1 00:00:06,310 --> 00:00:09,275 -[alarm wailing] -♪ ♪ 2 00:00:12,275 --> 00:00:15,206 Start the car! Start the car! 3 00:00:15,310 --> 00:00:16,551 What happened? 4 00:00:16,655 --> 00:00:18,103 I j... kinda had to break in a little. 5 00:00:18,206 --> 00:00:19,827 -Wait, you what?! -I looked everywhere. 6 00:00:19,931 --> 00:00:21,413 There are no black doors in all of town hall. 7 00:00:21,517 --> 00:00:23,413 Oh, yeah. Maybe the spirit of a dead guy 8 00:00:23,517 --> 00:00:24,965 wasn't the most reliable source. 9 00:00:25,068 --> 00:00:26,482 Just drive. 10 00:00:26,586 --> 00:00:28,034 [engine revvs] 11 00:00:31,172 --> 00:00:34,206 NANCY: So, we have to stop people from mystically erasing crimes 12 00:00:34,310 --> 00:00:37,482 at the black door, but there's no black door at town hall. 13 00:00:49,724 --> 00:00:51,275 [phone vibrates] 14 00:00:56,172 --> 00:00:57,517 -Hi. -CARSON: Hey. 15 00:00:57,620 --> 00:00:59,827 -How are we doing today? -Just can't believe 16 00:00:59,931 --> 00:01:01,103 it's been exactly a year 17 00:01:01,206 --> 00:01:02,241 since we lost Mom. 18 00:01:02,344 --> 00:01:03,689 Don't really know how to feel. 19 00:01:03,793 --> 00:01:04,827 Does that make sense? 20 00:01:04,931 --> 00:01:07,241 It does. 21 00:01:07,344 --> 00:01:10,344 I was thinking, 22 00:01:10,448 --> 00:01:12,793 your mom always loved the house 23 00:01:12,896 --> 00:01:14,931 being full of people. 24 00:01:15,034 --> 00:01:18,206 What if we do something special tonight to celebrate her? 25 00:01:18,310 --> 00:01:20,103 You can invite all your friends. 26 00:01:20,206 --> 00:01:22,379 I don't think so. [sighs] 27 00:01:22,482 --> 00:01:24,896 I just... I don't really need 28 00:01:25,000 --> 00:01:28,206 anyone piling their pity on top of my sadness. 29 00:01:28,310 --> 00:01:30,413 -Oh, okay, well... -But I do want 30 00:01:30,517 --> 00:01:33,689 to mark the one-year anniversary with you. 31 00:01:34,862 --> 00:01:36,241 Okay. 32 00:01:36,344 --> 00:01:37,655 [knock on door] 33 00:01:38,931 --> 00:01:40,275 I will see you 34 00:01:40,378 --> 00:01:42,586 -later tonight. -Okay. 35 00:01:46,241 --> 00:01:48,275 Is that dad number one? 36 00:01:48,378 --> 00:01:50,862 Mm. Anything in there about black doors 37 00:01:50,965 --> 00:01:53,378 -or creatures that erase crimes? -Actually, I think so. 38 00:01:53,482 --> 00:01:55,931 Bess asked me to track down a Welsh relic 39 00:01:56,033 --> 00:01:58,103 that could be a companion piece to the roundel, 40 00:01:58,206 --> 00:02:00,965 so, you know me, I did what I do, and, boom. 41 00:02:01,068 --> 00:02:02,413 The relic just got delivered. 42 00:02:02,517 --> 00:02:03,965 Think I'm gonna take it over to her. 43 00:02:04,068 --> 00:02:06,931 I will come with. Let me just send a group text 44 00:02:07,034 --> 00:02:08,378 -real quick. -Wait, right now? 45 00:02:08,482 --> 00:02:10,586 I-I don't know. I thought maybe you 46 00:02:10,689 --> 00:02:13,172 -want to take the day off. -No. 47 00:02:13,275 --> 00:02:15,310 I'm fine. And don't say anything 48 00:02:15,413 --> 00:02:17,068 to anyone about what today is. 49 00:02:17,172 --> 00:02:18,793 I just want a normal day. 50 00:02:18,896 --> 00:02:21,827 Okay. Great. 51 00:02:29,517 --> 00:02:30,931 So, what about Nancy? 52 00:02:32,172 --> 00:02:35,206 We're, uh, taking some time apart. 53 00:02:35,310 --> 00:02:37,724 And I don't make that face. 54 00:02:46,206 --> 00:02:47,689 No. 55 00:02:55,517 --> 00:02:56,310 No. 56 00:02:56,413 --> 00:02:58,448 Don't try to fool me. 57 00:02:58,551 --> 00:03:00,482 'Cause that's your plan. 58 00:03:00,586 --> 00:03:03,413 You know, a boat on the ocean, where I'm stuck, you just 59 00:03:03,517 --> 00:03:06,586 think that I'll open up. But really, I'm good. 60 00:03:32,067 --> 00:03:34,000 [phone rings] 61 00:03:34,103 --> 00:03:36,620 Ooh. Um, here, just to be safe, 62 00:03:36,724 --> 00:03:38,655 don't open this until I get inside, all right? 63 00:03:38,758 --> 00:03:40,965 -I got to take this call. -Okay. 64 00:03:41,067 --> 00:03:42,689 Hey. 65 00:03:42,793 --> 00:03:44,310 I didn't think you would come. 66 00:03:44,413 --> 00:03:46,448 Well, you need help, right? 67 00:03:47,379 --> 00:03:48,655 Let's see what you got. 68 00:03:48,758 --> 00:03:51,137 ["Tryna Make Sense of It" by Lone Wild playing] 69 00:03:51,241 --> 00:03:54,067 ♪ I look out my window phone...♪ 70 00:03:54,172 --> 00:03:55,655 And if given the chance, 71 00:03:55,758 --> 00:03:58,655 I would be honored to serve on town council. 72 00:03:59,517 --> 00:04:01,551 Go with "proud," not "honored." 73 00:04:01,655 --> 00:04:03,551 You're Grim-Slaying Nick, you should be confident. 74 00:04:03,655 --> 00:04:05,931 I am, but if Grim-Slaying Nick 75 00:04:06,034 --> 00:04:08,344 wants to change stubborn minds about the supernatural, 76 00:04:08,448 --> 00:04:10,034 he's got to get on the council first. 77 00:04:10,137 --> 00:04:12,551 And "honored" is confident, 78 00:04:12,655 --> 00:04:14,551 with a touch of humble. 79 00:04:14,655 --> 00:04:16,586 Hm. 80 00:04:17,620 --> 00:04:20,586 Uh, who has you smiling like that? 81 00:04:22,034 --> 00:04:23,689 There is no smiling. 82 00:04:23,793 --> 00:04:25,068 I'm texting a guy from class 83 00:04:25,172 --> 00:04:27,000 who wants to go over an assignment later. 84 00:04:27,103 --> 00:04:28,448 A study date. 85 00:04:28,551 --> 00:04:29,758 -It's not a date. -Mm. 86 00:04:29,862 --> 00:04:32,413 Cameron is a very nice, very smart, 87 00:04:32,517 --> 00:04:35,172 very conventionally good-looking guy 88 00:04:35,275 --> 00:04:36,862 who wants to go over torts 89 00:04:36,965 --> 00:04:38,482 and could not be less interested in me. 90 00:04:38,586 --> 00:04:41,241 -[entry bell jingles] -NANCY: Update: there are 91 00:04:41,344 --> 00:04:44,068 no black doors in all of town hall. 92 00:04:44,172 --> 00:04:45,379 We're missing something. 93 00:04:45,482 --> 00:04:46,965 BESS: I would love to help, 94 00:04:47,068 --> 00:04:49,310 but I am meeting someone at the historical society. 95 00:04:49,413 --> 00:04:51,620 Aren't you banned from doing 96 00:04:51,724 --> 00:04:54,206 or saying or touching anything supernatural? 