1 00:00:00,000 --> 00:00:02,393 - [CLEARS THROAT] Ma'am. - Don't call me ma'am. 2 00:00:02,393 --> 00:00:03,562 - What would you like me to call you? - Dex. 3 00:00:03,586 --> 00:00:05,433 Previously on "Stumptown"... 4 00:00:05,457 --> 00:00:07,468 Dex, are we gonna be okay? 5 00:00:07,492 --> 00:00:08,594 Yeah. 6 00:00:08,618 --> 00:00:09,837 My granddaughter's run away. 7 00:00:09,861 --> 00:00:11,862 I need someone I can trust. 8 00:00:12,931 --> 00:00:14,008 [SCREAMS] 9 00:00:14,032 --> 00:00:15,810 You gotta know when to quit, lady. 10 00:00:15,834 --> 00:00:16,878 People call the police 11 00:00:16,902 --> 00:00:18,422 when something like this happens. 12 00:00:18,446 --> 00:00:21,317 When you hire an amateur, you're gonna get amateur mistakes. 13 00:00:21,341 --> 00:00:22,986 Yeah, I get it. Good cop, bad cop. 14 00:00:23,010 --> 00:00:24,254 Which one are you? 15 00:00:24,278 --> 00:00:27,857 ♪ 16 00:00:27,881 --> 00:00:28,825 Where is she? 17 00:00:28,849 --> 00:00:30,352 HOFFMAN: Things could have really gone bad, 18 00:00:30,376 --> 00:00:31,861 and they didn't because of you. 19 00:00:31,885 --> 00:00:33,429 Sometimes people have problems. 20 00:00:33,453 --> 00:00:35,701 The kind of problems that police can't help with. 21 00:00:35,725 --> 00:00:36,799 That's where you come in. 22 00:00:36,823 --> 00:00:37,899 GREY: You, a PI? 23 00:00:37,923 --> 00:00:39,602 You can barely find your keys half the time. 24 00:00:39,626 --> 00:00:40,927 Might keep me out of trouble. 25 00:00:41,895 --> 00:00:44,607 ♪ To scold me ♪ 26 00:00:44,631 --> 00:00:45,842 - ♪ 'Cause when I'm bad ♪ - CLERK: Is that all? 27 00:00:45,866 --> 00:00:46,910 Yeah. 28 00:00:46,934 --> 00:00:48,912 ♪ I'm so, so bad ♪ 29 00:00:48,936 --> 00:00:50,313 - [DOORBELL DINGS] - ROBBER: Open the register! 30 00:00:50,337 --> 00:00:51,853 - Now! Now! - [CASH REGISTER DINGS] 31 00:00:51,877 --> 00:00:52,916 Come on! Come on! Let's go! 32 00:00:52,940 --> 00:00:54,907 [BREATHING HEAVILY] 33 00:00:56,877 --> 00:00:58,821 - ♪ So, let's dance ♪ - It's a great show. 34 00:00:58,845 --> 00:01:00,276 - Excuse me? - Your hat. 35 00:01:00,300 --> 00:01:01,724 Fiona X. 36 00:01:01,748 --> 00:01:03,760 At the Roseland. 37 00:01:03,784 --> 00:01:04,994 Yeah. Yeah, it was. 38 00:01:05,018 --> 00:01:06,996 Yeah, I'm a big fan, obviously. 39 00:01:07,020 --> 00:01:08,531 Hey! Speed it up! 40 00:01:08,555 --> 00:01:10,500 ♪ Toniiiiiight ♪ 41 00:01:10,524 --> 00:01:12,735 Yeah, those were the punk days, you know? 42 00:01:12,759 --> 00:01:14,671 Before she totally sold out. 43 00:01:14,695 --> 00:01:16,039 Don't they all, right, man? 44 00:01:16,063 --> 00:01:17,840 ♪ For love ♪ 45 00:01:17,864 --> 00:01:19,876 Sorry, but, uh, I'm gonna need all your... 46 00:01:19,900 --> 00:01:22,178 Yep, yep. Um... 47 00:01:22,202 --> 00:01:24,080 ♪ For romance tonight ♪ 48 00:01:24,104 --> 00:01:25,582 I'm in between jobs right now, 49 00:01:25,606 --> 00:01:27,617 so I don't have, uh... That's it. 50 00:01:27,641 --> 00:01:29,152 Oh. 51 00:01:29,176 --> 00:01:30,653 Okay. 52 00:01:30,677 --> 00:01:33,479 I'll just, uh, take the beanie. 53 00:01:34,107 --> 00:01:35,491 You want my beanie? 54 00:01:35,515 --> 00:01:37,460 Lady, just give the man your beanie. 55 00:01:37,484 --> 00:01:38,523 Yeah. 56 00:01:38,547 --> 00:01:39,729 ♪ 'Cause when I'm bad ♪ 57 00:01:39,753 --> 00:01:40,930 ♪ I'm so, so bad ♪ 58 00:01:40,954 --> 00:01:42,632 - Hey! - [GRUNTS] 59 00:01:42,656 --> 00:01:44,486 ♪ So let's dance ♪ 60 00:01:44,510 --> 00:01:46,445 ♪ The last dance ♪ 61 00:01:46,469 --> 00:01:48,471 ♪ Let's dance ♪ 62 00:01:48,495 --> 00:01:50,200 ♪ The last dance ♪ 63 00:01:50,224 --> 00:01:52,141 ♪ Let's dance ♪ 64 00:01:52,165 --> 00:01:53,674 ♪ The last dance ♪ 65 00:01:53,698 --> 00:01:55,482 ♪ Toniiiiiiiight ♪ 66 00:01:55,506 --> 00:01:56,574 [BODY THUDS] 67 00:01:56,598 --> 00:02:00,049 ♪ 68 00:02:00,073 --> 00:02:04,020 ♪ 69 00:02:04,044 --> 00:02:06,522 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 70 00:02:06,546 --> 00:02:08,358 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 71 00:02:08,382 --> 00:02:10,153 ♪ Yeaaaaah ♪ 72 00:02:10,177 --> 00:02:12,095 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 73 00:02:12,119 --> 00:02:14,931 ♪ Ooh, ooh, ♪ ♪ ♪ ♪ ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 74 00:02:14,955 --> 00:02:17,667 Lady, it's okay. Take the beer. 75 00:02:17,691 --> 00:02:19,765 ♪ Oh, I need you by me ♪ 76 00:02:19,789 --> 00:02:20,937 Thanks. 77 00:02:20,961 --> 00:02:22,105 ♪ To hold me ♪ 78 00:02:22,129 --> 00:02:22,939 [MAN GROANS] 79 00:02:22,963 --> 00:02:24,073 - Oh! - Oh! 80 00:02:24,097 --> 00:02:25,097 Sh... 81 00:02:26,299 --> 00:02:28,978 Oh, man. I'm sorry. 82 00:02:29,002 --> 00:02:30,046 No, I'm sorry. My fault. 83 00:02:30,070 --> 00:02:32,415 No, that's my fault. 84 00:02:32,439 --> 00:02:34,117 ♪ Let's dance toniiiiiiight ♪ 85 00:02:34,141 --> 00:02:35,752 Can I buy you a beer? 86 00:02:35,776 --> 00:02:38,321 [SIREN WAILING] 87 00:02:38,345 --> 00:02:39,848 Before the cops get us. 88 00:02:39,872 --> 00:02:43,559 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 89 00:02:43,583 --> 00:02:45,094 [BIRDS CHIRPING] 90 00:02:45,118 --> 00:02:47,214 GREY: [SNORING] 91 00:02:47,215 --> 00:02:49,753 _ 92 00:02:52,459 --> 00:03:00,459 ♪ 93 00:03:01,301 --> 00:03:02,445 ♪ 94 00:03:02,469 --> 00:03:03,913 [LOCK DISENGAGES] 95 00:03:03,937 --> 00:03:05,481 [SNORING CONTINUES] 96 00:03:05,505 --> 00:03:06,983 [WOOD CREAKS] 97 00:03:07,007 --> 00:03:08,317 [ALARM BLARING] 98 00:03:08,341 --> 00:03:09,852 [GROANS] 99 00:03:09,876 --> 00:03:11,087 Okay, don't touch it! 100 00:03:11,111 --> 00:03:12,755 The fire department will come. 101 00:03:12,779 --> 00:03:14,157 [BLARING CONTINUES] 102 00:03:14,181 --> 00:03:16,859 [COUGHS] 103 00:03:16,883 --> 00:03:19,529 - [BLARING STOPS] - [SIGHS] 104 00:03:19,553 --> 00:03:21,064 - Good morning. - Sorry. 105 00:03:21,088 --> 00:03:22,098 I-I-I didn't think a place like this 106 00:03:22,122 --> 00:03:23,466 would have an alarm, so I... 107 00:03:23,490 --> 00:03:24,901 That's a nice thing to say. 108 00:03:24,925 --> 00:03:27,503 I'd offer you a Bloody Mary, but, um, 109 00:03:27,527 --> 00:03:29,772 I'm starting a detox cleanse today. 110 00:03:29,796 --> 00:03:31,174 - No, thanks. - If you want any, I have plenty. 111 00:03:31,198 --> 00:03:33,443 No. I better get going, so... 112 00:03:33,467 --> 00:03:36,045 But, um, last night was really fun. 113 00:03:36,069 --> 00:03:38,014 Thank you. 114 00:03:38,038 --> 00:03:40,183 Greg. My name is Greg. 115 00:03:40,207 --> 00:03:41,617 Yeah, I know your name, Greg. 116 00:03:41,641 --> 00:03:43,957 It's actually Grey. You were close. 117 00:03:44,711 --> 00:03:46,956 [CLEARS THROAT] Okay, I'm terrible with names. 118 00:03:46,980 --> 00:03:48,524 Well, I will tell you you know your way 119 00:03:48,548 --> 00:03:49,959 around a foosball table. 120 00:03:49,983 --> 00:03:51,360 You were 10 for 10 last night. 121 00:03:51,384 --> 00:03:53,529 You're a Sagittarius. You're in between jobs. 122 00:03:53,553 --> 00:03:55,164 You're afraid of heights. 123 00:03:55,188 --> 00:03:56,427 You hate water chestnuts. 124 00:03:56,451 --> 00:03:57,500 Yeah. Wow. 125 00:03:57,524 --> 00:04:01,170 Uh... you really remembered everything, huh? 126 00:04:01,194 --> 00:04:02,538 And you don't remember anything about me. 127 00:04:02,562 --> 00:04:04,040 No, last night is a bit of a blur. 128 00:04:04,064 --> 00:04:05,575 Well, why don't I give you the Cliff Notes? 129 00:04:05,599 --> 00:04:07,009 My name is Grey. 130 00:04:07,033 --> 00:04:09,412 Listen, you seem like a really nice person. 131 00:04:09,412 --> 00:04:12,058 But, uh, last night was a... Well, it was a night. 132 00:04:12,082 --> 00:04:14,927 It was a fun night, but, um, I... 133 00:04:14,951 --> 00:04:17,396 It just might be better not to get into the whole... 134 00:04:17,420 --> 00:04:19,665 You know, because we're probably not gonna see each other again. 135 00:04:19,689 --> 00:04:21,334 Okay. Well, have a good one. 136 00:04:21,358 --> 00:04:23,069 Yeah. You too. 137 00:04:23,093 --> 00:04:24,937 - You know where you're going? - Yep. 138 00:04:24,961 --> 00:04:27,162 - [DOOR CLOSES] - Dodged that bullet. 139 00:04:29,366 --> 00:04:32,380 [YUNO'S "NO GOING BACK" PLAYS] 140 00:04:32,404 --> 00:04:34,013 ♪ I spend all my time ♪ 141 00:04:34,037 --> 00:04:37,516 Hey, Grey, it... it goes against everything I believe in... 142 00:04:37,540 --> 00:04:38,818 beer, fun, 143 00:04:38,842 --> 00:04:40,753 - good, unclean living. - Come on. 144 00:04:40,777 --> 00:04:41,921 You say this every year. 145 00:04:41,945 --> 00:04:43,255 We're talking about three days. 146 00:04:43,279 --> 00:04:44,305 Ugh. 147 00:04:44,329 --> 00:04:45,791 That's a perfect pour. 148 00:04:45,815 --> 00:04:47,960 How about a rum floater, 149 00:04:47,984 --> 00:04:49,174 just to get the first one down easy? 150 00:04:49,198 --> 00:04:50,930 No. [SIGHS] - And don't fight tradition. 