1 00:00:08,008 --> 00:00:09,819 - [Sarah] Okay. - [John B] We'll melt the bricks 2 00:00:09,843 --> 00:00:11,153 - so they're not traceable. - Yeah. 3 00:00:11,177 --> 00:00:12,971 - We'll take it to the pawnshop... - Mm-hm. 4 00:00:13,054 --> 00:00:15,056 ...and after that, we'll pay for JJ's restitution. 5 00:00:15,140 --> 00:00:17,780 - [Sarah] How many bars? - [John B] I don't know. It was all muddy. 6 00:00:18,309 --> 00:00:20,562 - I think it was like 500. - [Sarah] 500? 7 00:00:20,645 --> 00:00:23,148 - 600. - [Sarah] 600 bars of gold? 8 00:00:23,231 --> 00:00:24,911 [John B] I don't know. Could be a thousand. 9 00:00:24,941 --> 00:00:26,541 It was all muddy, but it was everywhere. 10 00:00:26,609 --> 00:00:28,737 Covering the walls, stacks of it. 11 00:00:28,820 --> 00:00:32,115 Four hundred million dollars. 12 00:00:32,198 --> 00:00:34,659 - It's all there. - [Sarah laughs] Hey, that's crazy! 13 00:00:34,743 --> 00:00:37,096 [John B] We did it. Now we just have to get it out of there. 14 00:00:37,120 --> 00:00:38,705 [Sarah] Right. So how will we do that? 15 00:00:38,788 --> 00:00:40,725 - Okay, so, Pope has a plan... - [Sarah] Uh-huh... 16 00:00:40,749 --> 00:00:42,667 ...basically takes a pulley system... 17 00:00:45,503 --> 00:00:46,546 [Ward sighs] 18 00:00:49,841 --> 00:00:52,111 Kinda little in comparison to 400 million dollars in gold. 19 00:00:52,135 --> 00:00:53,470 - Think about it... - [Ward] Hey. 20 00:00:54,137 --> 00:00:55,180 - Hey. - Hi! 21 00:00:56,306 --> 00:00:57,348 What are you two plotting? 22 00:00:57,432 --> 00:00:58,641 Uh... 23 00:00:58,725 --> 00:01:00,977 The... usual stuff. 24 00:01:01,061 --> 00:01:02,145 World domination. 25 00:01:02,228 --> 00:01:04,064 That's my girl, always aiming high. 26 00:01:05,106 --> 00:01:06,626 It's gonna have to wait a day, though, 27 00:01:08,276 --> 00:01:10,445 'cause I'm takin' this kid fishin' tomorrow morning. 28 00:01:10,528 --> 00:01:11,528 First light. 29 00:01:12,697 --> 00:01:13,865 Um... 30 00:01:14,908 --> 00:01:15,908 Just you and me. 31 00:01:16,993 --> 00:01:18,203 No, he can't tomorrow. 32 00:01:19,037 --> 00:01:19,871 Why not? 33 00:01:19,954 --> 00:01:21,748 Well, because we have plans. 34 00:01:21,831 --> 00:01:24,250 Oh, really? What plans are those? Sit by the pool all day? 35 00:01:24,334 --> 00:01:26,669 - No. - Look, that boat needs a first mate, 36 00:01:26,753 --> 00:01:29,422 and you need to start earning your keep around here, all right? 37 00:01:30,632 --> 00:01:31,883 - Dad. - What? 38 00:01:32,634 --> 00:01:34,394 Sweetie, I'm kidding. He's new to the family. 39 00:01:34,427 --> 00:01:35,929 I wanna take him fishing. All right? 40 00:01:39,099 --> 00:01:40,099 Okay. 41 00:01:40,892 --> 00:01:41,892 Yeah? 42 00:01:45,146 --> 00:01:46,146 All right. 43 00:01:49,692 --> 00:01:50,692 It's gonna be good. 44 00:02:01,121 --> 00:02:03,081 [Kie] He said it looked something like this. 45 00:02:03,164 --> 00:02:04,290 [Sarah] So... 46 00:02:04,874 --> 00:02:07,377 [Kie] That's 50 feet down, and they're using 100-feet rope. 47 00:02:07,460 --> 00:02:09,587 So I guess this little wagon will go... 48 00:02:09,671 --> 00:02:11,631 - [Sarah laughs] - ...straight to the gold room. 49 00:02:11,714 --> 00:02:12,841 Who drew this? 50 00:02:13,258 --> 00:02:15,260 Who do you think? [laughs] 51 00:02:17,679 --> 00:02:18,679 You wanna help? 52 00:02:19,222 --> 00:02:20,140 - Yeah. - [John B] Great. 53 00:02:20,223 --> 00:02:22,392 We get this boat winch out, bring it to the basement, 54 00:02:22,475 --> 00:02:23,393 drill into the floor. 55 00:02:23,476 --> 00:02:25,196 We lower you down and get as much as we can. 56 00:02:25,228 --> 00:02:27,814 - And, uh... this time we don't drop you. - That'd be great. 57 00:02:27,897 --> 00:02:29,315 [both chuckle] 58 00:02:29,399 --> 00:02:31,359 [JJ] Kie! This better work. 59 00:02:32,193 --> 00:02:34,487 We can't pawn this if there's a giant wheat symbol on it. 60 00:02:36,322 --> 00:02:37,490 It's gonna work. 61 00:03:00,555 --> 00:03:03,308 Hell of a job melting it down, Dr. Frankenstein. 62 00:03:03,391 --> 00:03:04,851 [Kie] Like you could've done better. 63 00:03:04,934 --> 00:03:06,060 I could have. 64 00:03:06,144 --> 00:03:07,371 - I took a welding class. - You... 65 00:03:07,395 --> 00:03:08,813 - Whoa, whoa. Hey. Sh! - When? 66 00:03:09,230 --> 00:03:10,356 Chill out, okay? 67 00:03:11,065 --> 00:03:14,235 Easy for you to say. You're not the one that has to pawn this piece of shit off. 68 00:03:14,319 --> 00:03:15,904 How did I get this job anyway? 69 00:03:15,987 --> 00:03:17,197 'Cause you're the best liar. 70 00:03:17,280 --> 00:03:18,615 [shop bell rings] 71 00:03:18,948 --> 00:03:19,948 Afternoon, ma'am. 72 00:03:20,325 --> 00:03:21,325 Afternoon. 73 00:03:21,784 --> 00:03:22,994 [JJ] I see you buy gold. 74 00:03:23,077 --> 00:03:24,787 That's what the sign say, don't it? 75 00:03:24,871 --> 00:03:28,750 Well, I sure hope you buy a lot of it, because I'm about to blow your mind. 76 00:03:28,833 --> 00:03:31,419 I ain't got much mind left to blow, so have at it. 77 00:03:32,045 --> 00:03:33,338 [JJ] How about them gold apples? 78 00:03:34,505 --> 00:03:36,424 [chuckles] That ain't real. 79 00:03:36,507 --> 00:03:37,425 That ain't real? 80 00:03:37,508 --> 00:03:39,636 - [pawnbroker] It can't be. - Feel how heavy it is. 81 00:03:40,428 --> 00:03:42,555 Mm-hm. Mm-hm! 82 00:03:43,181 --> 00:03:44,432 Let's get some light on that. 83 00:03:46,768 --> 00:03:48,686 Spray-painted tungsten. 84 00:03:48,770 --> 00:03:50,647 Spray-painted tungsten? Really? Okay. 85 00:03:51,147 --> 00:03:53,107 Why don't you see how, uh, soft it is? 86 00:03:53,191 --> 00:03:54,609 - You mind? - No, go for it. 87 00:03:56,527 --> 00:03:59,489 - [JJ] Wow. Would you look at that? - [pawnbroker] Hold your horses. 88 00:03:59,572 --> 00:04:01,908 We ain't got to the acid test yet. 89 00:04:02,325 --> 00:04:03,826 Ooh! The acid test. 90 00:04:04,410 --> 00:04:05,703 My favorite, guys. 91 00:04:09,290 --> 00:04:12,293 Well, it ain't plated, and it ain't painted. 92 00:04:12,377 --> 00:04:14,879 Ma'am, I'm telling ya, this is as real as the day is long. 93 00:04:14,963 --> 00:04:17,423 It looks like somebody tried to melt it down. 94 00:04:18,466 --> 00:04:19,466 My mom. 95 00:04:20,385 --> 00:04:22,305 She had all this jewelry laying around the house, 96 00:04:22,387 --> 00:04:24,847 and she thought it was best to... to melt it down. 97 00:04:24,931 --> 00:04:26,224 To "consolidate" it. 98 00:04:28,309 --> 00:04:29,349 [pawnbroker] Seven pounds? 99 00:04:29,394 --> 00:04:30,979 That's a lot of earrings. 100 00:04:31,062 --> 00:04:32,397 Okay, to be honest, ma'am, 101 00:04:33,022 --> 00:04:36,317 [clears throat]...it's really hard to see my mom fall apart with Alzheimer's. 102 00:04:37,819 --> 00:04:39,570 - [pawnbroker] Mm-hm. - Alzheimer's? 103 00:04:39,654 --> 00:04:40,863 Give me a minute. 