiday anyway? 104 00:05:12,877 --> 00:05:14,836 BESS: Well, Harbor Day 105 00:05:14,879 --> 00:05:16,272 marks the anniversary 106 00:05:16,316 --> 00:05:18,448 of the first ship that reached Horseshoe Bay. 107 00:05:18,492 --> 00:05:22,322 And turns out that there was a Marvin ancestor on board. 108 00:05:22,365 --> 00:05:23,975 I am a founder. 109 00:05:24,019 --> 00:05:25,281 You're missing the best part. 110 00:05:25,325 --> 00:05:26,978 The ship was supposed to land in Virginia, 111 00:05:27,022 --> 00:05:29,285 but an evil sea spirit called the Aglaeca 112 00:05:29,329 --> 00:05:32,114 drove the ship off course, and it landed here instead. 113 00:05:32,157 --> 00:05:33,724 The a-whatta? 114 00:05:33,768 --> 00:05:35,117 ACE: The Aglaeca. 115 00:05:35,160 --> 00:05:37,815 Urban legend says that one day a year, 116 00:05:37,859 --> 00:05:40,122 on Harbor Day, you can look into the mirror, 117 00:05:40,165 --> 00:05:42,167 and you can ask the Aglaeca for something. 118 00:05:42,211 --> 00:05:44,169 One time, I asked him for a PS3. 119 00:05:44,213 --> 00:05:45,649 I didn't get the PS3. 120 00:05:45,693 --> 00:05:47,999 But I asked for it. GEORGE: Yeah. 121 00:05:48,043 --> 00:05:49,740 [entry bell jingles]Same. I asked for tons of stuff 122 00:05:49,784 --> 00:05:52,047 in high school, and I got none of them.NICK: Hmm. 123 00:05:52,090 --> 00:05:53,440 Silver lining: my eyes didn't bleed, 124 00:05:53,483 --> 00:05:55,006 which supposedly happens when you get your wish. 125 00:05:55,050 --> 00:05:56,573 We talking about the Aglaeca? Mm-hmm. 126 00:05:56,617 --> 00:05:58,401 Yeah, that's a load of crap. I'm still waiting 127 00:05:58,445 --> 00:05:59,968 for my hoverboard scooter 128 00:06:00,011 --> 00:06:01,883 and my first edition copy of All The President's Men. 129 00:06:01,926 --> 00:06:04,407 Hey. How you feeling? 130 00:06:04,451 --> 00:06:07,062 I'm fine. 131 00:06:07,105 --> 00:06:10,674 Hey, do you have the copies of Ryan's e-mails to Lucy? 132 00:06:10,718 --> 00:06:12,154 Mm-hmm, in my car. 133 00:06:12,197 --> 00:06:14,983 All about that paper trail.[cell phone chimes] 134 00:06:15,026 --> 00:06:16,898 Whoa, check it out. 135 00:06:19,161 --> 00:06:21,032 KAREN [over video]: Chief McGinnis is leading the manhunt 136 00:06:21,076 --> 00:06:24,209 for Joshua Dodd, who we now believe is responsible 137 00:06:24,253 --> 00:06:25,907 for the death of Tiffany Hudson. 138 00:06:25,950 --> 00:06:28,997 As a safety precaution, all Harbor Day festivities 139 00:06:29,040 --> 00:06:30,912 have been cancelled.BESS: Boo. 140 00:06:30,955 --> 00:06:33,088 Uh... [sighs] 141 00:06:33,131 --> 00:06:34,916 What is my dad doing there? 142 00:06:34,959 --> 00:06:38,093 BESS: He could be volunteering to help with the manhunt. 143 00:06:38,136 --> 00:06:39,573 Hey, I need to bring those e-mails 144 00:06:39,616 --> 00:06:41,009 to Karen at the police station. 145 00:06:41,052 --> 00:06:43,228 It might help my dad's case, so if you want to... 146 00:06:43,272 --> 00:06:44,665 Yeah, I'll come with you.Hey. 147 00:06:44,708 --> 00:06:45,927 I'm coming, too. 148 00:06:45,970 --> 00:06:49,060 I want to figure out how Josh got the poison. 149 00:06:49,104 --> 00:06:51,759 You got me thinking about Claire Barnett's book club. 150 00:06:51,802 --> 00:06:54,631 Yeah, I'm just gonna chill here with Bess 151 00:06:54,675 --> 00:06:58,722 and her ridiculous, stolen hat. 152 00:07:00,594 --> 00:07:03,771 We confiscated all the electronics from J. Dodd's. 153 00:07:03,814 --> 00:07:06,556 Hopefully we can use them to track his whereabouts. 154 00:07:06,600 --> 00:07:07,949 Nancy. 155 00:07:07,992 --> 00:07:09,559 I need to talk to you about the Lucy Sable case. 156 00:07:09,603 --> 00:07:12,170 This isn't a good time.I have new evidence 157 00:07:12,214 --> 00:07:15,522 that points to a different suspect in Lucy's murder. 158 00:07:15,565 --> 00:07:17,480 It could help exonerate my dad, 159 00:07:17,524 --> 00:07:19,830 and if you ever cared about him at all, 160 00:07:19,874 --> 00:07:21,353 then you'll give me five minutes. 161 00:07:23,878 --> 00:07:25,445 Okay, come on. 162 00:07:32,103 --> 00:07:33,583 What are youdoing here? 163 00:07:34,889 --> 00:07:36,934 And why didn't you tell me you were volunteering? 164 00:07:42,897 --> 00:07:43,898 I know, but... 165 00:07:45,377 --> 00:07:48,076 This is Nick. 166 00:07:54,648 --> 00:07:57,085 I had a-a cousin growing up 167 00:07:57,128 --> 00:07:58,565 who was deaf, so I, uh, 168 00:07:58,608 --> 00:08:01,437 picked up a little bit. Hey. 169 00:08:01,481 --> 00:08:05,136 I was hoping you might help me take a look 170 00:08:05,180 --> 00:08:08,618 at, um, Claire Barnett's file. 171 00:08:11,142 --> 00:08:13,493 I, um, I have some questions. 172 00:08:21,457 --> 00:08:22,850 NANCY: Late August, 2000. 173 00:08:22,893 --> 00:08:25,722 These e-mails prove that Ryan and Lucy 174 00:08:25,766 --> 00:08:27,332 planned to meet the night she died. 175 00:08:27,376 --> 00:08:29,291 He told me he was at boarding school that night. 176 00:08:29,334 --> 00:08:31,859 There was no official reason to look at Ryan Hudson. 177 00:08:31,902 --> 00:08:33,774 And unofficially? 178 00:08:35,166 --> 00:08:37,255 She was your best friend, Karen. 