1 00:00:01,120 --> 00:00:03,540 Previously on "Stumptown"... 2 00:00:03,540 --> 00:00:04,790 You're officially a licensed private investigator. 3 00:00:04,790 --> 00:00:06,880 We're together, and her name is Liz, and you know that. 4 00:00:06,880 --> 00:00:07,960 Liz: You and Dex are... 5 00:00:07,960 --> 00:00:09,750 Just friends. Okay. 6 00:00:09,750 --> 00:00:11,500 At some point, I'd like to meet your brother. 7 00:00:11,500 --> 00:00:13,670 Dex: We host a little Thanksgiving thing, 8 00:00:13,670 --> 00:00:15,790 and you're welcome to come to that if you don't have any plans. 9 00:00:15,790 --> 00:00:16,880 Do you remember me? 10 00:00:16,880 --> 00:00:18,330 You're Benny's mom. 11 00:00:18,330 --> 00:00:19,790 Dex: Benny and I were in high school together. 12 00:00:19,790 --> 00:00:21,710 I thought that he was the one. 13 00:00:21,710 --> 00:00:23,750 Subject's marriage falls apart, 14 00:00:23,750 --> 00:00:27,000 joins the Army and deploys to Afghanistan, 15 00:00:27,000 --> 00:00:30,580 where his Humvee hits an IED, killing him instantly. 16 00:00:30,580 --> 00:00:33,460 ♪♪ 17 00:00:33,460 --> 00:00:34,960 Dex: You drew this? 18 00:00:34,960 --> 00:00:36,420 It's a work in progress. 19 00:00:36,420 --> 00:00:38,830 It's great, right? I told you she's a talent. 20 00:00:38,830 --> 00:00:39,790 Mm-hmm. 21 00:00:41,330 --> 00:00:44,250 I mean, it just...doesn't really look anything like me. 22 00:00:44,250 --> 00:00:46,670 It looks exactly like you. 23 00:00:46,670 --> 00:00:48,750 It's even got the scowl. 24 00:00:48,750 --> 00:00:50,670 Yep. [ Chuckling ] There it is. It's effortless. 25 00:00:50,670 --> 00:00:52,620 You know, you don't have to use it. 26 00:00:52,620 --> 00:00:53,790 Yes, you do. 27 00:00:53,790 --> 00:00:56,250 Look, your Yelp page isn't getting any hits. 28 00:00:56,250 --> 00:00:57,750 This will help, Dex. 29 00:00:57,750 --> 00:00:58,920 [ Scoffs ] 30 00:00:58,920 --> 00:01:00,080 Cool. It's you, Dex. 31 00:01:00,080 --> 00:01:01,290 [ Chuckling ] I told ya. 32 00:01:02,710 --> 00:01:04,540 Hey, I didn't know you were a Tobin Heath fan. 33 00:01:04,540 --> 00:01:06,460 "Fan's" an understatement with this guy. 34 00:01:06,460 --> 00:01:08,420 She's my favorite player. 35 00:01:08,420 --> 00:01:09,920 She would love to hear you say that. 36 00:01:09,920 --> 00:01:11,460 You know Tobin Heath? 37 00:01:11,460 --> 00:01:13,290 Yeah, we played in college together. 38 00:01:13,290 --> 00:01:15,040 At North Carolina? 39 00:01:15,040 --> 00:01:17,210 You played college soccer? 40 00:01:17,210 --> 00:01:19,250 You are full of surprises. 41 00:01:19,250 --> 00:01:22,040 ♪♪ 42 00:01:22,040 --> 00:01:23,670 [ Door opens ] 43 00:01:23,670 --> 00:01:25,080 What? 44 00:01:25,080 --> 00:01:26,290 I'm looking for Dex Parios. 45 00:01:28,250 --> 00:01:30,000 I hear she skipped town. 46 00:01:30,000 --> 00:01:31,960 Doesn't sound like Dex. 47 00:01:31,960 --> 00:01:33,500 Well, you found me. 48 00:01:33,500 --> 00:01:35,710 [ Chuckles ] 49 00:01:35,710 --> 00:01:37,210 What's this? 50 00:01:37,210 --> 00:01:38,750 Your retainer. 51 00:01:38,750 --> 00:01:42,290 As of this moment, I am officially your client. 52 00:01:42,290 --> 00:01:47,170 ♪♪ 53 00:01:47,170 --> 00:01:48,920 Someone's trying to destroy me. 54 00:01:48,920 --> 00:01:50,170 Well, that's a new one. 55 00:01:50,170 --> 00:01:51,710 It started with small things. 56 00:01:51,710 --> 00:01:55,000 They stole my wallet, they broke into my house. 57 00:01:55,000 --> 00:01:56,920 They laid a rotting fish on my windshield. 58 00:01:56,920 --> 00:01:58,290 Oh, what kind of fish? 59 00:01:58,290 --> 00:01:59,880 [ Sighs ] You think I sound crazy. 60 00:01:59,880 --> 00:02:01,040 Well, you said it. 61 00:02:01,040 --> 00:02:02,080 I thought so, too. 62 00:02:02,080 --> 00:02:05,170 But then NIGC audited the casino. 63 00:02:05,170 --> 00:02:07,250 As is their job. Everyone knows that. 64 00:02:07,250 --> 00:02:09,500 For the first time in 20 years. 65 00:02:09,500 --> 00:02:12,080 I do not believe in coincidence. 66 00:02:12,080 --> 00:02:13,790 No? Do you believe in karma? 67 00:02:13,790 --> 00:02:16,830 Then just yesterday, they laid a honey trap for me. 68 00:02:16,830 --> 00:02:18,040 I -- I don't know -- 69 00:02:18,040 --> 00:02:20,750 They sent a man to seduce me. 70 00:02:20,750 --> 00:02:22,580 Cool. Fun idea. 71 00:02:22,580 --> 00:02:24,580 He was precisely my type, 72 00:02:24,580 --> 00:02:28,000 but just a little too handsome, came on too strong. 73 00:02:28,000 --> 00:02:29,830 And I spotted the ruse. 74 00:02:29,830 --> 00:02:32,500 I'm sure he meant to record our time together 75 00:02:32,500 --> 00:02:33,790 and use it against me. 76 00:02:33,790 --> 00:02:35,040 Yeah, I'm sure. 77 00:02:35,040 --> 00:02:37,120 Um...who is "they"? 78 00:02:37,120 --> 00:02:38,420 That's why I'm here. 79 00:02:38,420 --> 00:02:40,790 I want you to find out who's behind all this 80 00:02:40,790 --> 00:02:43,080 before they do lasting damage. 81 00:02:43,080 --> 00:02:45,790 [ Scoffs ] You know what? Save your money. 82 00:02:45,790 --> 00:02:49,040 Nobody cares enough about you to plan such a coordinated 83 00:02:49,040 --> 00:02:53,080 and, frankly, weird attack. 84 00:02:53,080 --> 00:02:54,920 It's not always about you, Sue Lynn. 85 00:02:56,620 --> 00:02:57,620 [ Explosion ] 86 00:02:57,620 --> 00:02:59,750 [ Car alarm blaring ] 87 00:03:00,830 --> 00:03:01,710 Ooh. 88 00:03:11,830 --> 00:03:13,580 Is that your car? 89 00:03:13,580 --> 00:03:15,250 It was, yes. 90 00:03:15,250 --> 00:03:16,380 You believe me now? 91 00:03:16,380 --> 00:03:18,290 [ Sirens wailing ] 92 00:03:18,290 --> 00:03:20,830 I'm $100 an hour, plus expenses. 93 00:03:20,830 --> 00:03:22,040 [ Clank ] 94 00:03:25,710 --> 00:03:27,540 ♪♪ 95 00:03:27,540 --> 00:03:29,080 [ Police radio chatter ] 96 00:03:33,420 --> 00:03:35,120 You believe this is an isolated incident? 97 00:03:35,120 --> 00:03:36,620 As far as I know, Officer. 98 00:03:36,620 --> 00:03:38,040 Sue Lynn. 99 00:03:38,040 --> 00:03:39,830 I'm sorry I wasn't able to be more helpful. 100 00:03:39,830 --> 00:03:40,670 [ Car door closes ] 101 00:03:40,670 --> 00:03:42,000 You okay? 102 00:03:42,000 --> 00:03:43,290 I'm fine. 103 00:03:43,290 --> 00:03:44,580 We should get going. Mm. 104 00:03:44,580 --> 00:03:46,080 Will that be everything, Officer? 105 00:03:46,080 --> 00:03:47,210 For now. 106 00:03:47,210 --> 00:03:48,580 If you have any additional questions 107 00:03:48,580 --> 00:03:49,920 for the Head of the Confederated Tribes, 108 00:03:49,920 --> 00:03:51,460 you may do so -- 109 00:03:51,460 --> 00:03:53,460 on our lands, at our convenience. 110 00:03:58,420 --> 00:04:00,540 You should have told her what you told me. 111 00:04:00,540 --> 00:04:02,500 I mean, someone is trying to kill you. 112 00:04:02,500 --> 00:04:05,040 Now's not the time to play hard to get, Sue Lynn. 113 00:04:05,040 --> 00:04:08,380 In my experience, the Portland Police Bureau 114 00:04:08,380 --> 00:04:11,290 does not have my best interests at heart. 115 00:04:11,290 --> 00:04:14,460 Lieutenant Cosgrove is not one of my biggest fans. 116 00:04:14,460 --> 00:04:15,920 So, we have that in common. 117 00:04:15,920 --> 00:04:18,670 Such a pleasure to be working with you again. 118 00:04:18,670 --> 00:04:20,460 Hollis will give you everything you need. 119 00:04:22,210 --> 00:04:23,000 Mm. 120 00:04:23,000 --> 00:04:24,420 What is this? 121 00:04:24,420 --> 00:04:26,080 Intel on her enemies? 122 00:04:28,120 --> 00:04:29,500 I was joking. [ Car door opens ] 123 00:04:29,500 --> 00:04:31,580 Sue Lynn has run this tribe for 30 years. 124 00:04:31,580 --> 00:04:33,380 You don't do that without ruffling a few feathers 125 00:04:33,380 --> 00:04:34,380 here in Portland. 126 00:04:37,960 --> 00:04:40,000 This is, like, a lot of paperwork. 127 00:04:40,000 --> 00:04:41,880 ♪♪ 128 00:04:41,880 --> 00:04:43,290 [ Scoffs ] 129 00:04:43,290 --> 00:04:45,580 You know, there's 141 names here. 130 00:04:45,580 --> 00:04:47,670 Business associates, politicians, 131 00:04:47,670 --> 00:04:49,120 gaming commissioners. 132 00:04:49,120 --> 00:04:51,460 It is going to take me weeks to sort through them all. 133 00:04:51,460 --> 00:04:53,250 Unless you don't. 134 00:04:53,250 --> 00:04:55,000 Why are you helping her, again? 