1 00:00:40,718 --> 00:00:45,718 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:56,716 --> 00:01:58,119 Oh, fuck. 3 00:01:59,219 --> 00:02:01,322 Whoo! 4 00:02:28,682 --> 00:02:31,252 Shit. 5 00:02:33,521 --> 00:02:36,388 I still can't believe he fucking fought back like that. 6 00:02:36,390 --> 00:02:37,590 Can't believe you shot him. 7 00:02:37,592 --> 00:02:39,761 Hope it was worth it. 8 00:02:41,395 --> 00:02:42,831 Did you check? 9 00:02:52,240 --> 00:02:54,673 How much is it? Is it enough? 10 00:02:54,675 --> 00:02:58,343 - Hold on a sec, damn it. - Well, it's gotta be more than we need. 11 00:02:58,345 --> 00:03:02,480 - Has to be. - Maybe about 20K. 12 00:03:02,482 --> 00:03:05,820 Old Billy Boy's definitely snakin' from the top. 13 00:03:08,255 --> 00:03:09,723 I told you he had it coming. 14 00:03:11,259 --> 00:03:13,224 Ah... All right. 15 00:03:13,226 --> 00:03:15,460 We gotta get to the border tonight. 16 00:03:15,462 --> 00:03:16,728 When they find that body in the morning, 17 00:03:16,730 --> 00:03:18,430 they're gonna come looking for us. 18 00:03:18,432 --> 00:03:21,533 Straight to Mexico. 19 00:03:21,535 --> 00:03:23,902 Yeah. 20 00:03:23,904 --> 00:03:26,174 Straight to Mexico. 21 00:03:30,711 --> 00:03:32,745 Think we'll have enough for that beach house? 22 00:03:32,747 --> 00:03:34,847 Keep dreaming. 23 00:03:34,849 --> 00:03:37,316 Oh, come on. Something right on the sand. 24 00:03:37,318 --> 00:03:39,617 Okay, right on it. 25 00:03:39,619 --> 00:03:40,889 I gotta learn to surf. 26 00:03:42,756 --> 00:03:44,860 You got a lot to learn, buddy. 27 00:04:38,712 --> 00:04:41,981 You're born, you go to school, 28 00:04:41,983 --> 00:04:44,450 get a job, get married, 29 00:04:44,452 --> 00:04:48,723 and you're supposed to do one thing after the other. 30 00:04:50,323 --> 00:04:53,691 And in the end, you get what you want. 31 00:04:53,693 --> 00:04:57,263 I don't know what you want me to say, Rich. 32 00:04:57,265 --> 00:04:58,832 Best laid plans and all that. 33 00:05:00,835 --> 00:05:03,469 Well, thanks for getting me a job at the clinic. 34 00:05:03,471 --> 00:05:04,802 Oh, of course. 35 00:05:04,804 --> 00:05:08,640 You know, I know it's not big city hospital. 36 00:05:08,642 --> 00:05:10,876 It's not as exciting, but... 37 00:05:10,878 --> 00:05:12,945 it's enough to get you and Jan back on your feet. 38 00:05:12,947 --> 00:05:14,482 Yeah. 39 00:05:24,291 --> 00:05:27,325 He threw away his entire career. 40 00:05:27,327 --> 00:05:29,628 Took one mistake and let 'em beat him with it. 41 00:05:29,630 --> 00:05:30,862 Jan... 42 00:05:30,864 --> 00:05:33,866 All of that work for nothing. 43 00:05:33,868 --> 00:05:36,001 He didn't even fight it. 44 00:05:36,003 --> 00:05:39,470 He meant well, even if he didn't show it right. 45 00:05:39,472 --> 00:05:41,539 Yeah. 46 00:05:42,943 --> 00:05:44,910 I'm gonna start on Biology next week. 47 00:05:44,912 --> 00:05:46,611 I'm just waiting on the textbooks. 48 00:05:46,613 --> 00:05:50,782 I can't have Riley falling too far behind. 49 00:05:50,784 --> 00:05:54,486 It's only things, stuff. 50 00:05:54,488 --> 00:05:56,655 You can buy new stuff. 51 00:05:56,657 --> 00:05:58,026 A new house. 52 00:05:59,960 --> 00:06:02,828 Thank you for letting us stay here. 53 00:06:02,830 --> 00:06:05,030 Just a few more months. 54 00:06:05,032 --> 00:06:07,368 Our home is your home. 55 00:06:08,902 --> 00:06:12,371 Man, you really need a lawyer for this stuff, Rich. 56 00:06:12,373 --> 00:06:14,873 Can't afford a lawyer. 57 00:06:14,875 --> 00:06:18,477 What does Dad have to say about that? 58 00:06:20,580 --> 00:06:22,549 He sees it as a personal insult. 59 00:06:50,077 --> 00:06:51,846 Mm. Thanks, sis. 60 00:06:53,080 --> 00:06:55,080 - Hey, thanks for the beer. - Mm. 61 00:07:10,664 --> 00:07:12,000 Hey, Pops. 62 00:07:16,036 --> 00:07:20,104 Listen, I just wanted to thank you for letting us stay at your place. 63 00:07:20,106 --> 00:07:22,808 And I wanted to let you know 64 00:07:22,810 --> 00:07:25,576 that I finished the last of the papers. 65 00:07:25,578 --> 00:07:26,845 So... 66 00:07:26,847 --> 00:07:28,549 What do you want me to say, Rich? 67 00:07:30,584 --> 00:07:32,354 "Congratulations"? 68 00:07:34,822 --> 00:07:36,691 You fucked up. 69 00:07:38,092 --> 00:07:41,092 You act like I had a choice. 70 00:07:41,094 --> 00:07:42,496 What was I supposed to do? 71 00:07:43,931 --> 00:07:46,664 Take it to court, drag it out for years? 72 00:07:46,666 --> 00:07:48,900 I couldn't put my family through that. 73 00:07:48,902 --> 00:07:50,835 Suppose I was one of your patients? 74 00:07:50,837 --> 00:07:53,838 - Oh, Dad, come on! - Just suppose. 75 00:07:53,840 --> 00:07:56,610 Just stitch me up. 76 00:07:57,912 --> 00:08:00,849 There's a 50/50 chance that I'll pull through. 77 00:08:01,916 --> 00:08:03,952 But what do you tell me? 78 00:08:06,553 --> 00:08:07,955 I'd tell you to fight. 79 00:08:08,955 --> 00:08:12,025 Yeah. Right. 80 00:08:13,760 --> 00:08:15,763 But that is not always the answer, you know? 81 00:08:17,630 --> 00:08:20,568 Sometimes you gotta know when you've lost. 82 00:08:22,536 --> 00:08:24,837 I lost. 83 00:08:24,839 --> 00:08:29,110 Spoken like someone who is just used to being a loser. 84 00:08:33,213 --> 00:08:35,113 It's funny how your version of winning 85 00:08:35,115 --> 00:08:38,553 always has you at the front and your family somewhere else. 86 00:08:39,720 --> 00:08:40,922 I won't do that to mine. 87 00:08:55,669 --> 00:08:59,104 - And now, the piece de resistance. - Oh, my God. 88 00:08:59,106 --> 00:09:02,941 - Authentic vegetarian lasagna. - I'm starving. 89 00:09:02,943 --> 00:09:05,643 - Oh, thank you. - I got the recipe off the internet. 90 00:09:05,645 --> 00:09:09,614 If it mattered to you so much, why didn't you say something? 91 00:09:09,616 --> 00:09:12,084 I said we should have got a lawyer. 92 00:09:15,755 --> 00:09:19,624 Frank, it's okay. 93 00:09:19,626 --> 00:09:21,192 Don't worry, Riley. 94 00:09:21,194 --> 00:09:25,029 Your granddaddy and I used to argue all the time. 95 00:09:25,031 --> 00:09:26,297 Didn't we, honey? 