1
00:00:01,030 --> 00:00:07,406
.:: تقديــم ميکنــد iMovie-DL تيـم ترجمـهي ::.
.:. WwW.iMovie-DL.Com .:.
2
00:00:10,093 --> 00:00:11,683
!برگرد، جان بی، برگرد
3
00:00:11,761 --> 00:00:13,971
!از ساسات فاصله بگیر
4
00:00:14,055 --> 00:00:15,385
!باشه، باشه -
!برو عقب -
5
00:00:16,182 --> 00:00:17,246
ما جایی نمیریم
6
00:00:17,247 --> 00:00:18,522
تا وقتی گوش بدی -
!باشه باشه -
7
00:00:18,601 --> 00:00:20,601
!آروم باش -
فهمیدی؟ -
8
00:00:20,687 --> 00:00:21,767
تقصیر من نبود
9
00:00:21,855 --> 00:00:23,515
تقصیر بابات بود، خب؟
10
00:00:23,606 --> 00:00:25,816
...پدرت بود که میخواست قرارمونو
11
00:00:25,900 --> 00:00:28,450
!مرتیکه عوضی
12
00:00:49,475 --> 00:01:00,475
.::#Rojava مــاردیــن::. :ترجمه و تنظیم
T.me/ Mardin5
13
00:01:06,483 --> 00:01:09,153
پیام اضطراری، پیام اضطراری
14
00:01:09,235 --> 00:01:11,110
تکرار کن -
...اینجا -
15
00:01:11,112 --> 00:01:12,702
!خدا
16
00:01:13,782 --> 00:01:14,782
الو؟
17
00:01:15,283 --> 00:01:17,663
برای هرکسی اینو میشنوه
اینجا قایق "مای دراترز"ـه
18
00:01:17,744 --> 00:01:20,544
کمک، کمک، کسی صدامو میشنوه؟
19
00:01:21,122 --> 00:01:22,672
پیام اضطراری، پیام اضطراری
20
00:01:22,749 --> 00:01:24,499
پیام اضطراری
21
00:01:24,584 --> 00:01:26,504
این قایق "مای دراترز"ـه
22
00:02:06,918 --> 00:02:08,337
!همونجا وایستا! تکون نخور
23
00:02:08,670 --> 00:02:09,880
!تکون نخور
24
00:02:09,963 --> 00:02:11,593
به خدا میکشمت، وارد
25
00:02:11,673 --> 00:02:13,633
زود باش. بزن جان بی
26
00:02:14,884 --> 00:02:15,974
میدونم دوست داری بزنی
27
00:02:16,052 --> 00:02:17,142
خفه شو
28
00:02:17,595 --> 00:02:18,675
...ولی بعدش
29
00:02:19,931 --> 00:02:21,561
باید برای جسدم یه فکری بکنی
30
00:02:21,975 --> 00:02:24,975
باور کن، از چیزی که فکر میکنی پیچیده تره
31
00:02:25,812 --> 00:02:26,902
...ولی هی، اگه
32
00:02:33,880 --> 00:02:34,988
لعنتی
33
00:03:06,102 --> 00:03:07,152
!جان بی
34
00:03:56,152 --> 00:03:57,152
!لعنتی
35
00:03:57,237 --> 00:03:58,237
زودباش
36
00:04:17,924 --> 00:04:18,924
!برو دیگه
37
00:05:30,163 --> 00:05:31,463
بیخیال
38
00:05:38,880 --> 00:05:39,880
لعنتی
39
00:06:32,016 --> 00:06:33,976
میخوام بدونم
40
00:06:45,488 --> 00:06:47,068
...شبی که پدرت ناپدید شد
41
00:06:48,074 --> 00:06:49,454
زوتر از کار برگشتم
42
00:06:49,534 --> 00:06:52,368
و دیدم اسکوتر با وارد صحبت میکنه
43
00:06:52,370 --> 00:06:55,540
نمیخواستم چیزیش بشه
نمیخواستم این کارو بکنم
44
00:06:55,623 --> 00:06:58,503
اشتباه بود. یه اتفاق مسخره بود
45
00:06:58,584 --> 00:06:59,584
...انگار
46
00:07:00,461 --> 00:07:03,131
میخواست قرارش با من رو عوض کنه
منم قبول نکردم
47
00:07:03,214 --> 00:07:05,174
...زده بود به سرش و
48
00:07:06,342 --> 00:07:08,852
نمیخواستم بلایی سرش بیارم
49
00:07:08,860 --> 00:07:10,460
نمیخواستم هیچ بلایی سرش بیارم
50
00:07:10,470 --> 00:07:13,080
باشه، باشه. آروم باش سی
51
00:07:13,100 --> 00:07:14,740
از اول شروع کن
52
00:07:19,270 --> 00:07:21,000
امروز صبح بود
53
00:07:21,020 --> 00:07:23,026
من و جان رفته بودیم دریا
54
00:07:25,040 --> 00:07:27,821
جان منو آوردی اینجا
تا صحبت صحبت کنیم. بگو خب
55
00:07:29,157 --> 00:07:30,617
گفتم حتماً خبر خوبیه
56
00:07:34,912 --> 00:07:36,082
پیداش کردی؟
57
00:07:36,747 --> 00:07:37,747
پیداش کردی
58
00:07:38,166 --> 00:07:39,876
!پیداش کردی
59
00:07:41,169 --> 00:07:43,459
نه، نه. من یه تعهد میخوام
60
00:07:43,546 --> 00:07:45,666
چی داری میگی؟ باشه. حتماً
61
00:07:45,756 --> 00:07:47,216
آره خیالت تخت باشه
62
00:07:47,300 --> 00:07:48,590
من تعهد قانونی میخوام
63
00:07:49,343 --> 00:07:51,643
چه تعهد قانونی ای جان، ما شریکیم
64
00:07:51,721 --> 00:07:53,971
پنجاه پنجاهه دیگه -
پنجاه پنجاه نیست -
65
00:07:53,973 --> 00:07:55,353
من هیچوقت اینو قبول نکردم
66
00:07:55,433 --> 00:07:56,813
من بیست سال عمرمو رو این گذاشتم
67
00:07:57,560 --> 00:07:59,100
وارد، تو تازه درگیر قضیه شدی
68
00:08:03,065 --> 00:08:04,395
این کارو نکن
69
00:08:04,484 --> 00:08:05,534
بیست درصد
70
00:08:05,610 --> 00:08:07,490
!بیست درصد؟ گه خوردی. نه
71
00:08:07,570 --> 00:08:09,610
پول منو گرفتی و از قایقای من استفاده کردی
72
00:08:09,697 --> 00:08:11,947
و از هرچیزی که من بهت دادم استفاده کردی
73
00:08:12,033 --> 00:08:14,283
اون موقه بود پیداش کردی، خب؟ -
بیست درصد منطقیه -
74
00:08:14,285 --> 00:08:15,493
!نخیر منطقی نیست -
!چرا هست -
75
00:08:15,495 --> 00:08:17,955
من به چپم نیست منطقیه یا نه
!تو قول دادی
76
00:08:18,039 --> 00:08:19,789
پول من بود -
!من بودم دنبالش گشتم -
77
00:08:19,874 --> 00:08:22,544
و بیست سال آزگار
یه پاپاسی پیدا نکردی
78
00:08:22,627 --> 00:08:24,957
میدونستم این کارو مکینی، همیشه طمع کار بودی
79
00:08:25,046 --> 00:08:26,706
من کاری نمیکنم -
چرا میکنی -
80
00:08:26,797 --> 00:08:27,877
نکن...
