1 00:00:00,601 --> 00:00:06,805 ♪♪ 2 00:00:06,807 --> 00:00:13,211 ♪♪ 3 00:00:13,213 --> 00:00:17,081 And our commerce site is almost alive. 4 00:00:17,083 --> 00:00:18,817 Birdgirl: Why didn't we think of this earlier? 5 00:00:18,819 --> 00:00:21,219 Oh, right. We didn't have the internet. 6 00:00:21,221 --> 00:00:23,221 A product's about to drop. 7 00:00:23,223 --> 00:00:25,290 [ clicking, buzzer ] 8 00:00:25,292 --> 00:00:26,691 Wait. 9 00:00:26,693 --> 00:00:29,094 We just sold 500 boxes of old office supplies 10 00:00:29,096 --> 00:00:30,629 At 24 bucks a pop? 11 00:00:30,631 --> 00:00:32,096 We like to think of it more as 12 00:00:32,098 --> 00:00:33,966 A consumer-defined vintage-organization experience. 13 00:00:33,968 --> 00:00:34,967 Uh, but yeah. 14 00:00:34,969 --> 00:00:36,901 How much markup is that? 15 00:00:36,903 --> 00:00:37,970 700%. 16 00:00:37,972 --> 00:00:40,305 Uh... [ clears throat ] 17 00:00:40,307 --> 00:00:41,906 [ keys clacking ] 18 00:00:41,908 --> 00:00:43,041 24. 19 00:00:43,043 --> 00:00:44,376 [ clears throat ] okay. 20 00:00:44,378 --> 00:00:47,245 It's a, uh, 700% markup. 21 00:00:47,247 --> 00:00:50,983 Alright. [ tape rips ] 22 00:00:50,985 --> 00:00:54,118 70%?! 23 00:00:54,120 --> 00:00:55,988 Uh, is that the -- the decimal? 24 00:00:55,990 --> 00:00:57,189 Another drop coming. 25 00:00:57,191 --> 00:00:59,391 [ clicking, buzzer ] 26 00:00:59,393 --> 00:01:01,794 When these two suggested we use all this 27 00:01:01,796 --> 00:01:04,863 Old, unsold sebben & sebben stuff and market it 28 00:01:04,865 --> 00:01:08,266 As curated experiences, I thought they were high. 29 00:01:08,268 --> 00:01:09,534 We were. We were. 30 00:01:09,536 --> 00:01:11,336 They were high, but even impaired, 31 00:01:11,338 --> 00:01:14,739 They found a way to make an old company sort of relevant again. 32 00:01:14,741 --> 00:01:18,276 They did it. You all did it, even paul. 33 00:01:18,278 --> 00:01:19,812 He did it. Whoa! Gah! 34 00:01:19,814 --> 00:01:21,146 We did it, you guys. 35 00:01:21,148 --> 00:01:24,416 I know it's cheesy, but we're a team. I'll say it. 36 00:01:24,418 --> 00:01:28,020 We're a team of heroes who saved the company 37 00:01:28,022 --> 00:01:32,324 And sometimes save... 38 00:01:35,830 --> 00:01:37,830 Jude? 39 00:01:37,832 --> 00:01:38,697 Jude? 40 00:01:38,699 --> 00:01:40,565 Fuke? ...The world. 41 00:01:40,567 --> 00:01:42,100 You guys are heroes. 42 00:01:42,102 --> 00:01:46,971 You make me feel whole. And as a token of appreciation, 43 00:01:46,973 --> 00:01:50,242 I've had a costume made for each of you. 44 00:01:50,244 --> 00:01:52,378 [ creaking ] 45 00:01:53,247 --> 00:01:54,913 Halloween? 46 00:01:54,915 --> 00:01:56,048 Mm, bird team. Ugh! 47 00:01:56,050 --> 00:01:57,716 Ooh, mama. 48 00:01:57,718 --> 00:02:00,652 A eurocup thigh hole, fortified junk pouch. 49 00:02:00,654 --> 00:02:02,987 It is like you crawled inside my brain. 50 00:02:02,989 --> 00:02:06,458 It is super body-positive, so that's something. 51 00:02:06,460 --> 00:02:08,627 [ gasps ] you don't like it? 52 00:02:12,733 --> 00:02:15,067 None of you like the costumes! 53 00:02:15,069 --> 00:02:16,134 [ hanger rattles ] 54 00:02:16,136 --> 00:02:19,538 I do. [bleep] them. Right, judy? 55 00:02:19,540 --> 00:02:21,206 Jude, you know how you're the boss 56 00:02:21,208 --> 00:02:23,608 And we work for you, even though our name's not on the company? 57 00:02:23,610 --> 00:02:25,009 [ chuckles ] it's the same with bird team, 58 00:02:25,011 --> 00:02:27,880 Except we don't get paid, and it's kind of a -- the -- 59 00:02:27,882 --> 00:02:29,481 Pain in the ass. 60 00:02:29,483 --> 00:02:30,815 We're happy to back you up, 61 00:02:30,817 --> 00:02:32,751 But "team" might be overstating it. 62 00:02:32,753 --> 00:02:34,219 [ scoffs ] what would you call it? 63 00:02:34,221 --> 00:02:35,754 A good hang. 64 00:02:35,756 --> 00:02:38,924 It's a good hang, until someone texts "you up?" 65 00:02:41,428 --> 00:02:43,228 [ chair creaks ] 66 00:02:43,230 --> 00:02:45,029 [ buzzer, door opens, creaks ] 67 00:02:45,031 --> 00:02:45,898 That's new. 68 00:02:45,900 --> 00:02:48,833 Uh, what do the other buttons do? 69 00:02:48,835 --> 00:02:50,669 Just go. 70 00:02:55,242 --> 00:02:57,041 [ door closes ] 71 00:02:57,043 --> 00:02:59,678 [ hisses ] 72 00:03:02,516 --> 00:03:04,048 You're on your own, jude. 73 00:03:04,851 --> 00:03:07,586 ♪ hey! ♪ birdgirl: Oh, my god, oh, my god, oh, my god, oh, my god, oh, my god. 74 00:03:07,588 --> 00:03:09,254 Woman: [ rapping ] ♪ who is the girl that saves the world? ♪ 75 00:03:09,256 --> 00:03:10,789 ♪ hey! Hey! ♪ 76 00:03:10,791 --> 00:03:13,325 [ imitates fanfare ] birdgirl! 