1 00:00:08,384 --> 00:00:10,595 ["Raspberry Jam" by Allah-Las playing] 2 00:00:13,473 --> 00:00:16,225 [indistinct chattering] 3 00:00:16,309 --> 00:00:18,770 -[Pope] That was epic. -[John B] Did you guys see Kelce's face? 4 00:00:18,853 --> 00:00:21,272 -[JJ] Bomb drop! [grunts] -[basketball rim shaking] 5 00:00:21,355 --> 00:00:23,733 -[John B] Another broken couch. -[Pope] You gotta sleep there. 6 00:00:23,816 --> 00:00:25,109 [JJ] I always sleep there. Hey. 7 00:00:25,193 --> 00:00:27,945 -Well, hello, princess. -[Kie] What's up? 8 00:00:28,029 --> 00:00:31,491 Shouldn't you be on Figure Eight with your little group of polo players? 9 00:00:33,076 --> 00:00:34,869 Or did you break up with Topper? 10 00:00:34,952 --> 00:00:36,120 We're just friends. 11 00:00:36,204 --> 00:00:38,748 He's just a friend. You have a lot of friends, Sarah Cameron. 12 00:00:38,831 --> 00:00:41,209 Yeah, and it seems like you've got some of your own too. 13 00:00:41,292 --> 00:00:44,295 -All right, what are you doing here? -[Sarah sighs] I'm here for Pope. 14 00:00:46,172 --> 00:00:47,632 I think I found the island room. 15 00:00:47,715 --> 00:00:49,926 [dramatic instrumental music playing] 16 00:00:57,308 --> 00:00:59,102 Guys, listen to this. 17 00:01:00,019 --> 00:01:03,940 The diary says the cross holds the most holy relic in all of Christendom, 18 00:01:04,023 --> 00:01:05,316 the Garment of the Savior. 19 00:01:05,399 --> 00:01:09,112 [Kie] So wait, he saying there's a holy garment inside the cross? 20 00:01:09,195 --> 00:01:13,741 Yeah. It says the garment is capable of healing the sick from any malady. 21 00:01:14,534 --> 00:01:18,412 Mmm, yeah. "If only I may touch His garment, I shall be made well." 22 00:01:20,706 --> 00:01:22,542 What? I went to Sunday school. 23 00:01:22,625 --> 00:01:23,459 [Kie] Sure. 24 00:01:23,543 --> 00:01:26,295 Well, that explains why Limbrey would want the cross so bad. 25 00:01:26,379 --> 00:01:27,755 She thinks it can heal her. 26 00:01:28,422 --> 00:01:30,091 [Kie] What else does it say? 27 00:01:30,174 --> 00:01:32,760 "Many feel that we have sinned to steal such a sacred thing, 28 00:01:32,844 --> 00:01:34,887 and God will strike His vengeance on us." 29 00:01:34,971 --> 00:01:37,682 Thing is, God did have His vengeance. 30 00:01:38,516 --> 00:01:40,393 He sent a hurricane to sink the ship. 31 00:01:40,893 --> 00:01:42,061 Only Denmark survived. 32 00:02:01,622 --> 00:02:04,083 -[JJ] Whoo! -[John B] This place still freaks me out. 33 00:02:04,167 --> 00:02:05,001 [JJ] Yeah, same. 34 00:02:07,503 --> 00:02:09,088 Pope, look. 35 00:02:11,883 --> 00:02:15,845 [Pope] Whoa! You've got to be kidding me. 36 00:02:15,928 --> 00:02:19,015 [Sarah] Yeah. I know, right? It's the island room. 37 00:02:20,516 --> 00:02:23,227 -Incredible. -[Sarah] It's been here this whole time. 38 00:02:23,311 --> 00:02:24,896 [John B] No freaking way. 39 00:02:24,979 --> 00:02:26,856 -This definitely means something. -Wow. 40 00:02:26,939 --> 00:02:28,691 -[John B] Jeez. -[JJ] Dang! 41 00:02:29,609 --> 00:02:31,027 [John B] This is incredible. 42 00:02:31,819 --> 00:02:34,238 Yo, this is a map of the whole island. 43 00:02:34,322 --> 00:02:38,034 [JJ] Yeah, John B, I think you're right because this is Rixon's right here. 44 00:02:38,993 --> 00:02:40,703 And then, there's the lighthouse. 45 00:02:40,786 --> 00:02:44,165 [Kie] Guys, look, Parcel 9 and the well. 46 00:02:44,749 --> 00:02:48,794 So, if that's Parcel 9, and then if that's Rixon's, 47 00:02:48,878 --> 00:02:50,838 then that's gotta be the surf break at Mase. 48 00:02:50,922 --> 00:02:52,048 Right. And look. 49 00:02:53,132 --> 00:02:55,635 Pope, come here. This is Denmark's handwriting for sure. 50 00:02:55,718 --> 00:02:58,095 [Pope] The drawings, they match up. 51 00:02:58,596 --> 00:02:59,555 Holy shit. 52 00:03:00,306 --> 00:03:02,058 Denmark, you genius! 53 00:03:02,141 --> 00:03:05,770 These are all his drawings. He… he painted this entire room. 54 00:03:05,853 --> 00:03:09,273 [Kie] Yeah, question is why. What's he trying to tell us? 55 00:03:09,357 --> 00:03:11,901 [JJ] It's gotta have something to do with the key, right? Right? 56 00:03:11,984 --> 00:03:13,611 [Kie] Yeah, but what? 57 00:03:13,694 --> 00:03:16,572 -How did you know to uncover this? -I didn't. 58 00:03:17,073 --> 00:03:18,908 -It was like this when I got home. -[JJ] What? 59 00:03:18,991 --> 00:03:20,952 [Kie] Okay, then who did it? 60 00:03:21,035 --> 00:03:22,078 I don't know. 61 00:03:22,161 --> 00:03:23,746 -[Wheezie] The freaks. -[group gasps] 62 00:03:24,664 --> 00:03:25,748 Wheeze! 63 00:03:25,831 --> 00:03:29,919 -What freaks are we talking about, Wheeze? -Uh… that sick lady and her attack dog. 64 00:03:30,002 --> 00:03:32,588 They… they showed up last night, and they wanted to talk to Rafe. 65 00:03:32,672 --> 00:03:34,215 -Okay. -Wait. Pale blond lady? 66 00:03:34,298 --> 00:03:35,967 -[Kie] She have crutches? -Uh-huh. 67 00:03:36,050 --> 00:03:37,718 -It's gotta be Limbrey. -Wh… what happened? 68 00:03:37,802 --> 00:03:40,054 First, they searched the whole house looking for something, 69 00:03:40,137 --> 00:03:41,806 and then Rafe told me to go upstairs. 70 00:03:41,889 --> 00:03:44,684 But I didn't wanna miss out, so I listened through the grate. 71 00:03:44,767 --> 00:03:48,020 [Rafe] We looked all over the house. This is the last room to check out. 72 00:03:48,104 --> 00:03:50,147 [dramatic instrumental music playing] 73 00:03:51,357 --> 00:03:52,525 Well, look. 74 00:03:54,777 --> 00:03:56,654 Is this what you were talking about? 75 00:03:57,196 --> 00:03:58,030 [sighs] 76 00:04:01,867 --> 00:04:02,702 [gasps] 77 00:04:03,995 --> 00:04:06,205 Yes! That's it! That's it! That's it! 78 00:04:07,290 --> 00:04:10,418 This is it. All right, let's get the rest of this wallpaper off. 79 00:04:11,168 --> 00:04:12,169 [laughing] 80 00:04:12,253 --> 00:04:13,462 [Renfield] Holy shit. 81 00:04:13,546 --> 00:04:15,798 -[Limbrey] Work on the other wall. -All right. 82 00:04:16,924 --> 00:04:19,552 [Limbrey gasps] Yes! 83 00:04:21,721 --> 00:04:22,638 It's a church. 