1 00:03:20,819 --> 00:03:24,004 So, there's no reason why we can't be hitting targets in this area. 2 00:03:24,028 --> 00:03:26,587 First thing that we need to be doing is asking some more probing questions. 3 00:03:26,611 --> 00:03:29,545 Working out what kind of support we need to put in place for these customers. 4 00:03:29,569 --> 00:03:31,111 And what sort of reasonable adjustments 5 00:03:31,236 --> 00:03:32,796 the employees need to be making as well. 6 00:03:32,944 --> 00:03:34,236 Second thing we can be doing 7 00:03:34,361 --> 00:03:36,161 is spend a little bit less time on our phones. 8 00:03:36,319 --> 00:03:38,004 I've noticed that people have been hiding their phones 9 00:03:38,028 --> 00:03:40,319 on their lap, on their desk, in their bags. 10 00:03:40,486 --> 00:03:41,778 I just need a proof of address. 11 00:03:41,944 --> 00:03:45,111 So if you could bring in a bank statement or a gas... 12 00:03:45,278 --> 00:03:46,278 But I ain't got it. 13 00:03:46,444 --> 00:03:48,903 What do I do? Pull it out of my fucking pocket? 14 00:03:49,069 --> 00:03:51,403 Well, we can't do anything until you bring that in. 15 00:03:51,569 --> 00:03:53,569 What the fuck is your problem? 16 00:03:54,278 --> 00:03:55,754 I'm just saying that we need it in writing. 17 00:03:55,778 --> 00:03:56,837 But I'm here. 18 00:03:56,861 --> 00:03:57,920 Is there something wrong with your fucking eyesight? 19 00:03:57,944 --> 00:03:59,444 We still need it in writing. 20 00:03:59,569 --> 00:04:01,778 Fucking ugly bitch. 21 00:04:50,944 --> 00:04:52,236 Kate? 22 00:04:52,944 --> 00:04:54,236 Kate. 23 00:04:55,903 --> 00:04:56,903 Kate. 24 00:04:59,028 --> 00:05:01,486 I just said your name three times, Kate. 25 00:05:01,653 --> 00:05:03,444 It's like you're on another bloody planet. 26 00:05:03,611 --> 00:05:04,903 Uranus. 27 00:05:05,611 --> 00:05:07,611 Sorry. 28 00:05:07,778 --> 00:05:08,879 David would like to see you before lunch. 29 00:05:08,903 --> 00:05:09,903 Okay. 30 00:05:10,028 --> 00:05:11,319 You'll get an email. 31 00:05:13,736 --> 00:05:15,528 And you were late once again this morning. 32 00:05:15,736 --> 00:05:17,403 It was only a few minutes. 33 00:05:17,569 --> 00:05:19,486 And where were you Tuesday? 34 00:05:19,653 --> 00:05:21,069 I was off sick. 35 00:05:21,236 --> 00:05:23,444 You didn't bring a doctor's note. 36 00:05:23,611 --> 00:05:25,194 Dog ate it. 37 00:05:26,444 --> 00:05:28,028 Just joking. 38 00:05:28,986 --> 00:05:30,486 Yeah. I'll bring one in next time. 39 00:05:30,653 --> 00:05:33,944 Sorry, it just totally slipped my mind. 40 00:05:34,111 --> 00:05:36,778 Do you recall what we discussed last month, Kate? 41 00:05:38,486 --> 00:05:39,486 Yes. 42 00:05:40,444 --> 00:05:41,486 Right. 43 00:05:41,653 --> 00:05:45,361 So this is your final warning before I take the next step. 44 00:05:47,028 --> 00:05:48,819 And whatever happens subsequently 45 00:05:48,944 --> 00:05:50,944 is beyond my control. 46 00:05:51,111 --> 00:05:52,528 Do you understand? 47 00:06:02,569 --> 00:06:03,694 Mr Kendrick? 48 00:06:06,819 --> 00:06:08,278 Now, is this your permanent address? 49 00:06:08,444 --> 00:06:09,778 Difficult to say. 50 00:06:09,944 --> 00:06:11,504 Well, you can give us a care-of address, 51 00:06:11,611 --> 00:06:14,319 but then you will need to bring in written consent. 52 00:06:14,486 --> 00:06:15,694 Just say permanent, then. 53 00:06:15,819 --> 00:06:16,819 Okay. 54 00:06:17,444 --> 00:06:18,837 So you've just been released from prison. 55 00:06:18,861 --> 00:06:22,403 Can I just check that your release date is the 20th of April, 2019? 56 00:06:22,569 --> 00:06:23,778 - Is that correct? - Yep. 57 00:06:23,944 --> 00:06:25,944 Had a small run-in with an articulated lorry 58 00:06:26,069 --> 00:06:27,569 and a lamppost. 59 00:06:32,778 --> 00:06:35,653 Can you confirm your marital status? 60 00:06:35,819 --> 00:06:36,819 Married or single? 61 00:06:36,986 --> 00:06:38,194 Single. 62 00:06:38,361 --> 00:06:39,903 Very. 63 00:06:45,319 --> 00:06:48,528 Oh, sorry. Computer's going... Ow. 64 00:06:50,028 --> 00:06:51,778 Uh, computer's gone. 65 00:06:53,319 --> 00:06:55,986 Um... Right. 66 00:06:56,153 --> 00:06:58,212 Okay, so it usually takes about three to five weeks 67 00:06:58,236 --> 00:06:59,819 for a claim to be processed. 68 00:06:59,986 --> 00:07:01,278 And if you, you know, 69 00:07:01,403 --> 00:07:02,837 don't hear from us within that time, 70 00:07:02,861 --> 00:07:06,903 you can just contact us via phone or email. 71 00:07:07,069 --> 00:07:09,444 Do you have any other questions? 72 00:07:09,611 --> 00:07:11,236 What are you doing for lunch? 73 00:07:12,569 --> 00:07:14,278 Well... Uh... 74 00:07:18,444 --> 00:07:19,528 Uh... 75 00:07:20,986 --> 00:07:23,819 Well, I usually just eat a sandwich in the kitchen. 76 00:07:26,403 --> 00:07:27,778 They don't give us very long. 77 00:07:27,903 --> 00:07:29,486 Sounds worse than bloody prison. 78 00:07:30,736 --> 00:07:32,028 You wanna go out. 79 00:07:32,194 --> 00:07:33,528 Sit on a bench. 80 00:07:34,694 --> 00:07:37,069 Well, I'll keep that in mind, thank you. 81 00:07:38,778 --> 00:07:39,986 All right. 82 00:07:41,611 --> 00:07:45,403 Well, I'm relying on you, Miss... 83 00:07:49,028 --> 00:07:50,278 Perkin... 84 00:07:52,278 --> 00:07:53,736 to make it happen. 85 00:08:08,819 --> 00:08:12,236 So, I've set you up on that blind date. 86 00:08:12,403 --> 00:08:13,819 His name's Rob. 87 00:08:13,986 --> 00:08:14,986 Nice one. Thanks. 88 00:08:15,111 --> 00:08:16,444 Yeah, he is, actually. 89 00:08:16,611 --> 00:08:18,028 He's really nice. 90 00:08:20,444 --> 00:08:21,819 Good looking, too. 91 00:08:23,528 --> 00:08:25,278 He really wants to settle down. 92 00:08:33,111 --> 00:08:34,444 What's up? Come on. 93 00:08:34,611 --> 00:08:35,653 Shit! 94 00:08:36,986 --> 00:08:38,337 Shit, I've just remembered something. 95 00:08:38,361 --> 00:08:40,153 I've promised Gavin I'd sign off on a file 96 00:08:40,278 --> 00:08:41,528 by the end of the night. 97 00:08:41,694 --> 00:08:42,694 I'll have to nip back. 98 00:08:42,861 --> 00:08:43,986 It's Friday bloody night. 99 00:08:44,111 --> 00:08:45,212 I know. Just get me a drink 100 00:08:45,236 --> 00:08:46,295 and I won't be long, all right? 101 00:08:46,319 --> 00:08:47,611 Okay, weirdo. 