1
00:00:01,030 --> 00:00:06,105
.:: تقديــم ميکنــد iMovie-DL تيـم ترجمـهي ::.
.:. WwW.iMovie-DL.Com .:.
2
00:00:06,130 --> 00:00:18,730
.::#Rojava مــاردیــن::. :ترجمه و تنظیم
T.me/ Mardin5
3
00:00:19,350 --> 00:00:20,840
میتونیم اینجا قایم بشیم
4
00:00:20,860 --> 00:00:22,298
مطمئنی خالیه؟
5
00:00:22,300 --> 00:00:24,475
آره. "رز" داره اینو میفروشه
6
00:00:32,115 --> 00:00:34,325
صفر، دو، یک، پنج
7
00:00:35,869 --> 00:00:36,949
تولد بابامه
8
00:00:37,954 --> 00:00:40,334
بیا این خیابونو چک کنیم
خیلی دور نرفتن
9
00:00:40,540 --> 00:00:42,000
لعنتی
10
00:00:42,584 --> 00:00:44,004
زودباش -
برو -
11
00:00:46,004 --> 00:00:47,094
چیزی اینجا نیست
12
00:00:48,048 --> 00:00:49,048
ایوان رو نگاه کن
13
00:00:49,900 --> 00:00:50,950
این یکیو من میگردم
14
00:00:50,970 --> 00:00:52,301
تو ساختمون بعدی رو چک کن
15
00:00:52,330 --> 00:00:53,795
باشه خوبه
16
00:00:54,387 --> 00:00:56,637
من از پشت میرم
17
00:01:00,518 --> 00:01:01,918
خب
18
00:01:01,978 --> 00:01:04,148
حتماً سمت باریکه رفتن
19
00:01:04,272 --> 00:01:07,322
بریم -
بیا بریم طبقه بالا -
20
00:01:09,903 --> 00:01:11,613
عجله کنین، از این طرف
21
00:01:14,074 --> 00:01:16,034
باورم نمیشه داداشمه
22
00:01:16,450 --> 00:01:17,758
حتماً رفتن سمت باریکه
23
00:01:17,760 --> 00:01:19,204
بیا از خیابون بنکس رود بریم
24
00:01:29,110 --> 00:01:30,165
واو
25
00:01:30,180 --> 00:01:32,176
خوشکله، نه؟ -
آره -
26
00:01:33,420 --> 00:01:35,804
...میدونستی ان دوتا ستارهی آخر
27
00:01:35,805 --> 00:01:37,140
تو دب اصغر
28
00:01:37,170 --> 00:01:39,090
به سمت ستارهی شمالی هستن -
ستارهی شمالی؟ -
29
00:01:41,059 --> 00:01:42,059
آره
30
00:01:43,353 --> 00:01:44,603
نقطهی مرکزیه
31
00:01:45,522 --> 00:01:47,362
همه چی دور اون میچرخه
32
00:01:51,236 --> 00:01:52,566
...هیش
33
00:01:52,654 --> 00:01:53,994
چیزی نیست، چیزی نیست
34
00:01:55,573 --> 00:01:56,573
چیزی نیست
35
00:01:57,283 --> 00:01:58,623
چیزی نیست. من پیشتم
36
00:02:01,955 --> 00:02:05,995
میشه دوباره پایان خوششو برام بگی؟
37
00:02:06,584 --> 00:02:07,584
آره
38
00:02:08,503 --> 00:02:10,593
فردا گروهو رو تو اسکله میبینیم
39
00:02:10,672 --> 00:02:11,672
آره
40
00:02:12,215 --> 00:02:13,875
با یه قایق برای فرار اونجان
41
00:02:14,425 --> 00:02:16,175
بعدش میریم مکزیک -
آره -
42
00:02:16,594 --> 00:02:18,684
تو میشی یه مربی ماهیگیری
43
00:02:19,264 --> 00:02:20,354
حق با توئه
44
00:02:20,431 --> 00:02:22,601
منم یه ساندویچی میزنم
45
00:02:24,018 --> 00:02:27,188
و یه خونه روی ساحل میگیریم
46
00:02:28,356 --> 00:02:30,726
و یه سگ و یه قایق
47
00:02:31,609 --> 00:02:32,899
یه "پوگ" دیگه درست میکنیم
48
00:02:35,113 --> 00:02:36,783
و همه چی درست میشه
49
00:03:13,568 --> 00:03:14,988
حتماً تا الان گرفتنش
50
00:03:16,571 --> 00:03:19,201
نه، اگه گرفته بودنش هنوز گشت نمیزدن
51
00:03:19,282 --> 00:03:20,289
امیدواریم
52
00:03:20,290 --> 00:03:21,799
میدونی، ما هم تو اون ماشین بودیم
53
00:03:21,800 --> 00:03:24,340
احتمالاً دنبال ما هم هستن
54
00:03:27,749 --> 00:03:30,339
خب حالا که فراری شدیم
باید به جان بی هم کمک کنیم
55
00:03:32,462 --> 00:03:34,302
قبل اونا پیداش کنیم؟
56
00:03:34,923 --> 00:03:36,883
پوپ؟ -
برای قایق بنزین میارم -
57
00:03:36,966 --> 00:03:38,296
هی. خیلی مراقب باش
58
00:03:39,219 --> 00:03:40,219
خب؟
59
00:03:42,889 --> 00:03:45,059
ساعت سه روی اسکله میبینمتون
دیر نکنین
60
00:03:50,563 --> 00:03:52,363
مشکلت چیه؟
61
00:03:52,440 --> 00:03:54,610
مشکلی ینست قربان، فقط کارمو میکنم
62
00:03:55,735 --> 00:03:58,485
ببین، ببخشید که احساساتت رو جریحه دار کردم
63
00:04:00,657 --> 00:04:02,737
چی فرمودی؟ -
نمیخواستم اینطوری بشه -
64
00:04:02,825 --> 00:04:04,445
ببخشید، صداتو نمیشنوم. چی گفتی؟
65
00:04:04,535 --> 00:04:06,905
پوپ، جدی دارم میگم
66
00:04:06,996 --> 00:04:08,456
میخوام باهات صحبت کنم
67
00:04:25,932 --> 00:04:26,932
این دیگه کیه؟
68
00:04:40,280 --> 00:04:42,490
مراقب سرتون باشین، ملخ روشنه -
مرسی -
69
00:04:43,783 --> 00:04:45,583
قربان، مامور ویلیام هستم
70
00:04:45,660 --> 00:04:47,658
از آشناییتون خوشحالم -
حالتون چطوره؟ -
71
00:04:49,500 --> 00:04:51,208
چه خبر؟ -
سلامتی -
72
00:04:51,541 --> 00:04:53,631
مامور ویژه براچر، از اس بی آی
(پلیس ایالتی)
73
00:04:54,252 --> 00:04:55,732
بابت کلانتر پیترکین متاسفم
74
00:04:55,795 --> 00:04:57,875
ممنونم. خانم خاصی بود
75
00:04:58,673 --> 00:05:00,883
من کلانتر ویکتور شوپ هستم
معاون پلامب
76
00:05:00,967 --> 00:05:01,967
سلام
77
00:05:02,470 --> 00:05:04,300
ببینید، فقط میخوام بهتون خبر بدم
78
00:05:04,320 --> 00:05:05,764
ما نیومدیم چوب لای چرخ
پلیس محلی بندازیم
79
00:05:05,765 --> 00:05:07,353
....ولی از دید من به موقعیت
80
00:05:07,380 --> 00:05:09,152
یه مظنون به قتل فراری داریم
81
00:05:09,183 --> 00:05:11,823
و تمام جمعیت جزیره تا دستگیری اون
در خطر هستن
82
00:05:12,562 --> 00:05:14,322
باید تمام سواحل رو ببنیدم
83
00:05:14,397 --> 00:05:17,687
از بالا به پایین شروع میکنیم
محله به محله ادامه میدیم
84
00:05:18,109 --> 00:05:19,989
بریم تو کارش -
!بجنبین -
85
00:05:25,283 --> 00:05:28,413
میدونم که جان بی دستگیر میشه
...پیداش میکنن
86
00:05:28,494 --> 00:05:30,734
و همه چیزو بهشون میگه -
باشه. بگیرنش -
87
00:05:30,788 --> 00:05:33,310
میشه حرف تو در برابر اون
88
00:05:33,320 --> 00:05:35,720
بله هیمنطوره -
باشه، پس اون پلیسای قبل چی که ساکتشون کردم؟ -
89
00:05:35,790 --> 00:05:37,768
اونایی که میخواستن ازت اخازی کنن؟ -
آره -
90
00:05:37,770 --> 00:05:39,518
اونا با هیچکی صحبت نمیکنن
91
00:05:39,520 --> 00:05:42,184
بعلاوه، دفاع از خود که جرم نیست
92
00:05:42,258 --> 00:05:46,428
کاری که باهاشون کردم، جرم بود
باور کن
93
00:05:46,512 --> 00:05:48,429
خیلی بیگدار به آب دادم
94
00:05:48,431 --> 00:05:51,057
سارا اون بیرونه
مطمئنم تا الان رفته پاسگاه
95
00:05:51,059 --> 00:05:52,639
...اگه سارا به پلیس میگفت
96
00:05:52,727 --> 00:05:54,487
به نظرت تا الان نمیومدن اینجا؟
97
00:05:54,520 --> 00:05:55,560
باشه -
خب؟ چیزی نیست -
98
00:05:55,646 --> 00:05:58,476
چرا نمیفهمی، همهی اینا تقصیر منه
99
00:05:58,566 --> 00:06:00,986
ریف داره دیوونه میشه، خب؟ -
میدونم -
100
00:06:01,361 --> 00:06:03,151
کاری که کرد، به خاطر من بود -
نه -
101
00:06:03,654 --> 00:06:05,034
وارد. منو نگاه کن
102
00:06:05,114 --> 00:06:07,034
تو هیچ تقصیری نداری
103
00:06:07,116 --> 00:06:08,699
برای کاری که ریف کرد -
لعنتی، رز -
104
00:06:08,701 --> 00:06:09,991
من قبولش میکنم
105
00:06:10,078 --> 00:06:11,698
نه -
همهش رو -
106
00:06:15,583 --> 00:06:17,173
و نمیدونم چطوری درستش کنم