179 00:08:37,299 --> 00:08:40,345 Unofficially, I'd say, 180 00:08:40,389 --> 00:08:43,523 if someone wanted to check out Ryan's alibi, 181 00:08:43,566 --> 00:08:45,742 she might look at alumni from his boarding school. 182 00:08:45,786 --> 00:08:49,311 Roommates, maybe. 183 00:08:49,354 --> 00:08:51,400 I'll let you know what I find. 184 00:09:02,629 --> 00:09:04,935 Nancy? 185 00:09:06,415 --> 00:09:08,417 You okay? 186 00:09:11,072 --> 00:09:13,596 Yup. All good. 187 00:09:13,640 --> 00:09:15,076 NANCY: Thanks, Lucy. That's new. 188 00:09:22,562 --> 00:09:24,607 [cell phone buzzing] 189 00:09:24,651 --> 00:09:26,653 [sighs] 190 00:09:26,696 --> 00:09:28,089 Owen, hi. 191 00:09:28,132 --> 00:09:30,004 I've been leaving messages. Is she okay? 192 00:09:30,047 --> 00:09:32,136 Who let her go confront a murderer by herself? 193 00:09:32,180 --> 00:09:35,096 "Who let her?" Owen, have you met Nancy? 194 00:09:35,139 --> 00:09:37,315 And, you know, technically, 195 00:09:37,359 --> 00:09:39,535 she didn't know he was a murderer at the time. 196 00:09:39,579 --> 00:09:41,232 Bess, where is she? 197 00:09:41,276 --> 00:09:43,713 [sighs] 198 00:09:48,979 --> 00:09:50,198 Oh. 199 00:09:50,241 --> 00:09:53,114 Hi. Hi. 200 00:09:53,157 --> 00:09:54,463 I heard about what happened last night. 201 00:09:54,506 --> 00:09:56,726 I'm fine, not even a black eye this time. 202 00:09:56,770 --> 00:09:59,686 Yeah. Did they find the guy?No, not yet. 203 00:09:59,729 --> 00:10:00,991 I don't know if you're here 204 00:10:01,035 --> 00:10:03,472 to-to volunteer for the manhunt... 205 00:10:03,515 --> 00:10:05,692 Actually, I'm just here to make sure you're okay. 206 00:10:05,735 --> 00:10:08,912 I appreciate that, but I actually need to get going. 207 00:10:08,956 --> 00:10:10,566 Sounds urgent. 208 00:10:10,610 --> 00:10:14,091 Yeah, I'm-I'm-I'm trying to track down this BioTech CEO 209 00:10:14,135 --> 00:10:17,442 in Portsmouth, New Hampshire: Chad Vogel. 210 00:10:17,486 --> 00:10:19,619 You confronting another murderer? 211 00:10:19,662 --> 00:10:21,925 Confirming the alibi of someone who may or may not be one. 212 00:10:21,969 --> 00:10:23,100 Hey, you want some company? 213 00:10:23,144 --> 00:10:25,015 Get there faster in the carpool lane. 214 00:10:25,059 --> 00:10:27,670 We don't have carpool lanes in Maine. 215 00:10:27,714 --> 00:10:30,412 Well, then maybe I can help you get in the door somehow. 216 00:10:30,455 --> 00:10:32,762 I mean, look at me. I speak CEO. 217 00:10:33,807 --> 00:10:35,199 [sighs][keys jangle] 218 00:10:35,243 --> 00:10:37,419 I pick the playlist. 219 00:10:37,462 --> 00:10:40,248 After Lucy's death, 220 00:10:40,291 --> 00:10:42,424 Josh and Patrice moved to Vermont. 221 00:10:42,467 --> 00:10:44,295 So, what year was Claire's last kill? 222 00:10:47,734 --> 00:10:49,126 Ace? 223 00:10:49,170 --> 00:10:50,258 Uh... 224 00:10:50,301 --> 00:10:52,086 last kill was 2009. 225 00:10:52,129 --> 00:10:55,089 2009. 226 00:10:55,132 --> 00:10:57,482 So, according to Claire's kill time line 227 00:10:57,526 --> 00:10:59,876 and Josh's history, 228 00:10:59,920 --> 00:11:02,139 I don't see how they could've crossed paths. 229 00:11:02,183 --> 00:11:04,707 I found two other cases of baneberry poisoning. 230 00:11:04,751 --> 00:11:06,970 But they were in Missouri and Illinois. 231 00:11:07,014 --> 00:11:08,015 Can you get the case files? 232 00:11:08,058 --> 00:11:09,059 Yeah. 233 00:11:14,195 --> 00:11:17,589 CHAD: Kind of a long drive to New Hampshire. You hungry? 234 00:11:17,633 --> 00:11:19,026 We can stop by the cafeteria. 235 00:11:19,069 --> 00:11:21,376 The chef makes a killer sous vide octopus. 236 00:11:21,419 --> 00:11:22,725 Oh, I'm good. Thank you. 237 00:11:22,769 --> 00:11:24,161 Traveling with an assistant-- 238 00:11:24,205 --> 00:11:25,902 that's a baller move. 239 00:11:25,946 --> 00:11:27,425 Oh, no, this is, um...Yes. 240 00:11:27,469 --> 00:11:29,210 I'm Mr. Marvin's assistant. 241 00:11:29,253 --> 00:11:33,040 Okay, so you're thinking of absorbing Hudson Enterprises? 242 00:11:33,083 --> 00:11:34,955 OWEN: I can rely on you to be discreet? 243 00:11:34,998 --> 00:11:36,521 Bro. Totally. 244 00:11:36,565 --> 00:11:38,393 Hudsy and I were in the stew together. 245 00:11:38,436 --> 00:11:40,917 That's what we called our dorm at Eddings Hall. 246 00:11:40,961 --> 00:11:43,746 Uh, my, uh, assistant has some questions. 247 00:11:43,790 --> 00:11:44,921 Love it. 248 00:11:44,965 --> 00:11:46,923 So, we're looking deep background. 249 00:11:46,967 --> 00:11:49,360 Uh, we just want to make sure that Mr. Hudson 250 00:11:49,404 --> 00:11:51,362 doesn't have any skeletons in the closet, 251 00:11:51,406 --> 00:11:52,929 especially in this day and age. 252 00:11:52,973 --> 00:11:54,626 And especially when it comes to women. 253 00:11:54,670 --> 00:11:55,802 Yeah. Hey, 254 00:11:55,845 --> 00:11:56,846 I get it. [chuckles] 255 00:11:56,890 --> 00:11:58,718 M- Me, too, my friends, right? 256 00:11:58,761 --> 00:11:59,719 I mean... 257 00:11:59,762 --> 00:12:00,937 hey, me three. 258 00:12:00,981 --> 00:12:03,157 Right. So, 259 00:12:03,200 --> 00:12:06,421 was Ryan a long-term relationship kind of guy 260 00:12:06,464 --> 00:12:07,988 or did he play the field? 