1
00:00:00,673 --> 00:00:02,773
رسانه اینترنتی سافت انیمیشن تقدیم می کند
تلگرام : @Soft_Animations
وبلاگ : SoftAnimations.Blogix.ir
2
00:00:02,798 --> 00:00:05,179
Amir JM | AMIR M.F : مترجمان
@Amir_Officiall1 | @AmirFo_o
3
00:00:05,994 --> 00:00:10,795
در سال 1995 پسری به اسم اندی اسباب بازی باز لایتیر"
"رو برای تولدش هدیه میگیره
4
00:00:12,134 --> 00:00:16,527
"این اسباب بازی از فیلم مورد علاقه اونه"
5
00:00:18,618 --> 00:00:22,817
"این همون فیلمه"
6
00:00:28,397 --> 00:00:30,906
بخشی کشف نشده از فضا
فاصله ۴.۲ میلیون سال نوری از زمین
7
00:00:36,997 --> 00:00:40,979
سفینه اکتشافی ف.س صفر یک فرماندهی ستاره
کارکنان: 1200
8
00:01:03,779 --> 00:01:06,666
جزئیات ماموریت باز لایتیر
تاریخ شروع : 3901
9
00:01:06,743 --> 00:01:10,722
سنسور عمل مخفیانه ای رو توی یه سیاره ناشناخته تشخیص داده
10
00:01:10,809 --> 00:01:12,731
بخاطر همین جهت مسیر رو برای بررسی تغییر دادیم
11
00:01:21,000 --> 00:01:23,107
... تکاورای فضایی ارزیابی رو شروع میکنن برای تعیین اینکه
12
00:01:23,132 --> 00:01:26,506
دیگه وقتشته خدمه دانشمندا از خواب عمیقشون بیدار بشنو اگاه بشن
13
00:01:27,221 --> 00:01:29,070
...طی نمونه برداری هسته ای
14
00:01:29,240 --> 00:01:33,201
بیشتر قراره این سیاره ناشناخته رو بررسی کنم
15
00:01:48,471 --> 00:01:49,857
...زمین بنظر یکم
16
00:01:50,554 --> 00:01:51,702
بی ثباته
17
00:01:52,524 --> 00:01:54,384
هیچ نشونه ای از قابل تنفس بودن هوا نیست
18
00:01:55,538 --> 00:01:57,830
انگار هیچ نشونه ای از زندگی هوشمند تو هیچ جای اینجا نیست
19
00:01:57,855 --> 00:01:59,240
داری با کی حرف میزنی؟-
هیچکس-
20
00:01:59,912 --> 00:02:02,186
دوباره داشتی داستان بافی میکردی-
نخیرم-
21
00:02:02,485 --> 00:02:04,318
فقط.جزئیات ماموریت رو ثبت میکردم
22
00:02:04,343 --> 00:02:06,069
جزئیاتی که هیچکس به اونا گوش نمیده
23
00:02:06,094 --> 00:02:08,547
میدونم داستان بافی کمک میکنه تمرکز کنم
24
00:02:08,572 --> 00:02:09,622
حواس رو جمع میکنه
25
00:02:09,824 --> 00:02:10,324
آره
26
00:02:10,500 --> 00:02:12,827
خب اگه این اذیتت میکنه فرمانده هاسورن
27
00:02:12,852 --> 00:02:14,500
من با خوشحالی برمیگردم به تربچه
28
00:02:14,525 --> 00:02:15,881
لطفا تربچه صداش نکن
29
00:02:16,170 --> 00:02:17,797
اما اون سفینه شبیه نوعی از سبزیجاته
30
00:02:18,103 --> 00:02:18,410
آره
31
00:02:18,570 --> 00:02:20,483
طراحیش مشخضا خیلی شبیهشه
32
00:02:31,016 --> 00:02:32,452
چند وقته که میدونی من دوست دارم داستان بافی کنم؟
33
00:02:32,593 --> 00:02:32,999
خیلی وقته
34
00:02:33,239 --> 00:02:34,472
از وقتی که دانشجو بودیم
35
00:02:34,725 --> 00:02:37,285
راستی یادت رفت که اون تازه وارده رو با خودت بیاری
36
00:02:37,462 --> 00:02:40,305
آه فرمانده هاسون خودت میدونی که چه حسی نسبت تازه واردا دارم
37
00:02:40,432 --> 00:02:42,365
درست مثل حسیه که نسبت به خلبان اتوماتیک دارم
38
00:02:42,390 --> 00:02:43,477
چطور میتونم کمکتون کنم؟
39
00:02:43,512 --> 00:02:45,105
کاری هست که بتونم براتون انجام بدم،قربان؟
40
00:02:45,130 --> 00:02:47,179
اونا کمکی نمی کنن
فقط شرایط رو سخت تر می کنن
41
00:02:47,456 --> 00:02:49,352
ترجیح میدم خودم تنهایی کار کنم
42
00:02:49,419 --> 00:02:52,105
بخاطر همینه که یه تازه وارد آوردم
43
00:02:52,232 --> 00:02:53,706
آه،سلام
44
00:02:54,169 --> 00:02:54,765
نه
45
00:02:54,790 --> 00:02:56,539
باز
قانون ما رو موظف میدونه که اونو با خودمون بیاریم
46
00:02:56,579 --> 00:02:57,710
چشمای حال بهم زنی داره
47
00:02:57,735 --> 00:02:59,857
باز-
خودت میدونی که نمیتونم با این جور چشم ها کنار بیام-
48
00:02:59,882 --> 00:03:00,476
تازه وارده ها باز
49
00:03:00,516 --> 00:03:00,834
نه!
50
00:03:00,859 --> 00:03:01,834
بهش نگاه کن
51
00:03:01,983 --> 00:03:02,789
نگاه کن
52
00:03:02,814 --> 00:03:03,549
نگاه کن-
نه-
53
00:03:03,623 --> 00:03:04,409
بهش نگاه کن
54
00:03:04,434 --> 00:03:05,182
نگاش نمیکنم-
نگاهش کن-
55
00:03:05,256 --> 00:03:05,663
نخیر-
نگاه کن-
56
00:03:05,769 --> 00:03:07,636
نه نه نه نه نه-
به تازه وارده نگاه کن-
57
00:03:11,816 --> 00:03:12,956
خیلی خب خیلی خب
58
00:03:13,124 --> 00:03:14,124
تو بردی
59
00:03:15,746 --> 00:03:16,219
ببین
60
00:03:16,253 --> 00:03:17,406
فدر،فدرینگز
61
00:03:17,519 --> 00:03:20,156
اسمم فدرینگ همستنه،قربان-
گوش کن تازه وارد-
62
00:03:20,186 --> 00:03:22,462
اول اینکه، تا وقتی ازت نخواستم حرف نزن-
چشم قربان-
63
00:03:22,487 --> 00:03:23,049
حرف نزن
64
00:03:23,083 --> 00:03:24,796
دوم،به این لباس احترام بزار
65
00:03:24,849 --> 00:03:26,709
این لباس معنی ای داره
66
00:03:26,742 --> 00:03:28,622
این فقط برای محافظت از بدنت نیست
67
00:03:28,663 --> 00:03:29,959
بلکه برای محافظت از کهکشانه
68
00:03:29,984 --> 00:03:32,153
...این لباس وعده ای به دنیاست که تو
69
00:03:32,178 --> 00:03:34,172
...که فقط تو
...برای انجام هر کاری باید
70
00:03:34,197 --> 00:03:36,699
ماموریت رو کامل کنی
با هر عواقبی که داره
71
00:03:36,732 --> 00:03:39,852
تو هیچوقت پشیمون نمیشی
...با اینکه کهکشان بی رحمه، اما تو
72
00:03:39,877 --> 00:03:41,244
هی تو میشه لطفا اونو خاموش کنی
73
00:03:42,112 --> 00:03:44,000
فقط خیلی بی دغدغه گفتی
74
00:03:44,025 --> 00:03:45,292
داری مسخرم میکنی نه؟
75
00:03:45,496 --> 00:03:47,862
آره اما از یه راه که حمایت کننده س
76
00:03:47,929 --> 00:03:51,316
منظورم اینه که من و تو یه وظیفه داریم که باید کاملش کنیم
77
00:03:51,341 --> 00:03:52,542
...قربان-
حرف نزن-
78
00:03:52,567 --> 00:03:55,782
و هر لحظه من می دونم که چی تو سرته و باید چیکار کنیم
79
00:03:55,809 --> 00:03:57,476
اما با این یارو؟
نمی دونم
80
00:03:57,501 --> 00:03:58,502
کجا رفت؟
81
00:03:58,527 --> 00:03:59,662
آه، می بینی؟
82
00:03:59,687 --> 00:04:02,649
این دقیقا همون چیزیه که راجیش میگم
اون به هیچ وجه کمکی نمیکنه
83
00:04:03,444 --> 00:04:04,510
!حشره ها
84
00:04:13,599 --> 00:04:14,652
حشره ها !
85
00:04:21,486 --> 00:04:22,772
سفینه داره غرق میشه!
86
00:04:22,797 --> 00:04:24,272
همگی،برگردید به تربچه
87
00:04:24,297 --> 00:04:26,319
خب،آره الان بهش میگی تربچه
88
00:04:34,365 --> 00:04:36,855
!حالت مخفی رو فعال کن
امیدوارم بهمون زمان کافی بده
89
00:04:41,372 --> 00:04:43,825
ما بهش نمیرسیم-
تقریبا رسیدیم-
90
00:04:45,895 --> 00:04:47,936
خیلی خب-
نقشه بی، آماده؟
91
00:04:48,489 --> 00:04:49,203
برو که رفتیم
92
00:05:05,532 --> 00:05:07,459
می تونم مسیر رو تغییر بدم
93
00:05:07,492 --> 00:05:08,639
فقط،یکم برام وقت بخر
94
00:05:08,699 --> 00:05:10,319
عه ...چیز کجاست؟
95
00:05:12,683 --> 00:05:14,303
آه،تازه وارد
96
00:05:14,479 --> 00:05:15,793
!کمکم کنین
97
00:05:16,691 --> 00:05:18,077
جزئیات ماموریت بازلاتیر
98
00:05:18,102 --> 00:05:20,096
!این سیاره واقعا غیر قابل سکونته
99
00:05:20,149 --> 00:05:24,169
در واقع وقتی اینکارو کردم بلافاصله ولش میکنم
100
00:05:24,196 --> 00:05:26,811
بخاطر این یارو گرفتار شدیم
بخاطر فدر...فدرز تازه وارده گرفتار این چیزا شدیم
101
00:05:27,047 --> 00:05:30,581
...که من به شدت توصیه میکنم دیگه نیاد برای عضو شدن تو
102
00:05:38,399 --> 00:05:39,602
باز!
103
00:05:39,627 --> 00:05:40,734
حالا!
104
00:05:54,165 --> 00:05:56,578
عجله کن تکاور
105
00:05:56,867 --> 00:05:59,774
ما تو راه برگشت به سفینه ایم !
106
00:05:59,876 --> 00:06:01,263
بجنب باز
107
00:06:02,919 --> 00:06:04,079
عجله کن!
108
00:06:09,693 --> 00:06:11,745
من میرم تو موتور خونه-
رو کمکت حساب باز میکنم-
109
00:06:11,770 --> 00:06:12,815
من...-
کاری نکن!
110
00:06:12,840 --> 00:06:14,246
!خودم از پسش بر میام
111
00:06:24,552 --> 00:06:26,623
چطور میتونم کمکتون کنم؟-
آه،خلبان خودکار-
112
00:06:26,648 --> 00:06:27,763
کاری هست که بتونم براتون انجام بدم،قربان؟
113
00:06:27,805 --> 00:06:30,087
به هیچ وجه
این یه شبیه سازی نیست
114
00:06:32,048 --> 00:06:35,162
!فرمانده،گزارش-
سوخت آمادست،همگی آماده
115
00:06:41,964 --> 00:06:44,964
!هشدار
مسیر پرتاب ایمن نیست
116
00:06:47,524 --> 00:06:48,884
بجنب،بجنب !
117
00:06:50,670 --> 00:06:54,057
!یک برخورد قریب الوقوع
!فاصله بگیرید!فاصله بگیرید
118
00:07:01,012 --> 00:07:03,319
کاپیتان لایتیر!
به کمکم نیاز دارین؟
119
00:07:03,344 --> 00:07:04,687
نه!-
مطمئنی؟-
120
00:07:04,794 --> 00:07:07,867
من بازلاتیر ام!
من همیشه مطئمنم
121
00:07:49,607 --> 00:07:53,287
دیزنی تقدیم میکند
122
00:07:56,622 --> 00:08:00,959
با همکاری استودیو پیکسار
123
00:08:18,622 --> 00:08:19,669
این اصلا خوب نیست باز!
124
00:08:22,068 --> 00:08:24,480
کریستال سرعت نور کاملا نابود شد
125
00:08:25,582 --> 00:08:27,022
به طور خلاصه
126
00:08:27,480 --> 00:08:28,888
ما گیر افتادیم
127
00:08:29,615 --> 00:08:30,935
چمیدونم
128
00:08:32,975 --> 00:08:33,718
چیکار میکنی؟
129
00:08:33,858 --> 00:08:35,171
من استعفا میدم!
130
00:08:35,371 --> 00:08:36,385
نه نمیدی
131
00:08:36,565 --> 00:08:37,618
قرمانده هاسورن
132
00:08:37,681 --> 00:08:40,085
من خودمو از تمام این وضیفه ها راحت میکنم
133
00:08:40,208 --> 00:08:40,892
این تقصیر منه
134
00:08:40,917 --> 00:08:42,891
و دسته دیگه ای از مردم بیشتر لیاقتشو دارن
135
00:08:42,918 --> 00:08:44,578
میتونی تیکه تیکم کنی
136
00:08:45,059 --> 00:08:46,837
ماموریت رو کامل کن باز
137
00:08:46,998 --> 00:08:48,018
این کاریه که ما انجام میدیم
138
00:08:48,245 --> 00:08:50,705
ما تا وقتی همه نرفتن خونه بی خیال نمیشیم!
139
00:08:50,804 --> 00:08:54,224
اما ما هیچ سوخت کریستالی ای نداریم -
پس ما معدن منابعشو تو این سیاره گیر میاریم-
140
00:08:54,249 --> 00:08:57,037
یه کریستال جدید میسازیم-
به هم جوش دادن کریستال خیلی ناپایداره-
141
00:08:57,138 --> 00:08:58,138
بعدا تستش میکنیم
142
00:08:58,359 --> 00:08:59,589
نه خیلی خطرناکه
143
00:09:00,195 --> 00:09:02,976
...کریستال سازی با قابلیت سرعت نور مثله
144
00:09:03,001 --> 00:09:03,821
...مثله
145
00:09:03,858 --> 00:09:05,669
تلاش برای پرتاب کردن طناب دور خورشیده..
146
00:09:05,838 --> 00:09:08,088
و بعدش به کسی نیاز دارین که خورشید رو
147
00:09:08,164 --> 00:09:09,104
به یه سفینه ببنده
148
00:09:09,239 --> 00:09:13,380
و بعدشم به کسی نیاز دارین که سفینه رو پرواز بده بدون اینکه منفجرش کنه
149
00:09:13,998 --> 00:09:15,348
کی رو تو ذهنمون داریم...
150
00:09:17,564 --> 00:09:22,999
"لایتیر"
151
00:09:24,953 --> 00:09:28,127
جزئیات ماموریت بازلاتیر
تاریخ شروع : 3902
152
00:09:28,152 --> 00:09:30,325
بعد از گذشت یک سال از گیر افتادن تو اینجا
153
00:09:30,350 --> 00:09:34,683
خدمه های متخصصمون منابع این سیاره مستعمره رو برای ساختن جمع کردن
154
00:09:37,059 --> 00:09:37,911
بالاخره
155
00:09:37,936 --> 00:09:40,759
اولین تست پرواز سرعت نور آماده انجام شدنه
156
00:10:00,025 --> 00:10:01,598
آماده ای کاپیتان لایتیر؟
157
00:10:01,623 --> 00:10:03,444
آماده تر از همیشه
فرماده هاسورن
158
00:10:03,531 --> 00:10:05,711
به سوی بی نهایت-
و فراتر از آن-
159
00:10:08,551 --> 00:10:09,162
باز
160
00:10:09,187 --> 00:10:10,506
یه نفوذی توی منطقه داریم
161
00:10:14,533 --> 00:10:16,118
بیخیال..فقط
162
00:10:16,192 --> 00:10:17,492
کاپیتان لایتیر
163
00:10:17,657 --> 00:10:18,398
خلبان دیاز
164
00:10:19,102 --> 00:10:20,927
امروز یه ذره خشنه نه؟
165
00:10:21,054 --> 00:10:22,054
آماده پروازید؟
166
00:10:22,079 --> 00:10:23,509
اگر شما آماده اید.ما هم آماده ایم قربان
167
00:10:25,268 --> 00:10:27,017
یه سال تمرین کنی برا چهار دقیقه پرواز
168
00:10:27,437 --> 00:10:28,163
کار خفنی نیس؟
169
00:10:28,460 --> 00:10:29,128
معلومه هست
170
00:10:29,153 --> 00:10:31,839
بریم بفهمیم که سوخت سرعت نور پایداره یا نه
171
00:10:31,944 --> 00:10:33,951
تا بتونم هممون رو از شر این سیاره خلاص کنم
172
00:10:34,213 --> 00:10:35,300
اوه داشت یادم میرفت
173
00:10:35,468 --> 00:10:36,981
این ایون تونه قربان
174
00:10:37,059 --> 00:10:37,812
با شارژ کامل
175
00:10:37,837 --> 00:10:39,414
آه خلبان خودکار
176
00:10:39,563 --> 00:10:41,869
و این سفینه اکس ال یکه
177
00:10:42,304 --> 00:10:44,071
خیلی سواری جیگریه
178
00:10:45,605 --> 00:10:47,154
حالا بیاین بریم سراغ سوخت کریستالی
179
00:10:47,179 --> 00:10:49,219
صبح بخیر کاپیتان لایتیر
180
00:10:52,471 --> 00:10:55,650
این یه مخلوط سوخت با فرمولاسیونی خاصه
181
00:10:56,627 --> 00:10:59,252
پس این سوخته برای رسیدن به سرعت نوره
182
00:10:59,295 --> 00:11:02,042
درصد شانس موفقیت داره 87.6
183
00:11:02,095 --> 00:11:03,055
از این شانس استفاده میکنم
184
00:11:11,317 --> 00:11:12,817
موفق باشی کاپیتان
185
00:11:12,842 --> 00:11:14,583
هممون روتون حساب میکنیم-
186
00:11:14,608 --> 00:11:15,301
خلبان
187
00:11:24,889 --> 00:11:28,483
اکس ال یک تحت کنترل برای ماموریته می شنوید؟-
می شنویم اکس ال یک-
188
00:11:28,535 --> 00:11:32,455
من تخمین میزنم که این ماموریت 4 دقیقه طول بکشه که از سیاره خارج بشی
ولی بعدش سریع برگرد پیش ما
189
00:11:32,560 --> 00:11:34,313
این یه دستوره-
دریافت شد-
190
00:11:34,413 --> 00:11:36,780
سرعت نور،وایسا که اومدم
191
00:11:36,893 --> 00:11:40,299
شروع در ده، نه، هشت،
192
00:11:40,906 --> 00:11:47,819
هفت، شش، پنج، چهار، سه، دو، یک.