104 00:04:40,947 --> 00:04:42,115 Take your time, ma'am. 105 00:04:43,658 --> 00:04:45,368 [man on radio] Good news... 106 00:04:45,451 --> 00:04:46,911 Some kids just rolled in here 107 00:04:46,995 --> 00:04:49,122 with the biggest gold nugget I have ever seen. 108 00:04:49,205 --> 00:04:50,665 Almost seven pounds. 109 00:04:50,748 --> 00:04:52,292 [Barry] You mean seven ounces? 110 00:04:52,375 --> 00:04:54,585 [pawnbroker] I mean seven pounds. 111 00:05:00,133 --> 00:05:01,759 [whispering]...she's coming out... 112 00:05:01,843 --> 00:05:03,219 So, I, uh... 113 00:05:03,303 --> 00:05:04,554 [clears throat] 114 00:05:04,637 --> 00:05:06,180 I talked to my boss. 115 00:05:06,264 --> 00:05:09,350 - [JJ] And? - And, uh, this is what I can do. 116 00:05:12,312 --> 00:05:13,312 Fifty thousand? 117 00:05:13,813 --> 00:05:16,274 You think I walked in here not knowin' the spot price? 118 00:05:16,357 --> 00:05:19,736 Ma'am, I know for a fact this is worth 140, at least. 119 00:05:19,819 --> 00:05:21,571 Well, sweetie, you in a pawnshop. 120 00:05:21,654 --> 00:05:23,239 This ain't Zurich. 121 00:05:23,323 --> 00:05:25,074 Do I look Swiss to you? 122 00:05:25,158 --> 00:05:26,993 Ninety, or I walk. 123 00:05:27,452 --> 00:05:29,704 Seventy. Half price... 124 00:05:30,163 --> 00:05:31,247 and, um... 125 00:05:32,332 --> 00:05:35,585 [quietly]...I don't ask questions about where you got this. 126 00:05:41,174 --> 00:05:43,176 I'm gonna need that in large denominations, please. 127 00:05:47,555 --> 00:05:49,182 Well, here's the snag. 128 00:05:49,265 --> 00:05:51,768 I don't have that much denominated, not here anyway. 129 00:05:51,851 --> 00:05:53,211 I can write you a cashier's check. 130 00:05:53,269 --> 00:05:56,272 Cash... No, ma'am. I want the cold hard. That's what that sign says. 131 00:05:56,356 --> 00:05:58,816 Cash for gold. And that's what I expect. 132 00:05:58,900 --> 00:06:00,651 I'm gonna get it in cold hard. 133 00:06:00,735 --> 00:06:05,490 Well, I have to send you to the warehouse. I have the money there. Is that all right? 134 00:06:08,451 --> 00:06:09,911 Where's this warehouse? 135 00:06:10,703 --> 00:06:12,705 [reggae music playing on car stereo] 136 00:06:17,210 --> 00:06:19,504 So they keep money out here? 137 00:06:19,587 --> 00:06:20,671 [JJ] That's what she said. 138 00:06:20,755 --> 00:06:22,799 - [chuckles] That's what she said. - Stop. 139 00:06:23,216 --> 00:06:25,802 I've never even heard of Resurrection Drive. 140 00:06:25,885 --> 00:06:27,988 - 'Cause you're rich. - You've never heard of it either. 141 00:06:28,012 --> 00:06:29,055 Thank you. 142 00:06:30,098 --> 00:06:31,808 [Kie] There's nothing but weeds back here. 143 00:06:31,891 --> 00:06:35,353 All right, just 'cause it's just weeds, doesn't mean it's, like... 144 00:06:35,436 --> 00:06:37,605 - [siren whoops] - [Kie] Cops? Out here? 145 00:06:37,688 --> 00:06:40,733 - God! Are you kidding me? - What did we do? 146 00:06:40,817 --> 00:06:42,628 - Why are we getting pulled over? - Stash that. 147 00:06:42,652 --> 00:06:43,820 - Chill, guys. - Put it... 148 00:06:43,903 --> 00:06:45,613 - I hate cops. - Did you bring the gun? 149 00:06:45,696 --> 00:06:46,823 [JJ] No. Okay? 150 00:06:46,906 --> 00:06:48,786 Everybody told me to leave it back at the place. 151 00:06:48,825 --> 00:06:49,659 Thank God. 152 00:06:49,742 --> 00:06:51,622 - Okay... - Please, everything else in your bag. 153 00:06:51,661 --> 00:06:53,061 - I am! I am, all right? - Oh, oh... 154 00:06:53,121 --> 00:06:54,914 [Kie] How much weed do you have on you, bro? 155 00:06:54,997 --> 00:06:57,357 - [Pope] He's walking up. - [John B] Nothing better to do... 156 00:06:57,417 --> 00:06:58,835 - Sir... - [cocks gun] 157 00:07:00,169 --> 00:07:02,489 [Barry] Why don't I go ahead and see them hands in the air? 158 00:07:03,881 --> 00:07:05,508 All y'all's hands up in the air now! 159 00:07:05,591 --> 00:07:06,801 You, out of the car! Let's go! 160 00:07:10,096 --> 00:07:11,597 Out of the car! Let's go! Hurry! 161 00:07:12,265 --> 00:07:13,266 Let them out! 162 00:07:14,934 --> 00:07:17,728 What are you waitin' on? What are you waitin' on? Let them out! 163 00:07:17,812 --> 00:07:19,439 - [whimpers] - [Barry] All y'all! 164 00:07:19,897 --> 00:07:22,567 Go on! Go on! Let's get out the car! Let's go! 165 00:07:23,067 --> 00:07:26,320 There you go, pretty girl. Here we go! Get out the car, let's go! Hurry up! 166 00:07:26,404 --> 00:07:27,238 There you go! 167 00:07:27,321 --> 00:07:28,966 - We're broke... - [Barry] Shut the hell up! 168 00:07:28,990 --> 00:07:31,343 - All right! Just relax! - [Barry] Shut the hell up! Shut up! 169 00:07:31,367 --> 00:07:33,247 - [JJ] Chill! - [Barry] Blow your damn head off! 170 00:07:33,327 --> 00:07:35,663 Lay down in the ditch! Lay down in the ditch! 171 00:07:35,746 --> 00:07:37,790 On your goddamn hands and knees! Down! 172 00:07:37,874 --> 00:07:39,125 Put your face on the ground! 173 00:07:39,208 --> 00:07:41,294 Stay here just like that! Put your head down! 174 00:07:41,711 --> 00:07:44,088 Don't let me see you look up! All right? 175 00:07:44,714 --> 00:07:46,048 That's all y'all gotta do. 176 00:07:53,764 --> 00:07:54,765 It's a setup, guys. 177 00:07:54,849 --> 00:07:56,350 That old bat shanked us. 178 00:07:56,434 --> 00:07:58,352 Fuck! Goddamn it! 179 00:08:03,274 --> 00:08:04,859 Wait. No, no, no, no. 180 00:08:04,942 --> 00:08:07,403 John B... No... [whimpers] 181 00:08:09,030 --> 00:08:10,030 [Pope] John B. 182 00:08:10,323 --> 00:08:11,616 - Don't be a hero, man. - Sh. 183 00:08:12,742 --> 00:08:13,910 [trembling] 184 00:08:16,746 --> 00:08:18,331 [Barry gasps] 185 00:08:29,675 --> 00:08:30,551 [groans] 186 00:08:30,635 --> 00:08:32,303 [Barry] All right, y'all stay like that. 187 00:08:32,386 --> 00:08:35,223 Unless you want your brains blown out all over this road, 188 00:08:35,306 --> 00:08:37,475 don't move your goddamn heads, okay? 189 00:08:38,518 --> 00:08:39,977 [whimpers] 190 00:08:47,693 --> 00:08:50,363 [both grunting] 191 00:08:52,823 --> 00:08:54,575 [John B] Guys, I got the gun! 192 00:08:56,494 --> 00:08:58,287 [grunting] 193 00:09:00,581 --> 00:09:02,083 - I got the gold! - [Sarah shrieks] 194 00:09:04,043 --> 00:09:06,254 [Barry grunting] 195 00:09:06,337 --> 00:09:07,547 You son of a bitch! 196 00:09:07,630 --> 00:09:09,632 [panting] 197 00:09:10,049 --> 00:09:11,425 I know this piece of shit! 198 00:09:11,509 --> 00:09:13,386 - He's a basehead! - Probably knows my brother. 199 00:09:13,469 --> 00:09:14,637 He sells coke to my dad. 200 00:09:14,720 --> 00:09:17,181 Listen, I couldn't hurt any single one of y'all... 201 00:09:17,265 --> 00:09:18,766 - [Kie] JJ! - [Pope] Dude, chill, man. 202 00:09:18,849 --> 00:09:20,685 - Come on. - [Barry wheezing] 203 00:09:20,768 --> 00:09:22,328 [John B] Come on, let's get outta here. 204 00:09:22,395 --> 00:09:23,854 [Barry coughing] 205 00:09:26,190 --> 00:09:27,650 We got one last stop. 206 00:09:28,526 --> 00:09:29,360 [John B] Hey! 207 00:09:29,443 --> 00:09:31,946 [JJ] Let's go see where this son of a bitch lives. 