96 00:09:26,299 --> 00:09:28,533 These things pass. 97 00:09:28,535 --> 00:09:30,003 Come here. Have something to eat. 98 00:09:36,943 --> 00:09:39,545 Rich, I love you, 99 00:09:39,547 --> 00:09:43,080 but I need to know that you're still in this, 100 00:09:43,082 --> 00:09:45,786 that I am not doing this on my own. 101 00:09:47,721 --> 00:09:51,860 Hey... Hey, you're not... 102 00:09:53,961 --> 00:09:55,663 You're not. 103 00:09:56,996 --> 00:09:58,198 You're not. 104 00:09:59,900 --> 00:10:04,739 Because if I am, then maybe I should be on my own. 105 00:10:09,143 --> 00:10:10,745 Jan. 106 00:10:41,808 --> 00:10:43,307 It's hot as balls out here. 107 00:10:43,309 --> 00:10:46,013 I wanna get to the state line by midnight. 108 00:10:52,352 --> 00:10:54,621 Put some money on two, all right? 109 00:10:57,223 --> 00:10:59,391 Hey... what are you doing? 110 00:10:59,393 --> 00:11:01,325 Hey, hey, hey, relax. 111 00:11:01,327 --> 00:11:03,628 Jesus... Fucking money everywhere. 112 00:11:03,630 --> 00:11:04,896 - Are you crazy? - Relax. 113 00:11:04,898 --> 00:11:06,330 - It's not going anywhere. - Jesus. 114 00:11:06,332 --> 00:11:07,901 And don't forget my beer. 115 00:11:09,035 --> 00:11:10,070 God! 116 00:11:12,673 --> 00:11:14,075 Idiot. 117 00:11:54,881 --> 00:11:57,248 Lookin' for something? 118 00:11:57,250 --> 00:11:59,283 Just checking the merchandise. 119 00:11:59,285 --> 00:12:01,356 Everything okay with you, bud? 120 00:12:11,331 --> 00:12:13,768 Yeah... bud. 121 00:12:16,202 --> 00:12:18,305 Hey, you one of the Granger boys? 122 00:12:22,875 --> 00:12:23,910 Who's asking? 123 00:12:25,111 --> 00:12:27,112 I... I went to school with your brother. 124 00:12:27,114 --> 00:12:29,080 He was a good kid. 125 00:12:29,082 --> 00:12:30,885 Uh, it's a shame what happened. 126 00:12:34,788 --> 00:12:37,788 - Pump number two. - That... that all? 127 00:12:37,790 --> 00:12:39,490 Yeah, you got a shitter? 128 00:12:39,492 --> 00:12:41,028 Out back. 129 00:12:48,769 --> 00:12:50,038 Oh, fuck. 130 00:12:55,042 --> 00:12:56,441 - Jamie! - Hey, stay there! 131 00:12:56,443 --> 00:12:58,877 Stay there, and flank the bastard. 132 00:12:58,879 --> 00:13:00,811 - What the hell are you doing? - I don't know, it was... 133 00:13:00,813 --> 00:13:02,114 It was a spur of the moment kinda thing. 134 00:13:02,116 --> 00:13:03,481 I couldn't pass it up. 135 00:13:03,483 --> 00:13:05,484 Please! I have a baby! 136 00:13:05,486 --> 00:13:07,085 Jamie, what about the cameras? 137 00:13:07,087 --> 00:13:08,386 Relax, they're not on. 138 00:13:08,388 --> 00:13:10,088 The cops are on the way! 139 00:13:10,090 --> 00:13:13,291 Your dumb ass didn't get anywhere near that alarm! 140 00:13:13,293 --> 00:13:14,960 Throw down your gun and come out! 141 00:13:14,962 --> 00:13:16,927 We'll tape you and the girl up, and we'll go! 142 00:13:16,929 --> 00:13:19,830 We'll get out of here. You'll never see us again. I give you my word. 143 00:13:19,832 --> 00:13:21,836 No fucking way, scumbags! 144 00:13:25,438 --> 00:13:29,106 All right, no more fucking around, asshole. 145 00:13:29,108 --> 00:13:31,509 Come out now, or I'm gonna kill this bitch. 146 00:13:31,511 --> 00:13:33,277 You have five seconds! 147 00:13:33,279 --> 00:13:34,513 - Five... - I have a baby! Please! 148 00:13:34,515 --> 00:13:36,047 Jamie, don't do this. 149 00:13:36,049 --> 00:13:37,415 - Please. I won't tell anybody. - Four! 150 00:13:37,417 --> 00:13:39,151 I won't tell anybody. Please, just let me go home. 151 00:13:39,153 --> 00:13:41,485 - Three! - Just let me go home, please. 152 00:13:41,487 --> 00:13:43,555 - Two! Come on, asshole. - I won't tell anybody. 153 00:13:43,557 --> 00:13:45,056 He's not gonna do it. 154 00:13:45,058 --> 00:13:46,524 You want her kid growing up without a mom? 155 00:13:46,526 --> 00:13:49,994 - Jamie, don't do this. - Please. 156 00:13:49,996 --> 00:13:51,064 One. 157 00:13:56,837 --> 00:13:59,237 - Jamie... - Sons of bitches! 158 00:13:59,239 --> 00:14:00,975 Motherfuckers! 159 00:14:16,890 --> 00:14:18,989 Jesus Christ, Jamie! What'd you do? 160 00:14:18,991 --> 00:14:20,892 I don't know. I just saw the register and the cash. 161 00:14:20,894 --> 00:14:22,460 - I thought we could... - I meant the girl! 162 00:14:22,462 --> 00:14:24,532 Goddamn! 163 00:14:26,098 --> 00:14:27,431 I didn't mean for it to get all fucked up. 164 00:14:27,433 --> 00:14:29,500 I just thought we could get the money. 165 00:14:29,502 --> 00:14:31,138 Just shut up! 166 00:14:33,140 --> 00:14:35,574 Oh, fuck. Oh, shit. 167 00:14:35,576 --> 00:14:37,845 Come over here. 168 00:14:39,279 --> 00:14:41,546 Oh, shit, I'm so sorry. Oh, I'm so sorry. 169 00:14:41,548 --> 00:14:43,981 - Help me up. - Oh, fuck. 170 00:14:43,983 --> 00:14:46,417 Okay, help me up. 171 00:14:46,419 --> 00:14:48,018 Oh... 172 00:15:30,197 --> 00:15:33,565 You know, quail season's coming. 173 00:15:33,567 --> 00:15:35,399 You wanna go hunting? 174 00:15:35,401 --> 00:15:37,003 Um, hell yeah. 175 00:15:38,005 --> 00:15:40,571 I mean, yes. 176 00:15:40,573 --> 00:15:44,042 Your dad was your age when I took him. 177 00:15:44,044 --> 00:15:46,210 I remember. 178 00:15:46,212 --> 00:15:49,446 Can I go, Mom? Please? 179 00:15:49,448 --> 00:15:53,618 The joys of having a former sheriff as your father. 180 00:15:53,620 --> 00:15:55,619 I'm sure Frank will take good care of her. 181 00:15:55,621 --> 00:15:58,489 Well, I can't promise she's gonna shoot straight. 182 00:15:59,927 --> 00:16:02,296 Unless talent skips a generation. 183 00:16:03,963 --> 00:16:06,096 Excuse me, I wasn't that bad. 184 00:16:06,098 --> 00:16:07,465 You know that. 185 00:16:07,467 --> 00:16:10,100 Learned from the best. 186 00:16:10,102 --> 00:16:12,003 That's true. 187 00:16:12,005 --> 00:16:14,339 Rich, it's the clinic. 188 00:16:14,341 --> 00:16:16,110 Alice says they need you now. 189 00:16:17,376 --> 00:16:19,978 And duty calls. 190 00:16:19,980 --> 00:16:21,414 Eat your greens, Riley. 191 00:16:40,299 --> 00:16:42,734 I'm dying, Jamie. I'm fuckin' dying. 192 00:16:42,736 --> 00:16:44,970 No, don't even say it. 193 00:16:44,972 --> 00:16:47,138 That bullet, it just... 194 00:16:47,140 --> 00:16:49,040 It just hit your leg. It's-it's... 195 00:16:51,044 --> 00:16:53,948 It must've hit something important. 196 00:16:56,482 --> 00:16:58,516 What do we do? 197 00:16:58,518 --> 00:17:00,654 We gotta get as far away as possible. 