1
00:00:03,471 --> 00:00:07,973
"mr. Rig ♪ now"]
2
00:00:08,075 --> 00:00:11,010
- ♪ I'ma slide
anytime you want ♪
3
00:00:11,095 --> 00:00:13,545
♪ put you in chanel,
I'ma teach you how to stunt ♪
4
00:00:13,647 --> 00:00:15,898
♪ 21, slip and slide
like a waterfall ♪
5
00:00:16,017 --> 00:00:18,767
♪ 21, ay,
turn your phone off ♪
6
00:00:18,886 --> 00:00:21,186
♪ take your clothes off, 21,
I'm a savage ♪
7
00:00:21,272 --> 00:00:23,188
♪ but I [...] her
to a slow song, 21 ♪
8
00:00:23,290 --> 00:00:25,424
♪ turn the lights down, 21
9
00:00:25,526 --> 00:00:26,925
♪ 21, I ain't mr. Right
10
00:00:27,028 --> 00:00:28,861
♪ but I'm mr. Right now,
straight up ♪
11
00:00:28,996 --> 00:00:31,196
♪ she want me to [...] her
to beyoncé, straight up ♪
12
00:00:31,298 --> 00:00:34,033
♪ but I don't treat her
like she my fiancé, on god ♪
13
00:00:34,135 --> 00:00:36,502
- oh, my goodness!
You are terrible at this!
14
00:00:36,604 --> 00:00:38,337
- Stop killing me!
15
00:00:38,422 --> 00:00:40,422
Oh, man.
16
00:00:40,541 --> 00:00:42,541
[indistinct]
17
00:00:42,676 --> 00:00:46,211
- aw, gary, drive safe.
- Yeah.
18
00:00:46,297 --> 00:00:47,629
Huh?
19
00:00:47,748 --> 00:00:50,215
You said--oh, yeah.
Of course.
20
00:00:50,317 --> 00:00:52,134
Good hang, girl.
21
00:00:52,253 --> 00:00:54,520
You read, too.
That's tight.
22
00:00:54,605 --> 00:00:57,556
[funky upbeat music]
23
00:00:57,658 --> 00:01:04,363
♪
24
00:01:04,465 --> 00:01:05,998
- ♪ that's me, kenan!
25
00:01:06,100 --> 00:01:10,469
♪
26
00:01:10,571 --> 00:01:11,703
- excuse me, sir.
27
00:01:11,806 --> 00:01:13,605
How are you
and your wife enjoying
28
00:01:13,707 --> 00:01:15,207
atlanta's food truck festival?
29
00:01:15,309 --> 00:01:18,744
- Oh, we're not married yet.
30
00:01:18,846 --> 00:01:21,447
- We just met
by the sushi burritos,
31
00:01:21,549 --> 00:01:23,482
which I'm buying
for my beautiful wife,
32
00:01:23,584 --> 00:01:25,617
who's home caring
for our four children.
33
00:01:25,719 --> 00:01:27,653
- What?
You married?
34
00:01:27,755 --> 00:01:29,688
You said your wife was dead!
35
00:01:31,425 --> 00:01:32,658
- Well, it looks like
the jury's still out
36
00:01:32,760 --> 00:01:34,193
on the food and wine festival
37
00:01:34,295 --> 00:01:35,961
and that guy's marriage.
38
00:01:36,063 --> 00:01:37,129
- And cut.
39
00:01:37,231 --> 00:01:40,265
I should have known they were
too happy to be married.
40
00:01:40,367 --> 00:01:41,633
- Oh, that lady looks
low drama.
41
00:01:41,735 --> 00:01:44,169
- Uh-huh.
- Excuse me.
42
00:01:44,271 --> 00:01:46,605
- Sheila.
- Oh!
43
00:01:46,707 --> 00:01:48,240
- [laughs]
- oh!
44
00:01:48,342 --> 00:01:50,976
- Girl!
- Hey!
45
00:01:51,078 --> 00:01:53,712
- Kenan, this is sheila,
my soror from college.
46
00:01:53,814 --> 00:01:55,114
Skeewee!
47
00:01:55,216 --> 00:01:56,281
What you doing in atlanta?
48
00:01:56,383 --> 00:02:00,419
- Oh, you know...
Last-minute work trip.
49
00:02:00,521 --> 00:02:04,289
- Sheila, you ready to party?
- [laughing]
50
00:02:04,391 --> 00:02:06,125
- oh, [bleep], mika.
51
00:02:06,227 --> 00:02:07,559
Skeewee!
52
00:02:07,661 --> 00:02:09,128
- Kenan,
these are my other sorors,
53
00:02:09,230 --> 00:02:11,663
keisha and alexis,
who are apparently in town
54
00:02:11,765 --> 00:02:14,299
for the birthday weekend
I thought was canceled.
55
00:02:14,401 --> 00:02:17,169
- Well, very awkward
to meet you.
56
00:02:17,271 --> 00:02:18,837
- Sorry, mika.
57
00:02:18,939 --> 00:02:21,807
It's time
we tell you the truth.
58
00:02:21,909 --> 00:02:23,876
Keisha?
59
00:02:23,978 --> 00:02:29,515
- We were going to invite you,
but--sheila?
60
00:02:29,617 --> 00:02:31,717
- Mika, we love you,
61
00:02:31,819 --> 00:02:33,118
but you always say
you're gonna come,
62
00:02:33,220 --> 00:02:34,653
and then you bail on us
at the last minute
63
00:02:34,755 --> 00:02:36,321
because you gotta work.
64
00:02:36,423 --> 00:02:39,158
- Then one of us has to pay
full price for a room.
65
00:02:39,260 --> 00:02:41,460
- And split the stripper
three ways instead of four.
66
00:02:41,562 --> 00:02:42,961
- Oh, that's when
the up-charging starts,
67
00:02:43,063 --> 00:02:43,862
am I right?
68
00:02:44,798 --> 00:02:45,497
And don't get a stripper
on the holidays
69
00:02:46,400 --> 00:02:46,698
because they gon'
add in surge pricing.