84 00:04:22,722 --> 00:04:24,307 [sighs] 85 00:04:24,390 --> 00:04:27,643 [Limbrey] We found it. We finally found it. 86 00:04:28,269 --> 00:04:32,315 And they were talking about getting across the sand flamingo. 87 00:04:32,398 --> 00:04:33,733 That's code for something. 88 00:04:33,816 --> 00:04:36,277 The cross. The Cross of Santo Domingo? 89 00:04:36,360 --> 00:04:38,696 Yeah, that's it. Oh, and they were talking about angels. 90 00:04:38,779 --> 00:04:41,282 -A lot of angel talk. I don't know. -[John B] Angels? 91 00:04:41,365 --> 00:04:43,451 Guys, Denmark's famous last words. 92 00:04:43,534 --> 00:04:45,703 He buried the real treasure at the foot of the angel. 93 00:04:45,786 --> 00:04:48,622 They're looking for an angel. We have to find the angel in the room. 94 00:04:48,706 --> 00:04:50,041 -Start looking. -[Kie] Spread out. 95 00:04:50,124 --> 00:04:52,501 -There's a church over here. -Yeah, check the church. 96 00:04:52,585 --> 00:04:54,628 -[Pope] Looking for an angel. -Could this be an angel? 97 00:04:54,712 --> 00:04:55,755 Maybe… maybe… 98 00:04:55,838 --> 00:04:58,215 What's… what's going on? Are you guys gonna tell me? 99 00:04:58,299 --> 00:05:01,427 -[Pope] The lighthouse maybe? -[Kie] Maybe it's heat-sensitive. 100 00:05:01,510 --> 00:05:03,346 [group speaking indistinctly] 101 00:05:05,014 --> 00:05:06,140 [Pope] There's a cemetery… 102 00:05:06,223 --> 00:05:07,350 [Kie] Yeah, because-- 103 00:05:07,433 --> 00:05:09,894 It's still there. Hey, yo! Hey, guys, I think I found something. 104 00:05:09,977 --> 00:05:12,730 Come here. This humongous tree is still on Goat Island. 105 00:05:12,813 --> 00:05:13,856 You know what it's called? 106 00:05:14,648 --> 00:05:15,566 Angel Oak. 107 00:05:16,233 --> 00:05:18,486 -[JJ] Look there. There's the keyhole. -Wait. 108 00:05:18,569 --> 00:05:23,240 That means the cross is buried at the foot of the angel. 109 00:05:24,533 --> 00:05:26,786 Wow, that must be where he put it. 110 00:05:26,869 --> 00:05:28,954 That must be where they are right now! We have to go! 111 00:05:29,038 --> 00:05:31,582 I think I'm Sherlock Holmes, all right? You're welcome by the way. 112 00:05:31,665 --> 00:05:33,209 [John B] Yeah. Hurry up, Sherlock. 113 00:05:33,292 --> 00:05:35,961 [upbeat rock music playing] 114 00:05:36,045 --> 00:05:38,089 [Pope] Guys, we're coming up on Freedman's Church. 115 00:05:38,172 --> 00:05:39,924 The church Denmark built for all the slaves he freed. 116 00:05:44,595 --> 00:05:46,472 [Kie] There it is, Angel Oak. 117 00:05:50,351 --> 00:05:52,311 [John B] Oh, shit! Tide's coming in. 118 00:05:55,398 --> 00:05:57,274 -Um… -[Pope] Hey, wait a second. Look. 119 00:05:57,358 --> 00:05:58,567 They already came through here. 120 00:05:58,651 --> 00:06:01,529 Those have to be Limbrey's tire tracks. Guys, we gotta go. 121 00:06:01,612 --> 00:06:05,157 -[JJ] Mmm, what do you think, chief? -I'm thinking it's looking a little dicey. 122 00:06:05,241 --> 00:06:07,243 Yeah, I'm gonna have to agree with that statement. 123 00:06:07,326 --> 00:06:09,078 -Yeah. -[Kie] Okay, clearly, they made it. No? 124 00:06:09,161 --> 00:06:11,122 [JJ] In a two-wheel drive? I don't know about that. 125 00:06:11,205 --> 00:06:13,874 Why are y'all acting like you're not gonna do it anyways? 126 00:06:13,958 --> 00:06:16,585 Like when have y'all ever done the safe thing? 127 00:06:18,212 --> 00:06:20,214 -She's got a point. -Speed is your friend here, okay? 128 00:06:20,297 --> 00:06:22,925 So, put her down in second and hammer down, brother. 129 00:06:23,008 --> 00:06:26,345 -[Pope] Stick to the ground in the middle. -All right, ready? Here we go. 130 00:06:26,429 --> 00:06:28,472 -[rock music playing] -[JJ] Come on. Punch it. 131 00:06:28,556 --> 00:06:31,058 Speed is your friend. You're not going fast enough. 132 00:06:31,142 --> 00:06:31,976 I'm in second. 133 00:06:32,059 --> 00:06:32,977 It's gonna slide. 134 00:06:33,936 --> 00:06:35,521 -You're fishtailing already. -I know. 135 00:06:35,604 --> 00:06:37,481 [Pope] Not to put any more pressure on you, 136 00:06:37,565 --> 00:06:40,025 but if you don't make it through, we'll be stuck here forever. 137 00:06:40,109 --> 00:06:41,110 Put your head back, okay? 138 00:06:41,694 --> 00:06:42,987 [group cheers] 139 00:06:43,070 --> 00:06:45,364 -[John B] I told you we'd make it. -[JJ] That's my girl. 140 00:06:45,448 --> 00:06:47,074 [JJ] All right, right here. That's good. 141 00:06:47,658 --> 00:06:49,368 Angel Oak is right through here. 142 00:06:50,035 --> 00:06:52,371 All right, so word to the wise, 143 00:06:53,038 --> 00:06:54,707 definitely know that gators nest back here, 144 00:06:54,790 --> 00:06:56,709 so keep your eyes peeled, okay? 145 00:06:56,792 --> 00:06:59,420 You don't wanna step on a mama gator. That's the last thing you want. 146 00:06:59,503 --> 00:07:00,421 They have nests? 147 00:07:00,504 --> 00:07:02,214 [Sarah] Seems like a good place to park. 148 00:07:02,298 --> 00:07:04,717 [JJ] All right. You don't wanna be a Pat Womack. 149 00:07:04,800 --> 00:07:07,928 She had her calf chewed off by a gator, right? You know that, right? 150 00:07:08,429 --> 00:07:09,680 That's actually not true. 151 00:07:09,763 --> 00:07:13,058 Pat Womack was injured in a car accident, but I hear you. 152 00:07:13,142 --> 00:07:14,477 Okay, just live in ignorance. 153 00:07:14,560 --> 00:07:18,522 But like, she had her calf chewed off by a mama gator. I know that for a fact. 154 00:07:18,606 --> 00:07:20,107 They like the brackish water. 155 00:07:20,191 --> 00:07:22,568 -Wait. Hold on. I see something. -[Kie] What are you doing? 156 00:07:23,777 --> 00:07:25,738 Right. Wake them up. That's smart. 157 00:07:25,821 --> 00:07:28,866 I was just making sure it wasn't a gator. That's all, all right? 158 00:07:29,909 --> 00:07:32,036 Okay, I just wanna make this crystal clear 159 00:07:32,119 --> 00:07:34,622 so you don't lose your shit and cause another riot. 160 00:07:34,705 --> 00:07:36,290 I am here for Pope and not you. 161 00:07:36,373 --> 00:07:37,875 -You're here for Pope and not me? -Yeah. 162 00:07:37,958 --> 00:07:38,876 -That the case? -Mm-hmm. 163 00:07:38,959 --> 00:07:41,420 Then why are you back here walking with me, huh, Sarah Cameron? 