1 00:00:06,466 --> 00:00:07,967 [wood chopping] 2 00:00:08,051 --> 00:00:10,470 [somber music playing] 3 00:00:10,553 --> 00:00:12,764 [Pope grunting] 4 00:00:31,574 --> 00:00:32,408 To John B. 5 00:00:33,785 --> 00:00:34,952 [weakly] And to Sarah. 6 00:00:49,926 --> 00:00:52,011 ["Left With a Gun" by Skinshape playing] 7 00:00:52,095 --> 00:00:53,179 [John B] Here’s a fun fact. 8 00:00:54,180 --> 00:00:55,348 You ready? 9 00:00:57,183 --> 00:00:58,392 Here we go. 10 00:00:58,976 --> 00:00:59,936 Everyone you know… 11 00:01:03,022 --> 00:01:04,023 will die. 12 00:01:06,651 --> 00:01:07,860 And by everyone, 13 00:01:08,361 --> 00:01:10,780 I mean everyone. 14 00:01:13,366 --> 00:01:14,325 Your mother, 15 00:01:14,909 --> 00:01:15,827 brother, 16 00:01:16,327 --> 00:01:17,286 sister, 17 00:01:17,370 --> 00:01:18,454 father. 18 00:01:21,916 --> 00:01:23,334 All of your friends. 19 00:01:23,417 --> 00:01:29,257 ♪ I do find it hard To realize my true potential ♪ 20 00:01:29,340 --> 00:01:32,802 ♪ And without the right credentials ♪ 21 00:01:32,885 --> 00:01:33,928 ♪ I am lost… ♪ 22 00:01:37,223 --> 00:01:38,391 [John B] And all your enemies. 23 00:01:38,474 --> 00:01:40,434 [minister] Though she has now departed, 24 00:01:40,518 --> 00:01:45,690 let us honor her bravery and sacrifice in the line of duty. 25 00:01:45,773 --> 00:01:46,816 [John B] Everyone. 26 00:01:46,899 --> 00:01:51,612 [minister] Through her memory, let us pursue what is just and right. 27 00:01:52,530 --> 00:01:54,365 As we commit her body to the ground, 28 00:01:54,448 --> 00:01:56,367 ashes to ashes, dust to dust, 29 00:01:57,034 --> 00:02:01,873 we shall remember to uphold the ideas which she stood for. 30 00:02:03,499 --> 00:02:08,212 So, no, I don't give a crap what the kid said. He killed Peterkin. 31 00:02:08,296 --> 00:02:11,215 I'm just trying to get a timeline. You're telling me the plane took off. 32 00:02:12,300 --> 00:02:13,509 Where was it going? 33 00:02:14,302 --> 00:02:18,222 You don't have to worry about that, 'cause they got a whole lot of nothing. 34 00:02:19,223 --> 00:02:20,308 We are good. 35 00:02:24,812 --> 00:02:28,065 [John B] I mean, of course, there's another way of looking at it. 36 00:02:31,360 --> 00:02:34,906 Since it's all so short and over so quickly… 37 00:02:34,989 --> 00:02:37,408 [sighs deeply] 38 00:02:37,491 --> 00:02:39,952 …that makes everything meaningful. 39 00:02:40,036 --> 00:02:40,953 [horn blasting] 40 00:02:41,704 --> 00:02:44,207 Everything's just one time. 41 00:02:44,290 --> 00:02:45,208 [whispers] Sarah. 42 00:02:46,459 --> 00:02:47,293 Hmm? 43 00:02:50,004 --> 00:02:51,297 Do you wanna get married? 44 00:02:54,175 --> 00:02:55,009 No. 45 00:02:57,136 --> 00:02:57,970 No? 46 00:02:58,638 --> 00:02:59,513 No. 47 00:03:00,264 --> 00:03:03,476 -Well, how come? -You don't have any prospects. 48 00:03:03,559 --> 00:03:06,479 -You don't have any prospects either. -Ouch. 49 00:03:06,562 --> 00:03:07,396 Well, anymore. 50 00:03:07,480 --> 00:03:09,357 So it's not about the money? 51 00:03:13,361 --> 00:03:15,613 Well, I guess not. You're pretty good-looking. 52 00:03:16,447 --> 00:03:18,032 [chuckles] Stop. 53 00:03:18,115 --> 00:03:19,992 I'm serious. Now come here. 54 00:03:20,952 --> 00:03:22,411 I'm trying to sleep. 55 00:03:24,163 --> 00:03:24,997 [Sarah sighs] 56 00:03:27,083 --> 00:03:28,668 You wanna be a Pogue for life? 57 00:03:29,543 --> 00:03:31,128 If I say yes, 58 00:03:32,922 --> 00:03:34,590 you're not allowed to die. 59 00:03:35,841 --> 00:03:37,885 ["Down the River" by Lord Cobra playing] 60 00:03:38,970 --> 00:03:41,347 Guys, take a look at this. [groans] 61 00:03:42,139 --> 00:03:44,350 ♪ Down by the river… ♪ 62 00:03:44,433 --> 00:03:45,601 What's that? 63 00:03:46,519 --> 00:03:49,313 Well, well, well, will you look at that. 64 00:03:49,397 --> 00:03:50,564 Look at what? 65 00:03:50,648 --> 00:03:52,900 Never judge a book by its cover. 66 00:03:52,984 --> 00:03:55,194 Wouldn't have pegged the kid as a cop killer. 67 00:03:55,695 --> 00:03:58,364 -[man] Now that's $50,000. -Whoa. 68 00:03:58,447 --> 00:04:00,157 You want me to call it in? 69 00:04:00,241 --> 00:04:01,200 Call it in? 70 00:04:02,827 --> 00:04:05,579 We got six kinds of contraband on this boat. 71 00:04:06,747 --> 00:04:10,334 He ain't going nowhere. We'll turn him in when we get to Nassau. 72 00:04:12,753 --> 00:04:13,671 Come on. 73 00:04:15,965 --> 00:04:17,967 [dramatic music playing] 74 00:04:25,558 --> 00:04:28,477 Okay, I'm not sure, but I think they can see us from there. 75 00:04:28,561 --> 00:04:31,939 Who cares? Should be glad I'm not setting the house on fire. 76 00:04:33,566 --> 00:04:35,151 [whispers] Okay, well, just… 77 00:04:35,234 --> 00:04:36,277 Can you hurry up? 78 00:04:36,360 --> 00:04:38,779 Look, doesn't it piss you off, even a little? 79 00:04:38,863 --> 00:04:41,157 Of course it pisses me off. I'm just-- 80 00:04:42,658 --> 00:04:45,328 I'm just trying to channel my rage into different vectors right now. 81 00:04:45,411 --> 00:04:46,329 Oh, okay. 82 00:04:50,750 --> 00:04:51,625 Not bad. 83 00:04:52,251 --> 00:04:53,919 Hey, I think somebody's up there. 84 00:04:55,379 --> 00:04:56,422 Shit. It's Rafe. 85 00:04:56,922 --> 00:04:58,799 -Look, we know what you did! -Hey. No. 86 00:04:58,883 --> 00:05:02,845 -Murderers! -No. Now is not the time. Are you serious? 87 00:05:05,806 --> 00:05:09,018 ["Blood From a Stone" by Greg Humphreys Electric Trio playing] 88 00:05:11,979 --> 00:05:14,899 Rafe is a psychopath. He could come after us. 89 00:05:14,982 --> 00:05:15,983 Let him try. 90 00:05:17,151 --> 00:05:19,028 Look, I wanna pin Rafe as much as you do, but-- 91 00:05:19,111 --> 00:05:22,490 Really? 'Cause you could have fooled me. Are you even a Pogue? 92 00:05:22,573 --> 00:05:25,201 I can't go around doing stupid things like this. 93 00:05:25,826 --> 00:05:28,829 We have school tomorrow. We should be focusing on laying low. 94 00:05:29,705 --> 00:05:32,249 -Do you wanna hook up? -What? 95 00:05:32,333 --> 00:05:34,126 It's not like we haven't kissed. 96 00:05:35,044 --> 00:05:36,879 Kiara, you're pretty high right now, 97 00:05:36,962 --> 00:05:38,672 and I honestly don't think you would want to. 98 00:05:42,426 --> 00:05:43,260 Kiara. 99 00:05:45,763 --> 00:05:46,931 Cool. 100 00:05:49,100 --> 00:05:50,393 So that's your plan, huh? 101 00:05:53,020 --> 00:05:56,440 You're just gonna crawl into your books, cram it down like nothing happened? 102 00:05:56,524 --> 00:05:57,691 I went off the rails. 103 00:05:57,775 --> 00:06:00,820 And I lost my scholarship, and my best friend is dead. 104 00:06:00,903 --> 00:06:03,572 Getting high and overcompensating is not gonna help. 105 00:06:05,658 --> 00:06:06,492 [Kie] Helps me. 106 00:06:08,160 --> 00:06:09,995 ["Tooth Ache" by RF Shannon playing] 107 00:06:12,415 --> 00:06:15,584 -[woman 1] You heard about what happened? -[man 1] I heard he kidnapped her. 108 00:06:15,668 --> 00:06:18,045 [woman 2] Of course it was a Pogue. What did you expect? 