135 00:04:55,000 --> 00:04:56,540 Okay, someone detonated her car. 136 00:04:56,540 --> 00:04:58,540 Yeah, and somebody should look into that, 137 00:04:58,540 --> 00:05:00,830 but why does that somebody have to be you? 138 00:05:00,830 --> 00:05:03,170 I'm not exactly fending off clients. I could use the cash. 139 00:05:03,170 --> 00:05:04,620 Yeah, says the person 140 00:05:04,620 --> 00:05:07,120 who gave 45 grand back out of principle. 141 00:05:07,120 --> 00:05:08,500 [ Sighs ] 142 00:05:08,500 --> 00:05:09,670 Look, I'm gonna say something to you, 143 00:05:09,670 --> 00:05:11,460 and you're gonna want to punch me in the face, 144 00:05:11,460 --> 00:05:13,290 but you're not gonna, because my nose 145 00:05:13,290 --> 00:05:15,420 is just crooked enough as-is. 146 00:05:15,420 --> 00:05:17,580 No promises. 147 00:05:18,790 --> 00:05:21,120 Look, you think if you impress Sue Lynn enough, 148 00:05:21,120 --> 00:05:23,330 she'll regret breaking up you and Benny 149 00:05:23,330 --> 00:05:25,830 and realize she should have picked you over Naomi. 150 00:05:28,040 --> 00:05:30,420 I just need the money. 151 00:05:30,420 --> 00:05:32,960 Dex, Liz wants to take me to a Thorns game! 152 00:05:32,960 --> 00:05:34,500 Hey! Dream come true! 153 00:05:34,500 --> 00:05:36,290 Liz: What else did I say, Ansel? 154 00:05:36,290 --> 00:05:38,040 She thinks I need permission. 155 00:05:39,670 --> 00:05:42,120 Is it cool, Dex, if I take him to a game? 156 00:05:43,080 --> 00:05:44,750 [ Chuckles lightly ] Yeah. 157 00:05:44,750 --> 00:05:46,040 It's cool. It's totally cool. 158 00:05:46,040 --> 00:05:47,750 Yeah? Yeah. 159 00:05:47,750 --> 00:05:49,120 Okay. Okay. 160 00:05:50,380 --> 00:05:51,460 Have fun! 161 00:05:51,460 --> 00:05:52,580 Ansel: We will! 162 00:05:52,580 --> 00:05:54,000 Alright. 163 00:05:54,000 --> 00:05:55,420 Okay. 164 00:06:00,040 --> 00:06:01,380 Howdy, howdy. 165 00:06:01,380 --> 00:06:02,830 [ Clears throat ] 166 00:06:02,830 --> 00:06:05,460 Okay, uh, this can't keep being a thing. 167 00:06:05,460 --> 00:06:07,620 Well, hello to you, too, Miles. 168 00:06:07,620 --> 00:06:10,170 Look, I know you have a habit of barging into my work, 169 00:06:10,170 --> 00:06:13,710 but, uh...we got to keep a low profile here. 170 00:06:13,710 --> 00:06:15,170 Mm. Right. 171 00:06:15,170 --> 00:06:16,880 So, you don't want me to play out 172 00:06:16,880 --> 00:06:18,960 my interrogation room fantasy? 173 00:06:20,420 --> 00:06:22,000 Hey. 174 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 Hello. 175 00:06:23,000 --> 00:06:26,080 [ Clears throat ] 176 00:06:26,080 --> 00:06:29,040 Why don't you, uh, tell me a little bit more about that? 177 00:06:29,040 --> 00:06:30,670 No, no, I get it. 178 00:06:30,670 --> 00:06:32,790 Work is work, and fun is fun, 179 00:06:32,790 --> 00:06:34,290 and we don't blur them. 180 00:06:34,290 --> 00:06:36,120 Well, I like a little bit of blurring. 181 00:06:36,120 --> 00:06:38,080 Detective, I'm here on business. 182 00:06:38,080 --> 00:06:39,710 Okay, how can I help you? 183 00:06:39,710 --> 00:06:41,250 So, the Sue Lynn Blackbird car bombing -- what do you know? 184 00:06:41,250 --> 00:06:42,670 We don't have much. 185 00:06:42,670 --> 00:06:44,880 Security cameras came up bust -- same as the witnesses. 186 00:06:44,880 --> 00:06:46,580 I'm waiting on bomb squad forensics, 187 00:06:46,580 --> 00:06:48,290 but without cooperation from the tribe -- 188 00:06:48,290 --> 00:06:51,210 Well, that is why I am here -- to cooperate. 189 00:06:51,210 --> 00:06:53,290 Um, I have a list of potential suspects 190 00:06:53,290 --> 00:06:55,750 from Sue Lynn's, uh, right hand. 191 00:06:57,250 --> 00:06:58,790 Sue Lynn know you're sharing this? 192 00:06:58,790 --> 00:07:00,250 I mean, does it matter? 193 00:07:00,250 --> 00:07:02,500 It's 141 names. 194 00:07:02,500 --> 00:07:04,330 Actually, you know what? 195 00:07:04,330 --> 00:07:06,120 142. 196 00:07:09,460 --> 00:07:10,830 Liz Melero? 197 00:07:10,830 --> 00:07:12,830 Or, uh, it could be "Elizabeth." 198 00:07:12,830 --> 00:07:15,790 Um...she was a soccer player at UNC. 199 00:07:15,790 --> 00:07:17,620 Uh, Sue Lynn had some beef with her 200 00:07:17,620 --> 00:07:20,040 when she moved... to Portland. 201 00:07:20,040 --> 00:07:21,120 Okay. 202 00:07:21,120 --> 00:07:22,290 Where you going now? 203 00:07:22,290 --> 00:07:23,710 Uh, to look into the names 204 00:07:23,710 --> 00:07:26,540 that Sue Lynn and Hollis didn't give me. 205 00:07:26,540 --> 00:07:29,920 ♪ To the doubts that complicate your mind ♪ [ Clicks tongue ] 206 00:07:29,920 --> 00:07:34,210 ♪ We belong to the light, we belong to the thunder ♪ 207 00:07:35,960 --> 00:07:38,620 ♪ We belong to the sound of the words ♪ 208 00:07:38,620 --> 00:07:41,420 ♪ We've both fallen under ♪ 209 00:07:41,420 --> 00:07:43,250 [ Brakes squeak ] 210 00:07:43,250 --> 00:07:45,210 ♪ Whatever we deny or em-- ♪ 211 00:07:45,210 --> 00:07:46,580 [ Engine shuts off, music stops ] 212 00:07:46,580 --> 00:07:48,500 [ Birds chirping ] 213 00:07:48,500 --> 00:07:53,290 ♪♪ 214 00:07:53,290 --> 00:07:54,960 [ Exhales sharply ] 215 00:07:54,960 --> 00:08:04,790 ♪♪ 216 00:08:04,790 --> 00:08:14,790 ♪♪ 217 00:08:14,790 --> 00:08:16,580 [ Exhales shakily ] 218 00:08:16,580 --> 00:08:24,290 ♪♪ 219 00:08:24,290 --> 00:08:31,250 ♪♪ 220 00:08:31,250 --> 00:08:38,790 ♪♪ 221 00:08:38,790 --> 00:08:40,580 [ Woman sobbing ] 222 00:08:40,580 --> 00:08:45,960 ♪♪ 223 00:08:45,960 --> 00:08:51,790 ♪♪ 224 00:08:51,790 --> 00:08:53,620 This is a closed service. 225 00:08:53,620 --> 00:08:55,120 I don't want to make a scene. 226 00:08:55,120 --> 00:08:56,120 Ohh. 227 00:08:56,120 --> 00:08:57,620 Hell no. 228 00:08:57,620 --> 00:08:58,620 Too late. 229 00:09:00,250 --> 00:09:02,040 Naomi, I just -- Get out! 230 00:09:02,040 --> 00:09:03,080 I just wanted to say that -- 231 00:09:03,080 --> 00:09:05,920 No! You don't get to say a thing! 232 00:09:05,920 --> 00:09:07,620 My husband is dead because of you! 233 00:09:09,040 --> 00:09:11,750 You ever set foot here again, 234 00:09:11,750 --> 00:09:13,210 and I will tear your eyes out! 235 00:09:13,210 --> 00:09:14,500 [ Echoing ] Tear your eyes out... 236 00:09:14,500 --> 00:09:15,880 My husband is dead... 237 00:09:15,880 --> 00:09:16,920 Tear your eyes out... 238 00:09:16,920 --> 00:09:18,710 [ Exhales deeply ] 239 00:09:22,210 --> 00:09:24,040 [ Exhales sharply ] 240 00:09:25,460 --> 00:09:27,960 [ Engine starts ] ♪ ...for worse or for better ♪ 241 00:09:27,960 --> 00:09:31,170 ♪ We belong ♪ 242 00:09:31,170 --> 00:09:35,290 ♪ We belong, we belong together ♪ 243 00:09:35,290 --> 00:09:38,170 ♪ I hear your voice inside me ♪ 244 00:09:38,170 --> 00:09:41,000 ♪ I see your face everywhere ♪ 245 00:09:41,000 --> 00:09:42,540 ♪ Still, you say we belong -- ♪ 246 00:09:42,540 --> 00:09:44,000 [ Engine shuts off, music stops ] 247 00:09:44,000 --> 00:09:45,920 [ Car door opens ] 248 00:09:47,790 --> 00:09:49,420 [ Dog barks in distance ] 249 00:09:51,620 --> 00:09:53,500 Dex Parios. 250 00:09:56,330 --> 00:09:58,830 It's good to see you, Nate. 251 00:09:58,830 --> 00:10:00,420 "It's good to s--" 252 00:10:00,420 --> 00:10:02,000 Come on. You owe me better than that. 253 00:10:02,000 --> 00:10:03,830 [ Both laugh ] 254 00:10:05,830 --> 00:10:08,210 [ Owl hoots ] 255 00:10:10,620 --> 00:10:12,420 Are you sure you don't want to try one? 256 00:10:12,420 --> 00:10:14,380 They're actually quite tasty. 257 00:10:14,380 --> 00:10:18,290 Nah, I only drink to punish my body. 258 00:10:18,290 --> 00:10:19,620 Some things never change. 259 00:10:19,620 --> 00:10:21,750 [ Chuckles ] 260 00:10:21,750 --> 00:10:23,540 Naomi know you're here? 261 00:10:23,540 --> 00:10:25,210 What do you think? 262 00:10:25,210 --> 00:10:27,830 I think... you saved her daughter. 263 00:10:27,830 --> 00:10:29,250 That should count for something. 264 00:10:29,250 --> 00:10:30,460 I stole her husband. 265 00:10:30,460 --> 00:10:31,880 She stole him first. 266 00:10:33,500 --> 00:10:34,880 [ Chuckles ] 267 00:10:36,750 --> 00:10:38,080 Ah, it's hard to believe 268 00:10:38,080 --> 00:10:40,960 Sue Lynn Blackbird is still running this place. 269 00:10:40,960 --> 00:10:43,330 Yeah, I guess. 270 00:10:43,330 --> 00:10:44,380 Is everyone 271 00:10:44,380 --> 00:10:46,750 still happy with her? 272 00:10:46,750 --> 00:10:48,540 Dex, what's this about? 