1 00:00:12,805 --> 00:00:15,099 ‎クレオ どこへ? 2 00:00:15,099 --> 00:00:18,186 ‎ここよ ‎豪華とは言えないけど 3 00:00:18,895 --> 00:00:19,812 ‎十分だ 4 00:00:20,313 --> 00:00:21,731 ‎部屋は私が選ぶ 5 00:00:31,157 --> 00:00:32,325 ‎そこだ 6 00:00:37,205 --> 00:00:38,081 ‎行くぞ 7 00:00:40,083 --> 00:00:40,792 ‎こっち 8 00:00:48,716 --> 00:00:50,009 ‎異常なし 9 00:00:52,762 --> 00:00:53,763 ‎進んで 10 00:00:57,975 --> 00:00:59,143 ‎安全か? 11 00:00:59,143 --> 00:01:00,520 ‎他に考えが? 12 00:01:02,980 --> 00:01:06,567 ‎古いホテルよ ‎以前テレンスと来た 13 00:01:07,151 --> 00:01:08,152 ‎5つ星だ 14 00:01:13,491 --> 00:01:14,742 ‎気を付けて 15 00:01:15,493 --> 00:01:16,953 ‎大きな穴がある 16 00:01:18,079 --> 00:01:19,413 ‎いいとこね 17 00:01:20,623 --> 00:01:24,460 ‎キアラを助け出す ‎誰かアイデアは? 18 00:01:25,628 --> 00:01:28,172 ‎襲撃は無理 警察もダメ 19 00:01:28,172 --> 00:01:29,257 ‎使えない 20 00:01:29,257 --> 00:01:31,342 ‎交渉は目的が不明だ 21 00:01:32,260 --> 00:01:34,262 ‎十字架か 金塊か 22 00:01:36,430 --> 00:01:38,850 ‎目的はいつもお金でしょ 23 00:01:43,146 --> 00:01:44,397 ‎考えが? 24 00:01:44,939 --> 00:01:48,067 ‎とにかくこの島から出ないと 25 00:02:18,598 --> 00:02:20,433 ‎ねえ ちょっと 26 00:02:20,433 --> 00:02:22,518 ‎シンと話させて 27 00:02:23,978 --> 00:02:26,355 ‎行って シンを呼ぶの 28 00:02:26,939 --> 00:02:27,899 ‎何だ? 29 00:02:28,524 --> 00:02:29,901 ‎ねえ シンを... 30 00:02:29,901 --> 00:02:33,696 ‎おい黙れ 一体何をしてる? 31 00:02:33,696 --> 00:02:35,281 ‎説明の必要が? 32 00:02:36,199 --> 00:02:39,535 ‎よく考えろ ‎何をするつもりだ? 33 00:02:40,328 --> 00:02:41,078 ‎ねえ? 34 00:02:41,078 --> 00:02:42,413 ‎何してる? 35 00:02:42,413 --> 00:02:43,998 ‎話しかけないで 36 00:02:48,628 --> 00:02:51,297 ‎日記のことはウソだろ 37 00:02:52,632 --> 00:02:53,549 ‎隠してる 38 00:02:54,091 --> 00:02:55,509 ‎いいえ 違う 39 00:02:56,010 --> 00:02:58,137 ‎そうか? 分かった 40 00:02:58,137 --> 00:03:00,181 ‎俺だってそうだ 41 00:03:00,181 --> 00:03:03,392 ‎だがヤツは信じない だろ? 42 00:03:03,392 --> 00:03:04,060 ‎殺しも... 43 00:03:04,060 --> 00:03:05,102 ‎ちょっと 44 00:03:06,771 --> 00:03:08,940 ‎周りを見ろ キアラ 45 00:03:10,775 --> 00:03:12,235 ‎仲間は俺だけ 46 00:03:17,823 --> 00:03:18,824 ‎おい 47 00:03:20,534 --> 00:03:22,203 ‎シンと話させて 48 00:03:22,203 --> 00:03:24,789 ‎話があるの 緊急でね 49 00:03:32,964 --> 00:03:33,756 ‎そうか 50 00:03:44,475 --> 00:03:45,434 ‎クソッ 51 00:03:54,819 --> 00:03:56,821 ‎これで4台目だ 52 00:03:56,821 --> 00:03:59,824 ‎まだ捜してるなら ‎大丈夫よ 53 00:04:01,742 --> 00:04:04,912 ‎警察のコネと話したの 54 00:04:04,912 --> 00:04:09,166 ‎ジョンBを見つけたら ‎引き渡すって 55 00:04:09,166 --> 00:04:10,668 ‎どこに行きそう? 56 00:04:10,668 --> 00:04:11,836 ‎さあな 57 00:04:11,836 --> 00:04:13,087 ‎誰に連絡を? 