107
00:06:18,544 --> 00:06:19,594
دیگه چارهای ندارم
108
00:06:20,171 --> 00:06:23,841
باشه، پس بیا بریم از اینجا
زود باش. میتونیم بریم کارائیب
109
00:06:23,925 --> 00:06:26,085
میتونیم بریم. باهاما. طلا اونجاست
بیا از اینجا بریم
110
00:06:26,511 --> 00:06:28,761
میتونیم بریم "ناسو" باید فرار کنیم
چرا مجبوریم
111
00:06:28,846 --> 00:06:30,766
الانم نمیتونم فرار کنم -
بیا بریم -
112
00:06:30,848 --> 00:06:33,518
اگه برم یعنی من مقصرم
بدون سارا هم نمیتونم برم
113
00:06:33,601 --> 00:06:36,401
من دختر کوچولوم رو تنها نمیذارم، خب؟
عمراً
114
00:06:37,772 --> 00:06:38,862
نه. همینه وارد
115
00:06:39,399 --> 00:06:43,569
خدای من، همیشه میشی پدر نگران، نه؟
116
00:06:44,612 --> 00:06:47,113
من پدر نگرانم. نگران دخترمم -
آره، دخترت گم شده -
117
00:06:47,115 --> 00:06:48,695
...با یه فراریه الان و
118
00:06:49,610 --> 00:06:51,420
اگه ازم سوال بپرسن چی باید بگم
119
00:06:51,450 --> 00:06:53,657
اگه گفتن باید بگی فقط میدونم دخترم گم شده
120
00:06:53,680 --> 00:06:54,998
و باید برش گردونی
121
00:06:56,457 --> 00:06:57,457
متقاعدشون کن
122
00:06:59,419 --> 00:07:01,129
عزیزم باید این کارو بکنی، متقاعدشون کن
123
00:07:06,801 --> 00:07:07,801
برمیگردم
124
00:07:13,558 --> 00:07:14,848
جرت میدم مرد
125
00:07:14,934 --> 00:07:16,144
بهت گفته بودم
126
00:07:16,227 --> 00:07:18,437
گفتم، مگه نگفتم؟ ها؟
127
00:07:18,521 --> 00:07:19,611
گفتم میکشمت
128
00:07:19,689 --> 00:07:20,689
بهت هشدار دادم
129
00:07:21,441 --> 00:07:22,441
باشه
130
00:07:22,483 --> 00:07:23,863
لعنتی بجنب
131
00:07:25,695 --> 00:07:27,775
هی، گوش کن. من درستش میکنم
132
00:07:27,864 --> 00:07:29,494
خب؟ هر روز همین کارو مکینم
133
00:07:29,574 --> 00:07:31,124
چیزی نیست، نه؟
134
00:07:31,200 --> 00:07:32,200
همه چی حله
135
00:07:35,163 --> 00:07:36,253
آره. چیزی نیست
136
00:07:41,419 --> 00:07:42,419
خدای من
137
00:08:32,428 --> 00:08:34,428
...هر اطلاعاتی
138
00:08:47,193 --> 00:08:48,953
...بهشون میگم تو ایستگاه
139
00:08:49,028 --> 00:08:51,158
بله خانم -
از تمومش فیلم بگیر -
140
00:08:51,239 --> 00:08:53,739
در حال حاظر اطلاعاتی نداریم بهتون بدیم
141
00:08:56,285 --> 00:08:57,285
گوش کنید همه
142
00:08:57,370 --> 00:09:00,250
برای تفتیش تموم خونههای خالی
حکم داریم
143
00:09:00,748 --> 00:09:03,248
روی پلها برای محدودیت عبور و مرور
بازرسی داریم
144
00:09:03,334 --> 00:09:05,384
و گشت ساحلی آبهار و تحت نظر داره
145
00:09:05,461 --> 00:09:06,701
یک طوفان در راهه
146
00:09:06,754 --> 00:09:09,094
ولی از واحدهای توی دریا خواستیم
در پستشون بمونن
147
00:09:09,173 --> 00:09:11,553
تا بتونیم جزیره رو کامل بگردیم
148
00:09:11,634 --> 00:09:15,724
مظنون یک مرد 16 ساله
سفیدپوسته، احتمالا مسلح
149
00:09:15,805 --> 00:09:17,925
آخرین بار در قسمت
جنوب غربی جزیره دیده شده
150
00:09:18,015 --> 00:09:19,885
...بله
151
00:09:21,700 --> 00:09:23,180
هی، خانم -
ببخشید -
152
00:09:23,200 --> 00:09:24,300
فقط پرسنل میتونن برن
153
00:09:24,320 --> 00:09:25,854
اینا برای جانبی ئه؟
154
00:09:25,856 --> 00:09:27,496
دستور مقامات اینه ساکنین تو خونه بمونن
155
00:09:27,525 --> 00:09:29,125
و هر چیز مشکوکی رو
به نیروی پلیس گزارش بدن
156
00:09:29,193 --> 00:09:32,493
اون مسلح نیست
قول میدم مسلح و خطرناک نیست
157
00:09:32,572 --> 00:09:34,196
یه گزراش مینویسیم
158
00:09:34,198 --> 00:09:36,740
میخوام با یه رده بالا صحبت کنم -
صبر کنید -
159
00:09:36,742 --> 00:09:38,018
دنبال آدم بیگناهی هیستن
160
00:09:38,020 --> 00:09:39,497
آروم باش خانم
161
00:09:39,498 --> 00:09:40,995
میخوام با یکی صحبت کنم
162
00:09:40,997 --> 00:09:42,617
باهام بیاین -
نه -
163
00:09:42,700 --> 00:09:43,760
نه. چرا نمیفهمین
164
00:09:43,780 --> 00:09:45,740
بذار برم -
باید آروم باشین -
165
00:09:45,751 --> 00:09:47,591
ببخشید. آقایی که از پلیس ایالتی اومدین
166
00:09:47,670 --> 00:09:50,340
سلام، اسم من سارا کامرون ـه -
ببخشید. ایشون گوش نمیکنن -
167
00:09:50,423 --> 00:09:53,843
من با کلانتر پیترکین رو اون باند بودم
میدونم چه اتفاقی افتاد
168
00:09:53,926 --> 00:09:55,256
منم اونجا بودم -
آروم باشین -
169
00:09:55,344 --> 00:09:56,894
خواهش میکنم! میخوام صحبت کنم
170
00:09:56,971 --> 00:09:59,181
لطفاً -
باشه . باشه، قربان -
171
00:09:59,265 --> 00:10:00,545
مرسی -
اشکالی نداره -
172
00:10:00,600 --> 00:10:02,690
چه کمکی از من برمیاد خانم -
ببخشد -
173
00:10:02,768 --> 00:10:03,848
اینجایی؟
174
00:10:03,936 --> 00:10:06,336
خدای من. همه جا رو دنبالت بودم عزیزم
175
00:10:06,355 --> 00:10:08,395
نه نه -
باید ازاینجا بریم. آقایون کار دارن -
176
00:10:08,482 --> 00:10:09,692
خیلی معذرت میخوام -
نه -
177
00:10:09,775 --> 00:10:11,435
جان بی به پیترکین شلیک نکرد -
سارا -
178
00:10:11,527 --> 00:10:14,907
مطمئن باشید حقیقت نداره
من به کلانتری منطقه گزارش کردم
179
00:10:14,989 --> 00:10:17,119
دخترم اونجا نبود، نمیدونه چی میگه -
نه -
180
00:10:17,130 --> 00:10:18,599
نه. دروغ میگه
181
00:10:18,600 --> 00:10:19,798
هرچی میگه دروغه
182
00:10:19,800 --> 00:10:20,949
باشه
183
00:10:22,496 --> 00:10:23,496
باشه
184
00:10:25,082 --> 00:10:27,042
پس کی این کارو کرد، سارا؟
185
00:10:31,672 --> 00:10:33,092
کی کلانتر پیترکین رو کشت؟
186
00:10:40,765 --> 00:10:41,765
ریف
187
00:10:43,726 --> 00:10:45,096
ریف -
خدای من -
188
00:10:45,519 --> 00:10:47,149
براردم ریف به کلانتر پیترکین شلیک کرد
189
00:10:47,220 --> 00:10:48,719
من دیدمش. اسلحه دست اون بود -
اون اصلاٌ خونه بود -
190
00:10:48,720 --> 00:10:49,748
همسرم میتونه شهادت بده
191
00:10:49,750 --> 00:10:51,060
معذرت خواهی میکنم -
نه -
192
00:10:51,070 --> 00:10:53,355
نه نه -
عزیزم. بسه لطفاً. بسه -
193
00:10:53,444 --> 00:10:55,114
چت شده تو؟
194
00:10:56,155 --> 00:10:58,615
از کی داشتی به ما دروغ میگفتی؟
195
00:10:59,992 --> 00:11:01,162
تو کی هستی؟
196
00:11:05,373 --> 00:11:07,333
سرکار، میتونم یه لحظه
باهاتون خصوصی صحبت کنم؟
197
00:11:10,127 --> 00:11:12,457
عه... افرادم مراقب شما هستن
198
00:11:12,546 --> 00:11:13,666
خب؟ -
نه -
199
00:11:13,756 --> 00:11:15,836
!نه. نرو. گوش کن -
برمیگردم -
200
00:11:15,883 --> 00:11:18,263
!هرچی که میگه دروغه! دروغگو
201
00:11:18,344 --> 00:11:20,354
بسه -
!نه -
202
00:11:21,013 --> 00:11:22,183
ولم کن
203
00:11:22,580 --> 00:11:24,630
ممنونم قربان. همونطور که میبینین
204
00:11:24,650 --> 00:11:25,936
خیلی اوضاع بدیه برای ما
205
00:11:25,937 --> 00:11:28,555
خانم -
باید با یکی صحبت کنم -
206
00:11:28,570 --> 00:11:30,000
خانم آوم باشین
207
00:11:30,020 --> 00:11:31,950
دخترم داره دیوونه میشه
208
00:11:32,250 --> 00:11:35,420
تازگی معلوم شده دو قطبیه