273 00:10:48,540 --> 00:10:51,670 It's just a long time to be in power, is all. 274 00:10:51,670 --> 00:10:55,080 I figure some people might not like that. 275 00:10:55,080 --> 00:10:56,620 She's done good by us. 276 00:10:56,620 --> 00:10:58,120 Oh, come on, Nate. 277 00:10:58,120 --> 00:11:00,290 You've never been a company line kind of guy. 278 00:11:00,290 --> 00:11:01,460 Give me the dirt. 279 00:11:03,710 --> 00:11:05,620 Most people are happy. 280 00:11:05,620 --> 00:11:08,420 The casino is printing cash. 281 00:11:08,420 --> 00:11:10,830 The rec center's finally up and running. 282 00:11:10,830 --> 00:11:13,380 But...? But... 283 00:11:13,380 --> 00:11:16,790 some people think she's leaving money on the table. 284 00:11:16,790 --> 00:11:19,290 Big Stumptown logging company came in. 285 00:11:19,290 --> 00:11:20,710 They were gonna lease some of our land, 286 00:11:20,710 --> 00:11:23,830 and she shut them down without even hearing their offer. 287 00:11:23,830 --> 00:11:24,790 Why? 288 00:11:24,790 --> 00:11:26,620 You know Sue Lynn. 289 00:11:26,620 --> 00:11:28,290 She likes to keep it in the family. 290 00:11:28,290 --> 00:11:30,500 [ Vehicle approaches ] 291 00:11:30,500 --> 00:11:34,920 ♪♪ 292 00:11:34,920 --> 00:11:37,080 Okay. 293 00:11:37,080 --> 00:11:41,330 ♪♪ 294 00:11:41,330 --> 00:11:43,170 [ Sighs ] Hey, Naomi. 295 00:11:45,460 --> 00:11:47,210 You're trespassing. 296 00:11:47,210 --> 00:11:48,620 Naomi, be cool. 297 00:11:50,670 --> 00:11:51,960 It's alright. 298 00:11:54,620 --> 00:11:55,790 [ Chuckles ] 299 00:11:55,790 --> 00:11:58,040 I'm not trying to pee on your territory. 300 00:11:58,040 --> 00:11:59,210 I'm -- I'm working. 301 00:11:59,210 --> 00:12:01,330 I told Sue Lynn you'd do this. 302 00:12:01,330 --> 00:12:04,290 She gives you 141 suspects in Portland, 303 00:12:04,290 --> 00:12:06,120 and you come here looking for dirt. 304 00:12:06,120 --> 00:12:08,750 Because the attacks on her feel personal. Maybe. 305 00:12:08,750 --> 00:12:10,620 Or maybe 'cause if you find something wrong with this place, 306 00:12:10,620 --> 00:12:12,290 it'll justify what you did. 307 00:12:12,290 --> 00:12:13,880 I didn't do anything wrong. 308 00:12:13,880 --> 00:12:18,120 12 years, and you still don't have the guts to come clean? 309 00:12:18,120 --> 00:12:20,960 Benny never got in one fight in his life, 310 00:12:20,960 --> 00:12:22,170 and you want me to believe 311 00:12:22,170 --> 00:12:24,040 he just up and joined the military on his own? 312 00:12:26,500 --> 00:12:27,670 That's what happened. 313 00:12:27,670 --> 00:12:29,170 Now, if you had begged him -- 314 00:12:29,170 --> 00:12:30,710 Naomi, he followed me, okay? 315 00:12:30,710 --> 00:12:31,790 He -- 316 00:12:31,790 --> 00:12:34,580 Say it. Go ahead. 317 00:12:34,580 --> 00:12:38,960 Tell me you're not the reason Nina lost her father. 318 00:12:38,960 --> 00:12:40,500 I lost him, too. 319 00:12:40,500 --> 00:12:45,120 ♪♪ 320 00:12:45,120 --> 00:12:46,920 Go back to Portland, Dex. 321 00:12:46,920 --> 00:12:49,040 You don't belong here. 322 00:12:49,040 --> 00:12:50,540 Yeah. 323 00:12:50,540 --> 00:12:52,670 Yeah, that is, uh, that is crystal clear. 324 00:12:52,670 --> 00:12:54,120 ♪♪ 325 00:12:58,540 --> 00:13:00,620 Liz: And you just skewer it, like that. 326 00:13:00,620 --> 00:13:01,880 Can I ask you a question? 327 00:13:01,880 --> 00:13:03,580 Of course. Anything. 328 00:13:03,580 --> 00:13:04,580 How much do you make? 329 00:13:05,960 --> 00:13:08,250 Oh. Uh, Ansel, that's not the kind of thing 330 00:13:08,250 --> 00:13:10,250 people usually talk about. 331 00:13:10,250 --> 00:13:11,790 You said "Anything." 332 00:13:11,790 --> 00:13:13,040 You're right. I did. 333 00:13:14,880 --> 00:13:17,040 20 bucks an hour. 334 00:13:17,040 --> 00:13:17,830 Yeah. 335 00:13:17,830 --> 00:13:19,790 But between you and me... 336 00:13:19,790 --> 00:13:21,000 he's overpaying me. 337 00:13:21,000 --> 00:13:22,120 Grey: Hey, Liz. Hmm? 338 00:13:22,120 --> 00:13:24,000 What do you think? 339 00:13:26,670 --> 00:13:29,000 Are you sure you don't want to just use a photo of her? 340 00:13:29,000 --> 00:13:31,750 No, this is great. It's -- It's eye-catching. 341 00:13:31,750 --> 00:13:32,750 Dex hates it. 342 00:13:32,750 --> 00:13:34,170 Dex doesn't hate it. 343 00:13:34,170 --> 00:13:36,290 She's just not good at expressing her emotions. 344 00:13:36,290 --> 00:13:38,080 The woman has zero poker face. 345 00:13:38,080 --> 00:13:40,670 Ah, she's more of a craps girl. 346 00:13:40,670 --> 00:13:41,960 I get it. I'm an intruder. 347 00:13:41,960 --> 00:13:45,170 Okay, no, you are not. This is my bar, okay? 348 00:13:45,170 --> 00:13:47,120 I invited you, I hired you. 349 00:13:47,120 --> 00:13:48,710 You are super welcome here. 350 00:13:48,710 --> 00:13:50,000 And it doesn't bother you 351 00:13:50,000 --> 00:13:52,380 if your best friend doesn't feel the same way? 352 00:13:52,380 --> 00:13:54,620 No, look, Dex is like... 353 00:13:54,620 --> 00:13:56,420 she's like a frozen dinner. 354 00:13:56,420 --> 00:13:58,500 You just got to knock her against the counter 355 00:13:58,500 --> 00:14:00,710 a couple times really hard to loosen her up. 356 00:14:00,710 --> 00:14:02,290 You'll see. 357 00:14:02,290 --> 00:14:05,000 ♪♪ 358 00:14:05,000 --> 00:14:07,210 [ Knock on door ] 359 00:14:07,210 --> 00:14:08,790 Come on in. 360 00:14:08,790 --> 00:14:11,000 The tip to check out logging companies was a good one. 361 00:14:11,000 --> 00:14:13,420 Looks like there's a connection between Marigold Logging 362 00:14:13,420 --> 00:14:15,250 and someone on the reservation. 363 00:14:15,250 --> 00:14:17,330 I'm gonna head out there this afternoon, try and follow up. 364 00:14:18,540 --> 00:14:21,750 Confederated Tribal Land is not within our jurisdiction. 365 00:14:21,750 --> 00:14:23,210 Car blew up in our town. 366 00:14:23,210 --> 00:14:25,120 Yeah. And we're working the case. 367 00:14:25,120 --> 00:14:27,420 So, unless I'm missing something, 368 00:14:27,420 --> 00:14:29,000 there's no evidence that this lead 369 00:14:29,000 --> 00:14:31,290 has anything to do with the car bombing. 370 00:14:31,290 --> 00:14:33,170 Right, but Dex thinks there's a -- 371 00:14:33,170 --> 00:14:36,540 Ah. So your girlfriend has a hunch? 372 00:14:36,540 --> 00:14:38,210 She's not my girlfriend. 373 00:14:38,210 --> 00:14:39,000 Hmm. 374 00:14:41,000 --> 00:14:42,670 Everyone knows? 375 00:14:42,670 --> 00:14:44,580 Janitorial knows. 376 00:14:44,580 --> 00:14:46,330 Let her work the lead. 377 00:14:46,330 --> 00:14:48,710 At least she's not bound by federal oversight. 378 00:14:48,710 --> 00:14:50,000 Roger that. 379 00:14:51,210 --> 00:14:54,080 Lieutenant, let me ask you something. 380 00:14:54,080 --> 00:14:56,330 What went down between you and Sue Lynn Blackbird? 381 00:14:59,750 --> 00:15:01,170 Can you shut the door on the way out? 382 00:15:02,460 --> 00:15:03,880 Hmm. 383 00:15:03,880 --> 00:15:05,880 [ Pearl Jam's "Yellow Ledbetter" plays loudly ] 384 00:15:05,880 --> 00:15:07,290 [ Door closes ] 385 00:15:07,290 --> 00:15:13,580 ♪♪ 386 00:15:13,580 --> 00:15:20,250 ♪ Unsealed, on a porch, a letter sat ♪ 387 00:15:20,250 --> 00:15:23,120 ♪ Then you said, "I wanna leave it again" ♪ 388 00:15:23,120 --> 00:15:25,540 [ Knock on window ] 389 00:15:25,540 --> 00:15:27,000 Door's open. 390 00:15:27,000 --> 00:15:29,790 ♪ Once, I saw her on a beach ♪ 391 00:15:29,790 --> 00:15:32,710 [ Door opens ] ♪ Of weathered sand ♪ 392 00:15:32,710 --> 00:15:34,170 [ Door closes ] 393 00:15:34,170 --> 00:15:40,290 ♪ And on the sand, I wanna leave it again ♪ 394 00:15:40,290 --> 00:15:41,460 ♪ On a we-- ♪ 395 00:15:41,460 --> 00:15:42,880 [ Music stops ] 396 00:15:42,880 --> 00:15:45,580 Are you trying to blow your eardrums out? 397 00:15:45,580 --> 00:15:48,500 It's the only way to listen to Pearl Jam. 398 00:15:48,500 --> 00:15:49,540 It's, uh... 399 00:15:49,540 --> 00:15:51,210 It's not a good time, Miles. 400 00:15:53,120 --> 00:15:55,120 Yeah, look, I, uh, caught a break 401 00:15:55,120 --> 00:15:57,210 in the Sue Lynn car bombing. 402 00:15:57,210 --> 00:15:58,580 Okay, well, you can tell Sue Lynn about it. 403 00:15:58,580 --> 00:15:59,920 I quit. 404 00:15:59,920 --> 00:16:01,420 Mm. 405 00:16:01,420 --> 00:16:03,330 I didn't take you for a wallower. 