193
00:11:47,993 --> 00:11:49,420
پرتاب
194
00:12:12,969 --> 00:12:14,773
ایون
لطفا نقشه پرواز رو نشون بده
195
00:12:14,786 --> 00:12:15,893
سلام
من...
196
00:12:16,006 --> 00:12:17,706
آه خلبان خودکار
197
00:12:20,776 --> 00:12:24,422
سلام
من نمایشگر ناوبر هوشمند صوتی شما هستم
198
00:12:24,447 --> 00:12:25,297
ایون صدام کن
199
00:12:25,322 --> 00:12:27,105
نقشه پرواز رو لطفا آماده کن،آیون
200
00:12:27,137 --> 00:12:27,860
البته.
201
00:12:27,889 --> 00:12:32,442
ماموریت شما اینه که به سرعت از روی فضای عمیق اطراف آلفا تی کانی حرکت کنید
202
00:12:32,544 --> 00:12:36,311
بعد از حلقه کاهش سرعت برای برگشت به تی کانی پرایم رد شید
203
00:12:36,336 --> 00:12:39,877
زمان پرواز هدف
چهار دقیقه و 28 ثانیه
204
00:12:40,023 --> 00:12:42,363
اکس ال یک
شما آماده پرواز هستین.
205
00:12:42,417 --> 00:12:44,330
خیلی خب
کنترل سرعت نور رو روشن کنین
206
00:13:07,291 --> 00:13:10,485
نزدیک به 33٪ از سرعت نور.
207
00:13:16,744 --> 00:13:18,137
سوخت پایداره
208
00:13:18,434 --> 00:13:20,694
سرعت رو به 0.6 درجه سانتیگراد افزایش میدم.
209
00:13:23,776 --> 00:13:25,892
16% سرعت نور
210
00:13:33,183 --> 00:13:37,076
سرعت رو به 0.7 درجه سانتیگراد افزایش میدم.
211
00:13:40,978 --> 00:13:44,110
هفده درصد سرعت نور-
سوخت پایداره-
212
00:13:46,040 --> 00:13:49,100
نزدیک به 0.8 درجه سانتیگراد
213
00:13:49,125 --> 00:13:51,179
افزایش سرعت به سرعت نور.
214
00:13:52,610 --> 00:13:55,150
یک خرابی در دستگاه
215
00:13:56,141 --> 00:13:57,907
سوخت ناپایداره
216
00:13:57,992 --> 00:14:01,172
ایوان، گزارش وضعیت!-
تغییر مسیر به +4 درجه.-
217
00:14:01,259 --> 00:14:04,206
عدم تصحیح جهت
منجر به عدم ورود به حلقه میشه.
218
00:14:04,231 --> 00:14:07,578
که معلق بودن در آسمان منجر به مرگ قطعی میشه.
219
00:14:07,846 --> 00:14:11,519
آره ممنونم-
تنها گزینه تخلیه است
220
00:14:11,544 --> 00:14:13,158
نه نه
از پسش بر میام
221
00:14:13,363 --> 00:14:17,943
هشدار، زمان شما 46 ثانیه برای تغییر جهت به صحیح
222
00:14:17,982 --> 00:14:20,786
حالا 45 ثانیه برای تغییر جهت به صحیح
223
00:14:20,811 --> 00:14:22,215
الان وقتشه-
لطفا خفش کن-
224
00:14:22,240 --> 00:14:25,723
متاسفم، پروتکل امنیتی من
نیاز به شمارش معکوس داره
225
00:14:25,748 --> 00:14:26,840
آه خلبان خودکار
226
00:14:26,911 --> 00:14:30,089
ماموریت با شکست قریب الوقوعی روبه رو خواهد شد،لطفا آخرین پیام حود را ضبط کنید
227
00:14:30,121 --> 00:14:32,788
امروز نه، آیون-
امروز نه،آیون-
228
00:14:32,813 --> 00:14:36,171
اگر راضی به ضبط این پیام هستین ،شماره 1 رو فشار بدین
229
00:14:36,179 --> 00:14:38,726
آیون، قدرت موتور رو بکار بگیر.
حداکثر قدرت!
230
00:14:38,789 --> 00:14:40,849
اقدام بدیه
توصیه نمیشه
231
00:14:40,889 --> 00:14:43,825
داری خودتو منفجر میکنی
این دقیقا چیزیه که انتظارشو داشتم -
232
00:14:47,494 --> 00:14:49,180
وضعیت بحرانیه
233
00:14:51,103 --> 00:14:54,494
سوخت به اندازه کافی نیست-
دریچه سوخت رو باز کن، آیون-
234
00:14:54,505 --> 00:14:56,980
ببخشید درست نشنیدم
لطفا تکرار کنین.
235
00:14:57,005 --> 00:14:59,088
دریچه سوخت بی صحابت رو باز کن!
236
00:15:00,088 --> 00:15:02,665
انفجار در پنج،
237
00:15:02,785 --> 00:15:06,731
چهار، سه، دو، یک-
238
00:15:06,756 --> 00:15:07,572
حالا!
239
00:15:20,474 --> 00:15:24,534
مسیرها ثابت شده ان.
شما با سرعت نور شکست خوردید.
240
00:15:24,621 --> 00:15:26,738
نیازی به شنیدنش ندارم،آیون-
مگه نشنیدی؟-
241
00:15:26,763 --> 00:15:28,267
ببخشید تکرار میکنم
242
00:15:28,305 --> 00:15:30,660
شما نتونستید به سرعت نور برسید-
شنیدم ولی نیازی نیست که بگی
243
00:15:30,688 --> 00:15:31,928
دستت درد نکنه،آیون
244
00:15:53,751 --> 00:15:56,001
فرمانده، حالت خوبه؟
245
00:15:56,488 --> 00:15:57,361
دیاز
246
00:15:57,708 --> 00:15:59,501
ریشت در اومده
247
00:15:59,574 --> 00:16:01,645
چطور میتونه ریشت در اومده باشه؟-
اوه...درسته-
248
00:16:02,245 --> 00:16:04,132
اول اینکه
خوش برگشتی
249
00:16:04,978 --> 00:16:06,912
دوم اینکه...-
صبر کن ببینم-
250
00:16:07,098 --> 00:16:08,292
صبر کن...این دیگه چیه؟
251
00:16:09,411 --> 00:16:10,905
چند وقته که من نیستم؟
252
00:16:11,041 --> 00:16:13,067
چهار سال و 2 ماه و 3 روز
253
00:16:13,455 --> 00:16:14,713
جان؟
254
00:16:14,738 --> 00:16:16,401
فکر کردیم از دستت دادیم، باز
- الیشا
255
00:16:16,908 --> 00:16:18,222
چه اتفاقی افتاده؟
256
00:16:18,635 --> 00:16:20,228
پیشروی زمان-
چی؟-
257
00:16:20,606 --> 00:16:22,778
پیشروی زمان خیلی ساده س
258
00:16:22,889 --> 00:16:26,563
زمان تو نسبت به زمان زمین کند تره
259
00:16:26,651 --> 00:16:29,165
بنابراین...در طول ماموریتت
تو فقط یک دقیقه بزرگتر شدی
260
00:16:29,200 --> 00:16:31,326
اما برای ما یک سال بزرگتر شدیم
261
00:16:31,351 --> 00:16:33,391
به زبان ساده،
هر چقدر سریعتر پرواز کنی...
262
00:16:33,416 --> 00:16:36,045
هر چقدر سریعتر پرواز کنم،
بیشتر به سمت آینده میرم
263
00:16:36,502 --> 00:16:37,656
متوجه شدم
264
00:16:41,709 --> 00:16:42,981
خب حالا قراره چیکار کنیم؟
265
00:16:43,448 --> 00:16:44,495
نمی دونم
266
00:16:44,919 --> 00:16:49,005
اما...فکر می کنم که باید تست پرواز رو تا وقتی که راه دیگه ای پیدا کنیم به تعویق بندازیم
267
00:16:49,485 --> 00:16:51,412
فرمانده،ما گفتیم ماموریت رو کامل می کنیم
268
00:16:51,808 --> 00:16:54,358
این کاریه که تکاورای فضایی انجام میدن-
چرا میخوای فداکاری کنی،باز؟-
269
00:16:54,791 --> 00:16:57,417
حاضری چهار سال دیگه از زمانتو از دست بدی؟
270
00:17:02,618 --> 00:17:05,425
پس همه اینجا گیر افتادن؟
271
00:17:06,430 --> 00:17:07,430
بخاطر من
272
00:17:17,648 --> 00:17:19,618
هی حالت خوبه؟
273
00:17:20,128 --> 00:17:22,995
عه آره آره خوبم
274
00:17:23,412 --> 00:17:24,258
صبر کن
275
00:17:24,312 --> 00:17:25,379
اون دیگه چیه؟
276
00:17:25,795 --> 00:17:27,295
اوه،نامزد کردم
277
00:17:27,642 --> 00:17:29,809
اوه واو
این عالیه
278
00:17:30,199 --> 00:17:30,793
اسمش چیه؟
279
00:17:30,818 --> 00:17:31,238
کیکو
280
00:17:31,808 --> 00:17:33,178
یکی از خدمه دانشمندا
281
00:17:34,208 --> 00:17:34,971
خنده داره
282
00:17:34,997 --> 00:17:37,598
اگه این قضایا اتفاق نمیفتاد هیچوقت ملاقاتش نمی کردم
283
00:17:37,958 --> 00:17:39,871
تو با کسی نامزد کردی که تازه باهاش آشنا شدی؟
284
00:17:39,968 --> 00:17:40,968
باز
285
00:17:41,018 --> 00:17:42,548
سه سال پیش باهاش آشنا شدم
286
00:17:43,755 --> 00:17:44,972
خیلی خب
درسته
287
00:17:46,208 --> 00:17:47,208
خوشحال کننده اس
288
00:17:47,233 --> 00:17:47,915
دوست دارم ببینمش
289
00:17:48,034 --> 00:17:50,649
بعدا هم میشه ببینیش،یکم استراحت کن
290
00:17:51,608 --> 00:17:53,035
این یه دستوره
291
00:17:57,524 --> 00:17:58,597
ها؟
292
00:18:16,479 --> 00:18:17,799
"سلام "باز
293
00:18:18,817 --> 00:18:19,718
من ساکس هستم
294
00:18:19,778 --> 00:18:21,368
ربات همراه شخصی شما
295
00:18:21,393 --> 00:18:22,383
چی چی من؟
296
00:18:22,408 --> 00:18:23,685
من توسط فرماندهی ستاره ساخته شدم
297
00:18:23,710 --> 00:18:26,768
برای مدیریت احساسات عاطفی بعد از دوری تون
298
00:18:27,293 --> 00:18:30,841
اوه خب تو خیلی با ملاحظه ای،ربات گربه ای
299
00:18:30,866 --> 00:18:32,137
اما...نه مرسی
300
00:18:32,162 --> 00:18:33,546
میترسم که پروتکول باشه
301
00:18:34,361 --> 00:18:37,242
سنسور نشون میده که تو 4 تولد رو از دست دادی
302
00:18:37,267 --> 00:18:39,448
برای جشن گرفتن میان وعده میخوای؟
303
00:18:39,482 --> 00:18:41,869
نه، من نمی خوام
رژیممو بهم میزنه
304
00:18:45,096 --> 00:18:46,446
می تونیم راجب احساساتت حرف بزنیم
305
00:18:46,471 --> 00:18:48,994
من شنونده خوبی ام-
نه نه نه،ببین
306
00:18:49,019 --> 00:18:51,690
از اون روزا حیلی میگذزه؟
307
00:18:51,849 --> 00:18:53,623
که طبق برنامه پیش نرفت.
308
00:18:53,702 --> 00:18:55,220
ماموریت موفقیت آمیز نبود؟
309
00:18:55,727 --> 00:18:56,967
به طرز وحشتناکی
310
00:18:57,068 --> 00:19:00,475
وای نه
من در این مورد خیلی متاسفم
311
00:19:01,445 --> 00:19:02,445
ممنون ساکس
312
00:19:02,899 --> 00:19:03,899
خواهش میکنم باز
313
00:19:04,516 --> 00:19:05,825
میخوای دوباره بازی کنیم؟
314
00:19:05,850 --> 00:19:06,455
نه مرسی
315
00:19:06,480 --> 00:19:07,100
مطمئنی؟
316
00:19:07,178 --> 00:19:08,762
من میتونم براتون یه بازی مناسب بسازم
317
00:19:09,008 --> 00:19:10,822
بر اساس مشخصات شخصیتی شما
318
00:19:10,929 --> 00:19:12,242
هی ساکس گوش کن رفیق
319
00:19:12,267 --> 00:19:13,437
من خیلی خستم
320
00:19:13,462 --> 00:19:15,829
پس می خوام برم و کپه مرگمو بزارم
321
00:19:16,118 --> 00:19:17,118
البته
322
00:19:20,588 --> 00:19:22,522
اگه بخوای میتونم برات موسیقی های خواب رو پخش کنم
323
00:19:22,712 --> 00:19:23,978
من چند تا گزینه دارم
324
00:19:24,218 --> 00:19:26,077
شب تابستان؟
بهشت اقیانوس؟
325
00:19:26,111 --> 00:19:27,222
صدای نهنگ ها؟
326
00:19:27,247 --> 00:19:29,080
نه نه
صدای سفید خوبه
(یه جور صدای کهکشانه)
327
00:19:29,265 --> 00:19:29,865
خیلی خب
328
00:19:29,957 --> 00:19:31,645
شب خوش ساکس-
شب بخیر،باز-
329
00:19:39,318 --> 00:19:41,632
فاصله بگیرید!فاصله بگیرید!
330
00:19:41,729 --> 00:19:43,549
کاپیتان لاتیر،به کمکم نیاز دارین؟
331
00:19:43,574 --> 00:19:44,380
نه،از پسش بر میام
332
00:19:44,405 --> 00:19:46,902
باز،مطمئنی؟-
اما این طبق پروتکوله-
333
00:19:46,955 --> 00:19:48,369
از پسش بر میام
334
00:19:50,887 --> 00:19:53,421
از پسش بر میام-
سنسور نشون میده که خواب بدی دیدی-
335
00:19:53,678 --> 00:19:55,325
دوست داری راجبش صحبت کنی؟
336
00:19:55,506 --> 00:19:56,353
چیزی نیست
337
00:19:56,378 --> 00:19:57,458
خیلی خب
اما یادت باشه که
338
00:19:57,483 --> 00:20:00,563
ماموریت من کمک به تو ئه
و من تو ماموریتم تسلیم نمیشم
339
00:20:00,856 --> 00:20:03,396
آره؟
آره
340
00:20:04,119 --> 00:20:05,169
میدونی چیه ساکس؟
341
00:20:05,423 --> 00:20:07,239
من نتوستم تو ماموریتم موفق شم
342
00:20:07,367 --> 00:20:08,024
خوبه
343
00:20:08,103 --> 00:20:09,424
پس چجوری میتونم کمکتون کنم؟
344
00:20:09,449 --> 00:20:13,116
چرا نمیری با اون رفیق موشیت که اونجاست بازی کنی؟
345
00:20:14,695 --> 00:20:16,495
یچیز چالش برانگیز تر نداری؟
346
00:20:16,645 --> 00:20:17,645
تو یه چالش میخوای؟
347
00:20:17,670 --> 00:20:18,176
باشه
348
00:20:18,567 --> 00:20:20,763
میتونی سوخت کریستالیو پایدار کنی
349
00:20:22,106 --> 00:20:23,118
پایدارش کنم؟
350
00:20:23,695 --> 00:20:24,235
حتما
351
00:20:24,616 --> 00:20:25,892
تا کِی باید منتظر برگشت تو باشم؟
352
00:20:26,545 --> 00:20:27,685
حدودا چهار سال
353
00:20:29,695 --> 00:20:30,235
صبر کن
354
00:20:30,405 --> 00:20:31,495
لازم نیست این کارو کنی
355
00:20:31,645 --> 00:20:33,115
فرمانده، این اشتباه منه
356
00:20:33,385 --> 00:20:34,385
و من باید درستش کنم
357
00:20:34,691 --> 00:20:35,691
باشه، ولی
358
00:20:35,905 --> 00:20:36,985
شاید نیاز باشه یکم دربارش فکر کنیم
359
00:20:37,206 --> 00:20:38,217
درباره چی فکر کنیم؟
360
00:20:38,515 --> 00:20:38,932
بیخیال
361
00:20:39,055 --> 00:20:39,925
تکاورای فضایی
362
00:20:40,075 --> 00:20:41,375
ما ماموریت هامونو تموم میکنیم
363
00:20:43,288 --> 00:20:45,175
خب، چه خوب که دوباره از شهر حفاظت میکنیم
364
00:20:45,475 --> 00:20:47,815
ولی مردم اهمیت تکاورای فضایی رو خیلی زود از یاد میبرن
365
00:20:47,989 --> 00:20:48,590
خب
366
00:20:49,285 --> 00:20:50,314
من باید درستش کنم
367
00:20:50,620 --> 00:20:53,573
به سوی بی نهایت-
و فراتر از آن-
368
00:21:00,016 --> 00:21:01,453
نا پایدار
369
00:22:44,262 --> 00:22:45,043
سلام باز
370
00:22:47,332 --> 00:22:49,713
تو احتمالا یک یا دو سال دیگه برمیگردی
371
00:22:49,940 --> 00:22:53,221
اما... من... دیگه نیستم
372
00:22:54,442 --> 00:22:59,723
نمیدونم چه اتفاقی میوفته اما... فکر کنم دارم پیر میشم
373
00:23:01,049 --> 00:23:04,448
من همیشه رویای اینو داشتم که دوباره باهم تکاورای فضایی بشیم
374
00:23:05,432 --> 00:23:08,877
دلم واسه میون ستاره ها بودن تنگ شده بود
375
00:23:09,260 --> 00:23:10,823
همه ی اون ماجرا جویی ها
376
00:23:13,414 --> 00:23:15,454
خیلی چیزای دیگه هست که من دلم براشون تنگ شده
377
00:23:16,977 --> 00:23:17,977
من دلم برات تنگ شده
378
00:23:20,106 --> 00:23:21,106
سلام مامان بزرگ
379
00:23:21,754 --> 00:23:24,004
سلام یکی دوردونه ی من
380
00:23:24,262 --> 00:23:26,840
من دارم یه پیام برای بهترین دوستم، باز، میفرستم
381
00:23:27,384 --> 00:23:29,837
یه تکاور فضاییه؟
- اره درسته
382
00:23:30,165 --> 00:23:31,853
اون الان تو فضاس
383
00:23:33,126 --> 00:23:35,647
این نوه ی منه، اسمش ایزیه
384
00:23:35,672 --> 00:23:37,734
منم میخوام یه تکاور فضایی شم
385
00:23:37,759 --> 00:23:39,242
مثل اون؟
386
00:23:39,267 --> 00:23:40,481
مثل تو
387
00:23:44,888 --> 00:23:46,177
خداحافظ باز
388
00:23:46,693 --> 00:23:50,545
متاسفم که وقتی داری این ماموریت رو به پایان میرسونی
نمیتونم اونجا باشم
389
00:23:53,489 --> 00:23:54,927
به سوی بی نهایت-
390
00:23:57,752 --> 00:23:59,252
و فراتر از آن-
391
00:24:34,414 --> 00:24:35,414
ببخشید مزاحم شدم
392
00:24:35,439 --> 00:24:37,014
من تازه اومدم
393
00:24:39,137 --> 00:24:40,106
نگاش کن
394
00:24:40,131 --> 00:24:42,520
باز لایتیر واقعی اینجاس
395
00:24:42,685 --> 00:24:43,195
بله
396
00:24:43,315 --> 00:24:44,575
فرمانده کال برنساید صدام بزن
397
00:24:44,845 --> 00:24:46,853
من از بچگی طرفدار پروپاقرصتم
398
00:24:46,878 --> 00:24:47,526
خب ...