77 00:03:13,327 --> 00:03:15,394 I'll do everything in my power 78 00:03:15,396 --> 00:03:17,195 To make this right, sir. What's that? 79 00:03:17,197 --> 00:03:19,732 [ gasps ] I am somebody's daughter, you pig. 80 00:03:19,734 --> 00:03:20,733 [ screams ] 81 00:03:20,735 --> 00:03:23,602 Gil, I'm feeling a little empty, 82 00:03:23,604 --> 00:03:25,738 Like there's a pit in my stomach. 83 00:03:25,740 --> 00:03:27,872 Want to grab a bagel to fill the pit? 84 00:03:27,874 --> 00:03:32,811 I'd like nothing more than to fill your pit, but I can't. 85 00:03:32,813 --> 00:03:34,412 You can't. Right, right, right. 86 00:03:34,414 --> 00:03:35,680 I know it's last-minute. 87 00:03:35,682 --> 00:03:37,149 It's the experience boxes. 88 00:03:37,151 --> 00:03:40,485 There are some [chuckles] minor-ish problems. 89 00:03:40,487 --> 00:03:43,221 [ telephone ringing ] hold, please. Hold, please. Hold, please. Go away! 90 00:03:43,223 --> 00:03:45,690 It turns out stuff is disappearing. 91 00:03:45,692 --> 00:03:48,493 [ stapler rattles, warbles ] 92 00:03:48,495 --> 00:03:50,495 It's been happening all morning. 93 00:03:50,497 --> 00:03:52,631 [ tape rattles, warbles ] huh. 94 00:03:52,633 --> 00:03:54,967 [ calculator rattles, warbles ] okay. 95 00:03:54,969 --> 00:03:57,302 Well, good luck with that. [ chair rattles, warbles ] 96 00:03:57,304 --> 00:03:59,504 I'd love to go on my lunch break! 97 00:03:59,506 --> 00:04:02,107 [ indistinct shouting ] 98 00:04:02,109 --> 00:04:05,577 [ telephones ringing ] 99 00:04:05,579 --> 00:04:07,980 The company's going down in flames. 100 00:04:07,982 --> 00:04:12,184 Perhaps you'd like to hear why. I'm talking over here. 101 00:04:12,186 --> 00:04:15,988 [ shouting stops ] 102 00:04:15,990 --> 00:04:20,793 1997, we designed a phone, and it was good. 103 00:04:20,795 --> 00:04:23,662 Problem was, it didn't have enough heft. 104 00:04:23,664 --> 00:04:25,464 An office phone needs heft. 105 00:04:25,466 --> 00:04:27,599 Should be hard to lift because you're at work, 106 00:04:27,601 --> 00:04:29,601 And it should feel like work when you use it. 107 00:04:29,603 --> 00:04:31,736 When you hang it up hard, you want the person 108 00:04:31,738 --> 00:04:34,939 On the other end to feel you hang up in their stomach. 109 00:04:34,941 --> 00:04:36,741 And when you throw it across the room at someone 110 00:04:36,743 --> 00:04:40,078 To underline a point, that person should feel it! 111 00:04:40,080 --> 00:04:42,747 Our engineers spent months trying to crack it. 112 00:04:42,749 --> 00:04:46,351 Nothing until one day, your dad made a discovery -- 113 00:04:46,353 --> 00:04:47,619 [ pickax clinks ] 114 00:04:47,621 --> 00:04:49,688 [ rattling ] 115 00:04:49,690 --> 00:04:50,689 [ eerie music plays ] 116 00:04:50,691 --> 00:04:54,026 A deposit of a mysterious mineral. 117 00:04:54,028 --> 00:04:56,628 It wasn't pretty, but it was one thing, 118 00:04:56,630 --> 00:04:58,430 And it was a lot of that thing. 119 00:04:58,432 --> 00:04:59,964 It was heavy. 120 00:04:59,966 --> 00:05:02,167 So this clever bastard in engineering 121 00:05:02,169 --> 00:05:05,370 Had the notion to make the phones out of this stuff. 122 00:05:05,372 --> 00:05:06,971 But it didn't just add heft. 123 00:05:06,973 --> 00:05:09,708 It made everything feel better. 124 00:05:09,710 --> 00:05:11,710 We called it baltimo. 125 00:05:11,712 --> 00:05:14,112 We put the stuff into every single product 126 00:05:14,114 --> 00:05:15,447 Sebben & sebben produced. 127 00:05:15,449 --> 00:05:17,182 So, I don't understand 128 00:05:17,184 --> 00:05:19,918 How a mineral makes products disappear. 129 00:05:19,920 --> 00:05:23,321 Um, baltimo has a half-life. 130 00:05:23,323 --> 00:05:24,589 We've known for years, 131 00:05:24,591 --> 00:05:26,058 But the half-life was well beyond 132 00:05:26,060 --> 00:05:27,526 The projected end of the world. 