406 00:16:03,330 --> 00:16:05,580 [ Chuckles ] I'm always wallowing. 407 00:16:05,580 --> 00:16:08,750 I just usually do it more artfully. 408 00:16:11,120 --> 00:16:13,580 [ Inhales deeply ] You know, you were right. 409 00:16:13,580 --> 00:16:16,250 There is something going on with Marigold Logging. 410 00:16:16,250 --> 00:16:17,920 You miss the part where I quit? 411 00:16:17,920 --> 00:16:20,210 Nah, I'm just skipping ahead. 412 00:16:20,210 --> 00:16:22,330 I need you on this one, Dex. 413 00:16:22,330 --> 00:16:24,420 Tribe is just gonna stonewall me. 414 00:16:24,420 --> 00:16:27,960 And what makes you think they're not gonna do the same to me? 415 00:16:27,960 --> 00:16:29,960 They don't want me there. 416 00:16:29,960 --> 00:16:31,500 They never have. 417 00:16:33,580 --> 00:16:35,710 [ Scoffs ] 418 00:16:35,710 --> 00:16:39,790 They think that I-I wanted to take Benny away from them. 419 00:16:39,790 --> 00:16:42,420 I would never do that. 420 00:16:42,420 --> 00:16:43,670 Yeah, I let him go. 421 00:16:43,670 --> 00:16:46,080 I-I left the state. 422 00:16:46,080 --> 00:16:48,710 I never asked for him to follow me. I j-- Dex. 423 00:16:48,710 --> 00:16:51,040 I get it. 424 00:16:51,040 --> 00:16:54,080 You wanted them to accept you. 425 00:16:54,080 --> 00:16:56,540 I'm a black man from Portland. 426 00:16:56,540 --> 00:16:57,710 I've been there. 427 00:16:57,710 --> 00:16:59,830 [ Chuckles lightly ] 428 00:16:59,830 --> 00:17:01,460 Well, there you go, 429 00:17:01,460 --> 00:17:04,620 turning my broken heart into white girl problems. 430 00:17:04,620 --> 00:17:05,830 That's not what I meant. 431 00:17:05,830 --> 00:17:07,750 It is. 432 00:17:07,750 --> 00:17:09,000 And you're right. 433 00:17:09,000 --> 00:17:14,790 ♪♪ 434 00:17:14,790 --> 00:17:16,290 So, what'd you find? 435 00:17:16,290 --> 00:17:19,580 ♪♪ 436 00:17:19,580 --> 00:17:21,080 When was the last time 437 00:17:21,080 --> 00:17:23,960 you spoke to anyone at Marigold Logging? 438 00:17:23,960 --> 00:17:25,420 Six months ago? 439 00:17:25,420 --> 00:17:27,460 Eight. They approached us in early April. 440 00:17:27,460 --> 00:17:29,250 We closed the door on their offer. 441 00:17:29,250 --> 00:17:31,960 Hmm. Well, somebody did not get the memo. 442 00:17:31,960 --> 00:17:34,830 Cellphone tower logged 21 calls since then 443 00:17:34,830 --> 00:17:37,380 between Marigold Logging and this number, 444 00:17:37,380 --> 00:17:41,380 belonging to a burner phone purchased on the reservation. 445 00:17:41,380 --> 00:17:43,750 Someone has been dealing behind your back. 446 00:17:43,750 --> 00:17:45,670 What about the 141 names we gave you? 447 00:17:45,670 --> 00:17:47,290 [ Chuckles ] 448 00:17:47,290 --> 00:17:50,040 You know, for a minute, I let myself believe 449 00:17:50,040 --> 00:17:53,120 that you hired me because I am good at my job, 450 00:17:53,120 --> 00:17:56,580 but the truth is, you just wanted someone you can control. 451 00:17:56,580 --> 00:17:58,620 That's how it always is with you. 452 00:17:58,620 --> 00:18:01,210 You like your world neat and tidy 453 00:18:01,210 --> 00:18:03,290 and under your own surveillance. 454 00:18:03,290 --> 00:18:06,580 You want me to find out who is doing this to you? 455 00:18:06,580 --> 00:18:09,210 You need to let me follow this case wherever it goes. 456 00:18:10,750 --> 00:18:11,710 What do you need? 457 00:18:11,710 --> 00:18:13,290 Access. 458 00:18:13,290 --> 00:18:16,580 Anyone I want to talk to, any documents I want to read. 459 00:18:16,580 --> 00:18:17,540 Anything. 460 00:18:19,040 --> 00:18:20,920 You'll need a guide. 461 00:18:20,920 --> 00:18:23,830 Tribal council would never agree to have an outsider 462 00:18:23,830 --> 00:18:26,460 rifling through our affairs unsupervised. 463 00:18:26,460 --> 00:18:28,460 I can take her. No. No way. 464 00:18:28,460 --> 00:18:32,540 I-I can't work with your lackey questioning my every move. 465 00:18:32,540 --> 00:18:37,620 ♪♪ 466 00:18:37,620 --> 00:18:39,330 You can't be serious. 467 00:18:39,330 --> 00:18:43,170 Make sure Dex gets everything she needs. 468 00:18:43,170 --> 00:18:44,540 Don't let her out of your sight. 469 00:18:44,540 --> 00:18:46,620 I'm gonna need a bonus for this. 470 00:18:46,620 --> 00:18:48,170 $5,000. 471 00:18:48,170 --> 00:18:51,210 For...you know, emotional damage. 472 00:18:51,210 --> 00:18:57,170 ♪♪ 473 00:18:57,170 --> 00:18:57,920 Okay. 474 00:19:02,120 --> 00:19:03,750 [ Sighs ] 475 00:19:03,750 --> 00:19:05,250 You're wrong about me, you know. 476 00:19:05,250 --> 00:19:07,250 I never tried to steal your husband. 477 00:19:07,250 --> 00:19:09,080 I-I wasn't taking his calls. 478 00:19:09,080 --> 00:19:10,710 I-I didn't even know he joined up. 479 00:19:10,710 --> 00:19:12,290 Whatever. I don't want to hear it. 480 00:19:13,670 --> 00:19:15,540 I would've said no. 481 00:19:15,540 --> 00:19:16,830 If Benny proposed. 482 00:19:18,290 --> 00:19:19,500 What do you want? A lollipop? 483 00:19:19,500 --> 00:19:20,620 I just thought you should know that, okay? 484 00:19:20,620 --> 00:19:22,500 What, exactly? 485 00:19:22,500 --> 00:19:24,000 That in some hypothetical world, 486 00:19:24,000 --> 00:19:25,460 where my husband were still alive, 487 00:19:25,460 --> 00:19:27,790 you'd give me back your sloppy seconds? 488 00:19:27,790 --> 00:19:29,380 What a martyr you are. 489 00:19:29,380 --> 00:19:32,330 [ Train whistle blows in distance ] 490 00:19:32,330 --> 00:19:34,170 Let's get this over with. 491 00:19:34,170 --> 00:19:37,500 [ Country music plays ] 492 00:19:37,500 --> 00:19:39,670 So, uh, you're the manager here? 493 00:19:39,670 --> 00:19:41,000 I guess. 494 00:19:41,000 --> 00:19:42,380 You guess? 495 00:19:42,380 --> 00:19:43,580 Don't let her push you around, Joe. 496 00:19:45,620 --> 00:19:47,880 Everything I want. Remember? 497 00:19:47,880 --> 00:19:49,580 Okay? 498 00:19:49,580 --> 00:19:52,330 Um, so, these purchase records aren't complete, Joe. 499 00:19:52,330 --> 00:19:54,120 I know for a fact that someone bought 500 00:19:54,120 --> 00:19:56,380 a burner phone here on April 23rd. 501 00:19:56,380 --> 00:19:57,620 Why don't I see it listed here? 502 00:19:57,620 --> 00:19:59,040 Probably paid cash. 503 00:19:59,040 --> 00:20:00,880 Those are our credit card receipts. 504 00:20:00,880 --> 00:20:02,670 Okay, well, where are your cash records? 505 00:20:05,500 --> 00:20:06,500 Alright. 506 00:20:06,500 --> 00:20:07,960 I am gonna need to see 507 00:20:07,960 --> 00:20:10,290 the security footage from that day. 508 00:20:10,290 --> 00:20:12,620 That camera hasn't worked since 2017. 509 00:20:12,620 --> 00:20:16,040 Tribal council keeps denying my request to fix it. 510 00:20:17,460 --> 00:20:20,670 So, the tribal council controls where the money goes? 511 00:20:20,670 --> 00:20:22,040 This trading post hasn't been robbed 512 00:20:22,040 --> 00:20:23,790 since before I was born. 513 00:20:23,790 --> 00:20:25,210 Updating the security system 514 00:20:25,210 --> 00:20:26,670 would have been a waste of resources. 515 00:20:26,670 --> 00:20:29,250 No offense, Joe. 516 00:20:29,250 --> 00:20:30,670 Was the council on board 517 00:20:30,670 --> 00:20:32,790 when Sue Lynn rejected the logging offer? 518 00:20:32,790 --> 00:20:33,500 Of course. 519 00:20:33,500 --> 00:20:34,790 No. 520 00:20:34,790 --> 00:20:36,040 Not by a long shot. 521 00:20:38,790 --> 00:20:39,960 I want to see them. 522 00:20:39,960 --> 00:20:42,000 That'll have to wait. They're in session. 523 00:20:42,000 --> 00:20:43,710 It's closed to outsiders. 524 00:20:43,710 --> 00:20:45,420 Hmm. 525 00:20:45,420 --> 00:20:47,580 It's really cute that you think that you're in charge. 526 00:20:47,580 --> 00:20:49,580 ♪♪ 527 00:20:49,580 --> 00:20:51,620 [ Bird cawing ] 528 00:20:56,330 --> 00:20:58,290 The council has strict rules. 529 00:20:58,290 --> 00:21:00,880 No cellphones in session. No talking. 530 00:21:00,880 --> 00:21:02,170 Won't even know I'm there. 531 00:21:05,500 --> 00:21:07,540 Woman: I know the grand piano is expensive, 532 00:21:07,540 --> 00:21:09,170 but if this council would just allocate 533 00:21:09,170 --> 00:21:10,750 a percentage of what you usually spend 534 00:21:10,750 --> 00:21:12,290 on the athletic facilities... 535 00:21:12,290 --> 00:21:14,420 And she just lost the crowd. 