209
00:11:35,440 --> 00:11:36,958
....و الان یه رابطه
210
00:11:36,960 --> 00:11:39,640
...یه رابطهی خیلی خطرناک با این
211
00:11:40,866 --> 00:11:42,326
با مظنون شما داره
212
00:11:42,410 --> 00:11:44,290
...شونزده سالشه و داره
213
00:11:44,370 --> 00:11:46,040
ازش دفاع میکنه -
بله -
214
00:11:46,122 --> 00:11:48,462
بله دقیقاً
215
00:11:49,050 --> 00:11:50,080
!ولم کن
216
00:11:50,167 --> 00:11:52,448
اصلاً نمیشه تصور کنین این فرد
باهاش چیکار کرده
217
00:11:52,503 --> 00:11:55,129
چنان مغزشو شسته
که اصلا درک نمیکنه طرف چی هست
218
00:11:55,131 --> 00:11:56,551
و آدم خیلی بدیه
219
00:11:56,632 --> 00:11:58,552
میدونم معتاده
220
00:11:58,634 --> 00:12:02,224
قبلاً هم تو یه درگیری با اسلحه بوده
221
00:12:02,304 --> 00:12:04,904
همین اواخر وقتی داشت قایقم رو میدزدید
گرفتمش
222
00:12:04,932 --> 00:12:06,182
باهاش صحبت کردم
223
00:12:06,267 --> 00:12:09,687
اون هم به من حمله کرد
و دستم رو زخمی کرد
224
00:12:09,770 --> 00:12:11,860
و برای همین حمله کلانتر پیترکین
225
00:12:11,939 --> 00:12:13,819
اومده بود تا باهام صحبت کنه
226
00:12:13,899 --> 00:12:18,359
و وقتی صحبت میکردیم اون پیداش شد
و بهش شلیک کرد
227
00:12:20,573 --> 00:12:22,243
!هی، هی
228
00:12:22,324 --> 00:12:23,454
و این داره دیوونهش میکنه
229
00:12:23,534 --> 00:12:24,914
خانم. تمومش کنید
230
00:12:24,930 --> 00:12:27,100
پس الان میخوام فقط
231
00:12:27,130 --> 00:12:29,374
اجازه بدین دخترم رو ببرم خونه
232
00:12:29,457 --> 00:12:32,707
آرومش کنم و بهش داروهاشو بدم
233
00:12:34,462 --> 00:12:35,462
برای خودش
234
00:12:36,672 --> 00:12:37,672
میدونید
235
00:12:39,592 --> 00:12:41,342
آره -
ممنون -
236
00:12:44,805 --> 00:12:46,555
اول باید باهاش صحبت کنم
237
00:12:46,640 --> 00:12:49,600
شاید اطلاعاتی داشته باشه کمکمون کنه
تا این فرد رو دستگیر کنیم
238
00:12:50,352 --> 00:12:51,402
شما منتظر بمونین
239
00:12:52,188 --> 00:12:54,768
خب. باید همونجا بشینین خانم
240
00:12:59,612 --> 00:13:01,412
مامور براچر
241
00:13:06,452 --> 00:13:08,372
لعنتی. حالت خوبه؟
242
00:13:08,454 --> 00:13:10,214
ببخشید قربان. با زانوش منو زد
243
00:13:13,751 --> 00:13:15,339
دخترم رو گم کردین؟
244
00:13:15,340 --> 00:13:16,349
ببخشید
245
00:13:16,350 --> 00:13:18,550
باید براش دکتر بیاریم. با من
246
00:13:25,846 --> 00:13:27,927
!بری
247
00:13:31,560 --> 00:13:32,730
من کوکائین میخوام
248
00:13:32,812 --> 00:13:35,112
ولی تموم کردم دادش. این آخرین خطش بود
249
00:13:35,189 --> 00:13:37,149
همه اومدن ازم خریدن
250
00:13:37,230 --> 00:13:38,638
همه برای موقع طوفان ذخیره میکنن
251
00:13:38,640 --> 00:13:40,860
باشه. میدونم اینجا یه چیزی داری رفیق
252
00:13:40,945 --> 00:13:43,695
نخیر. هیچی ندارم. تموم کردم مرد
253
00:13:43,730 --> 00:13:44,800
!چرت نگو پسر
254
00:13:44,820 --> 00:13:46,865
مرتیکه کثافت -
ملت یه کاری باید بکنن -
255
00:13:46,867 --> 00:13:49,197
ریف هوی
چی بهت گفتم لاشی؟ تموم کردم
256
00:13:49,662 --> 00:13:52,122
تموم کردم لاشی
گمشو از اینجا بیرون
257
00:13:52,206 --> 00:13:54,746
کجاست؟ میدونم یه کم داری
258
00:13:54,780 --> 00:13:56,298
کی اینطوری ت کرده ریف؟
259
00:13:56,300 --> 00:13:58,174
...چون من
260
00:13:58,520 --> 00:14:00,459
...یکم
261
00:14:00,548 --> 00:14:02,378
لعنتی، مرد
262
00:14:03,968 --> 00:14:06,348
هی. ببین. ببین
263
00:14:06,428 --> 00:14:08,638
هی، ریف؟
264
00:14:08,722 --> 00:14:10,432
چیزی نیست. چیزی نیست
265
00:14:10,516 --> 00:14:12,016
چیزی نشده. همه چی مرتبه
266
00:14:13,853 --> 00:14:17,613
...تاحالا یه کاری کردی
267
00:14:18,941 --> 00:14:20,571
...که هیچوقت فکرشو نمیکردی
268
00:14:20,651 --> 00:14:22,611
مثلا یه چیز... خیلی بد؟
269
00:14:23,195 --> 00:14:26,775
چیکار کردی خوشکل پسر؟
دیر رسیدی به چایی خوری؟
270
00:14:27,800 --> 00:14:28,860
میتونی بهم بگی مرد
271
00:14:28,880 --> 00:14:31,037
فقط بگو چه غلطی کردی
272
00:14:31,050 --> 00:14:33,520
چون من بهت قول میدم هرچی باشه
من بدترشو کردم
273
00:14:33,540 --> 00:14:34,581
من تو ارتش بودم
274
00:14:37,877 --> 00:14:38,957
....من
275
00:14:40,421 --> 00:14:41,421
یه کاری کردم
276
00:14:45,134 --> 00:14:48,474
و حالا به گا رفتم مرد، کاملاً
277
00:14:48,554 --> 00:14:50,104
اصن صد در صد به گا رفتم
278
00:14:50,180 --> 00:14:51,890
تا آخر عمرم مرد
279
00:14:54,393 --> 00:14:56,063
دیگه راه فراری ندارم داداش
280
00:14:56,145 --> 00:14:58,145
دیگه نیای تو آلونک من بگی راهی نیست
281
00:14:58,188 --> 00:15:00,268
هن الان بهت میگم یه راهی هست، خب؟
282
00:15:00,357 --> 00:15:02,037
یه کار باید بکنی، باید خایه کنی
283
00:15:02,860 --> 00:15:05,700
اگه مشکل داری، تنها کار اینه درستش کنی
284
00:15:06,238 --> 00:15:09,118
منم یه مشکل دارم یه مشکل خیلی داغون
285
00:15:09,199 --> 00:15:11,369
دیدی تو اتاقم بشینم براش گریه کنم؟
286
00:15:11,911 --> 00:15:14,291
نه
287
00:15:15,070 --> 00:15:16,120
همین الان میرفتم یه مشکلیو درست کنم
288
00:15:16,140 --> 00:15:17,712
که رسیدی مرد -
کمکم کن -
289
00:15:17,791 --> 00:15:19,751
پس آبجی کوچولوت و دوستاش
290
00:15:19,835 --> 00:15:21,245
هنوز پول من دستشونه
291
00:15:21,337 --> 00:15:23,087
و تو هم برام نیاوردیش
292
00:15:23,839 --> 00:15:25,129
منم میخوام پولمو پس بگیرم
293
00:15:26,091 --> 00:15:28,011
و این بدجور واسه اون پوگ ها تموم میشه
294
00:15:30,804 --> 00:15:34,144
میدونستی جان بی ازت
بیست و پنج هزارو دزدید، نه؟
295
00:15:34,224 --> 00:15:36,524
همینو دارم میگم خوشکل پسر
296
00:15:37,060 --> 00:15:39,000
....پس به نطرت چقدر طول میکشه تا
297
00:15:39,030 --> 00:15:40,811
جان بی رو خفت کنن، ها؟
298
00:15:40,898 --> 00:15:45,028
و وقتی این کارو بکنن
شروع میکنه به آدم فروشی کردن
299
00:15:45,350 --> 00:15:48,946
من، کاسبیم و دزدیا
همه ی اینا
300
00:15:48,960 --> 00:15:50,689
میفته گردن من رفیق
301
00:15:50,690 --> 00:15:55,240
آره -
مگه اینکه، من زودتر گیرش بیارم -
302
00:15:55,245 --> 00:15:57,615
اون بچه رو میخوام و پولمو میخوام
303
00:15:57,706 --> 00:15:59,416
پس چی میگی بریم گیرش بندازیم
304
00:16:12,888 --> 00:16:13,888
لعنتی
305
00:16:30,656 --> 00:16:31,656
سارا
306
00:16:33,117 --> 00:16:35,077
هی.. کجا بودی؟
307
00:16:35,160 --> 00:16:36,493
چیزی نیست. چیزی نیست
308
00:16:36,495 --> 00:16:39,115
هی. نترس، نترس
309
00:16:39,581 --> 00:16:43,251
من پیشتم. من پیشتم
310
00:16:45,254 --> 00:16:46,964
اون بیرون اضاع خیلی بده
311
00:16:48,470 --> 00:16:49,480
لعنتی
312
00:16:49,490 --> 00:16:51,052
لعنتی
313
00:16:55,639 --> 00:16:58,269
باید بریم خب؟ -
باشه -
314
00:17:04,356 --> 00:17:06,146
آگاهی کیلدر کانتی، باز کنید
315