261 00:12:08,031 --> 00:12:10,164 He was definitely a ladies' man. 262 00:12:10,207 --> 00:12:12,122 Though we did lose him to one serious 263 00:12:12,166 --> 00:12:14,124 long-distance girlfriend for a while. 264 00:12:14,168 --> 00:12:16,605 Oh. That would be, um... 265 00:12:16,648 --> 00:12:17,911 Lucy Sable? 266 00:12:17,954 --> 00:12:19,477 Yeah, that's right. 267 00:12:19,521 --> 00:12:21,349 Wow. Thorough. 268 00:12:21,392 --> 00:12:23,960 Did you ever get the chance to meet her? 269 00:12:24,004 --> 00:12:26,746 Not officially, but she did come to campus once. 270 00:12:26,789 --> 00:12:29,836 Her and-- her and Ryan had this big blowout behind the dorm. 271 00:12:29,879 --> 00:12:32,839 And when he came back to the room, Ryan was a mess. 272 00:12:32,882 --> 00:12:34,231 Said she dumped him. 273 00:12:34,275 --> 00:12:37,234 Didn't even give him a reason. 274 00:12:37,278 --> 00:12:40,455 Do you remember Ryan ever going 275 00:12:40,498 --> 00:12:44,111 to meet Lucy sometime in August of 2000? 276 00:12:44,154 --> 00:12:45,852 Uh, yeah. 277 00:12:45,895 --> 00:12:48,332 Actually, I remember that very well. 278 00:12:48,376 --> 00:12:50,595 He snuck off campus for a few hours 279 00:12:50,639 --> 00:12:54,034 and got totally busted sneaking back onto campus. 280 00:12:54,077 --> 00:12:56,645 Was Ryan gone long enough to get to Maine? 281 00:12:56,688 --> 00:12:57,864 Maybe. 282 00:12:57,907 --> 00:12:59,517 All I know is, 283 00:12:59,561 --> 00:13:01,476 when campus police brought him back to the dorm, 284 00:13:01,519 --> 00:13:04,566 they busted a few of my buddies and I with a bottle of vodka. 285 00:13:04,609 --> 00:13:06,698 I got suspended for two weeks. 286 00:13:07,874 --> 00:13:10,093 Did you ever talk to her personally? 287 00:13:10,137 --> 00:13:11,747 Uh, once. Yeah. 288 00:13:11,791 --> 00:13:13,314 After they broke up. 289 00:13:13,357 --> 00:13:16,012 Uh, s-she called the dorm looking for Ryan. 290 00:13:16,056 --> 00:13:18,928 She wanted his school e-mail address. 291 00:13:18,972 --> 00:13:21,235 Well, call me a hopeless romantic, 292 00:13:21,278 --> 00:13:23,063 'cause I gave it to her. 293 00:13:23,106 --> 00:13:26,849 And, you know, 'cause I'm for women. 294 00:13:26,893 --> 00:13:28,851 That's very clear. 295 00:13:31,071 --> 00:13:34,422 ACE: I hacked into the St. Louis City police department, 296 00:13:34,465 --> 00:13:37,425 got the case file for the Missouri poisoning. 297 00:13:37,468 --> 00:13:39,035 Here are some crime scene photos. 298 00:13:39,079 --> 00:13:40,515 They're gross, but... 299 00:13:40,558 --> 00:13:42,125 You know, those don't look like natural deaths. 300 00:13:42,169 --> 00:13:44,998 Mm-mm.No, Claire's poison didn't do that. 301 00:13:45,041 --> 00:13:48,001 She prided herself on creating perfect victims. 302 00:13:48,044 --> 00:13:51,352 And she's a chemistry teacher. Clearly very skilled. 303 00:13:51,395 --> 00:13:53,310 She must've refined the poison, 304 00:13:53,354 --> 00:13:55,922 make sure victims' bodies don't get contorted. 305 00:13:55,965 --> 00:13:58,663 So, if Tiffany died like Claire's victims, 306 00:13:58,707 --> 00:14:00,883 Josh must have used that same poison. 307 00:14:00,927 --> 00:14:02,885 Right? Right. 308 00:14:02,929 --> 00:14:04,800 Yeah, but how'd he get it? 309 00:14:09,413 --> 00:14:11,372 What do you think that means? 310 00:14:14,723 --> 00:14:16,377 Uh, q-question. 311 00:14:16,420 --> 00:14:18,118 What does this mean? 312 00:14:31,000 --> 00:14:33,960 Dad, the, uh, the poison that was found at the scene 313 00:14:34,003 --> 00:14:35,396 of Liza Ainsley's death. 314 00:14:35,439 --> 00:14:37,050 How much was left? 315 00:14:38,834 --> 00:14:42,620 Joshua and Claire, they n-- they never crossed paths. 316 00:14:42,664 --> 00:14:46,886 But what if he got a hold of her poison somewhere else? 317 00:14:48,975 --> 00:14:52,413 Right here, in this building. 318 00:14:59,986 --> 00:15:02,814 Okay. I have to admit, that was kind of fun. 319 00:15:02,858 --> 00:15:06,383 Um, are you really gonna invest in Chad's clinical trial? 320 00:15:06,427 --> 00:15:08,603 Uh, no. 321 00:15:08,646 --> 00:15:09,778 Definitely not. 322 00:15:09,821 --> 00:15:11,954 I got caught up in the moment. 323 00:15:11,998 --> 00:15:14,522 [chuckles]You were very convincing. 324 00:15:14,565 --> 00:15:16,916 Eh, well, I've had a lot of practice. 325 00:15:16,959 --> 00:15:18,874 [engine whirring] 326 00:15:24,140 --> 00:15:26,708 [gasps] 327 00:15:32,888 --> 00:15:34,890 [cracking] 328 00:15:48,295 --> 00:15:49,905 [car door opens] 329 00:15:49,949 --> 00:15:51,472 Nancy? 330 00:15:51,515 --> 00:15:54,127 What happened? 331 00:16:01,699 --> 00:16:03,832 NANCY: I've been having visions, 332 00:16:03,875 --> 00:16:05,790 and I think Lucy wants me to find her bones. 333 00:16:05,834 --> 00:16:07,314 I'm sorry, what, now? 334 00:16:07,357 --> 00:16:10,665 Yeah, and that's not all. In the last vision, 335 00:16:10,708 --> 00:16:12,884 her eyes were bleeding.BESS: Wait, like 336 00:16:12,928 --> 00:16:14,277 when you call to the Aglaeca? 337 00:16:14,321 --> 00:16:16,018 I think so. Yes. 338 00:16:16,062 --> 00:16:17,541 Okay, so now you believe in all this crap? 339 00:16:17,585 --> 00:16:19,717 Out of pure necessity alone. 340 00:16:19,761 --> 00:16:23,112 My dad is running out of time, and I really need your help. 341 00:16:23,156 --> 00:16:26,246 Okay, so we call to the Aglaeca. 