536 00:21:14,420 --> 00:21:16,380 Never try to take the sportsball money. 537 00:21:16,380 --> 00:21:17,670 Are you kidding? 538 00:21:17,670 --> 00:21:19,170 [ Whispering ] I told you -- no cellphone. 539 00:21:19,170 --> 00:21:20,830 10 bucks one of them has the burner on them. 540 00:21:20,830 --> 00:21:23,420 I'll be discreet. 541 00:21:23,420 --> 00:21:25,080 Nothing about you is ever discreet. 542 00:21:26,710 --> 00:21:30,500 Naomi, someone is trying to kill Sue Lynn. 543 00:21:30,500 --> 00:21:32,750 For all we know, they're planning to do it again. 544 00:21:32,750 --> 00:21:34,920 So, if there is a chance 545 00:21:34,920 --> 00:21:37,330 that he or she is sitting out there, 546 00:21:37,330 --> 00:21:39,040 I'm gonna find out. 547 00:21:39,040 --> 00:21:40,420 So, just let me do my job. 548 00:21:42,710 --> 00:21:45,620 [ Dialing ] 549 00:21:45,620 --> 00:21:47,380 [ Line ringing ] 550 00:21:47,380 --> 00:21:48,750 Okay, wait for it. 551 00:21:51,380 --> 00:21:52,620 Who's that? 552 00:21:52,620 --> 00:21:53,960 In front of the computer. 553 00:21:53,960 --> 00:21:55,880 Leigh Green -- Hollis' nephew. 554 00:21:55,880 --> 00:21:57,750 The council secretary. 555 00:21:57,750 --> 00:21:59,620 Front jacket pocket. 556 00:21:59,620 --> 00:22:00,880 Could be anything. 557 00:22:00,880 --> 00:22:02,290 It's not. 558 00:22:02,290 --> 00:22:03,920 Leigh's a good kid. 559 00:22:03,920 --> 00:22:06,380 Engaged politically, cares about the tribe. 560 00:22:06,380 --> 00:22:08,620 He would never hurt Sue Lynn. 561 00:22:08,620 --> 00:22:10,080 Well, we'll find out. 562 00:22:10,080 --> 00:22:13,920 I cannot let you interrupt the session. 563 00:22:13,920 --> 00:22:15,880 [ Scoffs ] This is our guy, okay? 564 00:22:15,880 --> 00:22:17,710 I can smell it on him. 565 00:22:17,710 --> 00:22:19,790 Fine. You know what? 566 00:22:19,790 --> 00:22:21,960 You want to bulldoze your way through this? Go ahead. 567 00:22:21,960 --> 00:22:23,170 I guess that's your thing. 568 00:22:26,460 --> 00:22:27,540 [ Sighs ] 569 00:22:29,920 --> 00:22:32,540 Well, I'd kill for some popcorn. 570 00:22:32,540 --> 00:22:34,120 Or whiskey. 571 00:22:35,460 --> 00:22:40,040 Some earplugs, so I don't have to...hear you constantly. 572 00:22:40,040 --> 00:22:42,460 Got the forensics back from the bomb squad. 573 00:22:42,460 --> 00:22:45,120 Amateur hour fizzle bomb made from class C fireworks. 574 00:22:45,120 --> 00:22:46,580 [ Sighs ] Let me guess. 575 00:22:46,580 --> 00:22:48,670 The same type they sell on the reservation. 576 00:22:48,670 --> 00:22:52,290 Ugh. I can already feel a jurisdictional migraine coming on. 577 00:22:52,290 --> 00:22:54,420 Here you go. So, what do you want to do, then? Call the feds? 578 00:22:54,420 --> 00:22:57,290 Oh, God, no. They won't have somebody on this for months. 579 00:22:57,290 --> 00:22:58,920 The case'll freeze over. 580 00:22:58,920 --> 00:23:02,210 Dex is still working the case. I can just backchannel with her. 581 00:23:04,210 --> 00:23:05,790 Please tread lightly. 582 00:23:05,790 --> 00:23:08,330 Sue Lynn finds out that we've crossed jurisdictional lines, 583 00:23:08,330 --> 00:23:12,000 this migraine is gonna hospitalize me. 584 00:23:12,000 --> 00:23:13,620 Man: Now it's time to muddle. 585 00:23:13,620 --> 00:23:15,380 It takes about 3 1/2 turns 586 00:23:15,380 --> 00:23:18,540 to extract the flavor for the perfect blackberry smash. 587 00:23:18,540 --> 00:23:20,290 Alright, your break's almost over. 588 00:23:20,290 --> 00:23:22,460 What are you watching? Cocktail-making videos? 589 00:23:22,460 --> 00:23:24,210 I want to be a bartender. 590 00:23:24,210 --> 00:23:26,170 You do? Does Dex know? 591 00:23:26,170 --> 00:23:27,710 I'm 21. 592 00:23:27,710 --> 00:23:29,120 I know you're 21. 593 00:23:29,120 --> 00:23:30,920 And look, if you really want to learn to bartend, 594 00:23:30,920 --> 00:23:32,120 you don't need videos. 595 00:23:32,120 --> 00:23:34,210 You got the best bartender in Portland right here. 596 00:23:34,210 --> 00:23:35,420 Liz. 597 00:23:35,420 --> 00:23:36,710 Did you say "Liz"? 598 00:23:36,710 --> 00:23:37,710 No, me. 599 00:23:37,710 --> 00:23:39,540 [ Chuckling ] You're messing with me. 600 00:23:39,540 --> 00:23:40,920 [ Laughs ] 601 00:23:40,920 --> 00:23:42,750 Go back to work. 602 00:23:42,750 --> 00:23:44,750 "Liz." What a wise guy. 603 00:23:44,750 --> 00:23:46,920 [ Chuckles ] You hear that? 604 00:23:46,920 --> 00:23:47,750 [ Chuckling ] Yeah. 605 00:23:47,750 --> 00:23:49,460 [ Both laugh ] 606 00:23:49,460 --> 00:23:50,750 You're good with him. 607 00:23:50,750 --> 00:23:51,830 Oh, I love him. 608 00:23:51,830 --> 00:23:53,330 He's lucky to have you. 609 00:23:53,330 --> 00:23:55,880 I think you got it backwards. I'm lucky to have him. 610 00:23:55,880 --> 00:23:57,540 He keeps me grounded, keeps me out of trouble. 611 00:23:57,540 --> 00:23:58,920 Hmm. 612 00:23:58,920 --> 00:24:00,830 Sometimes I wish I knew you back then. 613 00:24:00,830 --> 00:24:03,000 I'm the same guy -- just less angry. 614 00:24:03,000 --> 00:24:04,420 Less dangerous. 615 00:24:04,420 --> 00:24:06,420 Oh, so it's the danger you like, huh? 616 00:24:06,420 --> 00:24:09,380 Mm. Probably more in theory than in practice. 617 00:24:09,380 --> 00:24:12,170 Well, I can always roleplay. 618 00:24:12,170 --> 00:24:13,710 [ Chuckles ] 619 00:24:13,710 --> 00:24:17,580 ♪♪ 620 00:24:17,580 --> 00:24:19,500 Dex: Leigh Green? 621 00:24:19,500 --> 00:24:21,380 I'm Dex Parios. 622 00:24:21,380 --> 00:24:23,960 Your Uncle Hollis and I go, uh, go way back. 623 00:24:23,960 --> 00:24:26,210 [ Chuckles ] You know that outsiders aren't allowed in session. 624 00:24:26,210 --> 00:24:28,380 Not my choice, trust me. 625 00:24:28,380 --> 00:24:31,500 She's here on Sue Lynn's say-so. 626 00:24:31,500 --> 00:24:33,290 I'd like to see your, uh, cellphone -- 627 00:24:33,290 --> 00:24:35,210 the one in your jacket pocket. 628 00:24:35,210 --> 00:24:37,330 The one you paid cash for. 629 00:24:37,330 --> 00:24:39,960 Uh...no. 630 00:24:39,960 --> 00:24:41,120 Show me your phone. 631 00:24:41,120 --> 00:24:42,620 What is this, Naomi? 632 00:24:42,620 --> 00:24:44,580 Don't worry. I told her you had nothing to hide. 633 00:24:44,580 --> 00:24:47,080 Just let her do a quick search, and we'll be on our way. 634 00:24:49,250 --> 00:24:50,460 Uh, eh... 635 00:24:50,460 --> 00:24:52,080 Don't do this, kid. 636 00:24:52,080 --> 00:24:53,580 I am much faster than I look. 637 00:24:54,960 --> 00:24:56,120 Don't you -- 638 00:24:56,120 --> 00:25:01,380 ♪♪ 639 00:25:01,380 --> 00:25:03,170 Ah. 640 00:25:03,170 --> 00:25:04,830 Could be anything. 641 00:25:04,830 --> 00:25:05,920 I hate you. 642 00:25:05,920 --> 00:25:06,920 ♪♪ 643 00:25:11,170 --> 00:25:13,210 Dex: My colleague Detective Miles Hoffman -- 644 00:25:13,210 --> 00:25:15,420 he had a very interesting conversation 645 00:25:15,420 --> 00:25:18,170 with the VP of Marigold Logging. 646 00:25:18,170 --> 00:25:20,080 The VP knows you very well. 647 00:25:20,080 --> 00:25:22,580 Seems you told him that you were negotiating 648 00:25:22,580 --> 00:25:24,380 on behalf of the tribe. 649 00:25:24,380 --> 00:25:25,670 Maybe I was. 650 00:25:25,670 --> 00:25:28,040 Except Sue Lynn rejected that offer eight months ago. 651 00:25:28,040 --> 00:25:29,250 Sue Lynn's isolationist outlook 652 00:25:29,250 --> 00:25:31,290 is running this tribe into the ground. 653 00:25:31,290 --> 00:25:32,670 [ Chuckles ] 654 00:25:32,670 --> 00:25:34,580 You sound like Benny. 655 00:25:34,580 --> 00:25:37,120 You're probably too young to really remember him, 656 00:25:37,120 --> 00:25:39,670 but Benny used to say that kind of stuff all the time. 657 00:25:39,670 --> 00:25:44,380 He was nicer about his mom, though, of course. 658 00:25:44,380 --> 00:25:47,250 He knew the choices that she had to make -- 659 00:25:47,250 --> 00:25:50,250 the awful things she saw when she was young, 660 00:25:50,250 --> 00:25:54,000 the fear that she carries with her every day. 661 00:25:54,000 --> 00:25:56,540 But he also thought her need to protect 662 00:25:56,540 --> 00:25:59,000 would end up hurting the tribe. 663 00:25:59,000 --> 00:26:00,040 It has. 664 00:26:00,040 --> 00:26:01,540 Mm-hmm. 665 00:26:01,540 --> 00:26:03,830 So you... wanted to stop her. 666 00:26:05,120 --> 00:26:06,040 Someone had to. 667 00:26:07,380 --> 00:26:08,500 It's 2019. 