164 00:07:41,504 --> 00:07:43,714 -[Sarah] I don't know. Why am I? -Seriously? 165 00:07:44,757 --> 00:07:47,092 -[men speaking indistinctly] -[whispers] Hey. [shushes] 166 00:07:47,176 --> 00:07:48,511 [engine revving] 167 00:07:49,386 --> 00:07:50,679 [Rafe] I don't see shit. 168 00:07:51,764 --> 00:07:54,683 -You sure this is the right spot? -[whispers] Hey. [shushes] 169 00:07:54,767 --> 00:07:56,060 [dramatic music playing] 170 00:07:56,143 --> 00:07:58,771 [Limbrey] It's there. The garment will be in the cross, 171 00:07:58,854 --> 00:08:01,106 and the cross will be at the foot of the tree. 172 00:08:01,190 --> 00:08:03,150 [Renfield] Well, whatever we find, I get my cut. 173 00:08:03,734 --> 00:08:08,030 The actual garment. You understand the significance. 174 00:08:08,113 --> 00:08:10,157 I do, Carla. Completely. 175 00:08:10,241 --> 00:08:16,247 One touch of it, and I'll be healed, and this long nightmare will be over. 176 00:08:16,330 --> 00:08:18,541 Your lips to God's ears. 177 00:08:18,624 --> 00:08:20,167 [Limbrey] I know you don't believe it, 178 00:08:20,251 --> 00:08:23,170 but countless stories over millennia prove that… 179 00:08:23,254 --> 00:08:24,171 [grunts] 180 00:08:25,422 --> 00:08:26,340 [sighs] 181 00:08:27,299 --> 00:08:28,175 [chuckles] 182 00:08:28,717 --> 00:08:30,177 …miracles happen. 183 00:08:32,221 --> 00:08:34,598 -[wood crunching] -Hey! Wait! 184 00:08:34,682 --> 00:08:37,476 Stop! Stop. Please stop. Did you hear it? 185 00:08:37,560 --> 00:08:39,853 Hey, get in there, boys. Do it by hand. 186 00:08:39,937 --> 00:08:42,815 Oh. This has gotta be the cross. 187 00:08:44,024 --> 00:08:44,858 [gasps] 188 00:08:45,442 --> 00:08:47,069 It's smaller than I thought. [chuckles] 189 00:08:47,152 --> 00:08:48,779 -It looks like a-- -Casket. 190 00:08:51,657 --> 00:08:54,243 He put it in a casket. [chuckles] 191 00:08:54,326 --> 00:08:57,121 -Denmark put it in a casket. Get it up. -Let's go. 192 00:08:59,915 --> 00:09:02,751 -[Rafe] Here. Come on. -[Renfield and Rafe grunting] 193 00:09:05,421 --> 00:09:08,173 They got the cross? What do we do? What do we do? 194 00:09:08,257 --> 00:09:09,174 What can we do? 195 00:09:09,258 --> 00:09:11,260 [Renfield and Rafe panting] 196 00:09:12,219 --> 00:09:13,596 [Limbrey] Be careful. 197 00:09:15,180 --> 00:09:17,433 Don't touch anything inside! Don't touch anything inside! 198 00:09:17,516 --> 00:09:19,393 [Renfield and Rafe grunting] 199 00:09:23,397 --> 00:09:25,274 [jarring instrumental music plays] 200 00:09:26,609 --> 00:09:28,652 -[Limbrey sighs] -[Renfield] It's just a corpse. 201 00:09:29,737 --> 00:09:31,030 Sorry, Carla. 202 00:09:31,905 --> 00:09:34,867 -[sighs] -[Limbrey grunting] 203 00:09:37,202 --> 00:09:39,163 We must have missed something. 204 00:09:39,246 --> 00:09:42,708 [Rafe] Of course. Of course, yeah. Of course it's just a dead body. Jesus! 205 00:09:44,335 --> 00:09:45,628 [panting] 206 00:09:48,505 --> 00:09:50,424 [Limbrey] We just got the wrong place. 207 00:09:50,507 --> 00:09:52,426 We'll go back to the island room. 208 00:09:52,509 --> 00:09:55,387 We're going back! We're going back! It's not over! 209 00:09:56,889 --> 00:09:58,891 [dramatic instrumental music playing] 210 00:10:14,156 --> 00:10:16,742 Pope. Pope, wait. Wait! Shit. 211 00:10:18,577 --> 00:10:20,788 -[all panting] -[JJ] Wait, wait. Yo. 212 00:10:29,922 --> 00:10:33,967 [Pope] Cecilia Tanny, Denmark's wife. 213 00:10:41,475 --> 00:10:43,352 He wasn't talking about the cross. 214 00:10:43,435 --> 00:10:45,437 He buried her at the foot of the angel. 215 00:10:46,188 --> 00:10:47,356 The true treasure. 216 00:10:48,273 --> 00:10:49,483 His wife. 217 00:10:54,863 --> 00:10:56,407 [crying] 218 00:11:04,498 --> 00:11:07,251 Denmark was hung for burying his wife, 219 00:11:08,001 --> 00:11:10,045 and now they defiled her grave. 220 00:11:21,598 --> 00:11:22,516 [sniffles] 221 00:11:34,319 --> 00:11:36,029 This must have been from Denmark. 222 00:11:37,197 --> 00:11:38,699 Her wedding ring. 223 00:11:53,630 --> 00:11:56,383 -We can't leave her like this. -We won't. 224 00:12:02,139 --> 00:12:03,348 [hammering] 225 00:12:21,784 --> 00:12:23,744 [dramatic instrumental music playing] 226 00:12:35,714 --> 00:12:36,590 [gasps] 227 00:12:46,642 --> 00:12:49,603 [Pope sputters] I just don't get it. I mean, you guys saw the map. 228 00:12:50,103 --> 00:12:52,773 He hides his gold so no one finds it for 170 years. 229 00:12:52,856 --> 00:12:56,360 And then he sends a message to his son Robert to come here to his mother's grave, 230 00:12:56,443 --> 00:12:58,278 but the message never gets to him. 231 00:12:58,362 --> 00:13:01,490 Denmark wanted him to find the cross. I know we're in the right spot. 232 00:13:01,573 --> 00:13:03,742 -It just feels like-- -Like we missed something? 233 00:13:05,494 --> 00:13:06,328 Guys. 234 00:13:07,079 --> 00:13:09,915 -[dramatic instrumental music playing] -Come here. 235 00:13:11,250 --> 00:13:12,960 -[John B] There he goes. -[Pope] Whoa. 236 00:13:14,920 --> 00:13:17,256 -That looks like-- -[Kie] The painting in the island room. 237 00:13:19,883 --> 00:13:20,926 It's worth a shot, right? 238 00:13:21,009 --> 00:13:22,344 -[Kie] Yeah. -[John B] Let's do it. 239 00:13:22,427 --> 00:13:23,470 -Go for it. -No chance. 240 00:13:23,554 --> 00:13:24,513 You do it! 241 00:13:24,596 --> 00:13:27,933 -Sorry. I… I went in the storm drain so… -She did go in the storm drain. 242 00:13:28,016 --> 00:13:29,893 Yeah. No, I'm gonna do it. It's just… 243 00:13:30,561 --> 00:13:32,646 -[whispers] He's scared. -[JJ] I'm not scared, dude. 244 00:13:32,729 --> 00:13:33,856 You seem scared. 245 00:13:39,111 --> 00:13:40,028 There's something in here. 246 00:13:42,281 --> 00:13:43,240 [chuckles] Wait. 247 00:13:43,323 --> 00:13:44,449 [screaming] 248 00:13:44,533 --> 00:13:46,535 [all shouting indistinctly] 249 00:13:46,618 --> 00:13:47,744 [Kie] Come here! 250 00:13:47,828 --> 00:13:49,079 [JJ laughs] 251 00:13:49,162 --> 00:13:50,163 Oh, you asshole. 