1 00:00:10,511 --> 00:00:12,889 [Ward] A great man once said that if you're born poor, 2 00:00:13,473 --> 00:00:14,599 that's not your fault, 3 00:00:15,683 --> 00:00:16,976 but if you die poor, 4 00:00:18,269 --> 00:00:19,479 well, that's on you. 5 00:00:21,397 --> 00:00:23,900 I think, in the end, it was my fear of going back, 6 00:00:23,983 --> 00:00:26,444 of losing everything I have 7 00:00:27,028 --> 00:00:28,821 that made me lose sight of everything I am… 8 00:00:28,905 --> 00:00:30,823 [dramatic instrumental music playing] 9 00:00:34,702 --> 00:00:35,661 [thuds] 10 00:00:36,662 --> 00:00:37,872 …everything I wanted to be. 11 00:00:39,832 --> 00:00:41,834 I killed Big John Routledge. 12 00:00:46,631 --> 00:00:48,257 I murdered Sheriff Peterkin. 13 00:00:49,592 --> 00:00:50,426 [gun fires] 14 00:00:54,597 --> 00:00:56,474 Looks like your old man took the rap. 15 00:01:03,564 --> 00:01:05,441 I shot Gavin Barnstead. 16 00:01:08,319 --> 00:01:11,114 I know there's nothing I can do to ease the pain I've caused. 17 00:01:11,614 --> 00:01:13,199 Many will say I took the easy way out. 18 00:01:16,244 --> 00:01:18,955 But I leave this world with the terrible pain of knowing 19 00:01:19,038 --> 00:01:21,165 that I leave behind my family, 20 00:01:21,749 --> 00:01:23,042 shattered by grief, 21 00:01:23,918 --> 00:01:25,503 broken by my sins. 22 00:01:27,255 --> 00:01:30,758 I don't expect you to forgive me for leaving you this way. 23 00:01:30,842 --> 00:01:33,344 -[sniffles] -I just pray you understand that… 24 00:01:35,638 --> 00:01:39,267 I can't go on ruining your lives anymore. This had to end. 25 00:01:40,226 --> 00:01:44,438 To all of you, I leave my estate, uh, to be divided equally, 26 00:01:44,522 --> 00:01:48,651 and I leave a love deeper than I could ever express. 27 00:01:48,734 --> 00:01:50,570 -Take care of each other. -[sniffles] 28 00:01:59,287 --> 00:02:01,873 [sniffles, crying] 29 00:02:08,671 --> 00:02:10,298 -[sniffles] -[JJ] He deserved it, right? 30 00:02:11,382 --> 00:02:12,466 [Kie] Are you joking? 31 00:02:13,551 --> 00:02:15,428 Of course he deserved it. 32 00:02:15,511 --> 00:02:17,930 [Pope] Never seen anyone blow themselves up like that. 33 00:02:18,014 --> 00:02:20,433 -[JJ] Cross that one off the bucket list. -[Kie] JJ! 34 00:02:20,516 --> 00:02:22,059 [rock music playing faintly] 35 00:02:24,729 --> 00:02:26,022 [JJ] Sucks for Sarah. 36 00:02:30,109 --> 00:02:31,110 Are you okay? 37 00:02:35,406 --> 00:02:37,200 It's not me I'm worried about. 38 00:02:38,784 --> 00:02:41,370 Sarah. Hey, wait, Sarah. 39 00:02:41,454 --> 00:02:44,207 Wait, wait, wait, wait, wait. Slow down. Slow down. 40 00:02:45,166 --> 00:02:47,501 You touch me one more freaking time! 41 00:02:50,671 --> 00:02:52,882 We can't keep ignoring each other. Dad wanted us to talk. 42 00:02:52,965 --> 00:02:56,802 When I tell you you are the last person I want to talk to, 43 00:02:56,886 --> 00:02:58,179 I mean it, Rafe. 44 00:02:59,180 --> 00:03:01,307 I know you hate me. I know you hate me. 45 00:03:01,390 --> 00:03:02,767 You tried to kill me. 46 00:03:02,850 --> 00:03:06,312 I know. I know, I know. I know, Sarah. I just-- 47 00:03:06,395 --> 00:03:07,813 -Please. No, Sarah, Sarah. -Jeez. 48 00:03:07,897 --> 00:03:10,233 Please! Sarah, please don't leave, okay? 49 00:03:11,484 --> 00:03:12,318 [sighs] 50 00:03:13,694 --> 00:03:14,654 Dad's gone. 51 00:03:18,491 --> 00:03:20,785 And now, it's just… it's you, me, and Wheezie. 52 00:03:22,036 --> 00:03:23,746 What's the point, Rafe? [sniffles] 53 00:03:26,249 --> 00:03:27,583 I know. I know… 54 00:03:29,377 --> 00:03:31,462 I know what I did, okay? 55 00:03:31,545 --> 00:03:33,005 But listen, Sarah, um… 56 00:03:33,923 --> 00:03:36,759 I was only trying to do right by Dad, okay? Everything I… 57 00:03:39,637 --> 00:03:41,764 Everything I ever did was trying to help him, okay? 58 00:03:41,847 --> 00:03:43,432 And you heard… you heard the recording. 59 00:03:43,516 --> 00:03:46,352 He said we should… we should stay together as a family. 60 00:03:46,435 --> 00:03:48,521 It was his dying wish, and he's gone. 61 00:03:48,604 --> 00:03:52,650 And I swear I'm gonna do what I can to make that happen. 62 00:03:56,362 --> 00:03:59,740 I know I can't… I can't change the past, but I'm gonna be different now. 63 00:04:02,410 --> 00:04:03,411 I'm sorry. 64 00:04:09,458 --> 00:04:11,168 ["My Lady's on Fire" by Ty Segall playing] 65 00:04:11,252 --> 00:04:15,131 ♪ You say you want to cry ♪ 66 00:04:19,302 --> 00:04:23,347 ♪ But your tears are dry ♪ 67 00:04:26,976 --> 00:04:30,396 ♪ When I was that way ♪ 68 00:04:33,024 --> 00:04:36,610 ♪ There's nothing left… ♪ 69 00:04:36,694 --> 00:04:37,611 [Sarah] Hey. 70 00:04:38,237 --> 00:04:39,113 Hey. 71 00:04:42,241 --> 00:04:46,120 ♪ Nothing left to say ♪ 72 00:04:48,456 --> 00:04:53,836 ♪ There's nothing left to say ♪ 73 00:04:53,919 --> 00:04:56,005 [softly] I'm sorry. [sniffling] 74 00:05:01,344 --> 00:05:03,179 I'm sorry you had to see that. 75 00:05:10,394 --> 00:05:11,812 The way you looked… 76 00:05:15,858 --> 00:05:17,651 You looked almost… [sniffles] 77 00:05:18,486 --> 00:05:19,612 …glad. 78 00:05:20,279 --> 00:05:21,364 I… [sighs] 79 00:05:22,156 --> 00:05:23,282 I saw you. 80 00:05:24,283 --> 00:05:25,618 Sarah, he killed my dad. 81 00:05:27,370 --> 00:05:29,538 [sighs] I just think too much has happened. 82 00:05:30,247 --> 00:05:31,082 [sniffles] 83 00:05:33,584 --> 00:05:35,044 What does that mean? 84 00:05:36,087 --> 00:05:38,089 [sniffling] 85 00:05:38,672 --> 00:05:40,299 I just thought, of all people… 86 00:05:42,927 --> 00:05:44,261 you would understand… 87 00:05:46,389 --> 00:05:48,682 [sniffles] …what it was like losing a dad. 88 00:05:51,060 --> 00:05:52,186 And I needed you. 89 00:05:57,149 --> 00:05:58,317 [crying] I just think 90 00:06:00,027 --> 00:06:01,112 it's too complicated. 