81
00:08:31,636 --> 00:08:33,296
خدا لعنتت کنه، جان
82
00:08:34,805 --> 00:08:35,805
کجاست؟
83
00:08:37,725 --> 00:08:39,725
طلا کجاست؟ -
عمراً پیداش کنی -
84
00:08:43,689 --> 00:08:44,689
...چیه
85
00:08:45,691 --> 00:08:46,781
خدای من، جان
86
00:08:47,693 --> 00:08:49,533
چی شد؟ -
وارد؟ -
87
00:08:49,612 --> 00:08:51,362
باشه. چیزی نیست. صبرکن رفیق
88
00:08:51,447 --> 00:08:54,197
چیزی نیست. اشکالی نداره رفیق
89
00:08:54,220 --> 00:08:55,358
چیزی نیست
90
00:08:55,360 --> 00:08:56,564
چیزی نیست
91
00:08:56,577 --> 00:08:57,947
بذار ببینمش
92
00:09:00,248 --> 00:09:01,868
یکی رو خبر میکنم، خب؟
93
00:09:02,333 --> 00:09:03,543
باشه جان؟
94
00:09:04,043 --> 00:09:05,043
جان. خدای من
95
00:09:24,814 --> 00:09:26,254
تکرار کنید لطفاً
96
00:10:46,312 --> 00:10:49,822
سالها باید تو دادگاه ها باشم
97
00:10:50,816 --> 00:10:51,816
برای چی؟
98
00:10:53,736 --> 00:10:55,316
قضیه اینه، اسکوتر
99
00:10:56,864 --> 00:10:58,784
من کمک تو رو میخوام
100
00:10:59,825 --> 00:11:00,945
بیگ جان مرده
101
00:11:07,875 --> 00:11:09,835
ولی اون طلای لعنتی هنوز اونجاست
102
00:11:15,466 --> 00:11:16,626
و بهش نزدیک شده بود
103
00:11:20,054 --> 00:11:21,184
حالا ما نزدیکیم
104
00:11:26,560 --> 00:11:28,810
...یعنی نقشهی بابامو دزدید
105
00:11:32,900 --> 00:11:35,360
بعد جسدشو انداخت تو آب؟
106
00:11:38,989 --> 00:11:40,199
قایق پدرت رو غرق کرد
107
00:11:40,741 --> 00:11:42,371
جایی که هیچکس نتونه پیداش کنه
108
00:11:43,953 --> 00:11:47,253
و شروع کرد به جستجوی طلا
هر روز تا نه ماه
109
00:11:47,873 --> 00:11:48,873
...وقتی توفان "آگاتا" اومد
110
00:11:48,916 --> 00:11:50,636
فقط یه جا بود که نگشته بودن
111
00:11:53,838 --> 00:11:56,378
پس تو اون هوا
وارد، همسرم رو فرستاد بیرون
112
00:11:57,258 --> 00:11:59,338
التماسش کردم که نره
113
00:11:59,340 --> 00:12:00,700
...ولی گفت وارد خیلی نگرانه
114
00:12:00,720 --> 00:12:02,853
که طوفان همه رو با خودش ببره
115
00:12:06,726 --> 00:12:08,936
اسکوتر اونجا واقعاً یه چیزی پیدا کرد
116
00:12:10,271 --> 00:12:11,691
ولی نه چیزی که دنبالش بود
117
00:12:30,124 --> 00:12:32,424
وقتی وارد ولش کرده بود، نمرده بود
118
00:12:39,717 --> 00:12:41,217
به ساحل رسیده بود
119
00:13:18,422 --> 00:13:20,512
...و آخرین کاری که کرده بود
120
00:13:22,593 --> 00:13:23,683
برای تو بود
121
00:13:42,154 --> 00:13:44,034
خیلی متاسفم جان بی
122
00:13:46,283 --> 00:13:48,583
باید خیلی وقت پیش برات تعریف میکردم
123
00:13:52,206 --> 00:13:54,326
ولی تو نمیتونی چیزی بگی، اون خطرناکه
124
00:13:54,416 --> 00:13:56,816
هرکاری از دستش بر میاد -
!برام مهم نیست، لانا -
125
00:13:59,080 --> 00:14:02,500
...نیون تاترا و چندتا اسکار
126
00:14:02,520 --> 00:14:04,388
چندتا ماهی "کولی لوچ" هم اونجان
127
00:14:04,468 --> 00:14:06,028
دلم واسه این چیزا تنگ شده -
ده دقیقه وقت داری؟ -
128
00:14:07,680 --> 00:14:10,080
دستت چی شده؟ -
کار اون بچهی لعنتی "راتلج"ـه -
129
00:14:12,226 --> 00:14:13,976
آره. بیا تو
130
00:14:17,022 --> 00:14:19,192
فقط میخواستم آرومش کنم
131
00:14:19,608 --> 00:14:21,738
تا آشپزخونه دنبالش رفتم، باورم نمیشه
132
00:14:21,819 --> 00:14:23,279
خرت و پرت سمت من پرت میکنه
133
00:14:23,904 --> 00:14:25,784
میخواستم درستش کنم، فرار کرد
134
00:14:25,865 --> 00:14:27,275
جت اسکی منو دزدید
135
00:14:27,366 --> 00:14:29,116
خدا میدونه کجا رفته
136
00:14:29,570 --> 00:14:30,960
این آدم خطرناکه
137
00:14:30,980 --> 00:14:32,858
نگران خونوادهمم. دخترم
138
00:14:32,860 --> 00:14:34,837
انگار با هم یه رابطهای دارن
139
00:14:35,708 --> 00:14:38,248
بیا بنویسیمش. تو هم باید بری خونه
140
00:14:38,794 --> 00:14:40,254
پیداش میکنیم
141
00:14:41,672 --> 00:14:42,672
مرسی
142
00:14:44,174 --> 00:14:45,264
آره
143
00:14:49,138 --> 00:14:51,718
بیا رفیق -
تو بنویس. من میرم خونه -
144
00:14:51,807 --> 00:14:53,057
اینو نگاه کن
145
00:14:54,894 --> 00:14:56,854
چه حسی میده؟ -
خوبه -
146
00:14:56,937 --> 00:14:58,437
میارمت پایین -
باشه -
147
00:14:58,439 --> 00:15:01,109
جان بی آب شده رفته تو زمین -
کجاست این؟ -
148
00:15:01,525 --> 00:15:03,125
فردا صبح مصاحبهی بورسیهمه
149
00:15:03,193 --> 00:15:04,363
باید تمومش کنیم
150
00:15:04,695 --> 00:15:06,155
!چه حلال زاده! هی
151
00:15:06,864 --> 00:15:09,504
داداش من جرثقیل اینا رو کامل آماده کردم
تا طلا رو بکشیم بالا
152
00:15:09,533 --> 00:15:11,453
نه. اون نبود. من بودم -
هی جان بی -
153
00:15:12,244 --> 00:15:13,874
هی -
همین؟ -
154