252 00:13:50,247 --> 00:13:52,207 Oh, man! I got all of you on that one. 253 00:13:52,291 --> 00:13:53,584 [Pope] Oh, yeah, real original. 254 00:13:53,667 --> 00:13:55,502 Wait, but seriously, there's something in here. 255 00:13:55,586 --> 00:13:56,628 [grunts] 256 00:13:59,965 --> 00:14:00,966 Let me see it. 257 00:14:05,721 --> 00:14:07,014 HMS Royal Merchant. 258 00:14:07,097 --> 00:14:09,933 Give it to the captain. Here we go. It's a spyglass. 259 00:14:10,976 --> 00:14:12,519 [Kie] There's something on the ends. 260 00:14:13,103 --> 00:14:16,189 An inscription right there. Look at that shit. 261 00:14:16,273 --> 00:14:17,357 Oh, what does it say? 262 00:14:17,441 --> 00:14:19,026 [Pope] "You've come this far." 263 00:14:19,109 --> 00:14:22,613 "Do not falter. The cross is on the Freedman's altar." 264 00:14:23,572 --> 00:14:26,199 "Freedman's altar." The cross is at the church! 265 00:14:26,283 --> 00:14:28,243 -What are we doing here, guys? -Come on! 266 00:14:28,327 --> 00:14:30,829 -We got it! -[JJ and Pope] Woogity-woogity. 267 00:14:30,913 --> 00:14:32,915 ["I'm the One" by Sister John playing] 268 00:14:34,958 --> 00:14:38,462 ♪ Skip and sneer Hop and hum… ♪ 269 00:14:38,545 --> 00:14:40,005 [John B] Ah, crap! The tide! 270 00:14:40,672 --> 00:14:42,007 [Pope] Oh, this doesn't look good. 271 00:14:42,090 --> 00:14:44,509 -[Kie] How deep is that? -[John B] I dunno. The road's gone. 272 00:14:46,762 --> 00:14:48,597 [JJ] Tide rose faster than I thought it would. 273 00:14:48,680 --> 00:14:51,433 -[John B] Just a little bit. -Uh, John B, how high are the spark plugs? 274 00:14:52,559 --> 00:14:54,603 -They're good. We're fine. -How high are they? 275 00:14:54,686 --> 00:14:56,063 [John B] Oh, um… 276 00:14:56,605 --> 00:14:58,106 Uh, just above the taillight. 277 00:15:00,442 --> 00:15:02,361 Okay, so that's, what, three feet? 278 00:15:02,444 --> 00:15:03,820 That's three feet. Yeah. 279 00:15:03,904 --> 00:15:06,615 -[Kie] It can't be three feet deep. -[John B] Then what's the problem? 280 00:15:06,698 --> 00:15:09,284 Not a problem. No, we're good. We're good. She'll make it. 281 00:15:09,368 --> 00:15:11,662 Yeah. Fasten your seat belts. Hold on to something. 282 00:15:11,745 --> 00:15:13,956 -We're going into hyperdrive. -I'll say a quick prayer. 283 00:15:14,039 --> 00:15:14,873 Three, two, one. 284 00:15:14,957 --> 00:15:17,501 -[John B grunting] -[group yelling] 285 00:15:17,584 --> 00:15:18,502 Okay. 286 00:15:19,086 --> 00:15:21,964 -[JJ] You got this! You got this! -[group shouting indistinctly] 287 00:15:22,047 --> 00:15:25,050 -[JJ] Faster! Faster! -Whoa! Whoa! 288 00:15:25,133 --> 00:15:27,886 [JJ] Speed is your friend. Speed is your friend, John B. 289 00:15:28,595 --> 00:15:29,554 [group cheering] 290 00:15:29,638 --> 00:15:32,057 -[JJ] You got it! You got it! -[Sarah] Oh my God! Oh my God! 291 00:15:32,724 --> 00:15:34,309 Ah! Shit! Oh! 292 00:15:34,393 --> 00:15:37,104 -[John B] No, no, no, no, no, no, no, no. -I think we miscalculated. 293 00:15:38,355 --> 00:15:39,731 [JJ] I knew I should have driven. 294 00:15:40,232 --> 00:15:42,734 Okay, maybe we can walk from here. 295 00:15:42,818 --> 00:15:45,445 What? And leave the Twinkie? The… the tide's coming in. 296 00:15:45,529 --> 00:15:48,198 -So then what are we supposed to do? -[JJ] Not stay here. 297 00:15:50,158 --> 00:15:52,077 I can take my dad's truck. 298 00:15:52,160 --> 00:15:56,248 -[John B] Kie, are you sure? -How much worse can it get, you know? 299 00:15:56,873 --> 00:16:00,168 We need something to pull her out with. There's the winch at the Chateau. 300 00:16:00,252 --> 00:16:01,461 That's, like, two miles. 301 00:16:01,545 --> 00:16:02,963 Yeah, that's a good idea. 302 00:16:03,046 --> 00:16:05,590 -If you're gonna do it, let's go, okay? -[Kie] All right. 303 00:16:05,674 --> 00:16:07,759 [John B] Tide's coming in. Twinkie's going underwater. 304 00:16:07,843 --> 00:16:09,553 [JJ] Double time, Kie. We gotta move. 305 00:16:12,305 --> 00:16:14,391 -Hey, where's Rose? -[Wheezie] She left. 306 00:16:16,018 --> 00:16:17,269 What do you mean, she left? 307 00:16:17,352 --> 00:16:19,146 [Wheezie] She packed a bag and left for the mainland. 308 00:16:19,229 --> 00:16:21,690 Oh, and she said something about meeting lawyers. 309 00:16:26,737 --> 00:16:30,824 Wait. Out… out of town? Lawyers? What are you talking about? 310 00:16:30,907 --> 00:16:35,037 She said she'd call tomorrow. What do you care? We hate her. Remember? 311 00:16:35,120 --> 00:16:37,998 She left you willingly with me. Yeah? 312 00:16:38,081 --> 00:16:40,167 Yeah. You're an adult, right? 313 00:16:41,168 --> 00:16:42,044 [chuckles] 314 00:16:44,379 --> 00:16:45,213 Huh. 315 00:16:46,965 --> 00:16:47,966 That's weird. 316 00:16:54,181 --> 00:16:55,849 [softly] He's not in there. We're good. 317 00:16:56,725 --> 00:16:59,311 Are you sure you wanna do this, a little Dad Theft Auto? 318 00:16:59,394 --> 00:17:00,228 No. 319 00:17:01,646 --> 00:17:05,358 All right, here we go. Go, go, go, go, go. 320 00:17:09,029 --> 00:17:11,364 [suspenseful music playing] 321 00:17:12,157 --> 00:17:13,825 [inhales deeply] Okay. 322 00:17:14,743 --> 00:17:16,203 -[Mike] It was good. -[Anna] Not good. 323 00:17:16,286 --> 00:17:18,038 -[Mike] It was good. -[Anna] Look at this. 324 00:17:18,538 --> 00:17:21,750 This is not good chicken. All right, let's see… 325 00:17:26,213 --> 00:17:27,047 [Anna laughs] 326 00:17:27,130 --> 00:17:28,423 -It smells good. -Maybe. 327 00:17:28,507 --> 00:17:30,175 [Anna and Mike laughing] 328 00:17:32,803 --> 00:17:34,221 -[Anna] Maybe. -[Mike] Right. 329 00:17:35,764 --> 00:17:38,600 [Anna laughs] Are you gonna feed me little bits of bread? 330 00:17:38,683 --> 00:17:40,060 -[Mike] Hmm. -[Anna laughs] 331 00:17:41,394 --> 00:17:44,147 -Just might. [laughs] -[laughs] 332 00:17:44,231 --> 00:17:46,233 [somber instrumental music playing] 333 00:17:55,325 --> 00:17:56,493 [Anna laughs] 334 00:17:58,954 --> 00:17:59,788 [JJ] Hey. 335 00:18:00,789 --> 00:18:04,334 ["Something That You're Missing" by Sun Room playing] 336 00:18:05,418 --> 00:18:07,045 [engine starts] 337 00:18:14,594 --> 00:18:16,930 [JJ] This'll only take a sec. I think it's in the surf shack. 