91 00:06:01,195 --> 00:06:03,280 No, it's… it's not. It's not too complicated 92 00:06:03,364 --> 00:06:04,490 [Sarah] It is for me. 93 00:06:06,117 --> 00:06:08,536 I think I need to go. 94 00:06:11,580 --> 00:06:15,376 Sorry. I… I shouldn't have come. [sniffles] 95 00:06:17,670 --> 00:06:18,629 Hey. 96 00:06:20,256 --> 00:06:21,966 Sarah. Hey. 97 00:06:23,467 --> 00:06:26,720 No, no. Look. Hey. Hey. It's okay. 98 00:06:28,472 --> 00:06:29,306 It's okay. 99 00:06:30,933 --> 00:06:32,226 It's okay. 100 00:06:35,271 --> 00:06:38,357 Just talk to me. Please. 101 00:06:39,275 --> 00:06:40,359 [softly] I'm sorry. 102 00:06:45,406 --> 00:06:46,615 Please don't. 103 00:06:51,036 --> 00:06:52,329 I don't want it back. 104 00:07:03,340 --> 00:07:05,801 Sometimes, some things just aren't meant to be. 105 00:07:13,767 --> 00:07:17,396 ["Montezuma" by Fleet Foxes playing] 106 00:07:22,276 --> 00:07:27,490 ♪ So now I am older ♪ 107 00:07:27,990 --> 00:07:31,911 ♪ Than my mother and father ♪ 108 00:07:32,870 --> 00:07:36,707 ♪ When they had their daughter ♪ 109 00:07:36,790 --> 00:07:40,127 ♪ Now what does that say about me? ♪ 110 00:07:43,589 --> 00:07:48,719 ♪ Oh, how could I dream of ♪ 111 00:07:49,428 --> 00:07:53,307 ♪ Such a selfless and true love? ♪ 112 00:07:54,058 --> 00:07:57,561 ♪ Could I wash my hands of ♪ 113 00:07:58,521 --> 00:08:01,732 ♪ Just looking out for me? ♪ 114 00:08:05,069 --> 00:08:11,659 ♪ Oh man, what I used to be Oh man, what I used to be ♪ 115 00:08:13,744 --> 00:08:19,375 ♪ Montezuma to Tripoli Oh man, oh my, oh me ♪ 116 00:08:21,377 --> 00:08:23,045 [dog barking] 117 00:08:23,128 --> 00:08:25,297 -[Sarah whispers] Hey. -Sarah, hey! 118 00:08:26,340 --> 00:08:28,592 I'm so sorry. Can I stay again? 119 00:08:29,385 --> 00:08:31,053 Yeah, of course, of course. Uh… 120 00:08:31,762 --> 00:08:32,930 I'll be right down. 121 00:08:33,556 --> 00:08:35,558 ["Intro" by The xx playing] 122 00:09:14,597 --> 00:09:16,223 [sighs] 123 00:09:20,894 --> 00:09:21,979 [Topper] It's totally cool. 124 00:09:22,062 --> 00:09:25,316 Seriously, you can stay as long as you need. Okay? 125 00:09:25,399 --> 00:09:27,443 [weakly] Thank you. I just can't go home. 126 00:09:27,526 --> 00:09:31,030 I can't imagine what you're going through. 127 00:09:35,451 --> 00:09:36,702 Alrighty, yeah. 128 00:09:42,249 --> 00:09:44,084 I just can't believe he's gone. 129 00:09:47,630 --> 00:09:48,464 [Topper] Look, 130 00:09:49,506 --> 00:09:55,846 Ward wasn't, you know, perfect by any means, but, um… 131 00:09:59,975 --> 00:10:01,894 you know, he… he was still your dad. 132 00:10:04,897 --> 00:10:07,983 I think it's… it's probably hard to be 133 00:10:09,860 --> 00:10:12,529 just simple and happy now. 134 00:10:12,613 --> 00:10:14,198 [sighs, sniffles] 135 00:10:15,282 --> 00:10:16,784 Nothing feels simple. 136 00:10:23,290 --> 00:10:24,166 Um… 137 00:10:25,292 --> 00:10:26,126 [clicks tongue] 138 00:10:27,586 --> 00:10:29,838 -I got school tomorrow, but-- -Yeah, I'm sorry. 139 00:10:29,922 --> 00:10:34,009 No, no, no. I was gonna say there's the bonfire afterward if you want to go. 140 00:10:35,219 --> 00:10:36,387 Do you remember? [chuckles] 141 00:10:36,470 --> 00:10:38,013 -Oh, that's tomorrow? -That's tomorrow. 142 00:10:38,097 --> 00:10:40,641 -Remember the bonfire, the annual bonfire? -[sniffles] Yeah. 143 00:10:40,724 --> 00:10:43,727 We could, uh… take the Malibu. 144 00:10:44,770 --> 00:10:47,147 -Couple mai tais, you know. -[laughs] 145 00:10:47,231 --> 00:10:48,774 Shotgun a few beers. 146 00:10:48,857 --> 00:10:49,817 [both laughing] 147 00:10:49,900 --> 00:10:53,487 Uh, I think it'd be good for you to just kinda get your mind off things 148 00:10:53,570 --> 00:10:54,655 if you're down. 149 00:10:55,864 --> 00:10:57,074 I'll think about it. 150 00:10:58,659 --> 00:11:00,577 -Maybe. -[Topper] Okay. 151 00:11:02,663 --> 00:11:05,499 Okay, cool. Well, um… get some sleep 152 00:11:05,582 --> 00:11:07,751 and let me know if you need anything, okay? 153 00:11:07,835 --> 00:11:10,087 Uh, yeah, I will. Good night. 154 00:11:17,010 --> 00:11:18,053 I don't get it. 155 00:11:18,137 --> 00:11:20,431 [rock music playing faintly] 156 00:11:21,473 --> 00:11:22,349 I don't. 157 00:11:25,978 --> 00:11:32,735 [sighs] Love is five minutes of pleasure for a lifetime of pain. 158 00:11:34,194 --> 00:11:35,028 Wow. 159 00:11:36,572 --> 00:11:40,033 [John B] So okay, you and Kie. What's going on? Talk to me. 160 00:11:40,659 --> 00:11:41,577 [Pope] Um… 161 00:11:43,579 --> 00:11:49,042 [sniffles] Well… she just wants to be friends. 162 00:11:49,126 --> 00:11:50,753 [sighs] Death blow. 163 00:11:50,836 --> 00:11:53,380 Oh no. I'm sorry, man. 164 00:11:54,173 --> 00:11:56,967 I… I didn't even see it coming. 165 00:11:58,510 --> 00:11:59,344 [sighs] 166 00:12:00,053 --> 00:12:02,639 -Hot potato, hot potato, hot potato two! -[beer hisses] 167 00:12:02,723 --> 00:12:04,183 -Impressive catch. -[Pope] Oh! 168 00:12:04,266 --> 00:12:06,185 -Oh! He shoots! -[John B] I need another one. 169 00:12:06,268 --> 00:12:07,644 -[JJ] One, two. -[Kie] Hey. 170 00:12:07,728 --> 00:12:09,062 -I'll take that. -[JJ] All right. 171 00:12:09,146 --> 00:12:11,398 What are you guys doing down here? Having a good cry? 172 00:12:12,566 --> 00:12:13,400 [Pope] Cry? 173 00:12:13,484 --> 00:12:15,944 Cry? What are you talking-- We don't cry. 174 00:12:16,028 --> 00:12:18,155 You know it's not your fault, right? 175 00:12:18,238 --> 00:12:21,533 -You think she'll come around? -Yeah, dude. She's one of us. 176 00:12:24,536 --> 00:12:25,454 Hmm. 177 00:12:27,498 --> 00:12:28,707 Sarah's a Pogue. 