342 00:16:26,289 --> 00:16:27,769 Is this, like, a normal thing for you guys? 343 00:16:27,812 --> 00:16:29,379 BESS: But today is the only day we can do it. 344 00:16:29,423 --> 00:16:31,207 Right, George?Yeah, but it never works. 345 00:16:31,251 --> 00:16:33,209 Need I remind you guys, I got a "D" in French? 346 00:16:33,253 --> 00:16:35,168 My call was not answered. 347 00:16:35,211 --> 00:16:37,518 Yeah, but maybe you didn't know how to do it? 348 00:16:37,561 --> 00:16:39,346 Okay, we need a primary source. 349 00:16:39,389 --> 00:16:41,261 What, is there a section in the local library 350 00:16:41,304 --> 00:16:42,871 with firsthand accounts of evil spirits 351 00:16:42,914 --> 00:16:44,264 that haunt the ocean, Bess? 352 00:16:44,307 --> 00:16:48,050 Not the library, but the Historical Society. 353 00:16:48,094 --> 00:16:50,357 Let's do it. Uh... 354 00:16:50,400 --> 00:16:52,185 I mean, it's not like we have any customers today. 355 00:16:52,228 --> 00:16:54,100 You know, with a murderer on the loose and all. 356 00:16:54,143 --> 00:16:57,407 Surprise, fugitives and manhunts are kind of bad for business. 357 00:16:57,451 --> 00:16:58,974 [phone buzzing]Just give us a second. 358 00:16:59,018 --> 00:17:00,584 Yeah. 359 00:17:04,066 --> 00:17:06,764 OWEN: Uh, is everything okay? 360 00:17:08,027 --> 00:17:09,767 Yeah. Uh... 361 00:17:09,811 --> 00:17:11,987 Nick... Nick needs me at the police station. 362 00:17:12,031 --> 00:17:13,380 He says it's really important. 363 00:17:13,423 --> 00:17:15,164 Um, I'm just gonna tell Bess and George 364 00:17:15,208 --> 00:17:17,732 that they can go ahead without me.Well, let me tell them. 365 00:17:17,775 --> 00:17:19,951 I've always wanted to check out the Historical Society. 366 00:17:19,995 --> 00:17:21,301 Really? 367 00:17:21,344 --> 00:17:23,738 No. But it sounds like you could use 368 00:17:23,781 --> 00:17:25,348 all the help you can get. 369 00:17:26,393 --> 00:17:28,221 Ask for Hannah Gruen. 370 00:17:28,264 --> 00:17:29,700 She's been there forever. 371 00:17:29,744 --> 00:17:31,963 She can point you in the right direction. 372 00:17:32,007 --> 00:17:33,356 Hannah Gruen. 373 00:17:33,400 --> 00:17:34,879 GEORGE: All right, Romeo. 374 00:17:34,923 --> 00:17:36,446 Let's get going. 375 00:17:39,319 --> 00:17:41,973 [door opens] 376 00:17:42,017 --> 00:17:43,627 NICK: So, 377 00:17:43,671 --> 00:17:45,194 we did some digging, 378 00:17:45,238 --> 00:17:47,979 and there's no way that Claire could've shared 379 00:17:48,023 --> 00:17:49,677 her poison supply with Josh. 380 00:17:49,720 --> 00:17:50,982 ACE: But, 381 00:17:51,026 --> 00:17:52,506 when Liza Ainsley's body was found, 382 00:17:52,549 --> 00:17:54,899 there was a vial of poison at the crime scene. 383 00:17:54,943 --> 00:17:56,814 Which went to police evidence. 384 00:17:56,858 --> 00:17:58,077 ACE: Yeah. 385 00:17:58,120 --> 00:17:59,252 So we checked the evidence log. 386 00:17:59,295 --> 00:18:00,601 There's nothing suspicious. 387 00:18:00,644 --> 00:18:03,647 Just in case, we pulled the Ainsley file. 388 00:18:05,954 --> 00:18:07,956 See that asterisk? 389 00:18:07,999 --> 00:18:10,654 The refrigerator broke down, the vial of poison 390 00:18:10,698 --> 00:18:12,656 was moved to another unit until it could be repaired. 391 00:18:12,700 --> 00:18:14,571 That's a perfect opportunity for someone 392 00:18:14,615 --> 00:18:16,704 to access the evidence without having to sign for it. 393 00:18:16,747 --> 00:18:17,922 Did Joshua do the repair? 394 00:18:17,966 --> 00:18:19,402 NICK: No. 395 00:18:19,446 --> 00:18:21,361 No. I-I checked the records, and he didn't. 396 00:18:21,404 --> 00:18:23,667 So I called around to a couple other local repair shops... 397 00:18:25,800 --> 00:18:27,367 ...and found this. 398 00:18:27,410 --> 00:18:29,934 Northeast Island Repair. 399 00:18:29,978 --> 00:18:33,329 Yeah, they came round and fixed the broken fridge 400 00:18:33,373 --> 00:18:36,115 a week before Tiffany died. 401 00:18:36,158 --> 00:18:39,727 This work order has a signature on it. 402 00:18:39,770 --> 00:18:41,903 We need to get into the evidence room. 403 00:18:45,254 --> 00:18:47,517 I can't help you with that. You got to talk to the chief. 404 00:18:47,561 --> 00:18:48,823 Dad... [stammers] 405 00:18:48,866 --> 00:18:50,781 Ace, it's o-- it's okay. 406 00:18:50,825 --> 00:18:54,089 Thank you, for everything. I appreciate it. 407 00:19:00,008 --> 00:19:01,662 Now, I know you're not giving up that easy. 408 00:19:01,705 --> 00:19:03,577 And, 409 00:19:03,620 --> 00:19:07,233 um, there's one more thing. 410 00:19:15,458 --> 00:19:17,939 Hey. You know Captain Thom, right? 411 00:19:17,982 --> 00:19:21,551 He needs some help with files in the bullpen. 412 00:19:21,595 --> 00:19:22,770 Okay. 413 00:19:22,813 --> 00:19:24,815 Thank you. 414 00:19:42,746 --> 00:19:44,748 ♪ 415 00:20:09,033 --> 00:20:10,644 ♪ 416 00:20:26,964 --> 00:20:29,445 NANCY: This is Claire Barnett's poison. 417 00:20:29,489 --> 00:20:31,142 The vial's full. 418 00:20:34,363 --> 00:20:36,974 How could Josh have gotten the poison from here? 419 00:20:37,018 --> 00:20:38,976 The seal on this vial is brand-new. 420 00:20:39,020 --> 00:20:42,632 There's no way that it's from Liza's case 15 years ago. 421 00:20:42,676 --> 00:20:44,895 The original vial got swapped out for a decoy. 