668 00:26:08,500 --> 00:26:10,420 The world is getting more inclusive by the day, 669 00:26:10,420 --> 00:26:12,710 and she makes us go through disenrollment? 670 00:26:12,710 --> 00:26:14,000 It's insane! 671 00:26:14,000 --> 00:26:15,620 Is that why you tried to kill her? 672 00:26:15,620 --> 00:26:17,330 What? No. 673 00:26:17,330 --> 00:26:19,880 We need to know what you used to make the car bomb, Leigh. 674 00:26:19,880 --> 00:26:21,460 Bomb? What bomb? N-- 675 00:26:21,460 --> 00:26:23,330 I-I wanted Sue Lynn out of office. That's -- That's it. 676 00:26:23,330 --> 00:26:25,540 I-I-I've never touched a bomb in my life. 677 00:26:25,540 --> 00:26:29,120 [ Cellphone rings ] 678 00:26:29,120 --> 00:26:30,120 Gimme a sec. 679 00:26:30,120 --> 00:26:31,290 [ Cellphone beeps ] 680 00:26:31,290 --> 00:26:36,170 ♪♪ 681 00:26:36,170 --> 00:26:37,620 [ Clears throat ] 682 00:26:37,620 --> 00:26:38,670 Seriously? 683 00:26:38,670 --> 00:26:40,670 Just following orders. 684 00:26:40,670 --> 00:26:42,790 Sorry. Uh, what do you have? 685 00:26:42,790 --> 00:26:45,710 So, turns out Leigh Green was at Marigold Logging 686 00:26:45,710 --> 00:26:47,170 yesterday for a meeting. 687 00:26:47,170 --> 00:26:50,120 Security cameras have him on-site from 8:00 to 11:00 -- 688 00:26:50,120 --> 00:26:52,330 the same time the car bomb was planted. 689 00:26:52,330 --> 00:26:53,380 Unless he has an accomplice, 690 00:26:53,380 --> 00:26:54,920 there's no way he could have done it. 691 00:26:54,920 --> 00:26:56,250 Damn. 692 00:26:56,250 --> 00:26:57,710 Well, thanks. 693 00:26:57,710 --> 00:26:58,500 Hey, Dex. 694 00:27:00,040 --> 00:27:02,540 How you holding up? 695 00:27:02,540 --> 00:27:04,380 Yeah, Fine. I'm fine. 696 00:27:04,380 --> 00:27:06,170 I gotta go, Miles. I'll talk to you later. 697 00:27:06,170 --> 00:27:07,170 [ Cellphone beeps ] 698 00:27:07,170 --> 00:27:09,710 You call the detective "Miles"? 699 00:27:09,710 --> 00:27:11,170 Yes, Naomi. 700 00:27:11,170 --> 00:27:13,040 He has seen me naked. 701 00:27:13,040 --> 00:27:15,000 Your observation skills are impeccable. 702 00:27:17,710 --> 00:27:19,880 [ Door opens ] Dex: Okay, so, you wanted Sue Lynn out. 703 00:27:19,880 --> 00:27:21,040 [ Door closes ] How? What was your plan? 704 00:27:21,040 --> 00:27:23,080 A-A vote of no confidence. 705 00:27:23,080 --> 00:27:24,620 That would have to be unanimous. 706 00:27:24,620 --> 00:27:27,080 Every member of the tribal council would have to agree. 707 00:27:27,080 --> 00:27:28,580 Who else was in on it? 708 00:27:28,580 --> 00:27:29,830 No one yet. 709 00:27:29,830 --> 00:27:31,880 I-I was waiting till I closed the logging deal. 710 00:27:31,880 --> 00:27:33,380 You little backstabbing creep. 711 00:27:33,380 --> 00:27:34,580 What about your Uncle Hollis? 712 00:27:34,580 --> 00:27:36,080 Oh, hell no. 713 00:27:36,080 --> 00:27:37,750 No, Hollis is Sue Lynn's lapdog through and through. 714 00:27:39,960 --> 00:27:41,830 Uh, you're not gonna tell him about this, are you? 715 00:27:45,750 --> 00:27:47,620 Uncle Hollis, you have to understand -- 716 00:27:47,620 --> 00:27:49,580 Uh, don't dig any deeper, kid. 717 00:27:49,580 --> 00:27:50,920 [ Smacks lips ] 718 00:27:50,920 --> 00:27:53,380 Your nephew betrayed you, he betrayed Sue Lynn, 719 00:27:53,380 --> 00:27:55,790 but I don't think he's the one who blew up her car. 720 00:27:55,790 --> 00:27:57,580 No, whoever did that had a deeper, 721 00:27:57,580 --> 00:27:59,460 more personal vendetta against her -- 722 00:27:59,460 --> 00:28:03,170 someone who lost everything because of her. 723 00:28:03,170 --> 00:28:06,500 I understand Sue Lynn has been disenrolling members. 724 00:28:08,040 --> 00:28:10,460 So, you remove people from their homes, 725 00:28:10,460 --> 00:28:11,830 banish them. 726 00:28:11,830 --> 00:28:13,290 It's more complicated than that. 727 00:28:13,290 --> 00:28:14,920 Well, less mouths, 728 00:28:14,920 --> 00:28:16,880 more casino winnings for whoever's left. 729 00:28:16,880 --> 00:28:18,290 If Sue Lynn did what you're implying, 730 00:28:18,290 --> 00:28:19,880 she did it to protect this tribe. 731 00:28:19,880 --> 00:28:22,040 Sure. Sure. Sue Lynn's M.O. -- 732 00:28:22,040 --> 00:28:23,750 Preserve and protect those with the blood 733 00:28:23,750 --> 00:28:25,080 and throw the rest of us to the curb. 734 00:28:27,710 --> 00:28:29,290 I'm gonna need a list of names. 735 00:28:30,620 --> 00:28:32,080 Okay, here's the thing, Hollis. 736 00:28:32,080 --> 00:28:35,170 I don't care about your nephew's power grab, okay? 737 00:28:35,170 --> 00:28:37,380 But Sue Lynn, on the other hand? 738 00:28:37,380 --> 00:28:39,250 When she wants to cut someone out of her life, 739 00:28:39,250 --> 00:28:40,960 she cuts thorough and deep. 740 00:28:44,290 --> 00:28:45,920 But she doesn't have to know about this. 741 00:28:45,920 --> 00:28:47,210 Empty threat, with Naomi here. 742 00:28:47,210 --> 00:28:48,670 You don't tell Sue Lynn, she will. 743 00:28:48,670 --> 00:28:54,290 ♪♪ 744 00:28:54,290 --> 00:28:55,210 Tell her what? 745 00:28:56,960 --> 00:28:59,000 I didn't hear a thing. 746 00:28:59,000 --> 00:29:00,830 [ Footsteps depart ] 747 00:29:00,830 --> 00:29:03,500 ♪♪ 748 00:29:03,500 --> 00:29:05,540 I'm gonna need a list of names 749 00:29:05,540 --> 00:29:08,000 of every person you removed from the reservation. 750 00:29:08,000 --> 00:29:10,120 Those records were sealed by the tribal courts. 751 00:29:10,120 --> 00:29:12,580 Well...unseal them. 752 00:29:12,580 --> 00:29:15,040 Or I turn in your nephew for staging a coup. 753 00:29:17,880 --> 00:29:18,830 I'm sorry, Uncle Hollis. 754 00:29:18,830 --> 00:29:20,120 Oh, he knows, buddy. 755 00:29:21,790 --> 00:29:23,380 You have two hours. 756 00:29:23,380 --> 00:29:25,750 [ Slot machine beeping, coins clinking ] 757 00:29:28,040 --> 00:29:29,040 Alright, how's another? 758 00:29:29,040 --> 00:29:30,330 Okay. 759 00:29:30,330 --> 00:29:31,710 [ Cellphone rings ] 760 00:29:31,710 --> 00:29:33,040 [ Cellphone beeps ] 761 00:29:33,040 --> 00:29:34,880 Hey. You working late? 762 00:29:34,880 --> 00:29:36,790 Sorry. I should've called sooner. 763 00:29:36,790 --> 00:29:38,750 No, it's all good. Yeah, everything's fine. 764 00:29:38,750 --> 00:29:41,080 Ansel's fine. Liz is giving him a ride home. 765 00:29:42,290 --> 00:29:43,920 Hey, Dex, you there? 766 00:29:43,920 --> 00:29:46,080 Liz is -- is giving him a ride? 767 00:29:46,080 --> 00:29:48,920 I think what you mean to say is "Thank you" to Liz 768 00:29:48,920 --> 00:29:50,750 for doing Ansel a favor. 769 00:29:50,750 --> 00:29:52,040 Right. Well... 770 00:29:52,040 --> 00:29:53,290 I mean, you know, it wouldn't kill you 771 00:29:53,290 --> 00:29:54,790 to spend a little time with her. 772 00:29:54,790 --> 00:29:56,170 She works at the bar. 773 00:29:56,170 --> 00:29:58,540 All I do is spend time with her. 774 00:29:58,540 --> 00:30:01,250 Alright, just put in a little effort, please. 775 00:30:01,250 --> 00:30:03,040 I have been nothing but a gentleman 776 00:30:03,040 --> 00:30:05,920 to the parade of people you have dated over the years. 777 00:30:05,920 --> 00:30:07,170 Okay, don't slut-shame me. 778 00:30:07,170 --> 00:30:08,460 I'm friend-shaming you. 779 00:30:08,460 --> 00:30:11,330 You're being a bad friend. 780 00:30:11,330 --> 00:30:14,250 Look, I actually like this one, Dex. 781 00:30:14,250 --> 00:30:16,580 And when does that ever happen? 782 00:30:16,580 --> 00:30:18,540 [ Sighs ] 783 00:30:18,540 --> 00:30:22,620 ♪♪ 784 00:30:22,620 --> 00:30:23,960 Call you back. 785 00:30:23,960 --> 00:30:25,330 [ Cellphone beeps ] 786 00:30:25,330 --> 00:30:32,460 ♪♪ 787 00:30:32,460 --> 00:30:40,710 ♪♪ 788 00:30:45,620 --> 00:30:47,170 [ Insects chirping ] 789 00:30:50,210 --> 00:30:54,080 I fell in love with him when I was 6 years old. 790 00:30:54,080 --> 00:30:55,830 I saw him playing the drum, 791 00:30:55,830 --> 00:30:59,000 and I just told myself right then 792 00:30:59,000 --> 00:31:01,540 I'd marry him someday. 793 00:31:01,540 --> 00:31:04,670 Then I waited for him to notice me. 794 00:31:04,670 --> 00:31:06,960 And one day, he did, 795 00:31:06,960 --> 00:31:09,290 and it all played out so perfectly, 796 00:31:09,290 --> 00:31:11,500 I didn't look too close. 