70
00:02:47,268 --> 00:02:48,600
I'm not paying doub--
71
00:02:48,702 --> 00:02:49,635
that's not important
right now, is it?
72
00:02:49,737 --> 00:02:50,969
- Not at all.
73
00:02:51,071 --> 00:02:52,571
Now, come on, y'all,
I canceled one time.
74
00:02:52,673 --> 00:02:54,840
- You canceled
the birthday trip one time.
75
00:02:54,942 --> 00:02:56,808
You've canceled
four homecomings,
76
00:02:56,911 --> 00:03:00,279
two friendsgivings,
and essence fest 2016.
77
00:03:00,381 --> 00:03:02,514
- Did I?
- That one was your loss.
78
00:03:02,616 --> 00:03:05,217
We were extras in "girls trip"!
[laughter]
79
00:03:05,319 --> 00:03:06,852
- that's what I know you from!
80
00:03:06,954 --> 00:03:09,755
You got peed on by jada!
- I did, I did!
81
00:03:09,857 --> 00:03:11,356
[laughter]
- [clears throat]
82
00:03:11,458 --> 00:03:13,759
we could try to add one more
83
00:03:13,861 --> 00:03:15,227
to the reservation tonight.
84
00:03:15,329 --> 00:03:18,497
- Yeah, come get yourself
some of this life, mika.
85
00:03:18,599 --> 00:03:20,365
A job ain't it.
86
00:03:20,467 --> 00:03:23,368
- Well, my job is.
I love it.
87
00:03:23,470 --> 00:03:25,537
And I'm passionate about it,
88
00:03:25,639 --> 00:03:27,172
so that's why I can't make
dinner tonight.
89
00:03:27,274 --> 00:03:28,740
Excuse me.
I'm gonna get back to work.
90
00:03:28,842 --> 00:03:30,909
You guys enjoy
your little trip.
91
00:03:31,011 --> 00:03:32,611
Skeewee.
92
00:03:35,783 --> 00:03:37,916
- Hey, hey, hey, come on now.
93
00:03:38,018 --> 00:03:39,885
Don't let those ladies get
under your skin.
94
00:03:39,987 --> 00:03:41,386
- They didn't.
Why would you say that?
95
00:03:41,472 --> 00:03:43,689
- Because it sounds like
your friends didn't invite you
96
00:03:43,791 --> 00:03:45,390
to a crazy fun weekend--
97
00:03:45,492 --> 00:03:47,059
- I got it.
- Oh, okay.
98
00:03:47,161 --> 00:03:50,062
[upbeat music]
99
00:03:50,164 --> 00:03:52,164
- hey, sorry to do this
to you guys,
100
00:03:52,266 --> 00:03:54,333
but we need to stay and come up
with a new segment.
101
00:03:54,435 --> 00:03:55,601
- What? Why?
102
00:03:55,703 --> 00:03:56,868
- Because kenan's
"word on the street"
103
00:03:56,971 --> 00:03:58,537
turned into a turd
on the street.
104
00:03:58,639 --> 00:03:59,605
- Easy.
105
00:03:59,707 --> 00:04:00,906
I think with some good editing
106
00:04:01,041 --> 00:04:02,641
and maybe some cool graphics,
107
00:04:02,743 --> 00:04:04,376
we could turn it
into, like, a "cheaters:
108
00:04:04,478 --> 00:04:05,410
Food truck edition."
109
00:04:05,512 --> 00:04:06,578
- oh, I'm fine
polishing the turd
110
00:04:06,680 --> 00:04:07,613
if it means we get out of here.
111
00:04:08,649 --> 00:04:09,681
- Yeah, mika, I've got
my tennis league tonight,
112
00:04:09,783 --> 00:04:11,416
and I already took
my slow release oxy.
113
00:04:11,518 --> 00:04:12,784
- Huh, I'm gonna go ahead
and assume
114
00:04:12,886 --> 00:04:14,419
that oxy is prescribed
115
00:04:14,505 --> 00:04:15,721
and not the reason
you went to mexico
116
00:04:15,823 --> 00:04:16,722
four times last month.
117
00:04:16,824 --> 00:04:17,889
- Let's go with that.
118
00:04:17,992 --> 00:04:20,325
- Look, guys, we'll just stay
for a couple more hours,
119
00:04:20,427 --> 00:04:21,627
and you'll see.
120
00:04:21,729 --> 00:04:23,829
Putting in a little extra work
is worth it.
121
00:04:25,332 --> 00:04:27,933
- Yes, free dinner. Am I--
122
00:04:28,035 --> 00:04:30,002
- just ask for the raise, man.
123
00:04:31,939 --> 00:04:33,639
- Okay.
124
00:04:33,741 --> 00:04:36,608
[sensual music playing]
125
00:04:36,744 --> 00:04:40,612
♪
126
00:04:40,698 --> 00:04:42,197
- that was incredible.
127
00:04:42,316 --> 00:04:45,384
- What happened in there
or what happened in here?
128
00:04:45,486 --> 00:04:46,985
- [laughs]
you're silly.
129
00:04:47,087 --> 00:04:49,021
- And cute. Don't forget cute.
130
00:04:49,123 --> 00:04:52,457
- What happened in here.
- Yeah, fo' sho.
131
00:04:52,559 --> 00:04:54,459
- And the whole night, I guess.
132
00:04:54,561 --> 00:04:57,296
It was nice going
on a real date for once.
133
00:04:57,398 --> 00:04:58,630
- It was.
134
00:04:58,732 --> 00:04:59,998
- Even though lauryn hill was
four hours late.
135
00:05:00,100 --> 00:05:01,633
- Hey, she's been
pretty consistent about that.
136
00:05:01,719 --> 00:05:03,135
- [laughs]
137
00:05:03,270 --> 00:05:06,471
- you know, some people
are worth waiting for.
138
00:05:06,557 --> 00:05:09,174
Anyway, what should we--
- drive safe.
139
00:05:09,276 --> 00:05:09,941
- Okay.
140
00:05:10,027 --> 00:05:13,178
Uh, you want me to go?
- Yeah.
141
00:05:13,280 --> 00:05:15,747
- Oh, you got, like,
work in the morning?
