1 00:03:27,696 --> 00:03:30,881 So, there's no reason why we can't be hitting targets in this area. 2 00:03:30,905 --> 00:03:33,464 First thing that we need to be doing is asking some more probing questions. 3 00:03:33,488 --> 00:03:36,305 Working out what kind of support we need to put in place for these customers. 4 00:03:36,446 --> 00:03:37,988 And what sort of reasonable adjustments 5 00:03:38,113 --> 00:03:39,673 the employees need to be making as well. 6 00:03:39,821 --> 00:03:41,113 Second thing we can be doing 7 00:03:41,238 --> 00:03:43,038 is spend a little bit less time on our phones. 8 00:03:43,196 --> 00:03:44,881 I've noticed that people have been hiding their phones 9 00:03:44,905 --> 00:03:47,196 on their lap, on their desk, in their bags. 10 00:03:47,363 --> 00:03:48,655 I just need a proof of address. 11 00:03:48,821 --> 00:03:51,988 So if you could bring in a bank statement or a gas... 12 00:03:52,155 --> 00:03:53,155 But I ain't got it. 13 00:03:53,321 --> 00:03:55,780 What do I do? Pull it out of my fucking pocket? 14 00:03:55,946 --> 00:03:58,280 Well, we can't do anything until you bring that in. 15 00:03:58,446 --> 00:04:00,446 What the fuck is your problem? 16 00:04:01,155 --> 00:04:02,631 I'm just saying that we need it in writing. 17 00:04:02,655 --> 00:04:03,714 But I'm here. 18 00:04:03,738 --> 00:04:04,797 Is there something wrong with your fucking eyesight? 19 00:04:04,821 --> 00:04:06,321 We still need it in writing. 20 00:04:06,446 --> 00:04:08,655 Fucking ugly bitch. 21 00:04:57,821 --> 00:04:59,113 Kate? 22 00:04:59,821 --> 00:05:01,113 Kate. 23 00:05:02,780 --> 00:05:03,780 Kate. 24 00:05:05,905 --> 00:05:08,363 I just said your name three times, Kate. 25 00:05:08,530 --> 00:05:10,321 It's like you're on another bloody planet. 26 00:05:10,488 --> 00:05:11,780 Uranus. 27 00:05:12,488 --> 00:05:14,488 Sorry. 28 00:05:14,655 --> 00:05:15,756 David would like to see you before lunch. 29 00:05:15,780 --> 00:05:16,780 Okay. 30 00:05:16,905 --> 00:05:18,196 You'll get an email. 31 00:05:20,613 --> 00:05:22,405 And you were late once again this morning. 32 00:05:22,613 --> 00:05:24,280 It was only a few minutes. 33 00:05:24,446 --> 00:05:26,363 And where were you Tuesday? 34 00:05:26,530 --> 00:05:27,946 I was off sick. 35 00:05:28,113 --> 00:05:30,321 You didn't bring a doctor's note. 36 00:05:30,488 --> 00:05:32,071 Dog ate it. 37 00:05:33,321 --> 00:05:34,905 Just joking. 38 00:05:35,863 --> 00:05:37,363 Yeah. I'll bring one in next time. 39 00:05:37,530 --> 00:05:40,821 Sorry, it just totally slipped my mind. 40 00:05:40,988 --> 00:05:43,655 Do you recall what we discussed last month, Kate? 41 00:05:45,363 --> 00:05:46,363 Yes. 42 00:05:47,321 --> 00:05:48,363 Right. 43 00:05:48,530 --> 00:05:52,238 So this is your final warning before I take the next step. 44 00:05:53,905 --> 00:05:55,696 And whatever happens subsequently 45 00:05:55,821 --> 00:05:57,821 is beyond my control. 46 00:05:57,988 --> 00:05:59,405 Do you understand? 47 00:06:09,446 --> 00:06:10,571 Mr Kendrick? 48 00:06:13,696 --> 00:06:15,155 Now, is this your permanent address? 49 00:06:15,321 --> 00:06:16,655 Difficult to say. 50 00:06:16,821 --> 00:06:18,381 Well, you can give us a care-of address, 51 00:06:18,488 --> 00:06:21,196 but then you will need to bring in written consent. 52 00:06:21,363 --> 00:06:22,571 Just say permanent, then. 53 00:06:22,696 --> 00:06:23,696 Okay. 54 00:06:24,321 --> 00:06:25,714 So you've just been released from prison. 55 00:06:25,738 --> 00:06:29,280 Can I just check that your release date is the 20th of April, 2019? 56 00:06:29,446 --> 00:06:30,655 - Is that correct? - Yep. 57 00:06:30,821 --> 00:06:32,821 Had a small run-in with an articulated lorry 58 00:06:32,946 --> 00:06:34,446 and a lamppost. 59 00:06:39,655 --> 00:06:42,530 Can you confirm your marital status? 60 00:06:42,696 --> 00:06:43,696 Married or single? 61 00:06:43,863 --> 00:06:45,071 Single. 62 00:06:45,238 --> 00:06:46,780 Very. 63 00:06:52,196 --> 00:06:55,405 Oh, sorry. Computer's going... Ow. 64 00:06:56,905 --> 00:06:58,655 Uh, computer's gone. 65 00:07:00,196 --> 00:07:02,863 Um... Right. 66 00:07:03,030 --> 00:07:05,089 Okay, so it usually takes about three to five weeks 67 00:07:05,113 --> 00:07:06,696 for a claim to be processed. 68 00:07:06,863 --> 00:07:08,155 And if you, you know, 69 00:07:08,280 --> 00:07:09,714 don't hear from us within that time, 70 00:07:09,738 --> 00:07:13,780 you can just contact us via phone or email. 71 00:07:13,946 --> 00:07:16,321 Do you have any other questions? 72 00:07:16,488 --> 00:07:18,113 What are you doing for lunch? 73 00:07:19,446 --> 00:07:21,155 Well... Uh... 74 00:07:25,321 --> 00:07:26,405 Uh... 75 00:07:27,863 --> 00:07:30,696 Well, I usually just eat a sandwich in the kitchen. 76 00:07:33,280 --> 00:07:34,655 They don't give us very long. 77 00:07:34,780 --> 00:07:36,363 Sounds worse than bloody prison. 78 00:07:37,613 --> 00:07:38,905 You wanna go out. 79 00:07:39,071 --> 00:07:40,405 Sit on a bench. 80 00:07:41,571 --> 00:07:43,946 Well, I'll keep that in mind, thank you. 81 00:07:45,655 --> 00:07:46,863 All right. 82 00:07:48,488 --> 00:07:52,280 Well, I'm relying on you, Miss... 83 00:07:55,905 --> 00:07:57,155 Perkin... 84 00:07:59,155 --> 00:08:00,613 to make it happen. 85 00:08:15,696 --> 00:08:19,113 So, I've set you up on that blind date. 86 00:08:19,280 --> 00:08:20,696 His name's Rob. 87 00:08:20,863 --> 00:08:21,863 Nice one. Thanks. 88 00:08:21,988 --> 00:08:23,321 Yeah, he is, actually. 89 00:08:23,488 --> 00:08:24,905 He's really nice. 90 00:08:27,321 --> 00:08:28,696 Good looking, too. 91 00:08:30,405 --> 00:08:32,155 He really wants to settle down. 92 00:08:39,988 --> 00:08:41,321 What's up? Come on. 93 00:08:41,488 --> 00:08:42,530 Shit! 94 00:08:43,863 --> 00:08:45,214 Shit, I've just remembered something. 95 00:08:45,238 --> 00:08:47,030 I've promised Gavin I'd sign off on a file 96 00:08:47,155 --> 00:08:48,405 by the end of the night. 97 00:08:48,571 --> 00:08:49,571 I'll have to nip back. 98 00:08:49,738 --> 00:08:50,863 It's Friday bloody night. 99 00:08:50,988 --> 00:08:52,089 I know. Just get me a drink 100 00:08:52,113 --> 00:08:53,172 and I won't be long, all right? 101 00:08:53,196 --> 00:08:54,488 Okay, weirdo. 