422 00:20:44,939 --> 00:20:46,593 Nancy. 423 00:20:46,636 --> 00:20:49,291 Hey, Detective Hart. 424 00:20:49,335 --> 00:20:51,075 That's police evidence. 425 00:20:52,686 --> 00:20:54,078 Okay, everybody just be cool. 426 00:20:54,122 --> 00:20:55,341 This isn't Claire's poison. 427 00:20:55,384 --> 00:20:57,778 What?You're trespassing 428 00:20:57,821 --> 00:20:59,736 and...I saw your signature 429 00:20:59,780 --> 00:21:00,737 on the work order 430 00:21:00,781 --> 00:21:01,782 for the refrigerator repair. 431 00:21:01,825 --> 00:21:03,262 That's when I realized 432 00:21:03,305 --> 00:21:04,741 it was you who swapped out the poisons. 433 00:21:06,177 --> 00:21:08,179 Because you don't have to take AP Chem to know that, 434 00:21:08,223 --> 00:21:10,530 in a glass container, the meniscus of a liquid 435 00:21:10,573 --> 00:21:13,010 containing poison, like baneberry, curves downward, 436 00:21:13,054 --> 00:21:14,882 but this meniscus curves upward 437 00:21:14,925 --> 00:21:18,189 because it's just water, right? 438 00:21:18,233 --> 00:21:19,190 No, no, no! Whoa! 439 00:21:19,234 --> 00:21:20,583 What are you...? 440 00:21:23,673 --> 00:21:24,935 You leave me no choice. 441 00:21:24,979 --> 00:21:26,328 I'm arresting you for breaking and entering 442 00:21:26,372 --> 00:21:28,461 and trespassing.Do not let her do this. 443 00:21:28,504 --> 00:21:30,332 She's gonna get us out of here and then destroy 444 00:21:30,376 --> 00:21:32,595 the vial and no one will ever know the truth, 445 00:21:32,639 --> 00:21:35,250 Karen gave the poison to Josh. 446 00:21:35,294 --> 00:21:37,296 Yeah, they will. 447 00:21:37,339 --> 00:21:38,645 Hey!Ace! 448 00:21:38,688 --> 00:21:39,689 You okay? 449 00:21:42,126 --> 00:21:43,389 Just water. 450 00:21:47,436 --> 00:21:49,438 It's over, Karen. 451 00:21:58,186 --> 00:22:01,755 I didn't kill Tiffany. Joshua did. 452 00:22:01,798 --> 00:22:03,844 You gave him the poison. 453 00:22:03,887 --> 00:22:06,716 That is accessory to murder, Karen. 454 00:22:06,760 --> 00:22:09,589 Because I signed a work order form? 455 00:22:09,632 --> 00:22:11,112 That's your proof? 456 00:22:11,155 --> 00:22:14,028 You confiscated all of the electronics from J. Dodd's, 457 00:22:14,071 --> 00:22:15,725 including Nick's tablet. 458 00:22:15,769 --> 00:22:18,641 You thought by doing so, you could get rid of this, 459 00:22:18,685 --> 00:22:20,556 but you forgot about the cloud. 460 00:22:20,600 --> 00:22:23,907 You didn't know there was a camera 461 00:22:23,951 --> 00:22:26,040 when you went to Joshua's last month. 462 00:22:28,434 --> 00:22:30,087 I'm not the only one who reads lips. 463 00:22:30,131 --> 00:22:33,656 Captain Thom just confirmed that this is what you said. 464 00:22:33,700 --> 00:22:38,444 "I gave you the poison for Ryan, not Tiffany. 465 00:22:38,487 --> 00:22:40,489 I'm going to have to fix this." 466 00:22:46,669 --> 00:22:49,106 I just want to know why. 467 00:22:55,025 --> 00:22:58,028 I wanted to get justice for Lucy. 468 00:23:00,466 --> 00:23:02,424 She was my best friend. 469 00:23:06,689 --> 00:23:10,345 I spent years looking for answers, 470 00:23:10,389 --> 00:23:13,740 and then Joshua came back to town. 471 00:23:13,783 --> 00:23:16,917 Joshua had seen Lucy's old e-mails 472 00:23:16,960 --> 00:23:19,049 on the computer at J. Dodd's. 473 00:23:19,093 --> 00:23:21,356 He thought Ryan killed Lucy, and so did you. 474 00:23:21,400 --> 00:23:25,882 Ryan is untouchable. 475 00:23:25,926 --> 00:23:28,972 He's had people cleaning up his messes 476 00:23:29,016 --> 00:23:31,453 his entire life. 477 00:23:31,497 --> 00:23:34,151 And I know the system favors the privileged, 478 00:23:34,195 --> 00:23:35,805 but the Hudson family are on 479 00:23:35,849 --> 00:23:37,067 a whole other level. 480 00:23:37,111 --> 00:23:40,941 So you thought that Ryan deserved to die 481 00:23:40,984 --> 00:23:43,117 because you were tired of how the world works? 482 00:23:43,160 --> 00:23:46,555 No, because I saw him 483 00:23:46,599 --> 00:23:49,036 preying on another young woman, 484 00:23:49,079 --> 00:23:50,994 the same way he did with Lucy. 485 00:23:51,038 --> 00:23:53,997 You saw him with George. 486 00:23:54,041 --> 00:23:56,609 I couldn't let that happen again. 487 00:23:56,652 --> 00:23:58,349 An innocent woman is dead because of you. 488 00:23:59,481 --> 00:24:01,614 You tore her family apart. 489 00:24:03,572 --> 00:24:06,401 You tore two families apart, actually. 490 00:24:07,881 --> 00:24:10,405 You arrested my dad 491 00:24:10,449 --> 00:24:12,929 for something that he didn't do. 492 00:24:12,973 --> 00:24:17,325 Your father's fingerprints are on that knife. 493 00:24:17,368 --> 00:24:19,893 He was the Hudson's cleaner. He did something. 494 00:24:19,936 --> 00:24:23,723 He did not kill Lucy Sable. 495 00:24:23,766 --> 00:24:25,681 I never wanted to hurt you. 496 00:24:25,725 --> 00:24:30,077 I'm just glad my mom's not around to see who you've become. 497 00:24:33,646 --> 00:24:35,648 Nancy... 498 00:24:41,131 --> 00:24:44,395 [handcuffs click] 499 00:24:49,749 --> 00:24:53,622 At least we finally got some answers about Tiffany. 500 00:24:53,666 --> 00:24:58,584 Yeah, answers, but not justice. 