97 00:04:54,310 --> 00:04:55,827 GEORGE: Correct. Yesterday. 98 00:04:55,931 --> 00:04:57,620 Yesterday, you were banned, Bess. 99 00:04:57,724 --> 00:04:58,931 The Galley brothers can wait. 100 00:04:59,034 --> 00:05:00,379 -Is that a musical group? -BESS: Uh, no. 101 00:05:00,482 --> 00:05:02,689 They are brothers from New Brunswick. 102 00:05:02,793 --> 00:05:04,137 One has inherited the family curse 103 00:05:04,241 --> 00:05:06,620 to hear voices of the dead until he goes mad, 104 00:05:06,724 --> 00:05:08,310 and I can cure it. 105 00:05:08,413 --> 00:05:11,137 But don't you think the bloody horseshoes were a warning? 106 00:05:11,241 --> 00:05:13,310 Clearly, the FFTH is watching you. 107 00:05:13,413 --> 00:05:15,413 Okay, so Bess is busy. 108 00:05:15,517 --> 00:05:16,758 -Nick? -NICK: Oh, I got to sing 109 00:05:16,862 --> 00:05:18,206 for my seat on the council. 110 00:05:18,310 --> 00:05:19,379 That leaves three. 111 00:05:19,482 --> 00:05:21,655 Uh, two. George has a study date. 112 00:05:21,758 --> 00:05:23,655 Please stop calling it that. 113 00:05:23,758 --> 00:05:25,379 Hey, I found something. 114 00:05:25,482 --> 00:05:27,413 Uh... 115 00:05:27,517 --> 00:05:30,517 HBPD arrest report 116 00:05:30,620 --> 00:05:32,206 mentions a black door. 117 00:05:32,310 --> 00:05:33,758 Jack Rea was arrested in 2002 118 00:05:33,862 --> 00:05:35,896 for murdering his coworker. 119 00:05:36,000 --> 00:05:37,965 When the cops took him in, he said... 120 00:05:38,068 --> 00:05:39,586 NANCY: "Let me get to the black door." 121 00:05:39,689 --> 00:05:42,034 That sounds like a guilty man 122 00:05:42,137 --> 00:05:44,586 hoping to make it all go away. Where was he arrested? 123 00:05:45,931 --> 00:05:47,103 Unclear. 124 00:05:47,206 --> 00:05:49,793 It's completely redacted. In better news, 125 00:05:49,896 --> 00:05:52,241 my dad was the arresting officer. 126 00:05:52,344 --> 00:05:54,965 Is this my, uh, parcel from Ryan? 127 00:05:57,034 --> 00:05:58,758 Oh, Bess, wait. 128 00:06:04,517 --> 00:06:06,896 -[bell jingles] -All right. 129 00:06:07,000 --> 00:06:08,793 Catch me up. What'd I mi... 130 00:06:09,586 --> 00:06:11,034 What... Oh. 131 00:06:11,137 --> 00:06:12,482 Oh, no. 132 00:06:12,586 --> 00:06:14,551 Ah, no, Nancy. 133 00:06:14,655 --> 00:06:16,758 Nancy, hey. You okay? 134 00:06:16,862 --> 00:06:19,068 Hey, I told you not to open the box. 135 00:06:19,172 --> 00:06:20,655 I didn't open it. 136 00:06:22,896 --> 00:06:24,344 Nancy? 137 00:06:24,448 --> 00:06:26,827 Whoa. Trippy. 138 00:06:26,931 --> 00:06:30,689 I'm sorry. I opened it. 139 00:06:30,793 --> 00:06:32,517 Oh, my God, is that me? 140 00:06:32,620 --> 00:06:34,413 Am I dead? 141 00:06:34,517 --> 00:06:36,724 You're not dead, but I shrank. 142 00:06:37,620 --> 00:06:40,241 Why am I wearing Bess' ridiculously 143 00:06:40,344 --> 00:06:41,758 uncomfortable shoes? 144 00:06:42,655 --> 00:06:44,137 RYAN: Whoa. 145 00:06:44,241 --> 00:06:45,413 Okay, um... 146 00:06:45,517 --> 00:06:48,068 A-Are you saying that you all... 147 00:06:48,172 --> 00:06:49,793 ALL: Body swapped. 148 00:06:51,241 --> 00:06:52,689 Whoa. 149 00:06:53,482 --> 00:06:55,827 ♪ ♪ 150 00:07:09,103 --> 00:07:10,793 -I don't believe this. -It's really on there, huh? 151 00:07:10,896 --> 00:07:12,275 [as George, American accent]: Who's in my body again? 152 00:07:12,379 --> 00:07:14,241 If you're in my body, do noteat peanuts. 153 00:07:14,344 --> 00:07:17,068 That's George. I'm Nick. 154 00:07:17,172 --> 00:07:18,896 And Bess is, uh, me. 155 00:07:19,000 --> 00:07:21,655 Nancy and Ace, clean swap. Ryan is... 156 00:07:21,758 --> 00:07:23,517 Oh, Ryan. Ryan is still Ryan, 157 00:07:23,620 --> 00:07:24,862 head to toe. 158 00:07:24,965 --> 00:07:27,241 [as Bess, English accent]: Whoa! 159 00:07:27,344 --> 00:07:29,172 Oh, oh, sorry. 160 00:07:29,275 --> 00:07:31,206 I am really strong. 161 00:07:31,310 --> 00:07:33,206 New workout. Cross training. 162 00:07:33,310 --> 00:07:35,172 Good job. 163 00:07:35,275 --> 00:07:36,965 Okay, the relic did this. This isn't the one I ordered. 164 00:07:37,068 --> 00:07:40,034 I'm gonna find out what this is and who sent it 165 00:07:40,137 --> 00:07:42,310 and-and get you guys back to your own skins. 166 00:07:42,413 --> 00:07:45,517 The only corporeal-shifting relic that I've heard of 167 00:07:45,620 --> 00:07:47,655 is called Bennu's Diamond. 168 00:07:47,758 --> 00:07:49,896 But this isn't a diamond. 169 00:07:50,000 --> 00:07:51,241 ACE [as Nancy]: Maybe it's diamond-shaped. 170 00:07:51,344 --> 00:07:54,379 These grooves could attach to another piece. 171 00:07:54,482 --> 00:07:56,620 -This is only half the relic. -RYAN: Ace is right. 172 00:07:56,724 --> 00:07:58,758 -I'm Nancy. -Nancy's right. 173 00:07:58,862 --> 00:08:00,206 What do you guys think about getting name tags? 174 00:08:00,310 --> 00:08:04,896 Would finding the other half of Bennu's Diamond 175 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 -switch us back? -NICK [as Bess]: Perhaps. 176 00:08:07,103 --> 00:08:09,172 I'd know more if I had access to my books. 177 00:08:09,275 --> 00:08:10,655 Bloody FFTH. 178 00:08:10,758 --> 00:08:11,827 ACE [as Nancy]: Find the other half of the diamond. 179 00:08:11,931 --> 00:08:13,413 That's how we fix this. 180 00:08:13,517 --> 00:08:15,896 Right, I'll call my relic contact, see what's out there. 181 00:08:16,000 --> 00:08:18,586 -I'll-I'll get Red on it, too. -ACE [as Nancy]: Ryan? 182 00:08:18,689 --> 00:08:20,000 Yeah? 183 00:08:20,103 --> 00:08:21,275 Don't forget Carson's breakfast burritos 184 00:08:21,379 --> 00:08:23,068 and don't let him know anything's up. 185 00:08:23,172 --> 00:08:24,448 I don't want him worried about me. 186 00:08:24,551 --> 00:08:26,034 -Especially not today. -Okay. 187 00:08:26,137 --> 00:08:27,827 -Go. -Yeah. -[entry bell jingles] 188 00:08:27,931 --> 00:08:29,793 No, but the-but the Galley brothers are counting on me. 189 00:08:29,896 --> 00:08:32,965 They're counting on Bess, not Nick. 190 00:08:33,068 --> 00:08:35,517 Nick has to give a speech to town council. 191 00:08:35,620 --> 00:08:38,793 What? I-I can't do that. I'm not-I'm not a politician. 192 00:08:38,895 --> 00:08:41,724 Play it cool. Read the words exactly as written. 