399
00:24:47,839 --> 00:24:51,034
من مشتاقانه منتظر اینم که با کمک شما از اینجا بزنم به چاک
400
00:24:51,059 --> 00:24:52,241
اوه، چی؟
401
00:24:52,728 --> 00:24:54,007
کسی بهت نگفته؟
402
00:24:54,032 --> 00:24:54,858
چی رو بهم بگه؟
403
00:24:55,183 --> 00:24:55,983
آره ...
404
00:24:58,380 --> 00:24:59,910
این یه ماموریته باز
405
00:24:59,935 --> 00:25:00,523
چی؟
406
00:25:00,557 --> 00:25:02,869
ما تصمیم گرفتیم از این به بعد اینجا بمونی
407
00:25:02,894 --> 00:25:03,877
چی، اینجا؟
408
00:25:03,902 --> 00:25:05,559
یعنی شما حتی نمیخواین بهم یه حق انتخاب بدین؟
409
00:25:05,584 --> 00:25:06,324
این الانه
410
00:25:06,723 --> 00:25:08,567
ببین، ما داریم اینو میسازیم
411
00:25:09,961 --> 00:25:11,070
سپر لیزری!
412
00:25:12,195 --> 00:25:13,855
برای همه موجودات اون بیرون
413
00:25:13,993 --> 00:25:17,313
خب، فقط وایمیسیم و یه چاره موقت پیدا میکنیم
414
00:25:17,485 --> 00:25:18,175
یه چاره موقت؟
415
00:25:18,475 --> 00:25:21,385
نه ،صبر کن فرمانده، تو متوجه نیستی
من دیگه نمیتونم انجامش بدم
416
00:25:21,555 --> 00:25:22,880
منو باید بیرون کنین
417
00:25:22,948 --> 00:25:24,870
مرد، هنوزم دربارش مطمعنی
418
00:25:25,158 --> 00:25:28,446
همه چی خوبه باز
به لطف سپر لیزری
419
00:25:34,269 --> 00:25:35,269
سلام باز
420
00:25:37,164 --> 00:25:37,859
باز
421
00:25:42,304 --> 00:25:44,804
اوه خب من خبرای خوبی دارم باز
422
00:25:45,554 --> 00:25:47,218
من تونستم مشکل سوخت رو حل کنم
423
00:25:47,880 --> 00:25:48,880
جان؟
424
00:25:49,028 --> 00:25:51,145
ترکیب باحالیه
425
00:25:51,248 --> 00:25:53,942
فقط با یکم تغییرات میتونه بر هر حالتی غلبه داشته باشه
426
00:25:53,967 --> 00:25:54,967
ساکس
427
00:25:55,052 --> 00:25:56,409
چجوری اینکارو کردی؟
428
00:25:56,677 --> 00:26:00,840
شصت و دو سال و هفت ماه و پنج رو طول کشید
429
00:26:00,865 --> 00:26:02,403
پایداره؟
430
00:26:02,493 --> 00:26:03,493
بنظر که هست
431
00:26:04,129 --> 00:26:07,261
من واقعا دوست دارم بدونم که
ماموریت بعدیم چیه
432
00:26:08,179 --> 00:26:09,179
آره
433
00:26:13,340 --> 00:26:14,058
چیشده؟
434
00:26:14,340 --> 00:26:17,293
عصربخیر کاپیتان
ما میخوایم ربات شمارو ببریم
435
00:26:17,605 --> 00:26:18,600
منظورت چیه؟
436
00:26:18,625 --> 00:26:20,552
برای اهداف امنیتی
خودت که میدونی
437
00:26:21,208 --> 00:26:22,588
نه درواقع من نمیدونم
438
00:26:22,755 --> 00:26:26,075
نقشتونو لغو کنین
خب ما باید گربتونو خاموش کنیم
439
00:26:26,411 --> 00:26:27,595
فقط چند ثانیه زمان میبره
440
00:26:27,929 --> 00:26:29,280
صبر کنین، فقط
441
00:26:32,898 --> 00:26:34,192
بزارین خودم انجامش بدم
442
00:26:44,482 --> 00:26:45,209
چی؟
443
00:26:51,043 --> 00:26:52,692
باز، بگو داریم کجا میریم
444
00:26:52,717 --> 00:26:54,512
داریم میریم فضا
- هان؟
445
00:26:55,852 --> 00:26:57,344
جزئیات ماموریت باز لایتیر
446
00:26:57,369 --> 00:26:58,298
اول از همه
447
00:26:58,323 --> 00:26:59,328
من هیچ ایده ای ندارم
448
00:26:59,353 --> 00:27:01,266
با کشف یه فرمول پایدار
449
00:27:01,592 --> 00:27:04,763
من میخوام به یه سرعت خیلی بالا برسم
و بلاخره، این ماموریت رو تموم کنم
450
00:27:04,788 --> 00:27:06,153
عااا، با کی حرف میزنی؟
451
00:27:06,178 --> 00:27:06,778
مهم نیست
452
00:27:07,842 --> 00:27:10,600
باز، من برنامه ریزی شدم تا از فرماندهی ستاره اطاعت کنم
453
00:27:10,625 --> 00:27:12,457
فرماندهی ستاره میخواد تورو غیرفعال کنه
454
00:27:12,482 --> 00:27:15,246
چی؟
- درسته، وقتی غیرفعالت کنن، دیگه ساکسی وجود نداره
455
00:27:16,808 --> 00:27:18,863
هی، تو اجازه نداری اینجا ...
456
00:27:21,612 --> 00:27:22,823
نمیدونستم از اینکارا هم بلدی
457
00:27:22,902 --> 00:27:24,511
صبرکن تو برای من بودی
458
00:27:24,536 --> 00:27:25,620
اگه اذیتت میکردم چی؟
459
00:27:25,645 --> 00:27:26,794
پنج دقیقه بهت وقت میدادم
460
00:27:41,623 --> 00:27:42,647
خیلی خب ساکس
461
00:27:42,678 --> 00:27:44,108
پسورد رو پیدا کن
- حله
462
00:28:00,424 --> 00:28:02,095
خیلی خب، بریم تو کارش
463
00:28:09,986 --> 00:28:11,072
فرمولشو نابود کردی
464
00:28:39,408 --> 00:28:40,313
امنه
465
00:28:46,443 --> 00:28:47,217
باشه
466
00:28:47,242 --> 00:28:50,912
سلام
من نمایشگر ناوبر هوشمند صوتی شما هستم
467
00:28:51,476 --> 00:28:52,288
توهم شنیدی
468
00:28:52,313 --> 00:28:55,263
مرکز کنترل، یه فعالیت در اکس ال پانزده
469
00:28:55,520 --> 00:28:56,723
درحال جمع اوری اطلاعات هستیم
470
00:28:56,780 --> 00:28:57,634
دریافت شد
471
00:28:57,857 --> 00:29:00,033
اکس ال پانزده، این کنترله
472
00:29:00,058 --> 00:29:01,042
کسی اونجا هست؟
473
00:29:01,067 --> 00:29:01,925
بیا جواب بدیم
474
00:29:01,950 --> 00:29:03,933
اکس ال پانزده
لطفا جواب بده
475
00:29:04,537 --> 00:29:05,248
کاپیتان کنترل
476
00:29:05,635 --> 00:29:06,635
این فقط ...
477
00:29:07,405 --> 00:29:09,225
خدمه نظافته
کابین خلبان رو تمیز کردیم
478
00:29:09,445 --> 00:29:11,605
چیز میزای اینجارو تمیز میکردیم
479
00:29:12,239 --> 00:29:15,902
اوه، فرمانده
مجوزی برای تمیز کردن کابین خلبان اکس ال پانزده هست؟
480
00:29:15,927 --> 00:29:17,645
چی؟ نه
481
00:29:21,238 --> 00:29:23,488
صبر کن، صبر کن!
- بی حرکت، برگرد
482
00:29:23,947 --> 00:29:27,463
اکس ال پانزده
شما درحال شکستن پروتکل های فرماندهی ستاره هستید
483
00:29:27,488 --> 00:29:28,987
فورا دست از فعالیت بردارید!
484
00:29:30,853 --> 00:29:32,196
پنجره رو باز کن!
485
00:29:32,853 --> 00:29:35,345
فرمانده، این کاپیتان لایتیره
486
00:29:35,650 --> 00:29:37,001
صبر کن، چی؟
لایتیر؟
487
00:29:37,206 --> 00:29:38,947
سریع اونو بیارین بیرون!
488
00:29:38,972 --> 00:29:40,907
اینو متوقف کن و دستاتو ببر بالا سرت
489
00:29:46,384 --> 00:29:47,962
پشتیبان
ما به نیروی پشتیبان نیاز داریم
490
00:29:47,994 --> 00:29:49,407
سریع نیروی زاپ رو اعزام کنین
491
00:29:51,411 --> 00:29:53,169
خیلی خب تیم
بیاین بریم
492
00:29:56,891 --> 00:29:58,398
همه ی در هارو ببندین
493
00:29:58,423 --> 00:30:00,281
اون هیچجا نمیره
494
00:30:03,361 --> 00:30:04,042
در قفل نیست
495
00:30:04,119 --> 00:30:04,926
در قفل نیست
496
00:30:09,745 --> 00:30:10,940
در قفل نیست
497
00:30:10,965 --> 00:30:12,136
قرار بود اسون باشه که
- در قفل نیست
498
00:30:12,161 --> 00:30:13,566
بسپارش به من
499
00:30:17,296 --> 00:30:18,515
صبر کن، چه اتفاقی افتاد
500
00:30:18,718 --> 00:30:19,921
اون کنترل رو از من گرفت
501
00:30:19,946 --> 00:30:20,578
چجوری؟
502
00:30:33,480 --> 00:30:34,120
لایتیر
503
00:30:34,175 --> 00:30:34,831
لایتیر
504
00:30:34,864 --> 00:30:35,792
میدونم که میتونی صدامو بشنوی
505
00:30:35,817 --> 00:30:37,698
پس همین الان فرود بیا
506
00:30:37,723 --> 00:30:38,354
رو فرودگاه یا ...
507
00:30:38,379 --> 00:30:41,408
ساکس
بیا با سرعت نور از مدار عبور کنیم و همرو برگردونیم خونه
508
00:30:53,459 --> 00:30:56,295
حدود هفتاد درصد سرعت نور
509
00:31:01,778 --> 00:31:04,372
حدود هشتاد درصد سرعت نور
510
00:31:04,934 --> 00:31:06,504
سرعت پایداره
511
00:31:07,613 --> 00:31:09,605
نود درصد سرعت نور
512
00:31:16,721 --> 00:31:20,237
صد درصد سرعت نور
513
00:31:38,789 --> 00:31:40,664
تبریک میگم کاپیتان لایتیر
514
00:31:40,828 --> 00:31:43,008
شما به سرعت نور رسیدید
515
00:31:46,045 --> 00:31:46,615
ما انجامش دادیم
516
00:31:46,904 --> 00:31:48,092
ساکس ما انجامش دادیم
517
00:31:48,117 --> 00:31:49,162
تبریک میگم باز
518
00:31:49,187 --> 00:31:52,024
من خیلی ترسیده بودم و من لایق با تو بودن نیستم
519
00:31:52,343 --> 00:31:53,343
نه، نه نه
520
00:31:55,234 --> 00:31:56,094
ماجرا چیه باز؟
521
00:31:56,119 --> 00:31:57,960
سرعتمون هنوز خیلی بالاس
522
00:31:58,023 --> 00:32:00,624
صبرکن، چی؟ اوه نه
ما قراره سقوط کنیم؟
523
00:32:00,751 --> 00:32:01,642
نه
524
00:32:01,667 --> 00:32:03,556
خب، از نظر فنی آره
525
00:32:03,581 --> 00:32:04,814
فقط سفت بچسب
526
00:32:22,864 --> 00:32:25,301
بلاخره بعد از این همه سال
527
00:32:25,326 --> 00:32:26,458
ممنونتم ساکس
528
00:32:30,656 --> 00:32:32,367
جزئیات اضافه ماموریت
529
00:32:32,891 --> 00:32:35,711
بعد از قرض گرفتن سفینه ی فرماندهی ستاره
بلاخره به سرعت نور رسیدم
530
00:32:35,736 --> 00:32:38,888
و این به معنای اینه که بلاخره میتونم برای همیشه از این سیاره برم
531
00:32:40,122 --> 00:32:41,607
باز لایتیر به فرماندهی ستاره
532
00:32:41,632 --> 00:32:42,919
جواب بدین
533
00:32:43,606 --> 00:32:45,003
فرماندهی ستاره
جواب بده
534
00:32:45,679 --> 00:32:46,976
چرا جواب نمیدن؟
535
00:32:48,967 --> 00:32:49,912
اون ربات
536
00:32:50,674 --> 00:32:51,674
ربات؟
537
00:32:51,906 --> 00:32:53,493
!ربات ها
538
00:33:09,878 --> 00:33:11,292
صبر کن، اون با سفینه چکار کرد؟
539
00:33:15,156 --> 00:33:15,851
سفینم!
540
00:33:15,876 --> 00:33:16,485
ساکت!
541
00:33:16,516 --> 00:33:17,125
کجا بردش؟
542
00:33:18,462 --> 00:33:19,337
اون بالا
543
00:34:09,601 --> 00:34:11,008
خلبانش کجاست؟
544
00:34:12,484 --> 00:34:13,359
اون چیه؟
545
00:34:13,492 --> 00:34:14,752
چه اتفاقی داره میوفته؟
- بشین
546
00:34:19,078 --> 00:34:20,281
بجنب
547
00:34:23,975 --> 00:34:25,435
اونا فرود همه سفینه هارو زیرنظر دارن
548
00:34:25,521 --> 00:34:26,225
کیا؟
549
00:34:26,250 --> 00:34:27,248
رباتا
550
00:34:27,273 --> 00:34:28,779
چرا ربات ها وجود دارن؟
551
00:34:28,804 --> 00:34:30,116
رباتا از کجا اومدن؟
552
00:34:30,141 --> 00:34:31,221
تو از کجا اومدی؟
553
00:34:31,246 --> 00:34:32,250
از همینجا
554
00:34:32,306 --> 00:34:33,197
اینجا؟
555
00:34:33,222 --> 00:34:33,861
صبر کن
556
00:34:38,379 --> 00:34:39,199
باز؟
557
00:34:40,948 --> 00:34:41,949
الیشا؟
558
00:34:42,364 --> 00:34:44,041
اوه نه، اون مامانبزرگمه
559
00:34:44,221 --> 00:34:45,104
من ایزی هستم
560
00:34:45,328 --> 00:34:45,991
ایزی؟
561
00:34:46,601 --> 00:34:47,156
اما
562
00:34:47,377 --> 00:34:48,457
اما تو خیلی کوچولو بودی
563
00:34:49,265 --> 00:34:50,448
ساکس
چند وقته که نیستیم
564
00:34:51,683 --> 00:34:52,683
بیست و دو سال و
565
00:34:52,733 --> 00:34:54,263
نه هفته و چهار روز
566
00:34:55,277 --> 00:34:56,253
صبر کن
567
00:34:58,003 --> 00:34:58,925
بیا
568
00:35:01,108 --> 00:35:01,905
داخل اینجا
569
00:35:07,160 --> 00:35:08,239
صدای یکیو اینجا شنیدم
570
00:35:08,264 --> 00:35:09,496
یه ربات؟
- آره
571
00:35:10,460 --> 00:35:11,188
جالبه
572
00:35:11,213 --> 00:35:13,303
خب، من یه هاسورن هستم
573
00:35:13,523 --> 00:35:14,196
مطمعنن همینطوره
574
00:35:14,395 --> 00:35:17,217
میدونی، منو مامانبزرگت مثل جمله ها، همو تکمیل میکردیم
575
00:35:17,603 --> 00:35:18,603
اگه توهم مثل اون خوب باشی
576
00:35:18,743 --> 00:35:21,113
میتونیم یه تیم بسازیم با اسم
- گریه ی ربات ها!
577
00:35:22,588 --> 00:35:23,229
صحیح
578
00:35:23,815 --> 00:35:24,713
خب
579
00:35:24,896 --> 00:35:26,208
از اون سفینه ی فضایی بگو
580
00:35:26,443 --> 00:35:27,013
باشه
581
00:35:27,247 --> 00:35:28,974
حدودا یه هفته پیش سفینه زورگ اینجا ظاهر شد
582
00:35:29,037 --> 00:35:30,037
زورگ چیه
583
00:35:30,259 --> 00:35:32,983
اوه خب، این تنها چیزی بود که رباتا میگفتن پس ...
584
00:35:33,008 --> 00:35:34,201
بیا همین اسمو رو اون سفینه گندبک بزاریم
585
00:35:35,500 --> 00:35:37,639
ربات ها پایگاه هارو پیدا میکنن
بعدشم ...
586
00:35:38,055 --> 00:35:39,961
یه حمله دربرابر تی کانی پرایم صورت گرفته
587
00:35:40,313 --> 00:35:41,883
ربات ها بهمون حمله کردن
588
00:35:42,045 --> 00:35:43,709
همگی وقتمونو داریم از دست میدیم
589
00:35:43,734 --> 00:35:44,654
حواست باشه!