133 00:05:27,528 --> 00:05:28,660 Which was when? 134 00:05:28,662 --> 00:05:31,129 2015, of course, 135 00:05:31,131 --> 00:05:32,130 When the world ended. 136 00:05:32,132 --> 00:05:33,532 That's a gripping story, 137 00:05:33,534 --> 00:05:34,867 But what am I supposed to do about it? 138 00:05:34,869 --> 00:05:37,736 Since it's only in stuff in the curated boxes, 139 00:05:37,738 --> 00:05:40,472 If you just approve refunds, the problem's solved. 140 00:05:40,474 --> 00:05:43,742 I'm sorry. What's the baltimo project? 141 00:05:43,744 --> 00:05:45,143 I'm shocked your dad never told you. 142 00:05:45,145 --> 00:05:46,879 Everything in sebben town -- [ gurgles ] 143 00:05:46,881 --> 00:05:49,214 I want a personal briefing on the baltimo project 144 00:05:49,216 --> 00:05:51,483 In my office, you understand? 145 00:05:51,485 --> 00:05:54,352 But first, I have to deliver a letter. 146 00:05:54,354 --> 00:05:55,888 Meredith: Your refund's being processed. [ telephone ringing ] 147 00:05:55,890 --> 00:05:57,689 Yes, your refund's being processed. 148 00:05:57,691 --> 00:05:59,291 Yes, your refund's being processed. 149 00:05:59,293 --> 00:06:01,694 Aah! Hey, buddy. What's this? 150 00:06:01,696 --> 00:06:03,361 Read the envelope. 151 00:06:03,363 --> 00:06:07,499 "to be opened 25 years following the event of my death." 152 00:06:07,501 --> 00:06:09,033 [ envelope rips ] hey! 153 00:06:09,035 --> 00:06:12,104 "dear meredith, I am dead now 154 00:06:12,106 --> 00:06:17,642 And but a distant memory, if you remember me at all. 155 00:06:17,644 --> 00:06:21,313 We were friends once, or at least I was." 156 00:06:21,315 --> 00:06:22,915 Alright. Stop being a weirdo. 157 00:06:22,917 --> 00:06:24,783 If the bird team is that important to you, 158 00:06:24,785 --> 00:06:25,984 We'll just keep doing it. 159 00:06:25,986 --> 00:06:28,253 To me, the bird team is more than -- 160 00:06:28,255 --> 00:06:29,988 Well, it's all in the letter. 161 00:06:29,990 --> 00:06:33,057 Just know that the words "bird" or "team" 162 00:06:33,059 --> 00:06:34,793 Will never cross my lips again. 163 00:06:34,795 --> 00:06:36,061 Really? [ telephone ringing ] 164 00:06:36,063 --> 00:06:38,063 Ugh. Can we talk about this later? 165 00:06:38,065 --> 00:06:39,331 Sure. No problem. 166 00:06:39,333 --> 00:06:41,734 Oh, at the bottom is the playlist for my memorial. 167 00:06:45,806 --> 00:06:47,205 Yes, your refund's being processed. 168 00:06:47,207 --> 00:06:49,074 [ groaning ] yes, your refund's being processed. 169 00:06:51,946 --> 00:06:53,612 [ keys clacking ] 170 00:06:53,614 --> 00:06:55,147 [ computer beeps ] 171 00:06:55,616 --> 00:06:58,951 Gillian, I forgot my password again. 172 00:06:58,953 --> 00:07:00,552 Gillian! 173 00:07:00,554 --> 00:07:05,090 You shouldn't have stuck your nose in. 174 00:07:05,092 --> 00:07:06,491 It's done. 175 00:07:06,493 --> 00:07:09,494 She's so pretty when she's sleeping... 176 00:07:09,496 --> 00:07:11,563 And when she is awake, too. 177 00:07:11,565 --> 00:07:14,366 [ engine whirring, buttons clicking ] 178 00:07:14,368 --> 00:07:18,703 [ helicopter blades whirring ] 179 00:07:18,705 --> 00:07:19,904 Okay, I'm bored. 180 00:07:19,906 --> 00:07:21,439 I got an idea. 181 00:07:21,441 --> 00:07:24,176 Birdgirl: [ groaning ] 182 00:07:24,178 --> 00:07:26,311 [ machinery whirring ] 183 00:07:26,313 --> 00:07:27,980 The stomach issues you've been having 184 00:07:27,982 --> 00:07:30,248 The past couple of days, it's from baltimo. 185 00:07:30,250 --> 00:07:32,184 You were the first human to ingest it. 186 00:07:32,186 --> 00:07:33,852 The baltimo project. 187 00:07:33,854 --> 00:07:35,587 Nah. That's something else. 188 00:07:35,589 --> 00:07:37,589 Ow! [ groans ] [ machinery whirring ] 189 00:07:37,591 --> 00:07:39,457 You found a jar of it on your dad's desk, 190 00:07:39,459 --> 00:07:42,594 And you used to put every goddamn thing in your mouth. 191 00:07:42,596 --> 00:07:45,130 Whoa. Oh, oh! 192 00:07:45,132 --> 00:07:47,131 Who-o-o-o-o-a! 193 00:07:47,133 --> 00:07:49,668 Then it occurred to your dad if it makes everything better, 194 00:07:49,670 --> 00:07:51,069 Why not a daughter? 