142
00:05:15,849 --> 00:05:18,317
- No, I get to sleep in,
but I'll hit you up again.
143
00:05:18,402 --> 00:05:21,453
- Okay, when? I mean, cool.
144
00:05:21,538 --> 00:05:23,455
I'm cool with that, okay?
145
00:05:23,557 --> 00:05:26,792
Just the coolest guy. Yeah.
146
00:05:26,877 --> 00:05:29,828
Oh, so you already busy.
147
00:05:29,963 --> 00:05:32,331
Okay, so I'ma just go ahead
and head out.
148
00:05:32,466 --> 00:05:34,366
- Bye. Thanks.
149
00:05:34,468 --> 00:05:36,668
- Open, closed?
150
00:05:39,239 --> 00:05:41,840
- She said two hours.
It's almost midnight.
151
00:05:41,942 --> 00:05:43,875
I missed
my bleaching appointment.
152
00:05:43,977 --> 00:05:46,044
- Your hair looks great.
- It wasn't for my hair.
153
00:05:46,146 --> 00:05:48,413
It was for my--you know what?
It's not important.
154
00:05:48,515 --> 00:05:49,781
- I don't get it.
155
00:05:49,883 --> 00:05:51,950
Why did she make us work late
for no reason?
156
00:05:52,052 --> 00:05:53,385
- Well, it's not for no reason.
157
00:05:53,487 --> 00:05:55,520
- Oh, yeah, it's 'cause
your segment sucked.
158
00:05:55,622 --> 00:05:58,523
- Uh, no, it's because
mika and her friends have been
159
00:05:58,625 --> 00:06:00,092
having some problems
outside of work.
160
00:06:00,194 --> 00:06:02,694
- Mika's never outside of work.
- That's the problem.
161
00:06:02,780 --> 00:06:04,329
And when her friends
pointed that out,
162
00:06:04,415 --> 00:06:05,664
it put her in a bit of a mood.
163
00:06:05,766 --> 00:06:06,865
- We're all friends.
164
00:06:06,950 --> 00:06:08,667
- Stop being so pathetic, phil.
165
00:06:08,769 --> 00:06:10,202
- Sorry.
[cell phones chiming]
166
00:06:10,337 --> 00:06:13,038
- and we're working late again
tomorrow night.
167
00:06:13,173 --> 00:06:16,508
- Come on,
I got joe rogan tickets.
168
00:06:16,610 --> 00:06:18,276
- When I see mika,
I am gonna be
169
00:06:18,379 --> 00:06:20,946
as nice as I always am,
but on the inside,
170
00:06:21,048 --> 00:06:22,214
she better watch out.
171
00:06:22,316 --> 00:06:23,782
- You know what?
Let me talk to mika.
172
00:06:23,884 --> 00:06:24,683
I think I can get her
to ease up.
173
00:06:25,585 --> 00:06:27,519
- You need a wingman?
- Get a dog, man.
174
00:06:27,621 --> 00:06:30,155
A dog and a raise.
175
00:06:30,257 --> 00:06:32,991
- God, phil,
have you ever been a wingman?
176
00:06:33,093 --> 00:06:33,992
- No.
177
00:06:39,348 --> 00:06:40,999
- [sighs]
178
00:06:41,902 --> 00:06:42,701
- are you just getting home
from work?
179
00:06:42,803 --> 00:06:44,770
- Yeah, man, mika is tripping.
180
00:06:44,855 --> 00:06:45,987
But what's up with you?
181
00:06:46,106 --> 00:06:48,106
How was your second date
with miss carrie?
182
00:06:48,208 --> 00:06:51,910
Wait, wait, carrie and gary.
Oh, that's adorable.
183
00:06:52,012 --> 00:06:53,178
I'ma get a drink.
184
00:06:53,280 --> 00:06:55,080
- Well, we slept
together again,
185
00:06:55,182 --> 00:06:57,549
and she asked me
to leave again.
186
00:06:57,651 --> 00:06:59,551
- Great. That's awesome.
187
00:06:59,653 --> 00:07:01,086
I mean, I guess the only thing
better would be
188
00:07:01,171 --> 00:07:03,004
if she gave you a little cash
on the way out.
189
00:07:04,991 --> 00:07:06,124
I'm sorry.
190
00:07:06,210 --> 00:07:07,259
I don't like making jokes
like that,
191
00:07:07,344 --> 00:07:08,460
but it was right there.
192
00:07:08,595 --> 00:07:09,795
- It's not funny, kenan.
193
00:07:09,880 --> 00:07:11,296
I want to be the one to leave.
194
00:07:11,381 --> 00:07:13,298
I feel like she has
all the control.
195
00:07:13,383 --> 00:07:15,801
- So get it back.
- How, huh?
196
00:07:15,886 --> 00:07:18,720
Invite her over here and smash,
and then ask her to leave?
197
00:07:18,839 --> 00:07:20,806
Oh, that's not a bad idea
at all.
198
00:07:20,908 --> 00:07:23,191
- Well, actually, I was gonna
suggest maybe take her out
199
00:07:23,310 --> 00:07:25,360
to a nice dinner
and then politely ask
200
00:07:25,479 --> 00:07:27,229
for some of the power back
in the relationship.
201
00:07:27,347 --> 00:07:29,448
But hey, you and I are
two very different people.
202
00:07:29,533 --> 00:07:31,983
- Yes, we are.
I'ma go with my smash plan.
203
00:07:32,085 --> 00:07:33,151
But thank you.
204
00:07:33,253 --> 00:07:34,653
- All right, well,
may I suggest
205
00:07:34,738 --> 00:07:37,489
that you maybe smash
outside the house,
206
00:07:37,574 --> 00:07:40,158
like in a hotel or the backseat
of your car perhaps?
207
00:07:40,260 --> 00:07:41,493
- Oh, give it up, kenan.
208
00:07:41,628 --> 00:07:43,628
I've already had sex
in your bed, dawg.
209
00:07:43,714 --> 00:07:45,063
- What?
210
00:07:45,165 --> 00:07:47,833
- Yes, in your clothes,
role-playing as you,
211
00:07:47,918 --> 00:07:49,301
and I made her wake up with me.