00:15:13,954 --> 00:15:15,794
چی شده؟
155
00:15:16,624 --> 00:15:18,294
منم همین سوالو داشتم
156
00:15:21,879 --> 00:15:23,629
حالت خوبه داداش؟ چی شده؟
157
00:15:23,714 --> 00:15:25,304
دنبال چی هستی؟
158
00:15:25,925 --> 00:15:26,965
داداش چی شده؟
159
00:15:29,678 --> 00:15:31,888
جان بی. اون اسلحه رو واسه چی میخوای؟ -
نه -
160
00:15:31,972 --> 00:15:34,222
!بهمون بگو -
!جان بی. آروم بگیر -
161
00:15:34,642 --> 00:15:36,642
چیکار میکنی؟ -
چیه شدی جیحی؟ -
162
00:15:37,645 --> 00:15:39,145
حالت خوبه؟
163
00:15:40,064 --> 00:15:41,904
جان بی چه غلطی داری میکنی؟
164
00:15:45,653 --> 00:15:46,903
جان بی. چیکار داری میکی؟
165
00:15:46,987 --> 00:15:48,067
وارد قضیهی طلا رو میدونست
166
00:15:48,822 --> 00:15:49,872
اون بابامو کشت
167
00:15:54,954 --> 00:15:55,954
!جان بی
168
00:15:57,164 --> 00:15:58,164
لعنتی
169
00:16:38,497 --> 00:16:40,037
جان بی، چرا اسلحه دستته؟
170
00:16:41,750 --> 00:16:43,920
بابات قضیهی طلا رو بهت گفت؟
171
00:16:45,713 --> 00:16:48,013
اینو از کجا شنیدی؟ -
سوالمو جواب بده -
172
00:16:48,090 --> 00:16:49,550
قضیهی طلا رو -
نه -
173
00:16:50,134 --> 00:16:51,434
معلومه که نه
174
00:16:52,511 --> 00:16:54,221
پس از کجا میدونه، ها؟
175
00:16:56,390 --> 00:16:57,597
...من -
جواب بده بهم -
176
00:16:57,599 --> 00:16:58,639
!جان بی، داری میترسونی منو
177
00:16:58,726 --> 00:17:00,726
زندگی بیرون از حباب شیشهایت
ترسناکه؟
178
00:17:00,811 --> 00:17:02,401
!سارا
179
00:17:03,022 --> 00:17:04,022
هی
180
00:17:23,500 --> 00:17:24,790
خدای من
181
00:17:25,544 --> 00:17:27,214
کجا داری منو میبری؟
182
00:17:27,296 --> 00:17:29,966
جایی که بشه صحبت کنیم -
!سارا -
183
00:17:30,382 --> 00:17:32,142
جان بی. چی شده؟
184
00:17:35,721 --> 00:17:38,101
بابات... پدرم رو کشت
185
00:17:39,933 --> 00:17:42,063
چی؟ -
باید بهم گوش بدی -
186
00:17:42,144 --> 00:17:45,654
بیین. فکر کنم با هم کار میکردن
تا "بازرگان سلطنتی" رو پیدا کنن
187
00:17:45,730 --> 00:17:47,320
بعد دعواشون شده با هم
188
00:17:47,350 --> 00:17:49,440
و کسی نمیدونه چی به سر بابام اومده
189
00:17:49,460 --> 00:17:50,823
به جز "اسکوتر گرابز". خب؟
190
00:17:50,850 --> 00:17:52,223
بسه -
...ببین اونم -
191
00:17:52,237 --> 00:17:53,737
اون توش دست داشت -
...فقط -
192
00:17:53,739 --> 00:17:55,614
اینو روی قایق فهمیدم -
بسه -
193
00:17:55,616 --> 00:17:57,659
و بابات میخواست منو بکشه سارا
194
00:17:57,660 --> 00:17:59,941
نخیر اون آزارش به کسی نمیرسه -
میخواست منو بکشه -
195
00:18:00,329 --> 00:18:01,749
بهم گفت تو با چاقو زدیش
196
00:18:01,830 --> 00:18:04,460
چی داری میگی. اون پدرمو کشته
197
00:18:04,541 --> 00:18:07,091
نه... باور نمیکنم
198
00:18:09,171 --> 00:18:10,551
تو دروغگویی
199
00:18:10,798 --> 00:18:12,297
ولم کن -
منو نگاه کن -
200
00:18:12,299 --> 00:18:13,429
!نه
201
00:18:13,842 --> 00:18:15,052
!سارا
202
00:18:16,762 --> 00:18:18,932
! سارا! وارد، اینجاست
203
00:18:19,348 --> 00:18:21,018
حالش خوبه. خوبه
204
00:18:21,100 --> 00:18:23,770
عزیزم. چرا این بیرونی. چیکار میکنی؟
205
00:18:37,950 --> 00:18:39,870
پوپ. کی؟
206
00:18:43,997 --> 00:18:44,997
سلام؟
207
00:19:10,440 --> 00:19:11,730
دلم برات تنگ شده
208
00:19:36,091 --> 00:19:37,091
خداحافظ بابا
209
00:20:04,620 --> 00:20:06,370
جان بی اینجا بود، مگه نه؟
210
00:20:07,289 --> 00:20:08,289
نه
211
00:20:09,791 --> 00:20:12,545
عزیزم. بهم دروغ نگو -
پس تو هم دروغ نگو -
212
00:20:12,546 --> 00:20:14,589
نمیگم -
...پس بگو توی قایق -
213
00:20:14,590 --> 00:20:16,800
چه اتفاقی افتاد؟ -
!سارا -
214
00:20:17,090 --> 00:20:19,970
میخواستم اون پسرو ببرم ماهیگیری
خودت دیدی، خب؟
215
00:20:20,344 --> 00:20:22,854
این کارو کردم چون اون بچه کمبود پدر داره
216
00:20:22,930 --> 00:20:24,680
پس رفتیم دریا و خوب بود
217
00:20:24,765 --> 00:20:28,185
تا وقتی که شروع کرد به مشروب خوردن
...و یه دفعه
218
00:20:28,268 --> 00:20:32,808
منو متهم کرد به این چیز احمقانه
219
00:20:32,898 --> 00:20:35,528
و هرچی سعی کردم آرومش کنم
بیشتر عصبانی میشد
220
00:20:35,609 --> 00:20:37,239
!تا اینکه بهم حمله کرد
221
00:20:38,320 --> 00:20:40,360
جان بی این کارو نمیکنه -
باروت نمیشه؟ -
222
00:20:40,405 --> 00:20:42,945
میخوای دوباره ببینی
چطوری با نیزه زد تو دستم؟
223
00:20:43,033 --> 00:20:45,203
میخوای اون قلاب قایق رو ببینی؟
224
00:20:45,285 --> 00:20:47,045
میخوای بریم ببینیمش؟ بریم -
!بسه -
225
00:20:47,120 --> 00:20:49,920
الان -
لطفاً داد نزدن -
226