195 00:07:51,071 --> 00:07:52,805 Soon it was sprinkled on your cereal, 196 00:07:52,807 --> 00:07:54,072 Stuffed in your animals. 197 00:07:54,074 --> 00:07:55,940 The guy you went to the prom with, 198 00:07:55,942 --> 00:07:58,143 100% baltimo. 199 00:07:58,145 --> 00:08:00,278 Colin was baltimo? 200 00:08:00,280 --> 00:08:03,015 Now it's disappearing and leaving holes in you, 201 00:08:03,017 --> 00:08:05,017 And not just metaphorical ones. 202 00:08:05,019 --> 00:08:06,685 You're on your own, jude. 203 00:08:06,687 --> 00:08:08,286 Actually, you're not. 204 00:08:08,288 --> 00:08:10,823 We built an entire test town made of baltimo 205 00:08:10,825 --> 00:08:13,958 Next to the mine -- sebben town. 206 00:08:13,960 --> 00:08:16,161 The baltimo project. 207 00:08:16,163 --> 00:08:18,296 Way off the beaten path, woodsy. 208 00:08:18,298 --> 00:08:19,898 And you signed the order to sell it 209 00:08:19,900 --> 00:08:21,966 So we don't get sued before it disintegrates 210 00:08:21,968 --> 00:08:23,968 Around all 462 of them. [ groans ] 211 00:08:23,970 --> 00:08:25,237 But they'll be okay. 212 00:08:25,239 --> 00:08:27,172 I sent them a bundt cake from kohler's. 213 00:08:27,174 --> 00:08:29,107 I brought you here to save your life. 214 00:08:29,109 --> 00:08:31,243 You might have led with this, given everything in a town 215 00:08:31,245 --> 00:08:33,978 With my name on it is disintegrating. 216 00:08:33,980 --> 00:08:38,083 Roofie hankie! 217 00:08:40,855 --> 00:08:45,123 You know, I'm thinking we should play honest assessment. 218 00:08:45,125 --> 00:08:46,124 What's that? 219 00:08:46,126 --> 00:08:48,326 I look at the real you and say the most awful, 220 00:08:48,328 --> 00:08:51,530 But true things I can, and the first one to cry loses... 221 00:08:51,532 --> 00:08:52,797 Or wins. I forget. 222 00:08:52,799 --> 00:08:54,599 The only role is it's got to be honest. 223 00:08:54,601 --> 00:08:57,736 But I was raised to never say anything honest to a woman. 224 00:08:57,738 --> 00:08:59,337 I'll go first. [ clears throat ] 225 00:08:59,339 --> 00:09:01,206 Your chest has 3 1/2 months' growth, 226 00:09:01,208 --> 00:09:03,876 Which means you last shaved when you went home for thanksgiving. 227 00:09:03,878 --> 00:09:05,878 Oh, yeah. I see that fat stomach. 228 00:09:05,880 --> 00:09:07,412 You ate so much stuffing. 229 00:09:07,414 --> 00:09:08,947 So you could go to the local bar, 230 00:09:08,949 --> 00:09:10,615 Cruise the girl you went to school with, 231 00:09:10,617 --> 00:09:13,285 And bring her back to your parents' house to the attic. 232 00:09:13,287 --> 00:09:16,621 Oh, yeah! Booyah! It's in the details. 233 00:09:16,623 --> 00:09:20,825 Turn your head slightly. 234 00:09:20,827 --> 00:09:22,160 Your dad slept with her, too. 235 00:09:22,162 --> 00:09:23,095 How'd I do? 236 00:09:23,097 --> 00:09:24,897 Huh. I'm gonna grab a water. 237 00:09:24,899 --> 00:09:27,366 No water! Your turn. 238 00:09:27,368 --> 00:09:28,767 Uh, I can't -- 239 00:09:28,769 --> 00:09:31,236 Okay. I'll go again. You were absolutely terrible. 240 00:09:31,238 --> 00:09:33,906 No, no, no, no, no! No, no. I'll -- I'll go. 241 00:09:33,908 --> 00:09:35,440 Y-your, um -- 242 00:09:35,442 --> 00:09:43,648 Your a-a-a-ass could be rounder for my taste. 243 00:09:43,650 --> 00:09:47,319 [ groans ] yeah, see, that isn't one. 244 00:09:47,321 --> 00:09:48,520 What? Why? 245 00:09:48,522 --> 00:09:50,589 [ scoffs ] you've got to drill into my soul 246 00:09:50,591 --> 00:09:53,392 And tell me something I can't even admit to myself, 247 00:09:53,394 --> 00:09:57,262 Like, "brian, nobody ever talks about your hairline." 248 00:09:57,264 --> 00:10:01,266 Oops! Aah! Lose a turn, gillian. Not true. [ chuckles ] 249 00:10:03,270 --> 00:10:07,940 Really? The eostre cards go in this slot! 250 00:10:07,942 --> 00:10:10,074 [ stapler rattles ] [ gasps ] jonbenét! 251 00:10:10,076 --> 00:10:12,678 [ stapler rattles ] 252 00:10:14,749 --> 00:10:18,083 [ junk pouch warbles, eerie note plays ] 253 00:10:18,085 --> 00:10:23,221 [ stapler rattles, warbles ] 254 00:10:23,223 --> 00:10:25,223 Okay. 255 00:10:25,225 --> 00:10:26,491 [ pencil sharpener rattles ] 256 00:10:26,493 --> 00:10:27,826 [ junk pouch warbles, eerie note plays ] 257 00:10:27,828 --> 00:10:29,093 Whoa! Hey! 258 00:10:29,095 --> 00:10:30,895 [ pencil sharpener rattles, warbles ] 259 00:10:30,897 --> 00:10:32,497 Whoo, my, my. 260 00:10:32,499 --> 00:10:36,635 Alright, it's a sale on eostre cards. 