198 00:17:02,621 --> 00:17:06,256 We have until dawn until they find the store. 199 00:17:06,258 --> 00:17:08,560 Once that happens, they're gonna set up roadblocks, 200 00:17:08,562 --> 00:17:10,197 and we're fucked. 201 00:17:12,532 --> 00:17:15,132 You really think they'd go to all that trouble? 202 00:17:15,134 --> 00:17:16,667 They're gonna be looking for us. 203 00:17:16,669 --> 00:17:20,170 They're gonna be looking for us hard after what you did. 204 00:17:20,172 --> 00:17:21,773 You don't have to stay on it like that. 205 00:17:21,775 --> 00:17:23,410 I said I'm sorry. 206 00:17:25,144 --> 00:17:28,181 - Oh, I need a doctor. - Fuck. 207 00:17:30,117 --> 00:17:31,549 No. 208 00:17:31,551 --> 00:17:33,717 No, those hospital bitches will report it. 209 00:17:33,719 --> 00:17:35,456 I got a plan. 210 00:17:37,457 --> 00:17:40,391 I think that we should... we should just keep going and... 211 00:17:40,393 --> 00:17:42,127 Just keep driving. 212 00:17:42,129 --> 00:17:44,130 Just keep driving. 213 00:17:51,537 --> 00:17:53,471 Thanks for coming in on such short notice. 214 00:17:53,473 --> 00:17:56,143 Here to the rescue. 215 00:17:57,410 --> 00:18:00,311 Hey, hey, be careful. 216 00:18:00,313 --> 00:18:02,147 Just hang on, bro. 217 00:18:02,149 --> 00:18:04,517 Two weeks from now, we're gonna be laughing about this. 218 00:18:13,325 --> 00:18:15,627 ...I've ever been through. 219 00:18:15,629 --> 00:18:18,562 God, there was so much bleeding. So much! 220 00:18:18,564 --> 00:18:22,599 He... It's actually a miracle he didn't die the moment he hit the ground. 221 00:18:22,601 --> 00:18:24,334 We induced a coma... 222 00:18:24,336 --> 00:18:27,071 I'm sorry, sir. We're closed for the day. 223 00:18:27,073 --> 00:18:29,273 If it's an emergency, you have to head into the city. 224 00:18:29,275 --> 00:18:32,209 - Took like six hours. - You saved his life. 225 00:18:32,211 --> 00:18:35,281 Well, he was one of the lucky ones. 226 00:18:38,384 --> 00:18:40,484 Look, Rich, I know you don't wanna hear this, 227 00:18:40,486 --> 00:18:42,654 but you can still make a difference here. 228 00:18:44,858 --> 00:18:47,157 Uh, I gotta get going. 229 00:18:53,199 --> 00:18:54,631 Is that him? 230 00:18:54,633 --> 00:18:56,469 Yeah, that's him. 231 00:19:34,673 --> 00:19:37,242 Fucking brilliant, Matty! 232 00:19:37,244 --> 00:19:41,146 This is gonna work. I can feel it. 233 00:19:41,148 --> 00:19:43,617 That last line, I won't get another chance. 234 00:19:45,485 --> 00:19:48,386 - Just hang on, bro, you hear me? - Yeah. 235 00:19:48,388 --> 00:19:49,857 Just hang on. 236 00:20:05,471 --> 00:20:07,272 I haven't seen a house for miles. 237 00:20:07,274 --> 00:20:09,674 What'd you go and get Grizzly Adams for a doctor? 238 00:20:09,676 --> 00:20:11,408 This is perfect. 239 00:20:11,410 --> 00:20:14,547 Isolated, remote, no one else around. 240 00:20:15,916 --> 00:20:18,315 We got lucky. 241 00:20:18,317 --> 00:20:21,186 You did good. You did real good. 242 00:20:21,188 --> 00:20:22,323 Yeah. 243 00:20:26,525 --> 00:20:27,727 Right there. He's turning. 244 00:21:48,742 --> 00:21:51,345 Not longer until he falls asleep. 245 00:22:41,393 --> 00:22:42,962 Did you ever wonder? 246 00:22:44,531 --> 00:22:46,400 About? 247 00:22:48,634 --> 00:22:50,436 How we did. 248 00:22:53,540 --> 00:22:57,478 We did the best we could. 249 00:22:59,746 --> 00:23:03,648 We weren't perfect, but no one is. 250 00:23:03,650 --> 00:23:06,019 Well, tell that to your son. 251 00:23:08,455 --> 00:23:11,555 Sweetheart... 252 00:23:11,557 --> 00:23:15,592 Oh, baby, I could've done much better. 253 00:23:15,594 --> 00:23:17,829 Rich does not need a lecture. 254 00:23:17,831 --> 00:23:21,499 He needs you to listen, to be there. 255 00:23:21,501 --> 00:23:24,502 He knows I am. 256 00:23:24,504 --> 00:23:27,571 It wouldn't hurt to tell him every now and then. 257 00:23:27,573 --> 00:23:29,474 I listen to... 258 00:23:29,476 --> 00:23:31,509 Why do you always have to be right? 259 00:23:31,511 --> 00:23:34,846 What would you do without me? 260 00:23:34,848 --> 00:23:39,516 Oh, I can't even remember where my socks are without you. 261 00:23:39,518 --> 00:23:41,886 - Oh, please. - Baby... 262 00:23:41,888 --> 00:23:44,324 - I love you. - I can't live without you. 263 00:23:45,557 --> 00:23:47,060 Hey. 264 00:23:48,695 --> 00:23:50,895 Yeah? 265 00:23:50,897 --> 00:23:54,432 I've been thinking about everything. 266 00:23:54,434 --> 00:23:56,537 We're talking about it. 267 00:24:00,105 --> 00:24:03,343 Look, we only have to stay here until the end of summer. 268 00:24:05,411 --> 00:24:07,581 And we'll put some money away. 269 00:24:09,649 --> 00:24:11,819 I'll open my own practice. 270 00:24:16,188 --> 00:24:18,592 And I'll fix this, I promise. 271 00:24:22,027 --> 00:24:24,530 But you and Riley... 272 00:24:26,999 --> 00:24:29,001 mean the world to me. 273 00:24:49,456 --> 00:24:50,858 It's time. 274 00:24:53,560 --> 00:24:54,895 All right. 275 00:24:57,063 --> 00:24:59,196 We're gonna do this one clean. 276 00:24:59,198 --> 00:25:01,968 Just tie 'em up, that's it. You got it? 277 00:25:03,969 --> 00:25:07,473 Hey. No killing. 278 00:25:09,909 --> 00:25:12,676 Yeah, well, what if they run? 279 00:25:12,678 --> 00:25:14,614 Then you knock 'em down. 280 00:25:15,648 --> 00:25:17,184 You got it? Hey! 281 00:25:18,751 --> 00:25:20,754 Hey, I wanna hear you say it. 282 00:25:22,755 --> 00:25:24,457 No fucking killing. 283 00:25:26,124 --> 00:25:27,627 I got you, bro. 284 00:28:43,422 --> 00:28:45,157 Oh, shit. 285 00:28:48,226 --> 00:28:49,763 Was that...? 286 00:28:51,229 --> 00:28:52,295 Stay here. 287 00:28:59,772 --> 00:29:01,004 Matty! Hey, Matty! 288 00:29:01,006 --> 00:29:04,108 Matty, help! Matty! Help me, Matt! 289 00:29:04,110 --> 00:29:05,443 Matty, help! Matty! 290 00:29:11,817 --> 00:29:13,285 No. 291 00:29:17,023 --> 00:29:18,488 I'm sorry. 292 00:29:18,490 --> 00:29:22,225 Jamie... What'd I fucking tell you? 293 00:29:22,227 --> 00:29:23,863 What'd I tell you? 294 00:29:27,800 --> 00:29:29,169 Dad? 295 00:29:30,870 --> 00:29:32,903 I swear, it was a fucking accident. 296 00:29:32,905 --> 00:29:35,876 No. It was not a fucking accident. 297 00:29:37,409 --> 00:29:40,246 She just fucking walked in the back, and I reacted. I... 298 00:29:41,980 --> 00:29:44,148 I didn't mean to. 299 00:29:44,150 --> 00:29:45,483 It's okay. 300 00:29:51,056 --> 00:29:53,791 I swear. Please. 