212
00:07:49,386 --> 00:07:51,086
- Hey, was it in
one of my suits?
213
00:07:51,204 --> 00:07:52,337
- Could've been.
214
00:07:52,473 --> 00:07:54,422
- It better not have been
the baby blue!
215
00:07:58,912 --> 00:08:02,314
- [scoffs]
gross.
216
00:08:03,383 --> 00:08:04,850
"cheers."
217
00:08:04,952 --> 00:08:06,184
[knocking on door]
218
00:08:06,286 --> 00:08:08,687
- hey, mika,
we really need to ta--
219
00:08:08,772 --> 00:08:12,023
is that your pillow?
220
00:08:12,159 --> 00:08:13,225
Are you sleeping here?
- Sometimes.
221
00:08:13,327 --> 00:08:14,826
- In all the places
that matter,
222
00:08:14,928 --> 00:08:16,361
boom, boom, and beep-beep.
223
00:08:16,463 --> 00:08:18,864
- That's not what I meant.
I think you knew that.
224
00:08:18,966 --> 00:08:21,266
Bot look, is it possible
225
00:08:21,368 --> 00:08:22,667
that maybe your friends
were right
226
00:08:22,769 --> 00:08:24,636
about you working too much?
227
00:08:24,738 --> 00:08:27,005
- Huh, too much.
228
00:08:28,308 --> 00:08:30,876
You see this?
This mine.
229
00:08:30,978 --> 00:08:33,278
Sheila rents her handbags.
230
00:08:33,380 --> 00:08:35,647
Alexis lives with her mama.
231
00:08:35,749 --> 00:08:38,466
I own a house.
You see these awards?
232
00:08:38,585 --> 00:08:40,652
Just accolades, accolades,
accolades, right?
233
00:08:40,754 --> 00:08:43,138
Keisha's biggest achievement
is getting peed on in a movie.
234
00:08:43,256 --> 00:08:45,223
I mean, she still smells
like tiffany haddish.
235
00:08:45,325 --> 00:08:47,192
- All right, this is
a very bougie rant.
236
00:08:47,294 --> 00:08:49,227
- I'm just saying
that I am proud of hard I work.
237
00:08:49,329 --> 00:08:51,530
- And look, kenan is proud
of you, too, queen.
238
00:08:51,632 --> 00:08:52,631
- Thanks.
239
00:08:52,733 --> 00:08:55,066
- But, I don't know,
maybe you're in your feelings,
240
00:08:55,152 --> 00:08:56,234
and you're not dealing with it,
241
00:08:56,370 --> 00:08:59,004
so you're making everybody work
all these crazy hours.
242
00:08:59,106 --> 00:09:00,906
And people are not happy
about it.
243
00:09:01,008 --> 00:09:02,407
- "people"?
244
00:09:02,509 --> 00:09:05,143
People who work
on the number two morning show?
245
00:09:05,245 --> 00:09:08,046
Huh. Who, kenan, who?
[laughs]
246
00:09:08,148 --> 00:09:09,748
give me names.
247
00:09:09,850 --> 00:09:12,551
- I don't know, I think maybe
phil was saying something
248
00:09:12,653 --> 00:09:14,786
about his check or something,
I don't know.
249
00:09:14,888 --> 00:09:16,187
- You know what?
I got this.
250
00:09:16,290 --> 00:09:19,424
- No, you don't.
You don't have to t this.
251
00:09:19,560 --> 00:09:20,358
Mika, come back!
252
00:09:21,261 --> 00:09:23,144
Show me some more
fancy handbags, queen!
253
00:09:23,263 --> 00:09:25,146
- I mean, it's too much.
254
00:09:25,265 --> 00:09:27,132
It is late.
- I'm so tired.
255
00:09:27,234 --> 00:09:28,400
- Yeah.
- Hey, everybody.
256
00:09:28,502 --> 00:09:29,601
Kenan told me that you're upset
257
00:09:29,686 --> 00:09:30,518
that we're working
late tonight,
258
00:09:31,488 --> 00:09:32,837
so I want you to go home
and get some rest.
259
00:09:32,940 --> 00:09:34,272
- Oh.
- [sighs]
260
00:09:34,374 --> 00:09:35,774
- because we're working
the weekend.
261
00:09:35,876 --> 00:09:37,709
- Oh, thanks a lot, kenan.
262
00:09:37,811 --> 00:09:39,744
- Hey, you wanted
a night off, right?
263
00:09:39,846 --> 00:09:43,081
So I delivered.
- Mika, you're crazy.
264
00:09:43,183 --> 00:09:44,883
I'm not working the weekend.
265
00:09:44,985 --> 00:09:45,951
- What did you say?
266
00:09:46,036 --> 00:09:48,587
- I said you're crazy.
267
00:09:48,689 --> 00:09:49,754
Just 'cause you don't
have a life
268
00:09:49,856 --> 00:09:51,890
doesn't mean
you have to ruin ours.
269
00:09:51,992 --> 00:09:53,558
- Ooh.
- Okay.
270
00:09:53,660 --> 00:09:55,343
- Okay, let's calm down
a little bit here.
271
00:09:55,462 --> 00:09:58,096
Everybody's friends here now.
- Yeah, best friends.
272
00:09:58,198 --> 00:10:00,181
- Phil.
- Phil.
273
00:10:00,300 --> 00:10:01,850
- Work is way more important
274
00:10:01,969 --> 00:10:03,969
than barfing around the streets
with your friends, okay?
275
00:10:04,071 --> 00:10:06,171
So we are gonna eat, breathe,
and sleep this show
276
00:10:06,273 --> 00:10:08,740
until we're number one.
277
00:10:08,842 --> 00:10:10,909
- Okay.
- No.
278
00:10:11,011 --> 00:10:12,410
I am gonna eat food,
279
00:10:12,512 --> 00:10:14,112
I am gonna breathe air,
280
00:10:14,214 --> 00:10:15,380
and I am gonna sleep
281
00:10:15,482 --> 00:10:17,983
on a cool-ass
adjustable hospice bed
282
00:10:18,085 --> 00:10:21,252
that I just got
at an estate sale.