261 00:10:36,637 --> 00:10:39,304 [ moans ] 262 00:10:39,306 --> 00:10:40,372 Where are we? 263 00:10:40,374 --> 00:10:42,975 Five klicks south-southeast of sebben town. 264 00:10:42,977 --> 00:10:44,843 Are you insane? It's disappearing. 265 00:10:44,845 --> 00:10:47,512 You and my dad built a town out of baltimo. 266 00:10:47,514 --> 00:10:48,713 You're gonna help fix it. 267 00:10:48,715 --> 00:10:50,983 Want to know something about your dad and me? 268 00:10:50,985 --> 00:10:54,453 I promised him I'd make you a leader in his image -- 269 00:10:54,455 --> 00:10:59,524 Sadistic, sexual, selfish, scornful, supercilious -- 270 00:10:59,526 --> 00:11:00,725 All the "s" words. 271 00:11:00,727 --> 00:11:01,860 I get it. 272 00:11:01,862 --> 00:11:02,995 Ha ha! 273 00:11:02,997 --> 00:11:05,063 Take us back to the clinic, judy. 274 00:11:05,065 --> 00:11:06,731 Don't make me go feral. 275 00:11:06,733 --> 00:11:08,400 Relax. I'm not gonna force you 276 00:11:08,402 --> 00:11:10,869 To come with me to save hundreds of people. 277 00:11:10,871 --> 00:11:13,271 There's a parachute in the bench. 278 00:11:13,273 --> 00:11:17,009 Before I go, I need to tell you something -- 279 00:11:17,011 --> 00:11:21,213 The bm-1136 lag bolt -- 87% baltimo. 280 00:11:21,215 --> 00:11:24,616 Found in copy machines, office chairs, and... 281 00:11:24,618 --> 00:11:27,285 Helicopter rotors. 282 00:11:27,287 --> 00:11:28,887 [ lag bolt rattles, warbles ] 283 00:11:28,889 --> 00:11:30,022 [ helicopter blades rattle, warble ] 284 00:11:30,024 --> 00:11:32,291 I'm sorry, judy. 285 00:11:34,361 --> 00:11:35,627 [ grunts ] 286 00:11:35,629 --> 00:11:37,162 Next to my dad, 287 00:11:37,164 --> 00:11:40,965 You're the biggest disappointment of my life! 288 00:11:40,967 --> 00:11:47,706 ♪♪ 289 00:11:47,708 --> 00:11:54,446 ♪♪ 290 00:11:54,448 --> 00:11:57,649 Shi-I-I-I-I-I-I-I-t! 291 00:11:57,651 --> 00:11:59,318 [ water splashes ] 292 00:12:01,588 --> 00:12:02,721 [ birds chirping ] 293 00:12:02,723 --> 00:12:05,924 [ helicopter crashes ] 294 00:12:05,926 --> 00:12:08,227 [ grunting ] 295 00:12:09,930 --> 00:12:12,063 [ rapid footsteps, door closes ] 296 00:12:12,065 --> 00:12:13,332 [ gunshot ] aah! 297 00:12:13,334 --> 00:12:15,266 Man: What do you want from us, stranger? 298 00:12:15,268 --> 00:12:17,469 It's okay! I come in peace. 299 00:12:17,471 --> 00:12:19,004 [ gunfire ] aah! 300 00:12:19,006 --> 00:12:20,471 Stop, please! 301 00:12:20,473 --> 00:12:24,209 I'm from sebben & sebben, and I'm here to save you. 302 00:12:24,211 --> 00:12:27,212 Phil ken sebben, the founder? 303 00:12:27,214 --> 00:12:30,682 Yes! I'm his daughter. 304 00:12:30,684 --> 00:12:32,484 Judy? 305 00:12:32,486 --> 00:12:36,355 [ gasps ] she has returned! She has returned! 306 00:12:36,357 --> 00:12:39,691 I have actually never been here, 307 00:12:39,693 --> 00:12:41,426 But I do have one of those faces 308 00:12:41,428 --> 00:12:43,162 People think they went on a date with. 309 00:12:43,164 --> 00:12:45,230 Not you. Her. 310 00:12:45,232 --> 00:12:50,769 All: She has returned. She has returned. 311 00:12:50,771 --> 00:12:53,038 Holy shit. 312 00:12:53,040 --> 00:12:55,306 You're lonely. Duh. Who isn't? 313 00:12:55,308 --> 00:12:58,177 And -- and you invented this game 314 00:12:58,179 --> 00:12:59,711 So you could say mean things to people 315 00:12:59,713 --> 00:13:02,247 Just so you can project your self-loathing onto them. 316 00:13:02,249 --> 00:13:03,915 I'm listening. 317 00:13:03,917 --> 00:13:05,584 Uh, l-let's see. 318 00:13:05,586 --> 00:13:08,854 The only reason anyone, uh, pretends to like you 319 00:13:08,856 --> 00:13:11,190 Is because you work for a rich, single woman 320 00:13:11,192 --> 00:13:12,524 And they think there's a possibility 321 00:13:12,526 --> 00:13:13,658 She'll leave everything to you. 322 00:13:13,660 --> 00:13:15,126 And because you'll die alone, 323 00:13:15,128 --> 00:13:17,162 They think they'll get your money. 324 00:13:18,331 --> 00:13:22,333 Oh, my god. I-I'm so sorry. 