102 00:09:04,988 --> 00:09:06,696 Fancy meeting you here. 103 00:09:09,530 --> 00:09:10,946 Fancy meeting you. 104 00:09:12,696 --> 00:09:14,196 How was your day? 105 00:09:15,988 --> 00:09:17,905 Good, thanks. Yours? 106 00:09:18,071 --> 00:09:19,321 Not too bad. 107 00:09:21,488 --> 00:09:23,530 What are you up to? 108 00:09:24,405 --> 00:09:25,946 Nothing, really. 109 00:09:26,113 --> 00:09:28,530 You've got hair in your eyes, darling. 110 00:09:34,196 --> 00:09:35,905 Where do you usually drink? 111 00:09:36,071 --> 00:09:37,280 Anywhere. 112 00:09:42,696 --> 00:09:44,988 God, I can't walk in this skirt! 113 00:09:45,780 --> 00:09:46,839 The car's a bit of a mess. 114 00:09:46,863 --> 00:09:48,571 It's pretty shameful. 115 00:09:49,155 --> 00:09:50,988 I'll tidy up the passenger's seat. 116 00:10:21,613 --> 00:10:22,821 Make you wanna jump? 117 00:10:24,113 --> 00:10:25,446 No. 118 00:10:25,613 --> 00:10:27,280 Do it then! 119 00:10:29,946 --> 00:10:31,321 It's a phenomenon, actually. 120 00:10:31,488 --> 00:10:34,363 The urge to hurl yourself off high places. 121 00:10:34,530 --> 00:10:36,405 - Is it, now? - Yeah. 122 00:10:36,530 --> 00:10:38,113 It's not about wanting to kill yourself. 123 00:10:39,155 --> 00:10:40,405 It's life-confirming. 124 00:10:40,571 --> 00:10:42,780 'Cause you could do it. 125 00:10:43,321 --> 00:10:44,905 But you don't. 126 00:10:45,488 --> 00:10:47,030 Phew. 127 00:10:49,446 --> 00:10:51,113 You're lovely, aren't ya? 128 00:11:27,280 --> 00:11:28,780 Take your tights off. 129 00:11:51,571 --> 00:11:52,946 And your knickers. 130 00:12:05,696 --> 00:12:07,405 It's cold, it's cold. 131 00:12:07,571 --> 00:12:10,030 Stand on my feet. 132 00:12:28,738 --> 00:12:30,071 - You all right, darling? - Ow. 133 00:12:31,780 --> 00:12:33,780 Yeah. 134 00:12:35,113 --> 00:12:36,530 Keep going. 135 00:12:36,696 --> 00:12:37,946 Keep going. Keep going. 136 00:12:38,113 --> 00:12:39,946 Keep going. Keep going. 137 00:14:52,280 --> 00:14:53,946 You didn't recognize me, did you? 138 00:14:54,530 --> 00:14:56,321 It's been a while. 139 00:14:56,488 --> 00:14:59,113 No. I was here last week, Nan. 140 00:14:59,280 --> 00:15:00,655 Don't you remember? 141 00:15:00,821 --> 00:15:03,738 I must be losing me marbles after all. 142 00:15:03,905 --> 00:15:05,238 I'm teasing you. 143 00:15:05,363 --> 00:15:07,196 Here. 144 00:15:07,321 --> 00:15:08,381 Oh! 145 00:15:08,405 --> 00:15:10,280 - I brought you these. - They're lovely! 146 00:15:13,363 --> 00:15:15,030 You look lovely. 147 00:15:18,363 --> 00:15:20,155 - I had a date. - Oh. 148 00:15:20,280 --> 00:15:21,905 With a very handsome man. 149 00:15:22,030 --> 00:15:23,946 Oh, I like a handsome one. 150 00:15:24,071 --> 00:15:25,905 I know you do. 151 00:15:26,905 --> 00:15:28,613 And he's funny, too. 152 00:15:28,780 --> 00:15:30,738 Sounds like you're smitten. 153 00:15:32,363 --> 00:15:34,988 Might be. A little bit. 154 00:15:35,155 --> 00:15:36,738 Should have brought him here. 155 00:15:36,905 --> 00:15:38,821 We've only just met, Nan. 156 00:15:38,988 --> 00:15:40,821 And when is the big day? 157 00:15:40,988 --> 00:15:41,988 Don't be silly. 158 00:15:42,155 --> 00:15:44,613 Lovely girl like you, he's bound to propose. 159 00:15:44,821 --> 00:15:48,155 Felicidades. Wedding. 160 00:15:48,905 --> 00:15:50,155 Party... 161 00:15:51,530 --> 00:15:53,780 I should be going, Nan. 162 00:15:54,530 --> 00:15:57,030 She's a very busy girl. Got a lot on. 163 00:15:57,196 --> 00:15:59,071 Yeah, I'll see you soon, okay? 164 00:15:59,238 --> 00:16:00,905 You seeing him tonight? 165 00:16:01,071 --> 00:16:02,405 Yeah. Yeah, that's right. 166 00:16:02,571 --> 00:16:04,530 Going somewhere nice? 167 00:16:04,655 --> 00:16:08,155 Um... I'm gonna cook him a meal. 168 00:16:08,321 --> 00:16:09,571 Good on you. 169 00:17:16,863 --> 00:17:18,571 Hello? 170 00:17:18,738 --> 00:17:20,863 What are you wearing? 171 00:17:21,030 --> 00:17:22,506 Oh, Jesus. You'll have to be quick, Kate. 172 00:17:22,530 --> 00:17:23,650 I'm putting the kids to bed. 173 00:17:23,780 --> 00:17:27,821 I'm calling to make a formal apology. 174 00:17:27,988 --> 00:17:29,748 Yeah, where were you? You could've called me. 175 00:17:29,905 --> 00:17:32,113 I know, I know. I know. 176 00:17:32,280 --> 00:17:33,905 I'm sorry, but it was, um... 177 00:17:35,446 --> 00:17:36,946 It was a bit mad, actually. 178 00:17:37,113 --> 00:17:39,405 Yeah, well, that's the story of your life, innit? 179 00:17:39,571 --> 00:17:41,696 I said put that down right now. 180 00:17:41,863 --> 00:17:43,214 Don't talk to me to me like that. 181 00:17:43,238 --> 00:17:45,030 Pesky kids. 182 00:17:45,196 --> 00:17:46,922 Right. Well, that's fine, then. That's fine. 183 00:17:46,946 --> 00:17:48,571 If you can give it back to me now... 184 00:17:49,946 --> 00:17:52,655 So what are you saying? Are you sorry? 185 00:17:52,821 --> 00:17:54,863 Yeah, yeah. 186 00:17:55,030 --> 00:17:57,321 Good boy. Good boy. That's it. 187 00:17:57,488 --> 00:17:58,738 You mustn't be rude to mummy. 188 00:17:58,905 --> 00:18:01,613 She's too tired... okay? Come on. Please. 189 00:21:28,196 --> 00:21:30,321 Gavin, it's like a, it's like a knife 190 00:21:30,446 --> 00:21:31,863 going through my head. 191 00:21:32,030 --> 00:21:33,446 And I've got these big, 192 00:21:33,571 --> 00:21:35,821 like, flashing lights at the side of my eyes. 193 00:21:35,988 --> 00:21:38,530 It's just, it's firing like this. 194 00:21:42,196 --> 00:21:44,363 Gavin, I've just been sick in the toilet. 195 00:21:44,488 --> 00:21:45,613 Fine. 196 00:21:45,780 --> 00:21:47,821 Just go. We'll see you tomorrow. 197 00:21:48,571 --> 00:21:50,196 - Bring a doctor's note. - Yeah. 198 00:22:22,030 --> 00:22:23,280 So where we going? 199 00:22:23,446 --> 00:22:24,613 We're eloping. 200 00:22:24,780 --> 00:22:26,321 It's a secret. 201 00:22:26,488 --> 00:22:27,488 Even from you. 202 00:22:38,821 --> 00:22:40,488 Look over there. It's a bird of prey. 203 00:22:40,613 --> 00:22:41,672 Where? 204 00:22:41,696 --> 00:22:42,756 - There! - Where? 205 00:22:42,780 --> 00:22:43,780 I can't see it. 206 00:22:43,946 --> 00:22:45,738 It's a buzzard. 207 00:22:49,196 --> 00:22:52,530 Shit, he's circling us. 208 00:22:52,696 --> 00:22:55,238 Shit. 209 00:22:59,780 --> 00:23:01,488 Shit! 210 00:23:08,113 --> 00:23:09,863 You eat like a squirrel. 