283
00:10:21,355 --> 00:10:23,488
- Pamela, if you don't
come in this weekend,
284
00:10:23,590 --> 00:10:26,291
don't bother coming in tomorrow
or any day after that.
285
00:10:27,394 --> 00:10:28,994
- Hey, long weekend.
Look at that.
286
00:10:29,079 --> 00:10:31,663
That's a compromise, right?
This is a good day.
287
00:10:31,748 --> 00:10:34,332
Shall we get some scones, or--
- no.
288
00:10:34,434 --> 00:10:36,167
I meant don't come in
ever again.
289
00:10:36,253 --> 00:10:38,670
- Are you firing me?
- Come on, pam.
290
00:10:38,805 --> 00:10:41,006
Nobody's firing anybody.
- Pam, you're fired.
291
00:10:41,108 --> 00:10:43,541
- [gasps]
292
00:10:43,644 --> 00:10:45,644
- damn, she just fired pam.
293
00:10:47,747 --> 00:10:49,014
[laughter]
- what?
294
00:10:49,516 --> 00:10:50,248
.
- Okay, I'm sorry.
295
00:10:51,151 --> 00:10:51,650
You still got r. Kelly
on your playlist?
296
00:10:52,486 --> 00:10:53,985
- I know, he's a monster.
- Yeah.
297
00:10:54,087 --> 00:10:56,221
- But he also made me believe
that I could fly.
298
00:10:56,323 --> 00:10:57,622
- But you can't fly though.
299
00:10:57,708 --> 00:10:59,124
Deleted.
[both laugh]
300
00:10:59,226 --> 00:11:01,059
- all right, but if you're
getting rid of that,
301
00:11:01,161 --> 00:11:04,429
I am getting rid of...
302
00:11:04,531 --> 00:11:06,097
The shaq album!
303
00:11:06,199 --> 00:11:09,034
- Okay, you not about to play
with "shaq fu" like that.
304
00:11:09,136 --> 00:11:11,169
- No!
- He gave you slam dunking...
305
00:11:11,304 --> 00:11:12,470
- No, he didn't.
- Being a ninja...
306
00:11:12,572 --> 00:11:13,805
- Mm-mm.
307
00:11:13,890 --> 00:11:14,973
- And a police officer
in a random town.
308
00:11:15,075 --> 00:11:16,174
- Well--
- come on now.
309
00:11:16,276 --> 00:11:17,809
- He might have
a personality disorder.
310
00:11:17,911 --> 00:11:20,345
Also, hold on, you can't judge
311
00:11:20,447 --> 00:11:22,981
because you have
michael jackson
312
00:11:23,066 --> 00:11:24,683
and then
donald trump's audiobook,
313
00:11:24,785 --> 00:11:25,684
"the art of the deal."
314
00:11:25,786 --> 00:11:27,352
is this your canceled playlist?
315
00:11:27,454 --> 00:11:31,356
- Yes, and my list of people
who can't read that well.
316
00:11:31,441 --> 00:11:33,692
[both laugh]
317
00:11:33,794 --> 00:11:35,276
- ugh.
318
00:11:35,395 --> 00:11:37,429
[muni long's "hrs and hrs"]
319
00:11:37,531 --> 00:11:40,298
- well, I mean,
I think it's time
320
00:11:40,400 --> 00:11:43,401
that you--um...
- [laughing]
321
00:11:43,503 --> 00:11:47,172
- I mean, I think it's time
that you...
322
00:11:47,257 --> 00:11:50,675
- Mm-hmm?
- Should have some water.
323
00:11:50,777 --> 00:11:53,311
Do you ever drink water?
324
00:11:53,413 --> 00:11:55,413
- I mean, don't most people?
325
00:11:55,515 --> 00:11:57,849
- Right, well,
I'ma get you some
326
00:11:57,951 --> 00:11:59,017
so that you stay hydrated.
327
00:11:59,119 --> 00:12:01,019
- Okay, thanks.
- All right.
328
00:12:01,121 --> 00:12:02,520
You sit tight.
- Okay.
329
00:12:02,606 --> 00:12:05,440
- Don't go nowhere.
I shall be but a minute.
330
00:12:05,559 --> 00:12:08,476
I don't know why I did that.
[both laugh]
331
00:12:08,595 --> 00:12:09,944
all right.
332
00:12:10,063 --> 00:12:11,096
- ♪ I could do this
for hours ♪
333
00:12:11,198 --> 00:12:13,698
♪ and hours and hours
- [laughs]
334
00:12:13,800 --> 00:12:18,670
- ♪ I cou do this for hours
and hours and hours ♪
335
00:12:18,755 --> 00:12:22,340
♪ I could do this
for hours and hours ♪
336
00:12:22,442 --> 00:12:24,709
- so you just gon' go through
with your crass-ass plan
337
00:12:24,795 --> 00:12:26,010
to get your power back, huh?
338
00:12:26,113 --> 00:12:27,846
- Yeah, of course.
339
00:12:27,931 --> 00:12:30,415
Absolutely, yeah.
340
00:12:30,517 --> 00:12:33,218
About to,
soon as I give her this water.
341
00:12:33,303 --> 00:12:35,520
She gon' be on her way.
342
00:12:35,622 --> 00:12:37,288
- Kenan!
343
00:12:37,390 --> 00:12:40,425
Hi. Carrie.
Sorry, big fan.
344
00:12:40,527 --> 00:12:41,893
[laughs]
345
00:12:41,995 --> 00:12:43,094
you're so much taller
in person.
346
00:12:43,196 --> 00:12:44,896
- Why, thank you very much.
347
00:12:44,981 --> 00:12:46,231
- [laughs]
- and here's your water.
348
00:12:46,366 --> 00:12:49,300
- Oh, and thank you.
Bye, guys.
349
00:12:51,371 --> 00:12:53,505
- And you should leave
and drive safe.
350
00:12:53,606 --> 00:12:57,992
Go on, get on out of here
and drive cautiously.
351
00:12:58,778 --> 00:13:01,329
- You think that qualifies
as asking her to leave?