109 00:06:18,129 --> 00:06:21,006 -He's a murderer. -[man 2] I'm glad he's dead. 110 00:06:21,090 --> 00:06:23,008 [woman 3] John B got what was coming to him, 111 00:06:23,092 --> 00:06:25,678 and it saved them the expense of a trial. 112 00:06:25,761 --> 00:06:28,681 I'm just saying John B's going to hell for what he did to Sheriff Peterkin. 113 00:06:28,764 --> 00:06:30,641 Guys, they're still investigating. 114 00:06:30,724 --> 00:06:33,519 [woman 3] Yeah, I don't know why. It's obvious who did it. 115 00:06:33,602 --> 00:06:34,687 [Kelce] Yeah, exactly. 116 00:06:34,770 --> 00:06:35,896 -Shut up. -Listen-- 117 00:06:35,980 --> 00:06:38,232 -Shut up, Top! -JJ, just walk away. It's not the time. 118 00:06:38,315 --> 00:06:40,359 I don't think we were talking to you, Pogue. 119 00:06:42,194 --> 00:06:45,322 Can I have everybody's attention, please? I have a little announcement to make! 120 00:06:46,365 --> 00:06:50,870 My best friend, John B, did not kill Sheriff Peterkin! 121 00:06:52,788 --> 00:06:56,584 Rafe Cameron killed and shot the sheriff in cold blood! 122 00:06:56,667 --> 00:06:58,544 -[scoffs] -That's what happened. 123 00:06:58,627 --> 00:07:01,088 -Wow. -Is that so hard for you to believe? 124 00:07:01,172 --> 00:07:04,550 It is actually hard for me to believe because it's always the… the Kook's fault. 125 00:07:04,633 --> 00:07:05,843 It's never the Pogue's fault. 126 00:07:07,511 --> 00:07:10,723 -[man 3] Come on, y'all. -[Topper] Are you serious? Knock it off! 127 00:07:10,806 --> 00:07:14,101 -[JJ] Stop! Get off me! -[Topper] It's not the time, man. 128 00:07:14,185 --> 00:07:16,479 -[man 4] JJ. -Yeah, I know, Raz. I know. 129 00:07:17,396 --> 00:07:18,230 I'm fired. 130 00:07:19,315 --> 00:07:21,317 [somber music playing] 131 00:07:21,400 --> 00:07:23,402 [panting, whimpering] 132 00:07:27,615 --> 00:07:29,700 [man 5] Ride safe back to the Cut, buddy! 133 00:07:31,911 --> 00:07:34,413 That's right, JJ, get the hell outta here! 134 00:07:34,497 --> 00:07:36,081 [man 6] Look what you're doing. 135 00:07:36,582 --> 00:07:39,543 -Get the hell outta here! -[engine revs] 136 00:07:39,627 --> 00:07:41,337 [man 6] Go back to the Cut! 137 00:07:41,420 --> 00:07:42,963 ["Bad Kids" by Black Lips playing] 138 00:07:43,047 --> 00:07:46,217 ♪ Bad kids All my friends are bad kids ♪ 139 00:07:46,300 --> 00:07:50,930 ♪ Product of no dad kids Kids like you and me ♪ 140 00:07:52,097 --> 00:07:55,476 ♪ Bad kids Ain't no college grad kids… ♪ 141 00:07:55,559 --> 00:07:58,145 [horn blasting] 142 00:07:59,230 --> 00:08:03,859 -[Sarah] John B, someone's coming. -Morning, lovebirds. Coming into port. 143 00:08:03,943 --> 00:08:06,779 Best not be onboard without a passport, if you know what I'm saying. 144 00:08:07,404 --> 00:08:10,282 -[John B] Yeah, I hear you. -You guys can go on my bridge. 145 00:08:12,284 --> 00:08:13,494 -[John B] Through here? -Mm-hmm. 146 00:08:13,577 --> 00:08:14,411 Okay. 147 00:08:16,789 --> 00:08:18,582 [captain] Come on. Y'all need to hustle. 148 00:08:19,291 --> 00:08:21,293 [John B] Hey, I really appreciate you, Captain. 149 00:08:21,377 --> 00:08:22,419 Thank you. 150 00:08:22,503 --> 00:08:25,005 -Stay put. Don't come out. -You got it. Thank you. 151 00:08:30,844 --> 00:08:34,515 Captain, you're locking 'em in? I… I feel bad, man. 152 00:08:36,308 --> 00:08:38,269 Fifty thou will make you feel better. 153 00:08:41,814 --> 00:08:43,107 What? 154 00:08:44,275 --> 00:08:46,944 Dude, I've never been to a foreign country before. 155 00:08:47,027 --> 00:08:50,072 -Welcome to Nassau. -[John B] Wow. It's beautiful. 156 00:08:52,157 --> 00:08:55,869 -That is my family's house. -[John B] Holy super Kook! 157 00:08:55,953 --> 00:08:58,414 I mean, maybe we could crash for a couple nights? 158 00:08:59,164 --> 00:09:01,458 Hey, Dad, I'm alive, by the way, 159 00:09:01,542 --> 00:09:04,587 and I'm also thinking about getting married. Can we crash? 160 00:09:04,670 --> 00:09:07,881 Yeah, maybe search around the house for a couple things you might have left. 161 00:09:07,965 --> 00:09:10,175 Like the gold you stole from us. 162 00:09:10,259 --> 00:09:13,095 -John B, we are fugitives. -[John B] Yeah. 163 00:09:14,013 --> 00:09:17,266 -[Sarah] In a foreign country. -I get it. [sighs] 164 00:09:18,517 --> 00:09:19,393 Yeah. 165 00:09:20,394 --> 00:09:21,812 We just have to be careful. 166 00:09:23,814 --> 00:09:25,691 Yeah. I got it. Don't worry about it. 167 00:09:25,774 --> 00:09:27,318 ["John B Sail (The Wreck of The John B)" 168 00:09:27,401 --> 00:09:29,778 by Blind Blake & The Royal Victoria Hotel Calypsos playing] 169 00:09:29,862 --> 00:09:32,740 -♪ We came on the sloop John B ♪ -[horn blasting] 170 00:09:32,823 --> 00:09:36,577 ♪ Around Nassau town we did roam ♪ 171 00:09:36,660 --> 00:09:38,162 [people speaking indistinctly] 172 00:09:38,245 --> 00:09:39,913 ♪ Drinking all night ♪ 173 00:09:40,831 --> 00:09:42,458 ♪ And we got in a fight ♪ 174 00:09:43,667 --> 00:09:45,502 ♪ I feel so break up… ♪ 175 00:09:45,586 --> 00:09:47,212 -Morning, sir. -[alarm blaring] 176 00:09:47,296 --> 00:09:49,548 [man over loudspeaker] Customs officers. Coming aboard. 177 00:09:49,632 --> 00:09:52,301 'Sup, T. Usual today? 178 00:09:52,384 --> 00:09:55,262 Believe it or not, my brother, I got something to declare today. 179 00:09:55,346 --> 00:09:57,640 Let me guess. Relief supplies. 180 00:09:57,723 --> 00:09:58,849 Oh no. 181 00:09:58,932 --> 00:10:01,644 -Got a big old fish. -Oh. 182 00:10:01,727 --> 00:10:03,145 [suspenseful music playing] 183 00:10:06,732 --> 00:10:08,692 [captain] I got them locked up on the bridge. 184 00:10:09,652 --> 00:10:12,321 We picked them up just past Frying Pan Shoals. 185 00:10:12,404 --> 00:10:14,990 That's the guy. Don't look so dead to me. 186 00:10:15,741 --> 00:10:16,992 We'll take it from here. 187 00:10:18,160 --> 00:10:19,787 Long as I get my bounty. 188 00:10:20,954 --> 00:10:22,665 [lock clicking] 189 00:10:27,628 --> 00:10:28,671 [officer] Hey, stop! 190 00:10:29,380 --> 00:10:30,381 -Stop! -[grunts] 191 00:10:30,464 --> 00:10:32,132 [gasps] Let's go. 192 00:10:32,216 --> 00:10:33,300 [officer] Get him! 193 00:10:33,384 --> 00:10:35,427 Come on. No! Run! 194 00:10:35,511 --> 00:10:36,720 -[officer] Get 'em! -Excuse me. 195 00:10:36,804 --> 00:10:38,514 -Sorry. -[captain] Let's go! 196 00:10:38,597 --> 00:10:40,766 [dramatic music playing] 197 00:10:40,849 --> 00:10:42,393 [people speaking indistinctly] 198 00:10:42,976 --> 00:10:43,811 Left. 199 00:10:46,814 --> 00:10:47,690 Excuse me. Behind you. 200 00:10:49,191 --> 00:10:51,026 -Left. -Yes. [grunts] 201 00:10:51,110 --> 00:10:52,194 [officer] Move! 202 00:10:53,112 --> 00:10:55,114 [both panting] 203 00:10:58,701 --> 00:11:00,452 [captain shouting indistinctly] 204 00:11:01,704 --> 00:11:02,705 Get them! 205 00:11:03,455 --> 00:11:06,542 [panting] Okay. I think I know of a place where we can hole up, okay? 206 00:11:06,625 --> 00:11:07,918 -Okay. -Follow me. 207 00:11:08,669 --> 00:11:10,838 ["Sandman" by Broncho playing] 208 00:11:17,511 --> 00:11:19,513 [school bell rings] 209 00:11:20,556 --> 00:11:21,765 Hey, chill out. 210 00:11:21,849 --> 00:11:24,810 -If I black out, just don't remind me. -That's not funny. 