151 00:04:50,954 --> 00:04:53,199 Okay? Let the detox begin. 152 00:04:53,223 --> 00:04:54,700 Let's take a big sip. 153 00:04:54,724 --> 00:04:57,003 ♪ No going back from it, baby ♪ 154 00:04:57,027 --> 00:04:58,371 Mm-hmm. 155 00:04:58,395 --> 00:04:59,905 Come on. 156 00:04:59,929 --> 00:05:01,307 You can really taste the bitter melon. 157 00:05:01,331 --> 00:05:02,575 [SLAPS TABLE] 158 00:05:02,599 --> 00:05:04,977 You guys are so cute together. 159 00:05:05,001 --> 00:05:08,303 ♪ No going back from it, baby ♪ 160 00:05:09,572 --> 00:05:11,083 [BOTH CHUCKLE] 161 00:05:11,107 --> 00:05:12,351 So, uh, did you call the guy? 162 00:05:12,375 --> 00:05:13,519 What guy? 163 00:05:13,543 --> 00:05:15,521 The guy from the card that your cop buddy gave you. 164 00:05:15,545 --> 00:05:18,124 Well, first of all, the cop is not my buddy. 165 00:05:18,148 --> 00:05:20,126 And, uh, yeah, the guy wanted me to find out 166 00:05:20,150 --> 00:05:22,261 if his wife was cheating, and I said, "Friend, 167 00:05:22,285 --> 00:05:23,763 let me save you some time and money. 168 00:05:23,787 --> 00:05:25,064 She is." 169 00:05:25,088 --> 00:05:27,166 And why didn't you give him that information 170 00:05:27,190 --> 00:05:28,868 after he paid you? 171 00:05:28,892 --> 00:05:31,467 What kind of soulless monster do you think I am? 172 00:05:31,491 --> 00:05:32,571 A broke one. 173 00:05:32,595 --> 00:05:34,874 Yeah, that's a fair point. 174 00:05:34,898 --> 00:05:36,153 Hey, bud. 175 00:05:37,000 --> 00:05:38,811 Hey, buddy! 176 00:05:38,835 --> 00:05:40,532 I missed ya. 177 00:05:41,171 --> 00:05:42,301 How are you? 178 00:05:42,325 --> 00:05:44,083 I can't find my phone. 179 00:05:44,107 --> 00:05:46,652 Okay, well, if I was $200 180 00:05:46,676 --> 00:05:48,621 that we did not have, 181 00:05:48,645 --> 00:05:49,789 where would I be? 182 00:05:49,813 --> 00:05:51,424 Not in the belt clip I bought you. 183 00:05:51,448 --> 00:05:52,491 The belt clip is lame. 184 00:05:52,515 --> 00:05:53,518 Yeah, it's super lame. 185 00:05:53,542 --> 00:05:55,428 Don't s... It's not... It's not lame. 186 00:05:55,452 --> 00:05:56,477 - It's lame. - It's lame. 187 00:05:56,501 --> 00:05:58,220 - It doesn't look cool. - It serves a purpose. 188 00:05:59,322 --> 00:06:01,233 Oh, bless you, sir. 189 00:06:01,257 --> 00:06:02,302 That's not for you. 190 00:06:02,326 --> 00:06:04,403 That's for that man right there... table five. 191 00:06:04,427 --> 00:06:07,973 ♪ You know where I wanna be ♪ 192 00:06:07,997 --> 00:06:09,975 Ah, enjoy. I know I would. 193 00:06:09,999 --> 00:06:11,410 Thank you. Miss Parios? 194 00:06:11,434 --> 00:06:12,511 Yeah. 195 00:06:12,535 --> 00:06:15,047 Uh, not sure how much your bartender friend told you, 196 00:06:15,071 --> 00:06:17,349 but, um, we got to talking last night, 197 00:06:17,373 --> 00:06:19,571 and he said you maybe could help me? 198 00:06:20,477 --> 00:06:21,821 Help you with what? 199 00:06:22,115 --> 00:06:23,823 A dilemma. 200 00:06:23,847 --> 00:06:25,581 Please. 201 00:06:27,050 --> 00:06:28,083 [CLEARS THROAT] 202 00:06:29,185 --> 00:06:34,266 So, uh, something happened to me the other evening. 203 00:06:34,290 --> 00:06:38,370 Um, and it's been haunting me ever since. 204 00:06:38,394 --> 00:06:39,939 I know how this may sound, 205 00:06:39,963 --> 00:06:44,221 but last Wednesday at about 8:30... 206 00:06:45,368 --> 00:06:46,602 I met a woman. 207 00:06:47,904 --> 00:06:48,914 Okay. 208 00:06:48,938 --> 00:06:51,350 We talked for only two or three hours, 209 00:06:51,374 --> 00:06:52,852 but, um, we had this connection. 210 00:06:52,876 --> 00:06:55,755 Uh, is there a-a dilemma part? 211 00:06:55,779 --> 00:06:56,789 Oh, right, yes. 212 00:06:56,813 --> 00:06:58,324 Well, uh, I took her number, 213 00:06:58,348 --> 00:06:59,925 but then the next day, when I called, 214 00:06:59,949 --> 00:07:01,227 it seems it wasn't in service. 215 00:07:01,251 --> 00:07:03,262 I don't know if I, you know, took it down wrong 216 00:07:03,286 --> 00:07:04,163 or wh... what happened. 217 00:07:04,187 --> 00:07:07,099 And you... And you want me to do what? 218 00:07:07,123 --> 00:07:10,092 - Find her. - A-A woman you met in a bar? 219 00:07:12,262 --> 00:07:15,374 Uh, look. Um, you seem like a really nice guy. 220 00:07:15,398 --> 00:07:16,742 Is it, uh, possible 221 00:07:16,766 --> 00:07:18,177 that maybe she gave you the wrong number 222 00:07:18,201 --> 00:07:21,881 because she... didn't want you to call? 223 00:07:21,905 --> 00:07:24,072 I'll pay you $1,000. 224 00:07:24,808 --> 00:07:26,418 I may need some more details. 225 00:07:26,442 --> 00:07:27,820 Her name is Katrina. 226 00:07:27,844 --> 00:07:29,054 I met her at The Bolo Room. 227 00:07:29,078 --> 00:07:31,423 Blonde, Caucasian, 5'4". 228 00:07:31,447 --> 00:07:33,359 Drank a French 75. 229 00:07:33,383 --> 00:07:36,228 And she had a tattoo of a wild mustang right here. 230 00:07:36,252 --> 00:07:37,691 Subtle. 231 00:07:38,143 --> 00:07:39,245 Okay, how about this? 232 00:07:39,269 --> 00:07:42,234 Um, I'll try to find her, and if I do, 233 00:07:42,258 --> 00:07:44,937 and for any reason, she doesn't want to see you, 234 00:07:44,961 --> 00:07:46,491 I still get paid. 235 00:07:47,096 --> 00:07:48,454 - Yeah. - Okay. 236 00:07:48,478 --> 00:07:49,708 [CLEARS THROAT] 237 00:07:49,732 --> 00:07:53,112 I thought this kind of thing only happened once in a lifetime. 238 00:07:53,136 --> 00:07:56,282 I had it once, with my late wife. 239 00:07:56,306 --> 00:08:00,553 It's just that if what Katrina and I had was real, 240 00:08:00,577 --> 00:08:02,632 I hate to think that I missed it. 241 00:08:08,151 --> 00:08:10,085 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 242 00:08:12,155 --> 00:08:13,330 [KNOCK ON DOOR] 243 00:08:13,354 --> 00:08:15,701 - DEX: Hey. - Hey. 244 00:08:15,725 --> 00:08:18,003 I thought we were never gonna see each other again. 245 00:08:18,027 --> 00:08:19,238 It's been like 15 seconds. 246 00:08:19,262 --> 00:08:20,339 [CHUCKLES] 247 00:08:20,363 --> 00:08:23,142 I forgot my car, uh, broke down last week, and... 248 00:08:23,166 --> 00:08:25,044 Did you also forget that I drove you here last night? 249 00:08:25,068 --> 00:08:26,178 And the funny thing is I was actually 250 00:08:26,202 --> 00:08:27,313 gonna go look at a car today. 251 00:08:27,337 --> 00:08:29,882 [LAUGHING] You want me to drive you?! 252 00:08:29,906 --> 00:08:31,617 [SMACKS LIPS] 253 00:08:31,641 --> 00:08:33,285 ♪ And now you find yourself ♪ ♪ ♪ ♪ in '82 ♪ 254 00:08:33,309 --> 00:08:35,321 This tape deck's got a mind of its own. 255 00:08:35,345 --> 00:08:39,158 I think this song is trying to tell me that this is my car. 256 00:08:39,182 --> 00:08:42,761 Are you honestly considering buying this piece of crap? 257 00:08:42,785 --> 00:08:44,029 - [DOOR CREAKS, CLOSES] - It's got a character. 258 00:08:44,053 --> 00:08:45,598 - Character, yes. - Yeah. 259 00:08:45,622 --> 00:08:47,132 It's like a dog in the pound 260 00:08:47,156 --> 00:08:48,300 that no one's ever gonna adopt. 261 00:08:48,324 --> 00:08:52,338 Okay, look, there are other... decent-ish cars in this lot. 262 00:08:52,362 --> 00:08:54,106 This is not the dog for you. 263 00:08:54,130 --> 00:08:55,307 - You got to trust me. - [INHALES SHARPLY] 264 00:08:55,331 --> 00:08:56,942 And what makes you such an expert? 265 00:08:56,966 --> 00:08:57,996 'Cause I'm a car guy. 266 00:08:58,020 --> 00:08:59,678 Oh, gross. I slept with a car guy. 267 00:08:59,702 --> 00:09:01,280 - ♪ Heat of the moment ♪ - Ugh! 268 00:09:01,304 --> 00:09:03,015 ♪ Shone in your eyes ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ Kinda dig the color. ♪ 269 00:09:03,039 --> 00:09:04,984 Vomit is not a color. 270 00:09:05,008 --> 00:09:06,842 - No offense. - Ah. 271 00:09:06,866 --> 00:09:09,188 If you buy this car, it's gonna break down, 272 00:09:09,212 --> 00:09:11,624 and then I'm gonna have to fix it, and that sucks. 273 00:09:11,648 --> 00:09:13,158 Okay, cool. 274 00:09:13,182 --> 00:09:14,319 Uh, how much? 275 00:09:14,343 --> 00:09:16,362 - Only $600. - $600. That's a rip-off. 276 00:09:16,386 --> 00:09:17,419 Yeah, I'll take it. 277 00:09:17,443 --> 00:09:19,198 [MUSIC CONTINUES] 278 00:09:19,222 --> 00:09:20,933 That's a bad purchase. 279 00:09:20,957 --> 00:09:23,535 Ohh, she's so pretty! 280 00:09:23,559 --> 00:09:28,407 ♪ What were the things ♪ ♪ ♪ ♪ you wanted for yourself? ♪ 281 00:09:28,431 --> 00:09:31,333 - ♪ Teenage ambit... ♪ - [ENGINE SHUTS OFF, MUSIC STOPS] 282 00:09:32,368 --> 00:09:33,979 Hey, so, she's a little finicky. 