00:17:10,529 --> 00:17:13,069
آگاهی کیلدر کانتی، آخرین اخطار
316
00:17:16,577 --> 00:17:17,577
تمومش کنیم
317
00:17:28,213 --> 00:17:29,213
کسی نیست
318
00:18:40,536 --> 00:18:41,576
خودتو نگاه کن
319
00:18:41,662 --> 00:18:44,712
مثل یه دزد خیابونی داره ازم بنزین میدزده
320
00:18:44,950 --> 00:18:45,999
پسر خودم
321
00:18:46,000 --> 00:18:47,258
دزدی نمیکنم -
دروغ نگو -
322
00:18:47,260 --> 00:18:49,213
الان تو دستت بود
323
00:18:50,546 --> 00:18:52,916
دوستم تو دردسره و باید کمکش کنم
324
00:18:53,674 --> 00:18:55,934
جان بی کسی رو نکشته -
کی گفته؟ -
325
00:18:56,009 --> 00:18:58,099
خودم میگم -
و من باید بهت باور کنم؟ -
326
00:18:58,679 --> 00:19:00,509
بعد اینکه از مصاحبه فرار کردی بیرون؟
327
00:19:01,098 --> 00:19:02,348
خدا لعنتت کنه پسر، برو تو
328
00:19:02,432 --> 00:19:03,432
نه
329
00:19:04,518 --> 00:19:05,938
حالا واسه من گنده شدی؟
330
00:19:06,770 --> 00:19:08,940
میخوای منو بزنی؟ آره؟
331
00:19:10,357 --> 00:19:12,607
من این بنزینا رو میرم
و تو نباید جلومو بگیری
332
00:19:12,693 --> 00:19:13,823
چرا جلوتو میگیرم
333
00:19:13,902 --> 00:19:17,202
و یه روز شاید بتونی تو روم وایستی
334
00:19:17,281 --> 00:19:18,451
ولی امروز نه
335
00:19:20,826 --> 00:19:22,446
اینطوریه؟ -
آره -
336
00:19:23,370 --> 00:19:25,830
آره. از این بیشتر میخواد. باز سعی کن
337
00:19:26,957 --> 00:19:28,917
بجنب. میخوای باباتو بزنی
338
00:19:30,127 --> 00:19:32,167
دوباره بزن
339
00:19:33,255 --> 00:19:34,255
میخوای منو بزنی
340
00:19:35,174 --> 00:19:37,224
وقتشو ندارم، باید به دوستم کمک کنم
341
00:19:38,010 --> 00:19:42,260
آره. برو بجنب. همه چیزو ببر پسر
342
00:19:43,432 --> 00:19:44,812
قبلاً هم بردی
343
00:19:46,059 --> 00:19:48,229
تو یه حرومزادهی نمک نشناسی پوپ
344
00:19:49,938 --> 00:19:52,068
مطمئنی پوپ نزده بود به سرش؟
345
00:19:52,149 --> 00:19:55,069
این دیگه چیزی نیست تعبیر بخواد
346
00:19:55,694 --> 00:19:57,074
غذا کافیه؟
347
00:19:57,154 --> 00:20:00,034
برای یکی دو هفته همینو میخوان
348
00:20:00,824 --> 00:20:03,084
به نظرم من واقعاً دلشو شکستم
349
00:20:03,160 --> 00:20:04,800
خیلی جو برت نداره
350
00:20:04,830 --> 00:20:06,410
احساساتش کاملا عوض شده
351
00:20:06,430 --> 00:20:08,956
این بیست و چهار ساعت
کاملا دو شخصیتی شده
352
00:20:08,960 --> 00:20:11,380
بدم میاد بگم، ولی
دلم برای پوپ همیشگی تنگ شده
353
00:20:11,520 --> 00:20:13,058
حداقل میدونستم چه انتطاری ازش داشه باشم
354
00:20:13,060 --> 00:20:14,297
کجا بودی؟
355
00:20:15,047 --> 00:20:16,547
چیزیم نیست. اینجا خوابیدم
356
00:20:16,632 --> 00:20:19,892
تمم شبو با ترس دنبالت میگشتیم
357
00:20:19,968 --> 00:20:22,968
نمشد لاقل بهمون بگی؟ -
الان که گفنم -
358
00:20:23,055 --> 00:20:24,540
باشه. شما دوتا چیکار دارین میکنین؟
359
00:20:24,560 --> 00:20:25,847
ببخشید خانم "آنا" باید بریم
360
00:20:25,849 --> 00:20:27,449
ببخشید -
نخیر اصلاٌ امکان نداره -
361
00:20:27,476 --> 00:20:29,768
شنیدین اون بیرون چی شده؟ -
مامان. بعداً برات توضیح میدم -
362
00:20:29,770 --> 00:20:31,310
ندیدی طوفان داره میاد؟
363
00:20:31,396 --> 00:20:33,516
اون بیرون خطرناکه -
معذرت میخوام باید برم -
364
00:20:33,607 --> 00:20:34,727
اون پلیسا اسلحه دارن، کیارا
365
00:20:34,775 --> 00:20:36,095
بهت شلیک میکنن -
!باید برم -
366
00:20:36,109 --> 00:20:38,524
!نمیدارم این کارو بکنی -
!مامان، جان بی بهم احتیاج داره -
367
00:20:38,525 --> 00:20:40,038
باید همین جا بمونی -
میفهمم -
368
00:20:40,040 --> 00:20:41,280
!حواسم هست
369
00:20:41,281 --> 00:20:42,561
!ببخشید -
کیارا، این درو باز کن -
370
00:20:42,616 --> 00:20:43,896
همین الان وایستا -
ببخشید -
371
00:20:43,909 --> 00:20:46,579
!زود باش کیارا. خطرناکه. وایستا
372
00:20:46,662 --> 00:20:48,002
!وایستا کیارا
373
00:20:52,542 --> 00:20:54,334
خوبی؟ -
آره خوبم -
374
00:20:54,336 --> 00:20:55,796
خوبم
375
00:20:58,090 --> 00:21:00,340
واقعاً به نظرت میتونن یه قایق بدزدن؟
376
00:21:01,343 --> 00:21:02,973
جی جی هم هست، پس
377
00:21:04,054 --> 00:21:06,224
آره
378
00:21:07,891 --> 00:21:08,891
لعنتی
379
00:21:13,647 --> 00:21:16,607
جان بی کجا میری؟
اسکله اون سمته
380
00:21:17,609 --> 00:21:21,239
ببین سارا، باید برم خونه
381
00:21:21,655 --> 00:21:22,655
چی؟
382
00:21:23,073 --> 00:21:25,283
نه. کل اونجا رو پلیس ریخته
383
00:21:25,701 --> 00:21:26,951
آره. اشکالی نداره
384
00:21:27,740 --> 00:21:29,830
نمیخوام تو بیای
385
00:21:29,831 --> 00:21:30,957
این -
منظورت چیه؟ -
386
00:21:30,958 --> 00:21:33,916
طلای خونهی کرین، تو اون خونه ست
387
00:21:34,960 --> 00:21:36,750
پدرم چندین سال دنبالش گشته
388
00:21:36,837 --> 00:21:38,557
تنها چیزیه ازش مونده. باید برش دارم
389
00:21:38,630 --> 00:21:40,714
و پول هم لازم داریم -
میگیرنت -
390
00:21:40,716 --> 00:21:42,966
خب بازم دستگیر میشم -
نه اون وقت تموم کارمون بیخودی میشه -
391
00:21:42,968 --> 00:21:44,758
نه. گوش کن لطفاً
392
00:21:45,304 --> 00:21:47,144
باید بری اسکله. تا یه ساعت دیگه
393
00:21:47,222 --> 00:21:48,763
نه، منم باهات میام -
نه نمیای -
394
00:21:48,765 --> 00:21:50,515
چرا میام -
سارا تو با من نمیای -
395
00:21:50,600 --> 00:21:53,810
خیلی خطرناکه. برو به اسکله
یه ساعت دیگه میبینمت
396
00:21:54,563 --> 00:21:56,823
اگه پول نداشته باشم، جایی نمیتونیم بریم
397
00:21:57,691 --> 00:21:58,781
وقت داره از دست میره
398
00:22:16,918 --> 00:22:17,918
اینم از خونه
399
00:22:20,547 --> 00:22:21,717
میخوای منم بیام؟
400
00:22:22,174 --> 00:22:24,184
میخوام بیام -
نه -
401
00:22:24,593 --> 00:22:26,053
یه ثانیه طول میکشه
402
00:22:37,272 --> 00:22:38,772
بابا؟
403
00:22:48,909 --> 00:22:50,739
بابا کلیدای "فانتوم" رو میخوام
404
00:22:53,455 --> 00:22:54,915
بابا؟
405
00:23:35,122 --> 00:23:37,042
انتظار نداشتم ببینمت
406
00:23:38,375 --> 00:23:39,375
برگشتی
407
00:23:40,627 --> 00:23:42,587
...آره. گفتم
408
00:23:42,671 --> 00:23:44,551
یه سری بزنم
409
00:23:44,714 --> 00:23:45,804
مدرسه نداری؟
410
00:23:47,384 --> 00:23:48,844
چی؟ -
پیچوندی؟ -
411
00:23:49,344 --> 00:23:51,604
اشکال نداره. بگو
412
00:23:52,973 --> 00:23:53,973
آره
413
00:23:54,224 --> 00:23:56,104
کلاسا رو پیچوندم
414
00:23:56,726 --> 00:23:59,056
منم از مدرسه بدم میومد. به من رفتی
415
00:24:00,272 --> 00:24:01,272
...هی میخوای
416
00:24:01,648 --> 00:24:02,768
گوش کن، هی
417
00:24:03,233 --> 00:24:08,203
هی. گوش کن، میدونم بعضی وقتا
بهت سخت میگیرم
418
00:24:08,613 --> 00:24:09,613
اوهوم
419
00:24:09,865 --> 00:24:11,781
ولی بعضی وقتا مادرت رو تو چشات میبنم
420
00:24:11,783 --> 00:24:14,413
و یکم رو مخمه. میدونی؟
421