211 00:11:25,436 --> 00:11:27,229 -[girl 1] It's them. -[girl 2] There they are. 212 00:11:27,312 --> 00:11:28,772 [boy 1] I wasn't sure they'd show up. 213 00:11:28,856 --> 00:11:30,482 -[sighs] -[girl 3] Heard they got arrested. 214 00:11:30,566 --> 00:11:32,025 [boy 2] That wouldn't surprise me. 215 00:11:32,109 --> 00:11:33,944 [boy 3] Think they have something to do with it? 216 00:11:34,027 --> 00:11:35,028 [boy 4] They had to. 217 00:11:35,112 --> 00:11:38,031 [kids speaking indistinctly] 218 00:11:38,115 --> 00:11:40,409 I feel like people are staring at us. 219 00:11:41,869 --> 00:11:44,997 -Oh yeah. -[Pope] Guys, I can't be late. 220 00:11:46,123 --> 00:11:49,126 Hey. Hey. We gotta stick together. 221 00:11:52,254 --> 00:11:53,881 Stick together. Yeah. 222 00:11:56,300 --> 00:11:58,302 [upbeat funk music playing] 223 00:12:04,558 --> 00:12:05,726 [John B exhales deeply] 224 00:12:06,477 --> 00:12:09,897 -Sarah, are you sure about this? -It's the safest place for us to be. 225 00:12:09,980 --> 00:12:12,524 -[John B] A five-star hotel? -[Sarah] Trust me. 226 00:12:16,236 --> 00:12:17,446 Looks a little spendy, no? 227 00:12:17,529 --> 00:12:21,158 -Just act like you know what you're doing. -[John B] All right. 228 00:12:21,241 --> 00:12:24,578 -And smile and say hi to people. -All right. Okay. Just-- 229 00:12:24,661 --> 00:12:26,330 -Hi. -[Sarah] Where are you going? This way. 230 00:12:26,413 --> 00:12:27,456 -Excuse us. -[John B] Sorry. 231 00:12:27,539 --> 00:12:28,373 It's okay. 232 00:12:28,457 --> 00:12:31,710 Excuse me. Excuse me. May I help you? 233 00:12:31,794 --> 00:12:33,796 Actually, yes. Do you have any bottled water? 234 00:12:33,879 --> 00:12:35,339 -Maybe Voss, Fiji, or-- -No. 235 00:12:35,422 --> 00:12:36,882 No, no. I-- Oh. 236 00:12:38,717 --> 00:12:40,385 Thank you. I am so parched. 237 00:12:41,678 --> 00:12:43,430 I cannot wait to get out of these clothes. 238 00:12:43,514 --> 00:12:45,891 -What time is our reservation? -Uh, our reservation… 239 00:12:45,974 --> 00:12:48,435 -Yes, our reservation. -Is at, uh, 4:30-ish. 240 00:12:48,519 --> 00:12:49,561 -Reservation? -[John B] Yes. 241 00:12:49,645 --> 00:12:50,562 You have a reservation? 242 00:12:50,646 --> 00:12:54,066 Yes. We have a harbor-view king on the third floor, 243 00:12:54,149 --> 00:12:56,735 and we've been patrons of your hotel for years. 244 00:12:56,819 --> 00:13:00,447 And I'll be very sure the manager knows of your hospitality, Elliott, thank you. 245 00:13:00,531 --> 00:13:01,406 [slurping] 246 00:13:03,826 --> 00:13:04,827 That's pretty good. 247 00:13:06,203 --> 00:13:07,204 You stay here? 248 00:13:07,871 --> 00:13:09,581 Yeah. I mean, not anymore. 249 00:13:11,416 --> 00:13:12,376 Hey, good day. 250 00:13:13,418 --> 00:13:14,336 How are you? 251 00:13:28,642 --> 00:13:33,021 Okay. You know what? You didn't tell me you lived on a beach filled with rollers 252 00:13:33,105 --> 00:13:34,481 that just slide in all day. 253 00:13:34,565 --> 00:13:36,817 Yeah, we used to come here as kids 254 00:13:36,900 --> 00:13:40,654 when we were building the vacation house right over there. 255 00:13:40,737 --> 00:13:42,573 [John B] I bet that's where the gold is. 256 00:13:43,323 --> 00:13:45,659 Promise me you won't do anything stupid. 257 00:13:46,410 --> 00:13:50,205 Well, Sarah Cameron, I do stupid things all the time without realizing it. 258 00:13:50,289 --> 00:13:51,123 No. 259 00:13:51,623 --> 00:13:53,417 I know you wanna go over there. 260 00:13:53,500 --> 00:13:56,753 But there is a gate. There's security. There's patrols. It's a death trap. 261 00:13:56,837 --> 00:13:59,798 Okay, but just think about it. If I can get some money… 262 00:14:00,382 --> 00:14:02,801 No, real money, okay? I can get a lawyer. 263 00:14:03,468 --> 00:14:05,888 I can clear my name. We can go home. 264 00:14:07,598 --> 00:14:09,933 Look, the gold is only gonna be there for a few days, 265 00:14:10,017 --> 00:14:12,269 and after that, it's gone. It's gone forever. 266 00:14:12,769 --> 00:14:14,187 The world thinks we're dead. 267 00:14:17,149 --> 00:14:20,652 It's perfect. We just go, hop over the gate, steal some gold. 268 00:14:20,736 --> 00:14:21,820 No. 269 00:14:23,196 --> 00:14:25,073 John B, you are wanted. 270 00:14:27,534 --> 00:14:30,120 -It's just way too dangerous. -Yeah. 271 00:14:30,203 --> 00:14:31,663 Please promise me. 272 00:14:32,664 --> 00:14:34,207 Promise me you won't. 273 00:14:36,501 --> 00:14:37,586 I promise. 274 00:14:38,837 --> 00:14:40,756 Besides, we've got a super sweet crib. 275 00:14:45,385 --> 00:14:46,219 [phone unlocks] 276 00:14:48,513 --> 00:14:52,017 -Where'd you get that? -Borrowed it. For a minute. 277 00:14:53,060 --> 00:14:56,480 -What are you doing? -Sending a message from beyond the grave. 278 00:14:56,563 --> 00:14:57,814 [phone dings] 279 00:14:58,398 --> 00:15:02,110 [teacher] …and the slave becomes the new ruler. Now, Diocletian 280 00:15:02,194 --> 00:15:05,530 -splits the sprawling Roman Empire… -[phone dings] 281 00:15:05,614 --> 00:15:08,784 -…into four separate kingdoms. -[phones vibrating, dinging] 282 00:15:10,077 --> 00:15:13,288 Whose phone was that? Nobody? 283 00:15:13,956 --> 00:15:15,332 You will be tested. 284 00:15:15,415 --> 00:15:18,543 Now, to recap, who was Diocletian? 285 00:15:18,627 --> 00:15:22,839 An ex-slave who became the ruler of the Roman Empire. 286 00:15:22,923 --> 00:15:24,466 His reign began… 287 00:15:24,549 --> 00:15:26,927 -Did you get it? -Yeah. 288 00:15:27,010 --> 00:15:29,680 [teacher] …following the murder of the emperor. 289 00:15:29,763 --> 00:15:33,350 Now, before his reign, he served as commander, 290 00:15:33,433 --> 00:15:36,645 the first ruler to create a state budget based on tax revenue, 291 00:15:36,728 --> 00:15:43,026 and he built a large palace in Aspálathos, modern-day Split. 292 00:15:43,110 --> 00:15:44,695 These emperors were… 293 00:15:44,778 --> 00:15:45,696 Oh my God. 294 00:15:45,779 --> 00:15:48,865 …in Latin, emperor dux, which just meant the-- 295 00:15:51,118 --> 00:15:53,912 Um, can I be excused to help them in the bathroom? 296 00:15:53,996 --> 00:15:55,163 [Kie] Family emergency. 297 00:15:55,247 --> 00:15:57,249 [dramatic music playing] 298 00:16:02,504 --> 00:16:04,881 -[Kie] We can go to the courtyard. -[JJ] God! Whoo! 299 00:16:04,965 --> 00:16:06,049 [Kie] Shit 300 00:16:06,133 --> 00:16:07,342 -[man] Hey! -[Kie] Shit! 301 00:16:07,426 --> 00:16:09,636 -[man] Where do you think you're going? -[Kie] Come on! 302 00:16:09,720 --> 00:16:11,263 I mean, is that even possible? 303 00:16:11,346 --> 00:16:14,725 I mean, Shoupe said that they didn't make it. He said that. 304 00:16:14,808 --> 00:16:18,812 Okay, but I… I think we're overreacting, 'cause we can't rule out the possibility 305 00:16:18,895 --> 00:16:21,231 that this could all be some kind of weird, cruel hoax. 306 00:16:21,314 --> 00:16:24,151 -I'm just gonna ask. -[JJ] What if it's actually him, though? 307 00:16:24,234 --> 00:16:26,111 [Pope] Then I don't know, okay? I don't know. 308 00:16:26,695 --> 00:16:27,529 [dings] 309 00:16:32,451 --> 00:16:34,786 -[Pope] He responded? -[Kie] He's typing. 