208 00:09:32,405 --> 00:09:34,156 [Barry] I'm gonna remember this shit! 209 00:09:35,324 --> 00:09:37,868 - You can't hide from me! - [engine starts] 210 00:09:37,952 --> 00:09:39,870 I know exactly who y'all are! 211 00:09:40,413 --> 00:09:41,872 Huh? You're gonna see me again! 212 00:09:42,582 --> 00:09:43,958 - You hear me? - [keys jangle] 213 00:09:44,041 --> 00:09:45,477 - [JJ] Come on! - [Barry] You hear me? 214 00:09:45,501 --> 00:09:46,836 I'mma see you again! 215 00:09:49,130 --> 00:09:51,132 [loon calling] 216 00:09:51,716 --> 00:09:55,803 - [Sarah] Welcome to Crackhead Wasteland. - [Pope] I don't know about this, man. 217 00:10:00,433 --> 00:10:01,851 Dude, why are we at Barry's? 218 00:10:03,060 --> 00:10:04,437 [JJ] This'll only take a second. 219 00:10:04,520 --> 00:10:05,980 [dog barking] 220 00:10:10,776 --> 00:10:13,863 - [John B] Where you going? - Yo soy justicia. 221 00:10:15,656 --> 00:10:17,325 Did you glean anything from that? 222 00:10:17,408 --> 00:10:19,469 - You know somebody should probably... - Yeah, I got it. 223 00:10:19,493 --> 00:10:20,493 - Right. - [sighs] 224 00:10:23,080 --> 00:10:25,374 [JJ] I know you got a stash around here somewhere. 225 00:10:26,542 --> 00:10:28,127 [door opens] 226 00:10:30,171 --> 00:10:31,756 Yeah, so what's your plan, slick? 227 00:10:31,839 --> 00:10:35,134 Well, as thou hath stealeth from us, 228 00:10:35,676 --> 00:10:38,262 we shall stealeth from ye. 229 00:10:38,346 --> 00:10:41,057 - That kind of got lost in translation. - An eye for an eye, John B. 230 00:10:41,140 --> 00:10:44,185 Yeah, that's great, JJ. But what happens after you rob a drug dealer, huh? 231 00:10:44,268 --> 00:10:45,269 He knows who we are! 232 00:10:45,353 --> 00:10:47,229 [scoffs] I'm not scared of this guy. 233 00:10:47,730 --> 00:10:48,731 [John B] JJ, don't... 234 00:10:52,860 --> 00:10:54,070 There we go. 235 00:10:56,572 --> 00:10:58,532 - What are you doing? - [JJ] Getting even! 236 00:11:01,494 --> 00:11:03,412 All right, took care of business. 237 00:11:03,996 --> 00:11:06,248 Hey, look at me. If you keep going down this road, 238 00:11:06,332 --> 00:11:08,167 you're gonna end up just like your dad, do... 239 00:11:09,585 --> 00:11:10,920 You watch your mouth, man. 240 00:11:11,921 --> 00:11:14,524 - Aren't you tired of being messed with? - That's not the point, JJ. 241 00:11:14,548 --> 00:11:15,548 'Cause I am. 242 00:11:17,134 --> 00:11:19,929 All right, so we're looking at five grand each 243 00:11:20,012 --> 00:11:22,431 for reparations for putting us through that bullshit. 244 00:11:22,515 --> 00:11:23,724 Sorry about that, y'all. 245 00:11:24,141 --> 00:11:26,727 So that's what we're doing now? We're robbing drug dealers? 246 00:11:26,811 --> 00:11:28,688 This Barry guy's gonna find out. 247 00:11:28,771 --> 00:11:29,931 And he's gonna come after us. 248 00:11:29,980 --> 00:11:32,233 Yes, he will. This is not the time to start wilin' out. 249 00:11:32,316 --> 00:11:33,956 How'd you like havin' a gun pulled on you? 250 00:11:33,984 --> 00:11:34,819 Relax. 251 00:11:34,902 --> 00:11:36,987 - He had it right here on you, bro. - Look. 252 00:11:37,071 --> 00:11:39,824 We've gotta go get the gold, okay? Just give me that shit. 253 00:11:39,907 --> 00:11:40,908 We're putting it back. 254 00:11:42,201 --> 00:11:43,786 Do you feel like a tough guy? Huh? 255 00:11:43,869 --> 00:11:45,549 What are you gonna do when he comes for us? 256 00:11:45,621 --> 00:11:47,039 We punch him in the throat. 257 00:11:47,123 --> 00:11:48,833 [John B] Yeah, good fuckin' idea, JJ. 258 00:11:49,792 --> 00:11:51,001 I'm not putting it back. 259 00:11:57,466 --> 00:11:58,968 You guys getting in or what? 260 00:12:10,020 --> 00:12:11,020 What? 261 00:12:11,605 --> 00:12:12,940 We're sick of your shit. 262 00:12:13,023 --> 00:12:14,316 Oh, my shit? 263 00:12:14,400 --> 00:12:15,901 - Yeah. Yeah. Your shit. - Yes. 264 00:12:15,985 --> 00:12:17,945 Your pulling guns on people shit. 265 00:12:18,028 --> 00:12:22,366 - [Pope] You acting like a maniac... - Okay, Pope, I took the fall for you, man! 266 00:12:22,450 --> 00:12:23,868 Know how much I owe because of you? 267 00:12:23,951 --> 00:12:26,138 I'm gonna pay you back, and I didn't ask you to do that! 268 00:12:26,162 --> 00:12:27,204 I just did! 269 00:12:27,621 --> 00:12:28,621 Pay it back. 270 00:12:29,623 --> 00:12:32,334 Right here, right now, by myself. 271 00:12:35,171 --> 00:12:36,171 You know what? 272 00:12:37,423 --> 00:12:38,924 That's exactly what I'm gonna do. 273 00:12:39,717 --> 00:12:42,344 Go off by myself. 274 00:12:43,804 --> 00:12:45,306 - JJ... - Hey, wait, man. 275 00:12:45,389 --> 00:12:46,807 [Sarah] Just let him go. 276 00:12:53,773 --> 00:12:55,775 ♪ Holler, let me see you holler ♪ 277 00:12:55,858 --> 00:12:57,026 ♪ Hey, huh ♪ 278 00:12:57,109 --> 00:12:59,403 ♪ How many playas wanna ride with me? ♪ 279 00:12:59,487 --> 00:13:02,215 - [laughter and conversation] - ♪ How many playas wanna ride with me? ♪ 280 00:13:02,239 --> 00:13:03,240 ♪ How many... ♪ 281 00:13:03,699 --> 00:13:08,329 Uh, can you put this on Cameron, Ward? Cameron, W-A-R-D? 282 00:13:08,788 --> 00:13:10,831 - Thank you. You're the best. - [Kelce] Hey, bro. 283 00:13:10,915 --> 00:13:12,875 You think you-know-who, they're scronking yet? 284 00:13:12,958 --> 00:13:14,335 - Shut, yo... - Hey. 285 00:13:14,877 --> 00:13:17,338 What's that sound? What's that? They're making that sound. 286 00:13:17,421 --> 00:13:19,649 - You think I wanna hear this right now? - [Rafe] Come on. 287 00:13:19,673 --> 00:13:21,401 - Why not? - I'm trying to get my mind off it. 288 00:13:21,425 --> 00:13:24,011 - You think I want to hear this now, Rafe? - [Kelce] Calm down. 289 00:13:24,094 --> 00:13:26,948 - We're trying to make you feel better. - It's not funny. How is it funny? 290 00:13:26,972 --> 00:13:29,809 - This joke's on her. Look who she's with. - [vehicle approaching] 291 00:13:29,892 --> 00:13:31,411 - Who's that? - And after that, she's... 292 00:13:31,435 --> 00:13:33,312 - [tires squealing] - [groans] 293 00:13:33,395 --> 00:13:34,897 [Barry] Rafe Cameron! 294 00:13:34,980 --> 00:13:36,649 [girl] Oh. Come on. 295 00:13:36,732 --> 00:13:38,372 - [Barry] Get over here. - Okay, let's go. 296 00:13:38,442 --> 00:13:40,986 - Are you supposed to be here, sir? - Yeah, I believe so. 297 00:13:41,070 --> 00:13:43,030 Hey. What are you doing, man? You good? 298 00:13:43,113 --> 00:13:44,949 - No, I ain't good, man. - All right, what... 299 00:13:45,032 --> 00:13:47,576 Why's your family think I'm just some bitch they can shit on? 300 00:13:47,660 --> 00:13:50,871 - First your dad kneecaps me in my house. - You got your money. 301 00:13:50,955 --> 00:13:52,641 - You got your money. - That ain't the point. 302 00:13:52,665 --> 00:13:54,124 I'm asking you, what am I? 303 00:13:54,208 --> 00:13:56,978 Am I just some little bitch? Is that what your family looks at me like? 304 00:13:57,002 --> 00:13:58,546 - No. No. - [laughs] No! No! 305 00:13:58,629 --> 00:14:01,507 Okay, so then why is your little sister and her little surf rat friends 306 00:14:01,590 --> 00:14:03,843 running around stealing 25K out of my house? 