102 00:08:58,111 --> 00:08:59,819 Fancy meeting you here. 103 00:09:02,653 --> 00:09:04,069 Fancy meeting you. 104 00:09:05,819 --> 00:09:07,319 How was your day? 105 00:09:09,111 --> 00:09:11,028 Good, thanks. Yours? 106 00:09:11,194 --> 00:09:12,444 Not too bad. 107 00:09:14,611 --> 00:09:16,653 What are you up to? 108 00:09:17,528 --> 00:09:19,069 Nothing, really. 109 00:09:19,236 --> 00:09:21,653 You've got hair in your eyes, darling. 110 00:09:27,319 --> 00:09:29,028 Where do you usually drink? 111 00:09:29,194 --> 00:09:30,403 Anywhere. 112 00:09:35,819 --> 00:09:38,111 God, I can't walk in this skirt! 113 00:09:38,903 --> 00:09:39,962 The car's a bit of a mess. 114 00:09:39,986 --> 00:09:41,694 It's pretty shameful. 115 00:09:42,278 --> 00:09:44,111 I'll tidy up the passenger's seat. 116 00:10:14,736 --> 00:10:15,944 Make you wanna jump? 117 00:10:17,236 --> 00:10:18,569 No. 118 00:10:18,736 --> 00:10:20,403 Do it then! 119 00:10:23,069 --> 00:10:24,444 It's a phenomenon, actually. 120 00:10:24,611 --> 00:10:27,486 The urge to hurl yourself off high places. 121 00:10:27,653 --> 00:10:29,528 - Is it, now? - Yeah. 122 00:10:29,653 --> 00:10:31,236 It's not about wanting to kill yourself. 123 00:10:32,278 --> 00:10:33,528 It's life-confirming. 124 00:10:33,694 --> 00:10:35,903 'Cause you could do it. 125 00:10:36,444 --> 00:10:38,028 But you don't. 126 00:10:38,611 --> 00:10:40,153 Phew. 127 00:10:42,569 --> 00:10:44,236 You're lovely, aren't ya? 128 00:11:20,403 --> 00:11:21,903 Take your tights off. 129 00:11:44,694 --> 00:11:46,069 And your knickers. 130 00:11:58,819 --> 00:12:00,528 It's cold, it's cold. 131 00:12:00,694 --> 00:12:03,153 Stand on my feet. 132 00:12:21,861 --> 00:12:23,194 - You all right, darling? - Ow. 133 00:12:24,903 --> 00:12:26,903 Yeah. 134 00:12:28,236 --> 00:12:29,653 Keep going. 135 00:12:29,819 --> 00:12:31,069 Keep going. Keep going. 136 00:12:31,236 --> 00:12:33,069 Keep going. Keep going. 137 00:14:45,403 --> 00:14:47,069 You didn't recognize me, did you? 138 00:14:47,653 --> 00:14:49,444 It's been a while. 139 00:14:49,611 --> 00:14:52,236 No. I was here last week, Nan. 140 00:14:52,403 --> 00:14:53,778 Don't you remember? 141 00:14:53,944 --> 00:14:56,861 I must be losing me marbles after all. 142 00:14:57,028 --> 00:14:58,361 I'm teasing you. 143 00:14:58,486 --> 00:15:00,319 Here. 144 00:15:00,444 --> 00:15:01,504 Oh! 145 00:15:01,528 --> 00:15:03,403 - I brought you these. - They're lovely! 146 00:15:06,486 --> 00:15:08,153 You look lovely. 147 00:15:11,486 --> 00:15:13,278 - I had a date. - Oh. 148 00:15:13,403 --> 00:15:15,028 With a very handsome man. 149 00:15:15,153 --> 00:15:17,069 Oh, I like a handsome one. 150 00:15:17,194 --> 00:15:19,028 I know you do. 151 00:15:20,028 --> 00:15:21,736 And he's funny, too. 152 00:15:21,903 --> 00:15:23,861 Sounds like you're smitten. 153 00:15:25,486 --> 00:15:28,111 Might be. A little bit. 154 00:15:28,278 --> 00:15:29,861 Should have brought him here. 155 00:15:30,028 --> 00:15:31,944 We've only just met, Nan. 156 00:15:32,111 --> 00:15:33,944 And when is the big day? 157 00:15:34,111 --> 00:15:35,111 Don't be silly. 158 00:15:35,278 --> 00:15:37,736 Lovely girl like you, he's bound to propose. 159 00:15:37,944 --> 00:15:41,278 Felicidades. Wedding. 160 00:15:42,028 --> 00:15:43,278 Party... 161 00:15:44,653 --> 00:15:46,903 I should be going, Nan. 162 00:15:47,653 --> 00:15:50,153 She's a very busy girl. Got a lot on. 163 00:15:50,319 --> 00:15:52,194 Yeah, I'll see you soon, okay? 164 00:15:52,361 --> 00:15:54,028 You seeing him tonight? 165 00:15:54,194 --> 00:15:55,528 Yeah. Yeah, that's right. 166 00:15:55,694 --> 00:15:57,653 Going somewhere nice? 167 00:15:57,778 --> 00:16:01,278 Um... I'm gonna cook him a meal. 168 00:16:01,444 --> 00:16:02,694 Good on you. 169 00:17:09,986 --> 00:17:11,694 Hello? 170 00:17:11,861 --> 00:17:13,986 What are you wearing? 171 00:17:14,153 --> 00:17:15,629 Oh, Jesus. You'll have to be quick, Kate. 172 00:17:15,653 --> 00:17:16,773 I'm putting the kids to bed. 173 00:17:16,903 --> 00:17:20,944 I'm calling to make a formal apology. 174 00:17:21,111 --> 00:17:22,871 Yeah, where were you? You could've called me. 175 00:17:23,028 --> 00:17:25,236 I know, I know. I know. 176 00:17:25,403 --> 00:17:27,028 I'm sorry, but it was, um... 177 00:17:28,569 --> 00:17:30,069 It was a bit mad, actually. 178 00:17:30,236 --> 00:17:32,528 Yeah, well, that's the story of your life, innit? 179 00:17:32,694 --> 00:17:34,819 I said put that down right now. 180 00:17:34,986 --> 00:17:36,337 Don't talk to me to me like that. 181 00:17:36,361 --> 00:17:38,153 Pesky kids. 182 00:17:38,319 --> 00:17:40,045 Right. Well, that's fine, then. That's fine. 183 00:17:40,069 --> 00:17:41,694 If you can give it back to me now... 184 00:17:43,069 --> 00:17:45,778 So what are you saying? Are you sorry? 185 00:17:45,944 --> 00:17:47,986 Yeah, yeah. 186 00:17:48,153 --> 00:17:50,444 Good boy. Good boy. That's it. 187 00:17:50,611 --> 00:17:51,861 You mustn't be rude to mummy. 188 00:17:52,028 --> 00:17:54,736 She's too tired... okay? Come on. Please. 189 00:21:21,319 --> 00:21:23,444 Gavin, it's like a, it's like a knife 190 00:21:23,569 --> 00:21:24,986 going through my head. 191 00:21:25,153 --> 00:21:26,569 And I've got these big, 192 00:21:26,694 --> 00:21:28,944 like, flashing lights at the side of my eyes. 193 00:21:29,111 --> 00:21:31,653 It's just, it's firing like this. 194 00:21:35,319 --> 00:21:37,486 Gavin, I've just been sick in the toilet. 195 00:21:37,611 --> 00:21:38,736 Fine. 196 00:21:38,903 --> 00:21:40,944 Just go. We'll see you tomorrow. 197 00:21:41,694 --> 00:21:43,319 - Bring a doctor's note. - Yeah. 198 00:22:15,153 --> 00:22:16,403 So where we going? 199 00:22:16,569 --> 00:22:17,736 We're eloping. 200 00:22:17,903 --> 00:22:19,444 It's a secret. 201 00:22:19,611 --> 00:22:20,611 Even from you. 202 00:22:31,944 --> 00:22:33,611 Look over there. It's a bird of prey. 203 00:22:33,736 --> 00:22:34,795 Where? 204 00:22:34,819 --> 00:22:35,879 - There! - Where? 205 00:22:35,903 --> 00:22:36,903 I can't see it. 206 00:22:37,069 --> 00:22:38,861 It's a buzzard. 207 00:22:42,319 --> 00:22:45,653 Shit, he's circling us. 208 00:22:45,819 --> 00:22:48,361 Shit. 209 00:22:52,903 --> 00:22:54,611 Shit! 210 00:23:01,236 --> 00:23:02,986 You eat like a squirrel. 