58 00:04:13,087 --> 00:04:15,047 ‎俺には分からない 59 00:04:16,841 --> 00:04:19,135 ‎探しに行くべきだ 60 00:04:19,635 --> 00:04:20,636 ‎まったく 61 00:04:24,640 --> 00:04:27,184 ‎感情的にならないで 62 00:04:27,184 --> 00:04:29,437 ‎それで ‎ワードに出し抜かれた 63 00:04:29,437 --> 00:04:30,938 ‎よく考えて 64 00:04:32,148 --> 00:04:34,775 ‎捕まったら意味がない 65 00:04:41,157 --> 00:04:42,825 ‎決着はまだだ 66 00:04:43,743 --> 00:04:49,665 ‎アウターバンクス 67 00:04:55,880 --> 00:04:57,048 ‎それは? 68 00:04:57,048 --> 00:05:00,384 ‎ポーティスの ‎ポケットからくすねた 69 00:05:00,384 --> 00:05:01,218 ‎携帯? 70 00:05:01,218 --> 00:05:02,178 ‎忘れてた 71 00:05:02,178 --> 00:05:03,763 ‎うっかりしてた 72 00:05:03,763 --> 00:05:04,930 ‎何だよ 73 00:05:04,930 --> 00:05:07,141 ‎どこでも盗みを? 74 00:05:07,141 --> 00:05:08,267 ‎分かるだろ 75 00:05:08,267 --> 00:05:08,893 ‎見せて 76 00:05:08,893 --> 00:05:10,519 ‎お手柄だわ 77 00:05:10,519 --> 00:05:12,772 ‎盗みは俺の仕事だ 78 00:05:13,689 --> 00:05:14,690 ‎ロックは? 79 00:05:14,690 --> 00:05:16,484 ‎かかってなかった 80 00:05:16,484 --> 00:05:17,651 ‎何を調べる? 81 00:05:17,651 --> 00:05:18,569 ‎誘拐犯 82 00:05:18,569 --> 00:05:21,238 ‎交渉に役立つ情報も 83 00:05:21,739 --> 00:05:24,325 ‎連絡先にシンはない 84 00:05:24,325 --> 00:05:25,368 ‎問題だ 85 00:05:25,368 --> 00:05:27,161 ‎あだ名ばかり 86 00:05:27,161 --> 00:05:27,745 ‎待って 87 00:05:29,121 --> 00:05:31,540 ‎別の名があったよね? 88 00:05:31,540 --> 00:05:34,377 ‎飛行機で何か言ってた 89 00:05:34,377 --> 00:05:35,544 ‎フィッシュ... 90 00:05:35,544 --> 00:05:36,754 ‎覚えてない 91 00:05:36,754 --> 00:05:37,463 ‎クソ 92 00:05:37,463 --> 00:05:38,464 ‎フィッシュ? 93 00:05:38,464 --> 00:05:39,965 ‎何だった? 94 00:05:39,965 --> 00:05:41,133 ‎キングフィッシュ 95 00:05:43,135 --> 00:05:44,887 ‎そうだ キングフィッシュ 96 00:05:44,887 --> 00:05:46,764 ‎キング... フィッシュ 97 00:05:46,764 --> 00:05:48,432 ‎あった これだ 98 00:05:48,432 --> 00:05:51,811 ‎これで第2段階に入れる 99 00:05:52,561 --> 00:05:53,396 ‎メールだ 100 00:05:53,396 --> 00:05:54,730 ‎何て言う? 101 00:05:54,730 --> 00:05:57,316 ‎お前が言った 交渉だろ 102 00:05:57,316 --> 00:06:00,403 ‎ポーティスのフリで ‎呼び出す 103 00:06:00,403 --> 00:06:02,988 ‎一対一で話したいって 104 00:06:02,988 --> 00:06:04,990 ‎来たら縛り上げ 105 00:06:04,990 --> 00:06:08,077 ‎命と引き換えに ‎キアラを返してもらう 106 00:06:08,077 --> 00:06:10,371 ‎そういう計画 どう? 107 00:06:10,371 --> 00:06:11,163 ‎悪くない 108 00:06:11,163 --> 00:06:12,415 ‎最高だろ 109 00:06:12,415 --> 00:06:13,958 ‎ああでも... 110 00:06:14,750 --> 00:06:15,668 ‎熟考しよう 111 00:06:15,668 --> 00:06:19,713 ‎アイデアがもう出てるのに? 112 00:06:19,713 --> 00:06:21,424 ‎ポープに賛成 113 00:06:21,424 --> 00:06:25,219 ‎事態を ‎更に悪化させる可能性が 114 00:06:25,219 --> 00:06:26,679 ‎悪化って? 115 00:06:26,679 --> 00:06:27,805 ‎可能性がある 116 00:06:27,805 --> 00:06:30,307 ‎考えてる間にやってみよう 117 00:06:31,225 --> 00:06:32,059 ‎どうも 118 00:06:39,483 --> 00:06:40,484 ‎そこだ 119 00:06:46,907 --> 00:06:47,908 ‎あれはウソ 120 00:06:49,160 --> 00:06:50,327 ‎日記は知ってる 121 00:06:52,997 --> 00:06:54,623 ‎本物はないけど 122 00:06:55,291 --> 00:06:56,959 ‎複写なら渡せる 123 00:07:00,963 --> 00:07:02,923 ‎聞いてほっとした 124 00:07:06,469 --> 00:07:07,636 ‎食事は? 125 00:07:07,636 --> 00:07:09,013 ‎空腹じゃない 126 00:07:09,013 --> 00:07:13,142 ‎君には何も起きない ‎協力的だからね 127 00:07:13,642 --> 00:07:15,644 ‎快適にすごしてくれ 128 00:07:16,145 --> 00:07:18,230 ‎必要な物を渡して—— 129 00:07:18,856 --> 00:07:20,191 ‎ここから出たい 130 00:07:21,775 --> 00:07:23,152 ‎場所は分かる 131 00:07:24,528 --> 00:07:26,489 ‎でも自分で行く 132 00:07:27,698 --> 00:07:28,365 ‎1人で 133 00:07:32,077 --> 00:07:34,205 ‎だが 戻る保証は? 134 00:07:35,164 --> 00:07:36,665 ‎担保が必要だ 135 00:07:36,665 --> 00:07:37,791 ‎レイフを 136 00:07:38,834 --> 00:07:39,335 ‎ここに 137 00:07:39,335 --> 00:07:40,252 ‎レイフか 138 00:07:44,798 --> 00:07:46,717 ‎まだ若いのに 139 00:07:47,468 --> 00:07:49,470 ‎トラブルが多い 140 00:07:52,973 --> 00:07:54,892 ‎日記の場所は分かる 141 00:07:54,892 --> 00:07:58,479 ‎ちゃんと持ってくると ‎約束する 142 00:08:01,982 --> 00:08:05,152 ‎自力でこの富を築いた 143 00:08:06,320 --> 00:08:07,446 ‎ゼロからだ 144 00:08:08,697 --> 00:08:10,866 ‎私には何もなかった 145 00:08:12,493 --> 00:08:14,453 ‎なぜ実現した? 146 00:08:16,038 --> 00:08:17,373 ‎これは確かだ 147 00:08:17,373 --> 00:08:19,875 ‎私は愚かではない 148 00:08:20,417 --> 00:08:22,294 ‎時間をムダにするな 149 00:08:22,795 --> 00:08:26,590 ‎その日記は探求の鍵を握る 150 00:08:26,590 --> 00:08:29,510 ‎どういうことか分かるか? 151 00:08:30,302 --> 00:08:31,762 ‎私の運命だ 152 00:08:33,013 --> 00:08:35,724 ‎どこにあるか言うんだ 153 00:08:35,724 --> 00:08:37,226 ‎でなきゃ... 154 00:08:51,574 --> 00:08:52,366 ‎最高だ 155 00:08:52,366 --> 00:08:54,660 ‎ジミー・ポーティスだ 156 00:08:55,911 --> 00:08:57,871 ‎墓場から連絡がきた 157 00:08:57,871 --> 00:09:01,166 ‎君の友人を捕らえたとさ 158 00:09:01,166 --> 00:09:03,627 ‎“捕らえました” 159 00:09:04,420 --> 00:09:05,296 ‎ライアン 160 00:09:09,592 --> 00:09:11,218 ‎返事が来るぞ 161 00:09:11,218 --> 00:09:12,303 ‎何だって? 162 00:09:12,303 --> 00:09:14,013 ‎タイピング中だ 163 00:09:14,013 --> 00:09:15,055 ‎何? 164 00:09:15,848 --> 00:09:17,558 ‎“居場所を送れ” 165 00:09:17,558 --> 00:09:18,684 ‎場所を? 166 00:09:18,684 --> 00:09:21,186 ‎期待どおりだ 見ろ 167 00:09:21,186 --> 00:09:21,979 ‎それで? 168 00:09:22,521 --> 00:09:25,399 ‎ここはダメ 適当な場所を 169 00:09:25,399 --> 00:09:27,192 ‎どこにする? 170 00:09:27,192 --> 00:09:31,864 ‎競馬場は? ‎昨日見たが見通しがいい 171 00:09:31,864 --> 00:09:33,115 ‎いい感じだ 172 00:09:33,115 --> 00:09:36,535 ‎逃げる時は ‎馬に飛び乗ればいい 173 00:09:36,535 --> 00:09:37,286 ‎狙撃も 174 00:09:37,286 --> 00:09:39,622 ‎いや 銃と乗馬はなし 175 00:09:39,622 --> 00:09:40,497 ‎取り消す 176 00:09:40,497 --> 00:09:42,666 ‎よく考えたほうがいい 177 00:09:43,208 --> 00:09:43,751 ‎何を... 178 00:09:43,751 --> 00:09:45,252 ‎また連絡だ 179 00:09:45,252 --> 00:09:47,254 ‎JJをおとりに? 