590
00:35:44,679 --> 00:35:47,224
هرچی سریعتر قبل از هر اتفاقی سپر لیزری رو فعال کنین
591
00:35:48,549 --> 00:35:50,147
این اخرین چیزیه که دریافت کردیم
592
00:35:52,749 --> 00:35:53,749
همه ی اون مردم
593
00:35:54,461 --> 00:35:55,825
روی من حساب کردن
594
00:35:56,641 --> 00:35:57,871
حالا اونا تو دام افتادن
595
00:35:58,882 --> 00:36:02,358
سعی کردیم باهاشون تماس بگیریم
ولی هیچ ارتباط داخلی و خارجی ای برقرار نشد
596
00:36:02,857 --> 00:36:03,337
ساکس
597
00:36:04,475 --> 00:36:05,475
راست میگه
598
00:36:06,532 --> 00:36:08,242
تو الان دادی یه گربه اطلاعات منو چک کنه؟؟
599
00:36:08,267 --> 00:36:10,313
خب اون درواقع یه گربه معمولی نیست
600
00:36:10,613 --> 00:36:12,443
درواقع ساکس
هدیه ی مادربزرگت به من بود
601
00:36:12,593 --> 00:36:13,359
سلام ایزی
602
00:36:13,384 --> 00:36:14,735
سلام ساکس
603
00:36:16,191 --> 00:36:17,191
صبر کن این چه صداییه
604
00:36:17,216 --> 00:36:18,655
بیخیال، گربه ی منو لوس نکن
605
00:36:18,764 --> 00:36:20,436
اون داره خرناس میکشه
از این کار خوشش میاد
606
00:36:20,461 --> 00:36:21,538
ساکس تو خوشت میاد؟
607
00:36:21,669 --> 00:36:22,669
اره میاد
608
00:36:23,786 --> 00:36:27,255
امیدوارم واسه این کار اماده باشی
چون چیزی که ما نیاز داریم یه خلبانه
609
00:36:27,280 --> 00:36:27,908
واسه چی؟
610
00:36:28,032 --> 00:36:30,383
من یه نقشه و یه تیم دارم
611
00:36:33,143 --> 00:36:34,026
بیا
612
00:37:00,279 --> 00:37:01,514
خیلی خب تیم
613
00:37:01,539 --> 00:37:02,490
جمع بشین
614
00:37:06,011 --> 00:37:06,987
یه خلبان پیدا کردم
615
00:37:07,020 --> 00:37:09,909
و عملیات سوپرایز پارتی
اماده انجامه
616
00:37:11,688 --> 00:37:13,158
من دوسش دارم
617
00:37:13,183 --> 00:37:15,632
ما چند تا نخبه از بهترین ها تو بهترین ها داریم
618
00:37:15,657 --> 00:37:19,193
میدونی، مامانبزرگ مرحومت
بهترین تکاور فضایی تو تاریخ بود
619
00:37:19,412 --> 00:37:20,772
همکاری با شما
باعث افتخارمه
620
00:37:20,877 --> 00:37:22,926
بیاین
اونور جمع شین تیم
621
00:37:25,329 --> 00:37:26,636
بیاین هدف هارو مرور کنیم
622
00:37:26,863 --> 00:37:27,817
کشتن ربات ها
623
00:37:27,842 --> 00:37:29,482
نمیریم
624
00:37:29,507 --> 00:37:32,326
نمردن که جزو کارای روزمره هممونه
625
00:37:32,351 --> 00:37:33,371
من یه پیشنهاد دارم
626
00:37:33,981 --> 00:37:35,334
ما فقط یه هدف داریم
627
00:37:35,359 --> 00:37:38,359
ما باید کریستال رو بزاریم تو تربچه
و از اینجا بریم
628
00:37:38,915 --> 00:37:41,397
پس
برای اینکار، باید بریم به پایگاه
629
00:37:41,422 --> 00:37:43,968
برای اینکار، ما باید همه ربات هارو بکشیم
630
00:37:43,993 --> 00:37:46,524
برای اینکار، ما باید سفینه زورگ رو نابود کنیم
631
00:37:46,549 --> 00:37:49,536
و برای همه ی اینکارا
باید نمیریم
632
00:37:51,529 --> 00:37:52,028
دریک
633
00:37:52,060 --> 00:37:54,529
اوه بزارین براتون کل عملیات سوپرایز پارتی رو توضیح بدم
634
00:37:54,577 --> 00:37:57,482
این همون عملیات تیزی تندره فقط با یکم تغییرات
635
00:37:57,507 --> 00:37:58,787
برای اون عملیات مدال گرفتی درسته؟
636
00:37:58,853 --> 00:38:00,413
درواقع دوتا مدال ولی
637
00:38:00,673 --> 00:38:02,852
صبر کن ، شما از کجا درباره عملیات تیزی تندر خبر دارین؟
638
00:38:03,008 --> 00:38:05,649
من کل کتاب دوران تکاور فضایی بودن مامانبزرگمو خوندم
639
00:38:05,674 --> 00:38:06,901
اونم دوبار
640
00:38:08,400 --> 00:38:10,157
معذرت میخوام گربه رباتی
641
00:38:10,182 --> 00:38:11,220
اوه، شرمندم
642
00:38:11,971 --> 00:38:15,901
سنسور هامون نشون میدن که سفینه ی زورگ به ربات های رو زمین انرژِی میدن
643
00:38:15,926 --> 00:38:17,244
پس ما بالا پرواز میکینیم
644
00:38:17,269 --> 00:38:18,538
سفینه رو نابود میکنیم
645
00:38:18,563 --> 00:38:20,086
و سوپرایز ربات ها!
646
00:38:20,211 --> 00:38:21,632
اونارو از بین میبریم
647
00:38:21,657 --> 00:38:22,398
بعدش
648
00:38:22,423 --> 00:38:23,628
کریستال رو میزاریم تو تربچه
649
00:38:23,653 --> 00:38:25,300
و ماموریت رو به پایان میرسونیم
650
00:38:25,668 --> 00:38:26,660
نقشه خوبیه
651
00:38:27,137 --> 00:38:28,387
به سوی بی نهایت
652
00:38:29,816 --> 00:38:31,324
ازم میخوای انگشتتو بکشم؟
653
00:38:31,349 --> 00:38:32,395
اینکارو نکن
654
00:38:32,420 --> 00:38:34,047
نه اینکارو نکن
منظورم این بود که ..
655
00:38:34,685 --> 00:38:37,106
شرمنده، فقط یجور سوگنده که با مامانبزرگت میخوندیم
656
00:38:38,567 --> 00:38:40,380
ما هیچوقت قصد نداشتیم که ...
657
00:38:40,482 --> 00:38:42,045
به هرحال
ولش، ادامه بدین
658
00:38:42,996 --> 00:38:46,520
بیاین همه این مهمات رو به آرمدیلو انتقال بدیم
و برای مبارزه اماده بشیم
659
00:38:46,554 --> 00:38:48,977
عملیات سوپرایز پارتی شروع میشه!
660
00:38:50,281 --> 00:38:52,117
باز، توهم شنیدی؟
661
00:38:52,297 --> 00:38:53,812
فکر کنم یچیزایی شنیدم
662
00:38:56,136 --> 00:38:57,362
فکر میکنین رباته؟
663
00:38:57,387 --> 00:38:59,776
نه، تا حالا رباتی این دورو برا ندیدم
664
00:38:59,801 --> 00:39:00,901
من چیزی نشنیدم
665
00:39:11,364 --> 00:39:12,927
نگران نباش
ما هواتو داریم
666
00:39:17,361 --> 00:39:17,719
چی؟
667
00:39:17,744 --> 00:39:19,220
گلوله های اموزشی
668
00:39:19,690 --> 00:39:20,416
سرتو بدزد
669
00:39:20,572 --> 00:39:22,315
گشت جوان آماده خدمته!
670
00:39:22,340 --> 00:39:23,557
جوان چی چی؟
671
00:39:27,463 --> 00:39:28,853
نه، سفینه!
672
00:39:34,974 --> 00:39:36,099
بهش خورد؟
673
00:39:36,216 --> 00:39:37,138
نزدیک بود
674
00:39:37,163 --> 00:39:38,756
شرمنده، کار با این صلاح رو اموزش ندیدم
675
00:39:38,812 --> 00:39:39,827
میرم پرش کنم
676
00:39:39,852 --> 00:39:42,178
خیلیم عالی
صبرکن، منظورت از اموزش ندیدی چیه؟
677
00:39:53,769 --> 00:39:55,875
اسلحه منو بهم بده
بده بهم، بده بهم
678
00:39:55,900 --> 00:39:56,844
چی بدم؟
679
00:39:58,461 --> 00:40:00,258
من مجوز حمل اسلحه ندارم
680
00:40:00,283 --> 00:40:02,321
این کار آزادی مشروط منو نقض میکنه
681
00:40:02,369 --> 00:40:03,110
مشروط؟
682
00:40:03,135 --> 00:40:03,759
باز!
683
00:40:03,784 --> 00:40:04,384
ایزی
684
00:40:04,409 --> 00:40:05,173
حالا!
685
00:40:08,332 --> 00:40:08,950
هان؟
686
00:40:08,975 --> 00:40:09,457
نه!
687
00:40:10,051 --> 00:40:11,613
خیلی خب، نقشه جدید
688
00:40:11,638 --> 00:40:12,465
نقشه جدید؟
689
00:40:12,490 --> 00:40:13,442
نقشه قبلی چیبود؟
690
00:40:13,467 --> 00:40:15,481
میگم، کسی ژوپین منو ندیده؟
(ژوپین نوعی نیزه کوتاه و سبکی است که برای پرتاب استفاده میشود)
691
00:40:21,682 --> 00:40:23,916
بدون ژوپینم نمیتونم اسلحمو پر کنم
692
00:40:24,399 --> 00:40:25,064
پیداش کردم!
693
00:40:25,089 --> 00:40:27,330
ژوپینمو پیدا کردم و الان اسلحمو پر میکنم
694
00:40:27,355 --> 00:40:28,080
ببین چکار میکنم!
695
00:40:37,620 --> 00:40:38,620
زدمش؟
696
00:40:38,645 --> 00:40:39,659
یکم چپ زدی
697
00:41:10,165 --> 00:41:11,064
زدمش؟
698
00:41:11,137 --> 00:41:12,239
زدیش!
699
00:41:12,264 --> 00:41:13,060
همینه
700
00:41:45,500 --> 00:41:48,570
باشه باشه
شما ها، چطور اصلا
701
00:41:49,101 --> 00:41:50,180
شماها کی هستین؟
702
00:41:50,205 --> 00:41:51,563
ما گشت جوان هستیم
703
00:41:51,588 --> 00:41:52,664
آماده خدمت!
704
00:41:52,689 --> 00:41:53,477
صحیح
705
00:41:53,502 --> 00:41:55,171
یکم بیشتر توضیح بده
706
00:41:55,196 --> 00:41:58,124
ما یه تیم از دانشجوهای داوطلب و با انگیزه ایم؟
707
00:41:58,149 --> 00:42:01,098
ما یه هفته از هرماه رو اینجا تمرین میکنیم
708
00:42:01,123 --> 00:42:04,597
مو، داربی و من جزو اولین نفراتی بودیم که وقتی رباتا خودشو نشون دادن رسیدیم
709
00:42:04,622 --> 00:42:07,769
پس، ما خودمونو واسه عملیات سوپرایز پارتی اماده کردیم
710
00:42:08,019 --> 00:42:09,459
پس یعنی شما تازه واردین
711
00:42:09,484 --> 00:42:12,732
اوه،پسر ، ما تازه کار بودن رو دوست داریم
سعی میکنیم پیشرفت کنیم
712
00:42:12,757 --> 00:42:13,998
اوه، باشه
713
00:42:14,023 --> 00:42:15,996
شماها اموزش مهمات رو دیدین
- بخشاییشو
714
00:42:16,021 --> 00:42:17,489
تاکنیک های مبارزه؟
- هنوز نه
715
00:42:17,514 --> 00:42:19,112
تجربه رزمی؟
- آره!
716
00:42:19,392 --> 00:42:21,793
البته اگه موقعه ای که با رباته جنگیدیم هم حسابه
717
00:42:21,818 --> 00:42:23,551
باشه، بیا بریم ساکس
718
00:42:23,576 --> 00:42:24,552
داری چکار میکنی؟
719
00:42:24,577 --> 00:42:26,090
ببینین، شما آدم های خوبی هستید
720
00:42:26,115 --> 00:42:29,159
من واقعا از این اموزشات شما حمایت میکنم
721
00:42:29,184 --> 00:42:31,028
اما از الان به بعد مسئولیت همه چی با منه
722
00:42:31,053 --> 00:42:33,123
اما ما تورو از دست اون ربات نجات دادیم!
723
00:42:33,148 --> 00:42:34,016
معذرت میخوام؟
724
00:42:34,041 --> 00:42:35,274
مو تونست به اون شلیک کنه!
725
00:42:35,329 --> 00:42:36,266
مو خوش شانس بود
726
00:42:36,657 --> 00:42:37,298
خیلی
727
00:42:38,297 --> 00:42:41,266
خب، اگه بتونین محل یه سفینه دیگه رو بهم بگین
728
00:42:41,291 --> 00:42:44,795
سفینه های مخصوص عملیات در انبار نگهداری هستن
729
00:42:44,842 --> 00:42:46,146
عالیه، اون کجاس؟
730
00:42:46,171 --> 00:42:53,126
انبار نگهداری در نزدیکی کارخونه ساخت مواد اولیه هست که 4.2 کیلومتر از مکان فعلی شما دورتره
731
00:42:53,151 --> 00:42:54,732
عالیه، اون کجاس؟
732
00:42:54,757 --> 00:42:56,170
درواقع خیلی سادس
733
00:42:56,553 --> 00:42:57,413
باشه
734
00:42:58,999 --> 00:43:01,335
شما باید به پایگاه جنوبی برین
735
00:43:01,360 --> 00:43:03,156
و بعد از گذشت از دو چراغ قرمز
736
00:43:03,864 --> 00:43:06,747
صبر کن، نه این اشتباهه
تهش میخوره به بن بست
737
00:43:06,974 --> 00:43:09,239
اوه الان که میبینم کلا راهو اشتباه رفتم
738
00:43:09,264 --> 00:43:11,380
شرمندتونم
دوباره میگم
739
00:43:11,866 --> 00:43:13,397
شما باید به پایگاه جنوبی برین
740
00:43:13,507 --> 00:43:15,382
و بعد از گذشت از دو چراغ قرمز
741
00:43:15,507 --> 00:43:17,612
کمی به چپ میرین و بعد
742
00:43:18,339 --> 00:43:20,831
ای وای
من یه اشتباه دیگه کردم
743
00:43:21,093 --> 00:43:21,835
ما بهت نشون میدیم
744
00:43:21,860 --> 00:43:22,843
بزارین یبار دیگه بگم
745
00:43:22,984 --> 00:43:24,640
شما باید به پایگاه جنوبی برین
746
00:43:24,665 --> 00:43:27,452
و بعد از گذشت از دو چراغ قرمز
747
00:43:27,477 --> 00:43:29,359
خیلی شدید به راست میپیچین
748
00:43:29,672 --> 00:43:31,547
جزئیات اضافه ماموریت باز لایتیر
749
00:43:31,723 --> 00:43:33,550
بعد از رسیدن به سرعت نور
750
00:43:33,575 --> 00:43:35,629
تو مسیرم به چندتا مانع خوردم
751
00:43:36,111 --> 00:43:39,853
برای فرار از این سیاره
باید سفینه بزرگ بیگانه هارو نابود کنم
752
00:43:39,878 --> 00:43:41,026
تنهایی
753
00:43:41,053 --> 00:43:42,733
بدون حتی ذره ای کمک
754
00:43:42,758 --> 00:43:44,546
میدونی، ما میتونیم بهت کمک کنیم
755
00:43:44,571 --> 00:43:45,593
این نقشه ماست
756
00:43:45,618 --> 00:43:46,492
من نمیتونم خطا کنم
757
00:43:46,534 --> 00:43:48,829
طبق پروتکل 2709 فرماندهی ستاره
758
00:43:48,854 --> 00:43:51,552
افراد اموزش ندیده باید از دخالت در ماموریت منع شوند
759
00:43:51,795 --> 00:43:52,787
باشه
760
00:43:52,812 --> 00:43:53,631
ولی من یه هاسورن هستم
761
00:43:53,779 --> 00:43:55,287
این بیشتر از یه اسمه ایزی
762
00:43:55,312 --> 00:43:57,301
تو باید بدونی
- بعدش چی بگی!
763
00:43:57,326 --> 00:43:58,155
چجوری شرایطو مدیریت کنی
764
00:43:58,320 --> 00:43:59,570
اینو نمیخواستی بگی
765
00:43:59,697 --> 00:44:00,213
باشه
766
00:44:00,343 --> 00:44:03,586
و تو، مشروط بودی یا همچین چیزی؟
767
00:44:03,611 --> 00:44:04,539
آزادی مشروطم
768
00:44:04,847 --> 00:44:07,667
من اینکارارو میکنم واسه کاهش مجازاتم
769
00:44:08,051 --> 00:44:09,770
اما الان که اینجام خیلی چیزا یاد گرفتم
770
00:44:09,795 --> 00:44:12,424
داربی میتونه سه تا بمب رو هم زمان بترکونه
771
00:44:12,561 --> 00:44:13,319
باشه
772
00:44:13,599 --> 00:44:14,373
درباره تو چی؟
773
00:44:14,412 --> 00:44:14,975
من؟
774
00:44:15,000 --> 00:44:19,403
من با خودم گفتم که این یه اردوگاه اموزشی سرگرم کنندس
اما اینطور نبود
775
00:44:19,428 --> 00:44:22,204
پس من اینجام که وسایلمو بردارمو فلنگو ببندم
776
00:44:22,229 --> 00:44:23,377
اون خیلی راحت تسلیم میشه
777
00:44:23,402 --> 00:44:24,743
نه من راخت تسلیم نمیشم
778
00:44:24,768 --> 00:44:25,814
الانشم تسلیم شدی
779
00:44:25,839 --> 00:44:26,728
درباره چی حرف میزنی؟
780
00:44:26,753 --> 00:44:30,087
من فقط راهم باشما فرق داره
- اره توجیه خوبی برای تسلیم شدنه
781
00:44:30,112 --> 00:44:31,423
میدونی؟ من تسلیم شدم
782
00:44:31,448 --> 00:44:32,017
دیدی؟
783
00:44:32,042 --> 00:44:32,947
ببپیچ راست
784
00:44:47,407 --> 00:44:48,884
کجاش بودم؟
785
00:44:48,909 --> 00:44:50,838
ظاهرا اشتباس
بزارین دوباره بگم
786
00:44:52,450 --> 00:44:54,263
مهارتاتونو ارتقا بدین
787
00:44:54,288 --> 00:44:55,481
این تنها راه برگشته
788
00:44:55,506 --> 00:44:56,583
ما میتونیم بهت کمک کنیم
789
00:44:56,608 --> 00:44:57,817
من بابتش خوشحالم
790
00:44:57,889 --> 00:44:58,943
فقط به اموزشگاهتون برگردین
791
00:44:58,967 --> 00:45:01,131
پس حواستون باشه و خودتونو به یه جای امن برسونید
792
00:45:01,264 --> 00:45:04,996
من پی-32 آرمدیلو رو میبرم تا باهاش
سفینه زورگ رو منفجر کنم
793
00:45:05,021 --> 00:45:06,791
پس این فقط یه خداحافظیه؟
794
00:45:06,816 --> 00:45:08,681
آفرین به تو
خداحافظ
795
00:45:10,562 --> 00:45:11,258
ببخشید
796
00:45:11,562 --> 00:45:12,773
گربمو یادم رفت
797
00:45:53,199 --> 00:45:55,597
موجود زنده شناسایی شد
- اونا چی هستن؟
798
00:45:55,622 --> 00:45:57,448
یه نوع گروه هم ارگانسیم
799
00:45:57,960 --> 00:46:00,327
ممکنه یه نوع خفاش باشن
800
00:46:00,352 --> 00:46:01,163
برامون تهدیدن؟
801
00:46:01,188 --> 00:46:03,240
سنسور های من نشون میدن که تو خواب زمستونی هستن
802
00:46:03,265 --> 00:46:03,999
خیلیم عالی
803
00:46:04,952 --> 00:46:05,569
نگاه کن
804
00:46:06,069 --> 00:46:07,467
این اکس ال یکه
805
00:46:08,255 --> 00:46:09,466
خیلی وقته که ...
806
00:46:10,991 --> 00:46:11,553
چیشده؟
807
00:46:11,795 --> 00:46:13,209
بیا تا بهت نشون بدم
808
00:46:28,684 --> 00:46:29,551
بلاخره
809
00:46:33,904 --> 00:46:34,959
ببخشید مزاحم شدم
810
00:46:34,984 --> 00:46:36,545
بنظر میومد داری حال میکنی
811
00:46:36,570 --> 00:46:38,136
اینجا چکار میکنین؟
اینجا امن نیست
812
00:46:38,161 --> 00:46:39,839
کلید ماشینو رو با خودت بردی
813
00:46:39,864 --> 00:46:40,855
اوه ایناهاش
814
00:46:46,112 --> 00:46:47,643
زودباش، زودباش
815
00:46:47,704 --> 00:46:48,080
ساکت باش
816
00:46:48,105 --> 00:46:48,783
دارم سعی میکنم
817
00:46:50,467 --> 00:46:50,983
ردیف شد
818
00:46:54,974 --> 00:46:56,185
ما باید ...
- درو ببند!