301 00:29:53,793 --> 00:29:55,294 Oh, shit, the doc. 302 00:30:06,304 --> 00:30:08,475 - Guys are breaking in. - What? 303 00:30:30,028 --> 00:30:33,164 The line's dead. Riley! 304 00:30:33,166 --> 00:30:35,499 Jan, Jan, stay... 305 00:30:35,501 --> 00:30:37,070 Jan. 306 00:30:47,179 --> 00:30:48,878 - Riley. - Mom. 307 00:30:48,880 --> 00:30:51,182 Baby, you gotta run, okay? Don't ask any questions. 308 00:30:51,184 --> 00:30:53,884 We just have to... 309 00:30:53,886 --> 00:30:56,086 Mom! 310 00:30:56,088 --> 00:30:58,158 Mom! 311 00:31:19,078 --> 00:31:21,481 Get out of my house. 312 00:31:27,486 --> 00:31:29,956 My brother already has your wife and kid. 313 00:31:31,323 --> 00:31:35,262 I won't hurt 'em. I give you my word. 314 00:31:37,196 --> 00:31:39,062 But you pull that trigger, 315 00:31:39,064 --> 00:31:41,500 there's no guarantee what my brother might do. 316 00:31:49,108 --> 00:31:50,510 Good choice. 317 00:32:04,923 --> 00:32:07,257 That's all of 'em. Phones have shit reception. 318 00:32:07,259 --> 00:32:10,261 But I grabbed these just in case. 319 00:32:10,263 --> 00:32:12,899 Do it. I don't wanna take any chances. 320 00:32:23,609 --> 00:32:25,512 Bring me the doc. 321 00:32:31,016 --> 00:32:32,518 No, leave him alone! 322 00:32:35,588 --> 00:32:38,421 Mom, are we gonna be okay? 323 00:32:38,423 --> 00:32:41,058 Where's Grandma? 324 00:32:41,060 --> 00:32:42,928 It's gonna be okay. 325 00:32:56,074 --> 00:32:57,409 Where's my mom? 326 00:32:59,210 --> 00:33:00,947 It was an accident. 327 00:33:05,951 --> 00:33:08,888 No. No... 328 00:33:13,059 --> 00:33:14,992 We're not here to hurt anyone. 329 00:33:14,994 --> 00:33:18,329 And we're not gonna steal anything. 330 00:33:18,331 --> 00:33:21,165 Then why? 331 00:33:21,167 --> 00:33:22,733 I'm bleeding to death, 332 00:33:22,735 --> 00:33:25,002 and I need somebody to plug this leak, 333 00:33:25,004 --> 00:33:26,473 and you're a doctor. 334 00:33:29,207 --> 00:33:31,742 Not that kind of a doctor. 335 00:33:31,744 --> 00:33:33,444 Meaning what? 336 00:33:33,446 --> 00:33:35,980 I haven't seen the inside of a leg in ten years. 337 00:33:35,982 --> 00:33:37,918 I can't help you. 338 00:33:42,021 --> 00:33:46,023 You're a lying piece of shit. 339 00:33:46,025 --> 00:33:48,292 I heard you at the clinic. 340 00:33:48,294 --> 00:33:52,295 He was talking about stitches and swelling and surgery. 341 00:33:52,297 --> 00:33:54,398 You know what you're doing. 342 00:33:54,400 --> 00:33:56,201 I don't operate on legs. 343 00:33:57,535 --> 00:33:59,535 You're gonna have to find someone else. 344 00:33:59,537 --> 00:34:03,374 There's no time. Whatever you were before, 345 00:34:03,376 --> 00:34:05,545 tonight you're a leg surgeon, Doc. 346 00:34:08,146 --> 00:34:09,949 I'll need equipment. 347 00:34:11,450 --> 00:34:14,053 Um, like what? 348 00:34:15,354 --> 00:34:17,122 A knife? 349 00:34:19,425 --> 00:34:21,193 A scalpel. 350 00:34:23,595 --> 00:34:28,568 Uh, I'm gonna need clamps, a suturing kit. 351 00:34:30,102 --> 00:34:31,401 Where can we get 'em? 352 00:34:31,403 --> 00:34:33,504 Back at the clinic. 353 00:34:33,506 --> 00:34:36,205 What the fuck did you just say? 354 00:34:36,207 --> 00:34:38,043 We're not going back there. 355 00:34:39,778 --> 00:34:41,313 It's the only way. 356 00:34:44,816 --> 00:34:46,082 Jamie. 357 00:34:46,084 --> 00:34:47,987 Yeah, Matty. 358 00:34:49,722 --> 00:34:51,358 Bring me his wife. 359 00:34:56,227 --> 00:34:57,361 Wait! 360 00:34:59,164 --> 00:35:04,401 There might be a box of tools in a box. 361 00:35:04,403 --> 00:35:09,539 Uh, just old college tools in one of the barns. 362 00:35:09,541 --> 00:35:11,075 Let me go check. 363 00:35:11,077 --> 00:35:14,678 You know, I don't know if you're lying or not, 364 00:35:14,680 --> 00:35:17,381 and I don't really care, 365 00:35:17,383 --> 00:35:23,320 but if you're playing some kinda trick, and I die, 366 00:35:23,322 --> 00:35:27,794 you're gonna be stuck on this farm with my brother... 367 00:35:30,729 --> 00:35:33,530 and he already killed Grandma. 368 00:35:33,532 --> 00:35:35,802 What do you think he's gonna do to the rest of you? 369 00:35:38,671 --> 00:35:40,673 And you brought him here. 370 00:35:49,347 --> 00:35:53,119 Jamie... get him out of here. 371 00:36:19,912 --> 00:36:22,812 You don't have to be afraid. 372 00:36:22,814 --> 00:36:25,548 I'm not gonna hurt you. 373 00:36:25,550 --> 00:36:27,386 It was all a mistake before. 374 00:36:28,753 --> 00:36:30,789 Mistake? 375 00:36:34,559 --> 00:36:36,628 I never wanted to hurt anyone. 376 00:36:38,197 --> 00:36:39,765 Without your son, I'm gonna die. 377 00:36:41,200 --> 00:36:44,204 I've been with scum like you my whole life. 378 00:36:46,838 --> 00:36:48,173 You're all the same. 379 00:36:50,476 --> 00:36:51,878 No. 380 00:36:53,845 --> 00:36:56,680 You got us all wrong. 381 00:36:56,682 --> 00:36:58,384 Trust me. 382 00:37:07,559 --> 00:37:09,128 It's in one of those. 383 00:37:10,863 --> 00:37:13,399 We get what we came for, and we're gone. 384 00:37:43,494 --> 00:37:46,165 We used to live in a house like this. 385 00:37:47,666 --> 00:37:49,633 Wasn't this big, though. 386 00:37:49,635 --> 00:37:51,537 It was just us and Dad. 387 00:37:52,871 --> 00:37:54,640 I coulda left. 388 00:37:56,742 --> 00:37:58,644 Coulda gone to college. 389 00:38:01,646 --> 00:38:03,415 But I stayed. 390 00:38:07,852 --> 00:38:10,490 I was always there for him. 391 00:38:18,930 --> 00:38:20,199 You find it yet? 392 00:38:21,700 --> 00:38:23,336 Give me a minute. 393 00:38:25,271 --> 00:38:26,906 Faster, Doc. 394 00:38:28,706 --> 00:38:30,409 I killed a guy, you know. 395 00:38:33,012 --> 00:38:35,278 What are you yapping about? 396 00:38:35,280 --> 00:38:38,351 You asked me why I was on this farm. 397 00:38:39,952 --> 00:38:41,888 There was a car accident. 398 00:38:43,389 --> 00:38:44,890 Guy came in. 399 00:38:45,990 --> 00:38:48,392 I cut when I should've stitched 400 00:38:48,394 --> 00:38:51,827 or stitched when I should've cut. 401 00:38:51,829 --> 00:38:53,900 I don't even know. 402 00:38:55,534 --> 00:39:00,240 His family sued in civil court, and I lost everything. 