178 00:12:29,625 --> 00:12:33,629 She'll come around. Yep. You know, she'll come back to me. Right. 179 00:12:33,712 --> 00:12:37,299 You know, I was just thinking about it. I'm gonna do a backflip. 180 00:12:37,382 --> 00:12:38,884 -You're lying. -[John B] I won't do it? 181 00:12:38,967 --> 00:12:40,260 -You won't. -You got any money? 182 00:12:40,344 --> 00:12:43,096 -Hold my beer that you already dropped. -[Pope] I wanna see you do it! 183 00:12:43,180 --> 00:12:44,765 [group screams] 184 00:12:44,848 --> 00:12:46,099 [shouts] 185 00:12:46,183 --> 00:12:47,643 -[JJ] Yeah! -[Kie] Yeah! 186 00:12:47,726 --> 00:12:48,769 [JJ] That's my boy! 187 00:12:48,852 --> 00:12:51,188 -[John B] Woogity-woogity, baby! -[Kie] John B! 188 00:12:51,271 --> 00:12:53,816 [Limbrey] Gotta hand it to those dirtbag kids… [chuckles] 189 00:12:53,899 --> 00:12:55,400 …switching the key like that. 190 00:12:55,484 --> 00:12:57,611 We only saw a drawing. We couldn't have known. 191 00:12:57,694 --> 00:13:00,113 [sighs] Stop making excuses. 192 00:13:01,240 --> 00:13:03,826 -I think they still got the key. -[coughs] 193 00:13:04,576 --> 00:13:07,704 Of course they still have their key. They're probably searching for the cross-- 194 00:13:07,788 --> 00:13:09,832 [coughing, wheezing] 195 00:13:09,915 --> 00:13:12,084 As we sit here wasting time. 196 00:13:12,668 --> 00:13:14,503 Maybe they've already found it. 197 00:13:14,586 --> 00:13:16,672 [continues coughing, wheezing] 198 00:13:18,257 --> 00:13:20,259 [dramatic music playing] 199 00:13:24,221 --> 00:13:26,807 [gulps, coughs] I want you to get your friends, 200 00:13:26,890 --> 00:13:28,392 the ones that you served with. 201 00:13:28,475 --> 00:13:29,351 I understand. 202 00:13:29,434 --> 00:13:32,437 How could you possibly… how could you possibly understand? 203 00:13:33,188 --> 00:13:34,273 I'm dying. 204 00:13:36,358 --> 00:13:40,988 I will give you whatever you want, whatever resources you need, 205 00:13:41,905 --> 00:13:43,407 whatever means necessary. 206 00:13:44,199 --> 00:13:46,743 Isn't that what you and your…your friends say? 207 00:13:49,621 --> 00:13:50,789 I'll get it done. 208 00:13:50,873 --> 00:13:53,542 ["Too Young to Burn" by Sonny & the Sunsets playing] 209 00:13:58,505 --> 00:14:00,966 [Pope] Hey. We gotta go to school, man. 210 00:14:01,049 --> 00:14:03,427 We have a geometry test in 30 minutes. 211 00:14:03,510 --> 00:14:05,512 Get up! JJ! 212 00:14:05,596 --> 00:14:07,097 -Is he alive? -I don't know. 213 00:14:07,180 --> 00:14:10,058 -[Pope] JJ. Get your shoes. -What are you doing today? 214 00:14:10,142 --> 00:14:13,854 -Hey, Kie. We're going this way. -Um… I will meet up with you guys later. 215 00:14:13,937 --> 00:14:16,481 -[JJ] I'm starving. I need some pizza. -No, you missed breakfast. 216 00:14:16,565 --> 00:14:17,774 Okay. I got it. I got it! 217 00:14:17,858 --> 00:14:22,070 ♪ When I was just a kid, they said ♪ 218 00:14:22,154 --> 00:14:25,741 ♪ "Kid, don’t you cry" ♪ 219 00:14:26,575 --> 00:14:29,453 ♪ I am older now ♪ 220 00:14:29,536 --> 00:14:30,370 ♪ I say… ♪ 221 00:14:30,454 --> 00:14:31,872 -[Pope] Come on. -[school bell rings] 222 00:14:31,955 --> 00:14:34,791 Let's go. Up and at 'em, boys. 223 00:14:34,875 --> 00:14:38,545 ♪ Every tear rolling down ♪ 224 00:14:38,629 --> 00:14:41,924 ♪ Is a lesson learned… ♪ 225 00:14:42,007 --> 00:14:44,885 -[teacher] Glad you could join us. -It's good to be back. 226 00:14:44,968 --> 00:14:47,095 [teacher] Just in time for your first quiz. 227 00:14:48,847 --> 00:14:51,016 -[whispers] A test? -[whispers] I told you we had a test. 228 00:14:51,099 --> 00:14:53,226 -No, you didn't. -The first thing I said to you-- 229 00:14:53,310 --> 00:14:55,562 -[teacher clears throat] -[girl] Psst. John B. 230 00:14:57,105 --> 00:15:00,067 ♪ Too young to burn ♪ 231 00:15:01,360 --> 00:15:05,113 ♪ Too young, too young ♪ 232 00:15:05,906 --> 00:15:09,493 ♪ Too young to burn ♪ 233 00:15:09,576 --> 00:15:10,410 [thumping] 234 00:15:10,535 --> 00:15:13,288 ♪ Too young, too young ♪ 235 00:15:22,130 --> 00:15:22,965 [JJ] Bonfire? 236 00:15:23,048 --> 00:15:26,218 Well, I think she meant to give it to me, so we're all good there. We're going. 237 00:15:26,301 --> 00:15:30,555 Mr. Heyward, Mr. Routledge, Mr. Maybank, just the men I wanted to see. 238 00:15:30,639 --> 00:15:31,640 Wish I could say the same. 239 00:15:31,723 --> 00:15:34,518 I have a question of an historical nature for you gentlemen. 240 00:15:34,601 --> 00:15:37,354 I digitize documents for the Maritime Museum, 241 00:15:37,437 --> 00:15:40,273 and in return, I've been given access to the archives. 242 00:15:40,774 --> 00:15:44,236 And I found… this. 243 00:15:46,154 --> 00:15:48,281 -[Pope] A box. -More than a box. 244 00:15:48,865 --> 00:15:50,117 [Pope] That's a good start. 245 00:15:53,912 --> 00:15:55,205 Go ahead, Mr. Heyward. 246 00:15:56,456 --> 00:15:59,084 Uh… careful with that. 247 00:16:03,672 --> 00:16:05,757 -[Pope] Whoa. -[teacher] It's a diary. 248 00:16:06,258 --> 00:16:07,384 The author's unknown. 249 00:16:13,432 --> 00:16:14,266 Whoa. 250 00:16:14,349 --> 00:16:17,728 And this is a sample of a Denmark Tanny letter. 251 00:16:18,603 --> 00:16:20,147 Compare the handwriting. 252 00:16:21,606 --> 00:16:22,607 [Pope] No way. 253 00:16:23,191 --> 00:16:24,818 [teacher] It's nearly identical. 254 00:16:28,405 --> 00:16:30,323 This is Denmark Tanny's diary. 255 00:16:33,869 --> 00:16:35,245 Guys, it's Captain Limbrey. 256 00:16:39,833 --> 00:16:41,251 August 6th, 1829. 