283 00:09:34,003 --> 00:09:35,414 Uh, half turn with the key, 284 00:09:35,438 --> 00:09:37,650 count to four-one-thousand, pump the gas twice, 285 00:09:37,674 --> 00:09:39,184 full turn, or the horn's gonna go... 286 00:09:39,208 --> 00:09:40,719 I'll just leave it out front. 287 00:09:40,743 --> 00:09:42,177 Yeah, that works, too. 288 00:09:44,247 --> 00:09:46,081 [EXHALES] 289 00:09:47,116 --> 00:09:50,029 BARTENDER: French 75. Yeah, I remember her. 290 00:09:50,053 --> 00:09:51,730 She had to tell me how to make it. 291 00:09:51,754 --> 00:09:53,365 Pretty embarrassing. 292 00:09:53,389 --> 00:09:55,401 - And why is that? - I'm a mixologist. 293 00:09:55,425 --> 00:09:57,870 I can't have people telling me how to make drinks. 294 00:09:57,894 --> 00:09:59,371 She was talking some guy's ear off. 295 00:09:59,395 --> 00:10:01,373 He really earned that kiss. 296 00:10:01,397 --> 00:10:02,574 Kat. Is that it? 297 00:10:02,598 --> 00:10:03,676 Yeah, Katrina. 298 00:10:03,700 --> 00:10:05,344 I'm, uh... I'm looking for her. 299 00:10:05,368 --> 00:10:07,246 - Why? - Does it really matter? 300 00:10:07,270 --> 00:10:10,282 It does if you're a psycho and I help you find her 301 00:10:10,306 --> 00:10:12,351 and she ends up in a ditch somewhere 302 00:10:12,375 --> 00:10:13,596 and I gotta live with that. 303 00:10:15,578 --> 00:10:16,822 Wow. 304 00:10:16,846 --> 00:10:18,290 Okay. 305 00:10:18,314 --> 00:10:21,950 Well, I'm assuming you carded her, yes? 306 00:10:23,019 --> 00:10:25,397 - I'm sorry, can I help you? - I think you can, yeah. 307 00:10:25,421 --> 00:10:28,033 You see, this... this lady here, she served a minor. 308 00:10:28,057 --> 00:10:29,969 Only 17 years old. [INHALES SHARPLY] 309 00:10:29,993 --> 00:10:32,404 So I'm just wondering how long a place like this 310 00:10:32,428 --> 00:10:34,325 will last without a liquor license. 311 00:10:36,799 --> 00:10:39,244 Ooh. Eye contact. 312 00:10:39,268 --> 00:10:40,957 Good sign. 313 00:10:41,738 --> 00:10:43,015 She took a cab home. 314 00:10:43,039 --> 00:10:44,550 - You mean an Uber? - No, a cab. 315 00:10:44,574 --> 00:10:45,985 How would I know if she took an Uber? 316 00:10:46,009 --> 00:10:47,119 How would you know if she took a cab? 317 00:10:47,143 --> 00:10:49,088 'Cause I called one for her? 318 00:10:49,112 --> 00:10:50,155 Okay. 319 00:10:50,179 --> 00:10:51,515 Now we're getting somewhere. 320 00:10:51,539 --> 00:10:54,429 You wouldn't happen to know the cab company, would you? 321 00:10:56,486 --> 00:10:59,398 This, uh, Katrina person was never here, right? 322 00:10:59,422 --> 00:11:01,166 Nope. Nope. 323 00:11:01,190 --> 00:11:06,305 ♪ 324 00:11:06,329 --> 00:11:07,829 Hey, hold the door. 325 00:11:09,332 --> 00:11:10,342 Can you hold the door? 326 00:11:10,366 --> 00:11:12,344 - [DOOR SLAMS] - Come on. 327 00:11:12,368 --> 00:11:14,213 If you had a key, I wouldn't have to. 328 00:11:14,237 --> 00:11:15,948 Can't trust anyone these days. 329 00:11:15,972 --> 00:11:21,086 ♪ 330 00:11:21,110 --> 00:11:23,389 [SIGHS] 331 00:11:23,413 --> 00:11:26,258 [RINGING] 332 00:11:26,282 --> 00:11:30,696 ♪ 333 00:11:30,720 --> 00:11:32,431 - WOMAN #1: Hello? - Yeah? Delivery. 334 00:11:32,455 --> 00:11:33,802 For what? 335 00:11:34,424 --> 00:11:35,768 Chinese. 336 00:11:35,792 --> 00:11:37,371 Uh, food. 337 00:11:37,396 --> 00:11:38,637 [DOOR BUZZES] 338 00:11:38,661 --> 00:11:40,572 - WOMAN #2: You're being paranoid. - MAN: What is up with you?! 339 00:11:40,596 --> 00:11:42,141 You're being paranoid, and you need to leave. 340 00:11:42,165 --> 00:11:43,675 - No, I'm not being paranoid! - Get out! Get... 341 00:11:43,699 --> 00:11:45,377 Devon is not there. You're the only one there. 342 00:11:45,401 --> 00:11:47,112 - [3 ONE OH'S "COME OUT AND PLAY" PLAYS] - [GLASS BREAKS] 343 00:11:47,136 --> 00:11:50,015 - [ARGUING CONTINUES] - Oh, geez. 344 00:11:50,039 --> 00:11:52,017 - ♪ Come out and play ♪ - Hi-ya. 345 00:11:52,041 --> 00:11:54,253 Hi-ya. Uh, I live down the hall. 346 00:11:54,277 --> 00:11:55,454 Is, uh... Is everything okay? 347 00:11:55,478 --> 00:11:56,622 Yeah, we're just baking a cake. 348 00:11:56,646 --> 00:11:57,990 Lemon. Do you like lemon? 349 00:11:58,014 --> 00:11:58,957 - I do. - Great. 350 00:11:58,981 --> 00:12:00,392 Maybe we'll bring you a slice tomorrow, okay? 351 00:12:00,416 --> 00:12:01,537 You take care. 352 00:12:01,561 --> 00:12:02,561 - I mean it! - WOMAN #2: Just go! Just go! 353 00:12:02,585 --> 00:12:03,829 - Just give it back! - Just go! 354 00:12:03,853 --> 00:12:05,998 - Well, give me that one! Aah! - Stop! 355 00:12:06,022 --> 00:12:07,833 ♪ I've been catchin' vibes ♪ ♪ ♪ ♪ so fresh and clean ♪ 356 00:12:07,857 --> 00:12:09,635 Lady, you are really starting to irritate me. 357 00:12:09,659 --> 00:12:11,336 Oh, gosh, - I am so sorry about that. 358 00:12:11,360 --> 00:12:12,761 Do you want me to come back with the police? 359 00:12:14,564 --> 00:12:16,008 - You want to call the police? - Now, let's just take it easy. 360 00:12:16,032 --> 00:12:17,890 - Get out! - Why are you pushing me?! 361 00:12:17,914 --> 00:12:19,511 Easy. All right. Get your hands off of me! 362 00:12:19,535 --> 00:12:21,213 - What are you... What are you doing?! - Hey. 363 00:12:21,237 --> 00:12:22,873 - Don't touch me! - Get back inside! 364 00:12:22,897 --> 00:12:24,917 That's it! I'm gonna... 365 00:12:24,941 --> 00:12:26,452 [SCREAMING] 366 00:12:26,476 --> 00:12:27,527 ♪ It's a beautiful day ♪ 367 00:12:27,551 --> 00:12:28,620 Aah! 368 00:12:28,644 --> 00:12:31,490 - ♪ Come out and play ♪ - Aah! [GRUNTS] 369 00:12:31,514 --> 00:12:33,325 - Stay there! - Do you see what you've done?! 370 00:12:33,349 --> 00:12:34,526 [INDISTINCT SHOUTING] 371 00:12:34,550 --> 00:12:35,654 [SCREAMS] 372 00:12:35,678 --> 00:12:38,363 ♪ It's a beautiful day ♪ 373 00:12:38,387 --> 00:12:40,307 ♪ Come out and play ♪ 374 00:12:40,331 --> 00:12:41,467 Aah! 375 00:12:41,491 --> 00:12:44,069 ♪ 376 00:12:44,093 --> 00:12:46,505 ♪ I've been watching you ♪ ♪ ♪ ♪ watchin' me ♪ 377 00:12:46,529 --> 00:12:48,807 Lady, I don't know what's your problem. 378 00:12:48,831 --> 00:12:50,242 ♪ We've got some things to do ♪ 379 00:12:50,266 --> 00:12:52,044 [SCREAMING] 380 00:12:52,068 --> 00:12:53,479 Ohh! 381 00:12:53,503 --> 00:12:55,547 ♪ Let your hair down, ♪ ♪ ♪ ♪ be who you wanna be ♪ 382 00:12:55,571 --> 00:12:56,571 Aah! 383 00:12:58,537 --> 00:12:59,733 ♪ We make it look good, ♪ ♪ ♪ ♪ so easy ♪ 384 00:12:59,757 --> 00:13:01,453 - [GROANS] - Get out. 385 00:13:01,477 --> 00:13:03,850 DEX: She doesn't want to see you again. 386 00:13:04,680 --> 00:13:07,626 [EXHALES SHARPLY] You're crazy. 387 00:13:07,650 --> 00:13:09,439 You're both crazy! 388 00:13:10,386 --> 00:13:11,742 [BREATHING HEAVILY] 389 00:13:11,766 --> 00:13:12,831 You okay? 390 00:13:12,855 --> 00:13:14,533 ♪ It's a beautiful day ♪ 391 00:13:14,557 --> 00:13:16,535 Who was that? 392 00:13:16,559 --> 00:13:18,070 Doug. 393 00:13:18,094 --> 00:13:20,072 He's my, um, ex. 394 00:13:20,096 --> 00:13:21,618 [SIGHS] 395 00:13:22,498 --> 00:13:23,542 You Katrina? 396 00:13:23,566 --> 00:13:24,913 Yeah. 397 00:13:25,601 --> 00:13:27,212 I'm sorry. Have we met? 398 00:13:27,236 --> 00:13:28,875 No, I was, uh... 399 00:13:29,438 --> 00:13:31,377 I was hired to find you. 400 00:13:31,874 --> 00:13:33,752 Just give me a second. 401 00:13:33,776 --> 00:13:35,854 Ohh. [BREATHES DEEPLY] 402 00:13:35,878 --> 00:13:37,322 ♪ It's beautiful ♪ 403 00:13:37,346 --> 00:13:38,891 Uh, it's unlocked, or it... it doesn't lock. 404 00:13:38,915 --> 00:13:39,925 [DOOR CREAKS] 405 00:13:39,949 --> 00:13:42,594 KATRINA: Wow. I can't believe Allen hired you. 406 00:13:42,618 --> 00:13:45,631 I was hoping he felt the same. 407 00:13:45,655 --> 00:13:47,799 He was so kind and different. 408 00:13:47,823 --> 00:13:50,969 He stood up from his chair when I went to the restroom. 409 00:13:50,993 --> 00:13:52,070 - I mean... - Mm. 410 00:13:52,094 --> 00:13:53,605 ...what guy does that anymore? 411 00:13:53,629 --> 00:13:54,640 - That's when I knew. - [SEATBELT CLICKS] 412 00:13:54,664 --> 00:13:56,808 That he had good manners? 413 00:13:56,832 --> 00:13:58,977 That I had to give him the wrong number. 414 00:13:59,001 --> 00:14:01,642 Oh. You did do that on purpose. 415 00:14:02,638 --> 00:14:03,815 Did you ever feel like you weren't worthy 416 00:14:03,839 --> 00:14:05,703 of being with the right person? 417 00:14:06,475 --> 00:14:08,831 Like you make a mess of everything? 418 00:14:09,679 --> 00:14:12,877 I just figured I'd ruin it with Allen in the end, so... 419 00:14:13,349 --> 00:14:14,837 You know, why put him through that? 420 00:14:16,752 --> 00:14:19,621 Well, why meet him now? What's different? 