403 00:39:01,673 --> 00:39:02,809 Yeah? 404 00:39:05,910 --> 00:39:08,544 Just remember... 405 00:39:08,546 --> 00:39:11,013 you fuck up with my brother, 406 00:39:11,015 --> 00:39:14,350 and it's gonna cost you a lot more than a lawsuit. 407 00:39:14,352 --> 00:39:16,488 Now let's fucking go! 408 00:39:31,704 --> 00:39:33,503 No. 409 00:39:33,505 --> 00:39:35,372 Just stop. 410 00:39:35,374 --> 00:39:37,644 - Please, don't. - Uh-huh. 411 00:39:39,477 --> 00:39:40,910 You know, I could've fought it. 412 00:39:40,912 --> 00:39:42,715 I probably would've won. 413 00:39:44,048 --> 00:39:48,353 The truth... is that they were right. 414 00:39:50,923 --> 00:39:54,524 I fucked up. 415 00:39:54,526 --> 00:39:57,593 I deserved to lose. 416 00:39:57,595 --> 00:39:58,861 No one understands. 417 00:39:58,863 --> 00:40:00,999 Wife doesn't understand, but I do. 418 00:40:03,001 --> 00:40:07,570 Now here I am, working at a clinic. 419 00:40:07,572 --> 00:40:10,575 Routine stuff nowadays, just basic. 420 00:40:11,744 --> 00:40:14,544 They don't even trust me with the kids. 421 00:40:14,546 --> 00:40:16,783 They don't trust me with anything. 422 00:40:19,151 --> 00:40:23,120 You really sure that you want me operating on your brother? 423 00:40:23,122 --> 00:40:25,888 No, I'm not. 424 00:40:25,890 --> 00:40:27,994 But I guess we're both fucking unlucky tonight. 425 00:40:29,160 --> 00:40:31,128 You done? 426 00:40:31,130 --> 00:40:33,863 Good fucking boy. Now let's go. 427 00:40:33,865 --> 00:40:35,634 Let's fucking go. 428 00:40:36,769 --> 00:40:38,869 - Ah, shit. - What the fuck? 429 00:40:42,640 --> 00:40:44,707 He didn't mean it. 430 00:40:44,709 --> 00:40:45,908 He'll be good. 431 00:40:45,910 --> 00:40:47,811 Then we just get out of here. 432 00:40:47,813 --> 00:40:49,745 Everything will be okay. 433 00:40:49,747 --> 00:40:52,182 We just need to get to the border. 434 00:40:52,184 --> 00:40:56,186 Let's just... Let's get to the border. 435 00:41:02,427 --> 00:41:04,727 Get up! Grab the shit! 436 00:41:08,099 --> 00:41:10,869 Uh-huh. 437 00:41:13,204 --> 00:41:15,004 Fuck... 438 00:41:18,110 --> 00:41:20,079 I think someone's coming. 439 00:41:39,064 --> 00:41:41,100 - Oh, Matty. - Dad. 440 00:41:42,733 --> 00:41:45,904 Jan, Riley, Dad, you okay? 441 00:41:46,905 --> 00:41:50,075 Hey. How you doing? 442 00:41:51,977 --> 00:41:55,715 It's gonna be all right. We got the stuff. 443 00:41:59,251 --> 00:42:01,718 Don't do anything else they say. 444 00:42:01,720 --> 00:42:02,855 You understand? 445 00:42:04,555 --> 00:42:05,856 Okay. 446 00:42:05,858 --> 00:42:08,624 I'm gonna get us out of this, okay? 447 00:42:08,626 --> 00:42:11,628 Listen, we have to take control. 448 00:42:11,630 --> 00:42:13,965 I've seen how these things end. 449 00:42:17,635 --> 00:42:19,005 No, you don't worry about them. 450 00:42:22,139 --> 00:42:24,476 Just get better. I'll take care of it. 451 00:42:27,613 --> 00:42:31,584 No killing. No killing. 452 00:42:32,985 --> 00:42:34,584 You just rest easy, bro. 453 00:42:37,956 --> 00:42:40,624 You're operating, Doc. 454 00:42:40,626 --> 00:42:42,195 Now! 455 00:42:44,028 --> 00:42:45,731 I'll get us out of this. 456 00:43:04,983 --> 00:43:08,988 Now, I'm gonna need some help. Would you grab my wife? 457 00:43:10,322 --> 00:43:11,590 Not a chance. 458 00:43:12,957 --> 00:43:15,791 When I start cutting into your brother, 459 00:43:15,793 --> 00:43:20,229 you're gonna have to hold him down as hard as you can. 460 00:43:20,231 --> 00:43:23,702 So as I said, my wife. 461 00:43:32,110 --> 00:43:34,811 You're a doctor, right? 462 00:43:34,813 --> 00:43:36,148 You swore an oath? 463 00:43:37,916 --> 00:43:39,952 You have to help my brother. 464 00:43:40,952 --> 00:43:42,954 If he dies... 465 00:43:44,856 --> 00:43:48,026 that's against your oath, right? 466 00:44:03,041 --> 00:44:05,175 Fine. 467 00:44:05,177 --> 00:44:06,678 Your wife. 468 00:44:18,289 --> 00:44:20,692 You... 469 00:44:36,140 --> 00:44:38,077 Looks like you're up, old man. 470 00:44:41,646 --> 00:44:44,082 Oh. 471 00:44:48,720 --> 00:44:51,187 You're a tough son of a bitch, huh? 472 00:44:51,189 --> 00:44:56,295 Used to be the big dog in town. Yeah. 473 00:44:58,262 --> 00:45:00,799 Bet you got a hard-on for me after I killed your wife. 474 00:45:06,972 --> 00:45:09,976 Sure you'd like to dance with me if I gave you the chance. 475 00:45:11,742 --> 00:45:15,378 Just give me five minutes alone. 476 00:45:15,380 --> 00:45:16,812 Take your fucking head off. 477 00:45:16,814 --> 00:45:18,381 Oh! 478 00:45:18,383 --> 00:45:21,220 Yeah? Yeah? 479 00:45:22,921 --> 00:45:26,088 Yeah, that's what I fucking thought. 480 00:45:26,090 --> 00:45:30,026 I'm gonna untie you now, and you better fucking behave, you hear me? 481 00:45:30,028 --> 00:45:32,098 Better fucking behave. 482 00:45:35,434 --> 00:45:37,870 Just walk. 483 00:45:41,807 --> 00:45:44,240 Listen, I don't have any fucking cuffs for you. 484 00:45:44,242 --> 00:45:45,945 Don't try anything. 485 00:45:47,211 --> 00:45:48,847 Take it easy. 486 00:45:50,182 --> 00:45:54,283 If my brother dies, I'm gonna kill you. 487 00:45:54,285 --> 00:45:56,785 I'm gonna kill your daughter, 488 00:45:56,787 --> 00:45:58,187 I'm gonna kill your wife, 489 00:45:58,189 --> 00:46:00,191 and I'm gonna kill your fucking dad. 490 00:46:04,496 --> 00:46:05,930 All right. 491 00:46:07,198 --> 00:46:10,669 When I start cutting, bite on this. 492 00:46:14,271 --> 00:46:17,073 I need you to hold him down as best as you can. 493 00:46:17,075 --> 00:46:18,307 - Got it? - Yeah. 494 00:46:18,309 --> 00:46:20,912 Okay. Dad, grab his ankles. 495 00:46:22,414 --> 00:46:25,314 - On three. - Okay. All right. 496 00:46:25,316 --> 00:46:27,950 One... two. 497 00:46:27,952 --> 00:46:29,753 Hey, hey, hey! 498 00:46:29,755 --> 00:46:31,488 Hey, you're fucking killing him! Hey! 499 00:46:31,490 --> 00:46:32,955 - Hold him. - Fuck! 500 00:46:32,957 --> 00:46:34,224 Hold him. 501 00:46:34,226 --> 00:46:36,992 It's okay. It's okay, it's okay, it's okay. 502 00:46:36,994 --> 00:46:38,863 It's okay... 503 00:46:40,298 --> 00:46:41,830 Doing fine. 504 00:46:41,832 --> 00:46:45,001 All right. Okay. 505 00:46:45,003 --> 00:46:47,269 It's the femoral artery. 