00:24:15,500 --> 00:24:17,081
تو پسر خوبی هستی
422
00:24:17,082 --> 00:24:18,290
و دوست دارم پسر
423
00:24:19,583 --> 00:24:20,963
بیا. دوست دارم
424
00:24:21,042 --> 00:24:22,132
دوست دارم پسرم
425
00:24:24,004 --> 00:24:25,634
دوست دارم
426
00:24:33,763 --> 00:24:34,893
منم دوست دارم بابا
427
00:24:36,600 --> 00:24:37,640
منو ببخش
428
00:24:37,660 --> 00:24:39,260
معذرت خواهی نمیخواد
429
00:24:41,938 --> 00:24:42,978
تو پسر خوبی هستی
430
00:24:58,246 --> 00:24:59,246
چطور پیش رفت؟
431
00:25:13,929 --> 00:25:16,809
هی، تو پدرشو میشناختی -
البته -
432
00:25:17,140 --> 00:25:18,140
ازش خوشم میومد
433
00:25:19,100 --> 00:25:21,810
آدم خوبی بود -
همینو میگن -
434
00:25:21,895 --> 00:25:23,225
حیف شد اون اتفاق براش افتاد
435
00:25:46,169 --> 00:25:47,999
هی شوپ؟ -
چیه؟ -
436
00:25:48,880 --> 00:25:50,760
باید اینو ببینی
437
00:25:54,344 --> 00:25:55,344
چی داری؟
438
00:25:58,515 --> 00:26:00,475
همون چیزیه که فکر میکنم؟
439
00:26:00,517 --> 00:26:01,517
آره
440
00:26:04,479 --> 00:26:05,519
یا خدا
441
00:26:05,939 --> 00:26:08,359
بهتره نندازیش رو پاهات
442
00:26:11,152 --> 00:26:12,322
چی فکر میکنی؟
443
00:26:12,404 --> 00:26:15,034
...به نظرم انگار این بچه
444
00:26:15,115 --> 00:26:17,275
کاری که باباش شروع کرده رو تموم کرده
...یعنی
445
00:26:21,037 --> 00:26:23,117
اینو به عنوان مدرک بردار
446
00:26:23,206 --> 00:26:24,786
از الان به بعد
همه چیزو طبقه بندی میکنیم
447
00:26:25,417 --> 00:26:26,417
بله چشم
448
00:26:28,962 --> 00:26:32,632
فکر کنم ما دنبال یه چیز
بزرگتر هستیم، توماس
449
00:26:32,716 --> 00:26:33,716
...یه چیز
450
00:26:34,509 --> 00:26:35,509
خیلی بزرگتر
451
00:26:47,880 --> 00:26:49,050
چیزی نمیشه
452
00:26:49,065 --> 00:26:50,645
فانتوم حلش میکنه
453
00:26:50,734 --> 00:26:52,358
زود از اینجا دور میشه
454
00:26:52,360 --> 00:26:53,360
هی، هی، هی
455
00:26:59,075 --> 00:27:01,115
هنوز میگردن، نشونهی خوبیه
456
00:27:02,203 --> 00:27:03,623
یکی دیگه میخوام
457
00:27:03,705 --> 00:27:06,495
هی هی، تو سارا کامرون نیستی؟
458
00:27:07,375 --> 00:27:09,125
سارا اینجا چیکار میکنی؟
459
00:27:10,712 --> 00:27:13,972
سلام آقا و خانم لندری -
اینجا چیکار میکنی عزیز دلم؟ -
460
00:27:14,049 --> 00:27:17,799
دارم با تخته موج سواریم دور میزنم
461
00:27:17,886 --> 00:27:19,366
مطمئنی؟ بیا آب بخور
462
00:27:19,429 --> 00:27:21,769
عزیزم. طوفان داره مستقیم سمت ما میاد
463
00:27:21,848 --> 00:27:23,968
نباید اینجا باشی -
چه طوفانی؟ -
464
00:27:23,975 --> 00:27:26,185
چیزی نیشنیدی؟ -
بیا. با ما میای -
465
00:27:26,269 --> 00:27:28,019
اگه بذارم اینجا باشی
رز هیچوقت نمو نمیبخشه
466
00:27:28,104 --> 00:27:29,584
بیا سوار شو. لطفاً -
نه -
467
00:27:29,648 --> 00:27:32,106
لطفاً به رز نگین من اینجام -
لطفاً -
468
00:27:32,108 --> 00:27:33,648
خواهش میکنم -
باشه بیا بالا -
469
00:27:33,660 --> 00:27:35,240
سوار شو -
نه یه جایی باید برم -
470
00:27:35,260 --> 00:27:36,920
نه. حرفشم نزن. با ما میای
471
00:27:36,940 --> 00:27:38,030
سوار شو
472
00:27:38,031 --> 00:27:40,241
لعنتی. پسر. دارن دنبالش میگردن
473
00:27:40,650 --> 00:27:42,400
میدونی اگه زنده یا مردهشو گیر بیاریم
474
00:27:42,420 --> 00:27:44,329
بیست و پنج هزارتا جایزه داره؟
475
00:27:44,350 --> 00:27:47,042
آره. ظاهراً. منم به همین فکر میکردم
476
00:27:47,707 --> 00:27:48,707
!یو
477
00:27:50,335 --> 00:27:51,335
لعنتی
478
00:27:53,463 --> 00:27:55,053
صبر کن -
چیه؟ -
479
00:27:55,131 --> 00:27:56,341
این "کی" نیست؟
480
00:27:57,217 --> 00:27:59,007
با اون جنده داره میره
481
00:28:17,946 --> 00:28:19,236
تاریخ میگه
482
00:28:19,322 --> 00:28:22,582
...چهارصد میلیون از شمشای طلای دولت بریتانیا
483
00:28:22,659 --> 00:28:25,329
یه نسخهی ساختگی تو موزه دارن
484
00:28:25,412 --> 00:28:27,372
آره. شنیدم
485
00:28:28,415 --> 00:28:30,745
تونستی برو یه نگاهی بهش بنداز
486
00:28:35,130 --> 00:28:37,590
وسیلههای دریایی جالبی دارن
487
00:28:37,674 --> 00:28:39,884
یکی از این روزا باید برم چکش کنم
488
00:28:40,635 --> 00:28:42,675
ببینیم دیگه چی میتونیم جمع کنیم
489
00:29:15,253 --> 00:29:17,093
لعنتی
490
00:29:25,722 --> 00:29:26,972
شوپ، اونجایی رفیق؟
491
00:29:28,099 --> 00:29:29,179
فکر کنم میدونی کی هستم
492
00:29:30,560 --> 00:29:31,560
بیا بیرون
493
00:29:32,979 --> 00:29:34,189
به آرومی
494
00:29:35,220 --> 00:29:36,273
لعنتی
495
00:29:36,274 --> 00:29:37,614
!صبر کن، شلیک نکن
496
00:29:38,943 --> 00:29:39,943
میخوام صحبت کنم
497
00:29:40,028 --> 00:29:42,198
باشه. خودتو کنترل کن -
فقط میخوام صحبت کنم -
498
00:29:42,781 --> 00:29:44,280
باید گوش کنی -
جان بی -
499
00:29:44,282 --> 00:29:45,912
من این کارو نکردم شوپ
500
00:29:45,992 --> 00:29:48,273
باشه. آروم باش. فقط دستاتو جایی نگهدار
تا ببینمشون
501
00:29:48,286 --> 00:29:49,366
باشه
502
00:29:49,450 --> 00:29:50,718
حالا میخوام به اتومبیل نزدیک بشم
503
00:29:50,720 --> 00:29:52,584
اگه فرار نکنی دنبالت نمیام
504
00:29:52,600 --> 00:29:53,995
خب؟ -
باشه -
505
00:29:54,083 --> 00:29:55,503
میخوام باهات صحبت کنم بچه
506
00:29:55,585 --> 00:29:58,665
دارم میام پایین -
هی، گوش کن، گوش کن -
507
00:29:58,755 --> 00:30:00,835
من این کارو نکردم -
باشه. گوش میدم -
508
00:30:00,924 --> 00:30:02,764
اینطور که فکر میکنی نیست، خب؟
509
00:30:02,842 --> 00:30:05,134
باید دستاتو بالا بگیری -
دستتونو از تفنگتون بردارین -
510
00:30:05,136 --> 00:30:06,346
جفتتون. لطفاً
511
00:30:06,805 --> 00:30:09,365
بهش بگو دستشو از اسلحه برداره -
دستتو بردار -
512
00:30:10,517 --> 00:30:12,887
خب. حالا صحبت میکنیم، خب؟
513
00:30:13,311 --> 00:30:14,731
آره -
آره؟ -
514
00:30:14,813 --> 00:30:16,113
باشه -
خب -
515
00:30:17,023 --> 00:30:18,483
میخوام همه چیزو بهت بگم، خب؟
516
00:30:18,566 --> 00:30:20,776
میخوام دستاتو ببیننم
517
00:30:20,860 --> 00:30:21,943
!نرو، هی هی -
!ماشین -
518
00:30:21,945 --> 00:30:23,785
اگه جرأت داری -
!هی. تفنگتو غلاف کن -
519
00:30:27,158 --> 00:30:28,238
لعنتی
520
00:30:28,660 --> 00:30:29,660
خدا لعنتت کنه
521
00:30:33,581 --> 00:30:35,631
شوپ صحبت میکنه
از محل سکونت مظنون
522
00:30:35,708 --> 00:30:37,788
همین الان با مظنون برخورد داشتیم
523
00:30:37,877 --> 00:30:41,007
...مظنون الان به سمت شمال
از "میدل رود" حرکت کرد
524
00:30:43,842 --> 00:30:45,932
"تو یه ماشین کلانتری "کیلتر کانتی
525
00:30:46,719 --> 00:30:49,159
تو جی پی اس میبینیمش
گوشهی شمالی جزیره ست
526
00:30:49,222 --> 00:30:50,432
داره به سمت "دماغه" میره
527
00:30:51,057 --> 00:30:54,597
تمام واحدها، آماده باشید
مظنون در سمت شمالی جزیرهست
528
00:30:54,686 --> 00:30:55,806