819
00:46:58,372 --> 00:47:00,091
تو میخواستی بگی درو ببند و من درو بستم
820
00:47:02,281 --> 00:47:04,945
خب، صداقانه بگم اصلا از این اتفاق راضی نیستم
821
00:47:05,084 --> 00:47:05,998
انگار ما راضی ایم!
822
00:47:06,507 --> 00:47:07,499
همگی یه اسلحه بردارید
823
00:47:07,524 --> 00:47:09,766
من میخواما، ولی تو ازادی مشروطم
824
00:47:09,791 --> 00:47:12,399
به عنوان یه افسر فرماندهی ستاره
بهت اختیار فوری میدم
825
00:47:12,424 --> 00:47:13,939
ما باید از اینجا بریم
826
00:47:13,964 --> 00:47:15,055
خیلی خفنه
827
00:47:15,080 --> 00:47:18,961
باز، شانس زنده موندنمون از یه حمله مرگبار 13.2 درصده!
828
00:47:18,986 --> 00:47:20,086
یکم مقدارش پایینه
829
00:47:20,111 --> 00:47:21,259
با حالت مخفی چی؟
830
00:47:21,284 --> 00:47:22,619
از کجا درباره حالت مخفی میدونی؟
831
00:47:22,644 --> 00:47:25,824
اینارو مامانبزرگم بهم گفته، میگفت مثل قایم موشکه
832
00:47:26,603 --> 00:47:28,334
باشه، خب این درواقع فکر خوبیه
833
00:47:28,359 --> 00:47:30,273
من از حالت مخفی استفاده میکنم
834
00:47:30,389 --> 00:47:35,600
یا بنظرم چطوره که، هممون از حالت مخفی استفاده کنیم و از اینجا بریم
835
00:47:37,108 --> 00:47:39,350
یعنی میخوای لباس تکاورای فضایی رو بپوشی؟
836
00:47:39,375 --> 00:47:41,234
روی این لباس اسم منه
837
00:47:43,892 --> 00:47:44,602
خیلی خب
838
00:47:45,651 --> 00:47:46,955
بیاین یه نگاه بهش بندازیم
839
00:47:47,221 --> 00:47:48,760
من میرم
- اونور
840
00:47:48,955 --> 00:47:51,369
و شما میرین؟
- اونور
841
00:47:51,394 --> 00:47:52,567
خوبه، افرین
842
00:47:52,592 --> 00:47:53,981
اینجارو نگاه
من فدرم
843
00:47:54,106 --> 00:47:55,684
فدر،فدرینگز؟
844
00:47:56,234 --> 00:47:58,320
اوه نگاه کن
یه خودکار اینجاس، عالیه
845
00:47:58,345 --> 00:47:59,172
تو لباست خودکار داره؟
846
00:47:59,197 --> 00:48:00,235
خیلی خب، توجه کنین
847
00:48:00,260 --> 00:48:01,971
حالت مخفی خیلی سادس
848
00:48:01,996 --> 00:48:03,352
فقط دو مرحله داره
849
00:48:03,377 --> 00:48:04,793
بر روی دکمه کلیک میکنیم
- این دکمه؟
850
00:48:04,818 --> 00:48:06,244
بهت میگم کدوم دکمه
851
00:48:06,269 --> 00:48:09,480
پس این دکمس
- معذرت میخوام ولی ما وقت نداریم تا درباره دکمه ها حرف بزنیم
852
00:48:09,505 --> 00:48:11,277
خب دکمه قبلی رو وللش
حتما این دکمس
853
00:48:11,302 --> 00:48:14,730
نه نه نه
وقتی اینو بکشی یعنی تسلیم شدی، هیچوقت نباید اینو بکشی
854
00:48:14,755 --> 00:48:17,316
این یکار شرم اور واسه یه تکاور فضاییه
855
00:48:17,341 --> 00:48:18,169
معذرت میخوام
856
00:48:18,194 --> 00:48:20,513
نمیخوای بگی کدوم دکمه واسه حالت مخفیه؟
857
00:48:20,552 --> 00:48:21,490
این دکمس
858
00:48:21,544 --> 00:48:22,435
این بود؟
859
00:48:22,957 --> 00:48:24,183
این دکمه رو فشار میدین
860
00:48:24,208 --> 00:48:25,723
بعدش از در ورودی خارج میشین
861
00:48:25,748 --> 00:48:27,685
و من سفینه زورگ رو نابود میکنم
862
00:48:27,710 --> 00:48:29,411
آماده این؟
- آماده ایم!
863
00:48:29,466 --> 00:48:30,505
نه، من آماده نیستم
864
00:48:30,736 --> 00:48:31,259
صبر کن
865
00:48:31,438 --> 00:48:33,821
باشه، پیداش کردم
خجالت اور بود
866
00:48:35,085 --> 00:48:35,773
خیلی خب
867
00:48:35,798 --> 00:48:36,944
دوباره خداحافظ
868
00:48:43,601 --> 00:48:45,562
ساکس، تو توی چشممی
869
00:48:45,587 --> 00:48:47,070
اوه، شرمنده، بهتر شد؟
870
00:48:47,095 --> 00:48:47,687
نه خوب نیست
871
00:48:47,712 --> 00:48:48,993
باشه، اینجوری چطوره؟
872
00:48:49,657 --> 00:48:50,704
اینجوری چطوره؟
873
00:49:02,859 --> 00:49:03,452
خیلی خب
874
00:49:03,976 --> 00:49:05,038
بریم تو کارش
875
00:49:11,689 --> 00:49:14,385
خیلیم عالی، حالت مخفی داره طبق نقشه پیش میبره
876
00:49:15,749 --> 00:49:17,014
این خیلی باحاله
877
00:49:17,039 --> 00:49:19,179
اون حشره های بی مغز نمیتونن مارو ببینن
878
00:49:19,368 --> 00:49:21,219
هی حشره ، حشره، حشره
879
00:49:21,244 --> 00:49:23,086
من اینجام حشره
میتونی منو ببینی؟
880
00:49:24,539 --> 00:49:25,344
نمیتونن
881
00:49:26,015 --> 00:49:27,211
نمیتونن منو ببینن
882
00:49:27,789 --> 00:49:29,719
زمانش تموم شد
883
00:49:30,594 --> 00:49:31,945
صبر کن، زمانش
884
00:49:32,211 --> 00:49:33,383
اونا درباره زمانش نمیدونن
885
00:49:35,024 --> 00:49:36,594
♪نمیتونی منو ببینی♪
886
00:49:37,282 --> 00:49:38,220
من میبینمت
887
00:49:38,844 --> 00:49:40,086
منم تورو میبینم
888
00:49:40,616 --> 00:49:42,084
حشره ها هم میتونن مارو ببینن!
889
00:49:42,710 --> 00:49:44,545
نه نه نه
من تسلیــــــمم!
890
00:49:55,374 --> 00:49:57,359
نه، این نمیتونه جواب بده
891
00:49:57,384 --> 00:49:58,866
شماها برین!
892
00:49:59,727 --> 00:50:01,766
ماها باید برگردیم!
893
00:50:03,954 --> 00:50:05,235
اونا دارن میان سمت ما
894
00:50:05,260 --> 00:50:07,423
نه نه نه
نباید بیاین سمت سفینه
895
00:50:20,868 --> 00:50:23,657
اوه آره!
ما یه تیم خفنیم!
896
00:50:24,134 --> 00:50:25,931
چرا دارین به خودتون تبریک میگین؟
897
00:50:26,376 --> 00:50:29,604
!چون من طی این موقعیتا عین هاسورنم -
...ولی می تونستید موفق شید اگه -
898
00:50:29,629 --> 00:50:31,413
اگه تو بهمون گفته بودی که حالت مخفی میتونه خاموش شه
899
00:50:31,438 --> 00:50:32,070
خب
900
00:50:34,067 --> 00:50:36,054
خیلی خب
همه فقط دنبالم بیاین
901
00:50:39,845 --> 00:50:40,998
سلام
...من
902
00:50:53,617 --> 00:50:54,497
!راش بنداز
903
00:50:58,808 --> 00:51:01,722
میریم فضا؟-
نه پیادتون میکنم-
904
00:51:04,717 --> 00:51:07,764
سرم خیلی داره گیج میره-
فکر کنم به یه کیسه نیاز دارم-
905
00:51:07,780 --> 00:51:09,520
نه نه
تو سفینه نیاری بالا ها
906
00:51:09,545 --> 00:51:11,393
میتونم ستاره ها رو ببینم-
اونجا فضاست-
907
00:51:11,558 --> 00:51:13,813
الان داره چه اتفاقی میفته؟-
اون از فضا میترسه-
908
00:51:13,866 --> 00:51:15,619
چی؟-
درسته،فضا ترسناکه
909
00:51:15,647 --> 00:51:17,193
ایزی-
تمرینت رو یادت باشه-
910
00:51:17,259 --> 00:51:20,153
!داره میاد-
نه نه نه،خودتو نگه دار دنبال کمکیم
911
00:51:20,180 --> 00:51:21,226
باز-
ایزی دارم سعی میکنم که
912
00:51:21,251 --> 00:51:22,039
!اونجا یه سفینس
913
00:51:44,590 --> 00:51:47,460
!نمیتونم چیزی ببینم-
!وای نه،سمت سطح تاریکه
914
00:51:47,485 --> 00:51:49,113
اوه،اونجا رو
جهت های ساعت 10
915
00:51:49,173 --> 00:51:51,218
!کنترلش کن-
قرار نیست آسون باشه-
916
00:52:02,099 --> 00:52:04,539
همه خوبن؟-
به گمونم اینطور باشه-
917
00:52:14,360 --> 00:52:16,653
!ساکس گزارش خرابی بده-
یه لحطه لطفا
918
00:52:18,675 --> 00:52:21,368
اوه،خیلی خب
این بهتره
919
00:52:21,489 --> 00:52:24,715
این بهتره؟-
نه این قطعا بد تره-
920
00:52:24,815 --> 00:52:26,295
یعنی...میدونی
921
00:52:26,419 --> 00:52:30,313
چجور میشه از فضا بترسی؟-
اوه خیلی آسونه-
922
00:52:30,413 --> 00:52:33,586
میدونستی اگه توی فضا معلق باشی
تو یه مسیر همینجوری حرکت میکنی؟
923
00:52:33,927 --> 00:52:34,653
...برای همیشه
924
00:52:34,746 --> 00:52:35,673
...فقط
925
00:52:36,500 --> 00:52:38,967
بعد چجوری قراره سفینه زورگ رو نابود کنی؟
926
00:52:39,506 --> 00:52:40,853
من طرفدار زمینم
927
00:52:41,987 --> 00:52:44,080
می دونم
مادربزرگم از فضا نمی ترسید
928
00:52:44,146 --> 00:52:46,186
نه
چون اون یه تکاور فضایی بود
929
00:52:46,227 --> 00:52:48,700
اگه ترس از فضا داشته باشی
به طور خودکار رد صلاحیت میشی
930
00:52:48,773 --> 00:52:50,433
اون دیگه چی بود؟
931
00:52:50,480 --> 00:52:52,346
نمی دونم-
قراره دوباره برگرده؟-
932
00:52:52,371 --> 00:52:53,933
نمی دونم-
...اما چطور میتونه-
933
00:52:53,958 --> 00:52:55,333
باشه
تو نمی دونی
934
00:52:59,960 --> 00:53:03,287
بالاخره یه کریستال گیر آوردم
قراره دیگه تموم شه
935
00:53:03,693 --> 00:53:05,553
دارم کیو گول میزنم؟
936
00:53:05,747 --> 00:53:07,560
من به یه کریستال نیاز ندارم
937
00:53:07,647 --> 00:53:09,887
من به یه ماشین زمان نیاز دارم تا از شر این مشکل خلاص شم
938
00:53:10,406 --> 00:53:11,860
بررسی کامل شد
939
00:53:12,106 --> 00:53:13,386
چقدر بده؟
940
00:53:14,900 --> 00:53:17,073
انفجار به سپر حرارتی برخورد کرده
941
00:53:17,187 --> 00:53:19,600
و تنها منجر به یه اتصالی کوچیک شده
942
00:53:19,693 --> 00:53:20,513
خیلی خب
943
00:53:20,538 --> 00:53:22,233
...بنابراین برای یه پرواز انجام پذیر
944
00:53:22,366 --> 00:53:25,633
تو میزان زیادی از عناصر ضروری اجزای خازن خاص داری؟
945
00:53:25,792 --> 00:53:27,485
اوه مشکلات الکتریکی
946
00:53:27,518 --> 00:53:29,320
تو از کجا میدونی؟-
ما اینو مطالعه کردیم-
947
00:53:30,199 --> 00:53:33,893
خازن های خاص؟-
یادته ماه قبل از رادیو صحرایی جمع کردیم؟
948
00:53:33,918 --> 00:53:36,485
اوه آره خوش گذشت-
آره اما داربی گند زد بهش
949
00:53:36,513 --> 00:53:37,437
میخوام گند بزنم بهت
950
00:53:37,470 --> 00:53:39,413
لطفا
دارم سعی میکنم که فکر کنم
951
00:53:39,933 --> 00:53:41,831
من گند زدم بهش
اما بعدش تعمیرش کردم
952
00:53:41,878 --> 00:53:43,251
آره اما تو اون کنسول کامپیوتر رو خراب کردی
953
00:53:43,276 --> 00:53:45,466
...من فقط به یه سیم پیچ کوچیک نیاز دارم برای اون
اسمش چی بود؟
954
00:53:45,568 --> 00:53:46,467
خازن مخصوص
955
00:53:46,492 --> 00:53:49,201
هی راستشو بخواین
تو این اطراف جاهای زیادی هست
956
00:53:49,226 --> 00:53:51,406
اگه می خواین سر و صدا کنین،می تونین برین اونجا
957
00:53:51,473 --> 00:53:54,053
یا اونجا رو
کسی اونجا رو به فکرش هم نمیرسه
958
00:53:55,239 --> 00:53:57,466
میریم اونجا-
خوبه،عالیه
959
00:53:57,643 --> 00:54:00,019
آره،خیلی خب
نقشه جدید
960
00:54:00,233 --> 00:54:03,007
چی؟-
اون تاسیسات معدنی باید یه کنسول داشته باشه،درسته؟-
961
00:54:03,308 --> 00:54:05,874
اون کنسول هم باید یه سیم پیچ کوچیک داشته باشه درسته؟
962
00:54:05,968 --> 00:54:08,843
...و اون سیم پیچ کوچیک هم باید-
خازن مخصوص باشه-
963
00:54:08,888 --> 00:54:11,322
چیزیه که برای تعمیر سفینه نیاز داریم،درسته؟
964
00:54:11,460 --> 00:54:13,811
حق با اونه
965
00:54:14,271 --> 00:54:15,664
ها؟
966
00:54:15,718 --> 00:54:16,798
کارت خوب بود
967
00:54:17,238 --> 00:54:18,845
این طرز فکرت مثل هاسورن بود
968
00:54:20,069 --> 00:54:22,136
بیاین بریم اون قطعه رو گیر بیاریم و گورمونو از اینجا گم کنیم
969
00:54:22,317 --> 00:54:24,463
دوم هم اینکه سفینه رو دوباره پیدا کنیم
970
00:54:40,804 --> 00:54:42,698
معدن تریلیوم
ارتفاع : 1200
971
00:54:46,447 --> 00:54:47,440
واو
972
00:54:48,860 --> 00:54:50,193
اونجاست
973
00:54:53,485 --> 00:54:55,025
خیلی خب
ایناهاش
974
00:55:03,275 --> 00:55:04,827
جزئیات ماموریت بازلایتیر
975
00:55:04,920 --> 00:55:06,366
برای تعمیر سفینه مون
976
00:55:06,624 --> 00:55:09,558
ما باید راهی برای ورود به مرکز فرماندهی پیدا کنیم
977
00:55:10,053 --> 00:55:10,847
...اوه
978
00:55:11,949 --> 00:55:13,682
کارت خوب بود
هادرلی کالویکت
979
00:55:15,879 --> 00:55:16,606
خیلی خب
980
00:55:16,713 --> 00:55:19,000
فعال کننده بسته شدن باید اینجا باشه
981
00:55:19,025 --> 00:55:19,920
ساکس؟
982
00:55:21,618 --> 00:55:22,478
خودکار میخوای؟
983
00:55:23,493 --> 00:55:24,739
گیرش آوردم
984
00:55:25,195 --> 00:55:27,002
اوه باشه
شاید دفعه بعد
985
00:55:28,121 --> 00:55:29,295
وای نه
986
00:55:29,673 --> 00:55:31,687
اقدامات امنیتی فعال شد
987
00:55:32,308 --> 00:55:34,561
نه
این دفعه نه
988
00:55:34,586 --> 00:55:36,144
چی نه؟
این دیگه چیه؟
989
00:55:36,169 --> 00:55:37,683
تله مخروطی
990
00:55:38,192 --> 00:55:40,668
دیگه تموم شد
الان میان و میگیرنمون
991
00:55:40,878 --> 00:55:42,085
نه
کسی صدامونو نمیشنوه
992
00:55:42,193 --> 00:55:44,320
پس ما میتونیم فورا بریم-
فقط باید بریم نه؟
993
00:55:44,413 --> 00:55:46,153
ما نمی تونیم به راحتی بریم-
994
00:55:46,219 --> 00:55:49,380
معلومه میتونیم
به من اعتماد کن
ما می تونیم به راحتی بریم
995
00:55:49,602 --> 00:55:50,828
اوه میبینی؟
996
00:55:52,098 --> 00:55:53,139
بیخیال
997
00:55:54,299 --> 00:55:56,066
بهت گفتم که
998
00:55:56,125 --> 00:55:58,259
حالا مراقب باش
...چون این چیزا
999
00:55:59,566 --> 00:56:01,387
با لمس جذب هم میشن
1000
00:56:01,705 --> 00:56:03,046
باشه
شرمنده
1001
00:56:03,071 --> 00:56:06,480
ولی شاید بتونیم با هم دیگه امتحانش کنیم؟-
کار نمیکنه-
1002
00:56:06,505 --> 00:56:08,587
ما حتی هنوز امتحان نکردیم
1003
00:56:12,718 --> 00:56:13,951
آره کار نکرد
1004
00:56:13,976 --> 00:56:15,609
باز-
اوه مراقب باش
1005
00:56:15,655 --> 00:56:17,682
اگه تو شما گیر کنم نمی تونم کمکی کنم
1006
00:56:17,795 --> 00:56:19,628
ساکس
میتونی اینا رو خاموش کنی؟
1007
00:56:20,668 --> 00:56:22,948
نمیتونم به کنترل برسم
1008
00:56:22,980 --> 00:56:25,213
صبر کنین
یه چیز نرمی این زیره
1009
00:56:25,238 --> 00:56:28,006
یعنی...می تونیم
1010
00:56:29,512 --> 00:56:30,605
صبر کنین
خودشه
1011
00:56:30,630 --> 00:56:32,492
اون چیزی که به اینا قدرت میده اونجاست
1012
00:56:32,517 --> 00:56:35,073
پس بیاین دوباره انجامش بدیم-
صبر کنین صبر کنین-
1013
00:56:35,098 --> 00:56:36,580
بیاین اول در رو باز کنیم
1014
00:56:36,620 --> 00:56:40,099
وقتی درو باز کردم شما ها برید سراغ منبع تغذیه
1015
00:56:40,124 --> 00:56:42,619
این چیزه از بین میره
و ما میتونیم بریم
1016
00:56:42,644 --> 00:56:43,626
چشم قربان
1017
00:56:43,726 --> 00:56:44,466
آماده این؟
1018
00:56:48,767 --> 00:56:49,594
ادامه بدین
1019
00:56:53,733 --> 00:56:55,400
ما به اندازه کافی سنگین نیستیم
1020
00:56:56,100 --> 00:56:58,022
باز
ما به تو نیاز داریم
1021
00:56:58,047 --> 00:57:00,487
وایسا تو اونجا؟
اما اگه کار نکرد چی؟
1022
00:57:00,587 --> 00:57:01,947
اینجوری نمی تونم نجاتتون بدم