00:20:57,256 --> 00:20:58,876
ببخشید عزیزم. نمیخواستم داد بزنم
227
00:21:00,968 --> 00:21:04,348
جان بی کسی نیست که فکر میکنی، خب؟
228
00:21:05,097 --> 00:21:09,177
...یعنی اگه میشنیدی روی قایق چه چیزایی میگه
229
00:21:09,268 --> 00:21:11,478
مثل چی؟ -
که من پدرشو کشتم -
230
00:21:12,604 --> 00:21:14,064
مثل این. من
231
00:21:15,190 --> 00:21:16,440
به تو هم گفته؟
232
00:21:22,531 --> 00:21:24,661
میدونم به جان بی احساس داری
233
00:21:25,242 --> 00:21:27,622
و میدونم شاید خیلی شدید باشه
234
00:21:28,203 --> 00:21:29,503
مخصوصاَ تو این سن
235
00:21:33,542 --> 00:21:35,502
ولی عزیزم. اون آدم خطرناکیه
236
00:21:37,254 --> 00:21:39,724
معلوم نبست عصبانی بشه
سر تو چه بلایی میاره
237
00:21:39,798 --> 00:21:42,048
و نمیخوام... اینطوری بشه
238
00:21:42,926 --> 00:21:46,426
میخوام بهم قول بدی که
همیشه ازش دور بمونی
239
00:21:46,513 --> 00:21:49,023
و تا وقتی قضیه حل بشه اینجا بمونی
240
00:21:53,353 --> 00:21:54,443
نه
241
00:21:57,274 --> 00:21:58,484
میخوام تنها باشم
242
00:21:59,401 --> 00:22:00,611
فکر کنم بهترین کاره
243
00:22:23,633 --> 00:22:27,553
"ملک جدیدت، شونزده هکتار توی "فیگیور ایت
244
00:22:28,138 --> 00:22:29,558
که چند تا بچه بهش دستبرد زدن
245
00:22:29,639 --> 00:22:33,139
چهارصد میلیون دلار
246
00:22:33,643 --> 00:22:34,643
همش اونجاست
247
00:22:58,377 --> 00:23:00,537
حالا چی؟ بریم دم درو و ازشون سوال کنیم؟
248
00:23:00,545 --> 00:23:02,335
هی، جان بی رو ندیدین؟
249
00:23:02,422 --> 00:23:04,802
ببین، حالا دیگه توی تنیهیل زندگی میکنه
بیراهم نیست
250
00:23:04,883 --> 00:23:06,593
میتونیم خودمونو بزنیم به ندونی -
ندونی؟ -
251
00:23:06,676 --> 00:23:07,676
خیلی دیره
252
00:23:07,710 --> 00:23:10,080
من هیچوقت جان بی رو اونطوری ندیده بودم
253
00:23:10,100 --> 00:23:11,929
واقعاً باید بریم به پلیسا بگیم
254
00:23:11,940 --> 00:23:13,595
پلیس؟.. بعد چی بگیم بهشون "کی"؟
255
00:23:13,683 --> 00:23:16,103
نگران دوستمونیم چون زده به سرش
256
00:23:16,186 --> 00:23:18,646
چون وارد کامرون، بیگ جان رو کشته؟
257
00:23:18,730 --> 00:23:20,930
حرفمون رو باور نمیکنن -
وارد رو میبینم -
258
00:23:21,942 --> 00:23:22,942
بذار ببینم
259
00:23:25,240 --> 00:23:27,489
از نظر من که نمرده
260
00:23:27,490 --> 00:23:28,500
صبرکن -
چیه؟ -
261
00:23:28,532 --> 00:23:31,492
خب، معلومه حال آقای کامرون خوبه
262
00:23:31,952 --> 00:23:35,412
و حتی اگه جان بی اونجا رفته، الان نیست
263
00:23:35,831 --> 00:23:38,461
...بعدش بزرگترین و مهم ترین روز عمرم
264
00:23:38,542 --> 00:23:39,632
شیش ساعت دیگهست
265
00:23:39,709 --> 00:23:41,549
آره. دوستمون تو درسر افتاده
266
00:23:41,628 --> 00:23:42,878
منم تو دردسرم
267
00:23:42,963 --> 00:23:44,803
بچهها. سه روزه خونه نرفتم
268
00:23:44,881 --> 00:23:47,131
بابام تا الان خرت و پرتامو ریخته تو خیابون
269
00:23:48,093 --> 00:23:49,223
باشه. یعنی همین؟
270
00:23:51,630 --> 00:23:53,218
وقتی بهت نیاز داریم میزنی به چاک؟
271
00:23:53,220 --> 00:23:54,431
میخوای بری از اینجا؟
272
00:23:54,433 --> 00:23:56,733
باشه. بچه ها میشه الان تمومش کنیم
273
00:23:56,810 --> 00:24:00,190
هی، من صبح مصاحبهی بورسیه دارم
274
00:24:00,272 --> 00:24:02,402
خب جان بی چی میشه؟ -
275
00:24:03,400 --> 00:24:04,900
چرا همیشه قضیه جان بی ـه؟
276
00:24:07,822 --> 00:24:09,989
همیشه اون نیست
277
00:24:09,990 --> 00:24:12,220
...خیلی احمقی. هرکدوم از شما بودین
278
00:24:12,240 --> 00:24:13,327
بازم همین بود -
چرت میگی -
279
00:24:13,328 --> 00:24:14,996
بچهها -
قضیه دوستیه -
280
00:24:15,020 --> 00:24:16,198
صداتونو بیارین پایین
281
00:24:16,997 --> 00:24:18,867
قضیه "پوگ تا همیشه"ست
282
00:24:18,957 --> 00:24:20,877
آسیب شناسی قانونی چی میشه، ها؟
283
00:24:20,950 --> 00:24:22,760
آسیب شناسی؟ -
بله زندگی منم اونه -
284
00:24:22,770 --> 00:24:24,338
چیزی که براش اینهمه زحمت کشیدم -
اولویت تو اینه؟ -
285
00:24:24,339 --> 00:24:26,260
!انقدر درس تخمی اخلاقی به ما نده
286
00:24:26,290 --> 00:24:27,376
پوپ بیخیال -
نه -
287
00:24:27,466 --> 00:24:29,886
ببخشید؟ -
نخیر حق صحبت نداره -
288
00:24:31,011 --> 00:24:32,971
وقتی بیگ چان گم شده بود، تو کجا بودی؟
289
00:24:34,556 --> 00:24:35,596
اونجا نبودی
290
00:24:36,183 --> 00:24:38,983
برای جان بی هم نبودی، برای هیچکدوممون
291
00:24:39,603 --> 00:24:40,693
سال "کوک" بودنت رو یادته؟
292
00:24:40,760 --> 00:24:41,770
داداش
293
00:24:41,771 --> 00:24:43,861
آره. ما رو یادت رفته بود
294
00:24:44,441 --> 00:24:46,111
حالا احساس گناه میکنی -