352
00:13:01,448 --> 00:13:02,947
And she done took
one of my good glasses.
353
00:13:03,049 --> 00:13:04,215
Boy, what's going on with you?
354
00:13:04,301 --> 00:13:06,050
- I've tried
to kick this woman out, man,
355
00:13:06,136 --> 00:13:07,585
but I can't.
356
00:13:07,671 --> 00:13:08,586
- Oh, I get it.
357
00:13:09,656 --> 00:13:11,089
You think this is
about getting your power back,
358
00:13:11,224 --> 00:13:13,424
but you sprung.
359
00:13:14,895 --> 00:13:16,928
- Since the first night, man.
360
00:13:17,030 --> 00:13:21,533
All I wanted to do
was stay over and cuddle.
361
00:13:21,635 --> 00:13:23,268
What do I do?
362
00:13:23,403 --> 00:13:26,521
Help me.
- Just tell her that.
363
00:13:26,639 --> 00:13:28,740
Tell her how you get lost
in her eyes
364
00:13:28,825 --> 00:13:30,241
whenever you see her
365
00:13:30,343 --> 00:13:32,277
or how your heart skips a beat
when she enters the room.
366
00:13:32,412 --> 00:13:34,746
- Man, that is corny as hell.
I'm not saying that.
367
00:13:34,848 --> 00:13:36,247
- Yeah, well, maybe it is,
368
00:13:36,333 --> 00:13:38,166
but you been swiping through
these streets for years,
369
00:13:38,285 --> 00:13:40,285
and I have never seen you
like this.
370
00:13:40,370 --> 00:13:42,754
You were singing michael bublé
in the shower the other day.
371
00:13:42,839 --> 00:13:44,088
- I know.
372
00:13:44,191 --> 00:13:46,291
I was experiencing
a bublé level of emotions,
373
00:13:46,393 --> 00:13:50,178
all light jazz
and tight zara suits.
374
00:13:50,297 --> 00:13:52,013
But what if she don't want
to stay the night, though?
375
00:13:52,132 --> 00:13:53,548
- Well, then,
you come back and pretend
376
00:13:53,666 --> 00:13:55,099
you didn't like her
in the first place,
377
00:13:55,185 --> 00:13:57,101
and I pretend to believe you
'cause I'm your brother.
378
00:13:57,204 --> 00:14:00,205
- Thanks, fam.
You a real one for that.
379
00:14:00,307 --> 00:14:02,974
I'ma go to bed real quick.
380
00:14:03,076 --> 00:14:04,142
- You 'bout to go see
if she's still
381
00:14:04,277 --> 00:14:05,443
in the driveway, ain't you?
382
00:14:05,545 --> 00:14:07,412
- No, no,
I'm not even gonna do that.
383
00:14:07,514 --> 00:14:09,280
- All right.
- That's a stupid idea.
384
00:14:09,366 --> 00:14:11,149
- Okay, then why are you
running to the front door?
385
00:14:11,284 --> 00:14:15,286
Mm-mm-mm,
the pitifulness of yourself.
386
00:14:15,372 --> 00:14:16,688
Okay, come on, mika.
387
00:14:16,790 --> 00:14:18,723
You made your point,
but you gotta get pam back.
388
00:14:18,825 --> 00:14:21,392
- No, all I gotta do is
pay taxes and stay cute.
389
00:14:21,494 --> 00:14:23,261
- Yeah, but pam is family,
390
00:14:23,363 --> 00:14:25,230
and the good kind
of family, too.
391
00:14:25,332 --> 00:14:27,065
She would never steal
your social security number
392
00:14:27,167 --> 00:14:28,233
and go buy a car.
393
00:14:28,335 --> 00:14:29,734
- Ooh...
- Yeah, that was gary.
394
00:14:29,836 --> 00:14:31,769
- Okay, kenan, can we talk
about this after the show?
395
00:14:31,872 --> 00:14:33,104
You're on in one minute.
396
00:14:33,206 --> 00:14:34,405
- Oh, forget about the show
for one second.
397
00:14:34,507 --> 00:14:36,474
Work isn't all there is, mika.
398
00:14:36,576 --> 00:14:38,309
You know what,
it might be easier for you
399
00:14:38,411 --> 00:14:40,378
to understand that
if there was no show.
400
00:14:40,480 --> 00:14:41,646
- What are you talking about?
401
00:14:41,748 --> 00:14:45,149
- I'm not working
until you bring pam back!
402
00:14:45,252 --> 00:14:47,418
- Excuse me?
403
00:14:47,520 --> 00:14:49,254
- I--that's what
my mouth just said,
404
00:14:49,356 --> 00:14:51,656
and I believe I concur.
405
00:14:51,758 --> 00:14:53,625
This is for pam.
406
00:14:53,727 --> 00:14:54,859
[joints crack]
407
00:14:54,961 --> 00:14:57,228
I heard something pop!
408
00:14:57,330 --> 00:14:59,030
Yeah, I need to get back up.
409
00:14:59,132 --> 00:15:00,698
But I believe I made my point.
- Mm-hmm.
410
00:15:00,834 --> 00:15:02,784
- Come on, help me up, girl.
411
00:15:02,903 --> 00:15:04,068
Appreciate you.
412
00:15:04,170 --> 00:15:05,970
I'll just stay down here
all day, then.
413
00:15:06,072 --> 00:15:08,840
Can somebody call
lebron's doctor?
414
00:15:08,942 --> 00:15:10,174
I need new knees.
415
00:15:17,216 --> 00:15:17,248
.
416
00:15:17,850 --> 00:15:19,050
- Kenan, I ain't playing
with you.
417
00:15:19,085 --> 00:15:21,286
Get to work.
- No. No.
418
00:15:21,321 --> 00:15:23,788
Not until you agree
to talk to pam.
419
00:15:23,823 --> 00:15:26,491
- Kay. Kay, fine.
420
00:15:26,526 --> 00:15:28,443
Tami, guess what?
You got your wish.
421
00:15:28,478 --> 00:15:30,328
The show is now yours.
422
00:15:30,363 --> 00:15:31,396
- Really?