307 00:14:05,052 --> 00:14:06,136 Can you tell me that? 308 00:14:06,887 --> 00:14:08,806 My little sister robbed you? 309 00:14:08,889 --> 00:14:10,683 Yeah, Sarah robbed me. That's why I'm here. 310 00:14:10,766 --> 00:14:12,446 She won't pick a dollar up off the street. 311 00:14:12,518 --> 00:14:14,287 - What are you talking about? - Do I look dumb? 312 00:14:14,311 --> 00:14:16,397 You think I don't understand what's goin' on here? 313 00:14:16,480 --> 00:14:17,815 'Cause I'm telling you right now, 314 00:14:17,898 --> 00:14:20,150 you better sort this out with your sister, or else I am. 315 00:14:20,234 --> 00:14:21,861 - 'Cause I want my money. - Listen... 316 00:14:21,944 --> 00:14:24,339 [hyperventilating] ...I don't know what you're talking about. 317 00:14:24,363 --> 00:14:25,781 - You don't know? - Enlighten me. 318 00:14:25,865 --> 00:14:26,740 - Enlighten you? - Yes. 319 00:14:26,824 --> 00:14:29,886 The Pogues are all around Outer Banks stealin' shit out of everybody's house... 320 00:14:29,910 --> 00:14:31,704 - What? - ...and you got no idea? 321 00:14:31,787 --> 00:14:33,122 Your sister's involved in it. 322 00:14:33,539 --> 00:14:35,374 Sarah Cameron, home invader? 323 00:14:35,457 --> 00:14:37,001 - You know how stupid... - [yells] 324 00:14:37,084 --> 00:14:38,210 How stupid you are? 325 00:14:38,294 --> 00:14:39,920 How many times I gotta deal with you? 326 00:14:40,004 --> 00:14:42,590 - That's 25K! What's up, Country Club? - We're good! 327 00:14:42,673 --> 00:14:44,508 - We're good. - "We're good. We're good." 328 00:14:44,592 --> 00:14:45,592 Stand down. 329 00:14:45,926 --> 00:14:47,926 - Sort this shit out with your sister. - All right! 330 00:14:47,970 --> 00:14:49,555 - Okay. It's cool. - I'mma get my money. 331 00:14:49,638 --> 00:14:52,182 - Yes, of course. - If it's not from you, it's from her. 332 00:14:52,766 --> 00:14:55,102 Remember that. I'll see you boys around. 333 00:14:56,437 --> 00:14:58,314 - Huh. - Hey, what the hell is goin' on? 334 00:14:58,397 --> 00:14:59,940 - I don't know, man. - No, no, no. 335 00:15:00,024 --> 00:15:00,858 This guy's nuts. 336 00:15:00,941 --> 00:15:03,360 - What are you gonna do? - Nothin'. It's not my problem. 337 00:15:03,444 --> 00:15:05,654 - That's Sarah you're talking about. - [tires screech] 338 00:15:05,738 --> 00:15:07,114 [Topper] What are you gonna do? 339 00:15:09,074 --> 00:15:10,492 All right, come on. 340 00:15:10,576 --> 00:15:11,576 Come on. 341 00:15:13,245 --> 00:15:14,245 Jesus, Rafe. 342 00:15:19,209 --> 00:15:20,127 [door opens] 343 00:15:20,210 --> 00:15:22,630 [Rose] Okay, I know that this hurricane is devastating, 344 00:15:22,713 --> 00:15:25,382 and a lot of people are hurting, but sometimes, you know what? 345 00:15:25,466 --> 00:15:27,509 After the rain, you get rainbows. 346 00:15:27,927 --> 00:15:29,178 New pocket listings. 347 00:15:29,261 --> 00:15:31,263 Forty acres, prime real estate. 348 00:15:31,764 --> 00:15:35,184 Some retiree tired of the dark nights got robbed by some kids, 349 00:15:35,267 --> 00:15:36,936 wants to go into assisted living. 350 00:15:37,019 --> 00:15:38,020 Hm? 351 00:15:40,940 --> 00:15:42,149 [Ward] Thank you, baby. 352 00:15:43,567 --> 00:15:46,528 Hey, Ward, you'd normally be salivating over something like this. 353 00:15:46,612 --> 00:15:48,932 I'm sorry, sweetheart. Right now, I am focused on something 354 00:15:48,989 --> 00:15:51,200 that's a little bit bigger than a pocket listing. 355 00:15:51,283 --> 00:15:54,119 Oh, God. You're not still chasing lost treasure, are you? 356 00:15:54,203 --> 00:15:56,830 Ward, that is 40 acres in Vanderhorst. 357 00:15:56,914 --> 00:15:58,850 - Come on. [sighs] - This is different. Sweetie... 358 00:15:58,874 --> 00:16:02,753 This isn't just a dream anymore. I promise you, we are this close. 359 00:16:03,212 --> 00:16:04,713 - This close, baby. - [Rose] Mm-hm. 360 00:16:05,130 --> 00:16:06,298 - Yeah. - Yeah. 361 00:16:11,470 --> 00:16:12,888 I'm gonna make this happen. 362 00:16:13,722 --> 00:16:14,765 [groans] 363 00:16:16,058 --> 00:16:17,309 - [sighs] - Thank you. 364 00:16:17,393 --> 00:16:18,519 [Rose] Yup. 365 00:16:19,561 --> 00:16:21,601 [John B] Look, he'll come around, all right? It's... 366 00:16:22,231 --> 00:16:24,400 - He's doing a JJ thing. - You think he'll go home? 367 00:16:24,483 --> 00:16:26,944 There's about a zero percent chance that JJ goes home. 368 00:16:29,238 --> 00:16:30,238 [John B] You okay? 369 00:16:31,448 --> 00:16:32,448 Yeah. 370 00:16:33,659 --> 00:16:34,659 Are you? 371 00:16:35,077 --> 00:16:37,037 I mean, I'm in one piece, so... 372 00:16:38,956 --> 00:16:40,416 [Pope sighs] Okay. 373 00:16:40,916 --> 00:16:43,919 It's too dangerous to pawn this thing off piecemeal. 374 00:16:44,586 --> 00:16:49,633 So our best bet is to go down there and get the rest of it. 375 00:16:49,717 --> 00:16:53,178 Bring it all up at once. Put it in... in a safe or a vault or something. 376 00:16:53,262 --> 00:16:56,724 I... I don't know. Just until we can find someone who won't rip us off. 377 00:16:56,807 --> 00:17:00,227 I can figure it out tonight, get it done, and we can be out there tomorrow morning. 378 00:17:00,310 --> 00:17:01,590 - All right, let's do it. - Easy. 379 00:17:01,645 --> 00:17:03,873 - [John B] Let's go. - What about that thing with my dad? 380 00:17:03,897 --> 00:17:06,275 - [John B] Shit. - What thing? 381 00:17:06,358 --> 00:17:09,486 I have to go fishing with Ward. 382 00:17:10,571 --> 00:17:13,365 You can't get 400 mil 'cause you're gonna go kill fish? 383 00:17:13,449 --> 00:17:15,159 - Look, I have to go. - [Pope] Blow it off. 384 00:17:15,242 --> 00:17:17,911 - It's 400 million in gold! - [Kie] Make something up! 385 00:17:17,995 --> 00:17:19,788 Look, I... I have to, okay? 386 00:17:19,872 --> 00:17:22,374 He... he saved me, all right? 387 00:17:22,458 --> 00:17:24,258 If it weren't for Ward, I'd be in foster care. 388 00:17:24,710 --> 00:17:25,710 So... 389 00:17:26,712 --> 00:17:29,381 I have to go. Plus, it'll be better to do it at night. 390 00:17:31,550 --> 00:17:32,550 Right? 391 00:17:37,765 --> 00:17:39,683 Fine. Fine, go fishing. 392 00:17:39,767 --> 00:17:42,519 And at least JJ will probably have washed up by then. 393 00:17:44,980 --> 00:17:46,982 [country song playing on radio] 394 00:17:47,941 --> 00:17:49,193 [JJ mutters] Son of a bitch. 395 00:17:58,994 --> 00:18:00,194 I've been staying at John B's. 396 00:18:00,245 --> 00:18:02,085 [Luke] I didn't ask you where you were stayin'. 397 00:18:02,539 --> 00:18:03,539 I don't care. 398 00:18:05,626 --> 00:18:06,752 I knew you'd get hungry. 399 00:18:06,835 --> 00:18:09,004 - [sighs] - That's not why I came back, Dad. 400 00:18:09,088 --> 00:18:10,088 [Luke] Mm-hm. 401 00:18:14,301 --> 00:18:15,135 I got the money. 