506 00:46:47,271 --> 00:46:49,240 I got it, I got it. 507 00:46:50,342 --> 00:46:53,276 - Ah, yes. - Fuck. 508 00:46:53,278 --> 00:46:55,113 Oh, fuck. 509 00:46:58,383 --> 00:46:59,885 It's all right. 510 00:47:04,356 --> 00:47:07,157 Hey, come on. Grab his foot, hold on. 511 00:47:07,159 --> 00:47:08,258 Concentrate. 512 00:47:08,260 --> 00:47:09,392 - Okay, fuck. - Got it? 513 00:47:09,394 --> 00:47:10,396 Okay! Fuck! 514 00:47:11,963 --> 00:47:14,062 All right. It's gonna be all right. 515 00:47:14,064 --> 00:47:17,233 It's all right. Hang on, hang on. 516 00:47:21,106 --> 00:47:22,174 All right. 517 00:47:25,110 --> 00:47:26,878 All right, we got it. 518 00:47:28,445 --> 00:47:31,280 The bleeding's stopped. 519 00:47:31,282 --> 00:47:33,416 We're good? 520 00:47:33,418 --> 00:47:35,218 Nah, I still gotta sew him up. 521 00:47:35,220 --> 00:47:37,352 Clamp's just holding him together for now. 522 00:47:37,354 --> 00:47:39,224 He'll die like this. 523 00:47:44,461 --> 00:47:46,595 Oh, fuck. 524 00:47:46,597 --> 00:47:48,133 I told you. 525 00:47:51,836 --> 00:47:52,938 Oh, fuck. 526 00:47:56,240 --> 00:47:57,539 Shit! 527 00:48:08,320 --> 00:48:10,153 Kill my wife? 528 00:48:12,858 --> 00:48:14,323 Dad! 529 00:48:27,539 --> 00:48:30,176 Riley, try to untie me. 530 00:49:02,573 --> 00:49:04,106 Rich, are you okay? 531 00:49:04,108 --> 00:49:05,475 Yeah, I'm fine. 532 00:49:05,477 --> 00:49:07,410 Can you get free? 533 00:49:07,412 --> 00:49:10,049 We're working on it. Riley? 534 00:49:31,936 --> 00:49:34,072 Good job, baby. 535 00:49:47,952 --> 00:49:49,021 - Rich. - The phone. 536 00:49:53,191 --> 00:49:54,660 Oh, no. 537 00:50:05,235 --> 00:50:08,070 Drop it... 538 00:50:08,072 --> 00:50:09,275 or I'll kill him. 539 00:50:12,577 --> 00:50:14,744 Drop it. 540 00:50:18,615 --> 00:50:21,253 You're finishing the operation! 541 00:50:30,394 --> 00:50:31,597 Stay still. 542 00:50:33,398 --> 00:50:35,633 Hey! 543 00:51:00,057 --> 00:51:04,026 - Mom? - Yeah, Riley? 544 00:51:04,028 --> 00:51:05,731 Are you okay? 545 00:51:07,264 --> 00:51:09,798 Did he hurt you? 546 00:51:09,800 --> 00:51:11,235 No. 547 00:51:35,693 --> 00:51:38,630 Oh... 548 00:51:51,376 --> 00:51:53,709 Dad! 549 00:51:53,711 --> 00:51:55,378 Rich, where's Frank? 550 00:51:55,380 --> 00:51:57,479 Come on. He went to go get help. 551 00:51:57,481 --> 00:51:59,314 Look, I want you to take Riley, 552 00:51:59,316 --> 00:52:01,249 I want you to get out to the back shed. 553 00:52:01,251 --> 00:52:03,718 Lock yourselves in. Do not come out. 554 00:52:03,720 --> 00:52:06,088 Oh, I know Dad's got a gun somewhere else on this farm. 555 00:52:06,090 --> 00:52:08,724 I'm gonna go find it and draw that bastard out. 556 00:52:08,726 --> 00:52:11,093 - What if he... - Hey, hey, hey. 557 00:52:11,095 --> 00:52:15,263 Lock yourselves in. Do not come out no matter what. 558 00:52:15,265 --> 00:52:16,432 Hear me? 559 00:52:16,434 --> 00:52:18,767 I'm gonna come for you. 560 00:52:18,769 --> 00:52:20,271 I promise. 561 00:52:22,106 --> 00:52:24,543 All right, go, go, go. Go, go, go now. 562 00:53:06,651 --> 00:53:09,651 Oh, fuck, Matty. 563 00:53:09,653 --> 00:53:11,887 Hey, hey, Matty. 564 00:53:11,889 --> 00:53:15,691 Hey. Can you please wake up, huh? 565 00:53:15,693 --> 00:53:19,798 Please. I need you, brother. I need you. 566 00:53:22,233 --> 00:53:25,568 - Uh, Jamie... - Hey! 567 00:53:25,570 --> 00:53:26,772 Hey. 568 00:53:29,573 --> 00:53:32,240 Did... did it work? 569 00:53:32,242 --> 00:53:34,477 No? 570 00:53:34,479 --> 00:53:36,178 - Oh, fuck. - Oh, my... 571 00:53:37,948 --> 00:53:39,450 No. 572 00:53:43,887 --> 00:53:45,823 I counted to three. 573 00:53:47,258 --> 00:53:49,261 I'm so sorry. 574 00:53:51,829 --> 00:53:53,465 The doc, he, uh... 575 00:53:55,532 --> 00:53:58,236 He got the best of me. They're-they're all gone, I... 576 00:54:00,905 --> 00:54:03,573 No, hey, no, no. Don't, don't. Stop, stop. 577 00:54:03,575 --> 00:54:06,408 Don't. Hey, don't, don't. Don't, don't. 578 00:54:06,410 --> 00:54:08,343 Hey, hey. 579 00:54:08,345 --> 00:54:11,479 I will make this right, okay? 580 00:54:11,481 --> 00:54:13,849 - Yeah? You just rest. - Yeah. 581 00:54:13,851 --> 00:54:15,718 Okay, I'll take care of it. 582 00:54:15,720 --> 00:54:16,852 Hey, hey, hey, hey. 583 00:54:16,854 --> 00:54:18,486 Look at me, look at me. 584 00:54:18,488 --> 00:54:20,758 Going to Mexico, okay? 585 00:54:22,526 --> 00:54:25,494 The beach house, remember? 586 00:54:25,496 --> 00:54:27,296 - Yeah. - Yeah. 587 00:54:27,298 --> 00:54:30,535 We're going no matter what. 588 00:54:31,769 --> 00:54:33,505 No matter what. 589 00:54:35,872 --> 00:54:37,441 No matter what. 590 00:54:39,376 --> 00:54:40,475 Jamie. 591 00:54:40,477 --> 00:54:42,878 Yeah, yeah, what? Tell me. 592 00:54:42,880 --> 00:54:44,512 What is it? 593 00:54:44,514 --> 00:54:46,951 No more killing. 594 00:54:53,624 --> 00:54:55,793 I'm not gonna let you die. 595 00:54:57,561 --> 00:54:59,597 I promise you. 596 00:55:00,497 --> 00:55:01,963 I promise. 597 00:55:01,965 --> 00:55:03,935 - Okay. - Okay? 598 00:55:05,003 --> 00:55:06,638 Yeah. 599 00:55:08,472 --> 00:55:10,508 We got this. 600 00:55:20,385 --> 00:55:23,222 We did the best we could. 601 00:55:24,521 --> 00:55:26,424 Rachel. 602 00:56:11,769 --> 00:56:14,406 Stay with me, stay with me. 603 00:56:21,611 --> 00:56:23,414 Okay, come over here. 604 00:57:02,686 --> 00:57:04,055 Oof... 605 00:57:24,575 --> 00:57:27,012 Okay. 606 00:57:52,736 --> 00:57:54,805 Oh, my God. What were you thinking? 607 00:57:57,073 --> 00:57:59,041 You shot the doc? 608 00:57:59,043 --> 00:58:00,709 It wasn't that bad. 609 00:58:00,711 --> 00:58:01,943 Just clipped him in the shoulder. 610 00:58:01,945 --> 00:58:03,981 Oh, Jesus Christ, Jamie. 611 00:58:06,617 --> 00:58:09,919 Just... just tell me what to do, Matty. 612 00:58:09,921 --> 00:58:11,756 Tell me how to make it right. 613 00:58:20,530 --> 00:58:23,499 Leg up. Come on. 614 00:58:23,501 --> 00:58:24,666 - I got it. - No, no, no. 615 00:58:25,669 --> 00:58:27,035 Here, here, got it. 616 00:58:27,037 --> 00:58:29,972 Easy, easy. Down right here. 617 00:58:29,974 --> 00:58:32,207 Right here, right here. 618 00:58:32,209 --> 00:58:34,542 Hey, hey. 619 00:58:34,544 --> 00:58:37,245 Hey. 620 00:58:37,247 --> 00:58:39,985 Can't... I... 621 00:58:41,686 --> 00:58:45,090 You cannot die. Do you understand me? 622 00:58:47,090 --> 00:58:48,923 It hurts like hell, right? 