310 00:16:35,996 --> 00:16:36,997 He's typing. 311 00:16:38,248 --> 00:16:39,166 [dings] 312 00:16:40,083 --> 00:16:41,626 [typing on phone] 313 00:16:43,211 --> 00:16:44,421 [phone dinging] 314 00:16:45,464 --> 00:16:47,674 ["Morning Song" by The Babe Rainbow playing] 315 00:16:47,758 --> 00:16:48,592 [chuckles] 316 00:16:48,675 --> 00:16:50,052 [laughing] 317 00:16:51,553 --> 00:16:53,513 -It's him. -[Kie] It's him. 318 00:16:53,597 --> 00:16:54,973 [Pope] It's definitely him. 319 00:16:56,808 --> 00:16:59,019 -[JJ grunts, laughs] -[Pope laughs] 320 00:17:00,645 --> 00:17:02,397 [sniffing, crying] 321 00:17:02,481 --> 00:17:05,609 ♪ Oh, morning song, come my way… ♪ 322 00:17:06,693 --> 00:17:07,527 Yeah! 323 00:17:09,446 --> 00:17:11,364 [laughing] 324 00:17:11,448 --> 00:17:12,365 [phone dings] 325 00:17:13,158 --> 00:17:15,702 "Laying super low in Nassau." 326 00:17:16,244 --> 00:17:18,330 How the hell did they get to the Bahamas? 327 00:17:18,413 --> 00:17:19,247 Okay. 328 00:17:19,331 --> 00:17:21,708 -You can't kill a Pogue, dude. -[Pope] Especially John B. 329 00:17:21,792 --> 00:17:22,626 [phone dings] 330 00:17:24,836 --> 00:17:26,922 [JJ] Hell, yeah, we'll clear your name, boy. 331 00:17:27,005 --> 00:17:30,217 -[phone dings] -"Be in touch. P4L." 332 00:17:32,260 --> 00:17:35,263 [JJ] P4L, man. That's what I'm talking about! 333 00:17:35,347 --> 00:17:37,432 P4L, baby! 334 00:17:37,516 --> 00:17:39,601 -[Kie] Holy shit, dude. -[all laughing] 335 00:17:41,686 --> 00:17:44,773 -[Ward] We both know who did this, Vic. -[Shoupe] They're definitely upset. 336 00:17:44,856 --> 00:17:46,358 Dangerous is what they are. 337 00:17:46,441 --> 00:17:49,194 You know what this John B did. He attacked me. He killed Peterkin. 338 00:17:49,277 --> 00:17:51,029 Because of him, my daughter is dead. 339 00:17:51,113 --> 00:17:53,698 And these kids, these friends of his, they're part of his sick gang, 340 00:17:53,782 --> 00:17:56,284 so I need you to do your job and shut this shit down. Understand? 341 00:17:56,368 --> 00:17:57,661 -I am doing my job. -Are you? 342 00:17:57,744 --> 00:17:59,704 I will talk to them, okay? 343 00:17:59,788 --> 00:18:01,665 My family is being terrorized. Do you understand? 344 00:18:01,748 --> 00:18:04,876 We are the victims here, and we're being terrorized. That sound fair to you? 345 00:18:04,960 --> 00:18:07,462 Meanwhile, they get to run around, say any goddamn thing they want 346 00:18:07,546 --> 00:18:09,339 about me, about my family. 347 00:18:09,840 --> 00:18:11,758 You know why they get to do that? Because of you. 348 00:18:11,842 --> 00:18:13,718 That's bullshit, and it ain't fair, okay? 349 00:18:13,802 --> 00:18:16,138 Because we're trying the best we can with what we got. 350 00:18:16,221 --> 00:18:18,557 -You know what we're trying to do? -What, Ward? 351 00:18:19,558 --> 00:18:20,892 We're trying to heal. 352 00:18:21,601 --> 00:18:24,354 -And we're still being attacked. -[sighs] Okay. 353 00:18:24,437 --> 00:18:27,691 So, all I'm asking is for you to wrap this thing up 354 00:18:27,774 --> 00:18:29,151 so that we can move on. 355 00:18:34,197 --> 00:18:38,034 Look, if we're gonna do it right, it might take longer than you want, okay? 356 00:18:39,286 --> 00:18:40,996 Vic, you know that little "interim" you have 357 00:18:41,079 --> 00:18:42,706 in front of your sheriff's title there? 358 00:18:43,707 --> 00:18:46,126 I want that to go away. I do. 359 00:18:48,128 --> 00:18:49,588 This is not how that happens. 360 00:18:50,255 --> 00:18:52,174 [dramatic music playing] 361 00:18:57,596 --> 00:18:59,014 Yes, sir, Mr. Cameron. 362 00:19:01,433 --> 00:19:03,643 [car starting] 363 00:19:03,727 --> 00:19:04,895 [police sirens yelp] 364 00:19:06,813 --> 00:19:08,857 -Do you think he'll close the case? -I don't know. 365 00:19:08,940 --> 00:19:11,902 Well, is he going to at least bag those Pogues for vandalizing the house? 366 00:19:11,985 --> 00:19:14,654 I don't know, Rafe! What do you want from me? I don't know! 367 00:19:16,948 --> 00:19:20,619 -You know what I think we should do? -No. What should we do? Tell me, please. 368 00:19:23,788 --> 00:19:25,540 I… I think we should, um… 369 00:19:26,875 --> 00:19:28,793 Tell me, Rafe. What's your great idea? 370 00:19:32,756 --> 00:19:34,841 I think we should kill them all. 371 00:19:42,515 --> 00:19:43,642 [Rafe groans] 372 00:19:43,725 --> 00:19:44,726 [exhales sharply] 373 00:19:47,229 --> 00:19:49,481 ["Wiya Waist" by The Garifuna Collective playing] 374 00:19:49,564 --> 00:19:51,399 The guy rooked me, man. Can you believe that? 375 00:19:51,483 --> 00:19:55,987 Two teenagers. Americans. About six feet tall. 376 00:19:56,071 --> 00:19:58,490 The guy's got a yellow dirty shirt on, okay? 377 00:19:58,573 --> 00:20:01,117 Hey, man. Let me ask you a question, man. 378 00:20:01,201 --> 00:20:04,204 I'm looking for two Americans, teenagers. 379 00:20:04,287 --> 00:20:06,873 -Stubbs! Stubbs! -[screams] Ow! 380 00:20:07,916 --> 00:20:09,042 Sorry. 381 00:20:11,461 --> 00:20:14,673 Here's who I'm looking for. You see this? 382 00:20:15,757 --> 00:20:17,133 [Sarah] We gotta find some food. 383 00:20:18,760 --> 00:20:20,345 -Hi. -Hey. 384 00:20:20,428 --> 00:20:21,263 Yeah. 385 00:20:23,890 --> 00:20:24,724 Let's go. 386 00:20:28,770 --> 00:20:31,564 -[man] Check one. Check one, two. -[guitar strumming] 387 00:20:31,648 --> 00:20:32,816 Check, check. 388 00:20:32,899 --> 00:20:34,609 How that sound? Good? 389 00:20:34,693 --> 00:20:36,278 -Go check it out? -Yeah. 390 00:20:36,361 --> 00:20:37,195 [chuckles] 391 00:20:37,279 --> 00:20:39,364 [man] Get the chairs over here, man. 392 00:20:39,447 --> 00:20:44,077 [woman singing reggae song] 393 00:20:44,202 --> 00:20:46,538 -You're taking the whole thing? -Come on. Yeah. 394 00:20:49,207 --> 00:20:51,835 [man] Check one. Check one, two. 395 00:20:53,461 --> 00:20:56,006 Check one. Check one, two. 396 00:20:56,089 --> 00:20:58,967 ["Never in My Wildest Dreams" by Dan Auerbach playing] 397 00:21:03,638 --> 00:21:04,472 Mmm. 398 00:21:12,147 --> 00:21:14,232 -Hey, Val. -Hey, Vlad. 399 00:21:14,316 --> 00:21:16,276 -Do you wanna dance? -Yes. 400 00:21:24,576 --> 00:21:27,245 ♪ Never in my wildest dreams ♪ 401 00:21:27,329 --> 00:21:28,705 -Here? -Yeah. Right here. 402 00:21:29,414 --> 00:21:31,958 ♪ Would I be loving you ♪ 403 00:21:33,043 --> 00:21:36,338 ♪ Never in my wildest dreams ♪ 404 00:21:37,630 --> 00:21:40,050 ♪ Would my dreams come true ♪ 405 00:21:42,177 --> 00:21:45,972 ♪ You're just too good to touch ♪ 406 00:21:46,973 --> 00:21:50,477 ♪ I can't discuss it much ♪ 407 00:21:51,603 --> 00:21:54,064 ♪ I get too choked up ♪ 408 00:21:54,731 --> 00:21:57,067 ♪ Don't wanna make a scene… ♪ 409 00:21:57,150 --> 00:21:58,151 [man whistles] 410 00:21:59,819 --> 00:22:02,364 -[clapping] -[man whistles] 411 00:22:02,489 --> 00:22:03,323 We gotta go. 412 00:22:10,538 --> 00:22:13,458 [suspenseful music playing] 413 00:22:20,757 --> 00:22:21,633 [grunts] 414 00:22:39,818 --> 00:22:41,820 [sighs, grunts] 415 00:22:45,407 --> 00:22:49,536 -[choking] -You're coming for me, John B? 416 00:22:49,619 --> 00:22:53,331 If you think you can take my gold from me… 417 00:22:56,000 --> 00:22:57,210 you're wrong! 