501 00:24:58,627 --> 00:25:00,847 Josh is still out there. 502 00:25:02,892 --> 00:25:06,548 I wonder how far he got. 503 00:25:06,592 --> 00:25:08,898 Pretty far. 504 00:25:08,942 --> 00:25:11,945 I hear there's a motorboat missing from the marina. 505 00:25:14,338 --> 00:25:15,992 OFFICER: Mr. Nickerson. 506 00:25:16,036 --> 00:25:19,474 We're ready to take your statement now. 507 00:25:36,709 --> 00:25:40,147 Neither. I know Nancy, I knew she was right. 508 00:25:42,628 --> 00:25:46,153 I'm sorry if I scared you, though. 509 00:25:51,245 --> 00:25:53,987 Last time we talked, you promised 510 00:25:54,030 --> 00:25:56,467 after your accident, 511 00:25:56,511 --> 00:25:59,514 you weren't gonna go back to the force. 512 00:25:59,558 --> 00:26:02,038 Okay, we agreed that that was safer. 513 00:26:14,616 --> 00:26:16,792 If you're asking for my blessing, 514 00:26:16,836 --> 00:26:18,185 you're gonna have to wait. 515 00:26:24,452 --> 00:26:26,149 Okay. 516 00:26:31,633 --> 00:26:35,071 I wonder where this Hannah Gruen is that Nancy mentioned. 517 00:26:35,115 --> 00:26:37,160 Maybe she has Nancy's work ethic. 518 00:26:37,204 --> 00:26:38,553 [chuckles] 519 00:26:40,555 --> 00:26:44,211 Do you really believe in the legend of the Aglaeca? 520 00:26:44,254 --> 00:26:46,213 I may not believe, but I know Nancy saw something, 521 00:26:46,256 --> 00:26:47,475 and I believe her. 522 00:26:47,518 --> 00:26:49,651 Wow. You're so evolved. 523 00:26:49,695 --> 00:26:50,652 BESS: Guys! 524 00:26:50,696 --> 00:26:52,523 Look, here he is. 525 00:26:52,567 --> 00:26:56,266 Captain Douglas Marvin, 526 00:26:56,310 --> 00:26:58,747 our ancestor. Do you...Ew, Bess... 527 00:26:58,791 --> 00:27:02,055 You know, I can't wait to learn more about our family history. 528 00:27:02,098 --> 00:27:05,972 Well, be careful what you wish for.Hm, what'd you say? 529 00:27:06,015 --> 00:27:07,669 Nothing. Um, is there anything 530 00:27:07,713 --> 00:27:09,453 in there about the Aglaeca? 531 00:27:09,497 --> 00:27:11,760 No, I don't think so.GEORGE: Typical. 532 00:27:11,804 --> 00:27:13,893 300 pages about men 533 00:27:13,936 --> 00:27:17,679 and women get two pages in the back. 534 00:27:17,723 --> 00:27:19,594 I found something. 535 00:27:21,161 --> 00:27:22,553 Look. 536 00:27:22,597 --> 00:27:26,383 "When the first women arrived in Horseshoe Bay, 537 00:27:26,427 --> 00:27:27,863 "they started weaving stories 538 00:27:27,907 --> 00:27:29,996 "about a presence haunting the waters. 539 00:27:30,039 --> 00:27:31,954 "Once a year, on Harbor Day, 540 00:27:31,998 --> 00:27:33,347 "they would make requests 541 00:27:33,390 --> 00:27:35,088 "of this mysterious entity they called 542 00:27:35,131 --> 00:27:37,568 the Aglaeca." Whoa. 543 00:27:37,612 --> 00:27:39,135 Look at that. 544 00:27:39,179 --> 00:27:42,704 BESS: Wow. 545 00:27:42,748 --> 00:27:45,533 Okay. so it says, "Step into the water. 546 00:27:45,576 --> 00:27:47,927 "Let your heart's desire call her. 547 00:27:47,970 --> 00:27:51,147 Blood payment you will need, wrapped in chains from the sea." 548 00:27:51,191 --> 00:27:55,064 "Summon your courage and venture near, to a vision then appear." 549 00:27:55,108 --> 00:27:57,327 "It's the toll you pay, if you dare. 550 00:27:57,371 --> 00:28:00,113 If unwilling, then you must beware." 551 00:28:00,156 --> 00:28:03,682 Okay. [chuckles] So do you think that's how we call her then? 552 00:28:03,725 --> 00:28:06,989 Knowing this town, it would be in a cryptic nursery rhyme. 553 00:28:07,033 --> 00:28:09,252 [chuckles] 554 00:28:09,296 --> 00:28:11,820 Are you guys sure that you want to do this? 555 00:28:11,864 --> 00:28:14,040 We've reached out to spirits in the past 556 00:28:14,083 --> 00:28:16,651 and the results have always been very mixed. 557 00:28:16,695 --> 00:28:19,785 I promise to not let you get possessed again. 558 00:28:19,828 --> 00:28:22,004 I feel so relieved. 559 00:28:22,048 --> 00:28:24,050 [cell phone buzzing] 560 00:28:26,052 --> 00:28:27,749 Nancy? 561 00:28:27,793 --> 00:28:28,924 NANCY [over phone]: Hey, uh, 562 00:28:28,968 --> 00:28:30,796 I need to tell you something. 563 00:28:30,839 --> 00:28:33,146 What is it? Where are you? 564 00:28:33,189 --> 00:28:34,974 Joshua Dodd had an accomplice. 565 00:28:35,017 --> 00:28:36,540 What are you talking about? 566 00:28:36,584 --> 00:28:39,630 The poison that he used came from police evidence. 567 00:28:39,674 --> 00:28:42,633 It was Karen, Dad. 568 00:28:42,677 --> 00:28:44,679 What? 569 00:28:46,028 --> 00:28:47,987 No, no, no, no, no. 570 00:28:48,030 --> 00:28:49,292 I don't, I don't believe it. 571 00:28:49,336 --> 00:28:51,642 We have proof. She's in custody right now. 572 00:28:51,686 --> 00:28:53,079 [sighs] Nancy... 573 00:28:53,122 --> 00:28:54,515 Just listen. 574 00:28:54,558 --> 00:28:56,082 If Karen's judgement is being questioned, 575 00:28:56,125 --> 00:28:59,999 can't we dispute her arrests? Your arrest? 576 00:29:00,042 --> 00:29:02,784 It won't change anything. 577 00:29:02,828 --> 00:29:06,005 Without physical evidence linking someone else 578 00:29:06,048 --> 00:29:09,008 to the murder, you won't be able to prove my innocence. 