211 00:23:11,113 --> 00:23:12,881 Well, it's totally unmanageable with one hand. 212 00:23:12,905 --> 00:23:14,185 How come you're always like this? 213 00:23:14,696 --> 00:23:15,988 Like what? 214 00:23:17,780 --> 00:23:20,113 Beguiling, aren't you? 215 00:23:20,280 --> 00:23:21,738 I don't know. 216 00:23:35,280 --> 00:23:38,071 I think your smoke's blowing into that woman's food. 217 00:23:43,488 --> 00:23:45,488 - Is it blowing in your food? - No. 218 00:23:55,655 --> 00:23:57,863 Why do you wear those shoes? 219 00:23:59,780 --> 00:24:01,155 Horrible, aren't they? 220 00:24:04,113 --> 00:24:07,030 Well, it's a dress code, so I kinda have to. 221 00:24:07,155 --> 00:24:08,196 Bastards. 222 00:24:11,780 --> 00:24:12,839 We'll get the bill. 223 00:24:12,863 --> 00:24:15,071 And I'll show you my favourite spot. 224 00:24:15,530 --> 00:24:16,589 Yeah. 225 00:24:16,613 --> 00:24:18,238 Excuse me. Can we get the bill? 226 00:24:18,405 --> 00:24:19,530 Thanks, darling'. 227 00:24:19,696 --> 00:24:21,738 No, you're all right. I'll get this. 228 00:24:23,196 --> 00:24:24,256 Are you sure? 229 00:24:24,280 --> 00:24:25,280 Yep. 230 00:24:39,030 --> 00:24:40,089 Ouch. 231 00:24:40,113 --> 00:24:41,633 - All right, darling? - Yes, thank you. 232 00:24:42,030 --> 00:24:43,738 Just a bramble. 233 00:24:43,905 --> 00:24:45,530 Well brought up, aren't you? 234 00:24:46,821 --> 00:24:47,863 I suppose. 235 00:24:48,905 --> 00:24:51,946 What'd you call your parents? Mummy and daddy? 236 00:24:52,113 --> 00:24:54,696 They're called Trevor and Susan. 237 00:24:54,863 --> 00:24:56,321 What do you call yours? 238 00:24:56,488 --> 00:24:58,780 Bitch and cunt. 239 00:24:58,905 --> 00:25:00,530 She gave me away when I was four 240 00:25:00,655 --> 00:25:02,696 and I've never met him. So... 241 00:25:08,363 --> 00:25:10,196 So who did you grow up with, then? 242 00:25:10,321 --> 00:25:11,405 Uh... 243 00:25:12,405 --> 00:25:14,321 Various. 244 00:25:18,238 --> 00:25:19,946 Coming in for a swim, then? 245 00:25:20,446 --> 00:25:23,363 Uh... I'm not very good. 246 00:25:29,530 --> 00:25:31,238 Take your clothes off, then. 247 00:25:33,238 --> 00:25:35,655 Shy, aren't you? 248 00:25:35,821 --> 00:25:38,071 You show me yours and I'll show you mine. 249 00:25:58,238 --> 00:25:59,905 This too, please. 250 00:26:06,196 --> 00:26:08,196 - Beautiful tits. - Thank you. 251 00:26:08,363 --> 00:26:10,155 Very well brought up, indeed. 252 00:26:25,405 --> 00:26:27,363 I don't know anything about you. 253 00:26:29,405 --> 00:26:31,321 I don't know anything about you. 254 00:26:32,196 --> 00:26:35,030 My hobbies are reading 255 00:26:35,196 --> 00:26:38,030 and listening to music. 256 00:26:38,196 --> 00:26:39,738 I like drawing. 257 00:26:40,696 --> 00:26:42,280 - Really? - Yeah. 258 00:26:44,071 --> 00:26:45,613 Do you have a girlfriend? 259 00:26:45,780 --> 00:26:47,006 No, I don't have a girlfriend. 260 00:26:47,030 --> 00:26:48,530 Do you do this sort of thing often? 261 00:26:48,696 --> 00:26:51,071 Are you interrogating me, Ms. Perkin? 262 00:26:51,238 --> 00:26:53,446 Have you ever killed anybody? 263 00:26:54,946 --> 00:26:58,113 I was only in four months. 264 00:26:58,280 --> 00:26:59,571 You're funny. 265 00:27:00,405 --> 00:27:01,571 Am I? 266 00:27:01,738 --> 00:27:03,196 You know you are. 267 00:27:10,488 --> 00:27:13,738 Right. I'm going in the water. 268 00:28:49,363 --> 00:28:51,571 The lovely Kate Perkin. 269 00:29:08,571 --> 00:29:11,405 I wish we could stay like this forever. 270 00:29:36,905 --> 00:29:38,780 Can I have one, too, please? 271 00:30:05,863 --> 00:30:08,613 What are you trying to do? Climb inside me? 272 00:30:15,155 --> 00:30:16,321 What? 273 00:30:16,488 --> 00:30:18,155 Nothing. Sorry. 274 00:31:21,196 --> 00:31:23,571 I just remembered my car's still at work. 275 00:31:25,863 --> 00:31:27,696 Doesn't matter. I'll get the bus. 276 00:31:30,030 --> 00:31:32,238 Do you wanna come in for a coffee or something? 277 00:31:33,780 --> 00:31:35,321 I've got things to do. 278 00:31:36,321 --> 00:31:37,321 Yeah. 279 00:31:38,238 --> 00:31:41,071 Yeah, yeah. I have, too, so... 280 00:31:51,363 --> 00:31:52,696 I'll call you. 281 00:32:45,321 --> 00:32:46,530 Feeling better, are you? 282 00:32:47,155 --> 00:32:49,071 Yeah. Yeah. Thanks. 283 00:32:49,238 --> 00:32:51,363 Yeah, just bloody migraines. 284 00:32:51,530 --> 00:32:52,946 Got a doctor's note. 285 00:32:56,155 --> 00:32:57,863 God, I hate these shoes. 286 00:32:58,030 --> 00:32:59,613 Do you hate these shoes? 287 00:33:01,030 --> 00:33:03,006 You know you can get sacked for having a relationship 288 00:33:03,030 --> 00:33:04,571 with a claimant, don't you? 289 00:33:05,946 --> 00:33:07,506 I mean, I haven't got a problem with it 290 00:33:07,530 --> 00:33:09,238 even though I got you the job. I just... 291 00:33:09,405 --> 00:33:11,071 I thought you should know. 292 00:33:11,238 --> 00:33:13,321 So is it just a fling, or... 293 00:33:13,488 --> 00:33:14,946 I don't know. 294 00:33:15,113 --> 00:33:16,530 It's early days. 295 00:33:16,696 --> 00:33:18,405 Does he want kids? 296 00:33:19,155 --> 00:33:21,988 Uh, we've only been on two dates. 297 00:33:22,446 --> 00:33:24,381 Don't want him to give you the run around though, do you? 298 00:33:24,405 --> 00:33:25,946 You know what you're like. 299 00:33:27,988 --> 00:33:30,655 Well, he seems pretty keen on me, actually. 300 00:33:32,238 --> 00:33:34,905 I just know you want to settle down. That's all, babe. 301 00:33:37,238 --> 00:33:38,863 I want a lot of things. 302 00:33:39,030 --> 00:33:40,238 Like what? 303 00:33:42,405 --> 00:33:44,238 Don't know. I'd like to travel. 304 00:33:44,405 --> 00:33:45,571 Where to? 305 00:33:46,488 --> 00:33:48,071 Loads of places. 306 00:33:48,238 --> 00:33:49,905 - Yeah? Like where? - I don't know. 307 00:33:50,071 --> 00:33:51,238 I'd just like to 308 00:33:52,155 --> 00:33:54,113 take a trip somewhere. 309 00:33:54,280 --> 00:33:56,613 Get in a car and drive off. 310 00:33:56,780 --> 00:33:58,488 Have an adventure. 311 00:33:58,655 --> 00:33:59,696 Nice. 312 00:34:04,113 --> 00:34:05,339 Well, it's up to you, isn't it? 313 00:34:05,363 --> 00:34:08,988 I just... You need to get your priorities right, that's all. 314 00:34:10,530 --> 00:34:13,405 I take it you're still on for babysitting Saturday night? 315 00:34:13,571 --> 00:34:15,530 Yeah, yeah, course. 