به سمت دماغه
529
00:31:05,446 --> 00:31:06,816
ایناهاش
530
00:31:07,490 --> 00:31:08,490
سلام دخترک
531
00:31:09,325 --> 00:31:13,905
یه فرمول 402 اس آر یک مدل 1983
532
00:31:14,956 --> 00:31:15,956
به اسم فانتوم (شبح)
533
00:31:17,834 --> 00:31:20,714
اولین قایقی که زیر شونزده ساعت تا برمودا رفته
534
00:31:21,754 --> 00:31:24,514
!چهل سال سنشه
535
00:31:24,591 --> 00:31:27,091
هنوز سریع ترین چیزیه که
کیلدر به خودش دیده
536
00:31:27,927 --> 00:31:29,177
شبیه قرازه هاست
537
00:31:30,722 --> 00:31:32,142
"واقعاً. جلو خودش نگو "کی
538
00:31:32,223 --> 00:31:34,393
صداتو میشنوه. بذار اینطوری بگیم
539
00:31:34,475 --> 00:31:38,725
اگه این خانم وجود نداشت
الان نمیتونستی ماریجوانا بکشی
540
00:31:39,188 --> 00:31:41,508
امیدوارم حرکت کنه -
نه حرکتش مشکلی نداره -
541
00:31:41,524 --> 00:31:43,574
از هر قایقی که
پلیسای پیراهن آبی دارن، سریعتره
542
00:31:45,403 --> 00:31:47,203
پوپ. چه عجب
543
00:31:49,449 --> 00:31:51,619
سلام علیک. چه خبره؟
544
00:31:51,701 --> 00:31:52,701
جی جی؟
545
00:31:53,536 --> 00:31:54,826
حالتون چطوره؟
546
00:31:54,913 --> 00:31:56,373
!یوهو
547
00:31:58,875 --> 00:32:00,165
خب، خب
548
00:32:04,672 --> 00:32:07,472
فکر نکن بلایی که تو جاده سرم آودی
رو فراموش میکنم
549
00:32:08,217 --> 00:32:11,177
اومدم اینجا چون پول حرومیم رو میخوام
550
00:32:11,262 --> 00:32:12,642
!جی جی
551
00:32:12,722 --> 00:32:14,812
!ریف -
!برای همین اومدم اینجا -
552
00:32:14,891 --> 00:32:16,061
دنبال تو نیستیم، کی
553
00:32:16,142 --> 00:32:17,692
جان بی کجاست؟ -
!چه میدونم -
554
00:32:18,353 --> 00:32:19,403
بلند نشو پسر جون
555
00:32:19,479 --> 00:32:20,769
!پوو
556
00:32:20,855 --> 00:32:22,645
ای کاش این کارو نمیکردی
557
00:32:23,107 --> 00:32:25,527
میدونم چیکار کردی -
چی چیکار کردم؟ -
558
00:32:25,610 --> 00:32:26,820
تو پیترکین رو کشتی
559
00:32:28,780 --> 00:32:30,780
...گوش کن
560
00:32:30,865 --> 00:32:32,905
پولم کجاست، ها؟
561
00:32:33,993 --> 00:32:36,413
دیگه هیچوقت این حرفی که گفتی رو
به زبون نمیاری
562
00:32:36,496 --> 00:32:37,664
ریف -
فهمیدی؟ -
563
00:32:38,700 --> 00:32:40,550
نشنیدی چی میگم؟ جان بی کجاست؟
564
00:32:40,583 --> 00:32:41,789
!بخواب بچه
565
00:32:41,790 --> 00:32:43,539
جان بی کجاست؟ -
!نمیدونم -
566
00:32:43,628 --> 00:32:46,378
میگم کجاست؟ ها؟ -
!نمیدونم! نمیدونم -
567
00:32:46,464 --> 00:32:48,344
!دستت کثیفتو بکش
568
00:32:54,806 --> 00:32:55,926
ریف
569
00:32:57,058 --> 00:32:58,558
!کی! شوتش کن
570
00:33:05,775 --> 00:33:06,775
پوپ
571
00:33:07,318 --> 00:33:08,318
باشه پوپ
572
00:33:08,779 --> 00:33:09,903
!پوپ
573
00:33:09,904 --> 00:33:11,862
!پوپ -
!بسه پوپ -
574
00:33:11,864 --> 00:33:13,424
به اندازه کافی خورد، داداش
575
00:33:13,449 --> 00:33:15,659
بسشه -
خودتو کنترل کن مرد -
576
00:33:15,743 --> 00:33:17,203
!بسه داداش -
!پوپ
577
00:33:17,286 --> 00:33:18,996
!بسه دیگه -
!پوپ داری زیاده روی میکنی
578
00:33:19,080 --> 00:33:21,320
داداش. بیخیال. بس کن -
!ولش کن -
579
00:33:21,332 --> 00:33:22,812
ولش کن، زود باش
580
00:33:22,875 --> 00:33:24,205
!منو نگاه کن
581
00:33:26,671 --> 00:33:28,131
لعنتی
582
00:33:29,300 --> 00:33:30,382
چیزی نیست
583
00:33:34,387 --> 00:33:36,177
باشه. باید بریم
584
00:33:44,397 --> 00:33:45,977
دیگه اینورا نبینمت
585
00:33:47,275 --> 00:33:48,275
پوپ
586
00:33:59,328 --> 00:34:00,458
کجاست الان؟
587
00:34:00,913 --> 00:34:03,793
یه لحظه بهش وقت بده. میاد -
داره میاد. چیزی نیست -
588
00:34:07,795 --> 00:34:09,665
جی جی -
برگردین تو قایق -
589
00:34:09,756 --> 00:34:10,916
طنابو باز کن -
لعنتی -
590
00:34:13,468 --> 00:34:14,468
صبر کن
591
00:34:15,428 --> 00:34:16,428
عمراً
592
00:34:16,512 --> 00:34:18,102
امکان داره -
ببخشید -
593
00:34:18,181 --> 00:34:20,681
شوخی میکنی
594
00:34:20,767 --> 00:34:22,307
شوپ بهم داد یه چرخی باهاش بزنم
595
00:34:22,393 --> 00:34:25,653
باشه. باورم میشه. فعلاً بگیم اینطوریه
596
00:34:26,064 --> 00:34:28,484
سخت بود دادش، ولی برات فانتومو آوردم
597
00:34:28,566 --> 00:34:30,206
و یه طور میره انگار دیروز ساختنش
598
00:34:30,234 --> 00:34:31,754
آمادهای بری؟
599
00:34:32,904 --> 00:34:33,914
سارا کجاست؟
600
00:34:33,988 --> 00:34:36,489
با تو نیست؟ -
نه، نه. تو آبگیر از هم جدا شیدیم -
601
00:34:36,491 --> 00:34:38,657
گفت میاد اینجا پیشم -
نه ما ندیدیمش مرد -
602
00:34:38,658 --> 00:34:40,320
باشه. من بدون اون نمیرم
603
00:34:40,350 --> 00:34:41,909
جان بی، منو ببین
604
00:34:41,940 --> 00:34:44,740
میدونم دوست نداری بری، ولی وقتی نیست مرد
605
00:34:44,832 --> 00:34:46,502
کلی بنزین و خوراکی داری
606
00:34:46,584 --> 00:34:49,304
...دور که زدی، مستقیم میری به سمت
607
00:34:49,378 --> 00:34:50,508
مرداب "دیزمال"، خب؟
608
00:34:50,963 --> 00:34:52,973
وقتی رسیدی اونجا، خودتو قایم کن، خب؟
609
00:34:53,382 --> 00:34:55,892
چند هفته صبر کن و بعد برو تو خشکی
610
00:34:55,968 --> 00:34:58,298
تو شهر "براونزویل" از مرز رد شو، فهمیدی؟
611
00:34:58,387 --> 00:34:59,387
براونزویل
612
00:34:59,722 --> 00:35:02,272
هی.... میشنوی؟ -
آره. براونزویل -
613
00:35:03,476 --> 00:35:06,806
خوبه. بشین رو زین کابوی، به پیش بتاز
614
00:35:09,273 --> 00:35:10,273
هی، هی
615
00:35:12,527 --> 00:35:15,737
معذرت میخوام که عملاً
همه رو به دردسر انداختم
616
00:35:15,822 --> 00:35:17,262
بخاطر این جستجوی گنج
617
00:35:17,270 --> 00:35:20,380
...هی، جان بی داداش. بلاخره که خودمون
618
00:35:20,390 --> 00:35:21,411
میفتادیم توش، نه؟
619
00:35:23,162 --> 00:35:24,162
آره
620
00:35:24,997 --> 00:35:26,617
حداقل با هم این کارو کردیم
621
00:35:29,043 --> 00:35:30,093
استایل "پوگ"ـی
622
00:35:31,337 --> 00:35:32,337
استایل پوگی
623
00:35:33,005 --> 00:35:34,505
حالا برو از اینجا، لطفاً -
الان -
624
00:35:34,590 --> 00:35:36,510
دو ماه دیگه تو مکزیک میبینیمت
625
00:35:36,592 --> 00:35:37,592
دوست داریم
626
00:35:39,137 --> 00:35:40,637
هی، یه لحظه صبر کن
627
00:35:42,849 --> 00:35:44,679
به سارا بگین خداحاظی کردم، خب؟
628
00:35:47,520 --> 00:35:50,570
یادت نره از براونزویل از مرز رد شو
629
00:35:50,648 --> 00:35:51,648
گرفتم
630
00:36:25,224 --> 00:36:26,564
کلانتر پیترکین، آره؟
631
00:36:27,643 --> 00:36:30,863
از چیزی که فکر میکردم بهتر بود بچه خوشکل
632
00:36:33,357 --> 00:36:37,397
...بهتره امیدوار باشی ارزشت برای من
633
00:36:37,486 --> 00:36:39,066
از بیست و پنج هزار دلار بیشتر باشه
634
00:36:42,658 --> 00:36:43,948
هی بچه خوشکل
635
00:36:47,413 --> 00:36:48,463
از حالا مال منی
636
00:37:11,103 --> 00:37:12,103
خوبی؟
637
00:37:13,105 --> 00:37:15,685