1023
00:57:01,971 --> 00:57:04,897
نیاز نیست نجاتمون بدی
نیازه که به ما بپیوندی
1024
00:57:13,007 --> 00:57:13,994
دوباره
1025
00:57:15,667 --> 00:57:17,047
دوباره
1026
00:57:19,137 --> 00:57:20,504
دوباره
1027
00:57:27,131 --> 00:57:27,984
نه
1028
00:57:28,973 --> 00:57:31,013
برین، برین
سریع بلند شید
1029
00:57:31,433 --> 00:57:32,833
!مراقب باشین
1030
00:57:35,040 --> 00:57:36,328
!بگیرش
1031
00:57:36,727 --> 00:57:37,707
باز،نه-
1032
00:57:37,732 --> 00:57:39,186
به این سیم پیچ نیاز داریم
1033
00:57:57,241 --> 00:57:57,975
گرفتیمت
1034
00:58:07,468 --> 00:58:08,488
اوه اونجا رو
خوردنی
1035
00:58:10,805 --> 00:58:11,799
کسی خوردنی میخواد؟
1036
00:58:13,203 --> 00:58:15,377
"ساندویچ گوشت"
1037
00:58:21,697 --> 00:58:24,109
آره
کمی سیرتون میکنه
1038
00:58:27,101 --> 00:58:28,034
بفرما
1039
00:58:30,940 --> 00:58:31,540
اوه
1040
00:58:31,565 --> 00:58:32,646
...این
1041
00:58:32,671 --> 00:58:34,046
چیه...؟
1042
00:58:34,071 --> 00:58:36,269
این دیگه چه سمیه؟
1043
00:58:36,753 --> 00:58:38,433
ساندویچ معمولیه
1044
00:58:38,458 --> 00:58:39,119
چرا؟
1045
00:58:39,267 --> 00:58:40,633
چرا گوشتش بیرونشه؟
1046
00:58:41,227 --> 00:58:42,946
ساندویچ اینطوری نیست؟
1047
00:58:42,999 --> 00:58:45,032
نه
نونش باید بیرون باشه
1048
00:58:45,057 --> 00:58:46,879
اوه اینطوری؟
نون -گوشت- نون؟
1049
00:58:46,928 --> 00:58:48,360
با نون خیلی زیاد
1050
00:58:48,456 --> 00:58:50,486
...اما این
مرطوبه
1051
00:58:50,558 --> 00:58:52,693
آره
بخش آبدار
خوشمزه ترین بخششه
1052
00:58:52,718 --> 00:58:54,373
آخرین باری که ساندویج خوردی کی بود؟
1053
00:58:54,487 --> 00:58:56,159
نمی دونم
صد سال پیش؟
1054
00:58:56,184 --> 00:58:58,943
تقریبا-
اینو،نون-گوشت-نون-
1055
00:58:58,976 --> 00:58:59,791
...با نون خیلی زیاد
1056
00:58:59,816 --> 00:59:01,681
اون فقط آب دهنو جذب خودش میکنه
1057
00:59:04,530 --> 00:59:06,383
وای نه-
!ساکس-
1058
00:59:07,551 --> 00:59:08,931
بلند شو ساکس
1059
00:59:09,434 --> 00:59:11,060
زود باش رفیق کوچولو
برگرد پیشم
1060
00:59:11,660 --> 00:59:12,860
لطفاساکس
متاسفم
1061
00:59:13,772 --> 00:59:14,832
ساکس
1062
00:59:17,657 --> 00:59:19,510
سلام
من باید ریبوت شم
1063
00:59:24,432 --> 00:59:25,772
شرمنده بچه ها
1064
00:59:26,262 --> 00:59:27,996
نزدیک بود ساکس رو بکشم
1065
00:59:28,541 --> 00:59:30,434
نزدیک بود
هممونو به کشتن بدم
1066
00:59:30,754 --> 00:59:34,502
هی،گوش کن
این فقط یه اشتباه بود
1067
00:59:34,673 --> 00:59:35,700
درسته باز؟
1068
00:59:38,006 --> 00:59:39,813
فقط،میدونی
1069
00:59:39,838 --> 00:59:41,533
سعی کن یکم بهتر باشی
1070
00:59:48,201 --> 00:59:49,155
...گوش کن
1071
00:59:51,974 --> 00:59:53,093
...من فقط
1072
00:59:54,499 --> 00:59:56,131
اولین بارمه که وارد یه اموزشگاه شدم
1073
00:59:56,180 --> 00:59:57,526
...من
1074
00:59:57,675 --> 00:59:58,177
میدونی
1075
00:59:58,947 --> 00:59:59,940
خوب نیستم
1076
01:00:01,051 --> 01:00:02,405
من دردسر درست میکردم
1077
01:00:02,572 --> 01:00:03,592
هر روز
1078
01:00:05,155 --> 01:00:06,609
من گرفتار یه مسیر با مانع شده بودم
1079
01:00:06,732 --> 01:00:09,238
به هدف نرسیده
دستام خیلی میلرزید
1080
01:00:09,524 --> 01:00:12,124
فقط تو نقطه اصلی هدف نه
همه هدف ها
1081
01:00:12,380 --> 01:00:14,709
و من توی هفته اول قرار بود تسلیم شم
1082
01:00:14,734 --> 01:00:15,434
..چون
1083
01:00:15,506 --> 01:00:18,561
معلومه بود که
من لیاقت تکاور فضایی بودن رو نداشتم
1084
01:00:18,738 --> 01:00:20,631
جدی؟-
آره-
1085
01:00:21,486 --> 01:00:23,859
اما مادربزرگ تو
جیزی توی من می دید
1086
01:00:26,013 --> 01:00:27,912
بخاطر همین مشتاقانه جستجو رو شروع کردم
1087
01:00:29,747 --> 01:00:31,008
تنظیم سازی مجدد
1088
01:00:32,331 --> 01:00:34,698
یک فایل خراب بازیابی شد
1089
01:00:35,847 --> 01:00:37,347
هی داره بیدار میشه
1090
01:00:38,267 --> 01:00:39,173
مادر بزرگ
1091
01:00:39,198 --> 01:00:40,420
سلام ساکس
1092
01:00:40,726 --> 01:00:42,346
ازت میخوام یه لطفی در حقم بکنی
1093
01:00:42,670 --> 01:00:44,950
ازت میخوام مراقب بهترین دوستم باشی
1094
01:00:45,333 --> 01:00:46,494
اسمش بازه
1095
01:00:47,167 --> 01:00:48,840
اون الان رفته
1096
01:00:48,865 --> 01:00:50,513
ولی بزودی بر می گرده
1097
01:00:50,693 --> 01:00:52,133
اون یه تکاور فضاییه
1098
01:00:53,149 --> 01:00:55,362
اون قراره ما رو برگردونه خونه-
برگردونه خونه
(تکرار)
1099
01:01:10,531 --> 01:01:11,285
مشکل چیه؟
1100
01:01:12,437 --> 01:01:13,437
نشنیدی؟
1101
01:01:14,097 --> 01:01:16,002
اون باور داشت که میتونم مشکل رو حل کنم
1102
01:01:16,999 --> 01:01:19,085
و با این باور
همه چیزشو از دست داد
1103
01:01:20,308 --> 01:01:21,105
همه چیزشو؟
1104
01:01:21,305 --> 01:01:22,205
نه
1105
01:01:22,813 --> 01:01:24,113
اون مادر بزرگ کیکو رو داشت
1106
01:01:24,348 --> 01:01:26,309
پدرم و منو و تمام دوستاشو
1107
01:01:27,317 --> 01:01:28,644
اون قصد نداشت اینجا بمونه
...اما
1108
01:01:29,134 --> 01:01:31,227
کل زندگیشو تو این سیاره گذروند،باز
1109
01:01:32,158 --> 01:01:33,111
همه ما گذروندیم
1110
01:01:34,523 --> 01:01:35,943
بجز
برای تو
1111
01:01:38,547 --> 01:01:40,084
ما می خواستیم دوباره تکاور فضایی باشیم
1112
01:01:41,417 --> 01:01:42,507
میخواستیم معنی دار باشیم
1113
01:01:44,136 --> 01:01:45,331
بهم اعتماد کن
1114
01:01:45,744 --> 01:01:46,604
الانشم هست
1115
01:01:59,640 --> 01:02:01,195
میدونی این یکی بهتر شده
1116
01:02:01,749 --> 01:02:02,483
اره
1117
01:02:02,906 --> 01:02:04,023
نون-گوشت-نون
1118
01:02:04,249 --> 01:02:05,968
چجوری اونو میخوردین؟
1119
01:02:06,483 --> 01:02:07,350
همیشه
1120
01:02:09,424 --> 01:02:10,596
شارژ شدم
1121
01:02:11,127 --> 01:02:11,705
بیا
1122
01:02:12,634 --> 01:02:14,658
بیاین این بخشو به سفینه وصل کنیمو از اینجا بریم
1123
01:02:15,574 --> 01:02:17,558
ساکس، میتونی راهو نشونمون بدی؟
- البته
1124
01:02:21,463 --> 01:02:22,374
دارم میبینمت
1125
01:02:22,674 --> 01:02:25,072
میگیرمت، میگیرمت، نمیتونم بگیرمت
1126
01:02:25,097 --> 01:02:26,914
ساکس
- کجا رفتی، الان میگیرمت
1127
01:02:26,939 --> 01:02:28,164
ساکس
- اوه اره، ببخشید
1128
01:02:31,819 --> 01:02:35,279
هیجان انگیزه
عملیات سوپرایز پارتی
داریم میایم
1129
01:02:35,304 --> 01:02:35,991
صبر کن،چی؟
1130
01:02:36,016 --> 01:02:38,331
منفیه
نمی تونم شما رو تو خطر قرار بدم
1131
01:02:38,356 --> 01:02:40,051
صبر کن
میخوای این ماموریت رو تنهایی انجام بدی؟
1132
01:02:40,076 --> 01:02:40,884
از پسش برمیام
1133
01:02:40,909 --> 01:02:43,184
!چون هاسورن رو اینجا پیش خودت داری
1134
01:02:43,209 --> 01:02:44,478
و قدر دانشم
1135
01:02:44,503 --> 01:02:46,791
اینکارو میکنیم
اگه نیاز شد بهتون میگم
1136
01:02:46,816 --> 01:02:50,851
اما
...بیاین فعلا برگردیم آرمادیالو بدون هیچ مشکل دیگه ای
1137
01:02:58,303 --> 01:02:59,336
فرار کنین
1138
01:03:04,009 --> 01:03:04,976
!نه
1139
01:03:09,825 --> 01:03:10,654
چی؟
1140
01:03:10,679 --> 01:03:11,695
!اون دنبال منه
1141
01:03:11,720 --> 01:03:12,828
برگردین به سفینه
1142
01:03:12,874 --> 01:03:13,961
!باز
1143
01:03:17,053 --> 01:03:18,226
جزئیات ماموریت بازلایتیر
1144
01:03:21,069 --> 01:03:23,963
...ما تحت تعقیبه
1145
01:03:24,323 --> 01:03:26,203
یه ربات گنده بکیم
1146
01:03:27,265 --> 01:03:30,119
من دارم فرار میکنم
و بقیه برگشتن به سفینه
1147
01:03:52,291 --> 01:03:53,411
باز
1148
01:03:53,956 --> 01:03:55,623
چی؟
تو چطور اسم منو میدونی؟
1149
01:03:56,445 --> 01:03:58,971
با من بیا-
چی؟-
1150
01:04:02,759 --> 01:04:05,659
این یه قانون شکنی موقت از ازادی مشروطمه
1151
01:04:09,591 --> 01:04:11,291
زود باشین
بیاین از اینجا بریم
1152
01:04:51,800 --> 01:04:53,100
برای پرواز آماده شین
1153
01:04:53,125 --> 01:04:55,169
عملیات سوپرایز پارتی برگشته
1154
01:04:55,316 --> 01:04:56,429
اما باز؟
1155
01:04:56,454 --> 01:04:58,216
چیه؟
مگه میتونم تموم ماموریت رو تنهایی انجام بدم؟
1156
01:04:58,241 --> 01:05:01,783
ما هنوز نمی تونیم پرواز کنیم
برای آماده سازی تمام سیم پیچ ها 5 دقیقه طول میکشه
1157
01:05:05,624 --> 01:05:07,451
ما نمی تونیم برای 5 دقیقه اینجا بمونیم
1158
01:05:07,476 --> 01:05:10,218
سفینه هنوز قابلیت های شناور شدن رو داره-
بیاین ازشون استفاده کنیم-
1159
01:05:28,561 --> 01:05:31,035
ما میتونیم توی آبفشان آتیش اونا رو گول بزنیم-
راه رو نشون بده-
1160
01:05:31,035 --> 01:05:32,682
شما دو تا
حساب ربات رو برسید
1161
01:05:32,707 --> 01:05:34,855
اما ما هیچوقت اینو آموزش ندیدیم-
هیس-
1162
01:05:34,880 --> 01:05:37,484
مگه چقدر سخته؟
ببین ما این چیزای خارخاری رو داریم
1163
01:05:37,509 --> 01:05:40,600
و قراره بترکن
فقط کاری رو بکن که فکر میکنی درسته
1164
01:05:40,625 --> 01:05:42,047
چی؟
تو میخوای چیکار کنی؟
1165
01:05:42,072 --> 01:05:43,933
!من قراره با آقای بوووم برقضم
1166
01:05:50,401 --> 01:05:51,894
این راضی کننده س
1167
01:05:52,987 --> 01:05:54,766
24% کامل شد-
از 100%؟-
1168
01:05:59,270 --> 01:06:02,382
دنبالمونن
آبفشان آتش کجاست؟
1169
01:06:02,407 --> 01:06:05,216
دقیقا مستقیم
نگران نباش
من هر سوراخی رو بلدم...مراقب باش
1170
01:06:16,721 --> 01:06:18,208
بگیرش
پرتابش کن
1171
01:06:18,233 --> 01:06:19,344
وایسا وایسا
صبر کن
1172
01:06:19,369 --> 01:06:20,604
پرتش کن
1173
01:06:30,023 --> 01:06:31,369
آبفشان آتش
دقیقا رو به رو ئه
1174
01:06:34,978 --> 01:06:36,525
پنجاه درصد کامل شد
1175
01:06:40,038 --> 01:06:42,531
هی-
مواد منفجره برگرد اینجا
1176
01:06:48,998 --> 01:06:50,418
!سریع باش
یه چیزی بهم بده
1177
01:07:05,395 --> 01:07:06,688
!نود درصد کامل شد
1178
01:07:06,713 --> 01:07:09,288
ایزی
تو بلدی که چطوری قدرت جابجایی رو تنظیم کنی؟
1179
01:07:09,313 --> 01:07:10,988
!من یا شبیه سازا تمرین کردم
1180
01:07:11,013 --> 01:07:12,495
!حالا وقتشه که عملیش کنی
1181
01:07:12,520 --> 01:07:15,278
تو به کمک من احتیاج داری؟-
البته که نه-
1182
01:07:15,303 --> 01:07:16,791
!نود و پنج درصد کامل شد
1183
01:07:16,824 --> 01:07:19,011
رانشگر ها رو آماده کن
دکمه وسطیه
1184
01:07:19,036 --> 01:07:20,005
انجام شد
1185
01:07:21,578 --> 01:07:22,891
تمرین رو یادت باشه
1186
01:07:22,916 --> 01:07:25,218
ماشه رو محکم فشار نده
ماشه رو آروم فشار بده
1187
01:07:25,243 --> 01:07:26,178
میدونم
1188
01:07:26,203 --> 01:07:27,938
!نود و نه درصد کامل شد
1189
01:07:27,963 --> 01:07:29,957
قدرت جابجایی فعال-
انجام شد-
1190
01:07:32,443 --> 01:07:33,670
!صد درصد کامل شد
1191
01:07:34,071 --> 01:07:35,505
اوه ریبوت
(راه اندازی مجدد)
1192
01:07:35,625 --> 01:07:37,384
خیلی خب
...آماده پرتاب میشیم بعد از سوخت
1193
01:07:37,409 --> 01:07:39,164
دکمه رو فشار میدم-
نه-
1194
01:07:46,449 --> 01:07:48,109
!منبع سوخت پرتاب شد-
وای نه-
1195
01:07:54,586 --> 01:07:55,468
کریستال رو بردار
1196
01:08:14,183 --> 01:08:14,957
نه
1197
01:08:24,202 --> 01:08:24,928
...من
1198
01:08:36,140 --> 01:08:36,867
باز
1199
01:08:37,820 --> 01:08:38,767
من خیلی متاسفم
1200
01:08:39,678 --> 01:08:42,245
همه چیز خیلی سریع اتفاق افتاد
...و من
1201
01:08:42,324 --> 01:08:43,251
..من فقط
1202
01:08:46,856 --> 01:08:48,090
من اشتباه کردم
1203
01:08:50,096 --> 01:08:50,590
آره
1204
01:08:53,723 --> 01:08:54,750
خیلی خب
1205
01:08:55,185 --> 01:08:56,598
اما ما تسلیم نمیشیم،نه؟
1206
01:08:57,471 --> 01:08:59,585
هنوز هم میتونیم یه کاری کنیم-
...ایزی
1207
01:09:00,111 --> 01:09:01,278
به دور و برت نگاه کن
1208
01:09:01,571 --> 01:09:03,704
هیچ کاری نمیشه کرد
...ماموریت
1209
01:09:05,683 --> 01:09:06,483
تموم شد
1210
01:09:07,676 --> 01:09:08,396
باز
1211
01:09:09,330 --> 01:09:09,856
باز
1212
01:09:10,823 --> 01:09:11,643
داری کجا میری؟
1213
01:09:12,318 --> 01:09:13,238
...من فقط نیاز دارم که
1214
01:09:14,205 --> 01:09:15,225
خودمو آروم کنم
1215
01:09:18,358 --> 01:09:18,871
!نه
1216
01:09:25,763 --> 01:09:26,416
باز
1217
01:09:29,443 --> 01:09:30,183
باز
1218
01:10:03,503 --> 01:10:04,622
...این چه
1219
01:10:04,783 --> 01:10:05,870
این دیگه چیه؟
1220
01:10:06,610 --> 01:10:07,523
ما کجاییم؟
1221
01:10:08,503 --> 01:10:09,570
تو کی هستی؟
1222
01:10:09,883 --> 01:10:12,010
سوال خوبیه
1223
01:10:22,311 --> 01:10:23,631
تو خوب بنظر میرسی باز
1224
01:10:25,171 --> 01:10:25,598
بابا؟
1225
01:10:26,025 --> 01:10:27,418
دوباره حدس بزن
1226
01:10:42,541 --> 01:10:43,281
ساکس؟
1227
01:10:44,714 --> 01:10:45,668
سلام باز
1228
01:10:47,046 --> 01:10:47,958
من نمی فهمم
1229
01:10:54,856 --> 01:10:55,830
همه چیو بهم ریختم
1230
01:10:56,129 --> 01:10:58,263
هی، این فقط یک اشتباه بود
1231
01:10:58,743 --> 01:10:59,923
یادته چی بهم گفتی؟
1232
01:11:00,943 --> 01:11:01,877
اما این فرق داره
1233
01:11:02,250 --> 01:11:02,883
چرا؟
1234
01:11:03,283 --> 01:11:04,383
چون تقصیر منه
1235
01:11:16,621 --> 01:11:18,615
من باید به اندازه مادربزرگم خوب باشم
1236
01:11:20,113 --> 01:11:21,707
من باید عین یه هاسورن باشم
1237
01:11:25,233 --> 01:11:26,080
اما نیستم
1238
01:11:39,743 --> 01:11:40,629
باز؟
1239
01:11:43,163 --> 01:11:44,991
وایسا
صبر کن
تو من نیستی
1240
01:11:45,016 --> 01:11:46,523
...من
الان تویی
1241
01:11:46,548 --> 01:11:48,958
اما 30 سال دیگه من تو ام
1242
01:11:48,984 --> 01:11:50,451
ممکن نیست دو تا باشیم
1243
01:11:50,476 --> 01:11:51,798
اما ما هردومون اینجاییم
1244
01:11:52,511 --> 01:11:56,091
خیلی خب پس
اگه تو منی
من به یه عدد بین 1 تا... فکر میکنم .