402 00:18:15,219 --> 00:18:18,263 Yeah, I'll believe that when I see it. [grunts] 403 00:18:21,225 --> 00:18:22,351 Huh. 404 00:18:26,730 --> 00:18:27,731 [JJ] It's all there. 405 00:18:28,774 --> 00:18:29,858 25K. 406 00:18:33,779 --> 00:18:34,779 [chuckles] 407 00:18:35,322 --> 00:18:38,325 I don't know how you got this. I... I don't even wanna know. 408 00:18:39,159 --> 00:18:39,993 You did it. 409 00:18:40,077 --> 00:18:41,286 [laughs] 410 00:18:41,370 --> 00:18:42,996 I'll grant you that. You did it. 411 00:18:46,416 --> 00:18:47,709 There's beer in the cooler. 412 00:18:52,464 --> 00:18:55,425 I think that sale's still on at Guffy's of Makos. 413 00:18:55,509 --> 00:18:57,344 They're practically givin' 'em away. 414 00:19:02,558 --> 00:19:03,558 Yep. 415 00:19:04,893 --> 00:19:06,728 - That's for the restitution. - [Luke] Nice... 416 00:19:07,104 --> 00:19:08,605 - We're gonna tap that... - Dad. 417 00:19:08,689 --> 00:19:10,166 - ...put a little more in. - [JJ] Dad. 418 00:19:10,190 --> 00:19:12,901 Can you please just do the right thing for once, okay? 419 00:19:15,612 --> 00:19:18,198 [Luke] You know how much you cost me, you little shit? 420 00:19:18,699 --> 00:19:19,699 This nut? 421 00:19:20,409 --> 00:19:22,369 It ain't going to the cops. No. 422 00:19:24,788 --> 00:19:25,831 I'm gonna take it south. 423 00:19:25,914 --> 00:19:27,457 - I'm gonna triple it... - Dad! 424 00:19:27,541 --> 00:19:31,128 You got somethin' to say? After everything you done? 425 00:19:32,504 --> 00:19:33,630 You wanna get into it? 426 00:19:35,424 --> 00:19:36,508 I didn't think so. 427 00:19:42,931 --> 00:19:45,559 Man, people keep wastin' my time. 428 00:19:45,642 --> 00:19:47,019 I gotta fix this motor. 429 00:20:00,449 --> 00:20:02,284 Boy, you stay down there. 430 00:20:02,367 --> 00:20:03,493 [yelling] 431 00:20:03,577 --> 00:20:05,913 [muttering and grunting] 432 00:20:12,085 --> 00:20:13,587 [yells] 433 00:20:18,425 --> 00:20:20,469 - Get up! - [coughing] 434 00:20:28,268 --> 00:20:29,394 You wanna steal from me? 435 00:20:30,729 --> 00:20:33,690 You gave me nothing! You gave me nothing but a shitty life! 436 00:20:35,108 --> 00:20:37,236 All you ever did was try and scare me! 437 00:20:37,945 --> 00:20:39,529 Well, guess what, Dad? 438 00:20:43,492 --> 00:20:47,412 [crying softly] I ain't scared of you anymore. 439 00:20:53,627 --> 00:20:55,337 [JJ sobbing] 440 00:21:08,183 --> 00:21:09,643 [reggae playing on radio] 441 00:21:09,726 --> 00:21:11,728 ♪ I dream about the sunshine ♪ 442 00:21:12,604 --> 00:21:14,606 ♪ I got them island blues ♪ 443 00:21:15,607 --> 00:21:18,652 - ♪ I need to get back on my beach ♪ - So welcome to the Pogue life. 444 00:21:18,735 --> 00:21:20,529 Is it everything you ever dreamed of? 445 00:21:20,612 --> 00:21:21,714 - And more. - ♪ Take me back ♪ 446 00:21:21,738 --> 00:21:23,240 - Ooh. Ooh! - [Sarah] Yeah. 447 00:21:23,323 --> 00:21:25,200 - ♪ To paradise ♪ - [horn blares] 448 00:21:25,284 --> 00:21:27,160 - ♪ Where I wanna go ♪ - [horn beeping] 449 00:21:27,869 --> 00:21:31,164 - Oh, shit. That's Rafe. - ♪ Summertime is all year long ♪ 450 00:21:33,292 --> 00:21:37,004 - [Rafe] Hey, pull that piece of shit over! - ♪ Take me back to paradise ♪ 451 00:21:38,255 --> 00:21:39,881 [tires screech] 452 00:21:40,632 --> 00:21:43,135 - [Sarah] Shit. No, no, no, no. John B. - What? 453 00:21:43,218 --> 00:21:44,344 Let me handle him. 454 00:21:46,638 --> 00:21:49,057 What the hell is wrong with you? 455 00:21:49,141 --> 00:21:52,352 - [Rafe] There she is! Little Miss Perfect! - Hello? Are you high? 456 00:21:52,978 --> 00:21:55,480 - What? Oh, no. - Damn it. Could have run you over. 457 00:21:57,858 --> 00:21:59,901 I just heard about your little home invasion. 458 00:22:00,485 --> 00:22:01,570 What are you talking about? 459 00:22:01,653 --> 00:22:03,822 [Rafe] What would Dad say if he knew you rob dealers? 460 00:22:03,905 --> 00:22:06,867 [Sarah] I don't know. You could tell him if he didn't kick you out. 461 00:22:07,117 --> 00:22:08,869 I tried to take care of my little sister... 462 00:22:08,952 --> 00:22:11,747 - [Sarah] That's a lie. - ...who's ungrateful, as always. 463 00:22:11,830 --> 00:22:14,666 Listen, the guy that you robbed is a bad man, Sarah. 464 00:22:14,750 --> 00:22:17,753 - Yeah, I'm aware, Rafe! - Listen! He gave me this, okay? 465 00:22:17,836 --> 00:22:19,556 He gave me this for being late on a payment. 466 00:22:19,588 --> 00:22:22,966 - Because you wanted to buy a stupid bike! - Listen to me! Listen to me! 467 00:22:23,050 --> 00:22:24,468 You stole from him, all right? 468 00:22:24,551 --> 00:22:27,030 What do you think he's gonna do to you or your Pogue boyfriend? 469 00:22:27,054 --> 00:22:29,494 - [Sarah] Don't you dare. Don't you dare! - [Rafe] Oh, yeah... 470 00:22:29,556 --> 00:22:32,392 Don't think I don't know what you've been doing, all right? 471 00:22:32,476 --> 00:22:35,312 - [Sarah and Rafe yelling] - [John B] Come to try to kill me again? 472 00:22:35,395 --> 00:22:38,565 Yeah, here we go. Here we go. It's always the Kook's fault, isn't it? 473 00:22:38,648 --> 00:22:41,902 I'm sorry, man. I'm sorry about your arm, but dude, I hardly touched you. 474 00:22:41,985 --> 00:22:43,320 - [scoffs] - [Topper] Look, I'm... 475 00:22:43,403 --> 00:22:46,406 I'm not the one corrupting this girlfrom a prominent family, 476 00:22:46,490 --> 00:22:48,134 getting her involved in a life of crime... 477 00:22:48,158 --> 00:22:50,178 - You have no idea what's going on! - I have no idea? 478 00:22:50,202 --> 00:22:52,245 I know you're stealing 25K from a drug dealer. 479 00:22:52,329 --> 00:22:54,369 - You get her involved in that shit? - [Sarah yells] 480 00:22:54,414 --> 00:22:56,917 I'd give Barry his money back, like, yesterday. 481 00:22:57,000 --> 00:22:58,920 You worry about your shit, I'll worry about mine! 482 00:22:59,002 --> 00:23:02,089 All right, I'm taking care of my own shit, okay? 483 00:23:04,216 --> 00:23:05,216 And one day, 484 00:23:05,258 --> 00:23:09,012 I'm gonna be running the show, Sarah, and... 485 00:23:11,223 --> 00:23:13,143 you're gonna wish that you were nicer to me then. 486 00:23:14,184 --> 00:23:16,436 Why don't you give me a save-the-date on that? 487 00:23:16,520 --> 00:23:17,437 You psycho. 488 00:23:17,521 --> 00:23:21,733 Listen, I... I know I'm the one that cares about her, not you. 489 00:23:21,817 --> 00:23:23,657 Why don't you get on your fuckin' bike, Topper? 490 00:23:24,277 --> 00:23:25,277 Or what? 491 00:23:26,571 --> 00:23:27,572 Get on the bike. 492 00:23:30,158 --> 00:23:31,493 See you later, sweetheart. 493 00:23:35,414 --> 00:23:36,665 [Rafe] You're welcome. 494 00:23:37,707 --> 00:23:40,419 [engine revs] 495 00:23:45,507 --> 00:23:47,467 [Topper] You're better than this, Sarah! 496 00:23:51,555 --> 00:23:53,432 Well, he's a tool. 497 00:23:54,224 --> 00:23:55,600 Yeah, tell me about it. 498 00:23:56,184 --> 00:23:57,185 I dated him. 499 00:24:00,397 --> 00:24:01,481 [John B] It's okay. 500 00:24:01,565 --> 00:24:03,066 [Sarah] I'm sorry about that. 501 00:24:04,317 --> 00:24:06,445 [John B] Hey, I wanna show you something. 