418 00:22:57,293 --> 00:22:58,795 [panting] 419 00:23:07,011 --> 00:23:07,929 [coughs] 420 00:23:40,462 --> 00:23:42,088 [announcer on TV] That one is in the air, 421 00:23:42,172 --> 00:23:44,340 and this one is gonna be straight down his throat. 422 00:23:44,424 --> 00:23:46,801 Oh, he missed it! I can't believe-- 423 00:23:46,885 --> 00:23:48,887 [dogs barking] 424 00:23:54,434 --> 00:23:56,436 [suspenseful music playing] 425 00:24:12,160 --> 00:24:14,704 [grunting] 426 00:24:32,472 --> 00:24:33,389 [grunting] 427 00:24:53,535 --> 00:24:55,578 Holy shit. 428 00:25:47,755 --> 00:25:49,757 [handle jamming] 429 00:25:53,595 --> 00:25:55,513 [grunting] 430 00:25:55,597 --> 00:25:57,140 -[handle jams] -Goddamn it! 431 00:26:03,730 --> 00:26:05,773 [dramatic music playing] 432 00:26:15,199 --> 00:26:16,075 Liar. 433 00:26:40,642 --> 00:26:42,143 [gasps, screams] 434 00:26:51,110 --> 00:26:52,403 You're a leg short, bro. 435 00:26:54,280 --> 00:26:55,740 You looking for Sarah? 436 00:26:57,241 --> 00:26:58,117 She gone. 437 00:27:02,955 --> 00:27:06,334 Am I speaking English? She's not in there. 438 00:27:08,086 --> 00:27:09,087 Okay. 439 00:27:09,879 --> 00:27:11,881 [suspenseful music playing] 440 00:27:15,677 --> 00:27:16,594 Oh shit. 441 00:27:18,596 --> 00:27:19,430 Sarah. 442 00:27:26,145 --> 00:27:27,855 Where is she? You know what? 443 00:27:27,939 --> 00:27:28,898 [gasps] 444 00:27:28,981 --> 00:27:31,192 [woman] Take your hands off. 445 00:27:31,275 --> 00:27:32,735 I'll cut you. 446 00:27:34,696 --> 00:27:36,406 You better not have hurt her. 447 00:27:36,489 --> 00:27:40,868 She's with the boss, man. He's been looking all over town for you. 448 00:27:40,952 --> 00:27:42,954 Tell me where she is, or I'll-- [grunts] 449 00:27:43,037 --> 00:27:45,915 -Okay. You know what? I'm gonna-- -Ah, ah, ah. 450 00:27:47,083 --> 00:27:49,627 Come on, man. Too pretty to cut. 451 00:27:53,005 --> 00:27:54,090 Come along. 452 00:27:54,674 --> 00:27:57,760 Nice and easy. We're gonna go for a little ride. 453 00:28:01,597 --> 00:28:04,767 -[John B] You were on the boat, right? -[woman] Maybe. They call me Cleo. 454 00:28:04,851 --> 00:28:07,437 -Where are we going, and where is Sarah? -Relax, man. 455 00:28:07,520 --> 00:28:09,856 'Cause if she's not okay, we're gonna have a big problem. 456 00:28:10,648 --> 00:28:11,691 [Cleo] Come on, man. 457 00:28:12,692 --> 00:28:15,611 They say you killed a cop. That true? 458 00:28:16,988 --> 00:28:17,947 No. 459 00:28:19,323 --> 00:28:20,283 That's too bad. 460 00:28:20,366 --> 00:28:24,328 They told me you were a killer. I was about to be afraid. 461 00:28:26,622 --> 00:28:28,082 Copper probably deserved it. 462 00:28:30,835 --> 00:28:32,170 No. She didn't. 463 00:28:42,764 --> 00:28:43,973 [Cleo] Boss, he's here. 464 00:28:45,183 --> 00:28:46,768 Hey, found your boyfriend. 465 00:28:48,686 --> 00:28:50,271 Hey. Listen. 466 00:28:50,354 --> 00:28:51,439 -I just-- -Liar! 467 00:28:53,608 --> 00:28:55,568 [John B gasping] 468 00:28:55,651 --> 00:28:59,071 I wouldn't provoke him. It tends not to go so well. 469 00:29:00,072 --> 00:29:03,993 -You can run, but you can't hide, John B. -[gasps, coughing] 470 00:29:04,076 --> 00:29:06,704 [captain] I got eyes and ears everywhere. 471 00:29:08,414 --> 00:29:09,791 [grunts] 472 00:29:10,917 --> 00:29:13,336 -Took you long enough. -Next time, get him yourself. 473 00:29:13,419 --> 00:29:17,423 [captain] After all our hospitality, you left without saying goodbye. 474 00:29:18,257 --> 00:29:19,258 Let us go. 475 00:29:19,759 --> 00:29:22,303 I got 50,000 reasons why that ain't gonna happen. 476 00:29:22,386 --> 00:29:23,471 He didn't do anything. 477 00:29:23,554 --> 00:29:26,057 Maybe he did. Maybe he didn't. I don't care. 478 00:29:26,140 --> 00:29:28,017 -We let the courts decide. -[laughs] 479 00:29:28,100 --> 00:29:29,602 Bring him to the proper authorities. 480 00:29:29,685 --> 00:29:34,190 What are you talking about? Hey, no, no. Listen, listen. I can pay. I can pay you. 481 00:29:34,273 --> 00:29:37,944 You got 50K in your back pocket? If not, bye-bye. 482 00:29:38,027 --> 00:29:40,029 [dramatic music playing] 483 00:29:45,618 --> 00:29:46,452 Easy, girlie. 484 00:29:49,121 --> 00:29:50,289 Slowly. 485 00:30:04,679 --> 00:30:06,347 -What is that? -What's it look like? 486 00:30:06,430 --> 00:30:07,682 Give it to me. 487 00:30:07,765 --> 00:30:09,141 [Stubbs] Give it to him! 488 00:30:14,939 --> 00:30:18,150 One hundred and forty-three thousand reasons to let us go. 489 00:30:20,069 --> 00:30:21,487 More than the bounty. 490 00:30:25,741 --> 00:30:28,160 I'll tell you what. That is your rescue fee. 491 00:30:28,244 --> 00:30:30,329 -But I want my bounty too. -No, no, no, no! 492 00:30:30,413 --> 00:30:33,082 -No! Terrance! Terrance! Terrance! -[Sarah] No. That wasn't the deal! 493 00:30:33,165 --> 00:30:36,502 [John B] Just one! That's just one! Hey! There's more! 494 00:30:38,838 --> 00:30:40,798 Look, I went to Paradise Island, 495 00:30:41,465 --> 00:30:42,800 to her family's house. 496 00:30:45,678 --> 00:30:50,057 There is hundreds of millions of dollars' worth of that gold there. 497 00:30:50,141 --> 00:30:54,228 It is an empty, undefended house. She has the entry codes. 498 00:30:54,312 --> 00:30:57,189 -Girlie, is this true? -It's my family's house. [sniffles] 499 00:30:57,773 --> 00:30:58,774 The gold's there. 500 00:31:00,484 --> 00:31:01,903 And I can get you to it. 501 00:31:04,488 --> 00:31:07,783 -[JJ] I never doubted them. -[laughs] I owe you five bucks. 502 00:31:07,867 --> 00:31:12,246 -Kiara, I need those setups done by five! -There are other people that work here. 503 00:31:12,330 --> 00:31:13,581 [Anna] None of 'em my children. 504 00:31:13,664 --> 00:31:16,292 [Pope] I feel that. On a deep, emotional level, I understand that. 505 00:31:16,375 --> 00:31:18,085 [JJ] So we going to the Bahamas or what? 506 00:31:18,169 --> 00:31:19,837 There's no way we're getting to the Bahamas. 507 00:31:19,921 --> 00:31:21,422 John B will get nabbed sooner or later. 508 00:31:21,505 --> 00:31:24,258 So if we're gonna clear his name, we need to have done it yesterday. 509 00:31:25,176 --> 00:31:27,803 -[JJ] I'll tell you how we do it. -So you have it all planned out? 510 00:31:28,721 --> 00:31:30,139 [JJ] As a matter of fact, I do. 511 00:31:30,222 --> 00:31:32,141 -We kidnap Rafe. -[Pope] I'm sorry, what? 512 00:31:32,224 --> 00:31:35,102 We kidnap Rafe, tie him up and stick the gun in his mouth 513 00:31:35,186 --> 00:31:36,687 and just wait till he starts squawking. 514 00:31:36,771 --> 00:31:38,022 You know, torture's a war crime. 515 00:31:38,105 --> 00:31:41,317 Yeah, so how exactly do you plan on clearing John B's name 516 00:31:41,400 --> 00:31:43,736 from a prison cell? Because that's a felony. 517 00:31:43,819 --> 00:31:45,404 All right, well, what do you got, Pope? 518 00:31:45,529 --> 00:31:48,658 I was just trying to keep it simple. You know, one stop, and we're done. 519 00:31:48,741 --> 00:31:50,284 Guys, all we need is a material witness. 