623 00:58:48,925 --> 00:58:51,660 Right, you can do this. Do you hear me? 624 00:58:51,662 --> 00:58:53,799 - Okay. - Just tell me how to fix you. 625 00:58:55,900 --> 00:58:57,666 - Come on. - Okay. 626 00:58:57,668 --> 00:58:58,968 What do I do? 627 00:58:58,970 --> 00:59:01,872 Nah, nah, nah, nah, no. Come on, stay with me. 628 00:59:02,874 --> 00:59:04,106 I need to, uh... 629 00:59:04,108 --> 00:59:06,041 Need to get this shirt off... 630 00:59:06,043 --> 00:59:09,077 - You should lift the shirt off. - Okay. 631 00:59:09,079 --> 00:59:11,914 Ah! Just... just stop! Stop, stop, stop, stop! 632 00:59:11,916 --> 00:59:13,948 - Jesus, stop. - All right. 633 00:59:13,950 --> 00:59:15,550 Okay. 634 00:59:15,552 --> 00:59:18,589 Some peroxide, a sewing kit. 635 00:59:20,191 --> 00:59:21,957 Talc and a mirror. 636 00:59:21,959 --> 00:59:24,660 - All right. - Oh, my... 637 00:59:24,662 --> 00:59:26,562 - Okay. Cut the shirt off. - All right. 638 00:59:26,564 --> 00:59:27,595 All right. 639 00:59:27,597 --> 00:59:29,733 Oh, oh. 640 00:59:30,968 --> 00:59:33,202 All right, all right, be done in a minute. 641 00:59:33,204 --> 00:59:34,570 I'll be done in a minute. 642 00:59:34,572 --> 00:59:36,204 Here we go. All right. 643 00:59:36,206 --> 00:59:38,240 Okay. Now what? 644 00:59:38,242 --> 00:59:40,209 Gimme the mirror, I need the mirror. 645 00:59:40,211 --> 00:59:41,609 Here. 646 00:59:41,611 --> 00:59:43,077 Gimme that. All right, what? 647 00:59:43,079 --> 00:59:44,780 Just tell me what to do. 648 00:59:44,782 --> 00:59:46,582 Gimme the mirror. Gimme the mirror. 649 00:59:46,584 --> 00:59:49,184 All right, and...? Peroxide? Yes? 650 00:59:49,186 --> 00:59:51,220 I got an exit wound. I gotta sew it up. 651 00:59:51,222 --> 00:59:53,789 Peroxide, peroxide, peroxide, go. 652 00:59:55,892 --> 00:59:59,762 - All right, all right. - Thread a needle. 653 00:59:59,764 --> 01:00:01,896 All right. All right, what do I do? 654 01:00:01,898 --> 01:00:03,298 - All right, gimme the needle. - All right, you got it? 655 01:00:03,300 --> 01:00:04,568 Hold the mirror. Hold the mirror. 656 01:00:06,070 --> 01:00:07,202 - Okay. - Yes? 657 01:00:07,204 --> 01:00:09,673 Steady, steady. Okay. 658 01:00:10,874 --> 01:00:13,841 All right, all right. 659 01:00:17,747 --> 01:00:19,851 Christ. 660 01:00:25,722 --> 01:00:27,923 Oh, fuck. 661 01:00:27,925 --> 01:00:29,227 What are you doing? 662 01:00:30,994 --> 01:00:33,095 Maybe just... I could just finish or... 663 01:00:33,097 --> 01:00:36,097 No, Jamie. 664 01:00:36,099 --> 01:00:37,932 The doc, he was... 665 01:00:37,934 --> 01:00:40,271 He said he was almost done, so maybe I could... 666 01:00:42,039 --> 01:00:44,939 There's not enough time. 667 01:00:44,941 --> 01:00:46,811 I can barely move. 668 01:00:47,378 --> 01:00:49,180 Come here. 669 01:00:50,314 --> 01:00:51,917 It's okay. 670 01:00:55,218 --> 01:00:57,155 It's all gonna be okay. 671 01:01:01,992 --> 01:01:04,693 Okay. Oh. 672 01:01:04,695 --> 01:01:05,863 Stay warm. 673 01:01:09,900 --> 01:01:10,968 Thanks, Pops. 674 01:01:21,211 --> 01:01:23,278 I always wondered what it felt like. 675 01:01:26,249 --> 01:01:28,085 All right. 676 01:01:49,439 --> 01:01:51,073 What do you need, Matty? 677 01:01:51,075 --> 01:01:53,242 - Oh, right. - Hey. 678 01:01:53,244 --> 01:01:55,012 Jamie... 679 01:02:03,320 --> 01:02:05,754 God, fuck. 680 01:02:05,756 --> 01:02:07,325 Jamie, Jamie. 681 01:02:15,932 --> 01:02:18,367 I'm gonna go find the doc. 682 01:02:18,369 --> 01:02:20,838 His wife, his kid. 683 01:02:22,338 --> 01:02:25,006 That'll make him come out of hiding. It has to. 684 01:02:25,008 --> 01:02:27,945 - It's over. It's over. - No. 685 01:02:29,313 --> 01:02:33,816 Listen to me. Listen. Take the money. 686 01:02:33,818 --> 01:02:35,285 Take the money and leave. 687 01:02:36,921 --> 01:02:41,226 Take-take the car, the money, and go to the border. 688 01:02:42,258 --> 01:02:44,492 Okay? 689 01:02:44,494 --> 01:02:46,327 You'll be safe. 690 01:02:46,329 --> 01:02:49,833 - What did I tell you? - What? 691 01:02:52,202 --> 01:02:54,369 I'm not leaving. 692 01:02:54,371 --> 01:02:56,805 I'm never gonna leave you. 693 01:02:56,807 --> 01:02:57,840 Jamie... 694 01:02:57,842 --> 01:02:59,841 I'm gonna make this right. 695 01:02:59,843 --> 01:03:01,410 I'm gonna make this right. 696 01:03:01,412 --> 01:03:03,345 No, Jamie. 697 01:03:03,347 --> 01:03:05,146 You just hold on. You just hold on. 698 01:03:05,148 --> 01:03:07,184 Oh, Jamie. 699 01:04:00,905 --> 01:04:04,039 Rich. Hey. 700 01:04:04,041 --> 01:04:05,307 Hey, man, Rich. 701 01:04:05,309 --> 01:04:07,144 Wake up. 702 01:04:14,285 --> 01:04:15,954 Doc? 703 01:04:18,088 --> 01:04:19,823 I know you're in there. 704 01:04:22,827 --> 01:04:24,262 Come on, Doc. 705 01:04:26,597 --> 01:04:28,229 You fuck-up. 706 01:04:28,231 --> 01:04:29,231 You're making this harder than it has to be. 707 01:04:29,233 --> 01:04:30,566 Don't, don't. 708 01:04:30,568 --> 01:04:32,903 I'm not gonna fight him. 709 01:04:34,405 --> 01:04:36,872 You were right. 710 01:04:36,874 --> 01:04:38,810 I put myself first. 711 01:04:47,383 --> 01:04:49,952 I want you to know that I was always proud of you. 712 01:04:49,954 --> 01:04:51,789 Always. 713 01:04:59,229 --> 01:05:01,331 Okay? So proud. 714 01:05:02,566 --> 01:05:04,202 So smart. 715 01:05:07,070 --> 01:05:09,373 So much smarter than I ever was. 716 01:05:12,876 --> 01:05:15,913 Sorry I was such a hard-ass bastard. 717 01:05:16,914 --> 01:05:18,283 Dad... 718 01:05:20,483 --> 01:05:22,386 You raise that kid right. 719 01:05:25,389 --> 01:05:28,523 Do a better job with her than I did with you. 720 01:05:28,525 --> 01:05:30,128 Dad... 721 01:05:33,130 --> 01:05:34,599 What are you gonna do? 722 01:05:36,467 --> 01:05:38,468 I'm gonna get his attention. 723 01:08:39,650 --> 01:08:41,619 Thanks, Pop. 724 01:08:54,464 --> 01:08:55,532 Come on! 725 01:09:04,273 --> 01:09:06,544 Yeah, come on! 726 01:09:30,567 --> 01:09:32,103 Fucker, huh? 727 01:09:33,870 --> 01:09:35,172 Come on! 728 01:10:06,170 --> 01:10:07,438 Fucking get you! 729 01:10:21,485 --> 01:10:22,719 Ah, Christ! 