193 00:08:41,827 --> 00:08:43,965 -It's a slam dunk. -Right. Right. 194 00:08:44,068 --> 00:08:47,655 I should probably learn some, um, sports metaphors. 195 00:08:47,758 --> 00:08:50,827 Uh, G-George, George, where- where are you taking my body? 196 00:08:50,931 --> 00:08:53,000 To meet the Galley brothers and send them home. 197 00:08:53,103 --> 00:08:55,310 Bess, I know you wanted to help, but not today. 198 00:08:55,413 --> 00:08:59,758 Uh, yes, yes. I hate it, but I-I get it. 199 00:08:59,862 --> 00:09:02,206 Wait, wait! Trade phones. 200 00:09:02,310 --> 00:09:04,310 Oh, yeah. 201 00:09:05,896 --> 00:09:07,448 There you go. 202 00:09:07,551 --> 00:09:08,931 NANCY [as Ace]: We'll need answers from my dad, but he'll 203 00:09:09,034 --> 00:09:12,137 expect his son to know ASL. 204 00:09:12,241 --> 00:09:13,862 I can handle it. 205 00:09:13,965 --> 00:09:15,931 I picked up a little ASL. 206 00:09:16,034 --> 00:09:17,241 I've been watching videos when we were... 207 00:09:17,344 --> 00:09:19,655 You were learning ASL? 208 00:09:23,689 --> 00:09:25,931 That's a no. I'm coming with. 209 00:09:27,517 --> 00:09:31,862 People expect to see my mom's locket on that body. 210 00:09:31,965 --> 00:09:34,931 They'll get over it. Take it. 211 00:09:40,241 --> 00:09:41,827 Captain Thom, hi. 212 00:09:41,931 --> 00:09:45,275 Ace is helping me with an investigation. 213 00:09:48,034 --> 00:09:50,586 Thanks. I've been practicing. 214 00:09:50,689 --> 00:09:53,862 Can we ask you about an old murder case 215 00:09:53,965 --> 00:09:56,862 you worked in 2002 216 00:09:56,965 --> 00:10:01,206 involving a man named Jack Rea? 217 00:10:14,379 --> 00:10:17,068 The yacht club? 218 00:10:24,034 --> 00:10:26,034 [typing] 219 00:10:28,000 --> 00:10:31,344 Hey, check it out. "More than 200 years old, 220 00:10:31,448 --> 00:10:34,241 "the building that housed the yacht club 221 00:10:34,344 --> 00:10:36,655 "was originally used as a community meeting place 222 00:10:36,758 --> 00:10:38,758 and town hall." 223 00:10:38,862 --> 00:10:40,620 Ron was right. 224 00:10:40,724 --> 00:10:42,965 I just broke into the wrong town hall. 225 00:10:44,896 --> 00:10:47,827 When you arrested Rea 226 00:10:47,931 --> 00:10:49,310 at the yacht club, 227 00:10:49,413 --> 00:10:51,344 do you remember 228 00:10:51,448 --> 00:10:54,103 exactly where it happened? 229 00:10:56,448 --> 00:10:58,758 NANCY [as Ace]: Across from the fireplace. 230 00:10:58,862 --> 00:11:00,724 Well, we should check it out. 231 00:11:00,827 --> 00:11:02,241 And Nancy Hudson 232 00:11:02,344 --> 00:11:05,689 -has a family membership. -NANCY [as Ace]: Right. 233 00:11:05,793 --> 00:11:08,482 I, Nancy Hudson, this gal, 234 00:11:08,586 --> 00:11:12,000 can get us into the yacht club legally. 235 00:11:20,482 --> 00:11:21,965 Fine. 236 00:11:50,344 --> 00:11:52,448 Fishing? Yes. 237 00:11:52,551 --> 00:11:54,724 Fishing. 238 00:11:54,827 --> 00:11:56,000 Yeah. 239 00:11:57,137 --> 00:11:59,724 -Yeah, great. -[raps table] 240 00:12:11,482 --> 00:12:12,862 CARSON: Have you talked to Nancy today? 241 00:12:12,965 --> 00:12:15,448 RYAN: I did, yeah. 242 00:12:15,551 --> 00:12:17,379 She's, um she's maintaining. 243 00:12:21,551 --> 00:12:22,965 How about you? 244 00:12:23,068 --> 00:12:25,137 How you doing? 245 00:12:25,241 --> 00:12:29,103 I am okay. 246 00:12:29,206 --> 00:12:30,551 But... 247 00:12:30,655 --> 00:12:33,275 I want to remember Kate. 248 00:12:33,379 --> 00:12:34,344 Celebrate her. 249 00:12:34,448 --> 00:12:36,068 Nancy-- 250 00:12:36,172 --> 00:12:38,344 she just wants her mom back. 251 00:12:38,448 --> 00:12:40,413 She's grieving. 252 00:12:44,758 --> 00:12:45,862 Your grief matters, too, man. 253 00:12:45,965 --> 00:12:49,517 It's okay to celebrate Kate. 254 00:12:49,620 --> 00:12:51,724 I do. 255 00:12:51,827 --> 00:12:54,965 In little ways, every day, I do. 256 00:12:55,068 --> 00:12:58,068 Do I prioritize Nancy's grieving over mine? 257 00:12:58,172 --> 00:13:01,448 Yeah, probably, but that's being a parent. 258 00:13:01,551 --> 00:13:04,172 [phone vibrates] 259 00:13:05,137 --> 00:13:07,448 Uh... I got to run. 260 00:13:07,551 --> 00:13:11,103 Um, if Nancy needs anything, you know... 261 00:13:11,206 --> 00:13:13,655 [chuckles] It's not like she needs dad number two 262 00:13:13,758 --> 00:13:15,793 lurking around but... 263 00:13:15,896 --> 00:13:17,793 you know, just call. 264 00:13:17,896 --> 00:13:21,034 Yeah. Good. 265 00:13:25,517 --> 00:13:27,827 Yo. Trade shoes with me. 266 00:13:27,931 --> 00:13:29,517 -No. -Fine. 267 00:13:29,620 --> 00:13:31,310 I'll just stumble over to the historical society 268 00:13:31,413 --> 00:13:33,000 to turn down the Galley brothers. 269 00:13:33,103 --> 00:13:36,206 Oh, God, I forgot to cancel Cameron. 270 00:13:36,310 --> 00:13:38,103 -He's on his way here. -[entry bell jingles] 271 00:13:38,206 --> 00:13:40,931 Go. 272 00:13:47,241 --> 00:13:48,758 You have to pretend to be me. 273 00:13:48,862 --> 00:13:51,137 Tell Cameron you're sick. Postpone. 274 00:13:51,241 --> 00:13:55,103 Sure, but if you postpone, he might think you're a flake. 275 00:13:55,206 --> 00:13:56,482 Damn it, you're right. He will. 276 00:13:56,586 --> 00:13:59,379 Okay, don't postpone, but keep it short. 277 00:13:59,482 --> 00:14:02,517 Here's what you know: he's 21, one sibling, 278 00:14:02,620 --> 00:14:04,724 hates guns, loves coffee. 279 00:14:04,827 --> 00:14:05,862 George, I got you. 280 00:14:05,965 --> 00:14:07,586 I know you better than anyone. 281 00:14:07,689 --> 00:14:09,241 What is it we're studying? 282 00:14:09,344 --> 00:14:12,172 Torts. Do you know torts? 283 00:14:12,275 --> 00:14:14,551 I know they're a dessert. 284 00:14:17,620 --> 00:14:19,655 Uh... 285 00:14:21,793 --> 00:14:23,379 -Hi. -Hey, good to see you. 286 00:14:24,689 --> 00:14:27,413 Nick. Damn it. 287 00:14:27,517 --> 00:14:30,379 Afternoon. My name is Nancy Hudson, 288 00:14:30,482 --> 00:14:32,827 as it says on my family membership card, 289 00:14:32,931 --> 00:14:34,620 here with one distinguished guest. 290 00:14:34,724 --> 00:14:36,689 I'm sorry, Miss Hudson, 291 00:14:36,793 --> 00:14:38,724 today is members-only lunch. 