ولم کن -
295
00:24:46,193 --> 00:24:47,513
هی -
همینو میخوای؟ -
296
00:24:47,527 --> 00:24:49,647
بیخیال -
میخوای بری؟ برو -
297
00:24:49,738 --> 00:24:51,698
هی، هی، هی! بس کنین، خب؟
298
00:24:51,781 --> 00:24:54,241
اگه من دارم ازهم جداتون میکنم
پس گاومون زاییده
299
00:24:55,869 --> 00:24:57,409
برو. زود
300
00:24:57,496 --> 00:24:58,496
!برو
301
00:25:00,999 --> 00:25:02,719
پوپ من میبرمت
302
00:25:19,059 --> 00:25:20,139
منتظرم بودین
303
00:25:21,102 --> 00:25:22,192
مگه جایی رفته بودی؟
304
00:25:23,563 --> 00:25:24,863
چون من متوجه نشدم
305
00:25:27,651 --> 00:25:29,441
درسته
306
00:25:30,946 --> 00:25:31,946
درسته
307
00:25:32,948 --> 00:25:36,158
وقتی با منی و میری، وسط تابستون
308
00:25:37,327 --> 00:25:38,367
غیبت زد
309
00:25:39,579 --> 00:25:40,999
برای ...سه روز
310
00:25:42,165 --> 00:25:45,785
و دو روزش رو مادرت داشت گریه میکرد
311
00:25:46,586 --> 00:25:49,126
پس... این... الان افتاده گردن من
312
00:25:49,214 --> 00:25:52,684
پوپ. تویی؟
فقط خوشحالیم که برگشتی عزیزم
313
00:25:53,176 --> 00:25:54,176
اشکالی نداره
314
00:25:54,511 --> 00:25:56,101
نخیر . خیلی هم اشکال داره
315
00:25:59,182 --> 00:26:00,182
معذرت میخوام
316
00:26:01,226 --> 00:26:02,476
درسته. معذرت میخوای
317
00:26:07,774 --> 00:26:10,284
دیگه این کارو نکن. میشنوی؟
318
00:26:10,360 --> 00:26:11,650
منو ببخش مامان
319
00:26:15,824 --> 00:26:16,914
برو
320
00:27:16,718 --> 00:27:18,138
!نه، نه
321
00:27:44,371 --> 00:27:45,541
!نه
322
00:27:45,622 --> 00:27:46,792
!نه نه
323
00:27:46,873 --> 00:27:47,923
!نه
324
00:27:47,999 --> 00:27:49,079
!نه
325
00:27:49,167 --> 00:27:51,337
!نه
326
00:27:51,419 --> 00:27:53,919
!نه! نه
327
00:28:19,239 --> 00:28:20,319
ممنون
328
00:28:28,248 --> 00:28:29,288
میخوای منتتظر بمونی؟
329
00:28:31,918 --> 00:28:33,588
شوخیت گرفته؟
330
00:28:33,670 --> 00:28:36,460
سه تا درخت پالم
یه فرودگاه خصوصی رو بستن
331
00:28:36,548 --> 00:28:40,468
هواپیمای کامرون برای باند خیلی بزرگه
332
00:28:40,552 --> 00:28:42,102
کامرون؟ -
آره -
333
00:28:43,054 --> 00:28:44,064
اون یه دزده
334
00:28:44,889 --> 00:28:46,179
مگه همه نیستن؟
335
00:28:47,600 --> 00:28:48,850
ولی پول خوبی توشه
336
00:28:48,935 --> 00:28:50,395
دو برابر به گافی پول میده
337
00:28:50,478 --> 00:28:52,878
گافی هم گفت اگه تا بعد از ظهر درستش کنم
میدهتش به من
338
00:28:52,897 --> 00:28:54,767
منم پولو میخوام
339
00:28:56,401 --> 00:28:58,031
ببین
340
00:28:58,528 --> 00:29:01,528
نمیخوام بهت نصیحت کنم
341
00:29:02,323 --> 00:29:04,743
...ولی اگه این بورسو بگیری
342
00:29:07,162 --> 00:29:08,162
...تا آخر عمرت
343
00:29:09,122 --> 00:29:10,122
تامینی
344
00:29:14,085 --> 00:29:15,085
حالا استرس نداشته باش
345
00:29:16,421 --> 00:29:17,671
فقط خرابش نکن
346
00:29:18,339 --> 00:29:19,339
خب؟
347
00:29:35,648 --> 00:29:36,898
ریف؟
348
00:29:39,350 --> 00:29:40,404
ببخشید
349
00:29:41,488 --> 00:29:43,528
نگران نباش. برای کسی تعریف نمیکنم
350
00:29:45,283 --> 00:29:46,743
...یکم میخوای یا
351
00:29:47,535 --> 00:29:49,825
تو رسماً به من پیشنهاد مواد دادی؟
352
00:29:50,413 --> 00:29:51,413
سیزده سالمه
353
00:29:52,999 --> 00:29:54,169
...عه
354
00:29:54,250 --> 00:29:55,840
جای خفنیه
355
00:29:56,085 --> 00:29:58,455
چجوری گلیسن ها رو راضی کردی اینجا بیای؟
356
00:29:58,546 --> 00:30:02,126
من بهشون نگفتم. اینطوری. خب؟
357
00:30:02,801 --> 00:30:06,641
کل تابستونو رفتن "سان والی" پس
بیزحمت صداشو در نیار
358
00:30:06,721 --> 00:30:09,141
تا وقتی بذاری منم اینجا بمونم هروقت بخوام
359
00:30:09,224 --> 00:30:10,224
آره
360
00:30:10,475 --> 00:30:12,225
بابا خواست تو رو هم بندازه بیرون؟
361
00:30:12,310 --> 00:30:15,900
بدتر، رسماً شدم دختر نامحبوب
362
00:30:15,980 --> 00:30:18,070
اوهوم
363
00:30:18,149 --> 00:30:21,529
سارا و بابا میخوان برن باهاما
و به نظرت منو دعوت کردن؟
364
00:30:22,111 --> 00:30:23,111
نچ
365
00:30:28,326 --> 00:30:30,536
میرن خونهی باهاما؟
366
00:30:30,620 --> 00:30:31,750
تو تابستون؟
367
00:30:31,830 --> 00:30:33,870
...آره. رز که اینطوری میگفت
368
00:30:33,957 --> 00:30:35,787
سفر کاریه
369
00:30:35,875 --> 00:30:37,785
الان مشغول یه پروژهی ساخت و سازن
370
00:30:37,877 --> 00:30:41,337
بعد یه دفعه به یه دلیل مخفی
ورمیدارن میرن باهاما
371
00:30:41,422 --> 00:30:43,472
...من شاید
372
00:30:43,550 --> 00:30:46,970
یه میلیون برابر اون از کاروبار سر در بیارم
373
00:30:47,053 --> 00:30:48,563