257 00:16:42,002 --> 00:16:43,712 That's the year the Royal Merchant went down. 258 00:16:43,795 --> 00:16:47,132 -I thought you might find it interesting. -Thank you so much for this. 259 00:16:47,716 --> 00:16:49,718 It's important to know your own history. 260 00:16:49,801 --> 00:16:51,803 [mysterious instrumental music playing] 261 00:16:57,434 --> 00:16:59,019 Oh my God. 262 00:16:59,603 --> 00:17:01,563 It's the Cross of Santo Domingo. 263 00:17:03,982 --> 00:17:04,816 Holy shit. 264 00:17:05,567 --> 00:17:07,486 [Pope] It was on the Royal Merchant. 265 00:17:10,864 --> 00:17:11,740 [Renfield] Don't miss. 266 00:17:14,910 --> 00:17:16,953 [chuckles] I like the hat. 267 00:17:17,037 --> 00:17:19,539 You know I gotta represent for the cousins. 268 00:17:19,623 --> 00:17:21,583 -Good to see you, Ren. -God! 269 00:17:22,292 --> 00:17:23,960 I was hoping you wouldn't be here, Travis. 270 00:17:24,044 --> 00:17:26,963 -You're shit out of luck then. [laughs] -You must want something. 271 00:17:27,047 --> 00:17:29,257 Job opportunity. Nothing complicated. 272 00:17:29,341 --> 00:17:31,051 Oh. It's your rich aunt, huh? 273 00:17:31,718 --> 00:17:35,931 -Half sister. You know the story. -Yeah, you only told us a thousand times. 274 00:17:36,014 --> 00:17:37,516 She's gonna die. 275 00:17:37,599 --> 00:17:39,976 All's I got to do is wait for her to knock off. 276 00:17:41,311 --> 00:17:44,815 Now, I need some help. Easy money. 277 00:17:45,357 --> 00:17:47,442 Might even be a bonus in it for you. 278 00:17:47,526 --> 00:17:48,610 You in or not? 279 00:17:50,362 --> 00:17:51,613 [Travis] What do you think? 280 00:17:51,696 --> 00:17:53,698 [ominous music playing] 281 00:18:01,790 --> 00:18:04,668 I can't find the account numbers. They're not anywhere. 282 00:18:05,418 --> 00:18:06,294 [clears throat] 283 00:18:07,045 --> 00:18:08,839 The account numbers? Uh… 284 00:18:09,631 --> 00:18:11,424 I think it's Hank at Coastal. 285 00:18:11,508 --> 00:18:12,968 -No, Hank-- -It should be. 286 00:18:13,051 --> 00:18:15,387 The Swiss accounts, Rafe. The gold. 287 00:18:16,555 --> 00:18:19,224 Ward didn't leave anything behind. There's no record of it. 288 00:18:19,724 --> 00:18:22,686 I talked to the banks. I've searched the computer. There's nothing. 289 00:18:22,769 --> 00:18:24,563 Can't you call? I don't understand. 290 00:18:24,646 --> 00:18:26,523 Call who, Rafe? 291 00:18:26,606 --> 00:18:30,152 We don't know the bank, and there's no name on the account. 292 00:18:30,235 --> 00:18:32,612 What don't you get? There's no record of it. 293 00:18:39,161 --> 00:18:40,162 [softly] Oh my God. 294 00:18:41,288 --> 00:18:44,332 All right, well, I mean, there's… there's gotta be something. 295 00:18:44,416 --> 00:18:45,709 I have looked everywhere! 296 00:18:50,630 --> 00:18:52,924 We're gonna find the gold, okay? 297 00:18:53,842 --> 00:18:55,177 All right? We'll find it. 298 00:18:56,261 --> 00:18:58,972 In the meantime, I mean, we still have Cameron Development. 299 00:18:59,806 --> 00:19:02,559 I'll step in. I'll do the job, all right? It's gonna be okay. 300 00:19:02,642 --> 00:19:05,312 No, we don't have Cameron Development. It's not gonna be okay. 301 00:19:05,395 --> 00:19:06,229 What? 302 00:19:06,313 --> 00:19:09,733 [Rose] Cameron Development is in debt. The banks called in the loans. 303 00:19:10,567 --> 00:19:13,486 Hey, why do you think your dad was doing the things he was doing? 304 00:19:14,154 --> 00:19:17,324 Rafe, hey, we have to get the gold. 305 00:19:17,407 --> 00:19:18,992 -You're kidding. Okay? -I'm not-- 306 00:19:19,075 --> 00:19:20,952 It cannot be that bad, all right? 307 00:19:21,036 --> 00:19:24,080 We have one month to come up with $1.7 million. 308 00:19:24,164 --> 00:19:25,957 -[gasps] -[Rafe breathing heavily] 309 00:19:28,168 --> 00:19:31,087 [Rose] Hey, don't you freak out on me. 310 00:19:32,505 --> 00:19:33,340 Rafe. 311 00:19:34,799 --> 00:19:36,092 Hey, Rafe! 312 00:19:36,176 --> 00:19:37,552 Fuck! 313 00:19:42,766 --> 00:19:43,808 [screams] 314 00:19:50,398 --> 00:19:52,192 [Pope] Guys, this is from Denmark's diary. 315 00:19:52,275 --> 00:19:57,530 "August 15th, set sail from Port-au-Prince on calm seas." 316 00:19:58,782 --> 00:20:02,535 "Came upon the Spanish ship San Jose on fire." 317 00:20:02,619 --> 00:20:04,287 "The entire deck was aflame." 318 00:20:04,371 --> 00:20:06,998 "And we could hear the screams of men trapped below." 319 00:20:07,082 --> 00:20:09,334 "The Spanish captain cared about only one thing, 320 00:20:09,960 --> 00:20:13,380 his valuable cargo, the Cross of Santo Domingo 321 00:20:14,464 --> 00:20:15,966 and countless bars of gold." 322 00:20:16,049 --> 00:20:18,051 "Once the cargo was on board, we went to help the crew, 323 00:20:18,134 --> 00:20:20,595 but Captain Limbrey ordered us to pull bayonets 324 00:20:20,679 --> 00:20:23,181 and not to let any of the Spanish crew on board." 325 00:20:24,641 --> 00:20:25,892 "He robbed them 326 00:20:26,851 --> 00:20:28,186 and left them to die." 327 00:20:30,438 --> 00:20:35,151 -So it didn't go down off Bermuda. -And it was a Limbrey stealing shit again. 328 00:20:35,235 --> 00:20:37,070 This diary proves that both the gold 329 00:20:37,153 --> 00:20:39,614 and the Cross of Santo Domingo were on the Royal Merchant. 330 00:20:39,698 --> 00:20:41,408 [JJ] Why didn't we find it in the well then? 331 00:20:42,200 --> 00:20:47,330 I mean, if Denmark was able to get this, like, bedazzled cross 332 00:20:47,414 --> 00:20:51,876 off of the Merchant to shore, why didn't he just hide it with the gold? 333 00:20:51,960 --> 00:20:53,878 -Because it was too big. -[Pope] You're right. 334 00:20:55,630 --> 00:20:57,340 He had to hide it someplace else. 335 00:20:57,424 --> 00:20:58,341 [Kie] But where? 