180 00:09:47,254 --> 00:09:49,465 ‎草原に立たせるか 181 00:09:49,465 --> 00:09:53,469 ‎読むぞ ‎ “居場所は追跡した” 182 00:09:53,469 --> 00:09:56,930 ‎“10分後に ‎部下が迎えに行く” 183 00:10:04,605 --> 00:10:06,774 ‎位置情報は切ったか? 184 00:10:07,816 --> 00:10:09,610 ‎切ってないのか? 185 00:10:10,653 --> 00:10:11,779 ‎今すぐやれ 186 00:10:11,779 --> 00:10:13,781 ‎俺のと同じだから 187 00:10:13,781 --> 00:10:14,698 ‎私がやる 188 00:10:14,698 --> 00:10:16,784 ‎だから計画が要る 189 00:10:16,784 --> 00:10:19,161 ‎落ち着け 考えよう 190 00:10:19,161 --> 00:10:19,745 ‎ああ 191 00:10:19,745 --> 00:10:21,038 ‎済んだことだ 192 00:10:21,038 --> 00:10:22,247 ‎何か案を 193 00:10:22,247 --> 00:10:23,582 ‎殺されないよう 194 00:10:23,582 --> 00:10:24,750 ‎時間切れ 195 00:10:24,750 --> 00:10:25,709 ‎何を? 196 00:10:25,709 --> 00:10:27,670 ‎分からない 考えてる 197 00:10:27,670 --> 00:10:30,714 ‎聞きたくないかもだが 198 00:10:31,215 --> 00:10:34,009 ‎ここは場所的に有利だ 199 00:10:36,011 --> 00:10:37,680 ‎罠を仕掛ける 200 00:10:37,680 --> 00:10:41,517 ‎逃げないで ‎キアラを取り戻す 201 00:10:41,517 --> 00:10:43,686 ‎まだ10分ある やるぞ 202 00:10:45,020 --> 00:10:46,939 ‎大型トラックを裏へ 203 00:10:46,939 --> 00:10:47,648 ‎了解 204 00:10:47,648 --> 00:10:48,273 ‎よし 205 00:10:48,273 --> 00:10:49,066 ‎彼女を 206 00:10:49,066 --> 00:10:50,609 ‎シン お願い 207 00:10:50,609 --> 00:10:52,945 ‎友人を傷つけないで 208 00:10:53,570 --> 00:10:56,323 ‎お願い 傷つけないで 209 00:10:56,323 --> 00:10:57,866 ‎彼ら次第だ 210 00:10:57,866 --> 00:10:58,492 ‎シン 211 00:10:58,492 --> 00:10:59,827 ‎あとで話そう 212 00:10:59,827 --> 00:11:01,328 ‎楽しみにしてる 213 00:11:01,328 --> 00:11:02,496 ‎お願いよ 214 00:11:04,915 --> 00:11:05,666 ‎入れ 215 00:11:14,883 --> 00:11:15,801 ‎何が? 216 00:11:21,098 --> 00:11:23,308 ‎あとで聞かせてくれ 217 00:11:24,143 --> 00:11:26,228 ‎自分のしたことを? 218 00:11:27,396 --> 00:11:28,689 ‎警官を殺した 219 00:11:28,689 --> 00:11:32,735 ‎覚えてる? ‎サラにしたことは? 220 00:11:32,735 --> 00:11:35,779 ‎警官は父を守るためだ 221 00:11:36,363 --> 00:11:38,198 ‎すべきことだった 222 00:11:39,283 --> 00:11:40,159 ‎やめろ 223 00:11:46,457 --> 00:11:47,958 ‎俺も被害者だ 224 00:11:49,460 --> 00:11:53,756 ‎だろ? 彼女を撃ち ‎俺が得たものは? 225 00:11:54,381 --> 00:11:55,841 ‎何もない 226 00:11:55,841 --> 00:11:58,927 ‎彼女に悪い感情はなかった 227 00:11:58,927 --> 00:12:01,847 ‎あんな選択を好んでするか? 228 00:12:03,682 --> 00:12:07,936 ‎俺の行動は ‎父を思うがゆえの行動だ 229 00:12:08,520 --> 00:12:11,315 ‎それで俺が窮地に陥った 230 00:12:11,315 --> 00:12:14,818 ‎俺は被害者だ ‎そんな顔をするな 231 00:12:14,818 --> 00:12:15,903 ‎被害者だ 232 00:12:20,699 --> 00:12:22,534 ‎サラにしたことは 233 00:12:23,619 --> 00:12:24,495 ‎認める 234 00:12:28,499 --> 00:12:30,417 ‎サラへの行動は... 