1245
01:11:56,116 --> 01:11:57,291
یک تا 173
1246
01:11:57,664 --> 01:11:58,344
واو
1247
01:11:59,925 --> 01:12:00,931
زورگ
1248
01:12:00,956 --> 01:12:02,271
بامزه نیس؟
1249
01:12:02,296 --> 01:12:06,178
"ربات های اینجا پر سر و صدا نیستن و فقط میگن "زورگ
1250
01:12:06,347 --> 01:12:08,480
زورگ-
به گمونم برا تو هم همینطوره-
1251
01:12:08,513 --> 01:12:09,616
چطوری؟
من نمی فهمم
1252
01:12:09,641 --> 01:12:11,882
نگرانش نباش
اونقدرا هم مهم نیست
1253
01:12:11,907 --> 01:12:13,556
!باز-
بله،بله-
1254
01:12:13,903 --> 01:12:15,543
تو باید همه چیز رو براش توضیح بدی
1255
01:12:16,495 --> 01:12:17,968
حق با توئه
من متاسفم
1256
01:12:17,993 --> 01:12:20,748
این هیجان انگیزه
تو بالاخره اینجایی
1257
01:12:21,141 --> 01:12:23,841
میبینی؟
منم به سرعت نور رسیدم
1258
01:12:24,088 --> 01:12:25,528
سرعت نور
1259
01:12:26,507 --> 01:12:27,600
درست مثل تو
1260
01:12:29,045 --> 01:12:31,053
اما
من به عنوان یه قهرمان استقبال نشدم
1261
01:12:32,283 --> 01:12:36,783
حتی فرمانده جدید هم منو بخاطر دزدیدن اکس ال پانرده دستگیر کرد
1262
01:12:37,337 --> 01:12:39,030
اما من یه راه پیدا کردم که برگردونمشون خونه
1263
01:12:39,230 --> 01:12:40,570
اما حتی اونا اهمیتی هم ندادن
1264
01:12:41,111 --> 01:12:42,685
بنابراین
فرار کردم
1265
01:12:47,730 --> 01:12:50,810
توی پر سرعت ترین حالت ممکنی که میتونستم رفتم
1266
01:12:51,511 --> 01:12:55,071
و با این سرعت و زمان
من یک قرن رو پشت سر گذاشتم
1267
01:12:55,105 --> 01:12:57,698
و من توی آینده تو شناحته میشم
1268
01:12:58,970 --> 01:13:01,963
تکنولوژی رو تجربه کردم که هیچوقت تصورشو نمیکنی
1269
01:13:02,003 --> 01:13:04,076
و اون وقتی بود که منو به فکر برد
1270
01:13:04,101 --> 01:13:07,918
...اگه ما میتونیم از این کریستال برای رفتن به سمت آینده استفاده کنیم
1271
01:13:08,758 --> 01:13:10,314
چرا از اون برای رفتن به گذشته استفاده نکنیم؟
1272
01:13:10,339 --> 01:13:12,171
ما نمی تونیم زمان رو به عقب برگردونیم
1273
01:13:12,196 --> 01:13:13,918
حالا میتونیم-
چی؟-
1274
01:13:13,943 --> 01:13:15,245
گوش کن،باز
1275
01:13:15,565 --> 01:13:16,938
من موفق شدم زمان رو بشکنم
1276
01:13:17,216 --> 01:13:20,110
اتفاقی که هیچوقت برا من نیفتاد
1277
01:13:20,571 --> 01:13:23,811
این یه هدیه جدیده
که هیچوقت ازش استفاده نشده
1278
01:13:23,836 --> 01:13:26,358
میبینی؟
ما می تونیم همه چیزو تغییر بدیم،باز
1279
01:13:26,383 --> 01:13:28,878
خب
اگه می تونیم زمان رو به عقب برگردونیم
1280
01:13:28,903 --> 01:13:32,138
...ما میتونیم
میتونیم،از فرود اومدن رو اون سیاره جلوگیری کنیم
1281
01:13:32,163 --> 01:13:34,845
از تصادف با کوه جلوگیری کنیم-
می تونیم ماموریت برگشت به خونه رو ادامه بدیم
1282
01:13:34,870 --> 01:13:36,511
و همه اینا
هیچوقت دیگه اتفاق نمیفته
1283
01:13:37,298 --> 01:13:38,425
نقشه خوبیه
1284
01:13:39,075 --> 01:13:41,528
و این کریستال کلید رفتن به خونمونه
1285
01:13:41,553 --> 01:13:43,038
صبر کن
تو اونو از قبل نداشتی؟
1286
01:13:43,063 --> 01:13:44,478
همون طوریه که میبینی
1287
01:13:45,750 --> 01:13:49,416
میبینی؟
من کریستالم رو خرج آزمایش سفر در زمان کردم
1288
01:13:49,441 --> 01:13:51,711
خودش هم بعد یه مدتی ضعیف میشه
1289
01:13:51,745 --> 01:13:54,231
معلوم شد که این یه علم دقیق نیست
1290
01:13:54,256 --> 01:13:56,778
فقط برای سفر در زمانه
که میتونم بدستش بیارم
1291
01:13:57,036 --> 01:13:57,776
زود باش
1292
01:13:57,801 --> 01:13:59,503
بیا این دستگاه رو سرهم کنیم
1293
01:13:59,528 --> 01:14:02,684
تو باید بلد باشی-
صبر کن این مثل چیز روی تربچه س؟
1294
01:14:02,709 --> 01:14:04,758
اهرم فشار رو کاملا فشار بده
1295
01:14:07,214 --> 01:14:08,874
پس
همه اینا رو ما طراحی کردیم؟
1296
01:14:08,899 --> 01:14:11,611
اوه نه
...همه اینا فقط چیزه
قرضیه
1297
01:14:11,636 --> 01:14:13,565
من فقط بالا و پایینشون کردم
1298
01:14:19,324 --> 01:14:22,012
الیشا
باز هم یه تکاور فضایی میمونه باز
1299
01:14:23,684 --> 01:14:24,492
آره
1300
01:14:25,405 --> 01:14:26,272
...با اینکه
1301
01:14:26,392 --> 01:14:27,038
چی؟
1302
01:14:27,343 --> 01:14:30,037
خب
الیشا قرار نیست خانواده ای داشته باشه
1303
01:14:30,857 --> 01:14:31,917
اون ایزی رو دیگه نداره
1304
01:14:32,343 --> 01:14:33,077
ایزی کیه؟
1305
01:14:33,958 --> 01:14:36,111
ببین
...اون قرار نیست دلتنگ کسی بشه
1306
01:14:36,136 --> 01:14:38,738
اگه که تو درجه اول هیچوقت خونوادش رو ملاقات نکنه
1307
01:14:38,763 --> 01:14:39,265
نه؟
1308
01:14:40,696 --> 01:14:42,363
...تنها چیزی که قراره مردم بدونن
1309
01:14:42,388 --> 01:14:44,643
ابنه که ما ماموریتمون رو کامل کردیم
1310
01:14:45,930 --> 01:14:46,390
بیا اینجا
1311
01:14:46,596 --> 01:14:47,583
کریستال رو بده من
1312
01:14:50,921 --> 01:14:51,635
باز؟
1313
01:14:52,961 --> 01:14:54,035
نمی دونم
...شاید
1314
01:14:54,948 --> 01:14:56,341
شاید باید راجبش فکر کنیم
1315
01:14:56,541 --> 01:14:57,388
راجب به چی فکر کنیم؟
1316
01:14:58,018 --> 01:15:01,198
فرمانده هاسورن باور داشت که
ما میتونیم اشتباهاتی که مرتکب شدیم رو درست کنیم
1317
01:15:01,671 --> 01:15:03,698
...و با این باور
همه چیزشو از دست داد
1318
01:15:04,611 --> 01:15:07,225
اوه نه نه
معلوم شد که ما تمام مدت اشتباه می کردیم
1319
01:15:07,295 --> 01:15:08,955
اون اونجا یه زندگی کامل داشت
1320
01:15:08,980 --> 01:15:10,515
چه جور زندگی ای؟
1321
01:15:11,537 --> 01:15:13,571
ما قراره تکاور فضایی باشیم
1322
01:15:14,302 --> 01:15:15,982
ما قراره معنی دار باشیم
1323
01:15:16,843 --> 01:15:18,903
تو نمیخوای اینجوری زندگی کنی،باز؟
1324
01:15:19,451 --> 01:15:22,324
با همون کابوسا
1325
01:15:22,718 --> 01:15:24,151
غرق در اشتباهاتت
1326
01:15:25,184 --> 01:15:26,825
بالاخره میتونی فراموششون کنی
1327
01:15:27,977 --> 01:15:29,290
از همین الان شروع میشه
1328
01:15:32,056 --> 01:15:32,750
حق با تو ئه
1329
01:15:34,417 --> 01:15:35,770
نمی تونم
1330
01:15:37,671 --> 01:15:38,598
کجا میری؟
1331
01:15:39,403 --> 01:15:41,110
من و تو مثل هم نیستیم
1332
01:15:41,876 --> 01:15:42,590
متاسفم
1333
01:15:43,633 --> 01:15:44,674
...نه باز
1334
01:15:45,643 --> 01:15:46,476
من متاسفم
1335
01:15:59,908 --> 01:16:02,608
هی گربه
تو میتونی با این سفینه پرواز کنی؟
1336
01:16:02,633 --> 01:16:03,868
ولی
سوختی نداره
1337
01:16:03,893 --> 01:16:04,548
میبینی؟
1338
01:16:04,573 --> 01:16:06,963
اخه یکی نیست بگه واسه چی کاریو که بلد نیستی انجام میدی
1339
01:16:06,988 --> 01:16:09,756
پس میگی چکار کنیم؟
دست رو دست بزاریم تا رباتا پیدامون کنن؟
1340
01:16:09,781 --> 01:16:12,843
بازم بهتر از اینه که تو یجایی که عقل جنم بهش نمیرسه گیر بیوفتیم
1341
01:16:13,374 --> 01:16:16,829
تو حتما اخرین نفری میشی که تو موقعیت های مرگ یا زندگی میرم سراغش
1342
01:16:16,854 --> 01:16:20,445
این شانسته، اره
چون الانم تویه موقعیت مرگ اساییم
1343
01:16:23,713 --> 01:16:25,393
من واقعا دلم برای باز تنگ شده
1344
01:16:26,166 --> 01:16:27,822
اون برای ردیابی کردن خیلی دوره
1345
01:16:43,928 --> 01:16:45,663
همگی برین داخل
1346
01:16:45,990 --> 01:16:46,397
هان؟
1347
01:16:47,827 --> 01:16:48,913
سوار سفینه شین
1348
01:16:52,106 --> 01:16:54,153
نقشه چیه؟
- ما دیگه سلاحی برامون نمونده
1349
01:16:54,178 --> 01:16:55,363
ردیفه
ما از اینجا میریم
1350
01:16:55,562 --> 01:16:56,609
کجا میریم؟
1351
01:16:56,928 --> 01:16:58,217
ما میریم فضا
1352
01:17:01,692 --> 01:17:02,864
هی، بزارین برم
1353
01:17:03,044 --> 01:17:03,379
نه
1354
01:17:05,116 --> 01:17:07,819
من اصلا نمیفهمم چه بلایی سرت اومده باز
1355
01:17:08,624 --> 01:17:09,804
تو تغییر کردی
1356
01:17:10,324 --> 01:17:12,044
و این برات خوب نیست
1357
01:17:12,544 --> 01:17:13,184
نه
1358
01:17:13,544 --> 01:17:14,973
تو نمیتونی اینکارو کنی
1359
01:17:15,182 --> 01:17:16,377
تو همرو از بین میبری
1360
01:17:16,885 --> 01:17:18,158
دقیقا
1361
01:17:18,994 --> 01:17:20,557
نه، تو همه چیزشو ازش میگیری
1362
01:17:20,928 --> 01:17:22,772
اعضای خانوادس
رفقاش
1363
01:17:23,562 --> 01:17:24,640
رفقای من
1364
01:17:25,222 --> 01:17:26,878
من روی این سیاره رفیق دارم
1365
01:17:27,401 --> 01:17:28,628
همه دارن
1366
01:17:29,175 --> 01:17:30,604
بجز ما
1367
01:17:31,935 --> 01:17:34,396
من دیگه تورو خیلی سخت میشناسم باز
1368
01:17:35,091 --> 01:17:37,357
اون ایده های جدیدت
1369
01:17:38,099 --> 01:17:38,802
میدونی چیه؟
1370
01:17:39,487 --> 01:17:41,402
ما میریم و همه چیو ازش میگیریم
1371
01:17:44,593 --> 01:17:45,679
من برات 5 دقیقه زمان خریدم
1372
01:17:45,704 --> 01:17:46,320
چرا؟
1373
01:17:46,345 --> 01:17:47,882
من اون توی جدید رو دوست ندارم
1374
01:17:49,680 --> 01:17:51,414
ما باید این سفینه رو نابود کنیم
1375
01:17:51,834 --> 01:17:54,116
میتونی منو ببری روی پل؟
البته، دنبالم بیا -
1376
01:18:01,572 --> 01:18:02,392
زورگ
1377
01:18:06,500 --> 01:18:08,487
عملیات سوپرایز پارتی
ما اومدیم
1378
01:18:10,657 --> 01:18:14,266
ما باید از سفینمون محافظت کنیم
پس نزارین رباتا به داخل سفینه نفوذ کنن
1379
01:18:14,323 --> 01:18:15,939
خیالت تخت
پدرشونو درمیاریم
1380
01:18:15,964 --> 01:18:16,783
شما باز رو پیدا کنین
1381
01:18:16,808 --> 01:18:18,143
من گردنبدی که اسمش روی اون بود رو شناسایی کردم
1382
01:18:20,895 --> 01:18:21,449
چیشد؟
1383
01:18:21,676 --> 01:18:23,441
من سیگنال دو تا باز رو دریافت میکنم
1384
01:18:23,699 --> 01:18:24,551
حتما اشتباهی پیش اومده
1385
01:18:24,660 --> 01:18:27,066
من نزدیک تر میرم تا راحت تر شناساییش کنم
بیاین!
1386
01:18:28,295 --> 01:18:29,311
نشون بدین چی تو چنته دارین
1387
01:18:38,283 --> 01:18:39,197
میادو میره
1388
01:18:39,222 --> 01:18:40,963
ما باید بریم
- آره ،باشه
1389
01:18:49,634 --> 01:18:52,563
عالی شد، من از تنظیمات این هیچی سر در نمیارم
1390
01:18:52,610 --> 01:18:53,360
صبر کن
1391
01:18:53,385 --> 01:18:54,157
آیون؟
1392
01:18:54,182 --> 01:18:55,090
بله کاپیتان
1393
01:18:55,115 --> 01:18:56,848
خیلی خوشحالم دوباره میبینمت
1394
01:18:56,873 --> 01:18:59,262
میتونی یه خود تخریبی واسه تا دو دقیقه دیگه تنظیم کنی؟
1395
01:18:59,287 --> 01:19:00,145
حله
1396
01:19:00,170 --> 01:19:01,946
شمارش معکوس خود تخریبی اغاز شد
1397
01:19:01,971 --> 01:19:02,626
باز
1398
01:19:02,651 --> 01:19:04,712
تو یه تکنولوژی مثل این نیاز نداری؟
1399
01:19:04,737 --> 01:19:06,099
فقط تو رفیق، بیا
1400
01:19:06,903 --> 01:19:08,302
خائن
- نه!
1401
01:19:10,511 --> 01:19:11,631
!کافیه
1402
01:19:13,884 --> 01:19:16,299
فقط بهم بگو کریستال کجاست
1403
01:19:17,218 --> 01:19:19,062
خیلی خب، ما باید از سفینمون محافظت کنیم
1404
01:19:19,087 --> 01:19:20,702
پس، چطوری این در رو ببندیم؟
1405
01:19:20,727 --> 01:19:21,640
نمیدونم
1406
01:19:21,665 --> 01:19:23,329
چی؟
تو گفتی خیالت تخت، پدرشونو در میاریم
1407
01:19:23,354 --> 01:19:25,297
آره، سعی کن درو ببندی، ما میتونیم
1408
01:19:26,303 --> 01:19:27,037
بزن بریم
1409
01:19:28,388 --> 01:19:29,060
دیدی؟
1410
01:19:29,365 --> 01:19:30,115
چی؟
1411
01:19:38,311 --> 01:19:39,530
سیگنال داره قوی تر میشه
1412
01:19:39,555 --> 01:19:40,834
اون باید همین جلو باشه
1413
01:19:43,205 --> 01:19:45,510
این فضا بی نهایته
قوی باش
1414
01:19:45,698 --> 01:19:46,345
قوی باش
1415
01:19:47,503 --> 01:19:48,128
نه!
1416
01:19:50,058 --> 01:19:53,229
من نمیفهمم، سیگنال نشون میده که باز 15 متر جلوتره
1417
01:19:54,104 --> 01:19:54,909
اون اونجاست
1418
01:19:57,413 --> 01:19:59,382
فکر میکنی ما باهم فرق داریم باز؟
1419
01:19:59,679 --> 01:20:00,812
تو خود منی
1420
01:20:01,061 --> 01:20:02,655
ولی اینو نمیخوای باور کنی
1421
01:20:02,680 --> 01:20:03,868
من هیچوقت مثل تو نمیشم
1422
01:20:03,906 --> 01:20:07,550
اگه هیچوقت مثل من نمیشی
پس تو هیچکس نمیشی
1423
01:20:11,093 --> 01:20:13,437
جاذبه ی مصنوعی، خاموش شد
1424
01:20:15,449 --> 01:20:16,574
نه نه نه
1425
01:20:22,447 --> 01:20:23,634
چیکار میکنی؟
- بمب میسازم
1426
01:20:23,744 --> 01:20:24,290
اوه ایول
1427
01:20:24,316 --> 01:20:26,306
خودکار نمیخوای؟
- نه، بگیر
1428
01:20:27,111 --> 01:20:28,127
اوه ممنون
1429
01:20:29,126 --> 01:20:29,783
ادامس
1430
01:20:29,986 --> 01:20:30,939
جعبشو بده
1431
01:20:31,256 --> 01:20:33,780
خوشمزس، وقتی میخوریش مزه عجیبی میده
1432
01:20:33,805 --> 01:20:35,341
بعدش خود ادامسرو بده
1433
01:20:35,366 --> 01:20:37,539
صبرکن، هنوز تموم نشده، مزه داره
1434
01:20:37,564 --> 01:20:38,505
زودباش!