421 00:14:20,656 --> 00:14:21,957 You. 422 00:14:23,559 --> 00:14:25,000 Maybe you coming here 423 00:14:25,024 --> 00:14:27,539 is the universe telling me that I am worthy. 424 00:14:27,563 --> 00:14:30,698 ♪ 425 00:14:30,722 --> 00:14:31,665 [ENGINE STARTS] 426 00:14:31,690 --> 00:14:33,078 [CAPTAIN & TENNILLE'S "LOVE WILL KEEP US TOGETHER" PLAYS] 427 00:14:33,102 --> 00:14:35,180 Oh! This song is a good omen. 428 00:14:35,204 --> 00:14:36,281 Do you follow the signs? 429 00:14:36,305 --> 00:14:37,568 Apparently not. 430 00:14:38,887 --> 00:14:39,918 ♪ Love ♪ 431 00:14:39,942 --> 00:14:41,186 Oh, you got a ticket. 432 00:14:41,210 --> 00:14:42,621 I did. I did. 433 00:14:42,645 --> 00:14:44,690 Whoa, you have a lot of parking tickets. 434 00:14:44,714 --> 00:14:46,692 ♪ Think of me, babe, whenever ♪ 435 00:14:46,716 --> 00:14:48,360 [DOORBELL CLANGS] 436 00:14:48,384 --> 00:14:52,097 ♪ Some sweet-talking girl ♪ ♪ ♪ ♪ comes along ♪ 437 00:14:52,121 --> 00:14:54,066 ♪ Singin' her song ♪ 438 00:14:54,090 --> 00:14:55,500 ♪ Don't mess around ♪ 439 00:14:55,524 --> 00:14:57,402 ♪ You've just got to be strong ♪ 440 00:14:57,426 --> 00:14:59,137 ♪ Just stop ♪ 441 00:14:59,161 --> 00:15:01,306 Hello again. 442 00:15:01,330 --> 00:15:02,641 Hello. 443 00:15:03,469 --> 00:15:05,043 It's good to see you. 444 00:15:05,067 --> 00:15:06,511 Yeah? 445 00:15:06,535 --> 00:15:10,582 ♪ Look in my heart and let love ♪ ♪ ♪ ♪ keep us together ♪ 446 00:15:10,606 --> 00:15:11,817 It's a mustang. 447 00:15:11,841 --> 00:15:13,352 Uh, it's beautiful. 448 00:15:13,376 --> 00:15:14,886 - [LAUGHING] Yeah? - Yeah. 449 00:15:14,910 --> 00:15:16,678 - [BREATHING HEAVILY] - Hi. Hi. 450 00:15:18,381 --> 00:15:21,260 ♪ You belong to me now ♪ 451 00:15:21,284 --> 00:15:22,594 [CASH REGISTER DINGS] Sorry. 452 00:15:22,618 --> 00:15:25,364 I, um, need to get the... 453 00:15:25,388 --> 00:15:26,665 Uh, sorry. 454 00:15:26,689 --> 00:15:27,666 ♪ When those girls start hanging around ♪ 455 00:15:27,690 --> 00:15:29,368 Thank you, Ms. Parios. 456 00:15:29,392 --> 00:15:30,736 KATRINA: Thank you. 457 00:15:30,760 --> 00:15:32,537 You two kids have fun. 458 00:15:32,561 --> 00:15:34,573 - Bye! - Bye. 459 00:15:34,597 --> 00:15:37,342 - It's from China. - You went to China? 460 00:15:37,366 --> 00:15:39,945 DEX: I don't know. The whole thing seemed so crazy. 461 00:15:39,969 --> 00:15:43,615 You know, a-a guy meets a woman in a bar, and after one drink, 462 00:15:43,639 --> 00:15:46,418 he is convinced that she's the one. 463 00:15:46,442 --> 00:15:47,753 Yeah. How many times have I told you 464 00:15:47,777 --> 00:15:49,588 not to put coffee grounds in the disposal? 465 00:15:49,612 --> 00:15:51,590 I mean, what if they end up together? 466 00:15:51,614 --> 00:15:52,958 Do I detect sentimentality? 467 00:15:52,982 --> 00:15:55,060 I'm just asking the question. 468 00:15:55,084 --> 00:15:56,561 I mean, if something is too good to be true, 469 00:15:56,585 --> 00:15:58,363 - probably is, right? - Well, here's my question... 470 00:15:58,387 --> 00:16:00,198 What's my cut for hooking you up with this case? 471 00:16:00,222 --> 00:16:03,068 - What do I get? - Okay, matchmaking is not a case. 472 00:16:03,092 --> 00:16:04,636 But apparently, that's what I do now. 473 00:16:04,660 --> 00:16:06,004 What are you doing? 474 00:16:06,028 --> 00:16:07,272 Having a beer. 475 00:16:07,296 --> 00:16:08,407 I cracked a case. 476 00:16:08,431 --> 00:16:10,409 Oh, so, now it's a case? 477 00:16:10,433 --> 00:16:12,570 Put it back. You're weak. 478 00:16:12,594 --> 00:16:13,779 ANSEL: Hey, Dex. 479 00:16:13,803 --> 00:16:14,959 Hey, buddy. 480 00:16:14,983 --> 00:16:16,648 Did you download it? 481 00:16:16,672 --> 00:16:19,184 No. I'm sorry. I forgot. 482 00:16:19,208 --> 00:16:20,619 Download what? 483 00:16:20,643 --> 00:16:22,254 - [CELLPHONE BUZZES, CHIMES] - An app to find my phone. 484 00:16:22,278 --> 00:16:23,622 What?! 485 00:16:23,646 --> 00:16:25,791 The check bounced! Can you believe that? 486 00:16:25,815 --> 00:16:27,759 No wonder this loser's all alone. 487 00:16:27,783 --> 00:16:30,329 Well, that was a 180. Maybe it's too good to be true, huh? 488 00:16:30,353 --> 00:16:31,697 Can you keep an eye on Ansel? 489 00:16:31,721 --> 00:16:32,698 Yeah, where are you going? 490 00:16:32,722 --> 00:16:34,166 I'm going to get my money. 491 00:16:34,190 --> 00:16:38,103 [THE PRETENDERS' "BRASS IN POCKET" PLAYS] 492 00:16:38,127 --> 00:16:40,472 ♪ Got brass ♪ 493 00:16:40,496 --> 00:16:41,663 ♪ In pocket ♪ 494 00:16:42,965 --> 00:16:45,010 ♪ Got bottle ♪ 495 00:16:45,034 --> 00:16:47,446 ♪ I'm gonna use it ♪ 496 00:16:47,470 --> 00:16:50,015 ♪ Intention ♪ 497 00:16:50,039 --> 00:16:51,983 ♪ I feel inventive ♪ 498 00:16:52,007 --> 00:16:54,486 - [CELLPHONE BUZZING] - ♪ Gonna make you, make you ♪ 499 00:16:54,510 --> 00:16:56,822 ♪ Make you notice ♪ 500 00:16:56,846 --> 00:16:57,856 [BUZZING CONTINUES] 501 00:16:57,880 --> 00:16:59,725 ♪ Got motion ♪ 502 00:16:59,749 --> 00:17:01,087 Ah, Ansel. 503 00:17:02,685 --> 00:17:04,096 ♪ Been diving ♪ 504 00:17:04,120 --> 00:17:05,397 - Hello? - ♪ Detroit leaning ♪ 505 00:17:05,421 --> 00:17:08,690 No, Ansel, um... no habla Ingles. 506 00:17:10,960 --> 00:17:12,771 [DOORBELL RINGS] 507 00:17:12,795 --> 00:17:14,106 [CLEARS THROAT] 508 00:17:14,130 --> 00:17:15,560 Hello? 509 00:17:16,265 --> 00:17:17,687 Hello? 510 00:17:18,601 --> 00:17:19,856 Allen? 511 00:17:20,313 --> 00:17:21,346 Geez. 512 00:17:21,370 --> 00:17:22,937 Should have doubled my rate. 513 00:17:24,840 --> 00:17:26,141 Hello? 514 00:17:33,849 --> 00:17:35,417 This guy's loaded. 515 00:17:41,557 --> 00:17:42,690 [CRACK] 516 00:17:43,993 --> 00:17:46,104 ♪ 517 00:17:46,128 --> 00:17:47,739 [OBJECT CLATTERS] 518 00:17:47,763 --> 00:17:54,880 ♪ 519 00:17:54,904 --> 00:17:57,182 Allen? 520 00:17:57,206 --> 00:18:04,322 ♪ 521 00:18:04,346 --> 00:18:05,824 ♪ 522 00:18:05,848 --> 00:18:08,316 [METAL CLANKING SOFTLY] 523 00:18:12,444 --> 00:18:13,565 [SIGHS] 524 00:18:13,589 --> 00:18:15,167 [DOG PANTING] 525 00:18:15,191 --> 00:18:16,954 Oh, God. 526 00:18:18,427 --> 00:18:21,250 Hey, there... Millie. 527 00:18:21,931 --> 00:18:23,863 Where's your daddy, huh? 528 00:18:23,887 --> 00:18:25,963 [GROWLING] 529 00:18:30,463 --> 00:18:32,336 HOFFMAN: Sure you're okay? 530 00:18:32,360 --> 00:18:33,888 Yeah, I'm fine. 531 00:18:35,974 --> 00:18:38,252 I don't know what I'm still doing here, though. 532 00:18:38,276 --> 00:18:40,387 Well, typically, when the police find someone 533 00:18:40,411 --> 00:18:42,756 in a home that they've entered illegally, 534 00:18:42,780 --> 00:18:43,924 this is where they end up. 535 00:18:43,948 --> 00:18:45,492 Yeah, but I called the cops. 536 00:18:45,516 --> 00:18:47,294 That's what makes this so ironic. 537 00:18:47,318 --> 00:18:49,129 [SCOFFS] Look, my client stiffed me. 538 00:18:49,153 --> 00:18:50,631 I mean, that's a crime, right? 539 00:18:50,655 --> 00:18:51,732 So is breaking and entering. 540 00:18:51,756 --> 00:18:53,901 - The door was ajar. - Still illegal. 541 00:18:53,925 --> 00:18:56,770 So is operating as a private investigator without a license. 542 00:18:56,794 --> 00:18:58,472 This isn't about me, all right? 543 00:18:58,496 --> 00:19:02,142 We have the heir to the Brantley Vineyards fortune, 544 00:19:02,166 --> 00:19:04,445 a man of means and resources. 545 00:19:04,469 --> 00:19:07,514 Did your client know of your non-professional status 546 00:19:07,538 --> 00:19:08,782 before he hired you? 547 00:19:08,806 --> 00:19:10,484 He could be in danger, okay? 548 00:19:10,508 --> 00:19:12,386 And so could the woman that he wanted me to find. 549 00:19:12,410 --> 00:19:14,255 - In danger from who? - Uh, I don't know. 550 00:19:14,279 --> 00:19:17,224 Here's a wild guess. Um, the guy who knocked me out. 551 00:19:17,248 --> 00:19:18,692 I thought you didn't see who knocked you out. 552 00:19:18,716 --> 00:19:21,829 Look, the woman, Katrina... she has an ex, okay, 553 00:19:21,853 --> 00:19:24,031 and he has a terrible temper. Trust me. 554 00:19:24,055 --> 00:19:26,200 Why don't we locate Mr. Watkins first? 555 00:19:26,224 --> 00:19:28,602 But you... No, you need to focus on Katrina and the ex. 556 00:19:28,626 --> 00:19:30,938 I know that sounds like an '80s band name, 557 00:19:30,962 --> 00:19:32,406 but that's where your focus should be, okay? 558 00:19:32,430 --> 00:19:34,742 Okay. We'll... We'll... We'll get into it. 559 00:19:34,766 --> 00:19:35,943 I know his name. She said it. 560 00:19:35,967 --> 00:19:38,279 It's, uh, Doug Blick. Doug Blix. 561 00:19:38,303 --> 00:19:40,347 You should check him for priors. 562 00:19:40,371 --> 00:19:41,949 Right away. 563 00:19:41,973 --> 00:19:44,218 Anything else we can do for you, Miss Parios? 564 00:19:44,242 --> 00:19:45,575 No, ma'am. 565 00:19:47,145 --> 00:19:48,322 May I be excused? 