235 00:12:32,795 --> 00:12:35,255 ‎間違いだったと認める 236 00:12:38,258 --> 00:12:39,676 ‎分かってる 237 00:12:40,260 --> 00:12:42,471 ‎思い出させなくていい 238 00:12:51,146 --> 00:12:54,983 ‎妹は家族だ ‎暴力は許されない 239 00:12:54,983 --> 00:12:58,862 ‎でも制御が利かず ‎ついやってしまう 240 00:12:58,862 --> 00:13:01,323 ‎改善したいと思ってる 241 00:13:01,323 --> 00:13:02,533 ‎分かるな 242 00:13:06,995 --> 00:13:07,955 ‎関係ない 243 00:13:07,955 --> 00:13:10,999 ‎俺は悪いヤツじゃない 244 00:13:10,999 --> 00:13:15,420 ‎でも ‎俺が悪人かどうかに関係なく 245 00:13:16,547 --> 00:13:17,840 ‎仕方がなかった 246 00:13:18,423 --> 00:13:20,342 ‎信じたくなくても 247 00:13:20,342 --> 00:13:21,885 ‎俺しかいない 248 00:13:25,347 --> 00:13:26,223 ‎見ろ 249 00:13:30,310 --> 00:13:32,479 ‎俺のボートで逃げよう 250 00:13:32,479 --> 00:13:35,440 ‎まずは ここから出ないと 251 00:13:35,440 --> 00:13:38,944 ‎そのために協力し合うべきだ 252 00:13:49,830 --> 00:13:50,914 ‎どこへ? 253 00:13:51,999 --> 00:13:53,625 ‎ジョンBを探しに 254 00:13:54,376 --> 00:13:55,586 ‎あなたの妹も 255 00:13:57,963 --> 00:13:58,964 ‎早くしろ 256 00:14:01,466 --> 00:14:02,885 ‎ヤバいな 257 00:14:04,052 --> 00:14:05,721 ‎でも俺らには有利だ 258 00:14:06,555 --> 00:14:08,557 ‎逃げるなら今しかない 259 00:14:18,942 --> 00:14:20,694 ‎どうも 神父様 260 00:14:25,407 --> 00:14:29,161 ‎鐘を鳴らしていいって ‎献金をしてきた 261 00:14:29,161 --> 00:14:30,329 ‎必ず返す 262 00:14:30,329 --> 00:14:32,497 ‎返し方は1つよ 263 00:14:32,998 --> 00:14:33,999 ‎分かるでしょ 264 00:15:04,696 --> 00:15:06,114 ‎ここに居る 265 00:15:06,114 --> 00:15:07,366 ‎捜し出せ 266 00:15:07,366 --> 00:15:07,991 ‎了解 267 00:15:07,991 --> 00:15:12,329 ‎3人は1階を ‎Bチームは2階 俺は上階だ 268 00:15:15,707 --> 00:15:16,875 ‎クソッ 269 00:15:19,086 --> 00:15:20,128 ‎行け 270 00:15:28,720 --> 00:15:29,805 ‎ポーティス 271 00:15:29,805 --> 00:15:31,306 ‎どこにいる? 272 00:15:31,306 --> 00:15:34,226 ‎上だ 2人捕らえた 273 00:15:39,022 --> 00:15:40,065 ‎俺が行く 274 00:15:40,065 --> 00:15:41,274 ‎下で待て 275 00:15:42,901 --> 00:15:44,027 ‎どこだ? 276 00:15:48,281 --> 00:15:49,074 ‎なあ? 277 00:15:49,074 --> 00:15:51,118 ‎ああ 廊下を左だ 278 00:15:51,785 --> 00:15:53,870 ‎右手に階段がある 279 00:15:58,500 --> 00:16:00,419 ‎来るぞ 準備は? 280 00:16:00,419 --> 00:16:01,211 ‎よし 281 00:16:01,211 --> 00:16:02,129 ‎いいぞ 282 00:16:02,129 --> 00:16:06,049 ‎確認だ 君が足を ‎俺が銃を狙う 283 00:16:06,049 --> 00:16:09,678 ‎あなたじゃ遅すぎる ‎私が銃を奪う 284 00:16:09,678 --> 00:16:11,138 ‎いや 俺が銃だ 285 00:16:11,138 --> 00:16:12,931 ‎なぜいつも口論? 286 00:16:12,931 --> 00:16:14,224 ‎来たぞ 287 00:16:20,689 --> 00:16:23,942 ‎こっちだ もう1階上だ 288 00:16:23,942 --> 00:16:25,235 ‎あと少し 289 00:16:26,987 --> 00:16:28,697 ‎向かってる? 290 00:16:28,697 --> 00:16:29,573 ‎ああ 291 00:16:30,574 --> 00:16:31,408 ‎そうか 292 00:16:36,455 --> 00:16:37,289 ‎ポーティス 293 00:16:37,289 --> 00:16:40,375 ‎ああ こっちまで来てくれ 294 00:16:40,375 --> 00:16:41,626 ‎分かった 295 00:16:42,127 --> 00:16:42,836 ‎入れ 296 00:16:42,836 --> 00:16:43,754 ‎入るぞ 297 00:16:46,173 --> 00:16:47,132 ‎ほどいて 298 00:16:47,132 --> 00:16:47,883 ‎助けて 299 00:16:48,842 --> 00:16:50,469 ‎よし じっとしてろ 300 00:16:55,599 --> 00:16:56,516 ‎いった 301 