338 00:18:17,013 --> 00:18:19,349 Yeah. It's in the surf shack. I'll be right back. Got it. 339 00:18:20,559 --> 00:18:23,019 Be right out. [grunts, groans] 340 00:18:25,021 --> 00:18:25,939 I'm okay! 341 00:18:28,733 --> 00:18:29,734 There it is. 342 00:18:32,612 --> 00:18:35,699 J, J, J, it's me. It's your father. Stop fighting me. 343 00:18:35,782 --> 00:18:39,035 I don't want anybody to know I'm here, all right? All right. 344 00:18:39,119 --> 00:18:40,412 Get off me! 345 00:18:41,371 --> 00:18:42,789 [both panting] 346 00:18:46,042 --> 00:18:47,711 -How'd you get out? -[Luke] Work release. 347 00:18:47,794 --> 00:18:49,796 Good behavior. Can you believe that? [chuckles] 348 00:18:51,214 --> 00:18:52,048 Yeah. 349 00:18:53,592 --> 00:18:54,426 Yeah. 350 00:18:55,177 --> 00:18:56,678 Busted a window in a pharmacy. 351 00:18:58,138 --> 00:18:59,639 Busted that pharmacist too. 352 00:18:59,723 --> 00:19:02,726 Look, I gotta get out of here. That pharmacist, he can ID me. 353 00:19:02,809 --> 00:19:04,603 -[horn honking] -[Kie] JJ! 354 00:19:06,438 --> 00:19:08,732 I gotta get off this island. So you gotta help me, 355 00:19:08,815 --> 00:19:11,359 and I'm done with Kildare. I'm taking Malcolm's boat, 356 00:19:11,443 --> 00:19:13,486 and I need to get to the other side of the island. 357 00:19:13,570 --> 00:19:14,946 [horn honking] 358 00:19:15,030 --> 00:19:16,615 J! J! 359 00:19:17,073 --> 00:19:18,909 -Dad, get off me! -Listen to me. 360 00:19:18,992 --> 00:19:21,453 I should've had the Phantom, but I don't because of you. 361 00:19:21,536 --> 00:19:24,247 I got your restitution hanging over me. This is your fault. 362 00:19:24,331 --> 00:19:25,457 Look at me. 363 00:19:27,500 --> 00:19:31,046 You telling me you're not gonna help your own blood? 364 00:19:38,011 --> 00:19:41,681 What the frick? No. Immediately, no. 365 00:19:41,765 --> 00:19:43,308 -What is this? -Just get in the truck. 366 00:19:44,142 --> 00:19:46,728 I'm sorry. The Twinkie's drowning right now, JJ. 367 00:19:46,811 --> 00:19:50,023 -What is the plan? What is this? -Listen to me. Listen to me, okay? 368 00:19:50,106 --> 00:19:51,983 I need to get into the marina at the Island Club. 369 00:19:52,067 --> 00:19:53,568 There's a boat there he can take. 370 00:19:53,652 --> 00:19:56,488 You got the sticker on your truck. Twenty minutes, that's all I need. 371 00:19:56,571 --> 00:19:58,949 The Twinkie's gonna be a submarine in 20 minutes. 372 00:19:59,032 --> 00:20:01,243 -I know, Kie. -Leave him, and we can come back! 373 00:20:01,326 --> 00:20:02,786 The cops are after him! 374 00:20:03,954 --> 00:20:06,873 If I do this now, maybe I will never have to do it again. 375 00:20:12,879 --> 00:20:14,047 [Kie] Don't look at me. 376 00:20:15,757 --> 00:20:18,760 How long does it take to go two miles and back in a car? 377 00:20:18,843 --> 00:20:20,095 They're taking a minute. 378 00:20:20,178 --> 00:20:23,348 Should I go look for them? Should I go find them and bring them back? 379 00:20:23,431 --> 00:20:25,475 I don't… I don't… I don't know. Just give me a sec. 380 00:20:26,017 --> 00:20:28,311 [Pope] Damn it! Every time! 381 00:20:28,395 --> 00:20:31,648 Why do we got to send JJ and Kiara, the slowest people on earth? 382 00:20:32,774 --> 00:20:35,610 [in background] Damn it! Damn it! Damn it! This is always happening to us. 383 00:20:35,694 --> 00:20:37,320 [continues talking indistinctly] 384 00:20:40,949 --> 00:20:43,827 Like, we're always right there, and then it's bullshit. 385 00:20:43,910 --> 00:20:48,039 Okay. Okay. So, here's something I think we can do. 386 00:20:48,999 --> 00:20:51,876 We can find something to leverage the Twinkie, and you can drive it out. 387 00:20:51,960 --> 00:20:53,628 -Let's do driftwood. -Driftwood will work. 388 00:20:53,712 --> 00:20:56,214 All right, all right. Be safe, all right? 389 00:20:56,298 --> 00:20:58,591 -[Pope] Let me know if you find anything. -[John B] I will. 390 00:21:02,053 --> 00:21:04,222 -Hey, Pope! -Yeah? 391 00:21:04,306 --> 00:21:06,933 Hey, nothing smaller than three feet, all right? Big pieces. 392 00:21:07,017 --> 00:21:07,976 Got you. Yeah. 393 00:21:12,939 --> 00:21:16,151 [Luke] Hey, pull up to Home Food here. I'm gonna need provisions. 394 00:21:16,985 --> 00:21:19,154 ["I Have Got No Money" by The Peace playing] 395 00:21:22,324 --> 00:21:25,118 Crackers and baked beans and tuna, all right? And some salt and pepper. 396 00:21:25,201 --> 00:21:26,328 -[JJ] Yeah. -Five days' worth. 397 00:21:26,411 --> 00:21:27,245 I know. 398 00:21:32,125 --> 00:21:33,126 [shop bell ringing] 399 00:21:33,209 --> 00:21:34,210 [drumming on seat] 400 00:21:39,174 --> 00:21:42,719 -You're a terrible father, you know that? -Yeah, preach it to me. 401 00:21:43,386 --> 00:21:44,763 Set me straight. 402 00:21:45,764 --> 00:21:48,099 Do you have any idea how special your son is? 403 00:21:49,934 --> 00:21:51,019 Like, even a clue? 404 00:21:52,729 --> 00:21:54,147 He's a thief is what he is. 405 00:21:57,650 --> 00:21:58,485 What are you? 406 00:21:59,611 --> 00:22:02,072 You're just a wasted local salt who never did shit 407 00:22:02,155 --> 00:22:04,199 but get messed up and hustle people. 408 00:22:05,450 --> 00:22:06,951 Not exactly impressive. 409 00:22:07,869 --> 00:22:12,624 You know, you sound just like your mama. She was just like that in high school. 410 00:22:13,375 --> 00:22:15,919 Always thought she was better than everybody else. 411 00:22:16,002 --> 00:22:17,545 Kook princess. 412 00:22:22,425 --> 00:22:24,761 You know, I bet you're a lot like your mama. 413 00:22:26,679 --> 00:22:28,056 Slumming with the bad boys. 414 00:22:30,850 --> 00:22:33,603 Are you an ungrateful shit like she was? 415 00:22:33,728 --> 00:22:35,313 -[shop bell ringing] -[chuckles] 416 00:22:35,980 --> 00:22:36,940 I bet you are. 417 00:22:37,524 --> 00:22:38,566 Miss Figure Eight, 418 00:22:38,650 --> 00:22:42,904 hopping up there on your high horse, riding around in daddy's car. 419 00:22:42,987 --> 00:22:43,905 [groans] 420 00:22:45,240 --> 00:22:47,325 -[groans] -Don't talk about my family. 