316 00:34:15,696 --> 00:34:16,905 Great. 317 00:34:17,446 --> 00:34:19,113 See you out there. 318 00:36:18,363 --> 00:36:20,113 And how's work? 319 00:36:20,280 --> 00:36:21,488 Yeah, busy. 320 00:36:21,655 --> 00:36:22,905 Run off my feet. 321 00:36:23,071 --> 00:36:24,780 I bet you are. 322 00:36:24,946 --> 00:36:26,363 Did I tell you your cousin Janet's 323 00:36:26,488 --> 00:36:28,571 just had her third baby? 324 00:36:28,738 --> 00:36:30,821 Be nice if you could drop her a card. 325 00:36:30,988 --> 00:36:32,280 Yeah, sure. 326 00:36:32,446 --> 00:36:33,488 Another boy. 327 00:36:33,655 --> 00:36:35,405 She'll be exhausted. 328 00:36:35,905 --> 00:36:37,946 So, have you been going out? 329 00:36:39,363 --> 00:36:40,780 Having fun? 330 00:36:40,946 --> 00:36:42,530 What've you been up to? 331 00:36:44,196 --> 00:36:46,405 I'm seeing someone, actually. 332 00:36:47,030 --> 00:36:48,089 Oh! 333 00:36:48,113 --> 00:36:50,196 Well, that's great news, Katie. 334 00:36:51,238 --> 00:36:53,405 Well, spill the beans. Tell us more. 335 00:36:53,571 --> 00:36:56,405 What's he like? Where did you meet? 336 00:36:57,405 --> 00:36:58,863 Well, we just, kind of, 337 00:36:58,988 --> 00:37:01,905 bumped into each other at work, and then, you know, 338 00:37:02,655 --> 00:37:04,321 that was that. 339 00:37:04,488 --> 00:37:05,655 Wham, bam, wham. 340 00:37:07,071 --> 00:37:08,988 So you've got a lot in common, then? 341 00:37:09,155 --> 00:37:10,155 Yeah. 342 00:37:10,946 --> 00:37:13,821 Yeah, I mean, he's, you know, he's had a tough time lately, 343 00:37:13,946 --> 00:37:15,196 but he's doing okay now. 344 00:37:15,363 --> 00:37:16,988 He's getting back on his feet. 345 00:37:17,155 --> 00:37:18,738 Oh, dear. 346 00:37:19,446 --> 00:37:20,821 How do you mean? 347 00:37:22,821 --> 00:37:24,488 Well, he hasn't got any legs. 348 00:37:26,821 --> 00:37:27,821 You're joking. 349 00:37:27,946 --> 00:37:29,405 Yes, Mum, I'm joking. 350 00:37:31,113 --> 00:37:32,238 You've got a very dark 351 00:37:32,405 --> 00:37:33,464 sense of humour sometimes. 352 00:37:33,488 --> 00:37:35,321 - Come on, Susan. - He's fine. I'm fine. 353 00:37:35,488 --> 00:37:36,988 Don't worry about it. 354 00:37:37,155 --> 00:37:39,863 I do worry about it, though. That's the thing. 355 00:37:49,363 --> 00:37:51,613 I should get going. A lot on. 356 00:37:51,780 --> 00:37:53,655 Don't let me forget to give you some vegetables 357 00:37:53,821 --> 00:37:54,881 before you go, love. 358 00:37:54,905 --> 00:37:56,006 No, I'm all right for veg. Thanks, Dad. 359 00:37:56,030 --> 00:37:58,196 Got some fantastic tomatoes. 360 00:38:04,321 --> 00:38:06,030 Looks like it's gonna rain again. 361 00:38:06,696 --> 00:38:07,696 Hmm. 362 00:41:16,113 --> 00:41:18,696 Hey, um, can I get a gin and tonic, please? 363 00:41:18,821 --> 00:41:19,821 - Yeah, sure. - Thank you. 364 00:41:22,363 --> 00:41:23,821 Actually, can you make that a double? 365 00:41:23,988 --> 00:41:25,821 - Sure. - Thanks. 366 00:41:45,113 --> 00:41:46,321 Thank you. Here. 367 00:41:46,446 --> 00:41:47,446 Cheers. 368 00:42:02,821 --> 00:42:03,881 Oh. 369 00:42:03,905 --> 00:42:05,155 - Hi, Kate. - Rob. 370 00:42:05,321 --> 00:42:06,488 Yeah. 371 00:42:07,613 --> 00:42:09,214 What, like we're supposed to shake hands or... 372 00:42:09,238 --> 00:42:10,613 God, no. I dunno. 373 00:42:11,446 --> 00:42:13,905 So in order to move up, I had to move on. 374 00:42:14,071 --> 00:42:15,238 Right. 375 00:42:15,405 --> 00:42:17,363 The thing is, if I was gonna take on extra work, 376 00:42:17,530 --> 00:42:19,821 it'd have to be for, like ten-K more. 377 00:42:19,988 --> 00:42:21,988 Otherwise, it just wasn't worth my while. 378 00:42:22,155 --> 00:42:24,696 So when I was head-hunted and when the price was right, 379 00:42:24,863 --> 00:42:28,530 I just thought, "Yeah. Leave Sheffield. Why not?" 380 00:42:30,113 --> 00:42:33,696 So, here I am. 381 00:42:34,363 --> 00:42:35,780 And how do you like it? 382 00:42:35,946 --> 00:42:37,071 So far, so good, yeah. 383 00:42:37,238 --> 00:42:38,905 Yeah, It's quite picturesque, isn't it? 384 00:42:39,030 --> 00:42:40,030 Surprisingly so. 385 00:42:40,155 --> 00:42:41,321 Yeah. 386 00:42:41,488 --> 00:42:43,288 Well, maybe I can take you on a tour sometime. 387 00:42:43,446 --> 00:42:44,506 I'd like that. 388 00:42:44,530 --> 00:42:46,238 Show you the beauty spots. 389 00:42:46,405 --> 00:42:48,863 Yeah, I'd really like that. 390 00:42:51,613 --> 00:42:53,530 I like your shoes, by the way. 391 00:42:53,696 --> 00:42:54,738 Well, thanks, yeah. 392 00:42:54,905 --> 00:42:58,446 You know, I have been told that shoes are very important. 393 00:43:00,113 --> 00:43:01,363 That's right. 394 00:43:03,738 --> 00:43:05,696 So, uh, 395 00:43:05,863 --> 00:43:07,821 what about you? 396 00:43:07,988 --> 00:43:10,238 I've been doing all the talking. 397 00:43:10,405 --> 00:43:11,571 How's your work? 398 00:43:11,696 --> 00:43:12,696 Do you enjoy it? 399 00:43:12,863 --> 00:43:15,238 Well, if you get me another gin and tonic, 400 00:43:15,363 --> 00:43:17,571 I will tell you all about it. 401 00:43:17,738 --> 00:43:18,780 Okay, deal. 402 00:43:20,321 --> 00:43:21,696 Not for me, though. 403 00:43:21,863 --> 00:43:23,446 I'm driving. 404 00:43:23,613 --> 00:43:25,446 Oh. I got a taxi, 405 00:43:25,613 --> 00:43:27,405 you know, just in case. 406 00:43:27,571 --> 00:43:30,030 Or I can give you a lift home, if you'd like. 407 00:43:30,946 --> 00:43:32,321 Thanks, yeah. 408 00:43:33,155 --> 00:43:35,321 Maybe I can give you that tour. 409 00:43:36,821 --> 00:43:38,363 Oh, not tonight, no. 410 00:43:38,530 --> 00:43:40,821 Got a 6:00am start in the morning. 411 00:43:43,946 --> 00:43:46,071 Right. Uh, another G and T? 412 00:43:46,238 --> 00:43:48,613 Yeah, make it a double. 413 00:43:48,780 --> 00:43:49,988 Okay. 414 00:44:00,071 --> 00:44:01,488 Is it much further? 415 00:44:04,571 --> 00:44:06,238 And pull up here. 416 00:44:06,405 --> 00:44:07,738 This is it. This is it. 417 00:44:11,405 --> 00:44:13,571 This is it. 418 00:44:13,738 --> 00:44:15,196 Perfect. 419 00:44:18,405 --> 00:44:19,946 See... 420 00:44:20,113 --> 00:44:24,280 If you look across there, you can see the whole harbour. 421 00:44:24,446 --> 00:44:26,988 It's the best view in town. 422 00:44:28,155 --> 00:44:29,905 Where's your house? 