پس قضیه چیه؟
374
00:30:48,638 --> 00:30:50,598
ما گوسفند سیاهیم
مایه آبرو ریزی شونیم
375
00:30:50,932 --> 00:30:52,812
بهش عادت کن، ریف -
آره -
376
00:30:52,892 --> 00:30:54,892
بععع -
خفه شو، خب؟ -
377
00:30:54,978 --> 00:30:56,898
بعععع -
!خفه شو -
378
00:30:56,980 --> 00:30:58,610
ویزی گفتم ساکت شو، خب؟
379
00:30:59,148 --> 00:31:00,528
تو بهم نگو خفه شو
380
00:31:04,237 --> 00:31:06,317
بیا. پس اندازام
381
00:31:08,491 --> 00:31:09,831
پس انداز
382
00:31:10,451 --> 00:31:11,791
383
00:31:13,162 --> 00:31:14,502
اح لعنتی
384
00:31:16,833 --> 00:31:17,833
بهت برمیگردونم
385
00:31:18,793 --> 00:31:19,793
جهنم
386
00:31:22,672 --> 00:31:26,552
میدونم الان همه چی به نظر بد میاد
387
00:31:28,386 --> 00:31:31,056
ولی میخوام خودمو راست و ریست کنم، خب؟
388
00:31:31,347 --> 00:31:32,807
واقعاً
389
00:31:32,890 --> 00:31:35,160
میخوام درستش کنم
390
00:31:35,190 --> 00:31:36,603
خیلی درست
391
00:31:36,686 --> 00:31:37,686
میبینی
392
00:31:41,482 --> 00:31:42,572
آره
393
00:31:45,820 --> 00:31:48,620
و تمام تابستون رو به چی مشغول بوذی؟
394
00:31:49,198 --> 00:31:52,408
جایی کلاس یا کارآموزی نرفتی؟
395
00:31:53,411 --> 00:31:54,581
مطالعهی آزاد داشتم
396
00:31:56,456 --> 00:32:00,286
دنبال خرابههای یه کشتی میگشتیم
بازگان سلطنتی
397
00:32:03,004 --> 00:32:04,344
و پیداش کردی؟
398
00:32:06,883 --> 00:32:08,643
واقعیتش بله
399
00:32:10,219 --> 00:32:11,219
من و دوستام
400
00:32:12,472 --> 00:32:13,472
واقعاً؟
401
00:32:14,974 --> 00:32:16,064
بله واقعاً
402
00:32:18,728 --> 00:32:22,398
دنمارک تنی، بردهی فراری که آزاد شد
403
00:32:22,857 --> 00:32:24,817
اون تنها بازماندهی "بازرگان سلطنتی" بود
404
00:32:24,901 --> 00:32:26,221
و اون طلا رو آورد به ساحل
405
00:32:26,277 --> 00:32:28,277
و شما شواهد اینو پیدا کردین؟
406
00:32:28,696 --> 00:32:29,776
مدرک قطعی
407
00:32:33,701 --> 00:32:35,202
...واقعاً میخوای ما باور کنیم
408
00:32:35,203 --> 00:32:36,705
که شما "بازرگان سلطنتی" رو پیدا کردین؟
409
00:32:37,622 --> 00:32:39,832
و اگه اینطوره، طلا کجاست؟
410
00:32:50,718 --> 00:32:51,798
خیلی سنگین بود
411
00:32:54,472 --> 00:32:55,472
منو ببخشید
412
00:33:08,820 --> 00:33:10,450
مطمئنی همه چی رو برده؟
413
00:33:11,447 --> 00:33:12,527
همهی شمشا رو
414
00:33:13,116 --> 00:33:14,236
کل مخلفاتو
415
00:33:19,330 --> 00:33:22,040
خودمم انتظار یه پایان خوشو نداشتم
416
00:33:22,125 --> 00:33:23,835
جان بی -
چیه؟ کی؟ -
417
00:33:23,918 --> 00:33:25,798
یه ذره مو برداشته. مهم نیست
418
00:33:25,878 --> 00:33:28,318
باید برات مهم بشه تا آخر عمر دستت درد میکنه
419
00:33:28,381 --> 00:33:29,721
چیزی نیست، ببین
420
00:33:29,799 --> 00:33:31,429
!بچهها
421
00:33:31,509 --> 00:33:33,259
!بچهها
422
00:33:33,928 --> 00:33:37,388
اوه، اوه. یا خدا تا اینجا دویدم
423
00:33:38,224 --> 00:33:40,484
خوبی؟ -
مصاحبه چطور بود، پوپ؟ -
424
00:33:40,560 --> 00:33:41,940
اونو بیخیال
425
00:33:42,020 --> 00:33:43,060
خوبه -
جی بی؟ -
426
00:33:44,564 --> 00:33:46,654
گوش کن، معذرت میخوام رفیق
427
00:33:47,150 --> 00:33:48,940
برای همه چی -
اشکال نداره -
428
00:33:49,360 --> 00:33:50,880
...ولی خیلی وقت نداشتم و
429
00:33:50,903 --> 00:33:53,993
یه اطلاعاتی دارم که خیلی مرتبطه
430
00:33:54,449 --> 00:33:56,329
...قبل اینکه برم مصاحبه
431
00:33:56,409 --> 00:33:58,489
بابام گفت میخواد بره فرودگاه خصوصی
432
00:33:58,494 --> 00:34:00,874
تا برای هواپیمای بزرگ کامرون
درختا رو ببره
433
00:34:01,789 --> 00:34:02,919
چون خیلی سنگینه
434
00:34:02,999 --> 00:34:04,789
و باند طولانی تری برای بلندشدن لازم داره
435
00:34:04,876 --> 00:34:07,206
پس منم نشتم تو مصاحبه
...دارم با خودم فکر میکنم
436
00:34:07,295 --> 00:34:10,295
چرا کامرون یه باند طولانی تر لازم داره؟
437
00:34:11,758 --> 00:34:14,218
چی اینقد سنگینه که نذاره بلند بشه
438
00:34:15,595 --> 00:34:17,095
طلا -
درسته -
439
00:34:17,430 --> 00:34:18,430
دقیقاً
440
00:34:18,681 --> 00:34:23,441
بچهها. این تنها شانسمونه ولی امشب میپره
و ما باید بریم
441
00:34:23,519 --> 00:34:24,689
بچهها نباید ناامید بشین
442
00:34:25,146 --> 00:34:26,516
نقشهت چیه استاد؟
443
00:34:27,231 --> 00:34:28,941
میریم اونو دوباره ازش بدزدیم
444
00:34:36,199 --> 00:34:38,409
!بیاین بریم -
!یاللا پسرا -
445
00:34:39,869 --> 00:34:41,659
عزیزم؟ ماشین آمادهست
446
00:34:41,746 --> 00:34:42,746
آره
447
00:34:43,456 --> 00:34:45,166
باشه. پس چیکار داری مینی؟
448
00:34:45,249 --> 00:34:48,749