00:16:58,143 --> 00:16:58,894 ‎こっち 302 00:17:02,105 --> 00:17:02,939 ‎マズい 303 00:17:04,941 --> 00:17:06,818 ‎止まれ 動くな 304 00:17:07,986 --> 00:17:08,987 ‎床に置け 305 00:17:14,242 --> 00:17:16,036 ‎よし 来たぞ 306 00:17:16,036 --> 00:17:18,080 ‎動くな じっとしろ 307 00:17:18,080 --> 00:17:19,289 ‎分かった 308 00:17:25,253 --> 00:17:26,755 ‎考えもするな 309 00:17:33,470 --> 00:17:37,724 ‎よし いいぞ ‎落ち着いて ゆっくりだ 310 00:17:37,724 --> 00:17:39,559 ‎じっとしてろよ 311 00:17:41,228 --> 00:17:42,020 ‎縛れ 312 00:17:43,688 --> 00:17:47,526 ‎ほら 顔を見せろ ‎ボスに送ってやる 313 00:17:48,235 --> 00:17:51,029 ‎こんな計画ダメだと言われた 314 00:17:52,697 --> 00:17:55,158 ‎よし ボスに送るぞ 315 00:17:55,158 --> 00:17:56,827 ‎第3段階だ 316 00:17:57,828 --> 00:18:01,623 ‎人質交換 ‎俺がボスに電話してやる 317 00:18:08,880 --> 00:18:10,257 ‎ポーティス 318 00:18:10,674 --> 00:18:13,260 ‎友人を捕らえたって? 319 00:18:15,470 --> 00:18:16,555 ‎JJ? 320 00:18:20,142 --> 00:18:22,185 ‎ああ 見つけた 321 00:18:24,020 --> 00:18:28,024 ‎俺はジョン・B・ ‎ルートリッジだ 322 00:18:28,525 --> 00:18:30,527 ‎部下を縛り上げた 323 00:18:30,527 --> 00:18:32,946 ‎これから彼らに... 324 00:18:32,946 --> 00:18:34,030 ‎すごく 325 00:18:35,031 --> 00:18:36,783 ‎ひどいことをする 326 00:18:36,783 --> 00:18:39,161 ‎嫌ならキアラを解放しろ 327 00:18:39,161 --> 00:18:41,580 ‎本当にやる 俺は本気だ 328 00:18:43,165 --> 00:18:44,124 ‎殺したまえ 329 00:18:45,167 --> 00:18:46,168 ‎何? 330 00:18:46,668 --> 00:18:47,752 ‎異論はない 331 00:18:47,752 --> 00:18:50,964 ‎殺すといい ‎ジョン・B・ルートリッジ 332 00:18:51,464 --> 00:18:53,175 ‎私に関係ない 333 00:18:53,175 --> 00:18:57,596 ‎言っておくが ‎そのホテルは囲まれてる 334 00:18:57,596 --> 00:18:59,556 ‎中に居る君らは 335 00:18:59,556 --> 00:19:00,515 ‎死ぬ 336 00:19:03,518 --> 00:19:04,853 ‎行かないと 337 00:19:04,853 --> 00:19:06,313 ‎今すぐによ 338 00:19:12,110 --> 00:19:13,320 ‎行け 急げ 339 00:19:13,320 --> 00:19:16,489 ‎バルコニーは? ‎ここも危険だ 340 00:19:20,660 --> 00:19:22,245 ‎正面に戻れ 341 00:19:22,245 --> 00:19:23,455 ‎持ってて 342 00:19:23,455 --> 00:19:24,623 ‎どうする? 343 00:19:25,207 --> 00:19:26,166 ‎待てよ 344 00:19:26,875 --> 00:19:28,793 ‎もっといい考えは? 345 00:19:29,794 --> 00:19:30,587 ‎高すぎる 346 00:19:30,587 --> 00:19:32,464 ‎崖からジャンプかよ 347 00:19:32,464 --> 00:19:35,550 ‎リスクと ‎見返りを考えるべきだ 348 00:19:35,550 --> 00:19:37,761 ‎先に行ってマットになれ 349 00:19:37,761 --> 00:19:40,472 ‎何でもいい 行くよ 350 00:19:43,683 --> 00:19:44,601 ‎そうか 351 00:19:44,601 --> 00:19:46,102 ‎やめろ サラ 352 00:19:48,813 --> 00:19:50,565 ‎お前が先に行け 353 00:19:50,565 --> 00:19:51,316 ‎なんで 354 00:19:51,316 --> 00:19:53,860 ‎次の階だ! 