211 00:23:04,236 --> 00:23:06,004 Well, it's totally unmanageable with one hand. 212 00:23:06,028 --> 00:23:07,308 How come you're always like this? 213 00:23:07,819 --> 00:23:09,111 Like what? 214 00:23:10,903 --> 00:23:13,236 Beguiling, aren't you? 215 00:23:13,403 --> 00:23:14,861 I don't know. 216 00:23:28,403 --> 00:23:31,194 I think your smoke's blowing into that woman's food. 217 00:23:36,611 --> 00:23:38,611 - Is it blowing in your food? - No. 218 00:23:48,778 --> 00:23:50,986 Why do you wear those shoes? 219 00:23:52,903 --> 00:23:54,278 Horrible, aren't they? 220 00:23:57,236 --> 00:24:00,153 Well, it's a dress code, so I kinda have to. 221 00:24:00,278 --> 00:24:01,319 Bastards. 222 00:24:04,903 --> 00:24:05,962 We'll get the bill. 223 00:24:05,986 --> 00:24:08,194 And I'll show you my favourite spot. 224 00:24:08,653 --> 00:24:09,712 Yeah. 225 00:24:09,736 --> 00:24:11,361 Excuse me. Can we get the bill? 226 00:24:11,528 --> 00:24:12,653 Thanks, darling'. 227 00:24:12,819 --> 00:24:14,861 No, you're all right. I'll get this. 228 00:24:16,319 --> 00:24:17,379 Are you sure? 229 00:24:17,403 --> 00:24:18,403 Yep. 230 00:24:32,153 --> 00:24:33,212 Ouch. 231 00:24:33,236 --> 00:24:34,756 - All right, darling? - Yes, thank you. 232 00:24:35,153 --> 00:24:36,861 Just a bramble. 233 00:24:37,028 --> 00:24:38,653 Well brought up, aren't you? 234 00:24:39,944 --> 00:24:40,986 I suppose. 235 00:24:42,028 --> 00:24:45,069 What'd you call your parents? Mummy and daddy? 236 00:24:45,236 --> 00:24:47,819 They're called Trevor and Susan. 237 00:24:47,986 --> 00:24:49,444 What do you call yours? 238 00:24:49,611 --> 00:24:51,903 Bitch and cunt. 239 00:24:52,028 --> 00:24:53,653 She gave me away when I was four 240 00:24:53,778 --> 00:24:55,819 and I've never met him. So... 241 00:25:01,486 --> 00:25:03,319 So who did you grow up with, then? 242 00:25:03,444 --> 00:25:04,528 Uh... 243 00:25:05,528 --> 00:25:07,444 Various. 244 00:25:11,361 --> 00:25:13,069 Coming in for a swim, then? 245 00:25:13,569 --> 00:25:16,486 Uh... I'm not very good. 246 00:25:22,653 --> 00:25:24,361 Take your clothes off, then. 247 00:25:26,361 --> 00:25:28,778 Shy, aren't you? 248 00:25:28,944 --> 00:25:31,194 You show me yours and I'll show you mine. 249 00:25:51,361 --> 00:25:53,028 This too, please. 250 00:25:59,319 --> 00:26:01,319 - Beautiful tits. - Thank you. 251 00:26:01,486 --> 00:26:03,278 Very well brought up, indeed. 252 00:26:18,528 --> 00:26:20,486 I don't know anything about you. 253 00:26:22,528 --> 00:26:24,444 I don't know anything about you. 254 00:26:25,319 --> 00:26:28,153 My hobbies are reading 255 00:26:28,319 --> 00:26:31,153 and listening to music. 256 00:26:31,319 --> 00:26:32,861 I like drawing. 257 00:26:33,819 --> 00:26:35,403 - Really? - Yeah. 258 00:26:37,194 --> 00:26:38,736 Do you have a girlfriend? 259 00:26:38,903 --> 00:26:40,129 No, I don't have a girlfriend. 260 00:26:40,153 --> 00:26:41,653 Do you do this sort of thing often? 261 00:26:41,819 --> 00:26:44,194 Are you interrogating me, Ms. Perkin? 262 00:26:44,361 --> 00:26:46,569 Have you ever killed anybody? 263 00:26:48,069 --> 00:26:51,236 I was only in four months. 264 00:26:51,403 --> 00:26:52,694 You're funny. 265 00:26:53,528 --> 00:26:54,694 Am I? 266 00:26:54,861 --> 00:26:56,319 You know you are. 267 00:27:03,611 --> 00:27:06,861 Right. I'm going in the water. 268 00:28:42,486 --> 00:28:44,694 The lovely Kate Perkin. 269 00:29:01,694 --> 00:29:04,528 I wish we could stay like this forever. 270 00:29:30,028 --> 00:29:31,903 Can I have one, too, please? 271 00:29:58,986 --> 00:30:01,736 What are you trying to do? Climb inside me? 272 00:30:08,278 --> 00:30:09,444 What? 273 00:30:09,611 --> 00:30:11,278 Nothing. Sorry. 274 00:31:14,319 --> 00:31:16,694 I just remembered my car's still at work. 275 00:31:18,986 --> 00:31:20,819 Doesn't matter. I'll get the bus. 276 00:31:23,153 --> 00:31:25,361 Do you wanna come in for a coffee or something? 277 00:31:26,903 --> 00:31:28,444 I've got things to do. 278 00:31:29,444 --> 00:31:30,444 Yeah. 279 00:31:31,361 --> 00:31:34,194 Yeah, yeah. I have, too, so... 280 00:31:44,486 --> 00:31:45,819 I'll call you. 281 00:32:38,444 --> 00:32:39,653 Feeling better, are you? 282 00:32:40,278 --> 00:32:42,194 Yeah. Yeah. Thanks. 283 00:32:42,361 --> 00:32:44,486 Yeah, just bloody migraines. 284 00:32:44,653 --> 00:32:46,069 Got a doctor's note. 285 00:32:49,278 --> 00:32:50,986 God, I hate these shoes. 286 00:32:51,153 --> 00:32:52,736 Do you hate these shoes? 287 00:32:54,153 --> 00:32:56,129 You know you can get sacked for having a relationship 288 00:32:56,153 --> 00:32:57,694 with a claimant, don't you? 289 00:32:59,069 --> 00:33:00,629 I mean, I haven't got a problem with it 290 00:33:00,653 --> 00:33:02,361 even though I got you the job. I just... 291 00:33:02,528 --> 00:33:04,194 I thought you should know. 292 00:33:04,361 --> 00:33:06,444 So is it just a fling, or... 293 00:33:06,611 --> 00:33:08,069 I don't know. 294 00:33:08,236 --> 00:33:09,653 It's early days. 295 00:33:09,819 --> 00:33:11,528 Does he want kids? 296 00:33:12,278 --> 00:33:15,111 Uh, we've only been on two dates. 297 00:33:15,569 --> 00:33:17,504 Don't want him to give you the run around though, do you? 298 00:33:17,528 --> 00:33:19,069 You know what you're like. 299 00:33:21,111 --> 00:33:23,778 Well, he seems pretty keen on me, actually. 300 00:33:25,361 --> 00:33:28,028 I just know you want to settle down. That's all, babe. 301 00:33:30,361 --> 00:33:31,986 I want a lot of things. 302 00:33:32,153 --> 00:33:33,361 Like what? 303 00:33:35,528 --> 00:33:37,361 Don't know. I'd like to travel. 304 00:33:37,528 --> 00:33:38,694 Where to? 305 00:33:39,611 --> 00:33:41,194 Loads of places. 306 00:33:41,361 --> 00:33:43,028 - Yeah? Like where? - I don't know. 307 00:33:43,194 --> 00:33:44,361 I'd just like to 308 00:33:45,278 --> 00:33:47,236 take a trip somewhere. 309 00:33:47,403 --> 00:33:49,736 Get in a car and drive off. 310 00:33:49,903 --> 00:33:51,611 Have an adventure. 311 00:33:51,778 --> 00:33:52,819 Nice. 312 00:33:57,236 --> 00:33:58,462 Well, it's up to you, isn't it? 313 00:33:58,486 --> 00:34:02,111 I just... You need to get your priorities right, that's all. 314 00:34:03,653 --> 00:34:06,528 I take it you're still on for babysitting Saturday night? 315 00:34:06,694 --> 00:34:08,653 Yeah, yeah, course. 