797 00:31:11,500 --> 00:31:14,790 Didn't care to find out who he really was 798 00:31:14,790 --> 00:31:17,330 or what he wanted. 799 00:31:17,330 --> 00:31:19,210 He wanted to lead his people. 800 00:31:19,210 --> 00:31:20,710 More than that. 801 00:31:20,710 --> 00:31:21,830 He wanted you. 802 00:31:24,500 --> 00:31:26,420 I should've let him go earlier. 803 00:31:29,120 --> 00:31:30,830 Maybe he'd still be -- Stop. 804 00:31:33,040 --> 00:31:35,830 That kind of talk is just gonna spin you out. 805 00:31:35,830 --> 00:31:39,170 Trust me, I know. 806 00:31:39,170 --> 00:31:42,170 I have been spinning for 12 years. 807 00:31:42,170 --> 00:31:44,170 This wasn't your fault. 808 00:31:44,170 --> 00:31:46,290 You can't blame yourself. 809 00:31:47,880 --> 00:31:49,210 I kicked him out. 810 00:31:51,620 --> 00:31:54,380 I was so sick of his moping, 811 00:31:54,380 --> 00:31:56,580 listening to that Pearl Jam song, 812 00:31:56,580 --> 00:31:59,540 and staring at old photos of you. 813 00:32:01,330 --> 00:32:02,250 I snapped. 814 00:32:06,040 --> 00:32:08,210 He's dead because of me. 815 00:32:09,290 --> 00:32:10,580 No, he's not. 816 00:32:10,580 --> 00:32:17,580 ♪♪ 817 00:32:17,580 --> 00:32:19,670 [ Sighs ] 818 00:32:19,670 --> 00:32:22,290 You know, I can't tell you much about... 819 00:32:22,290 --> 00:32:24,380 Benny's death. 820 00:32:24,380 --> 00:32:25,920 So you're just gonna have to trust me. 821 00:32:28,880 --> 00:32:31,830 What happened over there... 822 00:32:31,830 --> 00:32:32,920 that wasn't on you. 823 00:32:32,920 --> 00:32:34,920 [ Vehicle approaching ] 824 00:32:34,920 --> 00:32:36,540 [ Car door opens ] 825 00:32:36,540 --> 00:32:43,620 ♪♪ 826 00:32:43,620 --> 00:32:48,960 ♪♪ 827 00:32:48,960 --> 00:32:50,540 It's not what you think, Dex. 828 00:32:53,080 --> 00:32:55,620 There are seven names on that list. Seven. 829 00:32:55,620 --> 00:33:00,210 This wasn't about casino profits or purification or politics. 830 00:33:00,210 --> 00:33:02,540 Those seven people broke our rules. 831 00:33:02,540 --> 00:33:04,750 Made other members feel unsafe. 832 00:33:04,750 --> 00:33:06,960 Every community has a few rotten eggs. 833 00:33:06,960 --> 00:33:10,000 Sue Lynn used disenrollment to remove ours. 834 00:33:10,000 --> 00:33:13,210 I know these names. They were in the 141 files. 835 00:33:13,210 --> 00:33:15,460 No mention of disenrollment, though. 836 00:33:15,460 --> 00:33:17,580 I should have been more forthcoming. 837 00:33:17,580 --> 00:33:19,210 Trust is difficult for me. 838 00:33:19,210 --> 00:33:21,000 So are apologies, apparently. 839 00:33:21,000 --> 00:33:26,670 ♪♪ 840 00:33:26,670 --> 00:33:28,210 Lieutenant. 841 00:33:28,210 --> 00:33:30,670 Russ Foster, 22. 842 00:33:30,670 --> 00:33:34,040 Sue Lynn had him disenrolled from the tribe two months ago. 843 00:33:34,040 --> 00:33:35,710 You like him for the car bombing? 844 00:33:35,710 --> 00:33:37,380 Well, he's the only one of the disenrolled 845 00:33:37,380 --> 00:33:39,880 who has a Portland address and fits the profile. 846 00:33:39,880 --> 00:33:41,880 Parents are deceased, no living relatives. 847 00:33:41,880 --> 00:33:44,080 He was picked up on possession last year, 848 00:33:44,080 --> 00:33:46,170 but the charges were dropped. 849 00:33:46,170 --> 00:33:47,580 Do you remember those, uh, three teens 850 00:33:47,580 --> 00:33:49,210 that O.D.'d on the res last year? 851 00:33:49,210 --> 00:33:50,580 Yeah. 852 00:33:50,580 --> 00:33:52,710 Well, the timing lines up with Foster's possession charge. 853 00:33:52,710 --> 00:33:56,210 I think he sold those kids the opiates that killed them. 854 00:33:56,210 --> 00:33:58,420 Sue Lynn excommunicated him for it. 855 00:33:58,420 --> 00:34:00,580 That sure is a hell of a motive. 856 00:34:00,580 --> 00:34:02,250 Let's bring him in. 857 00:34:02,250 --> 00:34:04,460 Right. 858 00:34:04,460 --> 00:34:06,500 Man on radio: Charlie 16. We have breach units inside. 859 00:34:06,500 --> 00:34:08,080 Perimeter secured. 860 00:34:08,080 --> 00:34:10,250 Woman on radio: Copy that, Charlie 16. 861 00:34:10,250 --> 00:34:12,380 [ The Monkees' "Daydream Believer" plays ] 862 00:34:12,380 --> 00:34:15,170 Mr. Foster? Portland Police Bureau. 863 00:34:15,170 --> 00:34:17,710 [ Loud bang ] 864 00:34:17,710 --> 00:34:21,420 ♪ Cheer up, sleepy Jean ♪ Portland PD! Get on the ground now! 865 00:34:21,420 --> 00:34:23,790 ♪ Oh, what can it mean ♪ 866 00:34:23,790 --> 00:34:25,880 Clear the building. 867 00:34:25,880 --> 00:34:27,120 ♪ Daydream believer ♪ 868 00:34:27,120 --> 00:34:28,710 I'm gonna need you to set that down, Mr. Foster. 869 00:34:28,710 --> 00:34:30,290 Go ahead. Shoot. 870 00:34:30,290 --> 00:34:33,210 ♪ ...homecoming queen? ♪ 871 00:34:34,790 --> 00:34:36,710 Alright. 872 00:34:36,710 --> 00:34:40,000 Look...no one needs to get hurt here, okay, Russ? 873 00:34:40,000 --> 00:34:41,290 Just set down the explosive. 874 00:34:41,290 --> 00:34:44,250 The car was never meant to explode. 875 00:34:44,250 --> 00:34:45,880 I just wanted to scare her. 876 00:34:45,880 --> 00:34:47,290 I know. I know. 877 00:34:47,290 --> 00:34:49,170 You were angry at Sue Lynn for kicking you out of the tribe. 878 00:34:49,170 --> 00:34:50,880 I get it. She banished me. 879 00:34:50,880 --> 00:34:53,250 I made one mistake, and she threw me away. 880 00:34:53,250 --> 00:34:54,580 You sold drugs to kids. 881 00:34:54,580 --> 00:34:55,750 To my friends. 882 00:34:55,750 --> 00:34:57,170 They wanted the hookup. 883 00:34:57,170 --> 00:34:59,000 They were gonna get it from somewhere else. 884 00:34:59,000 --> 00:35:00,580 I never meant them to -- 885 00:35:00,580 --> 00:35:01,880 It's okay. Just calm down. 886 00:35:01,880 --> 00:35:03,580 Okay. Okay. 887 00:35:03,580 --> 00:35:05,420 You don't want to do that. 888 00:35:05,420 --> 00:35:09,120 ♪ Cheer up, sleepy Jean ♪ 889 00:35:09,120 --> 00:35:11,330 ♪ Oh, what can it mean ♪ 890 00:35:11,330 --> 00:35:12,580 Alright. Easy. 891 00:35:12,580 --> 00:35:15,790 ♪ To a daydream believer ♪ 892 00:35:15,790 --> 00:35:21,170 ♪ And a homecoming queen? ♪ 893 00:35:21,170 --> 00:35:22,620 Detective Hoffman. 894 00:35:22,620 --> 00:35:24,620 I did not know you had it in you. 895 00:35:24,620 --> 00:35:25,620 [ Chuckles ] 896 00:35:25,620 --> 00:35:27,000 You turn off the video cameras? 897 00:35:29,120 --> 00:35:31,500 The last name you wanted me to run -- 898 00:35:31,500 --> 00:35:33,170 Liz Melero? 899 00:35:33,170 --> 00:35:34,460 Yeah. 900 00:35:34,460 --> 00:35:35,790 Any red flags? 901 00:35:35,790 --> 00:35:37,750 One. 902 00:35:37,750 --> 00:35:38,960 She's dating Grey. 903 00:35:40,620 --> 00:35:43,330 Yeah, I just -- I thought that, um... 904 00:35:43,330 --> 00:35:45,420 because you were running all the other names, that having -- 905 00:35:45,420 --> 00:35:47,920 It's a felony for a police officer 906 00:35:47,920 --> 00:35:50,080 to investigate someone on personal charges -- 907 00:35:50,080 --> 00:35:52,380 five years' jail time. 908 00:35:52,380 --> 00:35:53,830 I did not know that. 909 00:35:53,830 --> 00:35:55,380 You knew it was wrong. 910 00:35:55,380 --> 00:35:57,040 Or you would've come out and asked me. 911 00:35:58,290 --> 00:35:59,290 [ Sighs ] 912 00:36:00,790 --> 00:36:02,080 Do you have feelings for Grey? 913 00:36:02,080 --> 00:36:03,920 What?! No! 914 00:36:03,920 --> 00:36:05,210 if you do, just -- [ Scoffs ] 915 00:36:05,210 --> 00:36:07,580 No, Liz is spending a lot of time with Ansel. 916 00:36:07,580 --> 00:36:10,500 I'm just trying to be a good big sister. 917 00:36:10,500 --> 00:36:13,170 You used me. 918 00:36:13,170 --> 00:36:14,330 I screwed up, okay? 919 00:36:14,330 --> 00:36:17,290 That's... kind of a thing I do. 920 00:36:19,620 --> 00:36:21,750 [ Sighs ] I'm sorry. 921 00:36:24,710 --> 00:36:26,330 [ Exhales sharply ] 922 00:36:26,330 --> 00:36:28,750 ♪♪ 923 00:36:28,750 --> 00:36:30,330 [ Indistinct talking ] 924 00:36:33,880 --> 00:36:36,000 Lieutenant. 925 00:36:36,000 --> 00:36:38,420 I understand you have a prisoner in your lockup. 926 00:36:38,420 --> 00:36:39,830 Russ Foster. 927 00:36:39,830 --> 00:36:41,580 You didn't have to come all the way down here 928 00:36:41,580 --> 00:36:43,080 to thank us. 929 00:36:43,080 --> 00:36:45,920 Next time, I like a Chianti with a little age on it. 930 00:36:45,920 --> 00:36:48,830 Your captain's getting a phone call from the feds right now. 931 00:36:48,830 --> 00:36:50,170 They dropped the case. 932 00:36:51,420 --> 00:36:53,040 I am not gonna let you do this again. 