502 00:24:06,528 --> 00:24:07,529 [Sarah] Okay. 503 00:24:14,244 --> 00:24:15,454 [Sarah] Oh, my God. 504 00:24:15,996 --> 00:24:17,956 I didn't even know this place existed. 505 00:24:23,628 --> 00:24:26,232 - [John B] Do you trust me? - [Sarah] Is this my official initiation? 506 00:24:26,256 --> 00:24:28,091 - [John B] No. Come on. - [Sarah] Okay. 507 00:24:29,509 --> 00:24:30,760 [John B] You ready for this? 508 00:24:31,178 --> 00:24:33,346 [Sarah exhales] Boy, am I ever. 509 00:24:37,225 --> 00:24:38,226 [John B] Check it out. 510 00:24:39,478 --> 00:24:40,645 Oh, wow. 511 00:24:40,729 --> 00:24:41,938 Pretty cool, huh? 512 00:24:43,106 --> 00:24:45,734 - Yeah, it's beautiful. - Yeah. 513 00:24:46,860 --> 00:24:49,696 My, uh... my dad used to come here when he was a kid. 514 00:24:50,238 --> 00:24:51,656 - Oh, yeah? - Mm-hm. 515 00:24:52,157 --> 00:24:54,493 He said it was a relic from the old island. 516 00:24:55,160 --> 00:24:56,786 Ooh. An antique? 517 00:24:56,870 --> 00:24:58,538 Yeah, somethin' like that. 518 00:24:58,622 --> 00:25:02,667 Before all the... the condos and the developments. 519 00:25:04,377 --> 00:25:06,129 Oh, that's the bell tower. 520 00:25:07,923 --> 00:25:10,550 Back in the day, they used to ring the bells 521 00:25:10,634 --> 00:25:11,801 when the boats would come in. 522 00:25:12,677 --> 00:25:13,929 - There? - Yeah. 523 00:25:16,139 --> 00:25:17,140 [Sarah] Can I see it? 524 00:25:17,224 --> 00:25:18,224 Yeah. 525 00:25:19,809 --> 00:25:22,938 Wait. I'll... I'll go first. You know, sort it out, type of thing. 526 00:25:23,021 --> 00:25:25,607 - [clears throat] Rats and whatnot. - [Sarah] Mm-hm. 527 00:25:30,111 --> 00:25:31,821 [John B] All right. Watch your head. 528 00:25:33,907 --> 00:25:35,116 It's pretty cool, huh? 529 00:25:35,200 --> 00:25:36,910 - [Sarah] Yeah. - Check this out. 530 00:25:37,410 --> 00:25:39,287 - [Sarah] Is that you? - [John B] Yeah. 531 00:25:40,163 --> 00:25:41,915 - [Sarah] Aww. - [John B] I was ten. 532 00:25:42,332 --> 00:25:43,416 Me and my dad did it. 533 00:25:46,294 --> 00:25:47,546 Yeah. Um... 534 00:25:50,173 --> 00:25:51,591 - Oh, check this out. - Mm-hm? 535 00:25:54,094 --> 00:25:55,454 - [bell rings] - [wings fluttering] 536 00:25:56,304 --> 00:25:57,304 [John B] You ready? 537 00:25:58,223 --> 00:25:59,223 I don't know. 538 00:26:01,935 --> 00:26:03,937 Oh, my God. It's so beautiful. 539 00:26:04,354 --> 00:26:05,814 [John B] Pretty cool, huh? 540 00:26:06,731 --> 00:26:07,857 Why do I get the feeling 541 00:26:07,941 --> 00:26:10,026 I'm not the first girl you've brought here? 542 00:26:10,443 --> 00:26:14,072 You think I bring all my random hookups to my secret spot? 543 00:26:14,531 --> 00:26:17,242 I don't know what you do with your random hookups. 544 00:26:19,160 --> 00:26:20,160 Mm... 545 00:26:20,829 --> 00:26:21,829 First time. 546 00:26:24,416 --> 00:26:27,836 So, this is gonna sound really morbid, 547 00:26:30,088 --> 00:26:31,756 but today was a lot of fun. 548 00:26:32,299 --> 00:26:34,092 Enjoying life outside the Bubble Wrap? 549 00:26:34,175 --> 00:26:35,385 I love it. 550 00:27:04,122 --> 00:27:05,874 - I'm not... - [John B] Um... 551 00:27:06,416 --> 00:27:08,209 - Hey. - No, no... um... [clears throat] 552 00:27:08,835 --> 00:27:10,754 - Sorry, I, um... - [Sarah sniffles] No. 553 00:27:11,546 --> 00:27:13,048 I feel like I should warn you. 554 00:27:13,798 --> 00:27:15,342 When I get to this point... 555 00:27:16,426 --> 00:27:20,055 usually, with boys, I... bail. 556 00:27:24,934 --> 00:27:26,186 Maybe we should stop? 557 00:27:31,691 --> 00:27:33,193 - Okay. - [John B] Hey... 558 00:27:34,736 --> 00:27:35,736 it's okay. 559 00:27:40,033 --> 00:27:41,033 Okay. 560 00:27:43,244 --> 00:27:44,244 Promise. 561 00:27:52,671 --> 00:27:54,798 I have a question for you. 562 00:27:57,842 --> 00:27:58,842 Shoot. 563 00:28:03,598 --> 00:28:04,933 So, um... 564 00:28:05,392 --> 00:28:06,392 [clears throat] 565 00:28:08,728 --> 00:28:10,814 - Ha... have you... - No. 566 00:28:12,732 --> 00:28:13,732 I haven't. 567 00:28:17,153 --> 00:28:18,571 Does that freak you out? 568 00:28:22,367 --> 00:28:23,993 No, actually. 569 00:28:25,078 --> 00:28:27,831 I mean, it's not like there haven't been chances... 570 00:28:27,914 --> 00:28:30,333 [laughs] I'm sure you've had plenty of chances. 571 00:28:31,126 --> 00:28:33,336 I say I want to... 572 00:28:34,754 --> 00:28:37,006 and I... I think I want to... 573 00:28:39,134 --> 00:28:40,635 but when that moment comes... 574 00:28:40,719 --> 00:28:42,762 - Think you're gonna lose control? - [Sarah] No. 575 00:28:42,846 --> 00:28:46,516 I guess I'm afraid that you'll see who I am. 576 00:28:50,186 --> 00:28:51,771 And that you won't like it. 577 00:28:55,442 --> 00:28:56,943 You gettin' ready to bail now? 578 00:28:57,026 --> 00:28:58,236 Is that what's going on? 579 00:28:58,653 --> 00:29:01,406 You just gonna take off and leave me here in the bell tower? 580 00:29:01,489 --> 00:29:02,949 [chuckles] You never know. 581 00:29:03,032 --> 00:29:04,367 Preemptive strike. 582 00:29:04,451 --> 00:29:07,454 I like the strategy. Hit hard, hit first. 583 00:29:07,537 --> 00:29:08,977 [Sarah] Gotta keep you on your toes. 584 00:29:09,038 --> 00:29:11,416 - [John B] I guess so. - [Sarah] What about you? 585 00:29:11,499 --> 00:29:14,002 Was it special for you? 586 00:29:15,503 --> 00:29:20,925 Oh, it was, um... it was... it was super special, yeah. 587 00:29:21,009 --> 00:29:23,219 - Mm. - [John B] Tourist from Cincinnati. 588 00:29:24,554 --> 00:29:25,972 We met at a party. 589 00:29:26,055 --> 00:29:29,893 And five minutes into it, she just... asked. 590 00:29:31,561 --> 00:29:33,104 - Straight shooter. - [John B] Yeah. 591 00:29:33,772 --> 00:29:39,611 And, uh... so we went back to her condo, and it lasted a total of 25 seconds. 592 00:29:40,320 --> 00:29:41,320 Marathon. 593 00:29:44,157 --> 00:29:45,992 And then you and JJ high-fived. 594 00:29:47,368 --> 00:29:48,368 No. 595 00:29:50,955 --> 00:29:52,165 I felt like shit. 596 00:29:53,708 --> 00:29:57,879 Kind of thought all boys just wanted to hook up 597 00:29:57,962 --> 00:30:02,050 with anyone, anytime, anywhere. 598 00:30:02,133 --> 00:30:04,886 Yeah, I just ended up gettin' wasted. 599 00:30:10,350 --> 00:30:11,559 [sighs] 600 00:30:14,854 --> 00:30:15,897 Then we'll wait. 601 00:30:18,358 --> 00:30:19,358 Thank you. 602 00:30:33,915 --> 00:30:35,124 - Hi. - Hi. 603 00:30:35,208 --> 00:30:37,210 ♪ Though the wind, she burns ♪ 604 00:30:38,127 --> 00:30:40,713 - ♪ Like an ageless flame ♪ - Are you sure? 605 00:30:41,756 --> 00:30:44,217 - Positive. - ♪ She will give me strength ♪ 606 00:30:44,592 --> 00:30:47,595 ♪ So I can move again, again ♪ 607 00:30:47,679 --> 00:30:49,973 ♪ And though my people may not be many ♪ 608 00:30:50,056 --> 00:30:53,101 ♪ We are ready for the storm to come ♪ 609 00:30:54,602 --> 00:30:56,896 ♪ And though my people may not be many ♪ 610 00:30:56,980 --> 00:31:00,441 ♪ We are ready to be strong as one ♪ 611 00:31:00,525 --> 00:31:01,860 [blows] 612 00:31:03,152 --> 00:31:05,798 [Pope] Gotta be done before my scholarship interview in the morning. 