423
00:15:31,431 --> 00:15:33,731
- No, tami, tami, think.
424
00:15:35,502 --> 00:15:36,484
Tami.
- Tami.
425
00:15:36,536 --> 00:15:38,069
- Tami.
- I'm so torn.
426
00:15:38,104 --> 00:15:40,238
This is just like
when I divorced my parents.
427
00:15:40,273 --> 00:15:42,307
- You don't want it like this.
428
00:15:42,342 --> 00:15:45,376
- You're right.
I choose pam.
429
00:15:45,412 --> 00:15:47,078
She would never spend
my pageant winnings
430
00:15:47,113 --> 00:15:48,579
on beef jerky and mountain dew.
431
00:15:48,615 --> 00:15:51,249
- Kay. Kay, fine.
Phil!
432
00:15:51,284 --> 00:15:54,319
- Oh, geez, please no.
I'm a fourth banana at best.
433
00:15:54,354 --> 00:15:55,687
- What's a fourth banana?
434
00:15:55,722 --> 00:15:57,455
- I don't know.
Maybe it's sexual.
435
00:15:57,490 --> 00:15:59,490
- Okay, you know what?
Hey, you!
436
00:15:59,526 --> 00:16:01,559
The show is now "wake up
with what's-your-name."
437
00:16:01,594 --> 00:16:02,727
what's your name?
- Beck.
438
00:16:02,762 --> 00:16:04,095
But I'm sleeping with pam.
439
00:16:04,130 --> 00:16:06,230
Also, we're on in 30 seconds.
440
00:16:06,266 --> 00:16:07,765
- Okay, okay, so nobody?
441
00:16:07,801 --> 00:16:09,600
Nobody cares about the show?
Hmm?
442
00:16:09,636 --> 00:16:11,436
- Not as much
as we care about pam.
443
00:16:11,471 --> 00:16:13,338
Would you please go talk
to her?
444
00:16:13,373 --> 00:16:15,106
- And say what,
that she was right?
445
00:16:15,141 --> 00:16:17,742
That I put work before
my friends until I had none?
446
00:16:17,777 --> 00:16:19,610
And my life is so sad,
I asked my postmate
447
00:16:19,645 --> 00:16:20,778
to watch "queen's gambit"
with me.
448
00:16:20,814 --> 00:16:22,146
She was like, "uh, not again.
449
00:16:22,182 --> 00:16:23,648
Not again."
450
00:16:23,683 --> 00:16:25,850
now I'm dragging you all
with me.
451
00:16:25,885 --> 00:16:27,485
- Well, I wouldn't mention
the postmate part.
452
00:16:27,520 --> 00:16:28,586
That's rock bottom.
453
00:16:28,621 --> 00:16:31,155
But the rest of that
was pretty good.
454
00:16:31,191 --> 00:16:32,724
- I am so sorry.
455
00:16:32,759 --> 00:16:35,326
- ♪ wake up, wake up,
wake up ♪
456
00:16:35,362 --> 00:16:36,661
- good morning, atlanta.
457
00:16:36,696 --> 00:16:38,963
Welcome to "wake up with tami."
458
00:16:38,999 --> 00:16:40,031
finally.
459
00:16:40,066 --> 00:16:41,966
- She slid out there
halfway through your rant.
460
00:16:42,001 --> 00:16:44,902
- Yeah, she was quick.
- Girl can't even help herself.
461
00:16:44,938 --> 00:16:46,337
Both: Tami!
462
00:16:46,373 --> 00:16:48,439
[upbeat music]
463
00:16:48,475 --> 00:16:49,474
- you think pam will
forgive me?
464
00:16:49,509 --> 00:16:51,309
I was pretty awful to her.
465
00:16:51,344 --> 00:16:53,544
- Yeah. I mean, it's pam.
466
00:16:53,580 --> 00:16:55,913
She's super reasonable.
- Okay.
467
00:16:55,949 --> 00:16:57,448
- Huah!
468
00:17:00,120 --> 00:17:01,685
Ah!
- [groans]
469
00:17:01,705 --> 00:17:03,687
both: Oh.
- My bad, bitch!
470
00:17:03,707 --> 00:17:06,691
Hey, tell your wife I got her
while you heal up.
471
00:17:06,726 --> 00:17:08,025
- All right, well,
everybody knows
472
00:17:08,044 --> 00:17:09,527
that trash talk is a big part
of tennis.
473
00:17:09,562 --> 00:17:11,829
- Is it?
- Limp faster, kip!
474
00:17:11,864 --> 00:17:15,917
This is pam's house!
Pam's house!
475
00:17:15,969 --> 00:17:18,803
- Hey, pam--
- who wants some?
476
00:17:18,838 --> 00:17:21,172
Oh, kenan, sorry.
I was in beast mode.
477
00:17:21,207 --> 00:17:24,208
- Yeah, yeah, we saw you
serve kip up that vasectomy.
478
00:17:24,227 --> 00:17:26,210
- Not on me.
479
00:17:26,229 --> 00:17:28,413
Mika.
- Hi.
480
00:17:28,448 --> 00:17:29,847
- What do you want?
481
00:17:29,883 --> 00:17:32,216
- Toalk about last night.
482
00:17:32,252 --> 00:17:33,901
- Well, I only have the court
for an hour,
483
00:17:33,937 --> 00:17:37,405
so if you wanna talk,
we talk in my house.
484
00:17:38,258 --> 00:17:41,559
- Oh, but I'm in heels, so...
485
00:17:41,578 --> 00:17:45,029
- Kip, run those shoes!
- Hm?
486
00:17:45,064 --> 00:17:48,332
Oh, he doesn't have
to do that--okay.
487
00:17:48,368 --> 00:17:51,135
- He'll do whatever I ask.
Hey, kip!
488
00:17:51,171 --> 00:17:52,837
Bring me a $20 bill!
489
00:17:53,973 --> 00:17:56,240
He's gonna bring me $20.
- Oh.
490
00:17:56,276 --> 00:17:58,109
- Want one?
491
00:17:59,546 --> 00:18:01,646
- [laughing]
492
00:18:03,450 --> 00:18:05,416
okay, strip.