421 00:22:50,954 --> 00:22:51,955 [JJ] Hey. [whistles] 422 00:22:52,789 --> 00:22:53,706 [engine starts] 423 00:22:58,711 --> 00:23:01,047 -Let's get this over with, yeah? -Yeah. 424 00:23:11,266 --> 00:23:12,267 Gross. 425 00:23:21,401 --> 00:23:22,402 Oh, come on. 426 00:23:25,989 --> 00:23:27,907 [dramatic instrumental music playing] 427 00:23:28,825 --> 00:23:29,909 That'll work. 428 00:23:29,993 --> 00:23:32,829 -Hey, Pope, come help me out! -Give me a second. I'll be over there. 429 00:23:38,251 --> 00:23:39,586 -[snarls] -[John B gasps] 430 00:23:39,669 --> 00:23:40,503 [water splashes] 431 00:23:42,714 --> 00:23:43,548 John B? 432 00:23:44,424 --> 00:23:45,550 Help! 433 00:23:46,676 --> 00:23:48,803 Pope! John B! 434 00:23:48,887 --> 00:23:50,805 Pope! I need help! 435 00:23:50,889 --> 00:23:51,806 [John B screaming] 436 00:23:51,890 --> 00:23:53,516 John B! Hold on! 437 00:23:54,142 --> 00:23:55,268 Sarah, what's happening? 438 00:23:55,351 --> 00:23:57,270 [panting] 439 00:23:57,353 --> 00:23:59,606 -Pope, hurry! -John B! Hey! 440 00:23:59,689 --> 00:24:01,441 Pope, a gator has him! 441 00:24:01,524 --> 00:24:03,485 [panting] 442 00:24:04,402 --> 00:24:05,987 [whimpers] 443 00:24:06,488 --> 00:24:08,781 -John B. -[screams] 444 00:24:08,865 --> 00:24:09,866 John B! 445 00:24:11,576 --> 00:24:13,786 [Sarah grunting] 446 00:24:26,090 --> 00:24:27,675 You okay, man? Holy shit! 447 00:24:27,759 --> 00:24:29,052 [group panting] 448 00:24:31,429 --> 00:24:32,847 -[Pope] Come on. -[Sarah] Let's go. 449 00:24:32,931 --> 00:24:34,390 [group panting, coughing] 450 00:24:34,474 --> 00:24:36,351 -Go! -[Pope] Get to the Twinkie, now! 451 00:24:46,152 --> 00:24:49,280 Hey, why don't you tell your mom hi? 452 00:24:49,364 --> 00:24:50,365 [JJ] Shut up. 453 00:24:50,990 --> 00:24:51,866 Make it quick. 454 00:24:53,743 --> 00:24:54,911 -Come on. -[door closes] 455 00:24:55,662 --> 00:24:56,496 [Kie] Hey, Luke. 456 00:24:59,457 --> 00:25:00,458 [JJ] Go. Go! 457 00:25:09,968 --> 00:25:13,304 Did you have to do that? Did you have to go after her like that? 458 00:25:13,388 --> 00:25:16,558 -I told her the truth. She didn't like it. -Everything, hmm. 459 00:25:16,641 --> 00:25:19,727 Everything I have, you fricking ruin. 460 00:25:20,937 --> 00:25:24,065 I don't try to. Just happens naturally. 461 00:25:31,197 --> 00:25:33,616 [engine sputters, starts] 462 00:25:36,202 --> 00:25:37,870 You got a full tank of gas… 463 00:25:40,915 --> 00:25:43,668 but I reckon that's only gonna get you to Jacksonville. 464 00:25:45,712 --> 00:25:48,214 -You got money for gas, right? -[Luke] What do you think? 465 00:25:48,298 --> 00:25:50,049 Yeah, no. I'll figure it out. 466 00:25:58,725 --> 00:25:59,642 [JJ] Dad. 467 00:25:59,726 --> 00:26:01,978 [somber instrumental music playing] 468 00:26:06,858 --> 00:26:08,401 Hey. Come here, Son. Come here. 469 00:26:11,487 --> 00:26:15,533 -I know I could've been better. -I hadn't exactly been perfect either. 470 00:26:15,617 --> 00:26:18,286 Well, hey, perfect don't matter. 471 00:26:19,245 --> 00:26:20,330 You got a good heart. 472 00:26:25,084 --> 00:26:27,879 No, no. Come on. Can't let it end like this. 473 00:26:27,962 --> 00:26:30,506 I'm going to Yucatán. I might never be coming back. 474 00:26:31,132 --> 00:26:32,133 It'll all work out. 475 00:26:34,135 --> 00:26:36,346 [whimpering] No, it's not. 476 00:26:37,805 --> 00:26:39,515 But maybe in the next life. 477 00:26:41,684 --> 00:26:43,603 [Luke] Come on, J. Don't be like that. 478 00:26:47,482 --> 00:26:49,233 [emotional music playing] 479 00:26:49,942 --> 00:26:51,027 [JJ sighs] 480 00:26:54,238 --> 00:26:57,116 [sniffles] Take care, Dad, okay? 481 00:27:15,802 --> 00:27:16,678 [sighs] 482 00:27:28,898 --> 00:27:29,774 [sniffles] 483 00:27:53,339 --> 00:27:54,215 [sniffles] 484 00:28:05,059 --> 00:28:06,769 [Limbrey] Where's the cross, Denmark? 485 00:28:06,853 --> 00:28:08,896 [inhales deeply] Come on. Come on. 486 00:28:08,980 --> 00:28:11,607 [gasps, grunts] 487 00:28:12,942 --> 00:28:15,737 She really believe that shit about the magic bathrobe? 488 00:28:16,529 --> 00:28:20,074 Full-on. She got nothing else to believe in. Why not that? 489 00:28:20,158 --> 00:28:22,118 But the cross, that exists, yeah? 490 00:28:24,370 --> 00:28:26,831 Did at some point. That's a historical fact. 491 00:28:27,832 --> 00:28:28,916 And it's valuable? 492 00:28:30,042 --> 00:28:34,797 It's seven feet high, plated in gold, and full of diamonds. You tell me. 493 00:28:34,881 --> 00:28:36,674 -[vehicle approaching] -I was just asking. 494 00:28:38,509 --> 00:28:39,469 Shit. 495 00:28:40,303 --> 00:28:41,345 [vehicle door opens] 496 00:28:44,307 --> 00:28:49,228 Hey, Rafe. Got no beef, man. I'm, uh… I'm just here to meet Sarah. 497 00:28:49,854 --> 00:28:53,357 Sarah's not here. Go… go chase her somewhere else. 498 00:28:53,441 --> 00:28:56,027 What do you mean, Sarah's not here? I talked with her earlier. 499 00:28:56,110 --> 00:28:58,112 Supposed to meet her here, supposed to pick her up. 500 00:28:58,196 --> 00:28:59,864 How would I know where my sister is, huh? 501 00:29:00,990 --> 00:29:03,117 And one thing you should know, Top, is… 502 00:29:03,201 --> 00:29:07,163 is I got nothing against you, even though you totally punked me the other night. 503 00:29:07,246 --> 00:29:10,291 Really? Uh… Were… were you too coked-out 504 00:29:10,374 --> 00:29:13,085 to remember the fact that you were drowning your sister? 505 00:29:13,169 --> 00:29:15,505 Drowning? I wasn't-- No. I wasn't drowning her. 506 00:29:15,588 --> 00:29:17,924 -I was provoked, all right? -All right, man. You know what? 507 00:29:18,007 --> 00:29:20,593 You think… you think I want her with John B? Huh? 508 00:29:21,969 --> 00:29:23,471 Is that what you really think? 