566 00:19:48,346 --> 00:19:50,324 Oh, you know, I'm... I'm sorry. 567 00:19:50,348 --> 00:19:53,327 You have this illegal entry charge against you, 568 00:19:53,351 --> 00:19:55,296 so [INHALES SHARPLY] you can't really go anywhere 569 00:19:55,320 --> 00:19:57,254 until that's resolved. 570 00:19:58,923 --> 00:20:00,424 Seriously? 571 00:20:01,392 --> 00:20:02,793 Seriously. 572 00:20:04,295 --> 00:20:05,521 Great. 573 00:20:07,198 --> 00:20:09,610 Let's go. [CLEARS THROAT] 574 00:20:09,634 --> 00:20:11,011 Can't you do something? 575 00:20:11,035 --> 00:20:12,780 - Okay, listen. - [SIGHS] 576 00:20:12,804 --> 00:20:15,616 Just because we... you know... 577 00:20:15,640 --> 00:20:16,850 You want me to finish that sentence? 578 00:20:16,874 --> 00:20:20,020 Okay, it doesn't mean that I can give you special privileges 579 00:20:20,044 --> 00:20:21,322 or put my job on the line. 580 00:20:21,346 --> 00:20:23,190 Like I'm asking for that. 581 00:20:23,214 --> 00:20:24,658 Aren't you? Think about it. 582 00:20:24,682 --> 00:20:26,327 - It was one night, not even. - [SCOFFS] 583 00:20:26,351 --> 00:20:28,627 I start pulling favors, how's that gonna look? 584 00:20:29,987 --> 00:20:32,633 ♪ 585 00:20:32,657 --> 00:20:33,890 Hi. 586 00:20:35,393 --> 00:20:38,128 Uh, wait by the reception desk. 587 00:20:39,330 --> 00:20:40,831 Yes, sir. 588 00:20:42,200 --> 00:20:43,517 Hey. 589 00:20:44,302 --> 00:20:45,612 Everything all right? 590 00:20:45,636 --> 00:20:48,849 I got a speeding ticket. [CHUCKLES] 591 00:20:48,873 --> 00:20:51,452 You know I hate dropping your name, 592 00:20:51,476 --> 00:20:53,220 but my insurance is gonna go through the roof, so... 593 00:20:53,244 --> 00:20:55,622 All right. I'll take care of it. 594 00:20:55,646 --> 00:20:57,406 [CHUCKLES] 595 00:20:58,349 --> 00:21:00,217 Thank you. 596 00:21:01,185 --> 00:21:02,863 [SNIFFS] 597 00:21:02,887 --> 00:21:10,887 ♪ 598 00:21:11,262 --> 00:21:17,277 ♪ 599 00:21:17,301 --> 00:21:18,673 GREY: So, I got to be honest. 600 00:21:18,697 --> 00:21:21,415 I'm, uh, coming out of a long-term thing. 601 00:21:21,439 --> 00:21:22,950 What, like parole? 602 00:21:22,974 --> 00:21:24,385 [CHUCKLES] 603 00:21:24,409 --> 00:21:25,753 How long were you guys together? 604 00:21:25,777 --> 00:21:27,821 - Four years. - Wow. 605 00:21:27,845 --> 00:21:29,690 - But I just want to be honest because... - Let me guess. 606 00:21:29,714 --> 00:21:32,760 Um, you're not, uh, 607 00:21:32,784 --> 00:21:35,696 emotionally available right now? 608 00:21:35,720 --> 00:21:37,297 Yeah, and the... the fun that we had last night, 609 00:21:37,321 --> 00:21:40,434 well, it can't happen again 'cause you're still dealing with... 610 00:21:40,458 --> 00:21:41,802 all that baggage? 611 00:21:41,826 --> 00:21:43,670 Yeah, I was gonna say something like that. 612 00:21:43,694 --> 00:21:45,339 Well, I've got some good news for you, bub. 613 00:21:45,363 --> 00:21:47,941 I am not into anything real. 614 00:21:47,965 --> 00:21:49,209 - Like, nothing. - [CHUCKLES] 615 00:21:49,233 --> 00:21:51,745 So this is... This is not gonna work out great. 616 00:21:51,769 --> 00:21:52,813 Well, that's a match made in heaven. 617 00:21:52,837 --> 00:21:53,881 - Yes, it sure is. - [CHUCKLES] 618 00:21:53,905 --> 00:21:55,082 [CHUCKLES] 619 00:21:55,106 --> 00:21:56,807 But also, I really did do time. 620 00:21:57,909 --> 00:21:58,919 I'm sorry? 621 00:21:58,943 --> 00:22:00,387 Grand theft. 622 00:22:00,411 --> 00:22:02,423 The funny thing is that when the Staties caught us, 623 00:22:02,447 --> 00:22:04,792 my partner in crime, uh, his great alibi 624 00:22:04,816 --> 00:22:07,261 was he said that we were writers for Car and Driver. 625 00:22:07,285 --> 00:22:09,229 - [LAUGHING] No. - [CHUCKLING] Yes, he did. 626 00:22:09,253 --> 00:22:11,465 So I did 18 months in the Oregon State Pen. 627 00:22:11,489 --> 00:22:12,599 - Wow. - Yep. 628 00:22:13,065 --> 00:22:14,968 Well, I've never slept with a convict. 629 00:22:14,992 --> 00:22:16,203 Except for Sammy. 630 00:22:16,227 --> 00:22:17,471 Oh, yeah? What'd he do? 631 00:22:17,495 --> 00:22:19,440 She. Compulsive shoplifter. 632 00:22:19,464 --> 00:22:21,408 - She? - It was really horrible. 633 00:22:21,432 --> 00:22:23,444 We... Hello. 634 00:22:23,468 --> 00:22:25,646 Um, I'm gonna get the Asian chicken salad 635 00:22:25,670 --> 00:22:27,448 and a scotch and soda. 636 00:22:27,472 --> 00:22:29,149 And my felon friend here... 637 00:22:29,173 --> 00:22:31,985 Will have the water because I'm on a detox. 638 00:22:32,009 --> 00:22:33,879 - Still? - It's been four hours. 639 00:22:33,904 --> 00:22:36,790 And could you hold the, uh, water chestnuts for the Asian chicken? 640 00:22:36,814 --> 00:22:38,748 She doesn't like it. 641 00:22:41,352 --> 00:22:43,797 [LIQUID GURGLES] 642 00:22:43,821 --> 00:22:45,799 ANSEL: We're closed. 643 00:22:45,823 --> 00:22:48,836 Oh. [CHUCKLES] Yeah. 644 00:22:48,860 --> 00:22:51,438 Well, door was open. 645 00:22:51,462 --> 00:22:53,373 I'm looking for Greyson McConnell. 646 00:22:53,397 --> 00:22:54,808 Grey's not here. 647 00:22:54,832 --> 00:22:56,310 You shouldn't be back there. 648 00:22:56,334 --> 00:22:57,384 Oh, no. 649 00:22:57,408 --> 00:22:59,980 No, me... me... me and Grey are old pals. 650 00:23:00,004 --> 00:23:01,148 Man! 651 00:23:01,172 --> 00:23:03,532 He's done good for himself, hasn't he? 652 00:23:04,408 --> 00:23:07,120 You work here, huh? [CHUCKLES] 653 00:23:07,144 --> 00:23:11,123 Do you... Do you have the keys to that... that office? 654 00:23:13,484 --> 00:23:15,419 You... You've been in there, though, right? 655 00:23:17,488 --> 00:23:21,735 Well, does Grey have a... like, a safe, 656 00:23:21,759 --> 00:23:24,160 you know, a place where he puts stuff? 657 00:23:26,163 --> 00:23:27,964 [CHUCKLES] 658 00:23:29,367 --> 00:23:30,527 [SCOFFS] 659 00:23:30,551 --> 00:23:33,680 ♪ 660 00:23:33,704 --> 00:23:35,649 [GLASS THUDS] 661 00:23:35,673 --> 00:23:37,741 This... 662 00:23:40,511 --> 00:23:41,855 ...is for you. 663 00:23:41,879 --> 00:23:47,027 ♪ 664 00:23:47,051 --> 00:23:49,429 Oh. Okay. 665 00:23:49,453 --> 00:23:51,398 It's a nice bar. 666 00:23:51,422 --> 00:23:55,325 ♪ 667 00:23:57,477 --> 00:23:59,089 Are these really necessary?! 668 00:23:59,090 --> 00:24:01,202 Doug Blix, you're here under suspicion of battery and assault. 669 00:24:01,226 --> 00:24:02,770 I did not hurt anybody! 670 00:24:02,794 --> 00:24:03,938 I understand. I get it. 671 00:24:03,962 --> 00:24:06,106 Your girl, she falls for someone else. 672 00:24:06,130 --> 00:24:08,108 You get pissed. You go after them both. 673 00:24:08,132 --> 00:24:09,431 [SCOFFS] - It's human nature. 674 00:24:09,455 --> 00:24:12,379 No! I found out she was stealing from me, okay? 675 00:24:12,403 --> 00:24:14,315 And the crazy thing is this... if she would have just asked me, 676 00:24:14,339 --> 00:24:16,517 I would have just given her the money. 677 00:24:16,541 --> 00:24:18,085 I loved Kaitlin. 678 00:24:18,109 --> 00:24:20,621 - You mean Katrina? - No. Kaitlin. 679 00:24:20,645 --> 00:24:24,325 Kaitlin Washko, AKA Katrina, AKA Kendra... 680 00:24:24,349 --> 00:24:25,693 suspected of financial fraud 681 00:24:25,717 --> 00:24:27,862 in three cases over the past six months. 682 00:24:27,886 --> 00:24:29,196 So, she's a con artist. 683 00:24:29,220 --> 00:24:30,564 Yeah, and a good one at that. 684 00:24:30,588 --> 00:24:32,733 She cleaned out several high-net-worth victims. 685 00:24:32,757 --> 00:24:34,134 No charges ever stuck, though. 686 00:24:34,158 --> 00:24:35,736 Well, that's why my check bounced. 687 00:24:35,760 --> 00:24:39,740 So, Kaitlin, Kelly, whatever... she had an accomplice. 688 00:24:39,764 --> 00:24:41,909 Victim said the girl was presented as a friend, 689 00:24:41,933 --> 00:24:43,744 but she definitely was in on it. 690 00:24:43,768 --> 00:24:44,979 Megan Miller. 691 00:24:45,003 --> 00:24:47,248 - Yeah. Yeah, I saw her. - You sure? 692 00:24:47,272 --> 00:24:48,716 Yeah, I saw her at Katrina's place. 693 00:24:49,440 --> 00:24:50,584 Wow. 694 00:24:50,608 --> 00:24:53,153 Well, she's run a ton of scams across several states 695 00:24:53,177 --> 00:24:54,788 with other partners prior to Katrina, 696 00:24:54,812 --> 00:24:56,390 but here's the kicker... last year, 697 00:24:56,414 --> 00:24:59,460 Megan was tied to the murder of a middle-aged wealthy man, 698 00:24:59,484 --> 00:25:00,761 but they couldn't pin it on her. 699 00:25:00,785 --> 00:25:02,363 Okay, so, they have Allen somewhere, 700 00:25:02,387 --> 00:25:03,831 just draining him of funds. 