423 00:44:30,071 --> 00:44:31,871 I thought you were directing me to your house. 424 00:44:31,988 --> 00:44:32,988 I am. 425 00:44:35,155 --> 00:44:37,113 This is just a detour. 426 00:45:05,405 --> 00:45:06,405 Whoa. 427 00:45:09,405 --> 00:45:11,030 Whoa, whoa. Whoa. Hold up. 428 00:45:11,196 --> 00:45:12,863 What are you doing? 429 00:45:12,988 --> 00:45:14,113 What? 430 00:45:15,780 --> 00:45:19,071 We're... We're not having sex in my car. 431 00:45:20,571 --> 00:45:22,071 This is a work car. 432 00:45:22,863 --> 00:45:24,905 We don't have to have sex. 433 00:45:28,988 --> 00:45:30,946 I think, I think you might be drunk. 434 00:45:31,113 --> 00:45:33,155 A little bit. I might. 435 00:45:33,321 --> 00:45:35,905 I think, I think you should just get dressed. 436 00:45:36,071 --> 00:45:37,655 Yeah, you're really attractive. 437 00:45:38,905 --> 00:45:40,655 Look, just put your dress back on, okay? 438 00:45:40,780 --> 00:45:41,922 You have the most amazing body. 439 00:45:41,946 --> 00:45:43,030 Do you work out? 440 00:45:43,196 --> 00:45:44,946 - Just put your dress back on. - No. 441 00:45:45,113 --> 00:45:46,488 - And give me your postcode. - No. 442 00:45:46,655 --> 00:45:48,446 Look, are you... Are you crazy? 443 00:45:48,613 --> 00:45:50,030 No. 444 00:45:50,196 --> 00:45:52,321 Would you want me to leave you here? 445 00:45:52,488 --> 00:45:54,196 Right now. Do you want me to do that? 446 00:45:56,155 --> 00:45:58,155 Put your dress back on now! 447 00:45:58,321 --> 00:45:59,613 Okay. 448 00:46:01,988 --> 00:46:03,363 Fucking' nutcase. 449 00:46:05,071 --> 00:46:06,488 Put your dress back on. 450 00:46:38,738 --> 00:46:40,696 Been calling' you. 451 00:46:44,863 --> 00:46:46,488 You look nice. 452 00:46:46,655 --> 00:46:48,196 I like your dress. 453 00:46:54,321 --> 00:46:56,030 Get your skates on, then. 454 00:46:57,738 --> 00:46:58,946 Party. 455 00:47:10,946 --> 00:47:13,446 My car's fucked. Can we use yours? 456 00:47:13,571 --> 00:47:14,696 Yeah. 457 00:47:20,821 --> 00:47:22,530 Here. 458 00:47:29,321 --> 00:47:32,155 I used to have an imaginary friend. 459 00:47:32,321 --> 00:47:34,988 A horse. Called Dunlop. 460 00:47:35,113 --> 00:47:36,196 Like the trainers? 461 00:47:36,363 --> 00:47:37,780 Yeah. 462 00:47:37,946 --> 00:47:38,988 That's funny. 463 00:47:43,280 --> 00:47:45,238 If you could go anywhere, where would you go? 464 00:47:45,405 --> 00:47:46,946 Where'd you go? 465 00:47:52,363 --> 00:47:53,613 Somewhere different. 466 00:48:47,280 --> 00:48:49,196 I'm gonna get a beer. 467 00:49:37,738 --> 00:49:38,738 Sorry. 468 00:49:38,863 --> 00:49:39,863 Thank you. 469 00:49:43,988 --> 00:49:47,738 Excuse me, have you seen a man with blond hair? 470 00:49:52,071 --> 00:49:55,363 Excuse me, have you seen a man with blond hair? 471 00:49:57,571 --> 00:49:58,631 With a hat? 472 00:49:58,655 --> 00:49:59,696 What's your name, darling? 473 00:50:02,280 --> 00:50:04,571 Katie. Kate. 474 00:50:05,363 --> 00:50:08,071 I'm looking for someone, Blond. 475 00:50:08,238 --> 00:50:09,321 Have you seen him? 476 00:50:09,488 --> 00:50:11,196 Here. Have some of this. 477 00:50:14,905 --> 00:50:16,280 It's all right. 478 00:50:22,321 --> 00:50:24,446 It's for horses. 479 00:50:26,155 --> 00:50:27,238 Here. 480 00:50:33,780 --> 00:50:35,405 Is she okay? 481 00:50:35,571 --> 00:50:36,571 Yeah. 482 00:50:38,863 --> 00:50:40,238 - Hey. - Hmm. 483 00:50:41,196 --> 00:50:42,863 - Are you all right? - Hmm. 484 00:50:43,030 --> 00:50:44,530 - You sure? - Hmm. 485 00:50:45,696 --> 00:50:46,738 Want some water? 486 00:51:07,196 --> 00:51:08,321 Fuck. 487 00:51:14,530 --> 00:51:15,780 Oh, shit. 488 00:52:08,863 --> 00:52:10,780 Oh, God. 489 00:52:15,946 --> 00:52:17,446 Oh, my God. 490 00:52:19,946 --> 00:52:21,363 All right, darling? 491 00:52:25,988 --> 00:52:27,155 I was looking for you. 492 00:52:27,321 --> 00:52:28,321 I was looking for you. 493 00:52:28,446 --> 00:52:29,946 You disappeared. 494 00:52:33,446 --> 00:52:35,321 I was fucking worried. 495 00:52:45,196 --> 00:52:46,738 You wandered off. 496 00:52:49,196 --> 00:52:50,905 Funny, I didn't. 497 00:52:51,071 --> 00:52:53,405 I just thought you, you'd left. 498 00:52:56,738 --> 00:52:58,113 You're stiff. 499 00:52:59,655 --> 00:53:01,571 Relax, darling. 500 00:53:04,780 --> 00:53:06,196 Relax. 501 00:53:11,488 --> 00:53:13,196 We're the same, you and me. 502 00:53:15,863 --> 00:53:17,238 What do you mean? 503 00:53:20,571 --> 00:53:22,155 We're soul mates. 504 00:53:25,946 --> 00:53:27,446 You're high. 505 00:53:28,821 --> 00:53:30,256 You don't know what you're talking about. 506 00:53:30,280 --> 00:53:32,405 I always know what I'm talking about. 507 00:53:47,155 --> 00:53:48,363 That's it. 508 00:53:50,696 --> 00:53:52,113 There you go. 509 00:53:54,405 --> 00:53:55,780 That's better. 510 00:53:59,155 --> 00:54:01,113 What's wrong, my darling? 511 00:54:04,405 --> 00:54:06,155 No one likes me. 512 00:54:07,405 --> 00:54:09,821 What are you talking about? 513 00:54:09,988 --> 00:54:11,446 My friends. 514 00:54:13,946 --> 00:54:15,488 That's their fucking problem, then. 515 00:54:15,655 --> 00:54:16,780 How? 516 00:54:17,488 --> 00:54:18,946 How can it be? 517 00:54:21,696 --> 00:54:23,530 They're not your tribe. 518 00:54:26,155 --> 00:54:28,488 You need to find your tribe. 519 00:54:31,280 --> 00:54:32,988 You're my tribe. 520 00:54:34,113 --> 00:54:35,821 What, just me? 521 00:54:35,988 --> 00:54:37,613 Yeah. 522 00:54:37,780 --> 00:54:39,530 Small tribe. 523 00:54:39,696 --> 00:54:41,238 Tiny tribe. 524 00:54:50,780 --> 00:54:54,280 My sister's getting married in a few months. 525 00:54:54,446 --> 00:54:56,405 That's nice. 526 00:54:56,571 --> 00:54:58,405 She lives in Spain. 527 00:54:58,571 --> 00:55:00,363 I can take someone. 528 00:55:01,280 --> 00:55:02,738 You should come. 529 00:55:06,113 --> 00:55:07,238 Okay. 530 00:56:26,071 --> 00:56:27,280 Hi. 531 00:56:28,530 --> 00:56:29,988 I'm starving. 532 00:56:30,113 --> 00:56:31,113 What do you eat? 533 00:56:31,280 --> 00:56:33,821 You're like Old Mother Hubbard. 534 00:56:33,946 --> 00:56:35,488 Got behind on my food shopping. 535 00:56:35,738 --> 00:56:36,797 That's all right. 536 00:56:36,821 --> 00:56:38,101 I'll pick something up on my way. 537 00:56:38,946 --> 00:56:40,321 Oh, where you going? 538 00:56:41,780 --> 00:56:42,905 Meeting'. 539 00:56:43,071 --> 00:56:44,196 What kind of meeting? 