509 00:29:24,764 --> 00:29:26,641 Is that where she is? Is she with John B? 510 00:29:27,141 --> 00:29:31,938 Where the hell else would she be? Huh? Unless she found some other sucker. Yeah? 511 00:29:33,356 --> 00:29:36,192 I can just track her. I completely forgot. I can just track her phone. 512 00:29:36,275 --> 00:29:38,444 -Are you spying on her? -No, I'm not spying on her. 513 00:29:38,528 --> 00:29:41,280 Rafe, I just care about her. I want to make sure she's safe. 514 00:29:43,533 --> 00:29:45,368 -Can I see that? Oh, yeah. -Jeez. 515 00:29:45,451 --> 00:29:46,619 Give… give me my phone back. 516 00:29:46,702 --> 00:29:49,664 What? Calm down, all right? 517 00:29:49,747 --> 00:29:52,124 What the hell is she doing out on Goat Island? 518 00:29:54,627 --> 00:29:55,878 Shit. 519 00:29:57,463 --> 00:29:58,673 -[Topper] What? -Of course. 520 00:30:00,550 --> 00:30:01,676 -Rafe! -Go home. 521 00:30:01,759 --> 00:30:04,387 Trust me. You do not wanna be near her right now. 522 00:30:04,470 --> 00:30:06,806 Hey, Renfield, I got something. Let's go. 523 00:30:09,225 --> 00:30:12,478 -[menacing instrumental music playing] -[John B gasps] 524 00:30:12,562 --> 00:30:14,605 [Pope] Careful. I'm pretty sure that'll get infected. 525 00:30:14,689 --> 00:30:16,107 Yeah! [gasping] 526 00:30:16,190 --> 00:30:19,110 Yeah, you're lucky. It didn't cut into muscle too much. 527 00:30:19,193 --> 00:30:22,321 [panting] Lucky I got bit by an alligator 528 00:30:22,405 --> 00:30:24,907 and my car is underwater. 529 00:30:24,991 --> 00:30:27,076 Do you have something to wrap it with, 530 00:30:27,159 --> 00:30:29,161 stop the bleeding? It can… 531 00:30:36,794 --> 00:30:39,171 [Pope] Oh, and speak of the fricking devil. 532 00:30:39,255 --> 00:30:41,883 -[horn honks] -Look who it is, 533 00:30:41,966 --> 00:30:45,386 the tortoise and the tortoise. Just a couple hours late. 534 00:30:45,469 --> 00:30:47,471 Where the hell were you guys? 535 00:30:48,139 --> 00:30:50,016 Paternal complications. 536 00:30:50,099 --> 00:30:51,517 Luke was at the Chateau. 537 00:30:51,601 --> 00:30:54,687 [Pope] Oh, great! While you were having family time with your pops, 538 00:30:54,770 --> 00:30:56,188 John B got bit by a gator. 539 00:30:56,272 --> 00:30:58,232 -Like, for real? -Does it look like we're joking? 540 00:30:58,316 --> 00:31:00,026 Okay, what the hell happened? 541 00:31:00,109 --> 00:31:02,528 -What happened? I got bit by a gator! -He got bit by a gator! 542 00:31:02,612 --> 00:31:04,947 I dunno why I'm being yelled at. I put my ass on the line. 543 00:31:05,031 --> 00:31:07,074 You're being yelled at because it was 20 minutes-- 544 00:31:07,158 --> 00:31:11,245 -We got here as fast as we could. -[group yelling indistinctly] 545 00:31:11,329 --> 00:31:12,580 Shut up! 546 00:31:16,208 --> 00:31:18,836 Seriously, guys, I can't take it anymore, all right? 547 00:31:21,172 --> 00:31:24,842 Everyone just cut it out for a second. [laughs] 548 00:31:26,886 --> 00:31:32,767 Look, I just helped my dad leave this island for good. 549 00:31:32,850 --> 00:31:34,769 Like, he's not ever coming back. 550 00:31:34,852 --> 00:31:37,563 He's straight up like the Spanish. Just, "Bon voyage." 551 00:31:39,732 --> 00:31:41,317 That's not the right language. 552 00:31:41,400 --> 00:31:42,610 All we got… 553 00:31:44,028 --> 00:31:48,824 And I know for a fact all I got is you guys, okay? You're it. 554 00:31:52,286 --> 00:31:55,790 And I've come too close to losing you, all of you. 555 00:31:55,873 --> 00:31:59,377 I mean, shit, like you almost drowned. Pope, you were kidnapped. 556 00:31:59,460 --> 00:32:01,420 Sarah, you've been shot. 557 00:32:01,504 --> 00:32:04,090 John B, you were almost dinner for a freaking gator, bro. 558 00:32:04,173 --> 00:32:07,551 So, this blaming each other is some Kook-ass bullshit, all right? 559 00:32:08,928 --> 00:32:10,054 We don't do that. 560 00:32:10,137 --> 00:32:11,806 Okay? We're Pogues. 561 00:32:14,225 --> 00:32:16,102 Sorry, that was a lot right now. 562 00:32:16,936 --> 00:32:18,229 I didn't mean to… 563 00:32:20,690 --> 00:32:22,608 Yeah. All right. 564 00:32:22,692 --> 00:32:24,318 -[Pope] Well-done. -I gotta be honest. 565 00:32:24,402 --> 00:32:26,529 That was the best freaking speech you have ever given. 566 00:32:26,612 --> 00:32:29,115 Also, you should think about, like, a Rosetta Stone 567 00:32:29,198 --> 00:32:31,784 because your Spanish and French are flip-flopped. 568 00:32:31,867 --> 00:32:34,078 We should bon voyage out of here. 569 00:32:34,161 --> 00:32:36,664 All right, let's get this damn Twinkie out of here. 570 00:32:36,747 --> 00:32:39,959 Keep it coming. Keep her coming. She's almost out. 571 00:32:40,584 --> 00:32:42,211 Keep it going. Easy! Easy! Easy! 572 00:32:42,294 --> 00:32:43,546 Sarah, to the right. 573 00:32:43,629 --> 00:32:45,172 -Straighten out. -[Sarah] I am! 574 00:32:46,298 --> 00:32:48,801 -Whoo! The Twinkie lives! -[Sarah] Whoo! 575 00:32:48,884 --> 00:32:51,971 [JJ] The Twinkie lives! Let's go, boy! 576 00:32:52,054 --> 00:32:53,222 [Sarah laughing] 577 00:32:56,350 --> 00:32:58,352 [dramatic instrumental music playing] 578 00:33:03,441 --> 00:33:05,276 [birds fluttering] 579 00:33:08,487 --> 00:33:12,742 Okay, you're telling me Denmark Tanny decided to hide the cross here? 580 00:33:12,825 --> 00:33:15,286 -[Pope] Mm-hmm. -[Kie] Everybody, just spread out. 581 00:33:15,786 --> 00:33:19,874 [John B] Okay, well, if I was a cross and wanted to be hidden in an old church, 582 00:33:19,957 --> 00:33:21,042 where would I hide? 583 00:33:21,125 --> 00:33:23,419 Are you sure that Denmark hid the cross here, Pope? 584 00:33:23,502 --> 00:33:26,422 -Like, are we at the right church? -It's gotta be here somewhere, guys. 585 00:33:27,006 --> 00:33:31,802 What if we have to push a secret button or, like, play, like, a… a certain chord, 586 00:33:31,886 --> 00:33:34,180 and then, all of a sudden, the ground beneath us reveals 587 00:33:34,263 --> 00:33:37,183 the catacombs or something on which we stand? 588 00:33:37,266 --> 00:33:39,602 [John B] How about we try to find obvious clues? 