...معذرت میخوام که
638
00:37:17,151 --> 00:37:18,651
مثل یه احمق رفتار کردم
639
00:37:18,736 --> 00:37:20,106
خیلی اعصابم خورد شد
640
00:37:20,196 --> 00:37:21,696
مسخره بازی در آوردم -
آره -
641
00:37:21,781 --> 00:37:23,121
...و میخوام -
اشکالی نداره -
642
00:37:23,699 --> 00:37:24,979
میخوام دوباره با هم دوست بشیم
643
00:37:55,100 --> 00:37:57,260
هی، بچهها. ببخشید میپرم وسط مهمونیتون
644
00:37:57,270 --> 00:37:59,280
ولی باید الان بریم. زودباشین
645
00:38:05,220 --> 00:38:06,283
پوپ
646
00:38:06,284 --> 00:38:08,584
تکون بخور، دستا بالا -
پوپ دستات -
647
00:38:08,661 --> 00:38:10,541
دیر کردیم. رفته لعنتی
648
00:38:10,621 --> 00:38:12,421
براچر، افرادت رو آروم کن
649
00:38:12,498 --> 00:38:15,788
بذار با این بچه ها صحبت کنم
بگو. کدوم گوری رفته؟
650
00:38:15,876 --> 00:38:17,206
کجاست؟
651
00:38:17,295 --> 00:38:20,045
میبینم شبیه تعریفایی که ازت شنیدم هستی
652
00:38:20,631 --> 00:38:23,091
پوپ. تو چی؟
این دیگه یه بازی لعنتی نیست
653
00:38:23,175 --> 00:38:25,045
باید الان کار درستو بکینین، کجا رفت؟
654
00:38:25,136 --> 00:38:27,556
مظنون ایستگاه 26 رو
با یه قایق کوچیک ترک کرد
655
00:38:28,222 --> 00:38:30,272
منتظر جواب گشت دریایی هستم
656
00:38:30,516 --> 00:38:32,636
...توصیهی هواشناسی: انتظار میرود
657
00:38:32,727 --> 00:38:33,937
...توفان حارهای دانیل
658
00:38:34,020 --> 00:38:36,270
تا ساعتی دیگر در آوتر بنکس
و حومه به وقوع بپیوندد
659
00:38:36,355 --> 00:38:38,855
...سرعت باد صد کیلومتر بر ساعت است -
!جان بی -
660
00:38:38,941 --> 00:38:41,241
و بالا میرود -
!سارا -
661
00:38:41,902 --> 00:38:44,242
!جان بی. وایستا -
سارا -
662
00:38:47,783 --> 00:38:48,783
جان بی
663
00:38:54,180 --> 00:38:56,340
هی. چیکار داری میکنی
664
00:38:56,360 --> 00:38:58,560
فکر کردم نمیای. تو اسکله نبودی
665
00:39:04,884 --> 00:39:07,469
میخواستی بدون خداحافظی بری؟
666
00:39:14,268 --> 00:39:15,898
دیگه هیچوقت از پیشم نرو
667
00:39:27,198 --> 00:39:29,358
متاسفم
668
00:39:29,408 --> 00:39:31,698
فکرکنم هنوز میخوان مطمئن بشن
669
00:39:31,786 --> 00:39:33,744
با پلامب برو تو اون چادر
670
00:39:33,746 --> 00:39:35,954
منتظر دوستات باش
671
00:39:35,956 --> 00:39:37,956
یکی رو کشتن -
از این طرف -
672
00:39:38,584 --> 00:39:40,754
همینو میدونین؟ -
زود باشین -
673
00:39:40,836 --> 00:39:43,166
سمت چپتون -
اینجا -
674
00:39:44,048 --> 00:39:47,048
بشینین. تکون نخورین
خیلی حرفا هست که باید بگین
675
00:39:47,134 --> 00:39:48,514
حواستون به این بچهها باشه
676
00:39:48,594 --> 00:39:50,724
دشتاب و "میسنبرو" محاصره شدن
677
00:39:50,805 --> 00:39:53,805
"و تموم خلیج ها از "شمکریک" تا "بریچ
678
00:39:53,891 --> 00:39:56,521
میخوام حواستون به
همهی دسترسی های ساحل باشه
679
00:39:56,602 --> 00:39:57,732
باید بگیریمش
680
00:40:02,525 --> 00:40:04,645
کل نیروی پلیس اینجان
681
00:40:05,111 --> 00:40:06,531
لعنتی
682
00:40:08,030 --> 00:40:10,160
خاموش میکنیم تا موج ما رو ببره از اینجا
683
00:40:15,329 --> 00:40:16,869
تریلر سمت شرق
684
00:40:16,956 --> 00:40:18,916
تمام نقاط دسترسی
685
00:40:18,999 --> 00:40:21,339
تا فردا آب خیلی بالا میاد
686
00:40:27,341 --> 00:40:28,341
هیس
687
00:40:48,737 --> 00:40:51,317
چیزی میبینین قربان؟
688
00:40:51,407 --> 00:40:52,577
دیدم
689
00:40:54,201 --> 00:40:55,201
حالا نیست
690
00:40:55,703 --> 00:40:58,123
شاید فقط نور طوفان باشه قربان
691
00:41:17,683 --> 00:41:19,923
بگین به اونطرف دماغه نگاه کنن
692
00:41:20,311 --> 00:41:22,651
باید اون طرف دماغه رو بررسی کنیم
693
00:41:23,772 --> 00:41:24,772
ما رو نمیبینن
694
00:41:26,442 --> 00:41:28,242
هی. ما موفق میشیم
695
00:41:28,319 --> 00:41:30,199
آره. فقط باید از مرداب بریم بیرون
696
00:41:30,279 --> 00:41:32,359
و به سمت ستارهی قطبی بریم
697
00:41:35,034 --> 00:41:36,544
که همه چی به دور اون میگرده
698
00:41:48,506 --> 00:41:50,006
جان بی، ببین
699
00:41:51,133 --> 00:41:53,513
نه نه. جان بی. نور
700
00:41:53,594 --> 00:41:55,474
هی. برق وصل شد
701
00:42:05,147 --> 00:42:06,147
نه نه
702
00:42:06,690 --> 00:42:07,690
نه
703
00:42:07,775 --> 00:42:09,525
!لعنتی -
بخواب -
704
00:42:09,944 --> 00:42:11,864
!خودشونن . اوناهاشن
705
00:42:13,322 --> 00:42:15,122
روشن نمیشه؟
706
00:42:15,157 --> 00:42:16,865
نه -
چیکار کنیم؟ -
707
00:42:16,867 --> 00:42:18,407
چیکار کنیم؟ -
!موتور, نگاه کن -
708
00:42:18,494 --> 00:42:19,664
باشه باشه -
برو برو -
709
00:42:19,745 --> 00:42:22,205
فانتومـه
710
00:42:22,289 --> 00:42:24,248
چی رو نگاه کنم؟ -
ساساتو -
711
00:42:24,250 --> 00:42:26,041
توپ کوچیک -
ساسات چیه؟ -
712
00:42:26,043 --> 00:42:28,363
توپو فشار بده سارا -
همین کارو دارم میکنم -
713
00:42:28,420 --> 00:42:29,420
آره
714
00:42:30,000 --> 00:42:31,580
هدف با فانوس دریایی رؤیت شد
715
00:42:31,600 --> 00:42:33,215
با چراغ خاموش میره. به نظرم اونان
716
00:42:38,260 --> 00:42:40,919
!برو -
بجنب -
717
00:42:40,920 --> 00:42:41,930
زودباش. خدای من
718
00:42:42,476 --> 00:42:44,306
کار میکنه؟ -
رفتیم رفتیم -
719
00:42:44,395 --> 00:42:46,075
بشین. بشین
720
00:42:48,482 --> 00:42:49,722
شبیه فانتومه
721
00:42:56,824 --> 00:42:58,744
بریم. خیس میشیم
722
00:43:00,619 --> 00:43:01,619
لعنتی
723
00:43:04,748 --> 00:43:06,128
صبر کن، آماده باش
724
00:43:08,085 --> 00:43:09,085
!جان بی
725
00:43:16,020 --> 00:43:17,620
از طرف بریدگی دارن میان
726
00:43:17,650 --> 00:43:18,720
باید بریم جنوب سارا
727
00:43:18,721 --> 00:43:21,311
وسط طوفان؟ -
آره داخل طوفان -
728
00:43:26,937 --> 00:43:29,687
هدف مسیرش رو عوض کرد
دارن به سمت جنوب میرن
729
00:43:30,608 --> 00:43:31,608
با اون قایق؟
730
00:43:37,823 --> 00:43:40,083
مظنون در حال فرار به سمت جنوبه
731
00:43:40,159 --> 00:43:42,999
تلاشمون برای ارتباط با قایق موفق نبود
732
00:43:43,078 --> 00:43:44,328
اینجا اوضاع بدی داریم
733
00:43:46,665 --> 00:43:49,075
موقعیتتون رو حفظ کنید کاپیتان -
دریافت شد -
734
00:43:50,044 --> 00:43:52,094
یه شانس دیگه داریم
735
00:43:54,465 --> 00:43:55,505
!سارا
736
00:44:12,858 --> 00:44:13,858
جان بی؟
737
00:44:14,777 --> 00:44:17,317
میدونم اونجایی پسرم، میدونم صدامو میشنوی
738
00:44:17,404 --> 00:44:20,994
اگه دخترمو دوست داری که میدونم داری
739
00:44:21,075 --> 00:44:23,575
پس اون قایقو بچرخون و برگرد اینجا
740
00:44:23,661 --> 00:44:26,411
دارین میرین سمت طوفانی که
ازش زنده بیرون نمیاین
741
00:44:28,624 --> 00:44:31,134
جان بی. خواهش میکنم
نمیذارم کاریت داشته باشن
742
00:44:31,210 --> 00:44:32,630
قول میدم. فقط برگرد
743
00:44:32,711 --> 00:44:35,551
نه. بهش گوش نکن. اون یه دروغگوئه