493
00:18:05,435 --> 00:18:09,087
- Okay, but can we talk first?
494
00:18:09,122 --> 00:18:11,755
- Oh, no, baby,
you're not pregnant, are you?
495
00:18:11,775 --> 00:18:13,424
'cause I swear it's not mine.
496
00:18:13,443 --> 00:18:14,926
- [laughs]
497
00:18:14,961 --> 00:18:16,778
you're so funny, man.
I love you.
498
00:18:16,813 --> 00:18:19,130
- What?
- Huh?
499
00:18:19,165 --> 00:18:20,898
- What?
- No, mm-mm.
500
00:18:20,934 --> 00:18:24,235
What I was gonna say is,
I think after we do the thing,
501
00:18:24,270 --> 00:18:27,905
we should watch tv together
and take a long nap,
502
00:18:27,941 --> 00:18:29,707
and then wake up the next day
503
00:18:29,742 --> 00:18:32,443
and have some cheesy eggs
and some juice,
504
00:18:32,479 --> 00:18:34,112
something like that.
505
00:18:34,147 --> 00:18:36,581
- You're saying you want
to stay the night,
506
00:18:36,616 --> 00:18:39,417
and then eat breakfast?
507
00:18:39,452 --> 00:18:42,153
- Uh, sure.
508
00:18:42,188 --> 00:18:44,288
Definitely, I think.
509
00:18:44,324 --> 00:18:45,723
- Oh.
510
00:18:45,758 --> 00:18:47,942
I mean, I figured you just
wanted something casual.
511
00:18:47,977 --> 00:18:49,610
I mean, we met
on impromptu-vous.
512
00:18:49,646 --> 00:18:51,479
I'm sure I wasn't
your first vous.
513
00:18:51,531 --> 00:18:55,516
- No, no, but...
514
00:18:55,568 --> 00:18:57,735
Look, you're the only girl
with a smile
515
00:18:57,770 --> 00:18:59,737
that made my heart skip a beat.
516
00:18:59,772 --> 00:19:03,825
- Aw, gary, that's hella corny.
517
00:19:03,860 --> 00:19:04,975
- Man.
518
00:19:04,994 --> 00:19:08,479
- [laughs]
but it's also kinda sweet.
519
00:19:08,515 --> 00:19:09,813
- For real?
520
00:19:09,833 --> 00:19:12,183
So you'd be down
for more than just hooking up?
521
00:19:12,218 --> 00:19:13,918
- Yeah.
522
00:19:15,255 --> 00:19:17,088
You wanna cuddle?
523
00:19:17,123 --> 00:19:19,824
- Hell no,
I don't wanna--hell yeah!
524
00:19:19,859 --> 00:19:21,992
I'm little spoon!
- What--aww!
525
00:19:22,011 --> 00:19:25,429
Okay, okay, okay, okay,
okay, okay, okay.
526
00:19:25,465 --> 00:19:27,098
It was hard for you
to say that.
527
00:19:27,133 --> 00:19:28,716
- It was.
- It was.
528
00:19:28,768 --> 00:19:30,601
- I almost farted
right in the middle of it.
529
00:19:30,637 --> 00:19:34,055
[both grunting]
530
00:19:34,107 --> 00:19:36,691
- okay.
531
00:19:36,726 --> 00:19:38,509
Okay, all right, next one.
I got the next one.
532
00:19:38,528 --> 00:19:40,111
Here we go, and--
- huah!
533
00:19:40,146 --> 00:19:43,681
- Just--oh! Okay.
Didn't get that one either.
534
00:19:43,700 --> 00:19:46,150
Do they always come
this fast, or--
535
00:19:46,185 --> 00:19:47,702
okay.
- All right, come on, pam.
536
00:19:47,737 --> 00:19:50,020
Ease up. Hear her out.
537
00:19:50,039 --> 00:19:52,623
- Fine!
I'll go lefty. Talk.
538
00:19:52,659 --> 00:19:55,126
- Okay, look, I'm sorry, pam.
539
00:19:55,161 --> 00:19:58,246
Okay, I never should have
fired you.
540
00:19:59,666 --> 00:20:01,732
Look, my friends
really hurt my feelings,
541
00:20:01,768 --> 00:20:04,335
but they were right,
and so were you.
542
00:20:04,370 --> 00:20:06,537
I need to work a little less.
543
00:20:06,556 --> 00:20:09,373
- Huah!
- Okay, a lot less. A lot less.
544
00:20:09,392 --> 00:20:11,809
I definitely need to find
a work-life balance.
545
00:20:11,844 --> 00:20:13,678
Look, can we stop now?
546
00:20:13,713 --> 00:20:15,212
I'm meeting my sorors
for dinner,
547
00:20:15,231 --> 00:20:18,683
and I don't wanna
sweat out my silk press!
548
00:20:18,718 --> 00:20:20,551
- Wait.
549
00:20:20,570 --> 00:20:22,603
You're going out
instead of working?
550
00:20:22,655 --> 00:20:24,689
- Yeah, I told you,
you're right.
551
00:20:29,095 --> 00:20:32,029
- Pam, pam, pam--
- no, pam, don't hurt her!
552
00:20:32,065 --> 00:20:33,998
[both grunt]
553
00:20:34,033 --> 00:20:37,668
aww, love. Just like tennis.
554
00:20:37,704 --> 00:20:40,004
[laughs]
man, I am funny.
555
00:20:40,039 --> 00:20:43,074
- Really worked up
a sweat there, huh, buddy?
556
00:20:43,109 --> 00:20:46,010
- I skew moist.
- Let me get in on this.
557
00:20:46,045 --> 00:20:47,278
Both: Aww.
558
00:20:48,648 --> 00:20:51,265
- Oh, you are moist.
- Yeah.
559
00:20:53,953 --> 00:20:55,820
Should we hit the showers?
- I'm out.
560
00:20:55,855 --> 00:20:59,523
- As a group, or...
- I mean, whatevs.
561
00:20:59,559 --> 00:21:03,060
Okay, well, shower for one.
Jealous?