336 00:20:59,217 --> 00:21:00,677 [Pope] Right before he was hung, 337 00:21:00,760 --> 00:21:04,180 Denmark said he'd buried the treasure at the foot of the angel. 338 00:21:04,264 --> 00:21:07,934 -[JJ] I thought this was about the key. -[Kie] Right. So what's the connection? 339 00:21:08,018 --> 00:21:10,437 "The path to the tomb begins in the island room." 340 00:21:10,520 --> 00:21:12,647 But what is the island room? 341 00:21:12,731 --> 00:21:14,649 You know what helps me figure shit out? 342 00:21:15,275 --> 00:21:16,693 [John B] Oh boy. Here we go. 343 00:21:17,819 --> 00:21:19,404 Smoking beers and drinking weed. 344 00:21:19,487 --> 00:21:22,324 The ideas just pour out of me. 345 00:21:22,407 --> 00:21:24,617 If we just sit here and try to figure this out, 346 00:21:24,701 --> 00:21:26,328 we're gonna get nowhere. 347 00:21:26,411 --> 00:21:30,623 But if we get creative and go to this bonfire tonight, 348 00:21:31,207 --> 00:21:32,292 maybe we get somewhere. 349 00:21:33,376 --> 00:21:35,712 Well, I just got disowned by my parents, 350 00:21:36,212 --> 00:21:39,049 and I'm an official member of the I-have-nothing-to-lose club. 351 00:21:39,132 --> 00:21:40,133 [JJ] Pope? 352 00:21:40,967 --> 00:21:41,843 [Pope] We're so close. 353 00:21:41,926 --> 00:21:45,472 Look, look, think about how much you could think 354 00:21:45,555 --> 00:21:47,182 if you just gave your brain a rest. 355 00:21:48,808 --> 00:21:49,684 -Oh. -Okay, fine. 356 00:21:49,768 --> 00:21:50,685 [Kie] Okay, great! 357 00:21:50,769 --> 00:21:53,021 Okay, wait. We gotta shotgun before we go. 358 00:21:53,730 --> 00:21:57,025 [John B] The bonfire, an Outer Banks tradition. 359 00:21:57,108 --> 00:21:58,318 [dance music playing] 360 00:21:58,401 --> 00:22:00,445 -It was the same weekend every year. -[cheering] 361 00:22:03,281 --> 00:22:04,199 Everyone went. 362 00:22:06,117 --> 00:22:07,369 And I mean everyone. 363 00:22:08,119 --> 00:22:11,456 After finding a fortune and losing it 364 00:22:11,539 --> 00:22:14,751 and sort of being a fugitive, it felt good to be back. [chuckles] 365 00:22:14,834 --> 00:22:18,421 [Pope] Look, I'm just saying that if you talk to your parents, you know, 366 00:22:18,505 --> 00:22:23,218 and, like, actually let them talk, and listen, maybe they'd let you back. 367 00:22:23,301 --> 00:22:26,096 Okay, I feel like you're not listening to me. You sound like my dad. 368 00:22:26,179 --> 00:22:27,639 Oh my God, I missed you so much. 369 00:22:27,722 --> 00:22:30,683 It's classic, you know? She kicks me out because I tell the truth. 370 00:22:30,767 --> 00:22:31,601 Right. 371 00:22:31,684 --> 00:22:33,645 -[John B] She's like, "That's it." -[JJ] I know. 372 00:22:33,728 --> 00:22:35,730 But, dude, her father blew up right in front of her. 373 00:22:35,814 --> 00:22:37,524 Just give her a minute, all right? 374 00:22:37,607 --> 00:22:40,026 In the meantime, shotgun right now. Like old days-- 375 00:22:40,110 --> 00:22:41,569 -[girl] Hey, derelicts! -Whoa! 376 00:22:42,404 --> 00:22:44,114 Hey, there she is. 377 00:22:44,614 --> 00:22:46,157 That's you. I'm out of here. 378 00:22:46,241 --> 00:22:48,034 -Good night. -[girl laughing] 379 00:22:48,118 --> 00:22:49,619 [JJ] That was… 380 00:22:49,702 --> 00:22:50,620 Hi. 381 00:22:51,621 --> 00:22:52,455 Hey. 382 00:22:52,997 --> 00:22:55,083 I thought you might be afraid to show up. 383 00:22:55,166 --> 00:22:58,128 Yeah, yeah, no, uh, super afraid, um… 384 00:22:58,211 --> 00:23:00,130 -Shotgun? -Mm-mm. 385 00:23:04,968 --> 00:23:07,053 You weren't afraid of my germs last year. 386 00:23:09,764 --> 00:23:12,142 Sarah, you know what you need? You need a drink. 387 00:23:12,225 --> 00:23:14,018 All right, let's get you a drink. 388 00:23:14,102 --> 00:23:16,813 -Oh! They got mai tais. Come on. -[both laughing] 389 00:23:16,896 --> 00:23:19,774 -I don't know. -Come on. Let's just have a good night. 390 00:23:21,276 --> 00:23:22,444 -Come on. -Yeah. 391 00:23:22,527 --> 00:23:24,529 Something to kind of take the edge off. 392 00:23:27,240 --> 00:23:29,325 -Cheers. -Cheers. 393 00:23:29,409 --> 00:23:32,871 Cheers to just a… just a normal, fun night. 394 00:23:32,954 --> 00:23:34,372 -Yeah. -[chuckles] 395 00:23:37,167 --> 00:23:39,836 -[girl] I like your shirt. -[John B] Oh! Thank you. 396 00:23:40,962 --> 00:23:43,715 [choking, coughing] 397 00:23:45,008 --> 00:23:46,009 [Topper] You okay? 398 00:23:47,594 --> 00:23:48,928 I really do too. 399 00:23:49,012 --> 00:23:51,806 Okay, first, you need to tell me who broke up with who. 400 00:23:54,267 --> 00:23:56,769 It's, uh… it's complicated. 401 00:23:56,853 --> 00:23:57,687 -Yeah? -Yeah. 402 00:23:57,770 --> 00:24:00,482 "Complicated." That means you got rejected. [laughing] 403 00:24:00,565 --> 00:24:02,025 [laughing] 404 00:24:02,859 --> 00:24:03,776 [Topper] You okay? 405 00:24:04,360 --> 00:24:06,404 Yeah, I'm fine. Yeah, yeah. Um, this-- 406 00:24:06,488 --> 00:24:07,405 [Topper] You finish it? 407 00:24:08,740 --> 00:24:09,574 Mmm. 408 00:24:10,825 --> 00:24:11,701 Ah. 409 00:24:12,452 --> 00:24:13,495 [chuckling] You good? 410 00:24:13,578 --> 00:24:15,121 Yeah, I need another one. 411 00:24:15,205 --> 00:24:16,998 -You want another one? -Yeah. 412 00:24:17,081 --> 00:24:18,917 It's that kind of night. All right. [laughs] 413 00:24:19,000 --> 00:24:20,710 [girl] I know. It sucks. 414 00:24:20,793 --> 00:24:22,128 But how are you doing? 415 00:24:22,212 --> 00:24:23,296 -Um… -[Topper] You good? 416 00:24:24,255 --> 00:24:25,381 -Yeah. -[Topper] All right. 417 00:24:25,465 --> 00:24:27,133 Let's just check out this party. 418 00:24:27,217 --> 00:24:28,134 -Let's go. -Yeah. 419 00:24:29,177 --> 00:24:33,973 No, look, it's… it's just… I… I felt like it was different. 