292 00:14:38,827 --> 00:14:41,827 It happens twice a month. No guests permitted. 293 00:14:41,931 --> 00:14:43,206 It's in the newsletter. 294 00:14:43,310 --> 00:14:45,344 Can I persuade you to make an exception? 295 00:14:45,448 --> 00:14:47,655 Excuse us. 296 00:14:49,931 --> 00:14:52,103 All right. 297 00:14:52,206 --> 00:14:54,310 Why are you messing with my hair? 298 00:14:54,413 --> 00:14:55,862 Trying to make me look presentable. 299 00:14:55,965 --> 00:14:57,482 'Cause you're gonna have to find the black door alone. 300 00:14:57,586 --> 00:15:00,482 Good luck, Nancy. 301 00:15:10,862 --> 00:15:12,206 [door opens] 302 00:15:12,310 --> 00:15:15,586 Bess Marvin? My name is Luke. 303 00:15:15,689 --> 00:15:17,413 This is my brother Matthew. We left a message... 304 00:15:17,517 --> 00:15:19,103 [as George, American accent]: Uh, the, uh, 305 00:15:19,206 --> 00:15:21,172 "History of Fishermen." 306 00:15:21,275 --> 00:15:24,724 The exhibit is right this way. 307 00:15:29,827 --> 00:15:31,931 Hey, I got your message, 308 00:15:32,034 --> 00:15:33,965 but I'm really sorry, I can't help you. 309 00:15:34,068 --> 00:15:36,275 No. We drove all night and spent 310 00:15:36,379 --> 00:15:37,517 every penny we had to get here 311 00:15:37,620 --> 00:15:38,620 because we heard you could cure him. 312 00:15:38,724 --> 00:15:39,965 He turns 18 next week. 313 00:15:40,068 --> 00:15:41,275 It'll be too late if we wait any longer. 314 00:15:41,379 --> 00:15:43,344 It's very dusty here. 315 00:15:43,448 --> 00:15:45,206 -A man named Aristotle hates all the dust. -Matthew, wait, stop, Matthew. 316 00:15:45,310 --> 00:15:47,413 -Okay. Okay. -Aristotle? 317 00:15:47,517 --> 00:15:50,137 He used to work here. And he passed here. 318 00:15:50,241 --> 00:15:52,310 You really do hear voices of the dead, huh? 319 00:15:52,413 --> 00:15:54,517 Our parents believe the voices are a gift from God. 320 00:15:54,620 --> 00:15:55,689 They're not. 321 00:15:55,793 --> 00:15:57,137 He'll be unreachable soon. 322 00:15:57,241 --> 00:15:58,620 The voices will drown out everything else. 323 00:15:58,724 --> 00:16:01,137 It's not a gift. 324 00:16:01,241 --> 00:16:04,586 No, I know, my mom... 325 00:16:04,689 --> 00:16:06,689 [clears throat] 326 00:16:06,793 --> 00:16:08,931 Me friend's mum... 327 00:16:09,034 --> 00:16:11,103 suffers from it. 328 00:16:11,206 --> 00:16:13,758 Protecting family from family. 329 00:16:13,862 --> 00:16:16,482 I get how tough that is. 330 00:16:18,137 --> 00:16:20,241 Okay, the point is, a peppercorn alone-- 331 00:16:20,344 --> 00:16:21,517 it doesn't merit consideration. 332 00:16:21,620 --> 00:16:23,482 [as Nick]: Torts. Am I right? 333 00:16:23,586 --> 00:16:24,758 [both laugh] 334 00:16:24,862 --> 00:16:27,137 Not on question number 12. Thank you. 335 00:16:27,241 --> 00:16:29,206 Oh, but you kicked my ass in liability. 336 00:16:29,310 --> 00:16:31,862 Maybe we do that next. 337 00:16:31,965 --> 00:16:35,172 Definitely, but that is probably a whole other session, though. 338 00:16:35,275 --> 00:16:37,758 I'm in. Name a time and place. 339 00:16:39,689 --> 00:16:41,689 [chuckles] You are a mystery, George Fan. 340 00:16:41,793 --> 00:16:44,655 I thought... I thought you hated black coffee. 341 00:16:45,655 --> 00:16:47,103 I... I do. 342 00:16:47,206 --> 00:16:50,551 You are so right. 343 00:16:52,344 --> 00:16:55,827 Here. One cream, one and half sugars, right? 344 00:16:55,931 --> 00:16:59,655 You know my coffee order? 345 00:16:59,758 --> 00:17:01,896 Yeah, well, I remember things you tell me. 346 00:17:02,000 --> 00:17:04,827 Yeah? Why is that? 347 00:17:04,931 --> 00:17:06,413 Look at you. 348 00:17:06,517 --> 00:17:08,448 Running a restaurant, raising your sisters, 349 00:17:08,550 --> 00:17:10,482 taking names in pre-law classes. 350 00:17:10,586 --> 00:17:13,241 I want to be able to say I knew you when. 351 00:17:13,344 --> 00:17:14,792 NICK [as Bess]: I firmly believe 352 00:17:14,896 --> 00:17:18,378 I would be an asset, and I would be honored 353 00:17:18,482 --> 00:17:20,862 and proud to represent this town 354 00:17:20,964 --> 00:17:23,655 I now call home. 355 00:17:23,758 --> 00:17:25,758 Thank you. 356 00:17:30,034 --> 00:17:33,793 CHAIRPERSON: Thank you, Mr. Nickerson. And that concludes this meeting. 357 00:17:33,896 --> 00:17:35,413 Thank you to our candidates, 358 00:17:35,517 --> 00:17:38,379 -and have a... -Excuse me, Mr. Chair. 359 00:17:38,482 --> 00:17:41,793 Go ahead, Mrs. Farquar, 360 00:17:41,896 --> 00:17:43,689 please. 361 00:17:43,793 --> 00:17:47,103 For those who don't know, my name is Callie Farquar. 362 00:17:47,206 --> 00:17:49,034 Born and raised Horseshoe Bay, 363 00:17:49,137 --> 00:17:51,172 proud mom of two sons. 364 00:17:51,275 --> 00:17:55,241 I'm also the spokesperson for Families for Truth in History. 365 00:17:55,344 --> 00:17:58,068 Oh. Thank you. 366 00:17:58,172 --> 00:17:59,586 Thank you. 367 00:18:00,827 --> 00:18:03,655 My question is for Ned Nickerson. 368 00:18:06,827 --> 00:18:09,551 I'm just curious. What are your thoughts about 369 00:18:09,655 --> 00:18:11,413 our historical society? 370 00:18:11,517 --> 00:18:14,517 Our historical society is a vital resource 371 00:18:14,620 --> 00:18:16,620 for education and history. 372 00:18:16,724 --> 00:18:20,000 It has helped a lot of people. 373 00:18:20,103 --> 00:18:23,103 Tell that to the young boy who was brainwashed 374 00:18:23,206 --> 00:18:25,379 by the extremist who's now running it. 375 00:18:25,482 --> 00:18:28,344 [people murmuring] 376 00:18:28,448 --> 00:18:30,620 As a council member, 377 00:18:30,724 --> 00:18:33,344 will you prioritize this town 378 00:18:33,448 --> 00:18:35,758 over the dangerous whims of Bess Marvin, 379 00:18:35,862 --> 00:18:38,758 who has no regard for our citizens? 380 00:18:38,862 --> 00:18:40,620 [English accent]: No regard? The fact... 381 00:18:43,586 --> 00:18:45,620 Um... [clears throat] 382 00:18:45,724 --> 00:18:49,103 [American accent]: We all want the same thing. 383 00:18:49,206 --> 00:18:52,241 To live in a town that is safe. 384 00:18:52,344 --> 00:18:56,413 That will be my priority. 