579 00:29:09,051 --> 00:29:12,663 I don't want to be convicted, 580 00:29:12,707 --> 00:29:14,578 I don't, Nancy, 581 00:29:14,622 --> 00:29:16,885 but you and I both need to start accepting 582 00:29:16,929 --> 00:29:18,931 that it's going to happen. 583 00:29:36,035 --> 00:29:37,993 Nancy, you okay? 584 00:29:38,037 --> 00:29:40,300 We have to get Lucy's bones. 585 00:29:42,302 --> 00:29:45,914 I need to call to the Aglaeca. 586 00:29:53,052 --> 00:29:54,314 So you want to call to the Aglaeca 587 00:29:54,357 --> 00:29:56,229 for help finding Lucy's bones? 588 00:29:56,272 --> 00:29:59,623 And why do you think her bones will help your dad? 589 00:29:59,667 --> 00:30:01,060 Because it's possible 590 00:30:01,103 --> 00:30:03,018 that the real murderer left clues on them. 591 00:30:03,062 --> 00:30:04,324 ACE: If the attacker was right-handed, 592 00:30:04,367 --> 00:30:05,586 or they used a knife that's different 593 00:30:05,629 --> 00:30:07,066 from the one that they have in evidence, 594 00:30:07,109 --> 00:30:09,198 that would exonerate your dad, right?Exactly. 595 00:30:09,242 --> 00:30:10,721 NICK: Okay, b- but I thought 596 00:30:10,765 --> 00:30:12,593 calling to it never worked.[door opens] 597 00:30:12,636 --> 00:30:13,724 Please tell me you have something. 598 00:30:13,768 --> 00:30:15,117 Oh, we found something. 599 00:30:15,161 --> 00:30:17,293 Courtesy of some O.G. Horseshoe Bay women. 600 00:30:17,337 --> 00:30:21,036 Okay, so I can just try what's in the book. 601 00:30:21,080 --> 00:30:25,345 Uh, no, actually, you can't; at least, not by yourself. 602 00:30:25,388 --> 00:30:27,303 GEORGE: Yeah, you need six people to complete the ritual, 603 00:30:27,347 --> 00:30:30,306 representing the members of the six founding families. 604 00:30:30,350 --> 00:30:32,700 Also, you have to pay a toll, which doesn't sound good, 605 00:30:32,743 --> 00:30:36,051 but, hey, who wants to hear a creepy nursery rhyme? 606 00:30:36,095 --> 00:30:37,052 I do. 607 00:30:37,096 --> 00:30:38,097 Guys, wait. 608 00:30:38,140 --> 00:30:39,098 Oh, and you see that, 609 00:30:39,141 --> 00:30:40,316 uh, wreath of seaweed 610 00:30:40,360 --> 00:30:41,622 tied with a white ribbon? 611 00:30:41,665 --> 00:30:42,884 I made one to help us along. 612 00:30:47,933 --> 00:30:48,890 NICK: What is it? 613 00:30:51,153 --> 00:30:52,720 I can't ask you guys to do this. 614 00:30:52,763 --> 00:30:54,722 I don't know what we're up against. None of us do. 615 00:30:54,765 --> 00:30:56,898 Hey, that's never stopped us before. 616 00:30:56,942 --> 00:30:58,334 It's not stopping us now. 617 00:30:58,378 --> 00:30:59,422 GEORGE: Yeah, and I kicked over 618 00:30:59,466 --> 00:31:00,902 a blood bucket, so I'm... 619 00:31:00,946 --> 00:31:02,904 marked for death anyway. 620 00:31:02,948 --> 00:31:05,559 It's not like it gets much worse than that, right? 621 00:31:05,602 --> 00:31:08,954 Right. Okay, so, now that's settled. 622 00:31:08,997 --> 00:31:10,999 Well, it's not settled, because George said we need six people. 623 00:31:11,043 --> 00:31:13,001 OWEN: I count six. 624 00:31:13,045 --> 00:31:14,568 Owen, 625 00:31:14,611 --> 00:31:16,048 you don't have to...What, and miss all the fun? 626 00:31:16,091 --> 00:31:17,527 I want to help.BESS: Okay, this is sweet 627 00:31:17,571 --> 00:31:19,355 and all, but the call to the Aglaeca 628 00:31:19,399 --> 00:31:22,315 has to happen at low tide, which is... 629 00:31:22,358 --> 00:31:24,883 14 minutes from now.14 minutes. 630 00:31:24,926 --> 00:31:26,232 GEORGE: Well, grab a coat and some winter boots 631 00:31:26,275 --> 00:31:28,364 if you don't want to catch pneumonia. 632 00:31:28,408 --> 00:31:30,714 Okay. What exactly are we supposed to do? 633 00:31:32,194 --> 00:31:34,327 GEORGE: Okay. So you have the rope and the knives? 634 00:31:34,370 --> 00:31:35,371 ACE: Yeah. 635 00:31:42,944 --> 00:31:45,773 Okay. 636 00:31:45,816 --> 00:31:47,818 Let's go. 637 00:31:52,214 --> 00:31:55,914 Prick your finger and let your blood drop into the ocean. 638 00:31:58,960 --> 00:32:00,483 Ugh, this is so unsanitary. 639 00:32:26,683 --> 00:32:28,990 ♪ 640 00:32:31,210 --> 00:32:32,863 All right, Drew. 641 00:32:32,907 --> 00:32:35,301 Call out to the Aglaeca and make your request. 642 00:32:41,742 --> 00:32:42,873 [screaming] 643 00:32:45,137 --> 00:32:46,616 CARSON: Don't want you to get your hopes up. 644 00:32:46,660 --> 00:32:47,878 It'd take a miracle. 645 00:32:47,922 --> 00:32:51,708 "Guardian of the mighty sea, 646 00:32:51,752 --> 00:32:54,363 "we summon you with our blood. 647 00:32:54,407 --> 00:32:57,149 "I make this request: 648 00:32:57,192 --> 00:33:00,108 "with your power and wisdom, 649 00:33:00,152 --> 00:33:05,113 reach into the watery depths and fulfill my heart's desire." 650 00:33:05,157 --> 00:33:09,988 Aglaeca, I call out to you for the lost bones of Lucy Sable. 651 00:33:24,828 --> 00:33:26,830 [low rumble] 652 00:33:51,246 --> 00:33:52,334 Oh, wow. 653 00:33:52,378 --> 00:33:54,119 Oh. 654 00:34:00,342 --> 00:34:02,170 Thank you! 655 00:34:04,129 --> 00:34:05,652 Oh, that is so disgusting. 656 00:34:05,695 --> 00:34:07,088 It worked! 657 00:34:07,132 --> 00:34:08,350 So the stories really are true. 658 00:34:08,394 --> 00:34:10,396 You know what that means. 659 00:34:10,439 --> 00:34:13,138 That the toll is real, too. 660 00:34:21,972 --> 00:34:24,323 Okay, Drew. Time for the mirror. 