行け 355 00:19:55,820 --> 00:19:56,863 ‎クソッ 356 00:19:57,364 --> 00:19:58,240 ‎同時だ 357 00:20:08,458 --> 00:20:09,459 ‎早く来て 358 00:20:09,459 --> 00:20:10,293 ‎ジョンは? 359 00:20:10,293 --> 00:20:12,295 ‎ジョンB 急げ 360 00:20:29,479 --> 00:20:31,731 ‎帰ってこい ジョンB 361 00:20:33,108 --> 00:20:34,401 ‎分かった 父さん 362 00:20:34,901 --> 00:20:36,027 ‎ジョンB 363 00:20:37,153 --> 00:20:38,488 ‎ジョンB 364 00:20:42,284 --> 00:20:43,285 ‎おい 365 00:20:51,835 --> 00:20:52,877 ‎大丈夫? 366 00:20:53,378 --> 00:20:54,212 ‎行かなきゃ 367 00:20:54,713 --> 00:20:55,964 ‎ジョンB 早く 368 00:20:55,964 --> 00:20:57,132 ‎行くよ 369 00:20:57,132 --> 00:20:58,008 ‎急げ 370 00:20:59,050 --> 00:21:00,176 ‎行け! 371 00:21:18,069 --> 00:21:18,903 ‎止まって 372 00:21:18,903 --> 00:21:20,030 ‎ストップよ 373 00:21:21,281 --> 00:21:22,532 ‎待ってて 374 00:21:38,965 --> 00:21:40,091 ‎行くぞ 375 00:21:40,967 --> 00:21:42,719 ‎やめて 放してよ 376 00:21:42,719 --> 00:21:45,722 ‎ウンザリだ 殺してやる 377 00:21:45,722 --> 00:21:46,890 ‎やめて 378 00:21:46,890 --> 00:21:47,974 ‎助けて! 379 00:21:54,689 --> 00:21:55,690 ‎おい 2人 380 00:21:56,608 --> 00:21:57,734 ‎何してる? 381 00:22:26,012 --> 00:22:27,138 ‎何だ? 382 00:22:41,403 --> 00:22:43,738 ‎伏せたままだ いいな 383 00:22:44,322 --> 00:22:45,407 ‎そのまま 384 00:22:45,407 --> 00:22:46,408 ‎動くな 385 00:22:46,408 --> 00:22:47,617 ‎やめておけ 386 00:22:47,617 --> 00:22:49,077 ‎後悔する 387 00:22:49,077 --> 00:22:50,620 ‎携帯をよこせ 388 00:22:53,289 --> 00:22:54,499 ‎これで縛って 389 00:22:57,335 --> 00:22:58,378 ‎動くな 390 00:22:59,712 --> 00:23:01,214 ‎そう いいわ 391 00:23:04,342 --> 00:23:06,928 ‎静かにしてろよ? 392 00:23:08,138 --> 00:23:08,972 ‎ああ 393 00:23:16,646 --> 00:23:17,730 ‎こっちだ 394 00:23:21,818 --> 00:23:22,986 ‎ちょっと 395 00:23:23,653 --> 00:23:26,865 ‎ねえ レイフ レイフ! 396 00:23:26,865 --> 00:23:27,532 ‎何? 397 00:23:27,532 --> 00:23:29,284 ‎携帯を見せて 398 00:23:29,868 --> 00:23:30,410 ‎なぜ? 399 00:23:30,410 --> 00:23:31,870 ‎いいから 400 00:23:31,870 --> 00:23:33,788 ‎分かった 銃をくれ 401 00:23:36,749 --> 00:23:37,750 ‎いいか? 402 00:23:42,922 --> 00:23:43,756 ‎クソ 403 00:23:45,133 --> 00:23:46,801 ‎よし こっちだ 404 00:23:57,729 --> 00:23:59,314 ‎何をしてる? 405 00:23:59,314 --> 00:24:00,565 ‎待って 406 00:24:00,565 --> 00:24:02,609 ‎“Tо:キアラ” 407 00:24:03,818 --> 00:24:05,111 ‎キアラ 行くぞ 408 00:24:21,836 --> 00:24:22,921 ‎見えるか? 409 00:24:24,589 --> 00:24:26,758 ‎考えがある 急いで 410 00:24:29,761 --> 00:24:30,803 ‎来て 411 00:24:31,846 --> 00:24:32,847 ‎早く 412 00:24:38,561 --> 00:24:40,438 ‎速度が落ちる 急いで 413 00:24:41,481 --> 00:24:42,774 ‎よし 行け 414 00:24:43,858 --> 00:24:44,859 ‎乗って 415 00:24:50,114 --> 00:24:51,282 ‎ダメだ 416 00:24:57,330 --> 00:24:58,206 ‎レイフ 417 00:25:05,922 --> 00:25:06,965 ‎頼む やめろ 418 00:25:43,334 --> 00:25:44,168 ‎急げ 419 00:25:44,752 --> 00:25:46,254 ‎何やってんの 420 00:25:46,254 --> 00:25:48,423 ‎ねえ こっちよ 421 00:25:48,423 --> 00:25:49,340 ‎あっちだ 422 00:25:49,924 --> 00:25:50,675 ‎まったく 423 00:25:53,428 --> 00:25:54,554 ‎どこへ? 424 00:25:54,554 --> 00:25:55,263 ‎さあ 425 00:26:04,480 --> 00:26:05,481 ‎ヤツらは? 426 00:26:06,065 --> 00:26:07,317 ‎見えない 427 00:26:08,234 --> 00:26:10,903 ‎次は何を? プランBは? 