316 00:34:08,819 --> 00:34:10,028 Great. 317 00:34:10,569 --> 00:34:12,236 See you out there. 318 00:36:11,486 --> 00:36:13,236 And how's work? 319 00:36:13,403 --> 00:36:14,611 Yeah, busy. 320 00:36:14,778 --> 00:36:16,028 Run off my feet. 321 00:36:16,194 --> 00:36:17,903 I bet you are. 322 00:36:18,069 --> 00:36:19,486 Did I tell you your cousin Janet's 323 00:36:19,611 --> 00:36:21,694 just had her third baby? 324 00:36:21,861 --> 00:36:23,944 Be nice if you could drop her a card. 325 00:36:24,111 --> 00:36:25,403 Yeah, sure. 326 00:36:25,569 --> 00:36:26,611 Another boy. 327 00:36:26,778 --> 00:36:28,528 She'll be exhausted. 328 00:36:29,028 --> 00:36:31,069 So, have you been going out? 329 00:36:32,486 --> 00:36:33,903 Having fun? 330 00:36:34,069 --> 00:36:35,653 What've you been up to? 331 00:36:37,319 --> 00:36:39,528 I'm seeing someone, actually. 332 00:36:40,153 --> 00:36:41,212 Oh! 333 00:36:41,236 --> 00:36:43,319 Well, that's great news, Katie. 334 00:36:44,361 --> 00:36:46,528 Well, spill the beans. Tell us more. 335 00:36:46,694 --> 00:36:49,528 What's he like? Where did you meet? 336 00:36:50,528 --> 00:36:51,986 Well, we just, kind of, 337 00:36:52,111 --> 00:36:55,028 bumped into each other at work, and then, you know, 338 00:36:55,778 --> 00:36:57,444 that was that. 339 00:36:57,611 --> 00:36:58,778 Wham, bam, wham. 340 00:37:00,194 --> 00:37:02,111 So you've got a lot in common, then? 341 00:37:02,278 --> 00:37:03,278 Yeah. 342 00:37:04,069 --> 00:37:06,944 Yeah, I mean, he's, you know, he's had a tough time lately, 343 00:37:07,069 --> 00:37:08,319 but he's doing okay now. 344 00:37:08,486 --> 00:37:10,111 He's getting back on his feet. 345 00:37:10,278 --> 00:37:11,861 Oh, dear. 346 00:37:12,569 --> 00:37:13,944 How do you mean? 347 00:37:15,944 --> 00:37:17,611 Well, he hasn't got any legs. 348 00:37:19,944 --> 00:37:20,944 You're joking. 349 00:37:21,069 --> 00:37:22,528 Yes, Mum, I'm joking. 350 00:37:24,236 --> 00:37:25,361 You've got a very dark 351 00:37:25,528 --> 00:37:26,587 sense of humour sometimes. 352 00:37:26,611 --> 00:37:28,444 - Come on, Susan. - He's fine. I'm fine. 353 00:37:28,611 --> 00:37:30,111 Don't worry about it. 354 00:37:30,278 --> 00:37:32,986 I do worry about it, though. That's the thing. 355 00:37:42,486 --> 00:37:44,736 I should get going. A lot on. 356 00:37:44,903 --> 00:37:46,778 Don't let me forget to give you some vegetables 357 00:37:46,944 --> 00:37:48,004 before you go, love. 358 00:37:48,028 --> 00:37:49,129 No, I'm all right for veg. Thanks, Dad. 359 00:37:49,153 --> 00:37:51,319 Got some fantastic tomatoes. 360 00:37:57,444 --> 00:37:59,153 Looks like it's gonna rain again. 361 00:37:59,819 --> 00:38:00,819 Hmm. 362 00:41:09,236 --> 00:41:11,819 Hey, um, can I get a gin and tonic, please? 363 00:41:11,944 --> 00:41:12,944 - Yeah, sure. - Thank you. 364 00:41:15,486 --> 00:41:16,944 Actually, can you make that a double? 365 00:41:17,111 --> 00:41:18,944 - Sure. - Thanks. 366 00:41:38,236 --> 00:41:39,444 Thank you. Here. 367 00:41:39,569 --> 00:41:40,569 Cheers. 368 00:41:55,944 --> 00:41:57,004 Oh. 369 00:41:57,028 --> 00:41:58,278 - Hi, Kate. - Rob. 370 00:41:58,444 --> 00:41:59,611 Yeah. 371 00:42:00,736 --> 00:42:02,337 What, like we're supposed to shake hands or... 372 00:42:02,361 --> 00:42:03,736 God, no. I dunno. 373 00:42:04,569 --> 00:42:07,028 So in order to move up, I had to move on. 374 00:42:07,194 --> 00:42:08,361 Right. 375 00:42:08,528 --> 00:42:10,486 The thing is, if I was gonna take on extra work, 376 00:42:10,653 --> 00:42:12,944 it'd have to be for, like ten-K more. 377 00:42:13,111 --> 00:42:15,111 Otherwise, it just wasn't worth my while. 378 00:42:15,278 --> 00:42:17,819 So when I was head-hunted and when the price was right, 379 00:42:17,986 --> 00:42:21,653 I just thought, "Yeah. Leave Sheffield. Why not?" 380 00:42:23,236 --> 00:42:26,819 So, here I am. 381 00:42:27,486 --> 00:42:28,903 And how do you like it? 382 00:42:29,069 --> 00:42:30,194 So far, so good, yeah. 383 00:42:30,361 --> 00:42:32,028 Yeah, It's quite picturesque, isn't it? 384 00:42:32,153 --> 00:42:33,153 Surprisingly so. 385 00:42:33,278 --> 00:42:34,444 Yeah. 386 00:42:34,611 --> 00:42:36,411 Well, maybe I can take you on a tour sometime. 387 00:42:36,569 --> 00:42:37,629 I'd like that. 388 00:42:37,653 --> 00:42:39,361 Show you the beauty spots. 389 00:42:39,528 --> 00:42:41,986 Yeah, I'd really like that. 390 00:42:44,736 --> 00:42:46,653 I like your shoes, by the way. 391 00:42:46,819 --> 00:42:47,861 Well, thanks, yeah. 392 00:42:48,028 --> 00:42:51,569 You know, I have been told that shoes are very important. 393 00:42:53,236 --> 00:42:54,486 That's right. 394 00:42:56,861 --> 00:42:58,819 So, uh, 395 00:42:58,986 --> 00:43:00,944 what about you? 396 00:43:01,111 --> 00:43:03,361 I've been doing all the talking. 397 00:43:03,528 --> 00:43:04,694 How's your work? 398 00:43:04,819 --> 00:43:05,819 Do you enjoy it? 399 00:43:05,986 --> 00:43:08,361 Well, if you get me another gin and tonic, 400 00:43:08,486 --> 00:43:10,694 I will tell you all about it. 401 00:43:10,861 --> 00:43:11,903 Okay, deal. 402 00:43:13,444 --> 00:43:14,819 Not for me, though. 403 00:43:14,986 --> 00:43:16,569 I'm driving. 404 00:43:16,736 --> 00:43:18,569 Oh. I got a taxi, 405 00:43:18,736 --> 00:43:20,528 you know, just in case. 406 00:43:20,694 --> 00:43:23,153 Or I can give you a lift home, if you'd like. 407 00:43:24,069 --> 00:43:25,444 Thanks, yeah. 408 00:43:26,278 --> 00:43:28,444 Maybe I can give you that tour. 409 00:43:29,944 --> 00:43:31,486 Oh, not tonight, no. 410 00:43:31,653 --> 00:43:33,944 Got a 6:00am start in the morning. 411 00:43:37,069 --> 00:43:39,194 Right. Uh, another G and T? 412 00:43:39,361 --> 00:43:41,736 Yeah, make it a double. 413 00:43:41,903 --> 00:43:43,111 Okay. 414 00:43:53,194 --> 00:43:54,611 Is it much further? 415 00:43:57,694 --> 00:43:59,361 And pull up here. 416 00:43:59,528 --> 00:44:00,861 This is it. This is it. 417 00:44:04,528 --> 00:44:06,694 This is it. 418 00:44:06,861 --> 00:44:08,319 Perfect. 419 00:44:11,528 --> 00:44:13,069 See... 420 00:44:13,236 --> 00:44:17,403 If you look across there, you can see the whole harbour. 421 00:44:17,569 --> 00:44:20,111 It's the best view in town. 422 00:44:21,278 --> 00:44:23,028 Where's your house? 