420 00:24:35,850 --> 00:24:38,895 And I don't… I don't know. I just-- I don't… I don't feel like it's over. 421 00:24:39,437 --> 00:24:40,438 Well, 422 00:24:41,189 --> 00:24:43,983 I know that's how everyone feels when they get dumped. 423 00:24:45,151 --> 00:24:47,487 Trust me. [laughs] 424 00:24:48,988 --> 00:24:50,198 Anyways, it's over. 425 00:24:50,698 --> 00:24:53,326 Sarah Cameron does this to every guy. 426 00:24:53,868 --> 00:24:54,702 Hmm? 427 00:24:55,203 --> 00:24:56,037 And you know, 428 00:24:57,330 --> 00:24:59,958 the best way to move on from the ex-girl… 429 00:25:03,378 --> 00:25:04,212 Um… 430 00:25:05,672 --> 00:25:07,382 -I'll be right back. -[girl] Okay. 431 00:25:07,465 --> 00:25:09,968 ["Heybb!" by binki playing] 432 00:25:12,011 --> 00:25:17,350 ♪ Hey, baby You got me feelin' punch-drunk crazy ♪ 433 00:25:18,560 --> 00:25:21,479 ♪ It's everything I want, not maybe… ♪ 434 00:25:21,563 --> 00:25:25,275 Sarah, I got nothing against him, all right? I really don't. 435 00:25:25,358 --> 00:25:28,278 I just-- I didn't feel like you belonged with him, right? 436 00:25:28,361 --> 00:25:30,738 And I… I… I knew you thought you were close. 437 00:25:31,906 --> 00:25:33,324 Yeah, I thought so. 438 00:25:34,158 --> 00:25:36,286 You're… you're… you're too damn trusting. 439 00:25:36,869 --> 00:25:38,371 You're just gonna get hurt. 440 00:25:39,330 --> 00:25:42,792 I just-- I don't think they feel things in the same way that we do. 441 00:25:42,875 --> 00:25:44,460 [laughs] Um… 442 00:25:47,380 --> 00:25:48,923 You know what I think? 443 00:25:49,007 --> 00:25:52,051 I think we should have a good time tonight. 444 00:25:52,135 --> 00:25:55,346 And I wanna dance. 445 00:25:56,014 --> 00:25:58,099 -Let's dance. [laughing] Let's dance! -[laughing] 446 00:25:58,182 --> 00:26:00,351 -There it is. -What are you doing? 447 00:26:00,435 --> 00:26:01,686 Spin around. 448 00:26:01,769 --> 00:26:03,771 [Sarah and Topper laughing] 449 00:26:13,531 --> 00:26:15,575 [Topper] It just… just feels like old times, you know? 450 00:26:15,658 --> 00:26:17,869 It's just… it's just you and me. We're just… 451 00:26:19,078 --> 00:26:23,416 Listen, Sarah, I don't wanna freak you out after everything you've been through-- 452 00:26:23,499 --> 00:26:27,211 What could possibly freak me out any more than what I've been through? 453 00:26:27,295 --> 00:26:29,964 I just don't want you to forget we had something too. 454 00:26:36,804 --> 00:26:40,600 -[chuckling] Sorry. I'm sorry. I'm sorry. -Oh! Oh, um… [clears throat] 455 00:26:40,683 --> 00:26:42,560 -I'm sorry. -I'm sorry. I, uh… 456 00:26:43,394 --> 00:26:46,230 -Yeah. One… one too many mai tais. -No. It's just-- No, no, it's just-- 457 00:26:46,314 --> 00:26:48,358 Look, it's… it's just a little soon. 458 00:26:48,441 --> 00:26:51,152 -Cheers. Cheers -Cheers. 459 00:26:51,653 --> 00:26:53,613 [Topper] It's all good. I'm sorry. I'm sorry. 460 00:26:53,696 --> 00:26:55,323 -It's fine. -I promised them a shotgun. 461 00:26:55,406 --> 00:26:58,076 -Yeah. Go do that. -[Topper] I'll see you in a second. 462 00:26:58,159 --> 00:26:59,702 ["Under My Tongue" by Katastro playing] 463 00:26:59,786 --> 00:27:02,205 ♪ I think you got a problem Everybody's got 'em ♪ 464 00:27:02,288 --> 00:27:04,207 ♪ But nothin' ever goes your way ♪ 465 00:27:05,708 --> 00:27:06,709 [girl] John B! 466 00:27:07,585 --> 00:27:10,588 ♪ Just feel the anthem Come under your tongue ♪ 467 00:27:10,672 --> 00:27:14,008 ♪ We'll have everyone jumpin' When they don't even know your name ♪ 468 00:27:17,387 --> 00:27:21,015 ♪ You've been low But there's more… ♪ 469 00:27:21,099 --> 00:27:22,850 We haven't done this in a while. 470 00:27:27,230 --> 00:27:28,147 Sancho. 471 00:27:30,191 --> 00:27:32,902 Hi! You gonna introduce me to your friend? 472 00:27:34,028 --> 00:27:35,405 What are you doing here? 473 00:27:35,488 --> 00:27:37,615 Same thing you're doing here it looks like. 474 00:27:38,991 --> 00:27:40,576 -Hey, Top! -Hey, Sarah. 475 00:27:41,077 --> 00:27:42,245 Hey, I think we should go. 476 00:27:42,328 --> 00:27:44,872 I don't know what you mean. I think we're just getting started. 477 00:27:44,956 --> 00:27:46,874 -Good idea. You should go, Sarah. -Did I ask you? 478 00:27:46,958 --> 00:27:49,293 You don't own everything, princess. You aren't even together. 479 00:27:49,377 --> 00:27:50,878 -Why are you still talking? -Relax! 480 00:27:50,962 --> 00:27:53,756 -Have a little respect! Her dad just died! -Shut up, Kook! Back off! 481 00:27:53,840 --> 00:27:55,925 -[Topper] What's your problem? -[girl] Respect? 482 00:27:56,008 --> 00:27:57,009 She's a real gem. 483 00:27:57,093 --> 00:28:00,388 What am I to you, huh? Am I just another one? Like that? 484 00:28:00,471 --> 00:28:02,807 She just another groupie that you're gonna collect? 485 00:28:02,890 --> 00:28:05,351 Did… did I mean anything to you? Did you… did you tell her? 486 00:28:06,102 --> 00:28:09,439 -You wanna start shit right now? -Do I wanna start some shit? 487 00:28:09,522 --> 00:28:11,441 Come on, John B. Kick his ass! 488 00:28:11,524 --> 00:28:14,068 -They all know what happened last time. -Just get out! Just go! 489 00:28:14,152 --> 00:28:16,028 -[Topper] I'll beat your ass. -Get out of here! 490 00:28:16,112 --> 00:28:18,030 -He started it, Sarah. -Don't even think about it. 491 00:28:18,114 --> 00:28:20,408 -Hey, she don't want you anymore, bro. -Shut the hell up! 492 00:28:20,491 --> 00:28:23,536 What you gonna do, John B, kill me like you killed Sheriff Peterkin? 493 00:28:23,619 --> 00:28:26,497 -Do something! -[crowd screaming, shouting] 494 00:28:26,581 --> 00:28:28,374 [John B] Sarah, Sarah. 