385 00:18:57,862 --> 00:18:59,310 Thank you. 386 00:19:01,655 --> 00:19:04,275 This is Cornelius Gold. My yacht has lost power. 387 00:19:04,379 --> 00:19:06,344 We're heading right for your dock right now. 388 00:19:06,448 --> 00:19:09,793 Oh, oh, we're taking on water, too. Help! Help! 389 00:19:22,344 --> 00:19:23,965 [indistinct chatter] 390 00:19:27,137 --> 00:19:28,655 Across from the fireplace. 391 00:19:41,310 --> 00:19:42,862 What are you doing? 392 00:19:42,965 --> 00:19:44,172 It's members only. 393 00:19:44,275 --> 00:19:45,724 I thought you might need my help. 394 00:19:45,827 --> 00:19:48,068 Or you can't stay away from a mystery. 395 00:19:48,172 --> 00:19:49,241 This banister is made from 396 00:19:49,344 --> 00:19:50,655 wood from the Governance, 397 00:19:50,758 --> 00:19:53,965 the first ship that arrived in Horseshoe bay. 398 00:19:55,620 --> 00:19:58,103 Ends at the floor, like no banister 399 00:19:58,206 --> 00:19:59,655 in the history of banisters ever. 400 00:19:59,758 --> 00:20:02,620 And not for nothing, but we're doing a terrible job 401 00:20:02,724 --> 00:20:04,448 giving each other the space we asked for. 402 00:20:04,551 --> 00:20:06,965 Trust me, it would be a lot easier to be in 403 00:20:07,068 --> 00:20:09,344 -any other body but yours. -Miss Hudson. 404 00:20:09,448 --> 00:20:11,793 I was explicitly clear that only members were allowed in. 405 00:20:11,896 --> 00:20:14,689 Please escort them off the premises. 406 00:20:22,275 --> 00:20:23,896 [bell jingles] 407 00:20:24,896 --> 00:20:26,482 [sighs] 408 00:20:27,137 --> 00:20:28,827 [as George, American accent]: Locker room. 409 00:20:32,965 --> 00:20:34,655 Hi. I'm very sorry to interrupt, but I need 410 00:20:34,758 --> 00:20:35,689 to borrow George. 411 00:20:35,793 --> 00:20:39,241 -Be right back. -Okay. 412 00:20:40,620 --> 00:20:41,862 What are you doing? 413 00:20:41,965 --> 00:20:43,379 I said keep it short. 414 00:20:43,482 --> 00:20:46,689 George, he's a great guy, 415 00:20:46,793 --> 00:20:48,551 and I think he really likes you. 416 00:20:48,655 --> 00:20:50,689 Really? 417 00:20:50,793 --> 00:20:52,310 No, we don't have time for this. 418 00:20:52,413 --> 00:20:53,517 I brought the Galley brothers here. 419 00:20:53,620 --> 00:20:55,724 -Oh. Change of heart? -No. 420 00:20:55,827 --> 00:20:57,379 Just more like I remembered I had one. 421 00:20:57,482 --> 00:20:58,862 Tell him you need to go. 422 00:20:58,965 --> 00:21:00,862 Your call. 423 00:21:00,965 --> 00:21:02,448 I just got to let him know when and where. 424 00:21:02,551 --> 00:21:04,551 When and where what? 425 00:21:04,655 --> 00:21:08,344 You've got another study date. 426 00:21:09,620 --> 00:21:12,103 I'm gonna help Bess with a delivery. 427 00:21:12,206 --> 00:21:14,758 Yeah. Bye. 428 00:21:22,482 --> 00:21:24,931 Is that guy following me? 429 00:21:31,896 --> 00:21:33,379 Ace, I'm sorry I was impatient. 430 00:21:33,482 --> 00:21:35,103 I'm not exactly myself today. 431 00:21:35,206 --> 00:21:37,482 I get it. It's a weird day, 432 00:21:37,586 --> 00:21:41,896 -for a lot of reasons. -[phone vibrates] 433 00:21:42,000 --> 00:21:43,310 Ace's phone, this is Ace. 434 00:21:44,551 --> 00:21:46,689 Yeah, you got it. 435 00:21:46,793 --> 00:21:48,517 Ryan needs my help. Looks like he found 436 00:21:48,620 --> 00:21:51,206 the other half of Bennu's Diamond. 437 00:21:51,310 --> 00:21:54,275 Great. Let's hope it works. 438 00:21:55,620 --> 00:21:58,413 Okay, Bess is on her way. 439 00:21:58,517 --> 00:22:01,034 You're not Bess? 440 00:22:01,137 --> 00:22:02,793 I am, but I'm not. 441 00:22:02,896 --> 00:22:05,310 -It's a long story. -[door opens] 442 00:22:05,413 --> 00:22:07,034 Bess. 443 00:22:09,068 --> 00:22:10,344 How did the speech go? 444 00:22:10,448 --> 00:22:12,413 [as Bess, English accent]: Um, mixed results. 445 00:22:12,517 --> 00:22:14,206 But the Families for Truth in History 446 00:22:14,310 --> 00:22:17,172 publicly confirmed their disdain 447 00:22:17,275 --> 00:22:18,793 for Bess Marvin. 448 00:22:18,896 --> 00:22:21,137 That explains the FFTH foot soldier out there 449 00:22:21,241 --> 00:22:23,620 watching my every move. 450 00:22:23,724 --> 00:22:24,931 You still want to do this, right? 451 00:22:25,034 --> 00:22:26,103 More than ever. 452 00:22:26,206 --> 00:22:28,724 Uh, Nick, do we have an airtight jar? 453 00:22:28,827 --> 00:22:32,137 -Hi, I'm Bess Marvin. I'm the Keeper. 454 00:22:32,241 --> 00:22:33,241 -It's a-it's a... -Long story? 455 00:22:33,344 --> 00:22:34,482 Love to hear it later. 456 00:22:34,586 --> 00:22:35,724 Right, right. 457 00:22:35,827 --> 00:22:37,689 We're going to remove a curse. 458 00:22:37,793 --> 00:22:41,241 But, due to, um, circumstances, 459 00:22:41,344 --> 00:22:43,068 we will be, um, 460 00:22:43,172 --> 00:22:45,689 improvising a bit. 461 00:22:49,379 --> 00:22:52,103 Uh, this is all we got. 462 00:22:52,206 --> 00:22:53,689 It'll have to do. 463 00:22:53,793 --> 00:22:56,310 Once the curse is removed, 464 00:22:56,413 --> 00:22:57,724 it'll be quite supernaturally toxic. 465 00:22:57,827 --> 00:23:00,586 Without the archive boxes to safely store it, 466 00:23:00,689 --> 00:23:03,103 we'll need a more permanent alternative. 467 00:23:03,206 --> 00:23:04,862 Somewhere pressurized, where the containment can't be breached. 468 00:23:04,965 --> 00:23:07,931 What about the ocean? Captain Thom asked Ace 469 00:23:08,034 --> 00:23:09,344 to go fishing tonight. He said yes. 470 00:23:09,448 --> 00:23:10,896 If the ocean is deep enough, 471 00:23:11,000 --> 00:23:13,172 the water pressure might work. 472 00:23:13,275 --> 00:23:16,068 Great. 473 00:23:17,620 --> 00:23:19,275 [clears throat] 474 00:23:19,379 --> 00:23:20,620 Ready for the ritual? 475 00:23:22,448 --> 00:23:23,931 Nancy, keep watch, please. 476 00:23:24,034 --> 00:23:28,172 Oh, and watch out for table ten. FFTH spy. 477 00:23:39,068 --> 00:23:40,413 [order bell chimes] 478 00:23:40,517 --> 00:23:41,655 WAITRESS: Grilled cheese with fried pickles. 