933 00:36:54,670 --> 00:36:56,830 I'm afraid it's out of your hands, Lieutenant. 934 00:36:56,830 --> 00:36:58,580 We were by the book. 935 00:36:58,580 --> 00:37:00,040 Crime happened on our street, 936 00:37:00,040 --> 00:37:01,710 suspect was arrested in Portland. 937 00:37:01,710 --> 00:37:04,710 It was contained to a reservation-owned vehicle. 938 00:37:04,710 --> 00:37:07,420 Our property, our jurisdiction. 939 00:37:07,420 --> 00:37:10,540 And we choose not to press charges. 940 00:37:10,540 --> 00:37:12,880 Russ is one of ours. We'll handle things internally. 941 00:37:12,880 --> 00:37:15,330 Hold on. You had him disenrolled. 942 00:37:15,330 --> 00:37:16,880 He will be re-enrolled. 943 00:37:17,920 --> 00:37:20,670 Now...where is he? 944 00:37:20,670 --> 00:37:23,330 ♪♪ 945 00:37:31,960 --> 00:37:33,620 Hey. 946 00:37:33,620 --> 00:37:34,920 What are you gonna do with him? 947 00:37:34,920 --> 00:37:36,330 Ah, don't worry about it. 948 00:37:36,330 --> 00:37:38,540 We don't have stockades on the reservation. 949 00:37:38,540 --> 00:37:39,500 Sue Lynn. 950 00:37:39,500 --> 00:37:41,120 Come on. 951 00:37:44,170 --> 00:37:46,710 When we lost those three kids, 952 00:37:46,710 --> 00:37:48,750 broke my heart. 953 00:37:48,750 --> 00:37:52,460 I needed someone to blame, and Russ was the easiest target. 954 00:37:52,460 --> 00:37:56,880 Turned my back on him when he needed us the most. 955 00:37:56,880 --> 00:37:59,080 I will not make that mistake twice. 956 00:38:01,620 --> 00:38:02,540 $5,300 good? 957 00:38:04,210 --> 00:38:05,670 Yeah, I take cash or check. 958 00:38:06,920 --> 00:38:08,880 See if you can make it to the cashier 959 00:38:08,880 --> 00:38:11,080 before placing a bet. 960 00:38:14,250 --> 00:38:16,880 Why did you really pair me and Naomi up? 961 00:38:16,880 --> 00:38:18,210 What do you think? 962 00:38:19,750 --> 00:38:21,830 That you thought we were gonna work through everything? 963 00:38:23,460 --> 00:38:27,330 The wise, old Indian -- that's a stereotype, Dex. 964 00:38:27,330 --> 00:38:28,580 Thought you knew better. 965 00:38:28,580 --> 00:38:31,250 [ Extreme's "Get On Top" plays ] 966 00:38:31,250 --> 00:38:35,540 ♪♪ 967 00:38:35,540 --> 00:38:37,750 ♪ Take it easy on me, Mama ♪ 968 00:38:37,750 --> 00:38:40,080 ♪ I wanna go all night ♪ 969 00:38:40,080 --> 00:38:42,210 ♪ You beating me like a drummer ♪ 970 00:38:42,210 --> 00:38:44,170 ♪ I'm gonna lose my mind ♪ 971 00:38:44,170 --> 00:38:45,380 Hey. 972 00:38:45,380 --> 00:38:46,330 Hey. 973 00:38:47,790 --> 00:38:48,920 Double? 974 00:38:48,920 --> 00:38:50,210 Triple. 975 00:38:50,210 --> 00:38:51,290 [ Clears throat ] 976 00:38:51,290 --> 00:38:53,120 Triple. 977 00:38:53,120 --> 00:38:56,960 Let me guess. Sue Lynn Blackbird still doesn't love you. 978 00:38:56,960 --> 00:38:59,120 Ah, she likes me plenty. 979 00:38:59,120 --> 00:39:01,290 Though I don't deserve it. 980 00:39:01,290 --> 00:39:03,460 Alright, Dex, what'd you do? 981 00:39:03,460 --> 00:39:05,420 You only look like this when you feel guilty. 982 00:39:05,420 --> 00:39:07,670 So, what, you blow things up with your cop friend? 983 00:39:07,670 --> 00:39:09,290 [ Scoffs ] No, Hoffman and I are good. 984 00:39:09,290 --> 00:39:10,540 Weirdly good, actually. 985 00:39:10,540 --> 00:39:12,210 Great. Well, I just love to hear that. 986 00:39:12,210 --> 00:39:13,330 [ Glass thuds ] 987 00:39:13,330 --> 00:39:15,380 You know, you're wrong about Sue Lynn. 988 00:39:15,380 --> 00:39:17,290 I-I don't need her approval. 989 00:39:17,290 --> 00:39:18,960 I... 990 00:39:18,960 --> 00:39:20,830 I need her forgiveness. 991 00:39:20,830 --> 00:39:22,080 Forgiveness for what? 992 00:39:24,540 --> 00:39:27,040 There are things I have never told you -- 993 00:39:27,040 --> 00:39:29,500 never...told anyone. 994 00:39:29,500 --> 00:39:32,040 Um...things that happened in Kabul. 995 00:39:35,120 --> 00:39:36,000 Uh... 996 00:39:38,830 --> 00:39:40,460 [ Exhales sharply ] 997 00:39:40,460 --> 00:39:43,040 Liz: Sorry I took so long. 998 00:39:43,040 --> 00:39:46,710 Ansel and I got caught up watching old UNC games. 999 00:39:46,710 --> 00:39:50,250 I had no idea they had all that stuff on YouTube. 1000 00:39:51,460 --> 00:39:53,080 I'm sorry. Am I interrupting something? 1001 00:39:53,080 --> 00:39:54,120 No. No, you're not. 1002 00:39:54,120 --> 00:39:56,830 I have a date with a craps table. 1003 00:39:56,830 --> 00:39:58,460 Oh, you play craps? 1004 00:39:58,460 --> 00:40:00,250 No, she loses at craps. 1005 00:40:00,250 --> 00:40:02,330 That's the one with the dice, right? 1006 00:40:02,330 --> 00:40:03,920 I always thought it looked so fun. 1007 00:40:03,920 --> 00:40:05,170 You a craps virgin? 1008 00:40:05,170 --> 00:40:06,790 Oh, you just stepped in it. 1009 00:40:06,790 --> 00:40:08,330 You see, Dex doesn't believe in much, 1010 00:40:08,330 --> 00:40:10,880 but she does believe in beginner's luck. 1011 00:40:10,880 --> 00:40:13,040 What are you doing right now? 1012 00:40:13,040 --> 00:40:14,790 U-Uh, working. 1013 00:40:14,790 --> 00:40:16,880 Well, she's clocking out early. 1014 00:40:16,880 --> 00:40:18,120 Okay? 1015 00:40:18,120 --> 00:40:19,380 Oh, she is? Mm-hmm. 1016 00:40:19,380 --> 00:40:20,830 You wanted us to spend some time together, 1017 00:40:20,830 --> 00:40:22,710 so this seems like a good opportunity. 1018 00:40:22,710 --> 00:40:24,210 Sounds fair. 1019 00:40:24,210 --> 00:40:26,210 You want to go? Yeah. 1020 00:40:26,210 --> 00:40:27,620 Have fun. 1021 00:40:27,620 --> 00:40:29,120 Okay. Okay. 1022 00:40:29,120 --> 00:40:30,170 Let's go. 1023 00:40:30,170 --> 00:40:32,210 [ Indistinct shouting ] 1024 00:40:32,210 --> 00:40:34,000 Alright, let's go, shooter. Come on, shooter. 1025 00:40:34,000 --> 00:40:35,580 Big 8, big 8, big 8. 1026 00:40:35,580 --> 00:40:36,880 [ Blows ] 1027 00:40:36,880 --> 00:40:38,290 Need an 8. We need an 8. 1028 00:40:38,290 --> 00:40:39,460 Come on, 8! Come on, 8! 1029 00:40:39,460 --> 00:40:40,880 Come on! 1030 00:40:40,880 --> 00:40:42,920 [ Cheering ] 1031 00:40:46,290 --> 00:40:49,040 That was amazing! You're so good! 1032 00:40:49,040 --> 00:40:50,290 Ohh! 1033 00:40:50,290 --> 00:40:51,880 Here. Here we go. 1034 00:40:51,880 --> 00:40:53,580 Cheers. Yes! 1035 00:40:53,580 --> 00:40:55,250 ♪ Never let you go ♪ 1036 00:40:55,250 --> 00:40:57,710 I'm telling you, I've never been lucky like this in my entire life. 1037 00:40:57,710 --> 00:40:59,080 Okay, less talking, more rolling. 1038 00:40:59,080 --> 00:41:00,920 Oh, okay. Okay. What do we want? 1039 00:41:00,920 --> 00:41:02,330 We want another 8. 1040 00:41:02,330 --> 00:41:04,500 Alright, uh, two way hard 8. 1041 00:41:04,500 --> 00:41:06,000 Lady needs an 8. Lady needs an 8. 1042 00:41:06,000 --> 00:41:07,420 Okay, I need you to blow on them. Okay. 1043 00:41:09,080 --> 00:41:10,080 Great. 1044 00:41:10,080 --> 00:41:11,750 Croupier: 8 is the number. 1045 00:41:11,750 --> 00:41:13,210 ♪ But how deep is your drug? ♪ 1046 00:41:13,210 --> 00:41:15,960 ♪ Are you so damn down for chemicals ♪ 1047 00:41:15,960 --> 00:41:19,790 ♪ So damn down for any with me? ♪ 1048 00:41:19,790 --> 00:41:21,880 ♪ Mm-mm ♪ 1049 00:41:21,880 --> 00:41:24,750 ♪ No, I don't wanna still be friends ♪ 1050 00:41:24,750 --> 00:41:26,120 Croupier: Hard 8! 1051 00:41:26,120 --> 00:41:28,620 [ Cheering ] 1052 00:41:30,500 --> 00:41:32,380 When do we stop? We don't stop. 1053 00:41:32,380 --> 00:41:33,580 Are you kidding me? You're on a roll! 1054 00:41:33,580 --> 00:41:34,920 We're gonna be here till the crows caw! 1055 00:41:34,920 --> 00:41:37,710 [ Laughs ] [ Cawing ] 1056 00:41:37,710 --> 00:41:46,580 ♪♪ 1057 00:41:46,580 --> 00:41:47,960 [ Rooster crows ] 1058 00:41:47,960 --> 00:41:49,670 ♪ Oh, my ♪ 1059 00:41:49,670 --> 00:41:52,830 ♪♪ 1060 00:41:52,830 --> 00:41:53,920 ♪ Oh, my ♪ 1061 00:41:53,920 --> 00:41:57,040 ♪♪ 1062 00:41:57,040 --> 00:41:58,500 ♪ Oh, my ♪ 1063 00:41:58,500 --> 00:42:03,790 ♪♪ 1064 00:42:03,790 --> 00:42:09,170 ♪♪ 1065 00:42:13,620 --> 00:42:22,710 ♪♪ 1066 00:42:22,710 --> 00:42:31,580 ♪♪ 1067 00:42:31,580 --> 00:42:40,460 ♪♪ 1068 00:42:40,460 --> 00:42:49,120 ♪♪