661 00:34:26,107 --> 00:34:27,369 Okay, just be careful. That is an antique hand mirror... 662 00:34:27,413 --> 00:34:28,849 Oh, come on, it's freezing. 663 00:34:28,892 --> 00:34:30,590 You can do Antiques Roadshowlater. 664 00:34:30,633 --> 00:34:32,287 Okay, face away from the water, 665 00:34:32,331 --> 00:34:35,638 hold up the mirror and look at the water in the reflection. 666 00:34:35,682 --> 00:34:37,118 We should see something that'll give us some kind of idea 667 00:34:37,162 --> 00:34:38,685 of what the toll is. 668 00:34:38,728 --> 00:34:41,340 Yeah, the book is a bit vague about this part. 669 00:35:02,926 --> 00:35:04,711 Oh-- what did I just see? 670 00:35:04,754 --> 00:35:06,495 Oh, my God, Nancy, your eyes.Oh! 671 00:35:10,020 --> 00:35:11,109 BESS: Oh, my God. 672 00:35:11,152 --> 00:35:12,240 Oh, my God. 673 00:35:12,284 --> 00:35:13,241 Nancy. 674 00:35:13,285 --> 00:35:14,938 [grunting] 675 00:35:22,120 --> 00:35:23,164 NANCY: No, no, no. 676 00:35:23,208 --> 00:35:24,731 NICK: Come on. Get-- 677 00:35:24,774 --> 00:35:26,994 get-get out of the water. Get out of the water, Owen. 678 00:35:27,037 --> 00:35:29,127 Get out of the water.Ow... 679 00:35:29,170 --> 00:35:30,171 Owen, you need to move. 680 00:35:30,215 --> 00:35:31,303 I can't move. 681 00:35:31,346 --> 00:35:32,608 The Aglaeca's trying to kill him. 682 00:35:32,652 --> 00:35:35,611 The wreath! Destroy it. 683 00:35:39,963 --> 00:35:41,617 [grunting] 684 00:35:41,661 --> 00:35:43,532 [panting] 685 00:35:49,538 --> 00:35:51,105 [grunts] 686 00:35:56,197 --> 00:35:58,199 We didn't finish paying the toll. 687 00:36:14,911 --> 00:36:16,261 GEORGE: I wonder if the Aglaeca 688 00:36:16,304 --> 00:36:17,871 wanted Owen's blood as the toll 689 00:36:17,914 --> 00:36:20,221 because he's a male descendant of a founder. 690 00:36:20,265 --> 00:36:22,571 Yeah, whatever the reason... 691 00:36:24,704 --> 00:36:27,837 ...how do we know if it was enough? 692 00:36:37,151 --> 00:36:39,806 What should we do with the bones? 693 00:36:39,849 --> 00:36:41,155 Put them somewhere cold and dry 694 00:36:41,199 --> 00:36:42,417 where no one will ever find them. 695 00:36:42,461 --> 00:36:43,897 I already called John Sander. 696 00:36:43,940 --> 00:36:45,638 I need him to examine the bones right away 697 00:36:45,681 --> 00:36:47,205 if we're gonna stop my dad's hearing tomorrow. 698 00:36:47,248 --> 00:36:48,728 Yeah, I really hope these help somehow. 699 00:36:49,772 --> 00:36:51,339 [sighs] Yeah. 700 00:36:51,383 --> 00:36:54,821 Hey, guys, well, thank you for a lovely evening. 701 00:36:54,864 --> 00:36:57,911 Nancy, can I crash at your place tonight? 702 00:36:57,954 --> 00:36:59,869 You still have a police guard there, 703 00:36:59,913 --> 00:37:02,916 and it feels a lot safer than van sweet home. 704 00:37:02,959 --> 00:37:04,265 Yeah, of course. Uh, I'll call 705 00:37:04,309 --> 00:37:05,832 and let them know you're on the guest list. 706 00:37:05,875 --> 00:37:09,444 I'm just gonna take Owen back to his place in town first. 707 00:37:09,488 --> 00:37:11,490 Thanks, guys. 708 00:37:21,195 --> 00:37:24,285 Hey. You want to ride with me? 709 00:37:24,329 --> 00:37:25,721 Yeah. 710 00:37:25,765 --> 00:37:27,680 See you guys. 711 00:37:27,723 --> 00:37:29,638 Bess. Yes. 712 00:37:29,682 --> 00:37:33,555 It's you and me. And Florence. 713 00:37:37,124 --> 00:37:39,126 [wind blowing] 714 00:37:49,745 --> 00:37:51,878 Thank you, 715 00:37:51,921 --> 00:37:53,488 uh, for the ride back. 716 00:37:53,532 --> 00:37:55,055 It's the least I could do. 717 00:37:55,098 --> 00:37:57,275 After what I put you through today. 718 00:37:57,318 --> 00:37:59,625 It's okay. It was worth it. 719 00:37:59,668 --> 00:38:00,800 I wanted to help you. 720 00:38:00,843 --> 00:38:02,845 Yeah, you could've died. 721 00:38:05,544 --> 00:38:07,763 But I didn't. 722 00:38:07,807 --> 00:38:11,332 ♪ That I grow, that I grow 723 00:38:11,376 --> 00:38:15,771 ♪ But under it all 724 00:38:15,815 --> 00:38:19,253 ♪ You make me feel beautiful... ♪ 725 00:38:21,255 --> 00:38:24,214 I should go. 726 00:38:24,258 --> 00:38:26,260 Okay. 727 00:38:27,696 --> 00:38:29,698 ♪ 728 00:38:54,854 --> 00:38:57,204 ♪ 729 00:39:20,053 --> 00:39:21,794 NICK: Yeah. Okay. 730 00:39:21,837 --> 00:39:23,230 Thanks anyway. 731 00:39:27,887 --> 00:39:29,454 No luck, huh? 732 00:39:29,497 --> 00:39:33,327 Yeah, all the hotels are still booked. 733 00:39:35,329 --> 00:39:39,289 Well, it's not as great as a booth at The Claw, but I do 734 00:39:39,333 --> 00:39:42,510 have a couch with your name on it, if you're interested. 735 00:39:45,208 --> 00:39:47,776 Actually, that sounds great. 736 00:39:47,820 --> 00:39:49,474 [both laugh] 737 00:39:49,517 --> 00:39:51,345 Uh, uh, thank you. 738 00:39:51,389 --> 00:39:53,347 Yeah. 739 00:39:53,391 --> 00:39:55,349 Yeah. Yeah. 740 00:39:55,393 --> 00:39:57,395 ♪ 741 00:40:14,673 --> 00:40:16,675 [coughing] 742 00:40:28,121 --> 00:40:30,428 [grunts] 743 00:40:43,702 --> 00:40:45,704 [chokes] 744 00:41:11,947 --> 00:41:15,908 Captioning sponsored by CBS 745 00:41:15,951 --> 00:41:18,954 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 746 00:41:43,022 --> 00:41:44,980 [woman screams, bell dings] 747 00:41:45,024 --> 00:41:47,026 [pencil scribbling]