701 00:25:03,855 --> 00:25:05,599 They're gonna kill him. 702 00:25:05,623 --> 00:25:07,334 We... We... We have to find him. 703 00:25:07,358 --> 00:25:09,670 - "We"? - Yeah, "we." 704 00:25:09,694 --> 00:25:12,369 I dumped this case in your lap. 705 00:25:12,797 --> 00:25:14,842 - Go home, Dex. - [SIGHS] 706 00:25:14,866 --> 00:25:17,244 Okay, so, I'm off of probation, Officer? Is that right? 707 00:25:17,268 --> 00:25:19,880 That means if we get a break, I'll call you. 708 00:25:19,904 --> 00:25:22,379 Don't bother. I don't want you doing me any favors. 709 00:25:23,041 --> 00:25:25,386 - Stay out of it, Dex. - Yep. 710 00:25:25,410 --> 00:25:26,787 Or don't. 711 00:25:26,811 --> 00:25:28,253 OPERATOR: Your call is important to us. 712 00:25:28,277 --> 00:25:31,458 You know, I gotta say I feel a little bit guilty 713 00:25:31,482 --> 00:25:33,260 because I'm the one who hooked you up with this guy. 714 00:25:33,284 --> 00:25:36,730 You know what really pisses me off is that I fell for it. 715 00:25:36,754 --> 00:25:39,333 All that meet cute crap. 716 00:25:39,357 --> 00:25:40,507 It's embarrassing. 717 00:25:40,531 --> 00:25:41,969 You think they'd actually kill this guy? 718 00:25:41,993 --> 00:25:43,771 It's certainly in their wheelhouse. 719 00:25:43,795 --> 00:25:45,139 It's crazy, right? 720 00:25:45,163 --> 00:25:47,074 You meet somebody in a bar one night 721 00:25:47,098 --> 00:25:50,477 and you have no idea what you're getting into. 722 00:25:50,501 --> 00:25:51,987 Your call is important to us. 723 00:25:52,011 --> 00:25:54,424 Please hold the line. We'll be right back with... 724 00:25:54,448 --> 00:25:56,277 CUSTOMER SERVICE LADY: I see you're trying to add 725 00:25:56,301 --> 00:25:57,384 a phone number for fraud alert 726 00:25:57,408 --> 00:25:59,019 to your First Frontier Bank accounts. 727 00:25:59,043 --> 00:26:01,158 I just need to verify your account, Mr. Watkins. 728 00:26:01,182 --> 00:26:02,890 All right? Yeah. 729 00:26:02,914 --> 00:26:04,667 Yes, I'm ready. 730 00:26:04,691 --> 00:26:05,791 Wonderful. 731 00:26:05,815 --> 00:26:06,894 Two security questions... 732 00:26:06,918 --> 00:26:09,530 Your mother's maiden name? 733 00:26:09,554 --> 00:26:11,765 Brantley. Big wine family. 734 00:26:11,789 --> 00:26:14,768 Yeah, uh, mother's maiden is Brantley. 735 00:26:14,792 --> 00:26:16,570 It's a pretty big wine family. 736 00:26:16,594 --> 00:26:19,561 Okay, great. And your pet's name? 737 00:26:20,198 --> 00:26:21,809 Um... 738 00:26:21,833 --> 00:26:22,810 [CLICK] 739 00:26:22,834 --> 00:26:24,278 Um... 740 00:26:24,302 --> 00:26:26,180 It, uh... Oh, it was on the bowl. 741 00:26:26,204 --> 00:26:27,715 Millie. Millie. Try Millie. 742 00:26:27,739 --> 00:26:28,749 [CLICK] 743 00:26:28,773 --> 00:26:30,451 That would be, uh, Millie. 744 00:26:30,475 --> 00:26:32,342 Millie with an "M." 745 00:26:33,811 --> 00:26:35,189 Okay, Mr. Watkins. 746 00:26:35,213 --> 00:26:37,925 I'm adding this phone number as a fraud alert contact. 747 00:26:37,949 --> 00:26:39,193 You have a great day. 748 00:26:39,217 --> 00:26:40,427 - You, too. Sh... - You, too. 749 00:26:40,451 --> 00:26:42,096 I can't believe that worked. 750 00:26:42,120 --> 00:26:43,831 Nice job! [SIGHS] 751 00:26:43,855 --> 00:26:46,663 You know, actually, people can go to jail for what I just did. 752 00:26:46,687 --> 00:26:48,736 - Yeah, as well they should. - [CHUCKLES] 753 00:26:48,760 --> 00:26:50,938 I have known you a long time, Hoffman. 754 00:26:50,962 --> 00:26:53,374 She's good. She's smart. That's all it is. 755 00:26:53,398 --> 00:26:55,134 I just don't want you compromising 756 00:26:55,158 --> 00:26:58,178 your professional integrity for whatever personal dynamic 757 00:26:58,202 --> 00:26:59,813 - the two of you might have. - Never. 758 00:26:59,837 --> 00:27:02,305 And especially with somebody who is such a mess. 759 00:27:04,008 --> 00:27:05,876 - [SIGHS] - You like jazz, Lieutenant? 760 00:27:07,111 --> 00:27:08,856 I mean, I'm more of a Joni Mitchell fan, 761 00:27:08,880 --> 00:27:12,126 but super excited to hear where this is going. 762 00:27:12,150 --> 00:27:13,894 Coltrane. 763 00:27:13,918 --> 00:27:17,031 He was the master of perfectly composed music. 764 00:27:17,055 --> 00:27:18,999 And then there was Mingus. 765 00:27:19,023 --> 00:27:21,402 He was raucous, free-form, rebellious. 766 00:27:21,426 --> 00:27:24,004 Nothing polite about him, rejected the mainstream. 767 00:27:24,028 --> 00:27:26,407 I'm a Mingus guy. 768 00:27:26,431 --> 00:27:28,308 I get him. I understand him. 769 00:27:28,332 --> 00:27:31,712 So, what you're saying is you got a handle on Dex Parios. 770 00:27:31,736 --> 00:27:33,414 I do. 771 00:27:33,438 --> 00:27:34,915 Until I don't. 772 00:27:34,939 --> 00:27:39,920 But as long as I do, let's see what she can dig up. 773 00:27:40,501 --> 00:27:42,393 [CELLPHONE BUZZES, CHIMES] 774 00:27:42,417 --> 00:27:43,490 [CLEARS THROAT] 775 00:27:43,514 --> 00:27:45,492 Whoa. It worked. 776 00:27:45,516 --> 00:27:47,321 Security alert. We found them. 777 00:27:47,345 --> 00:27:48,547 Who did we find again? 778 00:27:48,571 --> 00:27:49,981 The women. The... The con women. 779 00:27:50,005 --> 00:27:51,932 Somebody just tried to withdraw $50,000 780 00:27:51,956 --> 00:27:52,966 from my client's account. 781 00:27:52,990 --> 00:27:54,301 So, what are you gonna do? Call the cops now? 782 00:27:54,325 --> 00:27:55,612 Yeah. Yeah, on the way. 783 00:27:55,636 --> 00:27:58,160 Dex, call the cops, please! 784 00:28:00,037 --> 00:28:02,443 Oh, hey, bud. Where you been? 785 00:28:02,467 --> 00:28:03,977 Practicing outside. 786 00:28:04,001 --> 00:28:04,978 Cool. 787 00:28:05,002 --> 00:28:06,180 ANSEL: Your friend came by. 788 00:28:06,204 --> 00:28:08,215 Oh, yeah? Which friend was that? 789 00:28:08,239 --> 00:28:09,983 With the gold tooth. 790 00:28:10,007 --> 00:28:16,890 ♪ 791 00:28:16,914 --> 00:28:19,660 [TIRES SQUEALING] 792 00:28:19,684 --> 00:28:21,361 [PARKING BRAKE CLICKS] 793 00:28:21,385 --> 00:28:27,701 ♪ 794 00:28:27,725 --> 00:28:28,936 [SIGHS] 795 00:28:28,960 --> 00:28:31,705 ♪ 796 00:28:31,729 --> 00:28:32,973 Your check bounced. 797 00:28:32,997 --> 00:28:35,665 ♪ 798 00:28:37,930 --> 00:28:39,825 - Are you in danger? - Not at all. 799 00:28:39,826 --> 00:28:43,105 Then why did you just withdraw $50,000 in cash? 800 00:28:43,129 --> 00:28:45,728 Uh, it's my money. I'll do with it as I please. 801 00:28:45,752 --> 00:28:46,875 Allen. 802 00:28:46,899 --> 00:28:49,078 Allen, she is a con artist. 803 00:28:49,102 --> 00:28:51,473 Okay. Your services are no longer needed, 804 00:28:51,497 --> 00:28:53,456 and you are no longer under my employ. 805 00:28:53,481 --> 00:28:54,892 Look, I know you care about this woman. 806 00:28:54,916 --> 00:28:57,361 You wouldn't have hired me if you didn't. 807 00:28:57,385 --> 00:28:58,662 But these women 808 00:28:58,686 --> 00:29:00,331 have been fleecing guys like you 809 00:29:00,355 --> 00:29:01,365 - for years. - [CAR ALARM DISENGAGES] 810 00:29:01,389 --> 00:29:03,523 I mean, one ended up dead... that they know of. 811 00:29:05,226 --> 00:29:07,071 She wants out. 812 00:29:07,095 --> 00:29:08,606 Out of what? 813 00:29:08,630 --> 00:29:10,107 The life. 814 00:29:10,131 --> 00:29:12,376 Look, this woman she's with... Megan... 815 00:29:12,400 --> 00:29:14,378 she's the dangerous one, okay? 816 00:29:14,402 --> 00:29:17,014 She's the one who's forced Katrina into this career. 817 00:29:17,038 --> 00:29:18,649 And the only way that Megan 818 00:29:18,673 --> 00:29:20,017 is ever gonna leave Katrina alone 819 00:29:20,041 --> 00:29:21,752 is if... is if she's paid off. 820 00:29:21,776 --> 00:29:23,552 Okay, so, that's what the money is for? 821 00:29:23,576 --> 00:29:25,889 Yes! That's why I need to go right now by myself 822 00:29:25,913 --> 00:29:27,925 so Katrina and I can be together. 823 00:29:27,949 --> 00:29:29,627 Allen, has Megan ever threatened you? 824 00:29:29,651 --> 00:29:31,362 No! No. 825 00:29:31,386 --> 00:29:33,197 At least let the police do the drop with you. 826 00:29:33,221 --> 00:29:34,698 No! No! No, no, no, no, no. 827 00:29:34,722 --> 00:29:36,233 You cannot do this by yourself. 828 00:29:36,257 --> 00:29:37,735 I can, and I will! 829 00:29:37,759 --> 00:29:39,269 This is a business transaction 830 00:29:39,293 --> 00:29:40,904 between two consenting adults. 831 00:29:40,928 --> 00:29:42,606 And... And I don't need anybody's help. 832 00:29:42,630 --> 00:29:45,109 And so... so I thank you, and goodbye. 833 00:29:45,133 --> 00:29:46,877 Okay. All right. I hope you know what you're doing. 834 00:29:46,901 --> 00:29:48,201 I do! 835 00:29:49,771 --> 00:29:50,939 Wait! 836 00:29:51,606 --> 00:29:52,941 Your fee. 837 00:29:53,675 --> 00:29:55,110 I forgot. 838 00:29:55,710 --> 00:29:58,322 Oh, I just realized this would short me $1,000, 839 00:29:58,346 --> 00:29:59,690 and she's expecting $50,000 even. 840 00:29:59,714 --> 00:30:01,148 Can... Can I pay you tomorrow? 