495 00:28:29,500 --> 00:28:31,961 -[boy] Get him! -Stop! Stop! 496 00:28:32,044 --> 00:28:34,881 -[girl 2] Do they ever not cause problems? -What the hell? 497 00:28:35,381 --> 00:28:37,842 [boy 2] Suck on this! Piece of shit! 498 00:28:37,925 --> 00:28:39,427 Move! Move! 499 00:28:40,720 --> 00:28:42,597 -Get off! [grunts] -[Sarah screams] 500 00:28:43,806 --> 00:28:45,308 Sarah! [grunts] 501 00:28:47,143 --> 00:28:50,021 -Move, bitch! What's your problem? -[girl] Hey, what the hell? 502 00:28:50,104 --> 00:28:51,147 [Kie] You all right? 503 00:28:51,731 --> 00:28:52,899 Whose side are you on? 504 00:28:52,982 --> 00:28:54,108 [Kie] She's my friend. 505 00:28:54,942 --> 00:28:56,068 [girl] You belong with us! 506 00:28:56,152 --> 00:28:59,030 Remember what happened on the beach? Do you wanna go through that again? 507 00:28:59,113 --> 00:29:00,823 -Hey! -[Kie] Guys, let's go! 508 00:29:00,907 --> 00:29:02,492 -[Pope] JJ! -Get the hell off of him! 509 00:29:03,075 --> 00:29:04,243 [Kie] Stop doing this! 510 00:29:04,327 --> 00:29:05,244 [JJ] Get off of him! 511 00:29:05,745 --> 00:29:08,790 -[Kie] It's not worth it! -[grunting, groaning] 512 00:29:08,873 --> 00:29:12,126 We gotta get out of here! Come on! 513 00:29:12,210 --> 00:29:14,796 -You good? You good? All right. -[John B] I'm good. 514 00:29:14,879 --> 00:29:17,340 -[boy 3] Get out of here, Pogue! -[Pope] Kie, let's go! 515 00:29:17,423 --> 00:29:18,424 [girl] John B! 516 00:29:18,508 --> 00:29:20,218 [girl 3] Go back to the Cut. 517 00:29:21,552 --> 00:29:24,013 -[boy 4] Come on. Break it up. -[girl 4] Move, bitch! 518 00:29:24,096 --> 00:29:26,557 -[girl 5] Stop it! -[boy 4] Hey, hey, break it up. 519 00:29:29,519 --> 00:29:30,645 [groans, burps] 520 00:29:30,728 --> 00:29:33,022 [grunts] Well, that was a little unexpected. 521 00:29:33,773 --> 00:29:34,857 Was it? 522 00:29:36,484 --> 00:29:40,696 Couldn't just have one night without some shit going on. 523 00:29:40,780 --> 00:29:44,534 I mean, these Pogues, they just… they… they need to make up reasons 524 00:29:44,617 --> 00:29:47,453 for why they don't have nice things. That's all I can come up with. 525 00:29:51,582 --> 00:29:53,751 Hey, maybe she'll come around. 526 00:29:56,462 --> 00:29:58,172 I get it's exciting and all, 527 00:29:58,256 --> 00:30:00,883 the Pogue life, the adventure, but… 528 00:30:02,468 --> 00:30:05,680 well, after a while, you just wanna live a normal life. 529 00:30:08,015 --> 00:30:09,475 Yeah. [sniffles] 530 00:30:10,476 --> 00:30:13,229 It's like everything that happened to us didn't matter. 531 00:30:15,189 --> 00:30:17,400 You can't say… [sniffles] 532 00:30:17,483 --> 00:30:19,527 …you care about someone 533 00:30:19,610 --> 00:30:22,154 and then treat them like that… 534 00:30:24,240 --> 00:30:26,117 and move on in a day. 535 00:30:28,452 --> 00:30:29,453 [sighs] 536 00:30:30,663 --> 00:30:33,457 [Pope] I've had more black eyes in the last month than I've ever had. 537 00:30:34,208 --> 00:30:37,712 That was building up for years. Rumble in the jungle. 538 00:30:38,504 --> 00:30:39,338 Ah! 539 00:30:40,131 --> 00:30:42,008 Hey, did you really stick up for Sarah? 540 00:30:44,010 --> 00:30:44,886 Of course I did. 541 00:30:46,971 --> 00:30:48,139 She's not a real Kook. 542 00:30:49,599 --> 00:30:50,433 [John B] Right. 543 00:30:50,516 --> 00:30:51,851 Yeah, tell that to Topper. 544 00:30:55,396 --> 00:30:58,608 -I just want one bite. That… Mmm. -What are you doing? No, stop! 545 00:30:58,691 --> 00:31:00,610 [JJ] You're not having any of mine. 546 00:31:00,693 --> 00:31:03,988 -[John B] I thought you were gonna share. -[Kie] I spent my money on that. 547 00:31:04,071 --> 00:31:08,659 -Sixteen years in most federal prisons. -[Kie] I'm stealing your marshmallow. 548 00:31:08,743 --> 00:31:10,703 [Pope] I believe that's a… not even a fair trade. 549 00:31:10,786 --> 00:31:14,290 -[Kie] It's not at all. Not even close. -Yeah. 550 00:31:14,373 --> 00:31:15,875 Hey, hey. [shushes] 551 00:31:15,958 --> 00:31:17,418 [rustling] 552 00:31:17,501 --> 00:31:18,502 Somebody's here. 553 00:31:18,586 --> 00:31:20,296 [dramatic music playing] 554 00:31:20,379 --> 00:31:22,381 [Kie] You don't think that Topper would… 555 00:31:22,465 --> 00:31:23,758 [JJ] I wouldn't put it past him. 556 00:31:24,717 --> 00:31:25,968 Do you have your gun? 557 00:31:26,552 --> 00:31:28,888 -Oh, now she wants the gun. -Oh, now you don't have the gun? 558 00:31:28,971 --> 00:31:30,806 -[JJ] No. -Isn't that your "secret" weapon? 559 00:31:30,890 --> 00:31:32,224 -[John B] Shut up. -Jesus. 560 00:31:33,184 --> 00:31:35,770 -[JJ] Goddamn, now she wants the gun. -Hey, who's out there? 561 00:31:36,771 --> 00:31:38,564 You Kooks better not try anything. 562 00:31:39,774 --> 00:31:40,775 [JJ] Who's there? 563 00:31:41,442 --> 00:31:43,486 -[Renfield] How y'all doing? -It's this piece of shit. 564 00:31:43,569 --> 00:31:46,364 -You gotta be kidding me. -Lovely evening we're having. 565 00:31:48,074 --> 00:31:52,787 Look, I, uh… I don't hold a grudge with any of y'all, all right? 566 00:31:53,871 --> 00:31:55,539 But this can go hard, 567 00:31:56,999 --> 00:31:58,167 or this can go easy. 568 00:31:59,835 --> 00:32:00,962 You know what I'm here for. 569 00:32:03,673 --> 00:32:06,092 Let me give you a little demonstration. You see that swing? 570 00:32:07,385 --> 00:32:11,973 I got the best bow hunters in the Army Rangers with me. 571 00:32:12,848 --> 00:32:14,016 -Yeah? Mm-hmm. -Hidden. 572 00:32:14,100 --> 00:32:14,934 -[whistles] -[whizzes] 573 00:32:18,104 --> 00:32:19,605 Now, they're out there. 574 00:32:20,731 --> 00:32:22,942 They'll stick you just as soon as I say so. 575 00:32:24,360 --> 00:32:25,736 -[whistles] -[whizzes] 576 00:32:26,487 --> 00:32:27,321 Uh, uh, uh. 577 00:32:28,572 --> 00:32:29,407 We clear? 