دارم ... یکم فکر میکنم، خب؟
449
00:34:48,836 --> 00:34:49,916
باشه
450
00:34:51,130 --> 00:34:53,590
خدا میدونه کی دوباره این منظره رو میبینم
451
00:34:53,674 --> 00:34:56,264
خدای من وارد، بیخیال
احساساتی نشو
452
00:34:56,340 --> 00:34:57,598
احساساتی نیستم
453
00:34:57,600 --> 00:34:59,224
پسره قضیهی پدرشو میدونه
454
00:34:59,305 --> 00:35:00,635
چیو میدونه؟
455
00:35:00,723 --> 00:35:02,773
اتفاقی بود -
چیو میدونه؟ -
456
00:35:03,559 --> 00:35:06,769
...یه سال آزگار، جان بی هر شب با این سوال
457
00:35:06,854 --> 00:35:08,614
که چی به سر باباش اومده، خوابید
458
00:35:08,689 --> 00:35:09,729
این شکنجه ست
459
00:35:11,275 --> 00:35:13,435
و این تقصیر من بود. اونم میدونه
460
00:35:13,528 --> 00:35:16,488
ولی چیکار میتونستی بکنی، وارد؟
461
00:35:20,576 --> 00:35:21,576
درسته
462
00:35:21,953 --> 00:35:23,453
باشه. نگران اون نباش
463
00:35:28,000 --> 00:35:29,670
با آدمای تو "ناسو" صحبت کردی؟
464
00:35:30,837 --> 00:35:31,837
آره
465
00:35:32,338 --> 00:35:34,218
...کارابیین ناسیونال به محض فرود هواپیما
466
00:35:34,298 --> 00:35:37,008
در اختیارشون میگیره -
پس کار تمومه -
467
00:35:38,052 --> 00:35:39,802
عزیزم. موفق شدی، تموم شد
468
00:35:39,887 --> 00:35:41,307
بیا
469
00:35:42,223 --> 00:35:43,313
تبریک میگم
470
00:35:45,935 --> 00:35:47,225
حالا بزار بره
471
00:36:00,366 --> 00:36:01,686
اون تو کمک لازم نداری؟
472
00:36:02,618 --> 00:36:04,618
نه. خودم درستش میکنم
473
00:36:09,250 --> 00:36:11,630
میدونم باید زودتر یه چیزی میگفتم
474
00:36:13,045 --> 00:36:15,295
ولی اسکوتر گفت وارد منو میکشه
475
00:36:17,884 --> 00:36:19,894
میدونستم نگفتنش کار اشتباهی بود
476
00:36:19,969 --> 00:36:22,429
ولی آخرش کار درستو انجام دادی
مهم همینه
477
00:36:26,309 --> 00:36:27,809
تو چقدرشو میدونستی؟
478
00:36:28,603 --> 00:36:31,483
وارد از من استفاده کرد
تا دستش به اون قطب نما برسه
479
00:36:32,315 --> 00:36:34,355
پس شخص و دلیلش رو فهمیدم
480
00:36:34,984 --> 00:36:36,194
حالا چگونگیش رو میدونم
481
00:36:38,112 --> 00:36:40,282
باید حواست باشه چیکار میکنی
482
00:36:40,907 --> 00:36:42,617
وارد خیلی آشنا داره
483
00:36:48,581 --> 00:36:49,751
میدونم
484
00:36:53,586 --> 00:36:55,336
"به پیش میریم با سلاحی در دست"
485
00:36:55,421 --> 00:36:57,301
وارد رو مجبور میکنیم التماسمون رو بکنه
486
00:36:57,380 --> 00:36:59,379
تا میتونیم طلا برمیداریم و میریم
487
00:36:59,380 --> 00:37:00,886
و بزن بریم از اونجا
488
00:37:00,887 --> 00:37:02,965
بعد بزنیم به دریا؟ -
منتظر هوای خوب باشیم؟ -
489
00:37:03,054 --> 00:37:04,264
بریم سمت کوبا -
کوبا؟ -
490
00:37:04,347 --> 00:37:07,637
نه پسر، "اکسکلک"، جواهر "یوکاتان
(شبه جزیرهای بین خلیج مکزیک و دریای کارائیب)
491
00:37:07,725 --> 00:37:09,015
با خرچنگای کت و کلفت
492
00:37:09,101 --> 00:37:12,361
مانگو و بدون دغدغهی پول
493
00:37:12,438 --> 00:37:13,518
بریم تو کارش
494
00:37:29,163 --> 00:37:31,713
بابا، نمیدونم چرا باید بریم باهاما
495
00:37:31,999 --> 00:37:33,919
فکر کنم حتماً باید با جان بی صحبت کنم
496
00:37:34,001 --> 00:37:37,171
نه عزیز دلم، بهت که گفتم
اون الان اوضاعش خوب نیست خب؟
497
00:37:37,255 --> 00:37:38,260
دائمی که نیست
498
00:37:38,290 --> 00:37:40,550
فقط تا وقتی که بتونن پیداش کنن
499
00:37:40,570 --> 00:37:42,260
و بهش کمک کنن
500
00:37:43,844 --> 00:37:45,354
بهم اعتماد کن، خب؟
501
00:37:52,478 --> 00:37:54,231
نقشه چیه؟ رئیس؟
502
00:37:54,243 --> 00:37:55,607
فکر نکنم به اونجا برسیم
503
00:37:56,691 --> 00:37:57,941
دارن طلا رو سوار میکنن
504
00:38:01,821 --> 00:38:02,911
وارد اومد
505
00:38:04,031 --> 00:38:06,241
یکم نگرانم. برای اون وزن
یکم بیشتر مسافت لازم دارین
506
00:38:06,325 --> 00:38:08,035
درختا رو نبریدن تا بشتر بشه؟
507
00:38:08,110 --> 00:38:09,300
چرا آقا
508
00:38:09,320 --> 00:38:11,099
ولی اگه میخواید بارگیری کنید
باید زودتر این کارو بکنید
509
00:38:11,100 --> 00:38:13,460
با اون همه وزن اینطوری بهتر میشه
510
00:38:13,541 --> 00:38:15,221
چیزی نمیشه. مرسی. ماشینو بردار
511
00:38:15,251 --> 00:38:16,751
بله قربان. سفر به سلامت
512
00:38:17,253 --> 00:38:19,673
زودباشین بچهها. بیاین تمومش کنیم -
بله آقای کامرون -
513
00:38:22,925 --> 00:38:24,045
آره
514
00:38:24,927 --> 00:38:26,078
چیه؟ -
...بیشتر -
515
00:38:26,080 --> 00:38:27,095
چی شده؟
516
00:38:27,096 --> 00:38:28,806
ادامه بده -
سارائه -
517
00:38:29,515 --> 00:38:30,515
اونم باهاشه؟
518
00:38:30,850 --> 00:38:32,890