423 00:44:23,194 --> 00:44:24,994 I thought you were directing me to your house. 424 00:44:25,111 --> 00:44:26,111 I am. 425 00:44:28,278 --> 00:44:30,236 This is just a detour. 426 00:44:58,528 --> 00:44:59,528 Whoa. 427 00:45:02,528 --> 00:45:04,153 Whoa, whoa. Whoa. Hold up. 428 00:45:04,319 --> 00:45:05,986 What are you doing? 429 00:45:06,111 --> 00:45:07,236 What? 430 00:45:08,903 --> 00:45:12,194 We're... We're not having sex in my car. 431 00:45:13,694 --> 00:45:15,194 This is a work car. 432 00:45:15,986 --> 00:45:18,028 We don't have to have sex. 433 00:45:22,111 --> 00:45:24,069 I think, I think you might be drunk. 434 00:45:24,236 --> 00:45:26,278 A little bit. I might. 435 00:45:26,444 --> 00:45:29,028 I think, I think you should just get dressed. 436 00:45:29,194 --> 00:45:30,778 Yeah, you're really attractive. 437 00:45:32,028 --> 00:45:33,778 Look, just put your dress back on, okay? 438 00:45:33,903 --> 00:45:35,045 You have the most amazing body. 439 00:45:35,069 --> 00:45:36,153 Do you work out? 440 00:45:36,319 --> 00:45:38,069 - Just put your dress back on. - No. 441 00:45:38,236 --> 00:45:39,611 - And give me your postcode. - No. 442 00:45:39,778 --> 00:45:41,569 Look, are you... Are you crazy? 443 00:45:41,736 --> 00:45:43,153 No. 444 00:45:43,319 --> 00:45:45,444 Would you want me to leave you here? 445 00:45:45,611 --> 00:45:47,319 Right now. Do you want me to do that? 446 00:45:49,278 --> 00:45:51,278 Put your dress back on now! 447 00:45:51,444 --> 00:45:52,736 Okay. 448 00:45:55,111 --> 00:45:56,486 Fucking' nutcase. 449 00:45:58,194 --> 00:45:59,611 Put your dress back on. 450 00:46:31,861 --> 00:46:33,819 Been calling' you. 451 00:46:37,986 --> 00:46:39,611 You look nice. 452 00:46:39,778 --> 00:46:41,319 I like your dress. 453 00:46:47,444 --> 00:46:49,153 Get your skates on, then. 454 00:46:50,861 --> 00:46:52,069 Party. 455 00:47:04,069 --> 00:47:06,569 My car's fucked. Can we use yours? 456 00:47:06,694 --> 00:47:07,819 Yeah. 457 00:47:13,944 --> 00:47:15,653 Here. 458 00:47:22,444 --> 00:47:25,278 I used to have an imaginary friend. 459 00:47:25,444 --> 00:47:28,111 A horse. Called Dunlop. 460 00:47:28,236 --> 00:47:29,319 Like the trainers? 461 00:47:29,486 --> 00:47:30,903 Yeah. 462 00:47:31,069 --> 00:47:32,111 That's funny. 463 00:47:36,403 --> 00:47:38,361 If you could go anywhere, where would you go? 464 00:47:38,528 --> 00:47:40,069 Where'd you go? 465 00:47:45,486 --> 00:47:46,736 Somewhere different. 466 00:48:40,403 --> 00:48:42,319 I'm gonna get a beer. 467 00:49:30,861 --> 00:49:31,861 Sorry. 468 00:49:31,986 --> 00:49:32,986 Thank you. 469 00:49:37,111 --> 00:49:40,861 Excuse me, have you seen a man with blond hair? 470 00:49:45,194 --> 00:49:48,486 Excuse me, have you seen a man with blond hair? 471 00:49:50,694 --> 00:49:51,754 With a hat? 472 00:49:51,778 --> 00:49:52,819 What's your name, darling? 473 00:49:55,403 --> 00:49:57,694 Katie. Kate. 474 00:49:58,486 --> 00:50:01,194 I'm looking for someone, Blond. 475 00:50:01,361 --> 00:50:02,444 Have you seen him? 476 00:50:02,611 --> 00:50:04,319 Here. Have some of this. 477 00:50:08,028 --> 00:50:09,403 It's all right. 478 00:50:15,444 --> 00:50:17,569 It's for horses. 479 00:50:19,278 --> 00:50:20,361 Here. 480 00:50:26,903 --> 00:50:28,528 Is she okay? 481 00:50:28,694 --> 00:50:29,694 Yeah. 482 00:50:31,986 --> 00:50:33,361 - Hey. - Hmm. 483 00:50:34,319 --> 00:50:35,986 - Are you all right? - Hmm. 484 00:50:36,153 --> 00:50:37,653 - You sure? - Hmm. 485 00:50:38,819 --> 00:50:39,861 Want some water? 486 00:51:00,319 --> 00:51:01,444 Fuck. 487 00:51:07,653 --> 00:51:08,903 Oh, shit. 488 00:52:01,986 --> 00:52:03,903 Oh, God. 489 00:52:09,069 --> 00:52:10,569 Oh, my God. 490 00:52:13,069 --> 00:52:14,486 All right, darling? 491 00:52:19,111 --> 00:52:20,278 I was looking for you. 492 00:52:20,444 --> 00:52:21,444 I was looking for you. 493 00:52:21,569 --> 00:52:23,069 You disappeared. 494 00:52:26,569 --> 00:52:28,444 I was fucking worried. 495 00:52:38,319 --> 00:52:39,861 You wandered off. 496 00:52:42,319 --> 00:52:44,028 Funny, I didn't. 497 00:52:44,194 --> 00:52:46,528 I just thought you, you'd left. 498 00:52:49,861 --> 00:52:51,236 You're stiff. 499 00:52:52,778 --> 00:52:54,694 Relax, darling. 500 00:52:57,903 --> 00:52:59,319 Relax. 501 00:53:04,611 --> 00:53:06,319 We're the same, you and me. 502 00:53:08,986 --> 00:53:10,361 What do you mean? 503 00:53:13,694 --> 00:53:15,278 We're soul mates. 504 00:53:19,069 --> 00:53:20,569 You're high. 505 00:53:21,944 --> 00:53:23,379 You don't know what you're talking about. 506 00:53:23,403 --> 00:53:25,528 I always know what I'm talking about. 507 00:53:40,278 --> 00:53:41,486 That's it. 508 00:53:43,819 --> 00:53:45,236 There you go. 509 00:53:47,528 --> 00:53:48,903 That's better. 510 00:53:52,278 --> 00:53:54,236 What's wrong, my darling? 511 00:53:57,528 --> 00:53:59,278 No one likes me. 512 00:54:00,528 --> 00:54:02,944 What are you talking about? 513 00:54:03,111 --> 00:54:04,569 My friends. 514 00:54:07,069 --> 00:54:08,611 That's their fucking problem, then. 515 00:54:08,778 --> 00:54:09,903 How? 516 00:54:10,611 --> 00:54:12,069 How can it be? 517 00:54:14,819 --> 00:54:16,653 They're not your tribe. 518 00:54:19,278 --> 00:54:21,611 You need to find your tribe. 519 00:54:24,403 --> 00:54:26,111 You're my tribe. 520 00:54:27,236 --> 00:54:28,944 What, just me? 521 00:54:29,111 --> 00:54:30,736 Yeah. 522 00:54:30,903 --> 00:54:32,653 Small tribe. 523 00:54:32,819 --> 00:54:34,361 Tiny tribe. 524 00:54:43,903 --> 00:54:47,403 My sister's getting married in a few months. 525 00:54:47,569 --> 00:54:49,528 That's nice. 526 00:54:49,694 --> 00:54:51,528 She lives in Spain. 527 00:54:51,694 --> 00:54:53,486 I can take someone. 528 00:54:54,403 --> 00:54:55,861 You should come. 529 00:54:59,236 --> 00:55:00,361 Okay. 530 00:56:19,194 --> 00:56:20,403 Hi. 531 00:56:21,653 --> 00:56:23,111 I'm starving. 532 00:56:23,236 --> 00:56:24,236 What do you eat? 533 00:56:24,403 --> 00:56:26,944 You're like Old Mother Hubbard. 534 00:56:27,069 --> 00:56:28,611 Got behind on my food shopping. 535 00:56:28,861 --> 00:56:29,920 That's all right. 536 00:56:29,944 --> 00:56:31,224 I'll pick something up on my way. 537 00:56:32,069 --> 00:56:33,444 Oh, where you going? 538 00:56:34,903 --> 00:56:36,028 Meeting'. 539 00:56:36,194 --> 00:56:37,319 What kind of meeting? 