578 00:32:32,201 --> 00:32:34,870 Now, I'm not gonna give you a countdown or any bullshit like that. 579 00:32:34,954 --> 00:32:36,664 I'm just gonna whistle. 580 00:32:48,551 --> 00:32:50,636 -[softly] No. -Oh. 581 00:32:52,430 --> 00:32:54,473 This key belongs to my family. 582 00:32:56,684 --> 00:32:59,979 [laughs] I'm losing my patience with you, Pope. 583 00:33:09,321 --> 00:33:10,823 Did the right thing, kid. 584 00:33:11,407 --> 00:33:14,827 Knowing when you don't have a choice is an underappreciated talent. 585 00:33:16,328 --> 00:33:17,163 You be safe. 586 00:33:18,414 --> 00:33:19,331 Easy there. 587 00:33:19,999 --> 00:33:21,459 [panting] 588 00:33:22,376 --> 00:33:23,753 Y'all have a good night. 589 00:33:28,174 --> 00:33:29,133 [Renfield whistles] 590 00:33:31,969 --> 00:33:33,929 I'm so sick of this shit. 591 00:33:46,901 --> 00:33:48,152 [breathing heavily] 592 00:34:00,081 --> 00:34:01,957 It's all good. It's all good. 593 00:34:06,545 --> 00:34:07,463 [inhales deeply] 594 00:34:09,381 --> 00:34:10,299 [inhales deeply] 595 00:34:13,302 --> 00:34:15,554 All right, all right. Just one. 596 00:34:16,222 --> 00:34:17,139 [inhales sharply] 597 00:34:17,723 --> 00:34:19,141 [snorts, exhales] 598 00:34:19,725 --> 00:34:21,352 That's not gonna solve anything. 599 00:34:22,603 --> 00:34:24,355 How would you know? [inhales] 600 00:34:24,980 --> 00:34:25,815 Huh? 601 00:34:27,983 --> 00:34:29,944 You've got a problem, Rafe. 602 00:34:30,945 --> 00:34:31,821 [inhales sharply] 603 00:34:32,446 --> 00:34:34,532 [exhales, snorts] 604 00:34:35,449 --> 00:34:37,326 -What are you doing? Give it back to me. -No. 605 00:34:37,409 --> 00:34:38,577 -Give it back. -Ow! 606 00:34:39,161 --> 00:34:40,162 Give it to me. 607 00:34:43,040 --> 00:34:44,750 You know what my problem is? 608 00:34:47,670 --> 00:34:50,714 I got a stepmother who lies to me. 609 00:34:55,678 --> 00:34:57,263 You think I'm stupid, huh? 610 00:34:59,682 --> 00:35:03,352 You think… you think I believe that line of shit 611 00:35:03,853 --> 00:35:05,855 about how you can't find the gold? 612 00:35:06,730 --> 00:35:09,066 [exhales deeply, chuckles] 613 00:35:09,150 --> 00:35:12,069 [sniffles] Listen, admit it, Rose. 614 00:35:12,903 --> 00:35:13,779 Admit it. 615 00:35:15,114 --> 00:35:19,577 You know where the gold is, right? 616 00:35:19,660 --> 00:35:22,037 -Rafe, stop. -Okay. You know where the gold is. 617 00:35:22,121 --> 00:35:22,955 [Rose] Stop. 618 00:35:23,038 --> 00:35:26,125 And you just wanna keep it for yourself, right? 619 00:35:26,750 --> 00:35:27,751 You do. Yeah. 620 00:35:27,835 --> 00:35:29,003 [Rose] Don't touch me. 621 00:35:31,297 --> 00:35:32,131 [Rafe] Yeah. 622 00:35:33,799 --> 00:35:35,843 [Rose] If anyone should be paranoid, it's me. 623 00:35:35,926 --> 00:35:38,429 You were the one that was in the Bahamas with Ward. 624 00:35:39,221 --> 00:35:41,140 You were married to him. 625 00:35:43,142 --> 00:35:46,520 I mean, I'm living under the same roof as a thief! 626 00:35:49,773 --> 00:35:51,525 [Rose] What are you gonna do, Rafe? 627 00:35:54,111 --> 00:35:55,779 He never trusted you. 628 00:35:57,489 --> 00:36:03,245 Ugh. Even when you were little, you were always slithering around… 629 00:36:07,875 --> 00:36:09,251 always sucking up. 630 00:36:09,335 --> 00:36:10,961 [grunting, groaning] 631 00:36:13,714 --> 00:36:15,257 -Try it again. -[knock at door] 632 00:36:18,219 --> 00:36:19,261 [knocks at door] 633 00:36:22,181 --> 00:36:24,516 [knocking at door] 634 00:36:29,939 --> 00:36:31,607 [exhales deeply] 635 00:36:37,238 --> 00:36:40,324 Hi. You must be Rafe. 636 00:36:40,407 --> 00:36:42,409 You look a lot like your father. 637 00:36:43,077 --> 00:36:44,411 I'm Carla Limbrey. 638 00:36:45,871 --> 00:36:47,581 -Can I help you? -[Limbrey] Yes. 639 00:36:48,582 --> 00:36:50,668 I'd like to see the island room. 640 00:36:53,212 --> 00:36:54,880 [thunder rumbles] 641 00:36:59,551 --> 00:37:02,137 [grunts] I'll get your bike for you, Sarah. 642 00:37:04,932 --> 00:37:07,977 I don't know. I really… really don't like you going in there 643 00:37:08,060 --> 00:37:09,228 after what happened last time. 644 00:37:09,311 --> 00:37:12,398 Look, I just need to grab some clothes and check on Wheezie. 645 00:37:12,481 --> 00:37:13,440 Okay. 646 00:37:13,941 --> 00:37:16,986 Wait. Why is the door open? Wheeze! 647 00:37:18,612 --> 00:37:20,447 -Hey, you'll pick me up tonight, right? -Um… 648 00:37:21,031 --> 00:37:23,284 Tonight? Yeah, absolutely. Yeah, whatever you need. 649 00:37:23,367 --> 00:37:25,119 -[Sarah] Cool. -Cool. 650 00:37:25,202 --> 00:37:26,287 Thank you… 651 00:37:28,122 --> 00:37:29,873 for everything. 652 00:37:31,834 --> 00:37:33,043 You're a great guy, Top. 653 00:37:34,837 --> 00:37:37,756 -I was hoping you'd notice by now, Sarah. -[laughing] Stop. 654 00:37:37,840 --> 00:37:39,216 I'm not too bad, all right? 655 00:37:39,967 --> 00:37:42,511 -All right, I'll see you later. -All right. Yeah, yeah. Drive safe. 656 00:37:42,594 --> 00:37:43,554 [Topper] All right. 657 00:37:45,764 --> 00:37:47,766 [suspenseful music playing] 658 00:37:47,850 --> 00:37:49,518 [vehicle engine starting] 659 00:37:50,644 --> 00:37:51,603 Wheeze! 660 00:37:51,687 --> 00:37:54,106 [vehicle departing] 661 00:37:58,736 --> 00:37:59,611 Wheezie? 662 00:38:05,326 --> 00:38:06,285 Hello? 663 00:38:07,619 --> 00:38:08,787 Where is everyone? 664 00:38:10,873 --> 00:38:13,459 [breathing heavily] 665 00:38:17,629 --> 00:38:18,505 Hello? 666 00:38:32,936 --> 00:38:33,771 Oh my God! 667 00:38:34,646 --> 00:38:35,564 [gasps] 668 00:38:49,078 --> 00:38:49,995 [chuckles] 669 00:38:53,457 --> 00:38:55,376 [upbeat reggae music playing]