325 00:13:22,335 --> 00:13:23,602 Gotcha. 326 00:13:23,604 --> 00:13:25,270 Yes, your refund's being processed. 327 00:13:25,272 --> 00:13:27,206 No, my name's not really vivian. 328 00:13:27,208 --> 00:13:30,109 That's it, the last one. 329 00:13:32,546 --> 00:13:34,546 Hi. Uh, where's judy? 330 00:13:34,548 --> 00:13:36,147 At the spa in the boonies... 331 00:13:36,149 --> 00:13:37,216 Where they drug the guests 332 00:13:37,218 --> 00:13:39,150 And everyone shows up unconscious. 333 00:13:39,152 --> 00:13:40,619 What? 334 00:13:43,957 --> 00:13:46,558 [ keys clacking ] 335 00:13:46,560 --> 00:13:48,661 [ computer beeps, warbles ] 336 00:13:53,100 --> 00:13:54,365 What are we doing here? 337 00:13:54,367 --> 00:13:56,501 Bird team business. God damn it! 338 00:13:56,503 --> 00:13:59,504 We said we were not gonna do this! Go on. 339 00:13:59,506 --> 00:14:02,774 A little about myself -- I'm not much of a joiner, 340 00:14:02,776 --> 00:14:07,112 But, big sigh, uh, judy needs me -- us, the bird team, 341 00:14:07,114 --> 00:14:09,781 For an actual large-type problem. 342 00:14:09,783 --> 00:14:12,451 Yeah. I've got a thing. I'm in. 343 00:14:12,453 --> 00:14:14,853 They fed her baltimo when she was a kid, 344 00:14:14,855 --> 00:14:16,521 And now she's disappearing. 345 00:14:16,523 --> 00:14:19,324 She does put every goddamn thing in her mouth. 346 00:14:19,326 --> 00:14:20,725 So, where's this town? 347 00:14:20,727 --> 00:14:22,661 An entire town made of baltimo? 348 00:14:22,663 --> 00:14:27,599 [ gasps ] I may be of some help. 349 00:14:27,601 --> 00:14:29,401 It all started when my foreskin -- 350 00:14:29,403 --> 00:14:32,938 -We don't care. -Okay. 351 00:14:32,940 --> 00:14:34,740 Ooh. 352 00:14:34,742 --> 00:14:38,009 ♪♪ 353 00:14:38,011 --> 00:14:41,146 Yep, birdgirl's been our patron from the start. 354 00:14:41,148 --> 00:14:42,948 Wha-- this is your money? 355 00:14:42,950 --> 00:14:45,751 Yep. I mean, it doesn't go quite as far these days. 356 00:14:45,753 --> 00:14:48,820 Says the fellow who dropped 980 phils for his house. 357 00:14:48,822 --> 00:14:50,889 So, you know birdgirl, do you? 358 00:14:50,891 --> 00:14:52,357 Yes, I do. 359 00:14:52,359 --> 00:14:55,961 I'm her...Representative until she gets here. 360 00:14:55,963 --> 00:14:59,631 Wow! I thought you were as close as you could get, 361 00:14:59,633 --> 00:15:03,902 But you've just got closer. 362 00:15:03,904 --> 00:15:06,505 Well, we'll squeeze in a visit to the baltimo mines. 363 00:15:06,507 --> 00:15:08,239 It cures what ails ya. 364 00:15:08,241 --> 00:15:09,574 [ arm rattles, warbles ] 365 00:15:09,576 --> 00:15:11,310 [ eerie music plays ] 366 00:15:11,312 --> 00:15:14,846 ♪♪ 367 00:15:14,848 --> 00:15:16,447 [ grunting ] 368 00:15:16,449 --> 00:15:18,783 I'm getting a real strong pull. 369 00:15:18,785 --> 00:15:20,852 God, we're coming for you, juju. 370 00:15:20,854 --> 00:15:22,988 [ warbles ] 371 00:15:22,990 --> 00:15:25,324 [ calliope plays ] 372 00:15:25,326 --> 00:15:29,394 So every movie features birdgirl? 373 00:15:29,396 --> 00:15:30,729 Every single one. 374 00:15:30,731 --> 00:15:34,065 She's our hero. Yours too, I'd imagine. 375 00:15:34,067 --> 00:15:37,068 ♪♪ 376 00:15:37,070 --> 00:15:38,203 Sausage? 377 00:15:38,205 --> 00:15:41,206 [ eerie music plays ] 378 00:15:41,208 --> 00:15:44,876 ♪♪ 379 00:15:44,878 --> 00:15:46,878 No, thanks. 380 00:15:46,880 --> 00:15:50,482 You guys eat baltimo, don't you? 381 00:15:50,484 --> 00:15:52,283 I tell you what, every day and every way, 382 00:15:52,285 --> 00:15:54,953 Just like birdgirl tells us to. 383 00:15:54,955 --> 00:15:58,089 [ announcer voice ] delicious, nutritious baltimilk. 384 00:15:58,091 --> 00:15:59,491 As birdgirl says... 385 00:15:59,493 --> 00:16:01,560 [ as birdgirl ] it's balterrific. 386 00:16:01,562 --> 00:16:03,362 When the market for baltimo dried up, 387 00:16:03,364 --> 00:16:05,030 Birdgirl told us to eat it. 388 00:16:05,032 --> 00:16:07,232 I tell you right now, that's how she kept our economy 389 00:16:07,234 --> 00:16:08,767 Alive and prospering -- 390 00:16:08,769 --> 00:16:10,902 Well, that and the 91-hour work week, of course. 