841 00:30:02,450 --> 00:30:03,794 - Yeah. - Okay. 842 00:30:03,818 --> 00:30:06,597 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 843 00:30:06,621 --> 00:30:08,522 [DOOR OPENS, CLOSES] 844 00:30:10,158 --> 00:30:11,802 [LAUGHS] 845 00:30:11,826 --> 00:30:14,672 Jack Feeney. All right! 846 00:30:14,696 --> 00:30:16,507 [CHUCKLES] Oh, man, what's it been, 847 00:30:16,531 --> 00:30:17,841 10 years? You got to tell me, man. 848 00:30:17,865 --> 00:30:19,643 You been back on the inside? 849 00:30:19,667 --> 00:30:21,261 A few times. 850 00:30:21,969 --> 00:30:24,014 Uh, what's up, man? 851 00:30:24,038 --> 00:30:26,073 What do you want to talk to me about? 852 00:30:27,875 --> 00:30:31,622 I got a call from Frank. 853 00:30:31,646 --> 00:30:33,123 What did Frank want? 854 00:30:33,147 --> 00:30:34,758 Kane's calling in his money, 855 00:30:34,782 --> 00:30:36,794 and he's getting Frank to come and collect it. 856 00:30:36,818 --> 00:30:37,861 No, that's not right. 857 00:30:37,885 --> 00:30:39,630 Kane's in for life. He doesn't need the money. 858 00:30:39,654 --> 00:30:41,765 Well, what's the difference? It's his, right? 859 00:30:41,789 --> 00:30:43,767 We're... We're supposed to be watching out for him, so... 860 00:30:43,791 --> 00:30:45,335 All right. Well... 861 00:30:45,359 --> 00:30:48,441 ♪ 862 00:30:48,465 --> 00:30:50,340 You didn't do anything stupid with your half, 863 00:30:50,364 --> 00:30:51,475 did you, Feeney? 864 00:30:51,499 --> 00:30:53,711 $250,000... 865 00:30:53,735 --> 00:30:55,045 that's a lot of scratch to sit on. 866 00:30:55,069 --> 00:30:56,847 How much did you blow through? 867 00:30:56,871 --> 00:30:58,798 I got like 400 bucks. 868 00:30:59,540 --> 00:31:01,985 Look, I'm wrong. I'll be the first to admit it. 869 00:31:02,009 --> 00:31:06,139 But I'm... I'm wondering if you got the other half of that. 870 00:31:06,948 --> 00:31:08,459 You're looking at it. 871 00:31:08,483 --> 00:31:10,594 How do you think I bought this bar? 872 00:31:10,618 --> 00:31:12,730 You know we're both on the hook for this money. 873 00:31:12,754 --> 00:31:15,299 My bar's actually successful. I-I can pay it off. 874 00:31:15,323 --> 00:31:17,935 [CHUCKLING] What do you mean? In... In installments? 875 00:31:17,959 --> 00:31:19,002 We're talking about half a mil. 876 00:31:19,026 --> 00:31:20,504 Yeah, yeah, yeah. Kane's not gonna go for that. 877 00:31:20,528 --> 00:31:22,030 You got a better idea? 878 00:31:22,997 --> 00:31:24,742 You have fire insurance? 879 00:31:24,766 --> 00:31:26,744 Look, Feeney, I'm not burning down my bar. 880 00:31:26,768 --> 00:31:28,445 Okay, well, then we gotta get on the road. 881 00:31:28,469 --> 00:31:31,882 ♪ 882 00:31:31,906 --> 00:31:34,418 Everything I got is right here. I'm not going anywhere. 883 00:31:34,442 --> 00:31:36,854 Well, Frank is coming. Well, then, I'll talk to him. 884 00:31:36,878 --> 00:31:38,288 - Okay. - [CHUCKLES] Okay. 885 00:31:38,312 --> 00:31:39,656 It's about money. He can handle this. 886 00:31:39,680 --> 00:31:40,991 - Okay. Yeah, no, good luck. - This is... Great. 887 00:31:41,015 --> 00:31:42,059 I'm out. 888 00:31:42,083 --> 00:31:43,861 A moving target's harder to hit. 889 00:31:43,885 --> 00:31:45,162 You know who used to say that? 890 00:31:45,186 --> 00:31:46,497 Who used to say it? 891 00:31:46,521 --> 00:31:47,639 You. 892 00:31:48,756 --> 00:31:50,423 - Feeney. - No. 893 00:31:52,093 --> 00:31:54,171 [HALL AND OATES' "PRIVATE EYES" PLAYS] 894 00:31:54,195 --> 00:31:56,740 ♪ 895 00:31:56,764 --> 00:31:58,675 [CELLPHONE BEEPING] 896 00:31:58,699 --> 00:32:01,011 NAVIGATION: Ansel's iPhone on Burnside Street. 897 00:32:01,035 --> 00:32:02,880 ♪ I see you ♪ 898 00:32:02,904 --> 00:32:04,681 - ♪ And you see me ♪ ♪ ♪ - GREY: Last lap. 899 00:32:04,705 --> 00:32:05,849 The final stretch. 900 00:32:05,873 --> 00:32:07,584 - ANSEL: Oh, yeah, you're going down. - No, I'm still in front of you. 901 00:32:07,609 --> 00:32:09,453 - I'm in front of you. - Yeah, no, we're clo... 902 00:32:09,477 --> 00:32:10,420 Oh, no! 903 00:32:10,444 --> 00:32:13,023 - I win! - Nice, man! 904 00:32:13,047 --> 00:32:15,259 You're pretty good. You want to do one more? 905 00:32:15,283 --> 00:32:17,294 I'm gonna talk to your sis for a sec. 906 00:32:17,318 --> 00:32:19,730 You should have told me that your brother is a shark. 907 00:32:19,754 --> 00:32:21,431 Yeah, he likes his video games. 908 00:32:21,455 --> 00:32:22,566 He's good. 909 00:32:22,590 --> 00:32:25,335 Oh, you know, I was thinking, uh, if you're interested, 910 00:32:25,359 --> 00:32:27,571 maybe we can get a real dinner tonight. 911 00:32:27,595 --> 00:32:28,795 Just you and me. 912 00:32:30,398 --> 00:32:31,809 Yeah. Yeah. Sure. 913 00:32:31,833 --> 00:32:33,043 - Yeah? - Yeah. 914 00:32:33,067 --> 00:32:34,444 Great. So we'll do it tonight. 915 00:32:34,468 --> 00:32:35,946 Is that your sandwich or his? 916 00:32:35,970 --> 00:32:36,931 Uh, it's for him. 917 00:32:36,955 --> 00:32:38,982 - Good. - Thanks. 918 00:32:39,006 --> 00:32:40,384 All right. I see what you're doing! 919 00:32:40,408 --> 00:32:41,919 I saw what you did! 920 00:32:41,943 --> 00:32:43,078 - Give it to me! - ANSEL: No. 921 00:32:43,102 --> 00:32:45,322 - Let's go. Come on. - No. No. 922 00:32:45,346 --> 00:32:46,513 All right, here we go. 923 00:32:48,082 --> 00:32:50,427 ♪ Oughta know ♪ 924 00:32:50,451 --> 00:32:52,563 ♪ If you're letting me in ♪ 925 00:32:52,587 --> 00:32:53,664 - Ugh! - ♪ Or letting me go ♪ 926 00:32:53,688 --> 00:32:56,400 - ♪ Don't lie ♪ - [CELLPHONE BEEPING] 927 00:32:56,424 --> 00:32:58,802 Ansel's iPhone on North Willamette Boulevard. 928 00:32:58,826 --> 00:33:03,674 ♪ You can't escape my private eyes ♪ 929 00:33:03,698 --> 00:33:05,876 ♪ They're watching you ♪ 930 00:33:05,900 --> 00:33:09,012 ♪ They see your every move ♪ 931 00:33:09,036 --> 00:33:11,582 ♪ Baby, private eyes ♪ 932 00:33:11,606 --> 00:33:12,839 ♪ They're watching you ♪ 933 00:33:15,676 --> 00:33:18,989 I think my husband is in there with another woman. 934 00:33:19,013 --> 00:33:21,925 [SIGHS] Please, I-I-I cannot go back to the front desk, okay? 935 00:33:21,949 --> 00:33:23,293 This is... 936 00:33:23,317 --> 00:33:24,962 This whole thing is humiliating. 937 00:33:24,986 --> 00:33:27,531 I don't get paid enough money for this. 938 00:33:27,555 --> 00:33:28,932 Yeah, that's a good point. 939 00:33:28,956 --> 00:33:31,235 ♪ 940 00:33:31,259 --> 00:33:32,603 [CLEARS THROAT] 941 00:33:32,627 --> 00:33:39,943 ♪ 942 00:33:39,967 --> 00:33:41,078 I've been there. 943 00:33:41,102 --> 00:33:42,579 Give him hell. 944 00:33:42,603 --> 00:33:45,423 You're beautiful. Inside and out. 945 00:33:46,073 --> 00:33:47,351 [DOOR LOCK BEEPS] 946 00:33:47,375 --> 00:33:49,152 [GRUNTS] Help! Help! 947 00:33:49,176 --> 00:33:51,121 [SCREAMING] 948 00:33:51,145 --> 00:33:53,490 [GRUNTING] 949 00:33:53,514 --> 00:34:01,454 ♪ 950 00:34:04,445 --> 00:34:05,644 Ohh! 951 00:34:05,668 --> 00:34:11,227 ♪ 952 00:34:11,251 --> 00:34:14,297 Funny how we keep crossing paths. 953 00:34:14,321 --> 00:34:15,731 Hilarious. 954 00:34:15,755 --> 00:34:18,206 I shoulda hit you harder at Allen's house. 955 00:34:18,925 --> 00:34:20,903 [GROANING] 956 00:34:20,927 --> 00:34:22,905 You're scared. 957 00:34:22,929 --> 00:34:26,542 ♪ 958 00:34:26,566 --> 00:34:28,444 Ohh! 959 00:34:28,468 --> 00:34:30,402 Ohh! 960 00:34:32,405 --> 00:34:33,816 Ohh! 961 00:34:33,840 --> 00:34:34,850 Ohh! 962 00:34:34,874 --> 00:34:36,485 [GRUNTING] 963 00:34:36,509 --> 00:34:41,857 ♪ 964 00:34:41,881 --> 00:34:43,649 - [GRUNTS] - [GROANS] 965 00:34:45,518 --> 00:34:47,129 [BREATHING HEAVILY] 966 00:34:47,153 --> 00:34:48,331 Allen. 967 00:34:48,355 --> 00:34:49,598 [GASPING] 968 00:34:49,622 --> 00:34:51,534 Okay. It's okay. 969 00:34:51,558 --> 00:34:53,035 - [GASPING LOUDLY] - Okay. You're okay. 970 00:34:53,059 --> 00:34:55,471 Okay? You're okay, all right? 971 00:34:55,495 --> 00:34:56,939 Where's Katrina? 972 00:34:56,963 --> 00:35:00,209 [DOORBELL CHIMES] 973 00:35:01,296 --> 00:35:02,901 [SIGHS] 974 00:35:03,837 --> 00:35:05,348 [SIGHS] 975 00:35:05,372 --> 00:35:06,716 Where's Allen? 976 00:35:06,740 --> 00:35:08,351 Is he all right? 977 00:35:08,375 --> 00:35:10,075 [SCOFFS] 978 00:35:11,311 --> 00:35:13,219 I had drinks with him. 979 00:35:13,880 --> 00:35:17,493 And, yeah, he was gonna be a mark. 980 00:35:17,517 --> 00:35:19,395 - To kill? - Fleece. 981 00:35:19,893 --> 00:35:22,531 I've never killed anyone in my life. 982 00:35:22,555 --> 00:35:24,814 But when I met Allen, 983 00:35:26,126 --> 00:35:29,538 something just... clicked. 984 00:35:29,562 --> 00:35:31,807 So I gave him the wrong number. 