540 00:56:44,363 --> 00:56:46,113 Possible business venture. 541 00:56:46,280 --> 00:56:47,905 Early days. 542 00:56:48,030 --> 00:56:49,030 Can I come? 543 00:56:49,155 --> 00:56:50,946 Are you joking? 544 00:56:52,905 --> 00:56:54,321 Yeah. I still feel a bit high. 545 00:56:54,446 --> 00:56:55,446 Can I borrow your car? 546 00:56:55,613 --> 00:56:56,946 Did I tell you mine was fucked? 547 00:56:57,113 --> 00:56:58,172 Um, yeah. Yeah, you did. 548 00:56:58,196 --> 00:56:59,506 It's something with the exhaust. 549 00:56:59,530 --> 00:57:00,881 I'll need to take it to a garage. 550 00:57:00,905 --> 00:57:03,071 But one that's not gonna rip me off. 551 00:57:03,238 --> 00:57:04,571 Is this all you eat? 552 00:57:05,405 --> 00:57:07,946 You really are a little squirrel. 553 00:57:09,655 --> 00:57:10,696 Right. 554 00:57:11,655 --> 00:57:13,405 Better get going. 555 00:57:13,571 --> 00:57:14,738 Better get on. 556 00:57:14,905 --> 00:57:16,381 Look, I can go and buy you some bacon and eggs. 557 00:57:16,405 --> 00:57:19,655 It will only take a minute. 558 00:57:19,821 --> 00:57:21,571 Pushy, aren't you? 559 00:57:22,988 --> 00:57:24,196 All right. 560 00:57:25,655 --> 00:57:27,363 Go on then if you're going. 561 00:57:28,988 --> 00:57:30,863 Get me some coffee. Nice coffee. 562 00:57:31,030 --> 00:57:32,946 - Nice coffee. Okay. - And... 563 00:57:33,113 --> 00:57:34,571 Orange juice. 564 00:57:34,738 --> 00:57:36,280 With or without bits? 565 00:57:36,446 --> 00:57:38,988 - You decide. - Okay. 566 00:57:39,155 --> 00:57:40,780 And ketchup. 567 00:57:40,988 --> 00:57:42,155 Okay. 568 00:57:42,321 --> 00:57:44,155 Coming right up. 569 00:57:55,946 --> 00:57:57,321 There it is. There it is. 570 00:57:57,488 --> 00:57:58,655 Eggs. 571 00:58:01,446 --> 00:58:02,446 Bread. 572 00:58:07,905 --> 00:58:09,030 Yeah, why not? 573 00:58:09,155 --> 00:58:10,196 Juice. Juice. 574 00:58:11,530 --> 00:58:12,613 Shit. 575 00:58:12,780 --> 00:58:14,238 And now, just get some... 576 00:58:20,030 --> 00:58:21,089 I'll just... 577 00:58:21,113 --> 00:58:22,530 I don't know. 578 00:58:22,696 --> 00:58:23,905 Okay. 579 00:59:00,488 --> 00:59:01,780 Hello? 580 00:59:19,696 --> 00:59:20,738 "Had to run. See you." 581 00:59:22,863 --> 00:59:25,196 "Had to run. See you." "Had to run. See you." 582 00:59:30,405 --> 00:59:31,488 All right. 583 00:59:33,363 --> 00:59:34,613 Oh, fuck. 584 00:59:43,030 --> 00:59:44,655 Oh, shit. 585 00:59:44,780 --> 00:59:45,780 Oh, shit. 586 00:59:49,988 --> 00:59:51,280 "Had to run. See you." 587 01:00:08,696 --> 01:00:10,821 Okay. Okay. 588 01:00:23,280 --> 01:00:25,155 Oh, fuck! 589 01:00:26,030 --> 01:00:27,946 Oh, shit. 590 01:00:28,738 --> 01:00:31,613 And I put the key in the ignition and just... 591 01:00:31,780 --> 01:00:34,821 You know, nothing. It didn't even turn over. 592 01:00:36,821 --> 01:00:37,922 You know, it must be something wrong 593 01:00:37,946 --> 01:00:39,006 with the exhaust, you know. 594 01:00:39,030 --> 01:00:41,321 I've got to take it to a garage. 595 01:00:41,488 --> 01:00:43,196 One that doesn't try and rip you. 596 01:00:45,488 --> 01:00:46,780 I don't know what to say, Kate. 597 01:00:46,905 --> 01:00:47,905 Sorry. 598 01:00:48,821 --> 01:00:49,881 Sorry isn't gonna help this time. 599 01:00:49,905 --> 01:00:51,385 I'm sorry, excuse me. I just need a... 600 01:01:27,363 --> 01:01:29,030 I think I've got a bug. 601 01:01:31,738 --> 01:01:34,321 He's been fucking you about, hasn't he? 602 01:01:38,405 --> 01:01:41,071 Taking your car is basically theft. 603 01:01:41,238 --> 01:01:43,030 I said he could take it. 604 01:01:43,196 --> 01:01:44,738 He is using you, mate. 605 01:01:45,988 --> 01:01:46,988 No, it's not like that. 606 01:01:47,113 --> 01:01:48,155 It's pretty obvious, Kate. 607 01:01:48,321 --> 01:01:50,571 No, look, he hasn't had a very good childhood. 608 01:01:50,696 --> 01:01:51,905 Ah. 609 01:01:52,321 --> 01:01:55,071 So you're gonna rescue him, are you? 610 01:01:55,571 --> 01:01:58,488 No. We have a connection. 611 01:01:58,655 --> 01:02:00,738 Okay. You need to text him and tell him 612 01:02:00,863 --> 01:02:02,783 that if he doesn't bring your car back by tonight 613 01:02:02,905 --> 01:02:04,321 then you're calling the police. 614 01:02:04,488 --> 01:02:07,030 Yeah, sometimes I think you enjoy all this. 615 01:02:07,196 --> 01:02:08,405 Sorry? 616 01:02:10,613 --> 01:02:12,571 I beg your pardon, enjoy a what exactly? 617 01:02:12,696 --> 01:02:13,696 Do you actually think 618 01:02:13,821 --> 01:02:14,881 that I don't have anything better to do 619 01:02:14,905 --> 01:02:16,506 than listen to you moan about your latest shag? 620 01:02:16,530 --> 01:02:18,238 You seem smug. 621 01:02:20,071 --> 01:02:22,155 You seem like a bit of a slag. 622 01:02:22,405 --> 01:02:25,655 Yeah, well, I try not to think of myself like that. 623 01:02:25,821 --> 01:02:27,238 Okay, well, then maybe you should 624 01:02:27,363 --> 01:02:28,780 stop fucking random strangers 625 01:02:28,946 --> 01:02:31,280 and find yourself a proper boyfriend. 626 01:02:37,696 --> 01:02:39,613 I think you should go home, Kate. 627 01:04:00,488 --> 01:04:01,780 Oh, fuck. 628 01:05:50,655 --> 01:05:51,696 Hi. Hi. 629 01:05:51,863 --> 01:05:53,321 I've been trying to call you. 630 01:05:53,446 --> 01:05:55,946 Um, I need my car. 631 01:05:57,113 --> 01:05:58,196 Yeah. 632 01:06:01,363 --> 01:06:03,821 Tonight, uh, yeah. 633 01:06:08,780 --> 01:06:09,780 Um... 634 01:06:10,530 --> 01:06:12,530 At about 7:30? 635 01:06:16,863 --> 01:06:18,530 8:30, yeah, that's fine. 636 01:06:19,905 --> 01:06:21,071 Okay. 637 01:06:21,238 --> 01:06:22,863 Yeah. Yeah, you? 638 01:06:55,405 --> 01:06:57,238 This pub is fucking horrible. 639 01:06:57,363 --> 01:06:59,238 Well, it's just my local. 640 01:06:59,405 --> 01:07:01,738 It's the first place I thought of. 641 01:07:03,113 --> 01:07:04,113 So, how you doing? 642 01:07:04,280 --> 01:07:06,530 - I'm exhausted. - Oh. 643 01:07:07,446 --> 01:07:09,613 How'd that interview go? 644 01:07:09,780 --> 01:07:10,946 What? 645 01:07:11,113 --> 01:07:14,280 With that, um, you know, potential business venture? 646 01:07:14,488 --> 01:07:16,155 Did they give you the job, Mr Kendrick? 647 01:07:16,321 --> 01:07:19,280 Do I look like someone who can work for other people? 