479 00:23:41,758 --> 00:23:42,655 CARSON: Oh, right here. 480 00:23:42,758 --> 00:23:45,344 Thank you very much. 481 00:23:45,448 --> 00:23:48,551 That was Mom... 482 00:23:48,655 --> 00:23:51,551 -That was Kate's favorite lunch. -Hey, Ace. 483 00:23:51,655 --> 00:23:53,620 How did you know that? 484 00:23:53,724 --> 00:23:56,965 Uh, Nancy told me once. 485 00:23:57,068 --> 00:23:59,344 She also told me her mom started a tradition 486 00:23:59,448 --> 00:24:00,689 of birthday cake fights. 487 00:24:00,793 --> 00:24:02,758 -[chuckles] -Something about 488 00:24:02,862 --> 00:24:05,103 days of washing buttercream frosting out of her hair. 489 00:24:05,206 --> 00:24:07,896 [laughs] Yeah. 490 00:24:08,000 --> 00:24:11,241 It's nice to hear Nancy shared happy memories of her mom. 491 00:24:12,482 --> 00:24:15,965 Sometimes I worry she only remembers the sad ones. 492 00:24:17,862 --> 00:24:19,103 I wish you could have known Kate. 493 00:24:19,206 --> 00:24:20,655 [soft chuckle] 494 00:24:20,758 --> 00:24:24,000 -She was so much fun. -Yeah, I... 495 00:24:24,103 --> 00:24:26,689 I bet she was. 496 00:24:29,275 --> 00:24:31,172 -[entry bell jingles] -[door opens] 497 00:24:31,275 --> 00:24:32,413 [door closes] 498 00:24:32,517 --> 00:24:34,689 [clattering] 499 00:24:36,689 --> 00:24:40,586 Lobster must have gotten out again. 500 00:24:40,689 --> 00:24:43,620 Done. The curse is sealed up in this jar. 501 00:24:43,724 --> 00:24:45,034 It's been pickled. 502 00:24:46,068 --> 00:24:47,724 Told you, buddy. 503 00:24:49,379 --> 00:24:50,448 -Thanks again. -You're welcome. 504 00:24:50,551 --> 00:24:51,931 Thank you. 505 00:24:55,586 --> 00:24:57,000 Take care. 506 00:25:00,689 --> 00:25:02,931 RYAN: May I present 507 00:25:03,034 --> 00:25:06,931 the other half of Bennu's Diamond. 508 00:25:07,034 --> 00:25:08,448 Ah. 509 00:25:08,551 --> 00:25:09,448 Are we ready? 510 00:25:09,551 --> 00:25:11,172 Yes. 511 00:25:15,724 --> 00:25:19,241 Politics wasn't as bad as I thought, 512 00:25:19,344 --> 00:25:21,862 but I think I'll leave it to you. 513 00:25:23,586 --> 00:25:26,931 And thanks for helping with Cameron. 514 00:25:27,034 --> 00:25:31,103 Our next study date is dinner. No books. 515 00:25:31,206 --> 00:25:33,965 I'm happy to be your body-swapped wingman. 516 00:25:34,068 --> 00:25:37,000 It was weird to be you. But good weird. 517 00:25:41,379 --> 00:25:42,724 Okay. Should we, like, 518 00:25:42,827 --> 00:25:45,379 put a pad down on the floor this time or... 519 00:25:45,482 --> 00:25:48,586 Whoa. 520 00:25:51,068 --> 00:25:52,896 Oh. 521 00:25:58,689 --> 00:26:00,448 Hey. Hey, did it work? 522 00:26:00,551 --> 00:26:02,758 Oh, yeah, that's me. 523 00:26:02,862 --> 00:26:04,862 Should have put down pads. 524 00:26:04,965 --> 00:26:06,655 Hey, I can reach tall things again. 525 00:26:06,758 --> 00:26:08,620 [gasps] 526 00:26:08,724 --> 00:26:10,758 You-you broke my shoes. 527 00:26:10,862 --> 00:26:12,758 No, Bess, I saved your feet. 528 00:26:12,862 --> 00:26:16,000 Okay, time for me to figure out who pranked me with this gift. 529 00:26:16,103 --> 00:26:19,206 Hey, you never told me how the speech went. 530 00:26:19,310 --> 00:26:22,551 It was great. You were very impressive. 531 00:26:22,655 --> 00:26:24,758 There was one curveball. 532 00:26:24,862 --> 00:26:27,551 Did I use that right? 533 00:26:27,655 --> 00:26:28,862 Nice. 534 00:26:28,965 --> 00:26:30,931 Well, what was it? 535 00:26:35,034 --> 00:26:36,310 ACE: You know what I keep thinking about? 536 00:26:36,413 --> 00:26:38,689 -NANCY: Banister at the yacht club? -Mm-hmm. 537 00:26:39,551 --> 00:26:42,482 You know, they close early tonight. 538 00:26:42,586 --> 00:26:43,931 It's in the newsletter. 539 00:26:44,793 --> 00:26:46,344 I had this whole speech planned 540 00:26:46,448 --> 00:26:47,724 about how you shouldn't go 541 00:26:47,827 --> 00:26:50,137 looking for secret passageways alone, but... 542 00:26:50,241 --> 00:26:51,724 Instead, you're offering me a ride? 543 00:26:51,827 --> 00:26:54,034 If you want one. 544 00:26:59,689 --> 00:27:02,862 I know what you lost a year ago today. 545 00:27:07,758 --> 00:27:09,827 I just wanted to be here for you 546 00:27:09,931 --> 00:27:11,379 in case you need anything. 547 00:27:11,482 --> 00:27:12,896 Thank you. 548 00:27:14,448 --> 00:27:16,448 I mean it. 549 00:27:18,034 --> 00:27:21,827 And you're not allowed to be mad at me. 550 00:27:21,931 --> 00:27:25,551 But you are going fishing tonight. 551 00:27:25,655 --> 00:27:27,931 Nancy? 552 00:27:30,034 --> 00:27:32,793 NANCY [over comms]: Walkie check. 553 00:27:32,896 --> 00:27:34,931 Good check. 554 00:27:47,655 --> 00:27:49,137 There you are. 555 00:28:05,068 --> 00:28:07,689 What was that? 556 00:28:07,793 --> 00:28:11,000 Oh, just a hidden staircase 557 00:28:11,103 --> 00:28:13,000 leading to a secret basement. 558 00:28:27,448 --> 00:28:28,896 [gasps] 559 00:28:29,000 --> 00:28:30,310 Oh, my God. 560 00:28:30,413 --> 00:28:32,448 ACE: What? What happened? 561 00:28:32,551 --> 00:28:34,034 Oh, it's just a statue 562 00:28:34,137 --> 00:28:35,758 hanging from the ceiling. 563 00:28:39,862 --> 00:28:45,034 I think this is the figurehead of the Governance. 564 00:28:49,793 --> 00:28:52,068 There's pieces of the Governance 565 00:28:52,172 --> 00:28:56,000 and books and journals. 566 00:28:56,103 --> 00:28:58,689 References to "breathing life 567 00:28:58,793 --> 00:29:01,586 into the eater of burdens." 568 00:29:12,586 --> 00:29:15,758 There's an imprint of something powerful 569 00:29:15,862 --> 00:29:17,068 that happened here. 570 00:29:17,172 --> 00:29:19,827 It's like a supernatural bomb went off. 571 00:29:19,931 --> 00:29:21,827 I think this is where 572 00:29:21,931 --> 00:29:24,344 they created the monster. 573 00:29:25,655 --> 00:29:27,586 In this room. 574 00:29:27,689 --> 00:29:29,034 Ace? 575 00:29:29,137 --> 00:29:30,758 -Nancy, can you-can you hear me? -[static] 576 00:29:30,862 --> 00:29:32,862 Ace, can you hear me? 577 00:29:32,965 --> 00:29:35,172 [radio static] 578 00:29:43,413 --> 00:29:48,275 "I seek to put the past behind. 579 00:29:48,379 --> 00:29:50,517 "I must pay, but I will find 580 00:29:50,620 --> 00:29:53,379 "my trespass it will swallow whole, 581 00:29:53,482 --> 00:29:56,586 this burden erased from my soul." 582 00:30:03,068 --> 00:30:05,862 The black door. 583 00:30:08,931 --> 00:30:12,000 -[shrieking] -[Nancy screaming] 584 00:30:32,689 --> 00:30:34,137 It tracks that the creepy colonizers who murdered Odette 585 00:30:34,241 --> 00:30:35,517 would have a corpse lady tied to their ship. 586 00:30:35,620 --> 00:30:37,724 I feel like her scream was an alarm 587 00:30:37,827 --> 00:30:39,034 to awaken the monster. 