1435
01:20:40,101 --> 01:20:42,710
این، وقتی پاشون بره روش
منفجر میشه
1436
01:20:42,735 --> 01:20:44,015
اگه پاشونو نزارن چی؟
1437
01:20:44,040 --> 01:20:45,968
من که اصلا نمیخوام، تو میخوای؟
1438
01:20:46,885 --> 01:20:48,713
بخاطر همین به یه چیز عظیم تر نیاز داریم
1439
01:20:56,550 --> 01:20:57,090
نه!
1440
01:21:06,991 --> 01:21:07,647
باز
1441
01:21:08,194 --> 01:21:08,928
باز!
1442
01:21:09,693 --> 01:21:10,607
الیشا؟
1443
01:21:12,067 --> 01:21:13,449
حالت خوبه؟
1444
01:21:15,520 --> 01:21:16,512
نه، من ...
1445
01:21:16,537 --> 01:21:18,098
من نمیتونم این کارو تنهایی انجام بدم
1446
01:21:18,292 --> 01:21:19,222
من کمک میخوام
1447
01:21:19,511 --> 01:21:20,285
باز
1448
01:21:21,528 --> 01:21:22,657
من مامان بزرگم نیستم
1449
01:21:22,997 --> 01:21:23,731
ایزی
1450
01:21:24,497 --> 01:21:25,880
من به مامان بزرگت نیازی ندارم
1451
01:21:26,388 --> 01:21:27,693
من به تو نیاز دارم
1452
01:21:29,908 --> 01:21:31,549
ساکس
چجوری باید بریم اونجا؟
1453
01:21:31,682 --> 01:21:32,494
از قفل هوا
1454
01:21:33,763 --> 01:21:34,614
از اونجا؟
1455
01:21:34,718 --> 01:21:36,218
اونجا هیچی نیست
1456
01:21:36,250 --> 01:21:37,922
دقیقا، هیچی سر راهت مانعت نمیشه
1457
01:21:37,947 --> 01:21:39,636
تو مستقیم حرکت میکنی
1458
01:21:39,964 --> 01:21:40,816
نه!
1459
01:21:43,438 --> 01:21:45,846
بزار توضیح بدم
تو یه بمب ساختی تا یه انفجار درست کنه
1460
01:21:45,871 --> 01:21:46,238
آره
1461
01:21:46,263 --> 01:21:47,424
که در رو نابود کنه-
آره-
1462
01:21:48,313 --> 01:21:49,329
باید عجله کنیم
1463
01:21:49,354 --> 01:21:50,800
دارم عجله میکنم
1464
01:21:51,225 --> 01:21:52,205
چرا تو عجله نمیکنی؟
1465
01:21:54,267 --> 01:21:55,240
زود باش
1466
01:22:08,190 --> 01:22:08,936
خیلی خب
1467
01:22:14,014 --> 01:22:15,235
از پسش بر میای
1468
01:22:21,787 --> 01:22:22,551
نه
1469
01:22:22,846 --> 01:22:24,500
فقط
به پایین نگاه نکن
1470
01:22:25,176 --> 01:22:25,656
یا بالا
1471
01:22:26,265 --> 01:22:27,418
همه جا فضا هست
1472
01:22:27,443 --> 01:22:28,291
هر جایی هس
1473
01:22:28,558 --> 01:22:29,311
همه دور و برت
1474
01:22:30,218 --> 01:22:32,084
شرمنده
شاید کمکی نمیکنم
1475
01:22:32,331 --> 01:22:33,418
...فقط
مستقیم برو
1476
01:22:34,256 --> 01:22:35,203
وقتی پریدی
1477
01:22:35,543 --> 01:22:36,930
این جهتیه که میری
1478
01:22:37,998 --> 01:22:39,105
اگه اشتباه برم چی؟
1479
01:22:39,978 --> 01:22:40,825
اشتباه نرو
1480
01:23:16,093 --> 01:23:17,393
نه نه نه
1481
01:23:28,115 --> 01:23:28,961
!ساکس
1482
01:23:35,933 --> 01:23:36,760
ممنون ایزی
1483
01:23:51,863 --> 01:23:52,990
راهی برای وارد شدن نیست
1484
01:23:53,483 --> 01:23:54,556
شاید بتونم کمک کنم
1485
01:24:02,861 --> 01:24:04,708
نمی تونی از دستم قایم شی،باز
1486
01:24:04,781 --> 01:24:07,008
این مثله قایم شدن از خودته
1487
01:24:07,068 --> 01:24:09,035
من همیشه میتونم پیدات کنم
1488
01:24:34,336 --> 01:24:36,418
!شمارش دستی فعال شد
1489
01:24:49,844 --> 01:24:51,191
باز-
!حالا-
1490
01:24:58,162 --> 01:25:00,863
زود باش بیا از اینجا بریم-
ما باید این سفینه رو نابود کنیم-
1491
01:25:00,888 --> 01:25:02,296
وقت نداریم
ما بهش نمی رسیم
1492
01:25:02,436 --> 01:25:03,736
معلومه میرسیم
1493
01:25:11,704 --> 01:25:13,870
...خود تخریبی انجام میشه در
1494
01:25:14,590 --> 01:25:16,330
،ده، نه
1495
01:25:16,355 --> 01:25:18,450
آیون،آیون-
هشت-
1496
01:25:18,577 --> 01:25:19,478
زورگ
1497
01:25:21,623 --> 01:25:23,576
داربی،ما باید تسلیم شیم-
نه!-
1498
01:25:23,655 --> 01:25:25,609
من جا نمیزنم
1499
01:25:25,634 --> 01:25:26,896
آره منم همینطور
1500
01:25:26,921 --> 01:25:28,076
!محکم بشین
1501
01:25:35,720 --> 01:25:36,619
پنج
1502
01:25:36,999 --> 01:25:37,833
چهار-
بزن بریم-
1503
01:25:38,238 --> 01:25:39,578
همه،برین داخل-
سه-
1504
01:25:40,071 --> 01:25:40,951
دو-
1505
01:25:41,478 --> 01:25:42,278
یک
1506
01:26:37,863 --> 01:26:39,017
جزئیات ماموریت بازلایتیر
1507
01:26:39,042 --> 01:26:41,550
ما سفینه زورگ و همینطور خودشو نابود کردیم
1508
01:26:41,971 --> 01:26:44,685
...حالا فقط باید برم دنبال سفینه تیمم تا
1509
01:26:45,791 --> 01:26:47,345
جایی میرفتی؟
1510
01:26:48,504 --> 01:26:51,418
هشدار
موتور به طور وحشتناکی آسیب دیده
1511
01:26:52,351 --> 01:26:53,944
جزئیات ماموریت باز لایتیر
1512
01:26:54,491 --> 01:26:56,791
من باید اون کریستال رو بگیرم
1513
01:26:57,331 --> 01:27:00,178
و بالاخره
...برای آخرین بار
1514
01:27:00,331 --> 01:27:01,651
ماموریت رو کامل کنم
1515
01:27:02,151 --> 01:27:04,605
من بر می گردم گذشته و دوباره معنی دار میشم باز
1516
01:27:05,051 --> 01:27:05,918
...و تو
1517
01:27:06,284 --> 01:27:08,838
تو هیچوقت احساس نمیکنی که اینجا بودی
1518
01:27:09,498 --> 01:27:12,425
پس،برای مردن آماده شو
1519
01:27:18,344 --> 01:27:20,078
امروز نه،زورگ
1520
01:27:27,975 --> 01:27:30,248
ما
کشش جاذبه ای سیاره رو داریم
1521
01:27:30,294 --> 01:27:32,581
قراره سقوط کنیم؟-
میترسم که اینطور باشه-
1522
01:27:45,804 --> 01:27:46,578
!باز
1523
01:28:00,191 --> 01:28:01,904
...من
نمی تونم انجامش بدم
1524
01:28:02,158 --> 01:28:03,805
باز
اشکالی نداره
1525
01:28:04,562 --> 01:28:05,125
ما می تونیم
1526
01:28:06,331 --> 01:28:08,231
می تونی سفینه رو ثابت نگه داری؟
1527
01:28:08,291 --> 01:28:08,518
آره
1528
01:28:09,145 --> 01:28:10,071
فکر کنم بتونم
1529
01:28:13,523 --> 01:28:14,570
خیلی خب
ساکس
1530
01:28:14,969 --> 01:28:17,770
از باتری های اضطراری برای کنترل پرواز استفاده کن
1531
01:28:17,818 --> 01:28:18,463
متوجه شدم
1532
01:28:19,891 --> 01:28:21,131
من به یه کمک خلبان نیاز دارم
1533
01:28:21,971 --> 01:28:22,578
باشه
1534
01:28:22,724 --> 01:28:25,731
اما ما فقط تا به حال اینو تو شبیه ساز انجام دادیم-
اما حالا وقتشه عمیلش کنیم-
1535
01:28:26,045 --> 01:28:26,551
یادت باشه
1536
01:28:26,771 --> 01:28:29,331
اهرم کنترل رو به عقب بکشی
...حالا دیگه تو
1537
01:28:30,363 --> 01:28:32,730
مشکلی نداری-
شرمنده دفعه بعد تکرار نمیشه-
1538
01:28:35,134 --> 01:28:37,465
این فایده ای نداره
ما خیلی سریع میریم پایین
1539
01:28:37,785 --> 01:28:39,071
آیون-
بله کاپیتان-
1540
01:28:39,096 --> 01:28:41,345
ما خیلی سریع میریم پایین-
تبریک میگم-
1541
01:28:42,791 --> 01:28:44,825
ما به کاغذ رنگی نیاز نداریم
ما به ترمز نیاز داریم
1542
01:28:44,850 --> 01:28:45,598
اوه فهمیدم
1543
01:28:45,632 --> 01:28:47,445
ترمز میگیریم-
روی کف زمینه-
1544
01:28:47,470 --> 01:28:48,565
!داربی
1545
01:28:49,498 --> 01:28:50,456
گیر کرده
1546
01:28:50,481 --> 01:28:52,650
چی؟-
سر پوشش گیر کرده-
1547
01:28:52,978 --> 01:28:54,096
به یه پیچ گوشتی نیاز دارم
1548
01:28:54,138 --> 01:28:56,771
برای باز کردنش
یه چیز چوبی کوچیک میخوام
1549
01:28:57,871 --> 01:28:59,525
من خودکار دارم
1550
01:29:19,251 --> 01:29:21,005
باز-
همه خوبن؟-
1551
01:29:21,345 --> 01:29:22,605
آره-
به گمونم اینطور باشه-
1552
01:29:24,485 --> 01:29:26,378
!پلیسا
همه فرار کنین
1553
01:29:26,403 --> 01:29:26,811
صبر کن
1554
01:29:27,538 --> 01:29:28,785
این فقط یه تیم نجاته
1555
01:29:28,887 --> 01:29:30,673
اوه درسته
خیلی خب
1556
01:29:32,153 --> 01:29:33,657
تو که بنظر عین یه شهروند خوبی
1557
01:29:33,900 --> 01:29:36,738
چی تو رو به زندان کشوند؟-
من یه سفینه رو دزدیم-
1558
01:29:38,311 --> 01:29:38,724
راستش
1559
01:29:39,271 --> 01:29:42,544
...مگه کدوم یکی از ما هیچوقت سفینه ندزیده توی وقتی که
1560
01:29:42,738 --> 01:29:44,411
نسبت به چیزی نا امید شده باشه
1561
01:29:44,436 --> 01:29:45,685
من یه آدم خوش فکرم
1562
01:29:45,744 --> 01:29:47,638
اسلحم
نبوغمه
1563
01:29:47,663 --> 01:29:49,396
من از پس هر کاری بر میام
1564
01:29:49,421 --> 01:29:50,565
تو گوشم داد نزن
1565
01:29:50,650 --> 01:29:51,490
اوه آره
شرمنده
1566
01:30:02,632 --> 01:30:03,544
حالت خوبه؟
1567
01:30:05,184 --> 01:30:06,385
من توی فضا بودم
1568
01:30:08,104 --> 01:30:09,525
مادر بزرگت خیلی بهت افتخار میکنه
1569
01:30:11,311 --> 01:30:12,631
اون به تو هم افتخار میکنه
1570
01:30:14,825 --> 01:30:15,845
همیشه میکرد
1571
01:30:19,150 --> 01:30:20,696
صبر کن
کریستالت کجاست؟
1572
01:30:21,503 --> 01:30:22,043
از بین رفت
1573
01:30:22,803 --> 01:30:24,096
...اما،ماموریتت
1574
01:30:25,290 --> 01:30:26,276
تو میخواستی بری خونه
1575
01:30:27,548 --> 01:30:27,988
میدونی
1576
01:30:28,535 --> 01:30:29,421
...برای اولین بار بعد یه مدت طولانی
1577
01:30:31,594 --> 01:30:32,668
حس میکنم
خونم
1578
01:30:42,161 --> 01:30:43,288
!زورگ-
مراقب باشین-
1579
01:30:46,646 --> 01:30:47,087
چی؟
1580
01:30:52,913 --> 01:30:54,120
همین الان دست نگه دارید
1581
01:30:56,652 --> 01:30:57,232
لایتیر
1582
01:30:59,037 --> 01:31:01,197
فرار با دارایی فرماندهی ستاره
1583
01:31:01,397 --> 01:31:03,404
دزدیدن فضا پیمای آزمایشی
1584
01:31:03,845 --> 01:31:05,731
و سرپیچی از دستور های مستقیم فرماندت
1585
01:31:06,471 --> 01:31:08,398
باید بندازمت زندان
1586
01:31:09,985 --> 01:31:10,331
...ولی
1587
01:31:11,390 --> 01:31:13,190
من برات برنامه های دیگه ای دارم
1588
01:31:14,830 --> 01:31:17,956
ما می خوایم که تو یه تیم جدید از تکاورای فضایی هسته ای بسازی
1589
01:31:18,336 --> 01:31:19,943
بخش حفاظت جهانی
1590
01:31:20,805 --> 01:31:22,945
تو دوباره قراره یه تکاور فضایی شی،باز
1591
01:31:24,978 --> 01:31:27,718
...تو آزادی که یه تیم گشت زپ رو تو بهترین حالت خودشون انتخاب کنی
1592
01:31:27,743 --> 01:31:29,518
و اونا رو طبق میلت آموزش بدی
1593
01:31:32,710 --> 01:31:34,276
شما خیلی مهربونید قربان
...اما
1594
01:31:34,996 --> 01:31:36,776
حیف که مجبورم ردش کنم
1595
01:31:40,491 --> 01:31:41,858
من همین الانشم تیم خودمو دارم
1596
01:31:53,051 --> 01:31:54,685
این لباس مسلحه نه؟
1597
01:31:54,731 --> 01:31:56,770
بازوی لیزری
باله موشکی
1598
01:31:56,815 --> 01:31:57,878
یه خودکار هم باید داشته باشه
1599
01:31:57,903 --> 01:32:00,011
باورم نمیشه که میتونم اینو حمل کنم
1600
01:32:00,036 --> 01:32:01,504
فقط ای کاش میشد دو تا شو داشته باشم
1601
01:32:01,529 --> 01:32:05,358
سابقت پاک شده و الان دیگه آزادی
چرا هنوز شاکی هستی؟
1602
01:32:05,383 --> 01:32:07,624
من بخاطر رفتار خوبم آزاد شدم
نه بخاطر طرز فکرم
1603
01:32:07,649 --> 01:32:09,111
میدونی
من تا حالا هیچوقت شلوار نپوشیدم
1604
01:32:09,136 --> 01:32:11,491
اما یهویی یه حس عجیبی بهم دست میده که نمی پوشم
1605
01:32:11,516 --> 01:32:13,331
من بدون شلوار عجیب نظر میام؟-
نه بهت میاد-
1606
01:32:14,236 --> 01:32:15,190
ای کاش میشد منم اینطوری بودم
1607
01:32:21,663 --> 01:32:22,856
منو ببین مادربزگ
1608
01:32:23,104 --> 01:32:24,565
من تکاور فضایی شدم
1609
01:32:25,138 --> 01:32:26,311
درست مثل تو
1610
01:32:37,564 --> 01:32:38,865
خیلی خب تیم
1611
01:32:39,270 --> 01:32:42,278
ما یه سیگنال از ربع گاما تو بخش 4 دربافت کردیم
1612
01:32:42,438 --> 01:32:43,471
ما نمی دونیم اون چیه
1613
01:32:44,005 --> 01:32:45,918
اما من نمیخوام که اونا به سیاره مون حمله کنن
1614
01:32:45,998 --> 01:32:47,004
دریافت شد فرمانده
1615
01:32:47,144 --> 01:32:48,204
می تونید روی ما حساب کنین
1616
01:32:49,616 --> 01:32:50,777
جزئیات ماموریت باز لاتیر
1617
01:32:51,050 --> 01:32:53,063
تاریخ شروع : 4071
1618
01:32:53,197 --> 01:32:56,850
به عنوان یکی از اعضای برگزیده بخش حفاظت جهانی از تکاورای فضایی هسته ای
1619
01:32:56,875 --> 01:32:59,968
وظیفه ما اینه از کهکشان ها
دربرابر حمله های سیاره ای
1620
01:33:00,052 --> 01:33:02,833
دربرابر دشمن های اتحاد کهکشانی محافظت کنیم
1621
01:33:03,444 --> 01:33:06,983
هی همگی، مطمعن بشین همه چی سرجاشه
1622
01:33:07,351 --> 01:33:08,444
مهمات؟
- اره
1623
01:33:08,469 --> 01:33:10,241
تغذیه
- ساندویچ اوردم
1624
01:33:10,266 --> 01:33:11,921
شکمت درست میشه؟
1625
01:33:11,946 --> 01:33:12,726
ردیفه
1626
01:33:12,751 --> 01:33:13,870
خیلی خب
1627
01:33:14,534 --> 01:33:15,901
چیزی کم نیست؟
1628
01:33:16,221 --> 01:33:17,237
بنظرم که اماده ایم
1629
01:33:32,562 --> 01:33:35,882
سلام
من نمایشگر ناوبر هوشمند صوتی شما هستم
1630
01:33:35,927 --> 01:33:37,560
خوشحالم که برگشتی آیون
1631
01:33:37,693 --> 01:33:39,412
کاپیتان لایتیر، برای پرواز اماده این؟
1632
01:33:39,632 --> 01:33:39,976
ساکس
1633
01:33:44,720 --> 01:33:45,477
آیون
1634
01:33:45,571 --> 01:33:46,680
پرواز با سرعت نور رو اغاز کن
1635
01:33:47,337 --> 01:33:48,220
البته
1636
01:33:49,937 --> 01:33:51,070
خیلی خب تکاورای فضایی
1637
01:33:51,366 --> 01:33:52,155
بزنین بریم
1638
01:33:52,349 --> 01:33:53,481
به سوی بی نهایت
1639
01:33:55,444 --> 01:33:56,405
و فراتر از آن
1640
01:34:03,489 --> 01:34:09,625
رسانه اینترنتی سافت انیمیشن تقدیم می کند
تلگرام : @Soft_Animations
وبلاگ : SoftAnimations.Blogix.ir
1641
01:34:09,650 --> 01:34:16,592
Amir JM | AMIR M.F : مترجمان
@Amir_Officiall1 | @AmirFo_o
1642
01:36:12,628 --> 01:36:14,089
سپر لیزری