520 00:31:50,368 --> 00:31:52,536 We saw Ward's plane fly right over our heads 521 00:31:52,620 --> 00:31:54,080 with the gold inside of it. 522 00:31:54,163 --> 00:31:57,083 He didn't fly it. If somebody else flew, they were there on the tarmac. 523 00:31:57,166 --> 00:31:58,834 They saw Peterkin get murdered. 524 00:31:59,669 --> 00:32:03,047 We just have to find whoever that was and get them to confess on record. 525 00:32:03,130 --> 00:32:04,215 How do we do that? 526 00:32:05,341 --> 00:32:06,926 A little light espionage. 527 00:32:07,009 --> 00:32:08,427 A little ghost recon. 528 00:32:09,637 --> 00:32:11,847 -Woogity-woogity. -Woogity, baby. 529 00:32:13,182 --> 00:32:16,102 [Pope] If this guy flew planes for Ward, he's gotta be pretty tight-lipped. 530 00:32:16,185 --> 00:32:17,979 So then direct approach gets my vote. 531 00:32:18,062 --> 00:32:19,814 -JJ, no. -No. What? 532 00:32:19,897 --> 00:32:21,023 -Put the gun down, man. -Guys! 533 00:32:21,107 --> 00:32:23,275 We gotta keep this simple, or we'll never get John B off. 534 00:32:23,359 --> 00:32:25,778 Or we just tickle the wire. 535 00:32:25,861 --> 00:32:27,863 -What? -We tickle the wire. 536 00:32:28,572 --> 00:32:31,325 I plant my phone in his car, 537 00:32:32,284 --> 00:32:34,245 and then we listen in on your AirPods. 538 00:32:34,870 --> 00:32:36,622 -Say something. -Something. 539 00:32:36,706 --> 00:32:39,625 -[Kiara on recording] Something. -Okay, we have audio. 540 00:32:40,626 --> 00:32:42,461 I think that's his house over there. 541 00:32:43,004 --> 00:32:43,879 All right, honk 542 00:32:43,963 --> 00:32:47,508 or, uh… or yell or something if you see anything suspicious. 543 00:32:47,591 --> 00:32:49,093 Don't do anything dangerous. 544 00:32:49,176 --> 00:32:50,177 Come on. I'm not JJ. 545 00:32:50,970 --> 00:32:53,973 Funny, Pope. Love third-wheeling. It's my favorite thing. 546 00:32:54,056 --> 00:32:56,058 [suspenseful music playing] 547 00:32:59,478 --> 00:33:02,148 How's it been going, you know, with Pope and all? 548 00:33:02,857 --> 00:33:04,358 -It's good. -It's good? All right. 549 00:33:09,697 --> 00:33:12,616 In the bedroom, is he, like, kinda freaky, 'cause it's Pope, you know? 550 00:33:12,700 --> 00:33:13,701 Why are you asking? 551 00:33:13,784 --> 00:33:15,786 I don't know. Just kinda curious. 552 00:33:15,870 --> 00:33:17,580 Just spitballing here. 553 00:33:18,748 --> 00:33:20,249 You don't need to spitball. 554 00:33:21,042 --> 00:33:22,585 We could sit in silence. 555 00:33:37,558 --> 00:33:39,060 [crowd cheering on TV] 556 00:34:01,457 --> 00:34:03,000 -Ranking-wise-- -Oh, you're still asking? 557 00:34:03,084 --> 00:34:04,960 -Yeah, I was just curious. -You're still curious. 558 00:34:05,044 --> 00:34:06,504 [splutters] Is John B better? 559 00:34:06,587 --> 00:34:07,421 -What? -Okay. 560 00:34:10,716 --> 00:34:14,053 Okay. Phase one is complete. 561 00:34:17,598 --> 00:34:19,308 Everything-- Are we all good? 562 00:34:19,391 --> 00:34:21,268 [dramatic music playing] 563 00:34:22,228 --> 00:34:26,941 [Terrance] Home sweet home. Take us to your mansion, Miss Fancy-pants. 564 00:34:28,109 --> 00:34:29,568 All right, this is it. 565 00:34:34,949 --> 00:34:35,783 You lied. 566 00:34:38,494 --> 00:34:42,123 I am very aware of that, and I am very sorry. 567 00:34:42,206 --> 00:34:43,999 And I shouldn't have gone. 568 00:34:44,083 --> 00:34:45,543 Is the gold even there? 569 00:34:46,418 --> 00:34:48,420 Uh… I think so. 570 00:34:48,504 --> 00:34:50,339 -You think? -[man] Okay. Hold on. 571 00:34:52,967 --> 00:34:54,385 -Hey there. -[man] Yes. Yes. 572 00:34:54,468 --> 00:34:56,846 -[John B] How are you? -I'll call Miss Finley about her dog. 573 00:34:56,929 --> 00:34:58,639 -[John B] Miss Finley's dog. -One second. 574 00:34:58,722 --> 00:35:02,726 I'm actually just coming to pick up my leaf blower from, um… 575 00:35:02,810 --> 00:35:04,436 -[whispers] Bay Line. -Bay Line. 576 00:35:04,937 --> 00:35:06,355 I do a lot of work over there. 577 00:35:06,438 --> 00:35:08,357 -[man] Yep. Go ahead. -Thank you. 578 00:35:08,440 --> 00:35:10,276 -[man] I'm listening. -Have a good-- 579 00:35:10,359 --> 00:35:11,944 [man] I hear you. Yes, I hear you, 580 00:35:12,027 --> 00:35:14,572 and we're gonna address that in due course. 581 00:35:15,614 --> 00:35:17,116 No, no, no, no. 582 00:35:17,700 --> 00:35:19,910 -[JJ] Why does she get to tickle? -[Pope] She's the best. 583 00:35:19,994 --> 00:35:22,872 -[Kie] Should I do an accent? -[Pope] Definitely disguise your voice. 584 00:35:22,955 --> 00:35:25,040 [in English accent] How would you like me to talk? 585 00:35:25,124 --> 00:35:26,500 -Not like that. -[Pope] No. 586 00:35:26,584 --> 00:35:28,127 -Batman. -[in deep voice] Batman. 587 00:35:28,210 --> 00:35:29,795 -There you go. -[JJ] Spot-on. Let's do it. 588 00:35:29,879 --> 00:35:33,257 -[vibrating, ringing] -[announcer speaking indistinctly on TV] 589 00:35:36,677 --> 00:35:38,095 -Hello? -[in deep voice] Hello. 590 00:35:38,179 --> 00:35:39,263 -I can't. -Just talk. 591 00:35:39,346 --> 00:35:42,516 -[Gavin] Hello? -[clears throat] Is Gavin there? 592 00:35:42,600 --> 00:35:46,270 -This is Gavin. Who's this? Hello? -I know what happened on the tarmac. 593 00:35:46,353 --> 00:35:49,190 [laughs] Um… who's this? 594 00:35:49,273 --> 00:35:50,733 It was Rafe Cameron. 595 00:35:51,317 --> 00:35:53,736 But you already knew that, and you lied about it. 596 00:35:53,819 --> 00:35:55,654 -Okay. Who is this? -[Kie] We're gonna prove it. 597 00:35:55,738 --> 00:35:57,531 [Gavin] You're gonna tell me who this is now. 598 00:35:57,615 --> 00:35:59,867 You could have saved her, Gavin, and you didn't. 599 00:35:59,950 --> 00:36:01,952 And you're not getting away with this. 600 00:36:02,036 --> 00:36:03,078 Listen to me! 601 00:36:03,162 --> 00:36:04,079 Who is this? 602 00:36:04,580 --> 00:36:05,623 -How was that? -Yeah. 603 00:36:06,290 --> 00:36:07,541 Yeah, I was scared. Good job. 604 00:36:07,625 --> 00:36:09,835 All right. We tickled the wire. Phase two complete. 605 00:36:09,919 --> 00:36:11,420 -Now we wait and listen. -Okay. 606 00:36:13,881 --> 00:36:15,382 Is everything all right? 607 00:36:15,466 --> 00:36:16,300 No. 608 00:36:17,927 --> 00:36:18,802 I'll be back. 609 00:36:18,886 --> 00:36:21,263 [dramatic music playing] 610 00:36:21,347 --> 00:36:23,849 [Pope] All right. Hey, here he comes. Stay down. 611 00:36:28,687 --> 00:36:29,813 [JJ] He didn't see us. 612 00:36:29,897 --> 00:36:32,441 -Hit it. -[Pope] Go, go, go, go, go, go, go, go. 613 00:36:32,524 --> 00:36:33,400 My seat belt. 614 00:36:33,484 --> 00:36:35,736 -[JJ] Are you seriously buckling up now? -[Pope] Yes, I am. 615 00:36:35,819 --> 00:36:37,696 [Kie] You don't need it right now. 616 00:36:41,742 --> 00:36:42,660 [sighs] 617 00:36:43,160 --> 00:36:44,245 Call Ward Cameron. 618 00:36:44,328 --> 00:36:46,205 [dings, ringing] 619 00:36:46,288 --> 00:36:47,998 -[Ward] Hello? -He's talking to Ward. 620 00:36:48,082 --> 00:36:49,250 -Are you serious? -Yeah. 621 00:36:49,333 --> 00:36:50,292 Can you talk? 622 00:36:50,376 --> 00:36:51,794 [distorted voice talking] 623 00:36:51,877 --> 00:36:54,004 -Get clo… get closer. I can't hear. -Okay. 624 00:36:54,088 --> 00:36:56,048 What are you talking about, "renegotiate," Gavin? 