588 00:30:39,137 --> 00:30:40,965 I wonder if she was some kind of idol 589 00:30:41,068 --> 00:30:42,517 or human sacrifice. 590 00:30:42,620 --> 00:30:44,551 When I spoke the words etched into the mirror, 591 00:30:44,655 --> 00:30:46,379 it started a ritual that transformed it 592 00:30:46,482 --> 00:30:47,862 into the black door. 593 00:30:47,965 --> 00:30:51,482 And if I had spoken a crime and completed the ritual, 594 00:30:51,586 --> 00:30:52,862 I think that the monster 595 00:30:52,965 --> 00:30:54,206 would have been summoned to erase it. 596 00:30:54,310 --> 00:30:56,931 Good news: we know where the black door is. 597 00:30:57,034 --> 00:30:58,206 We can stake it out and make sure 598 00:30:58,310 --> 00:31:00,206 no one else calls on that creature. 599 00:31:00,310 --> 00:31:02,517 It's been underneath the yacht club this whole time, 600 00:31:02,620 --> 00:31:04,758 so my guess is it has protectors. 601 00:31:04,862 --> 00:31:07,586 People deliberately guarding it for two centuries. 602 00:31:07,689 --> 00:31:09,000 ACE: So they can use it themselves. 603 00:31:09,103 --> 00:31:10,137 Makes sense that they would have 604 00:31:10,241 --> 00:31:11,689 Jack Rea's police report redacted. 605 00:31:11,793 --> 00:31:14,068 If we can't stop people from using the black door, 606 00:31:14,172 --> 00:31:16,241 why don't we just destroy the monster instead? 607 00:31:16,344 --> 00:31:17,689 We don't even know what it is. 608 00:31:17,793 --> 00:31:19,137 We do now. 609 00:31:19,241 --> 00:31:21,551 This book contains the steps and ingredients 610 00:31:21,655 --> 00:31:24,275 the founders used to create the monster. 611 00:31:25,206 --> 00:31:27,620 And it has a name. 612 00:31:29,103 --> 00:31:30,965 The Sin Eater. 613 00:31:31,068 --> 00:31:33,172 Hmm. How appropriate. 614 00:31:33,275 --> 00:31:34,655 Okay, so now we have its name 615 00:31:34,758 --> 00:31:36,758 and what it took to create it. 616 00:31:36,862 --> 00:31:38,344 NANCY: Yeah, it's a start. 617 00:31:38,448 --> 00:31:40,482 Now let's figure out how to kill it. 618 00:31:40,586 --> 00:31:42,068 [phone vibrates] 619 00:31:48,482 --> 00:31:51,206 This is the curse Bess extracted from the Galleys. 620 00:31:51,310 --> 00:31:53,172 We need you to drop it in the ocean 621 00:31:53,275 --> 00:31:54,896 when you're out fishing with your dad tonight, 622 00:31:55,000 --> 00:31:57,241 or else they could escape. 623 00:31:58,793 --> 00:32:00,724 Way to lock me into fishing. 624 00:32:02,241 --> 00:32:04,344 Well, it could be fun. 625 00:32:04,448 --> 00:32:06,310 It is fun. 626 00:32:06,413 --> 00:32:08,827 Till the engine dies and you slip in fish guts 627 00:32:08,931 --> 00:32:11,586 and you're left with fishy clothes and nothing for dinner. 628 00:32:11,689 --> 00:32:13,206 And memories. 629 00:32:15,344 --> 00:32:17,000 That's all you're really left with-- 630 00:32:17,103 --> 00:32:20,655 just messy, stupid memories 631 00:32:20,758 --> 00:32:22,482 that stick around, and... 632 00:32:22,586 --> 00:32:25,379 good or bad, you get to make more of them. 633 00:32:27,000 --> 00:32:30,000 Go be with your dad. 634 00:32:33,103 --> 00:32:36,448 [bell jingles] 635 00:32:36,551 --> 00:32:38,241 [door closes] 636 00:32:40,655 --> 00:32:42,344 Are you all right? 637 00:32:42,448 --> 00:32:44,275 Hmm? 638 00:32:49,206 --> 00:32:52,655 I've never really relied on anyone before, 639 00:32:52,758 --> 00:32:54,379 outside of my parents. 640 00:32:57,275 --> 00:32:58,862 And then you all came around 641 00:32:58,965 --> 00:33:01,275 and we made this other little family. 642 00:33:02,655 --> 00:33:04,689 And it really scares me. 643 00:33:04,793 --> 00:33:06,724 Because... 644 00:33:08,517 --> 00:33:11,275 ...it's been a year, today, 645 00:33:11,379 --> 00:33:13,137 since I lost my mom. 646 00:33:15,655 --> 00:33:18,172 And I don't think that I would survive 647 00:33:18,275 --> 00:33:20,586 losing another person that I love. 648 00:33:20,689 --> 00:33:24,517 -Nancy, we're so sorry. -I'm sorry. 649 00:33:24,620 --> 00:33:26,724 Hey, scary or not, 650 00:33:26,827 --> 00:33:28,724 intrusive or not, 651 00:33:28,827 --> 00:33:31,517 annoying or not, 652 00:33:31,620 --> 00:33:33,310 we are a family. 653 00:33:33,413 --> 00:33:37,034 And we are always here for you. 654 00:33:37,862 --> 00:33:40,000 I know you are. 655 00:33:42,896 --> 00:33:45,103 Oh. [sniffles] 656 00:33:50,482 --> 00:33:52,551 CALLIE: Ned Nickerson. 657 00:33:52,655 --> 00:33:54,448 Our newest town council member. 658 00:33:54,551 --> 00:33:55,931 Congratulations. 659 00:33:56,034 --> 00:33:58,241 Your endorsement was a surprise 660 00:33:58,344 --> 00:34:00,448 after how you baited me at the Q and A. 661 00:34:00,551 --> 00:34:04,103 I didn't bait you. I tested you. 662 00:34:04,206 --> 00:34:06,000 Now I know we want the same thing: 663 00:34:06,103 --> 00:34:08,034 to keep this town safe. 664 00:34:08,137 --> 00:34:10,931 Except here's the difference. 665 00:34:11,034 --> 00:34:14,551 I want to keep this town safe from people like you. 666 00:34:14,655 --> 00:34:18,275 From someone who'd want to take away our free will, 667 00:34:18,379 --> 00:34:20,241 our books, our rights. 668 00:34:20,344 --> 00:34:22,793 That's why I turned down the seat. 669 00:34:22,896 --> 00:34:24,793 So I can focus on that fight. 670 00:34:28,931 --> 00:34:30,757 You're making a big mistake. 671 00:34:30,862 --> 00:34:34,724 Yeah, well, wouldn't be my first. 672 00:34:38,688 --> 00:34:40,724 [engine starts] 673 00:35:01,689 --> 00:35:04,137 Yeah, but it was memorable. 674 00:35:23,068 --> 00:35:25,275 I know. 675 00:35:26,206 --> 00:35:28,896 Nancy... 676 00:35:29,000 --> 00:35:31,275 just didn't work out. 677 00:35:33,724 --> 00:35:35,172 And we... 678 00:35:35,275 --> 00:35:37,931 we tried to stay apart, 679 00:35:38,034 --> 00:35:39,620 but can't. 680 00:35:41,413 --> 00:35:44,275 Even it if hurts, we're just better together. 