540 00:56:37,486 --> 00:56:39,236 Possible business venture. 541 00:56:39,403 --> 00:56:41,028 Early days. 542 00:56:41,153 --> 00:56:42,153 Can I come? 543 00:56:42,278 --> 00:56:44,069 Are you joking? 544 00:56:46,028 --> 00:56:47,444 Yeah. I still feel a bit high. 545 00:56:47,569 --> 00:56:48,569 Can I borrow your car? 546 00:56:48,736 --> 00:56:50,069 Did I tell you mine was fucked? 547 00:56:50,236 --> 00:56:51,295 Um, yeah. Yeah, you did. 548 00:56:51,319 --> 00:56:52,629 It's something with the exhaust. 549 00:56:52,653 --> 00:56:54,004 I'll need to take it to a garage. 550 00:56:54,028 --> 00:56:56,194 But one that's not gonna rip me off. 551 00:56:56,361 --> 00:56:57,694 Is this all you eat? 552 00:56:58,528 --> 00:57:01,069 You really are a little squirrel. 553 00:57:02,778 --> 00:57:03,819 Right. 554 00:57:04,778 --> 00:57:06,528 Better get going. 555 00:57:06,694 --> 00:57:07,861 Better get on. 556 00:57:08,028 --> 00:57:09,504 Look, I can go and buy you some bacon and eggs. 557 00:57:09,528 --> 00:57:12,778 It will only take a minute. 558 00:57:12,944 --> 00:57:14,694 Pushy, aren't you? 559 00:57:16,111 --> 00:57:17,319 All right. 560 00:57:18,778 --> 00:57:20,486 Go on then if you're going. 561 00:57:22,111 --> 00:57:23,986 Get me some coffee. Nice coffee. 562 00:57:24,153 --> 00:57:26,069 - Nice coffee. Okay. - And... 563 00:57:26,236 --> 00:57:27,694 Orange juice. 564 00:57:27,861 --> 00:57:29,403 With or without bits? 565 00:57:29,569 --> 00:57:32,111 - You decide. - Okay. 566 00:57:32,278 --> 00:57:33,903 And ketchup. 567 00:57:34,111 --> 00:57:35,278 Okay. 568 00:57:35,444 --> 00:57:37,278 Coming right up. 569 00:57:49,069 --> 00:57:50,444 There it is. There it is. 570 00:57:50,611 --> 00:57:51,778 Eggs. 571 00:57:54,569 --> 00:57:55,569 Bread. 572 00:58:01,028 --> 00:58:02,153 Yeah, why not? 573 00:58:02,278 --> 00:58:03,319 Juice. Juice. 574 00:58:04,653 --> 00:58:05,736 Shit. 575 00:58:05,903 --> 00:58:07,361 And now, just get some... 576 00:58:13,153 --> 00:58:14,212 I'll just... 577 00:58:14,236 --> 00:58:15,653 I don't know. 578 00:58:15,819 --> 00:58:17,028 Okay. 579 00:58:53,611 --> 00:58:54,903 Hello? 580 00:59:12,819 --> 00:59:13,861 "Had to run. See you." 581 00:59:15,986 --> 00:59:18,319 "Had to run. See you." "Had to run. See you." 582 00:59:23,528 --> 00:59:24,611 All right. 583 00:59:26,486 --> 00:59:27,736 Oh, fuck. 584 00:59:36,153 --> 00:59:37,778 Oh, shit. 585 00:59:37,903 --> 00:59:38,903 Oh, shit. 586 00:59:43,111 --> 00:59:44,403 "Had to run. See you." 587 01:00:01,819 --> 01:00:03,944 Okay. Okay. 588 01:00:16,403 --> 01:00:18,278 Oh, fuck! 589 01:00:19,153 --> 01:00:21,069 Oh, shit. 590 01:00:21,861 --> 01:00:24,736 And I put the key in the ignition and just... 591 01:00:24,903 --> 01:00:27,944 You know, nothing. It didn't even turn over. 592 01:00:29,944 --> 01:00:31,045 You know, it must be something wrong 593 01:00:31,069 --> 01:00:32,129 with the exhaust, you know. 594 01:00:32,153 --> 01:00:34,444 I've got to take it to a garage. 595 01:00:34,611 --> 01:00:36,319 One that doesn't try and rip you. 596 01:00:38,611 --> 01:00:39,903 I don't know what to say, Kate. 597 01:00:40,028 --> 01:00:41,028 Sorry. 598 01:00:41,944 --> 01:00:43,004 Sorry isn't gonna help this time. 599 01:00:43,028 --> 01:00:44,508 I'm sorry, excuse me. I just need a... 600 01:01:20,486 --> 01:01:22,153 I think I've got a bug. 601 01:01:24,861 --> 01:01:27,444 He's been fucking you about, hasn't he? 602 01:01:31,528 --> 01:01:34,194 Taking your car is basically theft. 603 01:01:34,361 --> 01:01:36,153 I said he could take it. 604 01:01:36,319 --> 01:01:37,861 He is using you, mate. 605 01:01:39,111 --> 01:01:40,111 No, it's not like that. 606 01:01:40,236 --> 01:01:41,278 It's pretty obvious, Kate. 607 01:01:41,444 --> 01:01:43,694 No, look, he hasn't had a very good childhood. 608 01:01:43,819 --> 01:01:45,028 Ah. 609 01:01:45,444 --> 01:01:48,194 So you're gonna rescue him, are you? 610 01:01:48,694 --> 01:01:51,611 No. We have a connection. 611 01:01:51,778 --> 01:01:53,861 Okay. You need to text him and tell him 612 01:01:53,986 --> 01:01:55,906 that if he doesn't bring your car back by tonight 613 01:01:56,028 --> 01:01:57,444 then you're calling the police. 614 01:01:57,611 --> 01:02:00,153 Yeah, sometimes I think you enjoy all this. 615 01:02:00,319 --> 01:02:01,528 Sorry? 616 01:02:03,736 --> 01:02:05,694 I beg your pardon, enjoy a what exactly? 617 01:02:05,819 --> 01:02:06,819 Do you actually think 618 01:02:06,944 --> 01:02:08,004 that I don't have anything better to do 619 01:02:08,028 --> 01:02:09,629 than listen to you moan about your latest shag? 620 01:02:09,653 --> 01:02:11,361 You seem smug. 621 01:02:13,194 --> 01:02:15,278 You seem like a bit of a slag. 622 01:02:15,528 --> 01:02:18,778 Yeah, well, I try not to think of myself like that. 623 01:02:18,944 --> 01:02:20,361 Okay, well, then maybe you should 624 01:02:20,486 --> 01:02:21,903 stop fucking random strangers 625 01:02:22,069 --> 01:02:24,403 and find yourself a proper boyfriend. 626 01:02:30,819 --> 01:02:32,736 I think you should go home, Kate. 627 01:03:53,611 --> 01:03:54,903 Oh, fuck. 628 01:05:43,778 --> 01:05:44,819 Hi. Hi. 629 01:05:44,986 --> 01:05:46,444 I've been trying to call you. 630 01:05:46,569 --> 01:05:49,069 Um, I need my car. 631 01:05:50,236 --> 01:05:51,319 Yeah. 632 01:05:54,486 --> 01:05:56,944 Tonight, uh, yeah. 633 01:06:01,903 --> 01:06:02,903 Um... 634 01:06:03,653 --> 01:06:05,653 At about 7:30? 635 01:06:09,986 --> 01:06:11,653 8:30, yeah, that's fine. 636 01:06:13,028 --> 01:06:14,194 Okay. 637 01:06:14,361 --> 01:06:15,986 Yeah. Yeah, you? 638 01:06:48,528 --> 01:06:50,361 This pub is fucking horrible. 639 01:06:50,486 --> 01:06:52,361 Well, it's just my local. 640 01:06:52,528 --> 01:06:54,861 It's the first place I thought of. 641 01:06:56,236 --> 01:06:57,236 So, how you doing? 642 01:06:57,403 --> 01:06:59,653 - I'm exhausted. - Oh. 643 01:07:00,569 --> 01:07:02,736 How'd that interview go? 644 01:07:02,903 --> 01:07:04,069 What? 645 01:07:04,236 --> 01:07:07,403 With that, um, you know, potential business venture? 646 01:07:07,611 --> 01:07:09,278 Did they give you the job, Mr Kendrick? 647 01:07:09,444 --> 01:07:12,403 Do I look like someone who can work for other people? 