985 00:35:31,831 --> 00:35:34,844 I didn't want him to get dragged into my mess. 986 00:35:35,450 --> 00:35:39,495 But when that PI lady brought me back to Allen, 987 00:35:39,906 --> 00:35:41,748 I was honest with him. 988 00:35:42,442 --> 00:35:44,542 At the diner, I laid it all out. 989 00:35:45,345 --> 00:35:47,337 Who I was, warts and all. 990 00:35:48,581 --> 00:35:50,726 And do you know what he said? 991 00:35:50,750 --> 00:35:52,428 I can't wait to hear. 992 00:35:52,452 --> 00:35:55,698 "I believe you, and I want to save you." 993 00:35:55,722 --> 00:35:57,833 So we made a plan. 994 00:35:57,857 --> 00:36:01,809 To get enough money to pay Megan off 995 00:36:02,429 --> 00:36:05,441 and get her out of my life... our life. 996 00:36:05,465 --> 00:36:07,510 Then why did she try to gift-wrap his face 997 00:36:07,534 --> 00:36:08,644 with a plastic bag? 998 00:36:08,668 --> 00:36:10,513 Because she's a psycho. 999 00:36:10,537 --> 00:36:13,549 And she can't stand to see me with someone else. 1000 00:36:13,573 --> 00:36:19,288 ♪ 1001 00:36:19,312 --> 00:36:22,525 I'm just marveling, just a bit, 1002 00:36:22,549 --> 00:36:26,595 at the fact that this could be your best con yet. 1003 00:36:26,619 --> 00:36:29,165 Your partner's going to prison for attempted murder, 1004 00:36:29,189 --> 00:36:30,800 and you slide off into the sunset 1005 00:36:30,824 --> 00:36:33,803 with a very wealthy, very naive man. 1006 00:36:33,827 --> 00:36:37,606 ♪ 1007 00:36:37,630 --> 00:36:43,112 It pains me physically to say this, but, uh, 1008 00:36:43,136 --> 00:36:45,648 you had some good instincts on this one. 1009 00:36:45,672 --> 00:36:47,616 [SCOFFS] Did I? 1010 00:36:47,640 --> 00:36:51,446 If you want to do this thing for real, 1011 00:36:51,470 --> 00:36:52,621 do it right. 1012 00:36:52,645 --> 00:36:55,947 Put in the hours. Get yourself a license. 1013 00:36:57,016 --> 00:36:58,894 [DOOR OPENS] 1014 00:36:58,918 --> 00:37:01,920 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 1015 00:37:04,215 --> 00:37:05,935 Can you explain that to me? 1016 00:37:05,959 --> 00:37:07,937 [SIGHS] 1017 00:37:07,961 --> 00:37:10,840 I mean, you... you don't know what's going on in a relationship 1018 00:37:10,864 --> 00:37:12,775 unless you're in it. 1019 00:37:12,799 --> 00:37:15,177 Even then, there's a lot of guesswork. 1020 00:37:15,201 --> 00:37:16,718 Amen. 1021 00:37:17,937 --> 00:37:21,317 Seems like you're in a bit of a situation yourself. 1022 00:37:21,341 --> 00:37:23,619 ♪ 1023 00:37:23,643 --> 00:37:25,060 Yeah, that. 1024 00:37:25,084 --> 00:37:27,056 I-I don't mean to be nosy, 1025 00:37:27,080 --> 00:37:32,316 but I am an unlicensed semi-professional. 1026 00:37:33,319 --> 00:37:36,029 Friend of mine was killed some years back. 1027 00:37:36,589 --> 00:37:38,033 His widow. 1028 00:37:38,057 --> 00:37:39,635 I help her when I can. 1029 00:37:39,659 --> 00:37:41,075 Yo, Hoffman. 1030 00:37:41,628 --> 00:37:43,606 Patrol's got a scene. Fremont Bridge. 1031 00:37:43,630 --> 00:37:44,954 You coming? 1032 00:37:45,896 --> 00:37:46,976 Gotta run. 1033 00:37:47,000 --> 00:37:48,978 Yeah. Sure. 1034 00:37:49,002 --> 00:37:57,002 ♪ 1035 00:37:57,377 --> 00:38:01,190 ♪ 1036 00:38:01,214 --> 00:38:03,659 [FOOTSTEPS APPROACH] 1037 00:38:03,683 --> 00:38:06,061 Hi. Hi. 1038 00:38:06,085 --> 00:38:07,630 Are you okay? 1039 00:38:07,654 --> 00:38:15,654 ♪ 1040 00:38:15,895 --> 00:38:18,040 Hi, Millie! 1041 00:38:18,064 --> 00:38:19,542 Hi! 1042 00:38:19,566 --> 00:38:24,213 ♪ 1043 00:38:24,237 --> 00:38:26,081 [SIGHS] 1044 00:38:26,105 --> 00:38:28,751 I know this probably looks like it doesn't make much sense. 1045 00:38:28,775 --> 00:38:31,220 - No, it doesn't. - [CHUCKLES] 1046 00:38:31,959 --> 00:38:34,223 I hope you can find it, too. 1047 00:38:34,247 --> 00:38:40,196 ♪ 1048 00:38:40,220 --> 00:38:41,564 [DOOR OPENS] 1049 00:38:41,588 --> 00:38:43,766 GREY: You okay? - Fine. 1050 00:38:43,790 --> 00:38:45,100 - Thanks for the ride. - Sure. 1051 00:38:45,124 --> 00:38:46,913 Pretty ballsy to call the guy you stood up 1052 00:38:46,937 --> 00:38:49,271 for a ride home, but that's cool. 1053 00:38:49,295 --> 00:38:52,741 Just had to call someone I, um, trusted, you know? 1054 00:38:52,765 --> 00:38:55,678 Well, you've known me 24 hours, so that checks out. 1055 00:38:55,702 --> 00:38:58,881 [SIGHS] I'm sorry. I don't know what happened. 1056 00:38:58,905 --> 00:39:00,716 Well, maybe this connects it. 1057 00:39:00,740 --> 00:39:02,918 I asked you on a date, you said yes, 1058 00:39:02,942 --> 00:39:04,587 and then you went on a bender. 1059 00:39:04,611 --> 00:39:07,022 But I don't know. 1060 00:39:07,046 --> 00:39:09,658 You know, I had it once, you know? 1061 00:39:09,682 --> 00:39:10,826 With Benny. 1062 00:39:10,850 --> 00:39:13,362 Oh, yeah? Who's, uh, Benny? 1063 00:39:13,386 --> 00:39:15,878 Benny and I were in high school together. 1064 00:39:16,656 --> 00:39:19,668 And, um, you know, I just... 1065 00:39:19,692 --> 00:39:21,968 I thought that he was, uh... 1066 00:39:22,595 --> 00:39:23,973 I thought that he was the one. 1067 00:39:23,997 --> 00:39:26,108 We were so young. 1068 00:39:26,132 --> 00:39:29,645 Well, it didn't work out, and I-I ran away 1069 00:39:29,669 --> 00:39:31,180 and enlisted in the Marines, 1070 00:39:31,204 --> 00:39:33,062 and he followed me. 1071 00:39:34,807 --> 00:39:39,344 And, uh... And he's, uh... He's gone now. 1072 00:39:42,148 --> 00:39:44,193 Did he get killed over there? 1073 00:39:44,217 --> 00:39:46,742 Yeah. Because of me, so... 1074 00:39:47,287 --> 00:39:48,831 Well, not 'cause of you. 1075 00:39:48,855 --> 00:39:50,538 [VOICE BREAKING] Yeah. 1076 00:39:51,557 --> 00:39:53,332 You know, I, um... 1077 00:39:54,027 --> 00:39:59,755 I do this. I do this thing, and... um... 1078 00:40:00,800 --> 00:40:04,046 You seem like a really nice guy, and this is... 1079 00:40:04,070 --> 00:40:06,304 this is nice, you know? I like... 1080 00:40:07,507 --> 00:40:10,474 But I-I can't cross the line because if I... 1081 00:40:12,345 --> 00:40:13,455 If I do, I mess it up. 1082 00:40:13,479 --> 00:40:15,624 I... I kill everything. 1083 00:40:15,648 --> 00:40:19,561 ♪ 1084 00:40:19,585 --> 00:40:21,397 Well, here's a crazy idea. 1085 00:40:21,421 --> 00:40:25,401 Um, what if we just don't cross the line again? 1086 00:40:25,425 --> 00:40:27,036 Well, what does that make us, then, huh? 1087 00:40:27,060 --> 00:40:28,304 I mean... 1088 00:40:28,328 --> 00:40:32,374 I think it makes us... friends. 1089 00:40:32,398 --> 00:40:34,540 [SIGHS] Friends. 1090 00:40:35,735 --> 00:40:37,613 Guess we just dodged a bullet. 1091 00:40:37,637 --> 00:40:39,104 [CHUCKLES] 1092 00:40:41,541 --> 00:40:42,885 I think I'm gonna go. 1093 00:40:42,909 --> 00:40:44,687 - You okay? - Yeah, I'm fine. 1094 00:40:44,711 --> 00:40:46,302 - You sure? - I'm good. 1095 00:40:47,680 --> 00:40:50,759 I'm starting you on that detox tomorrow, all right? 1096 00:40:50,783 --> 00:40:53,719 Ugh. Get out of my house. 1097 00:40:54,987 --> 00:40:57,656 [GIVERS' "COLLIDE" PLAYS] 1098 00:41:00,993 --> 00:41:02,271 - All right. - [GLASSES THUD] 1099 00:41:02,295 --> 00:41:03,662 - Hey. - Hey. 1100 00:41:06,432 --> 00:41:07,876 - You okay? - Me? 1101 00:41:07,900 --> 00:41:08,877 Mm-hmm. 1102 00:41:08,901 --> 00:41:10,346 I think so. 1103 00:41:10,370 --> 00:41:12,848 Detox is over. You closed the case. 1104 00:41:12,872 --> 00:41:14,183 Life's good, right? 1105 00:41:14,207 --> 00:41:15,665 It is. 1106 00:41:16,409 --> 00:41:18,009 [SIGHS] Cheers. 1107 00:41:20,446 --> 00:41:21,423 Mm. 1108 00:41:21,447 --> 00:41:22,791 - Six years. - Mm-hmm. 1109 00:41:22,815 --> 00:41:23,892 Any regrets? 1110 00:41:23,916 --> 00:41:26,476 [SMACKS LIPS] No. 1111 00:41:26,500 --> 00:41:27,869 You? 1112 00:41:27,893 --> 00:41:28,964 No. 1113 00:41:28,988 --> 00:41:31,033 I mean, look at us. We never crossed the line. 1114 00:41:31,057 --> 00:41:33,035 - Dodged that bullet. - Dodged that bullet. 1115 00:41:33,059 --> 00:41:38,282 ♪ You feel it collide with your night ♪ 1116 00:41:38,317 --> 00:41:41,429 Well [CLEARS THROAT] let's get that retox going, huh? 1117 00:41:42,220 --> 00:41:47,149 ♪ When you see it coming after you, don't hide ♪ 1118 00:41:47,173 --> 00:41:48,784 - [SIRENS WAILING] - ♪ Can you feel it? ♪ 1119 00:41:48,808 --> 00:41:52,012 - [RADIO CHATTER] - ♪ collide with your night ♪ 1120 00:41:52,111 --> 00:41:55,332 ♪ Can you feel it? ♪ 1121 00:41:55,356 --> 00:41:56,825 ♪ ♪ 1122 00:41:56,849 --> 00:42:00,295 ♪ ♪ 1123 00:42:00,319 --> 00:42:02,865 ♪ ♪ 1124 00:42:02,889 --> 00:42:06,435 ♪ ♪ 1125 00:42:06,459 --> 00:42:08,099 [CAMERA SHUTTER CLICKS] ♪ And you feel it collide ♪ 1126 00:42:08,123 --> 00:42:11,911 ♪ With your night ♪ 1127 00:42:11,936 --> 00:42:16,612 ♪ When you see it coming after you, don't hide ♪ 1128 00:42:18,439 --> 00:42:20,229 ♪ Can you feel it... ♪