681 00:35:53,689 --> 00:35:55,724 Mmm. 682 00:36:31,103 --> 00:36:33,413 Yeah. 683 00:36:38,137 --> 00:36:39,724 -[music playing] -[door closes] 684 00:36:39,827 --> 00:36:41,896 -Hey, Mr. Drew. -Hey. 685 00:36:42,000 --> 00:36:44,206 [indistinct chatter] 686 00:36:50,034 --> 00:36:51,793 What did you... 687 00:36:53,896 --> 00:36:55,344 This is... 688 00:36:55,448 --> 00:36:57,724 Exactly what Mom would have wanted. 689 00:36:57,827 --> 00:37:00,000 You were right. 690 00:37:01,862 --> 00:37:04,379 I just have clung to the sad memories, you know? 691 00:37:04,482 --> 00:37:06,000 'Cause the happy ones 692 00:37:06,103 --> 00:37:09,448 are somehow even harder to hold. 693 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 ♪ ♪ 694 00:37:21,206 --> 00:37:23,448 -Hey. -Hey. 695 00:37:24,586 --> 00:37:26,517 I turned down the council seat. 696 00:37:26,620 --> 00:37:28,965 I'm taking on the FFTH my way. 697 00:37:29,068 --> 00:37:30,482 Committee meetings aren't gonna help people 698 00:37:30,586 --> 00:37:32,275 like the Galley brothers, we are. 699 00:37:32,379 --> 00:37:34,103 Okay, but how? 700 00:37:34,206 --> 00:37:37,275 We can't keep exorcising ghosts with kitchen supplies. 701 00:37:37,379 --> 00:37:40,620 We need a new historical society. 702 00:37:42,137 --> 00:37:43,482 A-a satellite location 703 00:37:43,586 --> 00:37:46,448 that operates in secret outside of the law. 704 00:37:46,551 --> 00:37:48,758 Grim-Slaying Nick is back, and I'm listening now. 705 00:37:48,862 --> 00:37:51,241 Okay. I have an empty rental space in my building. 706 00:37:51,344 --> 00:37:53,172 -It'll be risky, but... -Yeah, but 707 00:37:53,275 --> 00:37:55,448 I've been a criminal before, and at least this time, we'll be 708 00:37:55,551 --> 00:37:57,931 -helping people. -I heard the words "risky" and "criminal." 709 00:37:58,034 --> 00:37:59,517 -Oh. -As your unofficial lawyer, 710 00:37:59,620 --> 00:38:01,862 -do I want to know? -No, probably not. 711 00:38:01,965 --> 00:38:03,586 -Mm-mmm. -But let's just leave it 712 00:38:03,689 --> 00:38:05,517 as me and Nick aren't rolling over. 713 00:38:05,620 --> 00:38:07,827 -I'm in. -NICK: George, 714 00:38:07,931 --> 00:38:10,551 you have a lot of reasons to not get involved in this. 715 00:38:10,655 --> 00:38:12,241 -[door opens] -I said I'm in. 716 00:38:12,344 --> 00:38:15,172 -Okay. [laughs] -[door closes] -RYAN: Hi. I, um... 717 00:38:15,275 --> 00:38:16,827 Sorry, I'm interrupting. 718 00:38:16,931 --> 00:38:19,793 I-I got Nancy's text about coming over. 719 00:38:19,896 --> 00:38:22,413 Um, but I know tonight's about family, so... 720 00:38:22,517 --> 00:38:25,379 -Just... -Yeah, exactly. 721 00:38:25,482 --> 00:38:27,689 And you're stuck with us. 722 00:38:28,965 --> 00:38:31,758 Oh. [laughs] 723 00:38:31,862 --> 00:38:34,068 Thanks, man. 724 00:38:34,172 --> 00:38:37,000 Hey. [clears throat] 725 00:38:37,103 --> 00:38:39,551 Glasses sent the pyramid. 726 00:38:39,655 --> 00:38:42,275 Okay? They baited me with a fake code name. 727 00:38:42,379 --> 00:38:44,103 They set me up. 728 00:38:44,206 --> 00:38:47,655 I recently poached one of their biggest clients 729 00:38:47,758 --> 00:38:50,172 and I think they're reminding me that they play dirty. 730 00:38:50,275 --> 00:38:51,724 This is just a warning shot. 731 00:38:51,827 --> 00:38:54,068 Don't start a war with the Glasses. 732 00:38:55,448 --> 00:38:57,034 It's kind of too late. 733 00:38:57,137 --> 00:38:58,896 Hey, you two? 734 00:38:59,000 --> 00:39:00,344 Yeah. 735 00:39:00,448 --> 00:39:02,724 It's okay. 736 00:39:04,310 --> 00:39:06,413 [Ryan sighs] 737 00:39:09,448 --> 00:39:11,344 [sniffles] 738 00:39:11,448 --> 00:39:13,758 Thanks. 739 00:39:15,931 --> 00:39:18,620 If my mom were here, she would thank you all for coming. 740 00:39:19,448 --> 00:39:21,896 And then she would probably tell an embarrassing story, 741 00:39:22,000 --> 00:39:24,689 because she loves to make my dad blush. 742 00:39:27,482 --> 00:39:29,517 Uh... 743 00:39:29,620 --> 00:39:32,551 I thought that I wanted a normal day today. 744 00:39:34,206 --> 00:39:38,379 But life is not normal. [chuckles softly] 745 00:39:38,482 --> 00:39:40,896 And my mom wasn't, either. 746 00:39:42,103 --> 00:39:45,068 She was silly and playful 747 00:39:45,172 --> 00:39:47,413 and funny and full of joy, 748 00:39:47,517 --> 00:39:49,724 and she'd want me to remember that. 749 00:39:49,827 --> 00:39:53,344 So, on very special occasions, 750 00:39:53,448 --> 00:39:56,241 we had a family tradition. 751 00:39:56,344 --> 00:39:58,344 [all gasping] 752 00:39:58,448 --> 00:40:00,689 Oh. Uh... 753 00:40:00,793 --> 00:40:02,448 Ugh. 754 00:40:09,137 --> 00:40:10,103 It's on. 755 00:40:10,206 --> 00:40:12,655 -Oh! -[shrieking, laughing] 756 00:40:37,689 --> 00:40:39,689 [phone vibrates] 757 00:40:39,793 --> 00:40:42,000 Hey. 758 00:40:43,000 --> 00:40:45,655 Um... 759 00:40:45,758 --> 00:40:47,827 I just wanted to thank you 760 00:40:47,931 --> 00:40:51,206 for agreeing to go fishing with my dad today. 761 00:40:51,310 --> 00:40:53,275 I'm really glad that I went. 762 00:40:53,379 --> 00:40:55,689 Well, I should thank you, too. 763 00:40:55,793 --> 00:40:58,137 You really showed up for me today. 764 00:40:58,241 --> 00:41:00,068 I noticed. 765 00:41:00,172 --> 00:41:03,137 Before everything spun around today, I thought 766 00:41:03,241 --> 00:41:05,931 maybe we'd start... 767 00:41:06,034 --> 00:41:08,965 maybe we started to bring the worst out in each other. 768 00:41:09,068 --> 00:41:10,896 But I was wrong. 769 00:41:11,000 --> 00:41:13,724 It's hard to be your friend right now. 770 00:41:15,896 --> 00:41:18,551 I'm a better person with you in my life. 771 00:41:18,655 --> 00:41:22,241 I'm not happy without you in mine. 772 00:41:25,482 --> 00:41:28,137 So, good night. 773 00:41:28,241 --> 00:41:29,655 Good night. 774 00:41:42,000 --> 00:41:45,068 Captioning sponsored by CBS 775 00:41:45,172 --> 00:41:47,724 and TOYOTA. 776 00:41:47,827 --> 00:41:51,206 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 777 00:42:15,103 --> 00:42:17,206 [woman screams, bell dings] 778 00:42:17,310 --> 00:42:19,275 [pencil scribbling]