648 01:07:14,694 --> 01:07:15,754 No. 649 01:07:15,778 --> 01:07:16,903 This beer tastes off. 650 01:07:17,069 --> 01:07:18,236 Oh, no. 651 01:07:21,986 --> 01:07:23,444 Brought your keys. 652 01:07:33,694 --> 01:07:35,986 I thought you might have called. 653 01:07:39,694 --> 01:07:41,194 I've been busy. 654 01:07:41,361 --> 01:07:43,028 You just disappeared. 655 01:07:43,194 --> 01:07:44,236 What? When? 656 01:07:44,403 --> 01:07:46,694 When I went to the supermarket. 657 01:07:46,861 --> 01:07:49,111 I left you a note. 658 01:07:49,736 --> 01:07:51,028 Yeah, I know. 659 01:07:51,194 --> 01:07:52,379 But I thought you might have just, 660 01:07:52,403 --> 01:07:54,361 you know, called just to say, 661 01:07:54,486 --> 01:07:55,545 I don't know, just to say... 662 01:07:55,569 --> 01:07:56,736 It's a two-way street, Kate. 663 01:07:56,903 --> 01:07:58,486 You could have called me. 664 01:07:58,653 --> 01:07:59,861 I did. 665 01:08:01,069 --> 01:08:02,361 Oh, yeah. 666 01:08:07,778 --> 01:08:10,903 I mean, you've had my car for over a week. 667 01:08:11,069 --> 01:08:12,944 You lent it to me. 668 01:08:19,611 --> 01:08:21,028 Look, I'm just wondering what's... 669 01:08:21,194 --> 01:08:22,236 what's going on with us? 670 01:08:22,403 --> 01:08:25,111 Seriously, you wanna do this now? 671 01:08:27,986 --> 01:08:29,903 The thing is, I like you. 672 01:08:30,944 --> 01:08:33,194 I like you a lot. And I would... 673 01:08:34,278 --> 01:08:35,629 In fact, I think you're pretty great. 674 01:08:35,653 --> 01:08:36,712 And I would like to carry on, 675 01:08:36,736 --> 01:08:38,111 you know, carry on seeing you. 676 01:08:38,278 --> 01:08:39,486 What are you talking about? 677 01:08:39,653 --> 01:08:40,903 Well, I just... 678 01:08:43,736 --> 01:08:45,819 You know, I'd like to be your girlfriend. 679 01:08:45,986 --> 01:08:47,611 How old are you? 12? 680 01:08:49,944 --> 01:08:50,944 Uh... 681 01:08:53,694 --> 01:08:56,111 What do you want then? 682 01:08:59,986 --> 01:09:01,694 I don't want anything. 683 01:09:10,694 --> 01:09:11,903 You... 684 01:09:12,778 --> 01:09:14,194 You said I was your soul mate. 685 01:09:14,361 --> 01:09:16,444 When did I say that? 686 01:09:16,611 --> 01:09:17,611 After the party. 687 01:09:17,778 --> 01:09:19,778 When I was pissed and high on pills? 688 01:09:19,944 --> 01:09:23,111 Yeah, I said... I said you were high. I said that. 689 01:09:23,278 --> 01:09:24,569 I was trying to calm you, Kate. 690 01:09:24,736 --> 01:09:26,194 Placate you. You were a mess. 691 01:09:28,361 --> 01:09:29,944 You invited me to your sister's wedding. 692 01:09:30,069 --> 01:09:31,653 What does that mean? 693 01:09:43,653 --> 01:09:44,778 Shit. 694 01:09:44,944 --> 01:09:47,028 It's a friend. An old mate... 695 01:09:48,153 --> 01:09:50,778 He's in town for a night. 696 01:09:52,236 --> 01:09:54,236 I have to go. 697 01:09:54,361 --> 01:09:55,420 What, right now? 698 01:09:55,444 --> 01:09:57,486 He's like the closest thing I have to a brother. 699 01:09:57,694 --> 01:09:59,903 Okay? What's wrong? 700 01:10:00,069 --> 01:10:02,194 I think, I think I've got a migraine. 701 01:10:11,236 --> 01:10:12,694 I've got to meet my mate, okay? 702 01:10:12,861 --> 01:10:14,795 Your car's parked on the other side of the road. 703 01:10:14,819 --> 01:10:16,212 Wait, wait. How are we, how are we leaving it then? 704 01:10:16,236 --> 01:10:17,420 You're too fucking much, you know that? 705 01:10:17,444 --> 01:10:18,670 No, I don't, I don't understand. 706 01:10:18,694 --> 01:10:19,986 - What? - I don't understand. 707 01:10:20,153 --> 01:10:21,379 Why are you trying to corner me? 708 01:10:21,403 --> 01:10:22,486 I'm not. I'm not. 709 01:10:22,653 --> 01:10:25,444 Your breath really smells, darling. 710 01:12:33,653 --> 01:12:34,653 Oh, hello, love. 711 01:12:34,819 --> 01:12:37,153 We rang the bell, but there was no answer. 712 01:12:37,319 --> 01:12:39,236 So we had to let ourselves in. 713 01:12:39,403 --> 01:12:40,778 I was sleeping. 714 01:12:40,944 --> 01:12:43,569 Those keys are for emergencies, Mum. 715 01:12:43,736 --> 01:12:45,194 It's past midday. 716 01:12:46,153 --> 01:12:48,444 Yeah, I was having a lie-in. 717 01:12:48,611 --> 01:12:50,903 I've been very busy at work, Mum. 718 01:12:51,069 --> 01:12:52,278 What you doing? 719 01:12:53,444 --> 01:12:55,361 So why aren't you at work today? 720 01:12:57,111 --> 01:12:58,611 Because it's the weekend. 721 01:12:58,778 --> 01:13:00,528 It's Tuesday. 722 01:13:01,778 --> 01:13:03,819 We bumped into your friend, Alison. 723 01:13:04,069 --> 01:13:06,569 We know about your job, love. 724 01:13:06,778 --> 01:13:08,194 Why didn't you tell us? 725 01:13:09,861 --> 01:13:11,778 Your mother worries. That's the thing. 726 01:13:11,944 --> 01:13:13,670 You don't have anything in your cupboard, Katie. 727 01:13:13,694 --> 01:13:15,587 I thought you were gonna buy yourself a new cooker. 728 01:13:15,611 --> 01:13:17,694 Like I said, I've been very busy. 729 01:13:20,028 --> 01:13:21,778 I think men find you difficult, that's why. 730 01:13:21,903 --> 01:13:22,962 - What? - Susan. 731 01:13:22,986 --> 01:13:24,629 No, it's important she knows these things. 732 01:13:24,653 --> 01:13:26,236 She's all on her own. 733 01:13:27,194 --> 01:13:28,861 - Sit down. - I don't wanna sit down. 734 01:13:29,028 --> 01:13:30,778 Look, your mother has brought some chicken 735 01:13:30,944 --> 01:13:32,611 and chocolate cake, your favourite. 736 01:13:32,778 --> 01:13:34,194 And I've brought you some veg 737 01:13:34,319 --> 01:13:35,545 from the garden. Lovely fresh peas... 738 01:13:35,569 --> 01:13:36,986 I don't want any more fucking veg. 739 01:13:37,153 --> 01:13:38,754 What are you doing here? Why are you in my flat? 740 01:13:38,778 --> 01:13:40,903 Just get out! Get out! Get out! Get out! 741 01:13:42,028 --> 01:13:43,194 Get out! 742 01:13:45,194 --> 01:13:46,903 Don't know what's wrong with you. 743 01:13:47,903 --> 01:13:49,444 Like some sort of bloody depressive. 744 01:13:49,611 --> 01:13:50,611 Come on, Susan. 745 01:13:50,778 --> 01:13:52,986 We can come back later. 746 01:13:55,486 --> 01:13:57,319 I'll not be coming back later 747 01:13:58,528 --> 01:14:00,569 to be spoken to like that. 748 01:14:00,736 --> 01:14:02,278 How dare she? 749 01:17:02,778 --> 01:17:04,069 Fuck you! Move! 750 01:17:04,236 --> 01:17:06,403 What the fuck are you doing? 