391 00:16:10,904 --> 00:16:14,039 Yep. Kids used to go to school until birdgirl told us 392 00:16:14,041 --> 00:16:16,307 They were more valuable working the mines. 393 00:16:16,309 --> 00:16:18,377 Oh, my god. She did? 394 00:16:18,379 --> 00:16:21,380 [ eerie music plays ] 395 00:16:21,382 --> 00:16:24,183 ♪♪ 396 00:16:24,185 --> 00:16:28,720 Yeah. When birdgirl returns, as foretold by the prophecy, 397 00:16:28,722 --> 00:16:30,856 She'll lead us to even better days. 398 00:16:30,858 --> 00:16:32,858 Guys, if you're wondering why you're so tired 399 00:16:32,860 --> 00:16:36,127 Or missing a limb, it's baltimo. 400 00:16:36,129 --> 00:16:37,997 [ groaning ] 401 00:16:39,533 --> 00:16:42,934 [ echoing ] jude, jude, wake up. 402 00:16:42,936 --> 00:16:44,203 [ gasps ] 403 00:16:44,205 --> 00:16:48,673 Mer, tell the guys I'm sorry for taking them for granted. 404 00:16:48,675 --> 00:16:51,877 Guys, judy's sorry for taking you for granted. 405 00:16:51,879 --> 00:16:54,279 I read your letter, all nine scrolls of it. 406 00:16:54,281 --> 00:16:55,747 You got nothing to apologize for. 407 00:16:55,749 --> 00:16:57,216 We're your friends. 408 00:16:57,218 --> 00:17:01,953 Next time, say it and spray it, but don't write it. 409 00:17:01,955 --> 00:17:02,821 [ groaning ] 410 00:17:02,823 --> 00:17:07,759 [ warbling ] 411 00:17:07,761 --> 00:17:12,030 Outsiders! Kill them! Kill the hippies! 412 00:17:12,032 --> 00:17:14,966 Hippie? In this jumpsuit? Please. 413 00:17:14,968 --> 00:17:17,569 Good townspeople, don't harm them. 414 00:17:17,571 --> 00:17:18,770 They're my friends. 415 00:17:18,772 --> 00:17:20,639 Kill her! Oh, boy. 416 00:17:20,641 --> 00:17:25,777 [ horn honks, tires screech ] 417 00:17:25,779 --> 00:17:27,112 What? 418 00:17:27,114 --> 00:17:29,448 You look worse since you lost weight, 419 00:17:29,450 --> 00:17:31,250 I didn't lose weight. 420 00:17:31,252 --> 00:17:32,584 Huh. 421 00:17:32,586 --> 00:17:34,653 Your favorite color is blue. 422 00:17:34,655 --> 00:17:35,987 That's all you got? 423 00:17:35,989 --> 00:17:40,459 [ dramatically ] your favorite color...Is blue. 424 00:17:42,195 --> 00:17:44,930 You pay cash for things just so someone will touch you. 425 00:17:44,932 --> 00:17:50,001 I do. That's true. [ clears throat ] 426 00:17:50,003 --> 00:17:51,736 You have no online presence. 427 00:17:51,738 --> 00:17:53,072 I don't know what that means. 428 00:17:53,074 --> 00:17:58,343 You've made zero impression on anybody, anywhere, ever. 429 00:17:58,345 --> 00:18:00,412 [ voice breaking ] I can't. 430 00:18:00,414 --> 00:18:02,080 You're an awful person. 431 00:18:02,082 --> 00:18:05,284 I'm an awful person. Who'd even invent this game? 432 00:18:05,286 --> 00:18:08,887 You win. Is that what you want to hear? You win? 433 00:18:08,889 --> 00:18:11,756 Yes, yes, it is. 434 00:18:11,758 --> 00:18:14,093 Want to play backgammon? Sure. 435 00:18:14,095 --> 00:18:17,428 Birdgirl: It started as a crazy marketing stunt 436 00:18:17,430 --> 00:18:18,897 That got out of hand. 437 00:18:18,899 --> 00:18:21,232 Birdgirl was just a shill for baltimo. 438 00:18:21,234 --> 00:18:23,502 But now she's a god. 439 00:18:23,504 --> 00:18:25,837 I really can't believe I'm about to say this, 440 00:18:25,839 --> 00:18:28,173 But, uh, we got to get the costumes. 441 00:18:28,175 --> 00:18:29,508 Where is paul? 442 00:18:29,510 --> 00:18:32,911 Alright. Swing to the right. Swing to the left. 443 00:18:32,913 --> 00:18:34,980 Get the costumes to the theater, stat. 444 00:18:34,982 --> 00:18:35,981 On it. 445 00:18:35,983 --> 00:18:37,516 [ horns honking ] 446 00:18:37,518 --> 00:18:38,984 [ tires screech ] 447 00:18:38,986 --> 00:18:40,919 [ van door opens ] 448 00:18:40,921 --> 00:18:44,255 Good townspeople. 449 00:18:44,257 --> 00:18:48,460 [ heroic music plays ] 450 00:18:48,462 --> 00:18:51,062 It was foretold, and it is her. 451 00:18:51,064 --> 00:18:54,265 It is her, and she's here to save you. 452 00:18:54,267 --> 00:18:57,402 [ slow-clapping ] 453 00:18:57,404 --> 00:18:58,804 [ applause ] 454 00:18:58,806 --> 00:19:01,072 [ arms rattling, warbling ] 455 00:19:01,074 --> 00:19:03,675 They're clapping their arms off. 456 00:19:03,677 --> 00:19:05,744 I know. Can you believe it? Oh. 457 00:19:05,746 --> 00:19:08,213 Oh, god. Tell them to stop clapping. 