744
00:44:36,131 --> 00:44:37,971
جان بی. التماست میکنم
745
00:44:40,636 --> 00:44:42,596
به اون فکر کن و برگرد
746
00:44:52,147 --> 00:44:53,977
جان بی. داری چیکار میکنی؟
747
00:44:55,734 --> 00:44:57,244
وارد کامرون، میشنوی صدامو
748
00:44:57,945 --> 00:44:58,945
بله
749
00:44:58,987 --> 00:45:01,117
بله. من اینجام. همینجا
750
00:45:01,699 --> 00:45:02,909
لطفاً برش گردون، خب؟
751
00:45:02,991 --> 00:45:04,991
وقتی رسیدین خونه همه چیزو درس میکنیم
752
00:45:09,123 --> 00:45:10,833
تو پدر منو کشتی
753
00:45:12,292 --> 00:45:15,422
و منو متهم کردی به قتلی که مرتکب نشدم
754
00:45:19,842 --> 00:45:22,432
تو همه چیزو از من گرفتی
755
00:45:24,263 --> 00:45:25,933
همه چیزمو گرفتی
756
00:45:27,766 --> 00:45:28,846
ولی من هنوز اینجام
757
00:45:31,061 --> 00:45:32,811
و به خدا قسم، وارد
758
00:45:33,272 --> 00:45:36,022
یه روز برمیگردم و ازت میگیرمش
759
00:45:38,026 --> 00:45:40,196
پس تو بهم گوش کن، خب؟
760
00:45:43,240 --> 00:45:44,370
دنبالت میام
761
00:45:46,618 --> 00:45:48,618
دنبالت میام
762
00:45:57,671 --> 00:45:59,761
اگه من اینجا نبودم چیکار میکردی؟
763
00:46:00,591 --> 00:46:02,801
ببین، ترجیح میدم بمیرم
تا برم زندون سارا
764
00:46:04,470 --> 00:46:06,560
من ترجیح میدم بمیرم تا تو رو نداشته باشم
765
00:46:14,646 --> 00:46:16,016
طاقت بیار
766
00:46:22,905 --> 00:46:24,815
سیگنال رادیویی رو از دست دادیم قربان
767
00:46:31,038 --> 00:46:32,288
این بچه ها اون بیرونن
768
00:46:32,831 --> 00:46:34,171
از گشتن دست برندارین
769
00:46:34,249 --> 00:46:35,459
دریافت شد
770
00:46:39,213 --> 00:46:40,883
تو جایی نمیری
771
00:46:40,964 --> 00:46:42,594
باید باهات صحبت کنیم
772
00:46:53,435 --> 00:46:55,095
دستتو محکم بگیر
773
00:47:18,752 --> 00:47:20,712
عملیان نجات رو ادامه بدین
774
00:47:22,810 --> 00:47:24,440
جوابی نیست؟
775
00:47:24,460 --> 00:47:26,210
هنوز تمومش نکردن
776
00:47:39,606 --> 00:47:40,606
پیداشون کردین؟
777
00:47:42,901 --> 00:47:43,991
نه
778
00:47:45,487 --> 00:47:46,657
پس فرار کردن؟
779
00:47:52,578 --> 00:47:54,748
ما... گمشون کردیم
780
00:47:57,124 --> 00:47:58,124
متاسفم
781
00:47:58,750 --> 00:47:59,750
گمشون کردین؟
782
00:48:01,295 --> 00:48:03,375
یعنی چی گمشون کردی؟. یعنی رفتن؟ چی؟
783
00:48:03,463 --> 00:48:06,133
چی داری میگی؟ -
...یه قایق روباز رو برده بودن -
784
00:48:06,216 --> 00:48:08,176
وسط یه توفان حاره ای
785
00:48:10,012 --> 00:48:11,012
یعنی مردن؟
786
00:48:14,558 --> 00:48:15,558
معلوم نیست
787
00:48:16,852 --> 00:48:19,232
اونا رو مستقیم بردین داخل طوفان مرد
788
00:48:19,646 --> 00:48:21,476
!اسکلمون کردی؟ بیا ببینم
789
00:48:21,565 --> 00:48:22,855
!میکشمت -
جی جی بسه -
790
00:48:22,941 --> 00:48:24,941
میخوام بکشمت حرومزاده
791
00:48:25,652 --> 00:48:26,652
تو اونا رو کشتی
792
00:48:26,737 --> 00:48:28,527
اون هیچکسی رو نکشته بود، خودت میدونی
793
00:48:28,614 --> 00:48:30,324
هنوز دنبالش میگردیم، خب؟
794
00:48:30,407 --> 00:48:32,487
پوپ، پوپ نکن
795
00:48:32,576 --> 00:48:33,696
لطفاً بسه
796
00:48:46,673 --> 00:48:49,183
!پوپ
797
00:48:57,059 --> 00:48:58,059
معذرت میخوام
798
00:48:58,810 --> 00:49:00,230
معذرت میخوام
799
00:49:05,400 --> 00:49:06,400
اشکال نداره عزیزم
800
00:49:06,860 --> 00:49:09,450
موفق نشدن مامان -
میدونم -
801
00:49:16,870 --> 00:49:18,370
چیزی نیست
802
00:49:50,988 --> 00:49:51,988
سارا؟
803
00:49:57,327 --> 00:49:58,327
سارا؟
804
00:50:01,123 --> 00:50:02,123
سارا؟
805
00:50:04,042 --> 00:50:05,042
!سارا
806
00:50:10,799 --> 00:50:12,179
!سارا -
جان بی؟ -
807
00:50:12,259 --> 00:50:13,389
سارا، هی
808
00:50:13,468 --> 00:50:15,008
دارم میام
809
00:50:15,095 --> 00:50:16,095
هی
810
00:50:16,513 --> 00:50:18,113
چیزی نیست. دارم میام
811
00:50:18,765 --> 00:50:20,095
دارم میام پیشت. هی
812
00:50:20,851 --> 00:50:21,851
گرفتمت
813
00:50:52,049 --> 00:50:53,049
یه قایقه
814
00:50:54,843 --> 00:50:56,853
!!هی، هی - کمک
815
00:50:57,971 --> 00:50:59,011
!کمک
816
00:50:59,097 --> 00:51:00,097
!هی
817
00:51:00,807 --> 00:51:02,017
!کمک
818
00:51:02,768 --> 00:51:03,768
!کمک
819
00:51:03,810 --> 00:51:05,230
!کمک
820
00:51:08,010 --> 00:51:09,980
!هی
821
00:51:10,942 --> 00:51:11,942
!کمک
822
00:51:11,985 --> 00:51:14,525
!کمک
823
00:51:16,364 --> 00:51:17,994
!هی
824
00:51:19,242 --> 00:51:20,242
!تو رو خدا
825
00:51:24,498 --> 00:51:26,578
سارا. منو بخش
826
00:51:26,666 --> 00:51:27,956
خیلی شرمندهم
827
00:51:31,213 --> 00:51:32,763
!جان بی، مارو دیدن
828
00:51:32,839 --> 00:51:34,669
!اینجا. ما اینجایم
829
00:51:35,383 --> 00:51:36,473
!آره،آره
830
00:51:37,135 --> 00:51:38,465
!هی
831
00:51:53,068 --> 00:51:55,818
بیا. گرفتمت گل پسر
832
00:51:55,904 --> 00:51:57,184
حالتون خوبه؟ -
آره -
833
00:51:57,697 --> 00:52:00,117
پسر، چه شانسی آوردین
ما تا اینجا اومدیم
834
00:52:00,200 --> 00:52:01,940
!هی، لری
835
00:52:01,960 --> 00:52:03,240
!یکم براشون قهوه بذار
836
00:52:03,578 --> 00:52:06,868
پسر. اگه نمیدیدمتون یخ میزدین
837
00:52:06,957 --> 00:52:09,457
به هرکی میخواین زنگ میزنم
تا بدونن حالتون خوبه، خب؟
838
00:52:10,544 --> 00:52:12,594
ما هیچکسی رو نداریم زنگ بزنیم
839
00:52:12,671 --> 00:52:14,301
پس برو خودتو گرم کن مرد
840
00:52:14,320 --> 00:52:16,261
لری، یکم هم سوپ بذار
841
00:52:16,800 --> 00:52:19,890
جلوی پاتو بپا. بیاین. برین تو
842
00:52:19,970 --> 00:52:22,350
کجایی لری؟
843
00:52:22,597 --> 00:52:25,097
دارم میام
844
00:52:25,183 --> 00:52:27,233
بشینین بچهها
845
00:52:27,310 --> 00:52:28,730
بریم
846
00:52:29,271 --> 00:52:31,521
روز منو خیلی جالب تر کردین
847
00:52:31,606 --> 00:52:33,126
ممنون -
مرسی لری -
848
00:52:33,150 --> 00:52:34,150
آره
849
00:52:35,944 --> 00:52:38,954
خب کجا برداشته بودین برین
850
00:52:39,030 --> 00:52:40,450
...عه
851
00:52:41,366 --> 00:52:43,656
میشه بندر بعدی مارو پیاده کنین؟
852
00:52:43,785 --> 00:52:45,910
مهم نیست کجا باشه
853
00:52:50,542 --> 00:52:52,212
منم یه بار تو جوونی عاشق شدم
854
00:52:52,294 --> 00:52:54,964
آخر سر یه فاجعهی لعنتی شد
855
00:52:55,463 --> 00:52:58,633
ولی تا تموم شد خوش گذشت
856
00:53:04,139 --> 00:53:07,679
گفتی کجا میرین؟
857
00:53:07,680 --> 00:53:09,620
ناسو
858
00:53:14,191 --> 00:53:17,401
باهاما
859
00:53:19,613 --> 00:53:20,953
طلا ها -
آره -
860
00:53:21,278 --> 00:53:25,178
"پـایـان فـصـل اول"
861
00:53:25,203 --> 00:53:34,203
.::#Rojava مــاردیــن::. :ترجمه و تنظیم
T.me/@Mardin5
862
00:53:34,328 --> 00:53:44,328
تخصصي ترين سايت فيلم و سريال
.:: WwW.iMovie-DL.Co ::.