613 00:31:05,822 --> 00:31:08,741 - [Kie] Okay, well, we gotta focus. - [Pope] I know. It's gonna be fine. 614 00:31:08,825 --> 00:31:11,995 We got John B and JJ inside the well, and me up top. 615 00:31:12,078 --> 00:31:13,758 You and Sarah will be outside transporting. 616 00:31:13,788 --> 00:31:15,707 - [Kie] Yeah, we got this. - [Pope] Cool. 617 00:31:16,332 --> 00:31:18,251 - Uh, I got a winch. - Yeah. 618 00:31:18,334 --> 00:31:21,421 That tin can hold over like... 200, 300 pounds. 619 00:31:21,880 --> 00:31:22,880 Thanks. 620 00:31:25,383 --> 00:31:26,384 Uh, what for? 621 00:31:28,177 --> 00:31:31,139 Stranding us. You know, making us make up. 622 00:31:32,473 --> 00:31:34,353 - What makes you think that was me? - [whirring] 623 00:31:36,352 --> 00:31:37,562 What the hell? 624 00:31:39,814 --> 00:31:41,232 Who the hell is that? 625 00:31:45,737 --> 00:31:46,821 [cork pops] 626 00:31:49,574 --> 00:31:51,200 [Pope] What did you do, JJ? 627 00:31:51,618 --> 00:31:53,912 I got a jet going straight in my butt right now. 628 00:31:54,329 --> 00:31:58,249 Y'all should get in immediately, you hear me? 629 00:31:58,333 --> 00:31:59,333 Salud! 630 00:32:00,126 --> 00:32:01,294 How much did this cost? 631 00:32:02,587 --> 00:32:03,796 Uh... 632 00:32:04,172 --> 00:32:08,551 Well, with the generator, the petrol, 633 00:32:08,635 --> 00:32:10,595 and oh, hey, express delivery... 634 00:32:10,678 --> 00:32:12,805 [chuckles]...pretty much all of it, yeah. 635 00:32:13,514 --> 00:32:14,974 - All of it? - Yeah, all of it. 636 00:32:15,058 --> 00:32:16,601 You spent all the money in one day? 637 00:32:16,684 --> 00:32:18,404 Yeah, burned a hole right through my pocket. 638 00:32:18,478 --> 00:32:20,897 But, I mean, like, come on, guys, like, look at this! 639 00:32:20,980 --> 00:32:25,026 Finest in jet-based massage therapy, that's what they told me. 640 00:32:26,069 --> 00:32:27,111 Kie, what? 641 00:32:27,820 --> 00:32:29,906 Can't a man have a little luxury in life? 642 00:32:30,448 --> 00:32:33,117 Come on, all this scrimpin' and scrapin'... 643 00:32:34,035 --> 00:32:37,872 I mean, like... guys, we... You only live once, right? 644 00:32:39,290 --> 00:32:41,685 Enough of this emotional shit. Get in the Cat's Ass. Come on. 645 00:32:41,709 --> 00:32:43,795 - In the what? - In the Cat's Ass. 646 00:32:44,504 --> 00:32:45,713 That's what I named her. 647 00:32:46,422 --> 00:32:48,174 Oh, hey, yo, I almost forgot. 648 00:32:49,050 --> 00:32:50,301 - [switch clicks] - [whirring] 649 00:32:50,385 --> 00:32:51,260 [JJ] Huh? 650 00:32:51,344 --> 00:32:53,554 Yeah, that's right, I know. Disco mode. 651 00:32:53,638 --> 00:32:57,016 - That's right, baby! - [Pope] Are you kidding me? 652 00:32:57,100 --> 00:32:58,810 You could have paid for restitution! 653 00:32:58,893 --> 00:33:00,895 Or literally given it to any charity! 654 00:33:00,979 --> 00:33:02,855 [Pope] You could have helped us buy supplies 655 00:33:02,939 --> 00:33:04,659 to get the rest of the gold out of the well! 656 00:33:04,732 --> 00:33:06,901 Okay, well, you know what? I didn't do that! 657 00:33:08,236 --> 00:33:09,445 I got a hot tub! 658 00:33:10,446 --> 00:33:11,447 For my friends. 659 00:33:12,699 --> 00:33:14,367 I got a hot tub for my friends. 660 00:33:14,450 --> 00:33:16,536 You know what? No, you know what? Screw friends. 661 00:33:16,619 --> 00:33:18,329 I got a hot tub for my family! 662 00:33:18,413 --> 00:33:20,093 - What the hell? - [JJ] I got this for you. 663 00:33:20,164 --> 00:33:22,625 Guys, look what I did for you! All right? 664 00:33:22,709 --> 00:33:23,751 Look at this! 665 00:33:24,627 --> 00:33:25,962 - Look at this! - JJ. 666 00:33:26,379 --> 00:33:29,882 [crying] No, you stop being emotional. It's fine, okay? 667 00:33:33,011 --> 00:33:35,430 I mean, it's sweet, right? Everything... 668 00:33:35,513 --> 00:33:36,639 Just get in! 669 00:33:37,265 --> 00:33:39,267 [both sobbing] 670 00:33:40,143 --> 00:33:41,310 I just couldn't do it. 671 00:33:48,651 --> 00:33:50,445 I can't take him anymore! 672 00:33:52,697 --> 00:33:54,073 I was gonna kill him. 673 00:34:06,294 --> 00:34:08,087 I just wanna do the right thing. 674 00:34:08,171 --> 00:34:09,171 [Kie] I know. 675 00:34:09,464 --> 00:34:10,464 I know. 676 00:34:11,299 --> 00:34:13,301 [cicadas chirping] 677 00:34:16,596 --> 00:34:18,598 [alarm beeping] 678 00:34:24,645 --> 00:34:26,647 [phone alarm chiming] 679 00:34:46,292 --> 00:34:47,292 Hi. 680 00:34:51,089 --> 00:34:52,089 Hi. 681 00:34:57,553 --> 00:34:59,555 - Bye. - Bye. 682 00:35:18,407 --> 00:35:20,409 [seabirds calling] 683 00:35:23,246 --> 00:35:25,289 - [John B] Mornin', boss. - [Ward] Yes, it is. 684 00:35:25,373 --> 00:35:26,733 Look at you, already hard at work. 685 00:35:26,791 --> 00:35:28,251 - [John B] Ah... - [Ward] I like it! 686 00:35:28,668 --> 00:35:30,044 - Are you ready? - [John B] Yeah. 687 00:35:30,128 --> 00:35:33,339 - [grunts] Yeah. - You got it? All right, big man. 688 00:35:33,422 --> 00:35:36,008 Guffy said he got into it pretty good just north of Big Rock. 689 00:35:36,092 --> 00:35:37,092 [Ward] Guffy, huh? 690 00:35:38,761 --> 00:35:41,161 With the mouth on him, there'll be 15 boats up there already. 691 00:35:42,598 --> 00:35:43,808 I say we go south. 692 00:35:45,560 --> 00:35:46,602 Swansboro Hole. 693 00:35:46,686 --> 00:35:48,604 It'll be just you and me down there. 694 00:35:49,897 --> 00:35:50,897 Sound good? 695 00:35:51,315 --> 00:35:52,191 Yeah, yeah. 696 00:35:52,275 --> 00:35:53,484 All right, let's do it! 697 00:35:55,403 --> 00:35:56,403 Let's do it. 698 00:35:58,865 --> 00:36:02,201 - [Ward] We picked a good one, didn't we? - [John B] Sure did. 699 00:36:12,336 --> 00:36:13,336 Hit me again. 700 00:36:14,005 --> 00:36:17,383 Ah... You know what? Hold the grapefruit juice on this one. 701 00:36:18,509 --> 00:36:19,749 Let's get this day on its feet. 702 00:36:21,262 --> 00:36:22,942 In fact, you know what? Pour yourself one. 703 00:36:24,974 --> 00:36:27,268 I'm, uh... I'm... I'm 16, sir. [chuckles] 704 00:36:27,351 --> 00:36:30,897 [Ward] John, I know you're 16, okay? It's okay. It's just one drink. 705 00:36:30,980 --> 00:36:34,317 We're out here in the ocean. These are almost international waters. 706 00:36:35,193 --> 00:36:37,254 - We're celebrating. Just one. - All right, all right. 707 00:36:37,278 --> 00:36:38,463 - Yes, sir. - [Ward] All right. 708 00:36:38,487 --> 00:36:40,573 See, here's the thing. I don't know if you know this, 709 00:36:40,656 --> 00:36:44,660 but you're about to be fishing with a Grand Knight of the Rhododendron. 710 00:36:45,161 --> 00:36:46,561 I know you don't know what that is, 711 00:36:46,621 --> 00:36:48,706 and it doesn't seem like a big deal, but... 712 00:36:48,789 --> 00:36:50,029 to me, it is, it means I'm a... 713 00:36:50,416 --> 00:36:52,376 I'm a trusted member of this community. 