زور باشین بچهها. بیاین اینا رو بار بزنیم
519
00:38:33,311 --> 00:38:35,271
هی. مراقب اون باش
520
00:38:35,354 --> 00:38:36,354
چی تو جعبههاست؟
521
00:38:36,856 --> 00:38:40,186
یکم مجسمه و وسایل مرمری
که رز تو ساختمونای اونجا پیدا کرده
522
00:38:40,276 --> 00:38:42,316
عتیقهن فکر کنم
523
00:38:42,820 --> 00:38:44,070
خوبه. ببندینش
524
00:38:44,155 --> 00:38:46,525
میبخشید. سلام. چی تو اون صندوقاست؟ -
هی، هی -
525
00:38:46,550 --> 00:38:47,560
ببخشید
526
00:38:47,575 --> 00:38:49,325
میبخشید. چیه؟ -
بیا -
527
00:38:49,327 --> 00:38:51,201
فقط برام سواله -
میدونم. چیزی نیست -
528
00:38:51,203 --> 00:38:52,453
برو تو هواپیما -
نه -
529
00:38:52,455 --> 00:38:54,325
لطفاً سوار هواپیما شو، خب؟
باید ادامه بدیم
530
00:38:54,415 --> 00:38:56,665
میدونی، نظرم عوض شد. میرم خونه -
سارا -
531
00:38:56,751 --> 00:38:58,417
!شرمنده، نه، نه -
منو مجبور نکن -
532
00:38:58,419 --> 00:39:00,129
معرکه درست نکن -
!نه. نکن -
533
00:39:00,212 --> 00:39:01,882
!نه! نه نه
534
00:39:01,964 --> 00:39:03,924
برو. سوار هواپیما شو -
یه لحظه صبرکن -
535
00:39:04,008 --> 00:39:07,008
!نه! نه! نمیخوام برم -
داره اذیتش میکنه -
536
00:39:07,094 --> 00:39:08,514
چی؟ -
چی؟ -
537
00:39:08,596 --> 00:39:09,676
دارن دعوا مکینن
538
00:39:09,764 --> 00:39:10,894
!لعنتی
539
00:39:11,599 --> 00:39:13,057
!اوخ -
!بشین ببینم -
540
00:39:13,059 --> 00:39:14,479
!گوش کن چی میگم
541
00:39:14,560 --> 00:39:15,560
لعنتی
542
00:39:23,270 --> 00:39:24,777
...پس اونو -
هی؟ -
543
00:39:24,778 --> 00:39:26,197
چیکار داری میکنی؟
544
00:39:26,220 --> 00:39:28,575
جان بی؟ کجا میری؟ -
!هی، هی، هی -
545
00:39:29,450 --> 00:39:30,910
!جان بی
546
00:39:30,993 --> 00:39:32,623
!داداش. وایستا
547
00:39:32,703 --> 00:39:34,793
قهرمان بازی در نیار داداش
548
00:39:38,459 --> 00:39:39,789
چیکار داری میکنی؟
549
00:39:40,211 --> 00:39:41,835
!جان بی -
!این چه کاریه مرد -
550
00:39:41,837 --> 00:39:43,127
!برگرد -
!هی -
551
00:40:05,194 --> 00:40:07,824
هی، هی،. چیزی نیست
552
00:40:12,576 --> 00:40:14,156
!از باند برو کنار
553
00:40:14,245 --> 00:40:15,325
!برو اونور
554
00:40:26,382 --> 00:40:27,382
!نه -
!نه -
555
00:40:27,425 --> 00:40:28,625
!نه -
!برو اونور -
556
00:40:28,717 --> 00:40:30,177
!برو اونور
557
00:40:42,064 --> 00:40:44,024
!وایستا. داری میکشیش
558
00:40:44,108 --> 00:40:45,318
!وایستا
559
00:41:08,340 --> 00:41:09,340
!سارا
560
00:41:09,800 --> 00:41:11,180
میخوای به کشتنش بدی؟
561
00:41:11,260 --> 00:41:13,010
چی میخوای. میخوای ما رو بکشی؟ -
!طلاها رو بده به من -
562
00:41:13,012 --> 00:41:14,932
!نه، نه، نه
563
00:41:15,014 --> 00:41:16,644
!نه. جان بی
564
00:41:16,724 --> 00:41:18,814
جان بی، حالت خوبه؟
565
00:41:18,893 --> 00:41:20,853
ازش دور شو -
بهم دست نزن -
566
00:41:22,229 --> 00:41:23,899
نمیخواد بگی من چیکار کنم
567
00:41:26,817 --> 00:41:29,107
بچهها ممکنه دستگیر بشیم -
منم تو عفو مشروطم
568
00:41:29,195 --> 00:41:31,275
ببین. اگه همه بریم زندون خوب نیست
569
00:41:31,989 --> 00:41:32,989
بیا
570
00:41:36,785 --> 00:41:38,445
فکر میکنی چیزی عوض میشه؟
571
00:41:39,622 --> 00:41:40,622
نمیشه
572
00:41:43,584 --> 00:41:45,134
باید از اینجا بری
573
00:41:47,046 --> 00:41:48,706
خدا رو شکر اومدین
574
00:41:49,173 --> 00:41:51,383
سوزان. بهت گفتم
این بشر عقلشو از دست داده
575
00:41:51,467 --> 00:41:55,137
دستاتو بذار روی سرت -
شنیدی چی گفت بچه؟ -
576
00:41:57,097 --> 00:41:58,467
داره با تو صحبت میکنه، وارد
577
00:42:01,894 --> 00:42:04,234
تو به اتهام قتل "بیگ جان" روتلج
تحت بازداشتی
578
00:42:04,313 --> 00:42:05,613
من پیشتم
579
00:42:05,689 --> 00:42:06,729
شوخیت گرفته؟
580
00:42:06,774 --> 00:42:08,154
دستاتو بذار روی سرت
581
00:42:08,234 --> 00:42:10,754
مسخره کردی مارو سو؟ -
!دستاتو بذار رو سرت -
582
00:42:13,364 --> 00:42:14,454
بچرخ
583
00:42:21,372 --> 00:42:22,712
بشین رو زانوهات
584
00:42:24,833 --> 00:42:26,753
دوست ندارم ازم سوء استفاده بشه
585
00:42:28,420 --> 00:42:30,260
خیلی وقته منتظر این لحظه هستم
586
00:42:31,507 --> 00:42:33,547
!نه
587
00:42:44,979 --> 00:42:47,189
!ریف، نه
588
00:42:49,775 --> 00:42:52,025
ریف. چیکار کردی؟
589
00:42:56,490 --> 00:42:58,780
نجاتت دادم بابا
590
00:43:05,708 --> 00:43:06,708
نجاتت دادم
591
00:43:07,033 --> 00:43:15,033
.::#Rojava مــاردیــن::. :ترجمه و تنظیم
T.me/@Mardin5
592
00:43:15,158 --> 00:43:24,158
تخصصي ترين سايت فيلم و سريال
.:: WwW.iMovie-DL.Co ::.