625 00:36:56,131 --> 00:36:58,217 I need to be paid more, all right? 626 00:36:58,300 --> 00:36:59,969 He's talking about negotiating something. 627 00:37:00,052 --> 00:37:00,970 Re… renegotiating. 628 00:37:01,053 --> 00:37:04,306 You need to stop and think very carefully about what you're about to say here, okay, 629 00:37:04,390 --> 00:37:06,225 because I have treated you very well. 630 00:37:06,308 --> 00:37:08,602 And I can't figure out why I should give you one more penny. 631 00:37:08,686 --> 00:37:12,022 I've got something that could put you away for life, okay? 632 00:37:13,148 --> 00:37:14,358 What are you talking about? 633 00:37:14,441 --> 00:37:17,111 I've got the gun, Ward, that your son used. I have it. 634 00:37:17,194 --> 00:37:18,696 I know you told me to toss it. 635 00:37:18,779 --> 00:37:21,115 I know how you work. I kept it. 636 00:37:21,198 --> 00:37:23,242 Gavin's got the gun that Rafe used to kill Peterkin. 637 00:37:23,325 --> 00:37:25,244 [Gavin] Somebody called me, okay? People… 638 00:37:25,327 --> 00:37:26,745 -Holy shit. -Oh, shit. 639 00:37:26,829 --> 00:37:28,956 People are onto me. Somebody knows what's going on. 640 00:37:29,039 --> 00:37:31,333 I think he's trying to use it as extortion, as leverage. 641 00:37:31,417 --> 00:37:34,336 Nobody is onto you. There's nobody that knows anything. 642 00:37:34,420 --> 00:37:37,047 Somebody is just screwing around with you. You just gotta calm down. 643 00:37:37,131 --> 00:37:39,925 I want triple, and I want the plane. 644 00:37:40,801 --> 00:37:42,303 -I can't do that. -[Gavin] I don't care. 645 00:37:42,386 --> 00:37:44,054 You have to figure it out. I've got the gun. 646 00:37:44,138 --> 00:37:46,515 -Wait. He's pulling over. -[Pope] Shit. He's panicking. 647 00:37:47,016 --> 00:37:49,560 -Do I pull behind him? What do I do? -Go around the block. 648 00:37:49,643 --> 00:37:50,644 Yeah. Yeah, just go. 649 00:37:50,728 --> 00:37:53,147 [Gavin] I want the money now. You need to meet me tonight. 650 00:37:53,230 --> 00:37:54,189 We're gonna lose him. 651 00:37:54,273 --> 00:37:56,066 -[JJ] Go, go, go! -I'm going. I'm going. 652 00:37:56,150 --> 00:37:59,653 [Pope] I can't hear anything. Shit. I'm losing the signal. I can't hear him. 653 00:37:59,737 --> 00:38:00,863 [JJ] What the hell is this? 654 00:38:00,946 --> 00:38:04,199 -Stop. Just stop and turn around now. -[JJ] Pull in here and back up. 655 00:38:04,283 --> 00:38:05,576 [Kie] I'm just gonna back up. 656 00:38:05,659 --> 00:38:07,703 -[JJ] What are you doing? -[Kie] Are you kidding? 657 00:38:07,786 --> 00:38:09,496 [truck beeping] 658 00:38:09,580 --> 00:38:12,249 -[JJ] Hey! We were about to back up. -[Kie] What are you doing? 659 00:38:12,333 --> 00:38:14,293 [JJ] You literally had to do that now? Wait! Pope! 660 00:38:14,376 --> 00:38:16,086 [Pope] We gotta know where they're meeting. 661 00:38:16,170 --> 00:38:17,671 -We're going after him, right? -Yep. 662 00:38:17,755 --> 00:38:18,964 -Okay. -Go. 663 00:38:19,048 --> 00:38:20,841 -[man] You can't leave that car there. -Sorry. 664 00:38:20,924 --> 00:38:22,384 -[man] Move it. -[JJ] Get it later. 665 00:38:22,468 --> 00:38:24,428 [suspenseful music playing] 666 00:38:26,221 --> 00:38:27,806 -[JJ] Pope! -[Kie] Go! Go! 667 00:38:27,890 --> 00:38:29,308 -Go! -[JJ] Pope! 668 00:38:31,727 --> 00:38:34,146 -Pope! -[girls laughing] 669 00:38:36,357 --> 00:38:37,232 Yo, Pope. 670 00:38:37,316 --> 00:38:39,026 -Hey. -Hey. 671 00:38:40,319 --> 00:38:41,195 [grunts] 672 00:38:42,529 --> 00:38:45,699 No, no, no, no, no. [panting] 673 00:38:46,700 --> 00:38:48,243 [Ward on headphones] Gavin, meet me now 674 00:38:48,327 --> 00:38:51,705 at the construction site near that surf shop. You understand? 675 00:38:51,789 --> 00:38:53,916 Sean? Ah, this is where you live, you Kook. 676 00:38:53,999 --> 00:38:55,167 Goddamn. 677 00:38:55,250 --> 00:38:58,170 [Ward] You bring the gun, I will bring you your money. 678 00:38:58,253 --> 00:39:00,756 And then we're done. Are we good? 679 00:39:00,839 --> 00:39:04,134 Yes, okay. All right, I'll, um… I'll see you there. 680 00:39:13,143 --> 00:39:15,145 -[Kie] What does that mean? -Did you hear something? 681 00:39:15,229 --> 00:39:17,940 He… he's meeting Ward right now. We gotta go. 682 00:39:18,023 --> 00:39:19,400 -Come on. -[Kie] Okay, come on. 683 00:39:22,403 --> 00:39:23,904 [Sarah] Let's make this fast. 684 00:39:28,575 --> 00:39:31,745 Gotta be pretty rich to have a waterfall in your front yard. 685 00:39:32,579 --> 00:39:34,998 You're full of surprises, ain't you, Miss Rich? 686 00:39:39,461 --> 00:39:43,090 I absolutely love what you've done with the landscaping. 687 00:39:43,173 --> 00:39:45,884 -[suspenseful music playing] -[door unlocking] 688 00:39:46,468 --> 00:39:47,386 [Sarah sighs] 689 00:39:49,096 --> 00:39:50,931 Get in. We don't have all night. Go. 690 00:39:56,687 --> 00:40:00,107 -[Rose] Is this enough? -It has to be. It's all I can get tonight. 691 00:40:00,190 --> 00:40:02,151 Okay, well, what if he doesn't give you the gun? 692 00:40:02,234 --> 00:40:03,569 No gun, no money. 693 00:40:04,361 --> 00:40:06,655 I'll button this up tonight. I gotta pay this asshole, 694 00:40:06,738 --> 00:40:09,908 and in two days, I meet the Swiss in Nassau. 695 00:40:11,827 --> 00:40:15,414 Once they take possession, we're golden. 696 00:40:15,497 --> 00:40:16,373 [Rose] Yeah? 697 00:40:16,874 --> 00:40:17,916 Yeah. Give me that. 698 00:40:19,209 --> 00:40:22,796 All I'm saying, Ward, if something were to go sideways, 699 00:40:22,880 --> 00:40:25,424 we could always tell the truth about Rafe. 700 00:40:30,220 --> 00:40:31,972 Don't ever say that again, Rose. 701 00:40:33,307 --> 00:40:34,183 Never. 702 00:40:34,892 --> 00:40:37,227 [cell phone beeping] 703 00:40:43,817 --> 00:40:45,319 What? What is it? 704 00:40:45,402 --> 00:40:46,778 Paradise Island. 705 00:40:46,862 --> 00:40:49,198 -Paradise Island? -Front door security alert. 706 00:40:49,281 --> 00:40:51,283 [dramatic music playing] 707 00:40:56,914 --> 00:40:57,915 That's weird. 708 00:40:59,875 --> 00:41:01,418 Somebody's on the property. 709 00:41:02,002 --> 00:41:04,421 [Sarah sighs] Okay, let's see here. 710 00:41:04,505 --> 00:41:05,589 Showtime, girlie. 711 00:41:05,672 --> 00:41:07,049 -[buttons beeping] -Um… 712 00:41:07,132 --> 00:41:08,842 [Terrance] You best remember that combo. 713 00:41:08,926 --> 00:41:09,760 [door jams] 714 00:41:10,385 --> 00:41:12,262 I knew I should have never listened to you. 715 00:41:12,346 --> 00:41:14,056 Usually, he uses his birthday. 716 00:41:14,890 --> 00:41:17,351 -Maybe I entered it wrong. -[door jams] 717 00:41:17,434 --> 00:41:19,686 -[Terrance] Chop-chop. Let's go. -I'm trying. 718 00:41:20,437 --> 00:41:22,105 -[John B] What about Rose? -Rose's. 719 00:41:22,189 --> 00:41:24,233 [buttons beeping] 720 00:41:26,527 --> 00:41:30,280 I tell you what, you don't get it open, I get my 50K consolation, all right? 