458 00:19:08,215 --> 00:19:11,416 ♪♪ 459 00:19:11,418 --> 00:19:14,419 Oh, god. 460 00:19:14,421 --> 00:19:15,620 Not the old lady. 461 00:19:15,622 --> 00:19:17,156 [ voice breaking ] not the old lady. 462 00:19:17,158 --> 00:19:19,158 [ warbling ] 463 00:19:19,160 --> 00:19:23,962 ♪♪ 464 00:19:23,964 --> 00:19:24,763 [ whooshes ] 465 00:19:24,765 --> 00:19:26,631 Evie, you're the cure. 466 00:19:26,633 --> 00:19:30,301 I talk to buildings. What, I can't talk to molecules? 467 00:19:30,303 --> 00:19:31,970 ♪♪ 468 00:19:31,972 --> 00:19:35,507 No! The baltimo is what's hurting you! 469 00:19:35,509 --> 00:19:38,243 Use reason! Think about it! 470 00:19:38,245 --> 00:19:39,644 [ groaning ] 471 00:19:39,646 --> 00:19:41,513 [ warbling ] 472 00:19:41,515 --> 00:19:42,981 Don't bother. 473 00:19:42,983 --> 00:19:45,250 You guys already filled the hole in me -- 474 00:19:45,252 --> 00:19:47,052 The metaphorical one. 475 00:19:47,054 --> 00:19:48,319 You were my team. 476 00:19:48,321 --> 00:19:49,454 [ groans ] 477 00:19:49,456 --> 00:19:52,057 [ voice breaking ] not the old lady. 478 00:19:56,463 --> 00:20:00,199 [ warbling ] 479 00:20:00,201 --> 00:20:03,334 [ whooshing ] 480 00:20:03,336 --> 00:20:13,212 ♪♪ 481 00:20:13,214 --> 00:20:16,081 It's done. 482 00:20:17,284 --> 00:20:20,685 [ alarm blaring ] 483 00:20:20,687 --> 00:20:22,687 Turns out it's not. 484 00:20:22,689 --> 00:20:24,890 Aah! It's gonna blow! 485 00:20:24,892 --> 00:20:27,526 The dam, not his [bleep] 486 00:20:30,964 --> 00:20:32,564 [ dam rumbling ] [ groaning ] 487 00:20:32,566 --> 00:20:34,299 Aah! Aah! 488 00:20:34,301 --> 00:20:37,703 Bird team, go! 489 00:20:37,705 --> 00:20:40,305 [ warbling ] 490 00:20:40,307 --> 00:20:42,307 ♪♪ 491 00:20:42,309 --> 00:20:44,243 [ groaning ] 492 00:20:47,848 --> 00:20:50,049 [ rumbling stops ] 493 00:20:51,318 --> 00:20:52,584 It's done. 494 00:20:52,586 --> 00:20:54,519 [ rumbling ] 495 00:20:54,521 --> 00:20:56,655 There are still people in the mines! 496 00:20:56,657 --> 00:20:59,625 [ scoffs ] fine, I'll go. 497 00:21:00,994 --> 00:21:04,463 ♪♪ 498 00:21:04,465 --> 00:21:06,531 Hell of a golf shot. 499 00:21:06,533 --> 00:21:09,468 ♪♪ 500 00:21:09,470 --> 00:21:11,937 Does she scare you just a tiny bit? 501 00:21:11,939 --> 00:21:13,338 Together: Who, her? Yes. 502 00:21:13,340 --> 00:21:16,341 Man: Even though we weren't saved from total destruction, 503 00:21:16,343 --> 00:21:19,410 Thankfully, birdgirl and her friends have generously offered 504 00:21:19,412 --> 00:21:21,947 To relocate everyone while they rebuild sebben town 505 00:21:21,949 --> 00:21:24,215 Exactly as it was, but way better. 506 00:21:24,217 --> 00:21:26,485 We have? Eh, that may have been me... 507 00:21:26,487 --> 00:21:28,219 On behalf of the team. 508 00:21:28,221 --> 00:21:30,889 I speak for judy ken sebben 509 00:21:30,891 --> 00:21:34,426 When I say it's a new day at sebben & sebben. 510 00:21:34,428 --> 00:21:37,028 She will atone for the sins of her father 511 00:21:37,030 --> 00:21:38,363 And clean up this mess... 512 00:21:38,365 --> 00:21:40,699 While not admitting guilt. [ laughs ] whoa! 513 00:21:40,701 --> 00:21:43,669 A little baltimo's still in there, huh, jude? 514 00:21:50,511 --> 00:21:53,178 [ rattling, creaking ] 515 00:21:53,180 --> 00:21:55,981 [ crashes ] 516 00:21:55,983 --> 00:21:57,582 Welcome to the nest. 517 00:21:57,584 --> 00:21:59,718 This is just a little something I threw together 518 00:21:59,720 --> 00:22:02,321 When I was a little too into us. 519 00:22:02,323 --> 00:22:05,524 [ chuckles ] yuck, right? 520 00:22:05,526 --> 00:22:07,192 I hate this height. 521 00:22:07,194 --> 00:22:09,661 Woman: [ rapping ] ♪ who is the girl that saves the world? ♪ 522 00:22:09,663 --> 00:22:11,062 ♪ hey! Birdgirl! ♪ 523 00:22:11,064 --> 00:22:12,798 ♪ wings of fire, unique like pearls ♪ 524 00:22:12,800 --> 00:22:14,133 ♪ hey! Birdgirl! ♪ 525 00:22:14,135 --> 00:22:15,801 ♪ who's the one they can't defeat? ♪ 526 00:22:15,803 --> 00:22:17,936 ♪ hey! Birdgirl! ♪ 527 00:22:17,938 --> 00:22:19,404 ♪ ultra fierce and so unique ♪ 528 00:22:19,406 --> 00:22:21,606 ♪ hey! Birdgirl! ♪ 529 00:22:21,608 --> 00:22:24,343 ♪ birdgirl! Hey! Hey! ♪