648 01:07:21,571 --> 01:07:22,631 No. 649 01:07:22,655 --> 01:07:23,780 This beer tastes off. 650 01:07:23,946 --> 01:07:25,113 Oh, no. 651 01:07:28,863 --> 01:07:30,321 Brought your keys. 652 01:07:40,571 --> 01:07:42,863 I thought you might have called. 653 01:07:46,571 --> 01:07:48,071 I've been busy. 654 01:07:48,238 --> 01:07:49,905 You just disappeared. 655 01:07:50,071 --> 01:07:51,113 What? When? 656 01:07:51,280 --> 01:07:53,571 When I went to the supermarket. 657 01:07:53,738 --> 01:07:55,988 I left you a note. 658 01:07:56,613 --> 01:07:57,905 Yeah, I know. 659 01:07:58,071 --> 01:07:59,256 But I thought you might have just, 660 01:07:59,280 --> 01:08:01,238 you know, called just to say, 661 01:08:01,363 --> 01:08:02,422 I don't know, just to say... 662 01:08:02,446 --> 01:08:03,613 It's a two-way street, Kate. 663 01:08:03,780 --> 01:08:05,363 You could have called me. 664 01:08:05,530 --> 01:08:06,738 I did. 665 01:08:07,946 --> 01:08:09,238 Oh, yeah. 666 01:08:14,655 --> 01:08:17,780 I mean, you've had my car for over a week. 667 01:08:17,946 --> 01:08:19,821 You lent it to me. 668 01:08:26,488 --> 01:08:27,905 Look, I'm just wondering what's... 669 01:08:28,071 --> 01:08:29,113 what's going on with us? 670 01:08:29,280 --> 01:08:31,988 Seriously, you wanna do this now? 671 01:08:34,863 --> 01:08:36,780 The thing is, I like you. 672 01:08:37,821 --> 01:08:40,071 I like you a lot. And I would... 673 01:08:41,155 --> 01:08:42,506 In fact, I think you're pretty great. 674 01:08:42,530 --> 01:08:43,589 And I would like to carry on, 675 01:08:43,613 --> 01:08:44,988 you know, carry on seeing you. 676 01:08:45,155 --> 01:08:46,363 What are you talking about? 677 01:08:46,530 --> 01:08:47,780 Well, I just... 678 01:08:50,613 --> 01:08:52,696 You know, I'd like to be your girlfriend. 679 01:08:52,863 --> 01:08:54,488 How old are you? 12? 680 01:08:56,821 --> 01:08:57,821 Uh... 681 01:09:00,571 --> 01:09:02,988 What do you want then? 682 01:09:06,863 --> 01:09:08,571 I don't want anything. 683 01:09:17,571 --> 01:09:18,780 You... 684 01:09:19,655 --> 01:09:21,071 You said I was your soul mate. 685 01:09:21,238 --> 01:09:23,321 When did I say that? 686 01:09:23,488 --> 01:09:24,488 After the party. 687 01:09:24,655 --> 01:09:26,655 When I was pissed and high on pills? 688 01:09:26,821 --> 01:09:29,988 Yeah, I said... I said you were high. I said that. 689 01:09:30,155 --> 01:09:31,446 I was trying to calm you, Kate. 690 01:09:31,613 --> 01:09:33,071 Placate you. You were a mess. 691 01:09:35,238 --> 01:09:36,821 You invited me to your sister's wedding. 692 01:09:36,946 --> 01:09:38,530 What does that mean? 693 01:09:50,530 --> 01:09:51,655 Shit. 694 01:09:51,821 --> 01:09:53,905 It's a friend. An old mate... 695 01:09:55,030 --> 01:09:57,655 He's in town for a night. 696 01:09:59,113 --> 01:10:01,113 I have to go. 697 01:10:01,238 --> 01:10:02,297 What, right now? 698 01:10:02,321 --> 01:10:04,363 He's like the closest thing I have to a brother. 699 01:10:04,571 --> 01:10:06,780 Okay? What's wrong? 700 01:10:06,946 --> 01:10:09,071 I think, I think I've got a migraine. 701 01:10:18,113 --> 01:10:19,571 I've got to meet my mate, okay? 702 01:10:19,738 --> 01:10:21,672 Your car's parked on the other side of the road. 703 01:10:21,696 --> 01:10:23,089 Wait, wait. How are we, how are we leaving it then? 704 01:10:23,113 --> 01:10:24,297 You're too fucking much, you know that? 705 01:10:24,321 --> 01:10:25,547 No, I don't, I don't understand. 706 01:10:25,571 --> 01:10:26,863 - What? - I don't understand. 707 01:10:27,030 --> 01:10:28,256 Why are you trying to corner me? 708 01:10:28,280 --> 01:10:29,363 I'm not. I'm not. 709 01:10:29,530 --> 01:10:32,321 Your breath really smells, darling. 710 01:12:40,530 --> 01:12:41,530 Oh, hello, love. 711 01:12:41,696 --> 01:12:44,030 We rang the bell, but there was no answer. 712 01:12:44,196 --> 01:12:46,113 So we had to let ourselves in. 713 01:12:46,280 --> 01:12:47,655 I was sleeping. 714 01:12:47,821 --> 01:12:50,446 Those keys are for emergencies, Mum. 715 01:12:50,613 --> 01:12:52,071 It's past midday. 716 01:12:53,030 --> 01:12:55,321 Yeah, I was having a lie-in. 717 01:12:55,488 --> 01:12:57,780 I've been very busy at work, Mum. 718 01:12:57,946 --> 01:12:59,155 What you doing? 719 01:13:00,321 --> 01:13:02,238 So why aren't you at work today? 720 01:13:03,988 --> 01:13:05,488 Because it's the weekend. 721 01:13:05,655 --> 01:13:07,405 It's Tuesday. 722 01:13:08,655 --> 01:13:10,696 We bumped into your friend, Alison. 723 01:13:10,946 --> 01:13:13,446 We know about your job, love. 724 01:13:13,655 --> 01:13:15,071 Why didn't you tell us? 725 01:13:16,738 --> 01:13:18,655 Your mother worries. That's the thing. 726 01:13:18,821 --> 01:13:20,547 You don't have anything in your cupboard, Katie. 727 01:13:20,571 --> 01:13:22,464 I thought you were gonna buy yourself a new cooker. 728 01:13:22,488 --> 01:13:24,571 Like I said, I've been very busy. 729 01:13:26,905 --> 01:13:28,655 I think men find you difficult, that's why. 730 01:13:28,780 --> 01:13:29,839 - What? - Susan. 731 01:13:29,863 --> 01:13:31,506 No, it's important she knows these things. 732 01:13:31,530 --> 01:13:33,113 She's all on her own. 733 01:13:34,071 --> 01:13:35,738 - Sit down. - I don't wanna sit down. 734 01:13:35,905 --> 01:13:37,655 Look, your mother has brought some chicken 735 01:13:37,821 --> 01:13:39,488 and chocolate cake, your favourite. 736 01:13:39,655 --> 01:13:41,071 And I've brought you some veg 737 01:13:41,196 --> 01:13:42,422 from the garden. Lovely fresh peas... 738 01:13:42,446 --> 01:13:43,863 I don't want any more fucking veg. 739 01:13:44,030 --> 01:13:45,631 What are you doing here? Why are you in my flat? 740 01:13:45,655 --> 01:13:47,780 Just get out! Get out! Get out! Get out! 741 01:13:48,905 --> 01:13:50,071 Get out! 742 01:13:52,071 --> 01:13:53,780 Don't know what's wrong with you. 743 01:13:54,780 --> 01:13:56,321 Like some sort of bloody depressive. 744 01:13:56,488 --> 01:13:57,488 Come on, Susan. 745 01:13:57,655 --> 01:13:59,863 We can come back later. 746 01:14:02,363 --> 01:14:04,196 I'll not be coming back later 747 01:14:05,405 --> 01:14:07,446 to be spoken to like that. 748 01:14:07,613 --> 01:14:09,155 How dare she? 749 01:17:09,655 --> 01:17:10,946 Fuck you! Move! 750 01:17:11,113 --> 01:17:13,280 What the fuck are you doing? 