751 01:17:13,653 --> 01:17:14,653 Fuck. 752 01:17:23,111 --> 01:17:24,111 Oh, fuck. 753 01:18:51,528 --> 01:18:52,587 Watch out, mate. 754 01:18:52,611 --> 01:18:54,861 That was a... That was a hole in one. 755 01:18:55,028 --> 01:18:56,545 - Yeah. - No, that's not a hole in one. 756 01:18:56,569 --> 01:18:57,736 That was a hole in one. 757 01:18:57,903 --> 01:19:00,611 Is this, is this snooker, or is it pool, mate? 758 01:19:00,736 --> 01:19:01,778 This is pool, you know. 759 01:19:01,944 --> 01:19:02,944 - It's pool? - Yeah, pool. 760 01:19:03,069 --> 01:19:04,170 All right, what's the difference 761 01:19:04,194 --> 01:19:05,254 between snooker and pool? 762 01:19:05,278 --> 01:19:06,986 Me and Kate, we'll play doubles. 763 01:19:07,153 --> 01:19:08,212 - You're with me. - Yeah? 764 01:19:08,236 --> 01:19:09,569 - Come with me. - Okay. 765 01:19:09,736 --> 01:19:11,111 I'm just gonna go for a wee. 766 01:19:24,069 --> 01:19:27,611 Feel how smooth that is, that's lovely. 767 01:19:27,778 --> 01:19:29,778 - That nice? - Yeah. 768 01:19:33,444 --> 01:19:35,569 There's a lot of space there, isn't it? 769 01:19:39,028 --> 01:19:41,444 Oh, these are all the different colours, look. 770 01:19:43,069 --> 01:19:44,319 So nice. 771 01:19:45,986 --> 01:19:47,694 I like that blue. 772 01:19:48,653 --> 01:19:50,944 Cake with this beautiful stand mixer. 773 01:19:51,111 --> 01:19:52,629 So today I'm going to be showing you... 774 01:19:52,653 --> 01:19:53,986 how to create a perfect 775 01:19:54,111 --> 01:19:55,819 cream cheese frosting for your cake. 776 01:19:55,986 --> 01:19:58,361 So I'm going to add in, first of all, 777 01:19:58,486 --> 01:20:00,153 the softened butter. 778 01:20:00,319 --> 01:20:02,944 And then I'm adding in the cream cheese. 779 01:20:03,111 --> 01:20:05,319 Now, if anybody has tried to do this by hand, 780 01:20:05,486 --> 01:20:07,319 you'll know it is actually really difficult 781 01:20:07,444 --> 01:20:08,778 to remove all of the lumps. 782 01:20:08,944 --> 01:20:10,736 So we're taking out all of that stress 783 01:20:10,861 --> 01:20:13,069 by using this stand mixer. 784 01:20:13,236 --> 01:20:15,361 So this is the attachment that we're going to use 785 01:20:15,528 --> 01:20:18,236 and it really gently slots in there like that. 786 01:20:18,403 --> 01:20:22,486 Turn it on, you'll be able to hear the slow start motor. 787 01:20:22,653 --> 01:20:24,069 So it's really nice and quiet, 788 01:20:24,194 --> 01:20:25,504 so you don't have all that noise 789 01:20:25,528 --> 01:20:27,903 in the kitchen while you're doing your baking. 790 01:20:28,111 --> 01:20:30,361 And you can hear how quiet... 791 01:20:30,528 --> 01:20:32,403 that motor really is. 792 01:20:34,486 --> 01:20:36,111 It's the perfect... 793 01:20:38,028 --> 01:20:40,028 So you can add a dash of vanilla, 794 01:20:40,153 --> 01:20:41,569 if you fancy a bit of extra flavour, 795 01:20:41,736 --> 01:20:43,528 or you can leave it as it is. 796 01:20:43,694 --> 01:20:45,319 So we are gonna be adding a bit of sugar 797 01:20:45,444 --> 01:20:47,111 to this now to sweeten the mix. 798 01:20:47,278 --> 01:20:48,653 And it goes perfectly... 799 01:22:00,111 --> 01:22:04,111 Um, just arrived and I'm just outside the main exit. 800 01:22:04,278 --> 01:22:06,153 I'm by the taxis. 801 01:22:06,319 --> 01:22:07,819 Can't see you anywhere. 802 01:22:35,528 --> 01:22:36,694 Fuck! 803 01:22:36,861 --> 01:22:38,111 Fuck's sake! 804 01:22:39,153 --> 01:22:40,694 Fuck! 805 01:22:47,778 --> 01:22:49,028 Fuck. 806 01:22:57,986 --> 01:22:59,194 Fucking hell. 807 01:23:09,694 --> 01:23:11,153 All right, darling? 808 01:23:13,194 --> 01:23:15,778 Got held up. Sorry. 809 01:23:21,153 --> 01:23:23,194 Come on. I've got a taxi waiting. 810 01:24:46,528 --> 01:24:48,694 Main bedroom. 811 01:24:48,861 --> 01:24:50,486 Guest bedroom. 812 01:24:50,653 --> 01:24:52,861 Open plan. 813 01:24:53,028 --> 01:24:54,903 They've done it nice, haven't they? 814 01:24:55,028 --> 01:24:56,028 Mmm-hmm. 815 01:25:08,778 --> 01:25:10,611 You smell lovely. 816 01:25:12,486 --> 01:25:15,194 We've been invited to the party tonight. 817 01:25:15,361 --> 01:25:17,194 Pre-wedding thing. 818 01:25:17,361 --> 01:25:18,528 Great. 819 01:25:24,944 --> 01:25:26,778 Let's have a little lie down, shall we? 820 01:25:48,236 --> 01:25:49,653 You all right? 821 01:25:49,819 --> 01:25:51,028 - Yeah. - What's wrong? 822 01:25:51,236 --> 01:25:53,694 Just... you know, a bit tired, like... 823 01:25:53,861 --> 01:25:55,236 Jetlag. 824 01:25:58,319 --> 01:25:59,778 It's a nice bathroom. 825 01:25:59,944 --> 01:26:01,153 You want a beer, huh? 826 01:26:01,278 --> 01:26:03,819 Um, maybe, in a minute. 827 01:26:09,778 --> 01:26:11,361 I was thinking... 828 01:26:17,361 --> 01:26:19,611 I just figure we should get married. 829 01:26:19,778 --> 01:26:21,069 Have kids. 830 01:26:22,653 --> 01:26:23,819 What? 831 01:26:23,944 --> 01:26:25,403 I've been thinking about it, yeah. 832 01:26:27,028 --> 01:26:29,111 I'm up for it. 833 01:26:29,278 --> 01:26:30,694 The whole thing. 834 01:26:37,653 --> 01:26:39,069 Well? 835 01:26:44,694 --> 01:26:46,278 Thank you. 836 01:26:48,028 --> 01:26:49,087 What does that mean? 837 01:26:49,111 --> 01:26:51,194 Why are you behaving like this? 838 01:26:52,319 --> 01:26:54,486 I'm not behaving like anything. 839 01:27:31,653 --> 01:27:33,653 It's so hot out here. 840 01:28:23,486 --> 01:28:25,736 You're not wearing those shoes, are you? 841 01:29:34,153 --> 01:29:35,694 - Drinks? - What are your parents like? 842 01:29:36,319 --> 01:29:38,028 Ah, she gave me away... 843 01:29:49,278 --> 01:29:51,153 - Do you have a lighter? - I'm sorry. 844 01:30:11,903 --> 01:30:13,528 Lost you for a minute. 845 01:30:15,069 --> 01:30:16,295 You having an all right time? 846 01:30:16,319 --> 01:30:17,569 Yeah, it's great. 847 01:30:20,028 --> 01:30:21,819 You complete me. 848 01:30:33,111 --> 01:30:35,236 Come on then! Come on! 849 01:30:36,778 --> 01:30:38,319 Whatever. Jump in. 850 01:30:42,653 --> 01:30:44,236 Let me get in! 851 01:30:48,319 --> 01:30:49,919 How's it looking like, mate. In a minute. 852 01:31:00,361 --> 01:31:01,444 Yeah! 853 01:31:03,403 --> 01:31:04,611 - Yeah! - Come on! 854 01:31:07,111 --> 01:31:08,403 Yeah! 855 01:31:09,736 --> 01:31:10,778 Yeah! 856 01:31:43,153 --> 01:31:45,486 No, thank you.