730 01:10:39,570 --> 01:10:40,905 Come on! 731 01:10:43,740 --> 01:10:45,510 Fuck. 732 01:11:15,504 --> 01:11:16,873 Don't move. 733 01:11:23,379 --> 01:11:25,946 - Mom, I'm scared. - I know. 734 01:11:25,948 --> 01:11:27,882 Baby, go around that corner. 735 01:11:27,884 --> 01:11:29,554 Okay, don't make a sound. 736 01:11:57,813 --> 01:11:59,584 Rich? 737 01:12:12,429 --> 01:12:14,828 Is that you? 738 01:12:14,830 --> 01:12:17,599 Jan? 739 01:12:17,601 --> 01:12:19,536 Jan. 740 01:12:21,338 --> 01:12:22,971 Riley... Riley, she okay? 741 01:12:22,973 --> 01:12:25,407 - She's okay. - She okay? Okay. 742 01:12:25,409 --> 01:12:26,940 I love you, Jan. I'm sorry. 743 01:12:26,942 --> 01:12:29,743 - I love you. - Oh. 744 01:12:29,745 --> 01:12:32,513 I swear, I'm gonna get us out of here, okay? 745 01:12:32,515 --> 01:12:34,481 I will. Oh, babe. 746 01:12:34,483 --> 01:12:36,685 No matter what happens, I love you. 747 01:12:36,687 --> 01:12:38,787 Okay. I'm gonna get us out of here. 748 01:12:38,789 --> 01:12:40,488 I'm gonna get us out of here, okay? 749 01:12:40,490 --> 01:12:42,260 You got my word. 750 01:12:43,893 --> 01:12:45,329 Rich! 751 01:12:59,910 --> 01:13:01,778 Rich. 752 01:13:02,879 --> 01:13:04,945 Rich. 753 01:13:04,947 --> 01:13:06,616 - Wake up. - Shit! 754 01:13:07,616 --> 01:13:09,918 Jan? 755 01:13:28,071 --> 01:13:30,137 You're finishing the surgery. 756 01:13:30,139 --> 01:13:31,608 Do you hear me? 757 01:13:35,112 --> 01:13:38,015 Jamie. Jamie. 758 01:13:39,415 --> 01:13:40,617 Come. 759 01:13:56,866 --> 01:14:01,037 Jamie. Oh, Jamie, why... why didn't you leave? 760 01:14:02,539 --> 01:14:04,972 Oh, Jamie, why didn't you leave? 761 01:14:04,974 --> 01:14:06,477 I told you. 762 01:14:09,012 --> 01:14:10,648 I'm never gonna leave you. 763 01:14:11,881 --> 01:14:13,750 I'm never gonna leave you. 764 01:14:14,851 --> 01:14:16,016 Never. 765 01:14:16,018 --> 01:14:19,753 - Leave. - No. No. 766 01:14:19,755 --> 01:14:22,492 We're going to Mexico together, remember? 767 01:14:23,692 --> 01:14:25,428 Like you said. 768 01:14:26,996 --> 01:14:29,864 We're getting a house on the beach, 769 01:14:29,866 --> 01:14:31,733 and I'm gonna learn to surf, too. 770 01:14:31,735 --> 01:14:34,135 - That was... - Yeah, you promised. 771 01:14:34,137 --> 01:14:37,137 - You promised me, Matty. - Oh, Jesus, just leave. 772 01:14:37,139 --> 01:14:39,873 - Leave, leave. - No, you just don't worry. 773 01:14:39,875 --> 01:14:41,411 I'm-I'm gonna fix this. 774 01:14:43,146 --> 01:14:45,446 We should've never come here. 775 01:14:45,448 --> 01:14:47,117 Should've never come. 776 01:14:49,753 --> 01:14:51,586 I shouldn't have let you kill that girl. 777 01:14:51,588 --> 01:14:52,790 I shouldn't... 778 01:14:55,125 --> 01:14:58,529 Don't worry, Matty. Don't worry. 779 01:15:00,062 --> 01:15:02,497 It's gonna be all right. The doc is gonna fix you up. 780 01:15:02,499 --> 01:15:03,634 You'll see. 781 01:15:05,735 --> 01:15:07,135 Jamie. 782 01:15:07,137 --> 01:15:09,706 Yeah, Matty. 783 01:15:11,607 --> 01:15:14,476 Drag the wife out of the room. 784 01:15:14,478 --> 01:15:15,780 Yeah. 785 01:15:16,780 --> 01:15:19,049 Yeah, whatever you want. 786 01:15:20,717 --> 01:15:23,153 And get the doc, so we can get this over with. 787 01:15:43,740 --> 01:15:45,239 - No, no, no! - Jan! 788 01:15:45,241 --> 01:15:47,878 - Don't touch her! Jan! - Rich! 789 01:16:08,865 --> 01:16:11,001 You got one more operation, Doc. 790 01:16:15,237 --> 01:16:16,573 Come on. 791 01:16:25,115 --> 01:16:29,117 - What are my odds? - Uh, honestly, 792 01:16:29,119 --> 01:16:33,587 if I operate without blood transfusions, 793 01:16:33,589 --> 01:16:36,291 I... I don't know what your blood pressure is, 794 01:16:36,293 --> 01:16:38,927 but it's not looking good. 795 01:16:38,929 --> 01:16:41,899 He'll live. You understand? 796 01:16:42,965 --> 01:16:45,134 Let's get it over with, Doc. 797 01:16:47,804 --> 01:16:50,741 Ahem. 798 01:16:52,808 --> 01:16:54,143 Jamie... 799 01:17:22,871 --> 01:17:25,174 Come on, come on. 800 01:17:28,878 --> 01:17:31,115 Come on, come on. 801 01:17:34,217 --> 01:17:37,888 Hey, Matty? Matty? 802 01:17:42,358 --> 01:17:45,360 - Matty, Matty. Matty, Matty... - Shit, shit, shit, shit. 803 01:17:51,300 --> 01:17:53,169 - Come on! - Shh. 804 01:17:57,773 --> 01:17:58,909 Breathe. 805 01:18:00,910 --> 01:18:04,044 Breathe! Come on, man! 806 01:18:04,046 --> 01:18:06,247 Come on! 807 01:18:06,249 --> 01:18:08,916 You got this. Get up! 808 01:18:08,918 --> 01:18:10,150 - Come on. - Stand up! 809 01:18:10,152 --> 01:18:14,154 Do something! Help him. 810 01:18:17,826 --> 01:18:19,226 Come on! 811 01:18:19,228 --> 01:18:22,195 - Come on! - No! Please, God. 812 01:18:26,803 --> 01:18:28,035 I'm sorry. 813 01:18:28,037 --> 01:18:29,936 You're sorry? 814 01:18:29,938 --> 01:18:31,806 You're sorry?! 815 01:18:31,808 --> 01:18:34,074 You fucking... You're sorry? 816 01:18:34,076 --> 01:18:35,677 Come on, come on, just take it easy. 817 01:18:35,679 --> 01:18:37,412 Take it easy, come on. 818 01:18:37,414 --> 01:18:40,347 Get out of here now. 819 01:18:40,349 --> 01:18:42,285 But Rich. 820 01:18:44,019 --> 01:18:46,386 Jan, wait. 821 01:18:50,125 --> 01:18:52,226 Motherfucker! 822 01:18:52,228 --> 01:18:54,828 His chances were never that good anyway. 823 01:18:54,830 --> 01:18:56,963 Take it easy. 824 01:18:56,965 --> 01:18:59,402 Fuck you! 825 01:19:04,174 --> 01:19:06,810 Fucker... 826 01:19:10,446 --> 01:19:12,682 Goddamn it. Fuck! 827 01:19:14,483 --> 01:19:16,383 - Fuck! - Jan, run! 828 01:19:21,758 --> 01:19:23,157 Go! 829 01:20:02,098 --> 01:20:03,167 Hey! 830 01:21:14,870 --> 01:21:17,971 Going to Mexico, okay? 831 01:21:17,973 --> 01:21:21,007 The beach house, remember? 832 01:21:21,009 --> 01:21:22,245 Yeah. 833 01:21:23,847 --> 01:21:26,012 We're going, no matter what. 834 01:21:26,014 --> 01:21:27,351 No matter what. 835 01:21:34,256 --> 01:21:35,558 This is for my mom. 836 01:22:07,589 --> 01:22:10,226 Riley! 837 01:22:14,530 --> 01:22:17,067 - Mom? - Riley! 838 01:22:21,137 --> 01:22:22,939 Rich. 839 01:22:36,352 --> 01:22:38,988 Oh, Jan. 840 01:22:46,262 --> 01:22:48,663 Mom! Dad! 841 01:22:48,665 --> 01:22:50,263 Hey, baby girl. 842 01:22:50,265 --> 01:22:51,602 Oh. 843 01:23:34,012 --> 01:23:39,012 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org