589 00:33:39,685 --> 00:33:40,811 It's not an escape room. 590 00:33:40,895 --> 00:33:43,355 -[Pope] It's gotta be in here. -[JJ softly] Sorry. I'm sorry. 591 00:33:43,439 --> 00:33:44,774 [gasps] Come on. 592 00:33:44,857 --> 00:33:47,068 [John B] I can't see where they'd hide a giant cross here. 593 00:33:47,151 --> 00:33:50,654 No, no. There's no way he would set us up on a freaking goose chase 594 00:33:50,738 --> 00:33:52,740 that would lead us to a church that has nothing. 595 00:33:52,823 --> 00:33:55,284 Yes, I get it. I don't know what to tell you, man. 596 00:33:55,367 --> 00:33:58,913 [Pope] The clues led us here. The cross is in this church. 597 00:34:00,664 --> 00:34:02,792 [John B] Pope, it'll be all right. 598 00:34:02,875 --> 00:34:05,586 We've had setbacks in the past, and we figured it out. 599 00:34:05,669 --> 00:34:07,963 -We're gonna find it. -He's right. 600 00:34:09,882 --> 00:34:12,510 [John B] We've just gotta think about this logically, all right? 601 00:34:12,593 --> 00:34:15,721 Where else would you hide a seven-foot-tall cross made of gold? 602 00:34:20,226 --> 00:34:21,268 What? 603 00:34:31,779 --> 00:34:33,989 [inspirational instrumental music playing] 604 00:34:35,199 --> 00:34:37,743 [Kie] Oh my God! Look at that. 605 00:34:41,831 --> 00:34:43,332 [gasping] 606 00:34:43,833 --> 00:34:44,667 Pope. 607 00:34:45,543 --> 00:34:47,586 -[JJ] Hey, no! -[John B] Now Pope's climbing the wall. 608 00:34:47,670 --> 00:34:51,215 -Wait. Pope, wait. This is crazy. -[Kie] Pope, this church is old. 609 00:34:51,298 --> 00:34:54,051 -[JJ] I'm just gonna-- -Like really old. This isn't safe. 610 00:34:54,135 --> 00:34:55,261 [crumbling] 611 00:34:55,344 --> 00:34:58,222 [JJ] Yo! This church gots to be at least 200 years old. 612 00:34:58,305 --> 00:35:00,015 [John B] He's right. It's too dangerous. 613 00:35:00,099 --> 00:35:01,475 [JJ] Yo, let me just be real. 614 00:35:01,559 --> 00:35:03,936 You're not the most coordinated person on planet Earth. 615 00:35:04,019 --> 00:35:06,272 -[Kie] Pope? Pope! -[JJ] You hear me? What are you doing? 616 00:35:06,355 --> 00:35:08,566 All right, this one's solid wood. 617 00:35:08,649 --> 00:35:10,776 I'm gonna try the other beam. 618 00:35:10,860 --> 00:35:13,863 [JJ] Pope, that's rotten as shit right there, okay? 619 00:35:14,530 --> 00:35:16,115 -[grunts] -[Kie] Hey, easy! 620 00:35:16,198 --> 00:35:18,617 Pope, I hate to break it to you, but that's wood. 621 00:35:18,701 --> 00:35:22,872 No, no. [grunts] It has to be here. I know it. 622 00:35:22,955 --> 00:35:23,956 [JJ] Bro, just look out 623 00:35:24,039 --> 00:35:25,958 for that giant wasp nest right above your head. 624 00:35:26,041 --> 00:35:27,751 -[Sarah] Yeah. -[wasps buzzing] 625 00:35:28,878 --> 00:35:32,506 Hey, just… just move slow, all right? Nice and easy, all right? 626 00:35:37,219 --> 00:35:39,138 -Whoa, hey! Yo! -[Sarah] God! 627 00:35:42,057 --> 00:35:42,975 [Pope] Look! 628 00:35:44,268 --> 00:35:45,352 It's hollow. 629 00:35:45,853 --> 00:35:47,813 -Go get me a crowbar! -What are you gonna do, Pope? 630 00:35:47,897 --> 00:35:50,733 I don't want this entire church to collapse on top of us. 631 00:35:50,816 --> 00:35:51,734 That's all I'm saying. 632 00:35:56,488 --> 00:35:58,866 [dramatic music playing] 633 00:35:58,949 --> 00:35:59,825 [twig crunches] 634 00:36:07,041 --> 00:36:08,626 -[crow caws] -[leaves rustle] 635 00:36:21,430 --> 00:36:22,264 [Pope] Sarah! 636 00:36:22,348 --> 00:36:24,183 Hey. Pope. 637 00:36:24,725 --> 00:36:25,809 -Throw it. -[Sarah] Okay. 638 00:36:25,893 --> 00:36:26,727 Oh, for real? 639 00:36:26,810 --> 00:36:28,395 -[John B] Watch your heads. -[JJ] Wait. 640 00:36:28,479 --> 00:36:29,563 Ah. 641 00:36:29,647 --> 00:36:30,481 Got it! 642 00:36:30,564 --> 00:36:32,691 -[chuckles] -[Kie] Not bad. 643 00:36:32,775 --> 00:36:36,654 Hey, Pope, Pope, there's the wasp nest right up there, okay? 644 00:36:36,737 --> 00:36:39,323 -Just move slow, all right? -Got it. 645 00:36:43,035 --> 00:36:44,578 [grunting] 646 00:36:45,663 --> 00:36:46,497 Hey, uh… 647 00:36:53,212 --> 00:36:54,213 What is that? 648 00:36:55,381 --> 00:36:56,632 Do you guys see that? 649 00:36:57,675 --> 00:36:58,509 [Kie] Shit. 650 00:37:03,681 --> 00:37:04,515 [gasps] 651 00:37:05,224 --> 00:37:06,892 -[gasps] -Holy shit. 652 00:37:07,726 --> 00:37:09,436 [Sarah] It's here. Oh my God. 653 00:37:10,854 --> 00:37:12,940 -You did it, buddy. -[Sarah] What is that? 654 00:37:13,941 --> 00:37:15,401 [group laughing, chattering] 655 00:37:15,484 --> 00:37:18,862 -[Kie] Holy shit! Holy… -[Sarah] Oh my God! Oh! 656 00:37:18,946 --> 00:37:20,114 -We did it! -[cheering] 657 00:37:20,197 --> 00:37:21,573 Ah! 658 00:37:21,657 --> 00:37:22,574 Yeah! 659 00:37:22,658 --> 00:37:24,493 -Oh my God! -Keep going! 660 00:37:25,202 --> 00:37:27,496 -Yeah! -[Kie] Holy shit! 661 00:37:27,579 --> 00:37:30,624 -I thought you were crazy. -We did it! We did it! 662 00:37:32,543 --> 00:37:34,461 Okay, they're stinging now. Ow! 663 00:37:34,545 --> 00:37:36,255 -[JJ] Take it easy! -Ow! 664 00:37:36,755 --> 00:37:38,632 -[group gasping] -[Kie] Hold on, Pope! 665 00:37:38,716 --> 00:37:40,050 -[Sarah] Wait! -[John B] Cushions. 666 00:37:40,134 --> 00:37:42,594 -[Kie] Move the pews! Move these! -John B! 667 00:37:42,678 --> 00:37:43,554 Pope, hold on! 668 00:37:44,346 --> 00:37:46,515 [screaming] I can't hold! 669 00:37:46,598 --> 00:37:47,558 [John B] Hold on! 670 00:37:47,641 --> 00:37:49,059 -[Kie] Pope! -[JJ] Hang on! 671 00:37:49,143 --> 00:37:50,728 -[Kie] Hold on! -[John B] Hold on! 672 00:37:50,811 --> 00:37:53,105 -[Pope] I'm slipping, guys. -[JJ] Hang on! Hang on! 673 00:37:53,188 --> 00:37:54,565 [group screams] 674 00:37:55,858 --> 00:37:57,192 [Kie] Pope, are you okay? 675 00:37:57,276 --> 00:37:59,111 -[Sarah] Are you good? -[Kie] Are you okay? 676 00:37:59,194 --> 00:38:01,530 -[JJ] Anything broken? -[Kie] Do you feel good? 677 00:38:02,072 --> 00:38:04,992 -[John B] You okay? -[JJ] You did not tuck and roll, for sure. 678 00:38:06,118 --> 00:38:07,453 [dramatic music playing] 679 00:38:12,708 --> 00:38:14,710 [upbeat reggae music playing]