721 00:41:30,364 --> 00:41:32,074 [John B] Just give her a second, all right? 722 00:41:32,157 --> 00:41:34,326 [buttons beeping] 723 00:41:36,787 --> 00:41:37,955 Your birthday? 724 00:41:38,747 --> 00:41:40,541 -Try it. -Okay. 725 00:41:40,624 --> 00:41:43,001 [buttons beeping] 726 00:41:43,085 --> 00:41:45,045 [lock disengages] 727 00:41:49,675 --> 00:41:51,677 [door creaks] 728 00:41:51,760 --> 00:41:53,971 Bingo. Nice job, girlie. 729 00:41:55,222 --> 00:41:56,098 [Cleo] Wow. 730 00:41:58,517 --> 00:41:59,518 I'll be damned. 731 00:42:00,269 --> 00:42:01,436 I need shades. 732 00:42:01,520 --> 00:42:04,439 Go get the bags, Stubbs. Go get the goddamn duffel bags! 733 00:42:04,523 --> 00:42:05,732 Yeah. Yeah. Yeah. 734 00:42:10,195 --> 00:42:13,198 [suspenseful music playing] 735 00:42:13,282 --> 00:42:14,741 -[tires screeching] -Guys. 736 00:42:16,410 --> 00:42:17,578 Security's here! 737 00:42:17,661 --> 00:42:20,539 -[guard 1] There's someone inside. -[guard 2] Approaching premises now. 738 00:42:20,622 --> 00:42:23,083 Let's get outta here. Should've never let you talk me into this. 739 00:42:23,166 --> 00:42:25,085 -Rent-a-cops, incoming. -[banging on door] 740 00:42:26,003 --> 00:42:27,129 Come on! Come on! 741 00:42:28,338 --> 00:42:30,132 -Yeah, go, go, go, go. We'll come back. -Okay. 742 00:42:30,799 --> 00:42:32,593 -No! -Terrance, what are you doing? 743 00:42:32,676 --> 00:42:36,513 You're the bait that's gonna slow 'em down. See you later. 744 00:42:36,597 --> 00:42:38,348 -No! Terrance! Open the door! -Terrance! 745 00:42:38,432 --> 00:42:40,309 -Hey! -John B, they're coming. They're coming. 746 00:42:42,853 --> 00:42:43,729 [guard 1] I'm in. 747 00:42:43,812 --> 00:42:45,230 -[Sarah] What do we do? -[shushes] 748 00:42:45,314 --> 00:42:47,774 [guard 2] Search the whole place. They're in there somewhere. 749 00:42:47,858 --> 00:42:50,819 -[indistinct chattering on radio] -Split up and look around. 750 00:42:50,902 --> 00:42:53,363 -I'll go upstairs and distract them. -No, no. You'll get caught. 751 00:42:53,447 --> 00:42:55,991 -What else do we have? -[guard 2] Have anything? 752 00:42:56,074 --> 00:42:56,992 Shit. 753 00:42:57,576 --> 00:42:59,745 Okay. If you do that, 754 00:43:00,746 --> 00:43:03,665 we have a boat here, in the cove behind the property. 755 00:43:03,749 --> 00:43:04,666 I'll get the keys. 756 00:43:04,750 --> 00:43:07,127 -Meet me there as soon as you can, okay? -Okay. 757 00:43:09,546 --> 00:43:10,464 Okay, now. 758 00:43:10,547 --> 00:43:12,716 [suspenseful music playing] 759 00:43:14,384 --> 00:43:15,594 [John B] Go, go, go, go. 760 00:43:18,680 --> 00:43:21,933 I'm going upstairs! Hoo, hoo, hoo! 761 00:43:22,017 --> 00:43:24,102 -[guard 2] Got something? -[guard 1] Do you hear that? 762 00:43:24,186 --> 00:43:25,979 -[John B] Hey. -[guard 2] Where'd it come from? 763 00:43:26,063 --> 00:43:27,648 [guard 1] Go on. He's inside. 764 00:43:27,731 --> 00:43:30,984 -What's the problem, Officer? -[indistinct chattering on radio] 765 00:43:31,068 --> 00:43:32,194 -Come on. -[guard 2] Stop! 766 00:43:32,277 --> 00:43:35,030 Come on. Come on. I know they don't pay you enough 767 00:43:35,113 --> 00:43:36,239 for this type of shit. 768 00:43:36,323 --> 00:43:37,532 [guard 2] Get back here! 769 00:43:39,201 --> 00:43:41,036 [guard 1] I still don't see nothing. 770 00:43:42,037 --> 00:43:44,289 -The hallway! -[guard 2] Right behind you. 771 00:43:45,957 --> 00:43:47,584 [indistinct chattering on radio] 772 00:43:50,504 --> 00:43:51,421 Oh, he's got a gun. 773 00:43:53,090 --> 00:43:55,384 -[guard 2] Hey, stop! -[guard 1 shouts indistinctly] 774 00:44:00,972 --> 00:44:03,433 What are you doing? Get down from there. Get down. 775 00:44:04,559 --> 00:44:06,728 -[man on radio] Proceed with caution. -[guard 1] Move it! 776 00:44:06,812 --> 00:44:08,063 On the roof! 777 00:44:08,146 --> 00:44:09,731 -On that side. -[guard 2] Follow him. 778 00:44:09,815 --> 00:44:12,943 [guard 1] See where he's gonna come down. Watch him now. Watch him. 779 00:44:13,443 --> 00:44:15,946 -[guard 2] I'm watching. -[man on radio] He's on the roof. 780 00:44:16,029 --> 00:44:17,030 [guard 1] Go around back. 781 00:44:21,201 --> 00:44:24,746 Give me the keys. Don't play with me, rich girl. 782 00:44:24,830 --> 00:44:26,540 Give me the keys! 783 00:44:28,625 --> 00:44:30,043 -[guard 1] Get down now! -Whoa. Hey. 784 00:44:30,127 --> 00:44:33,171 -I'll shoot you in your eyes. Come on. -Look, I… I work for Mr. Cameron. 785 00:44:33,255 --> 00:44:35,549 You play silly games with me, baby, you get silly prizes. 786 00:44:35,632 --> 00:44:38,510 Don't try me. Give me the goddamn keys now. 787 00:44:38,593 --> 00:44:40,721 -Get the keys, Stubbs. -[Sarah] No. No. 788 00:44:41,430 --> 00:44:42,889 He had problems with the satellite. 789 00:44:42,973 --> 00:44:44,683 -[guard 1] Get down! -I went to check it out. 790 00:44:44,766 --> 00:44:46,518 I'm gonna pull the trigger, man. Get down. 791 00:44:46,601 --> 00:44:48,311 Coaxial? Have you ever heard of the coaxial? 792 00:44:48,395 --> 00:44:50,897 [both grunting] 793 00:44:53,900 --> 00:44:57,028 [grunting] 794 00:44:58,113 --> 00:44:58,947 Come here. 795 00:45:01,575 --> 00:45:04,578 -[John B] No. [grunting] -[guard 1] Get him up. Get him up. 796 00:45:06,580 --> 00:45:07,497 [guard 1] Come here. 797 00:45:07,581 --> 00:45:08,749 Get them out of her hand! 798 00:45:09,791 --> 00:45:10,709 Let's go. 799 00:45:14,713 --> 00:45:15,964 I'm sorry. 800 00:45:17,340 --> 00:45:19,801 [suspenseful music playing] 801 00:45:23,472 --> 00:45:24,306 Damn it. 802 00:45:32,063 --> 00:45:34,065 [men grunting] 803 00:45:34,149 --> 00:45:35,358 John B. 804 00:45:36,109 --> 00:45:36,985 [grunts] 805 00:45:38,320 --> 00:45:40,947 [Terrance] Go, go. Keep that line. Let's go. Let's get out of here. 806 00:45:41,448 --> 00:45:42,741 Come on, guys. Come on. 807 00:45:42,824 --> 00:45:44,993 -[Stubbs] We're good! We're good! -Okay. 808 00:45:49,122 --> 00:45:52,000 [panting] 809 00:46:00,133 --> 00:46:02,260 Get your hands on your head. Watch him. 810 00:46:02,844 --> 00:46:05,305 -Get him up. -[John B panting] I'm going-- 811 00:46:05,388 --> 00:46:07,516 [guard 2] Okay, who's calling Mr. Cameron? 812 00:46:09,309 --> 00:46:10,352 I got video going. 813 00:46:10,435 --> 00:46:12,437 [cell phone ringing] 814 00:46:13,814 --> 00:46:16,733 -[thunder rumbling] -[Ward] Come on, Gavin, where are you? 815 00:46:16,817 --> 00:46:19,986 [guard 2] Mr. Cameron, sorry to disturb you at this time. This is Island Security. 816 00:46:20,654 --> 00:46:23,198 But we've apprehended a suspect trying to break into your house. 817 00:46:25,116 --> 00:46:26,326 What does he look like? 818 00:46:26,910 --> 00:46:31,081 He's Caucasian, male. Maybe 17, 18. 819 00:46:31,915 --> 00:46:33,834 Let me see his face. Put the camera on his face. 820 00:46:33,917 --> 00:46:35,544 [guard 2] Mr. Cameron wants to look at you. 821 00:46:35,627 --> 00:46:38,129 -No. -Hold his head up. 822 00:46:38,213 --> 00:46:40,215 [dramatic music playing] 823 00:46:48,515 --> 00:46:50,433 [upbeat reggae music playing]