714 00:36:53,127 --> 00:36:55,254 That means a lot to me. Trust. 715 00:36:56,547 --> 00:36:57,548 Absolutely, yeah. 716 00:36:58,382 --> 00:36:59,717 Here's to trust, John B. 717 00:37:01,385 --> 00:37:02,385 To trust. 718 00:37:09,560 --> 00:37:11,103 - Whew... - [Ward laughs] 719 00:37:11,729 --> 00:37:13,272 - You okay? - Yeah. No, I'm... I'm... 720 00:37:13,356 --> 00:37:14,190 Yeah. 721 00:37:14,273 --> 00:37:16,692 Wait, I got one more. One more, I promise. 722 00:37:19,153 --> 00:37:21,030 I hear your girlfriend's pretty nice. 723 00:37:25,451 --> 00:37:26,451 To Sarah. 724 00:37:27,536 --> 00:37:28,536 To Sarah. 725 00:37:55,231 --> 00:37:56,231 [Ward] Anything? 726 00:37:56,732 --> 00:37:57,732 [John B] Nothin'. 727 00:37:59,110 --> 00:38:00,778 [Ward] Whew! 728 00:38:00,861 --> 00:38:03,197 Three hours trawling, one hour out here. 729 00:38:03,281 --> 00:38:04,657 We're getting skunked, son. 730 00:38:05,199 --> 00:38:06,325 Not a damn fish. 731 00:38:07,994 --> 00:38:09,453 I guess Guffy was right, huh? 732 00:38:10,037 --> 00:38:13,457 You know, half the time I don't even care if I find fish. 733 00:38:14,792 --> 00:38:16,043 Just like bein' out here. 734 00:38:16,794 --> 00:38:18,379 That's what my dad used to say. 735 00:38:21,465 --> 00:38:23,968 John B, I wanna be real honest with you right now. 736 00:38:25,177 --> 00:38:26,777 I'm gonna ask you to do the same for me. 737 00:38:27,722 --> 00:38:28,889 - Okay. - [Ward] Yeah? 738 00:38:28,973 --> 00:38:30,266 - Yeah. Yeah. - All right. 739 00:38:32,768 --> 00:38:35,229 First thing I have to do is apologize to you. 740 00:38:35,980 --> 00:38:36,980 For what? 741 00:38:38,524 --> 00:38:40,860 I told you to stop lookin' for the Royal Merchant gold. 742 00:38:42,194 --> 00:38:43,194 And you didn't. 743 00:38:44,196 --> 00:38:47,074 [chuckles] God damn it, you found it. 744 00:38:49,827 --> 00:38:50,827 I wish. 745 00:38:52,204 --> 00:38:53,497 [both chuckle] 746 00:38:55,541 --> 00:38:56,709 [John B clears throat] 747 00:38:58,210 --> 00:39:00,650 You can play it that way if you want. I won't force your hand. 748 00:39:03,341 --> 00:39:04,633 But I know that you did. 749 00:39:05,301 --> 00:39:06,927 - [chuckles] - [whispers] Yeah... 750 00:39:08,471 --> 00:39:10,973 And it's amazing. Sincerely, it's unbelievable. 751 00:39:12,058 --> 00:39:13,309 [laughs] 752 00:39:13,392 --> 00:39:15,561 150 years, people been lookin' for that goddamn gold. 753 00:39:15,644 --> 00:39:17,521 None of 'em could find it. You found it. 754 00:39:19,273 --> 00:39:21,817 Here's the thing, son. Finding it? 755 00:39:22,234 --> 00:39:23,819 That's where your fun ends. 756 00:39:24,403 --> 00:39:26,280 That's where all your problems begin. 757 00:39:26,364 --> 00:39:28,550 Ones you haven't even thought of. I mean, excavating it. 758 00:39:28,574 --> 00:39:31,214 You're probably trying now. If it's in water, how do you get it up? 759 00:39:31,285 --> 00:39:34,348 If it's on land, on somebody's property, and they catch you trying to take it? 760 00:39:34,372 --> 00:39:35,664 That's theft. 761 00:39:36,123 --> 00:39:39,335 Jesus, son, we are talkin' a massive amount of gold, John. 762 00:39:39,418 --> 00:39:41,338 You're 16. How are you gonna transport that gold? 763 00:39:41,379 --> 00:39:43,815 How are you gonna turn it into something in your bank account, 764 00:39:43,839 --> 00:39:44,882 something you can spend? 765 00:39:44,965 --> 00:39:48,052 See what I'm saying? See the difficulties? This is what I'm talking about. 766 00:39:48,135 --> 00:39:51,055 The real truth, the hard truth is that, John, right now... 767 00:39:52,932 --> 00:39:54,308 you are way over your head. 768 00:39:59,146 --> 00:40:00,146 You need me. 769 00:40:03,275 --> 00:40:04,443 Let's do this together. 770 00:40:06,070 --> 00:40:08,697 I can make all those problems go away. That's my job. 771 00:40:08,781 --> 00:40:10,908 You and I will figure out an equitable split. 772 00:40:11,575 --> 00:40:14,620 I know you didn't do this on your own, that you have friends that helped you, 773 00:40:14,703 --> 00:40:15,703 so we cut them in. 774 00:40:16,747 --> 00:40:19,834 Don't be so nervous. It's okay, all right? I'm just here to help you. 775 00:40:20,584 --> 00:40:22,044 All you gotta do is trust me. 776 00:40:25,214 --> 00:40:26,214 What do you say? 777 00:40:28,801 --> 00:40:29,801 Wanna do this? 778 00:40:33,055 --> 00:40:34,723 I don't know what you're talkin' about. 779 00:40:40,229 --> 00:40:42,356 Okay. Okay, John. 780 00:40:45,317 --> 00:40:47,820 Okay. All right, all right. We can play it that way. 781 00:40:47,903 --> 00:40:49,989 I think very quickly you'll come to realize 782 00:40:50,072 --> 00:40:53,242 there's really no other choice. I mean, I know, right? 783 00:40:53,325 --> 00:40:54,994 I know that you have it. 784 00:40:55,077 --> 00:40:57,163 I know that you've had a little taste of it. 785 00:40:57,246 --> 00:41:00,291 I know a submersible went missing from the salvage yard, right? 786 00:41:00,374 --> 00:41:02,460 I know maybe that's how you got it out of the water. 787 00:41:02,543 --> 00:41:04,383 If it's on land, I know that you've been all... 788 00:41:04,420 --> 00:41:06,964 all around the Eight recently, okay? 789 00:41:07,047 --> 00:41:08,927 I know maybe it's something to do with Redfield. 790 00:41:08,966 --> 00:41:10,526 I know you asked for the map from Sarah, 791 00:41:10,593 --> 00:41:12,073 so I gave you the map from Tannyhill. 792 00:41:12,136 --> 00:41:15,681 - What did you just say? - I know... The map of Tannyhill. 793 00:41:15,764 --> 00:41:18,267 [John B] What... what did you just say? The other thing. 794 00:41:21,562 --> 00:41:22,980 This was my father's. 795 00:41:24,148 --> 00:41:25,191 [Kie] What's Redfield? 796 00:41:31,280 --> 00:41:33,032 How do you know about Redfield? 797 00:41:35,910 --> 00:41:36,952 [chuckles] 798 00:41:37,036 --> 00:41:39,413 Unless you have my father's compass. 799 00:41:39,747 --> 00:41:42,833 - Um... I don't... - [John B] And if you have the compass, 800 00:41:42,917 --> 00:41:44,835 then you knew to search for it, right? 801 00:41:45,669 --> 00:41:47,898 - Do you hear how crazy you're being? - [John B] Yes, yes. 802 00:41:47,922 --> 00:41:49,632 - I'm listening! - [Ward] You sound crazy. 803 00:41:49,715 --> 00:41:52,051 Redfield! You said Redfield, did you not? 804 00:41:53,385 --> 00:41:57,264 "Redfield" was the last message my father left before he disappeared. 805 00:42:00,935 --> 00:42:03,187 You know about his disappearance, don't you? 806 00:42:05,231 --> 00:42:07,733 Don't... don't... don't fucking lie to me, Ward. 807 00:42:07,816 --> 00:42:08,984 I can see that you do. 808 00:42:11,195 --> 00:42:13,364 Let's see what the sheriff has to say about this. 809 00:42:17,368 --> 00:42:18,410 Goin' home. 810 00:43:19,221 --> 00:43:20,221 [clangs loudly] 811 00:43:24,935 --> 00:43:26,854 [suspenseful instrumental music playing]