751 01:17:20,530 --> 01:17:21,530 Fuck. 752 01:17:29,988 --> 01:17:30,988 Oh, fuck. 753 01:18:58,405 --> 01:18:59,464 Watch out, mate. 754 01:18:59,488 --> 01:19:01,738 That was a... That was a hole in one. 755 01:19:01,905 --> 01:19:03,422 - Yeah. - No, that's not a hole in one. 756 01:19:03,446 --> 01:19:04,613 That was a hole in one. 757 01:19:04,780 --> 01:19:07,488 Is this, is this snooker, or is it pool, mate? 758 01:19:07,613 --> 01:19:08,655 This is pool, you know. 759 01:19:08,821 --> 01:19:09,821 - It's pool? - Yeah, pool. 760 01:19:09,946 --> 01:19:11,047 All right, what's the difference 761 01:19:11,071 --> 01:19:12,131 between snooker and pool? 762 01:19:12,155 --> 01:19:13,863 Me and Kate, we'll play doubles. 763 01:19:14,030 --> 01:19:15,089 - You're with me. - Yeah? 764 01:19:15,113 --> 01:19:16,446 - Come with me. - Okay. 765 01:19:16,613 --> 01:19:17,988 I'm just gonna go for a wee. 766 01:19:30,946 --> 01:19:34,488 Feel how smooth that is, that's lovely. 767 01:19:34,655 --> 01:19:36,655 - That nice? - Yeah. 768 01:19:40,321 --> 01:19:42,446 There's a lot of space there, isn't it? 769 01:19:45,905 --> 01:19:48,321 Oh, these are all the different colours, look. 770 01:19:49,946 --> 01:19:51,196 So nice. 771 01:19:52,863 --> 01:19:54,571 I like that blue. 772 01:19:55,530 --> 01:19:57,821 Cake with this beautiful stand mixer. 773 01:19:57,988 --> 01:19:59,506 So today I'm going to be showing you... 774 01:19:59,530 --> 01:20:00,863 how to create a perfect 775 01:20:00,988 --> 01:20:02,696 cream cheese frosting for your cake. 776 01:20:02,863 --> 01:20:05,238 So I'm going to add in, first of all, 777 01:20:05,363 --> 01:20:07,030 the softened butter. 778 01:20:07,196 --> 01:20:09,821 And then I'm adding in the cream cheese. 779 01:20:09,988 --> 01:20:12,196 Now, if anybody has tried to do this by hand, 780 01:20:12,363 --> 01:20:14,196 you'll know it is actually really difficult 781 01:20:14,321 --> 01:20:15,655 to remove all of the lumps. 782 01:20:15,821 --> 01:20:17,613 So we're taking out all of that stress 783 01:20:17,738 --> 01:20:19,946 by using this stand mixer. 784 01:20:20,113 --> 01:20:22,238 So this is the attachment that we're going to use 785 01:20:22,405 --> 01:20:25,113 and it really gently slots in there like that. 786 01:20:25,280 --> 01:20:29,363 Turn it on, you'll be able to hear the slow start motor. 787 01:20:29,530 --> 01:20:30,946 So it's really nice and quiet, 788 01:20:31,071 --> 01:20:32,381 so you don't have all that noise 789 01:20:32,405 --> 01:20:34,780 in the kitchen while you're doing your baking. 790 01:20:34,988 --> 01:20:37,238 And you can hear how quiet... 791 01:20:37,405 --> 01:20:39,280 that motor really is. 792 01:20:41,363 --> 01:20:42,988 It's the perfect... 793 01:20:44,905 --> 01:20:46,905 So you can add a dash of vanilla, 794 01:20:47,030 --> 01:20:48,446 if you fancy a bit of extra flavour, 795 01:20:48,613 --> 01:20:50,405 or you can leave it as it is. 796 01:20:50,571 --> 01:20:52,196 So we are gonna be adding a bit of sugar 797 01:20:52,321 --> 01:20:53,988 to this now to sweeten the mix. 798 01:20:54,155 --> 01:20:55,530 And it goes perfectly... 799 01:22:06,988 --> 01:22:10,988 Um, just arrived and I'm just outside the main exit. 800 01:22:11,155 --> 01:22:13,030 I'm by the taxis. 801 01:22:13,196 --> 01:22:14,696 Can't see you anywhere. 802 01:22:42,405 --> 01:22:43,571 Fuck! 803 01:22:43,738 --> 01:22:44,988 Fuck's sake! 804 01:22:46,030 --> 01:22:47,571 Fuck! 805 01:22:54,655 --> 01:22:55,905 Fuck. 806 01:23:04,863 --> 01:23:06,071 Fucking hell. 807 01:23:16,571 --> 01:23:18,030 All right, darling? 808 01:23:20,071 --> 01:23:22,655 Got held up. Sorry. 809 01:23:28,030 --> 01:23:30,071 Come on. I've got a taxi waiting. 810 01:24:53,405 --> 01:24:55,571 Main bedroom. 811 01:24:55,738 --> 01:24:57,363 Guest bedroom. 812 01:24:57,530 --> 01:24:59,738 Open plan. 813 01:24:59,905 --> 01:25:01,780 They've done it nice, haven't they? 814 01:25:01,905 --> 01:25:02,905 Mmm-hmm. 815 01:25:15,655 --> 01:25:17,488 You smell lovely. 816 01:25:19,363 --> 01:25:22,071 We've been invited to the party tonight. 817 01:25:22,238 --> 01:25:24,071 Pre-wedding thing. 818 01:25:24,238 --> 01:25:25,405 Great. 819 01:25:31,821 --> 01:25:33,655 Let's have a little lie down, shall we? 820 01:25:55,113 --> 01:25:56,530 You all right? 821 01:25:56,696 --> 01:25:57,905 - Yeah. - What's wrong? 822 01:25:58,113 --> 01:26:00,571 Just... you know, a bit tired, like... 823 01:26:00,738 --> 01:26:02,113 Jetlag. 824 01:26:05,196 --> 01:26:06,655 It's a nice bathroom. 825 01:26:06,821 --> 01:26:08,030 You want a beer, huh? 826 01:26:08,155 --> 01:26:10,696 Um, maybe, in a minute. 827 01:26:16,655 --> 01:26:18,238 I was thinking... 828 01:26:24,238 --> 01:26:26,488 I just figure we should get married. 829 01:26:26,655 --> 01:26:27,946 Have kids. 830 01:26:29,530 --> 01:26:30,696 What? 831 01:26:30,821 --> 01:26:32,280 I've been thinking about it, yeah. 832 01:26:33,905 --> 01:26:35,988 I'm up for it. 833 01:26:36,155 --> 01:26:37,571 The whole thing. 834 01:26:44,530 --> 01:26:45,946 Well? 835 01:26:51,571 --> 01:26:53,155 Thank you. 836 01:26:54,905 --> 01:26:55,964 What does that mean? 837 01:26:55,988 --> 01:26:58,071 Why are you behaving like this? 838 01:26:59,196 --> 01:27:01,363 I'm not behaving like anything. 839 01:27:38,530 --> 01:27:40,530 It's so hot out here. 840 01:28:30,363 --> 01:28:32,613 You're not wearing those shoes, are you? 841 01:29:41,030 --> 01:29:42,571 - Drinks? - What are your parents like? 842 01:29:43,196 --> 01:29:44,905 Ah, she gave me away... 843 01:29:56,155 --> 01:29:58,030 - Do you have a lighter? - I'm sorry. 844 01:30:18,780 --> 01:30:20,405 Lost you for a minute. 845 01:30:21,946 --> 01:30:23,172 You having an all right time? 846 01:30:23,196 --> 01:30:24,446 Yeah, it's great. 847 01:30:26,905 --> 01:30:28,696 You complete me. 848 01:30:39,988 --> 01:30:42,113 Come on then! Come on! 849 01:30:43,655 --> 01:30:45,196 Whatever. Jump in. 850 01:30:49,530 --> 01:30:51,113 Let me get in! 851 01:30:55,196 --> 01:30:56,796 How's it looking like, mate. In a minute. 852 01:31:07,238 --> 01:31:08,321 Yeah! 853 01:31:10,280 --> 01:31:11,488 - Yeah! - Come on! 854 01:31:13,988 --> 01:31:15,280 Yeah! 855 01:31:16,613 --> 01:31:17,655 Yeah! 856 01:31:50,030 --> 01:31:52,363 No, thank you.