428 00:26:10,903 --> 00:26:13,615 ‎ヤバいヤツを怒らせた 429 00:26:13,615 --> 00:26:14,574 ‎落ち着け 430 00:26:14,574 --> 00:26:15,450 ‎無理だ 431 00:26:16,868 --> 00:26:19,495 ‎キアラが何かされるかも 432 00:26:19,495 --> 00:26:20,288 ‎でも... 433 00:26:20,288 --> 00:26:22,206 ‎ああ 俺の考えだ 434 00:26:23,082 --> 00:26:25,501 ‎悪かった 俺のせいだ 435 00:26:27,170 --> 00:26:28,921 ‎なぜ島を出た? 436 00:26:30,173 --> 00:26:33,843 ‎待てよ ‎俺が人質になればどうだ? 437 00:26:33,843 --> 00:26:35,094 ‎聞いてくれ 438 00:26:35,094 --> 00:26:37,722 ‎トロイの木馬作戦だ 439 00:26:37,722 --> 00:26:38,598 ‎ダメだ 440 00:26:38,598 --> 00:26:39,682 ‎勝利できる 441 00:26:39,682 --> 00:26:41,809 ‎トロイの木馬とは違う 442 00:26:41,809 --> 00:26:43,603 ‎他に考えは? 443 00:26:43,603 --> 00:26:45,647 ‎ここで行動に出ないと 444 00:26:46,230 --> 00:26:49,150 ‎なあ ‎スポックを覚えてるか? 445 00:26:51,152 --> 00:26:52,153 ‎ねえ 446 00:26:52,779 --> 00:26:56,157 ‎ホテルでは連れ去られたかと 447 00:26:57,617 --> 00:26:58,910 ‎聞こえたんだ 448 00:26:59,661 --> 00:27:00,161 ‎何? 449 00:27:02,372 --> 00:27:03,206 ‎あれだ 450 00:27:04,499 --> 00:27:06,125 ‎聞こえただろ? 451 00:27:06,125 --> 00:27:07,460 ‎教会の鐘だ 452 00:27:08,711 --> 00:27:09,379 ‎鐘? 453 00:27:13,174 --> 00:27:15,259 ‎昔 父が合図を 454 00:27:28,356 --> 00:27:29,899 ‎ここだ ジョンB 455 00:27:32,235 --> 00:27:33,403 ‎戻ってこい 456 00:27:40,535 --> 00:27:43,871 ‎ヤツらは南へ ‎捕らえてきます 457 00:27:43,871 --> 00:27:45,915 ‎重要さは分かるな? 458 00:27:46,958 --> 00:27:49,836 ‎捕らえると言うなら問題ない 459 00:27:51,129 --> 00:27:51,963 ‎だろ? 460 00:27:52,755 --> 00:27:53,715 ‎ええ 461 00:27:55,842 --> 00:27:56,968 ‎行くぞ 462 00:28:13,276 --> 00:28:14,527 ‎俺の友人だ 463 00:28:22,702 --> 00:28:24,871 ‎よし 異常なし 464 00:28:24,871 --> 00:28:25,955 ‎通せ 465 00:28:41,846 --> 00:28:44,182 ‎一緒にやってよかったろ 466 00:28:47,602 --> 00:28:48,311 ‎よし 467 00:28:49,270 --> 00:28:54,150 ‎俺のボートで ‎安全なとこまで送ってやる 468 00:28:54,150 --> 00:28:55,276 ‎1つだけ 469 00:28:57,028 --> 00:28:58,112 ‎俺を見ろ 470 00:28:58,946 --> 00:29:02,283 ‎お前の仲間と俺の妹も ‎ここに居るが 471 00:29:03,075 --> 00:29:05,453 ‎あいつらは信用できない 472 00:29:05,453 --> 00:29:07,997 ‎乗せるのはお前だけだ 473 00:29:09,415 --> 00:29:11,042 ‎島から出たい 474 00:29:13,419 --> 00:29:14,629 ‎賢いな 475 00:29:16,798 --> 00:29:18,674 ‎お前は違うと思ってた 476 00:29:21,010 --> 00:29:22,553 ‎私を何だと? 477 00:29:23,387 --> 00:29:26,599 ‎好意を持ってた ‎半分はクークだ 478 00:29:35,650 --> 00:29:36,484 ‎どう? 479 00:29:38,861 --> 00:29:39,529 ‎何も 480 00:29:41,572 --> 00:29:44,200 ‎神の介入が必要か? 481 00:29:46,702 --> 00:29:49,080 ‎奇跡を起こしたいなら 482 00:29:49,622 --> 00:29:51,249 ‎信じるしかない 483 00:30:12,687 --> 00:30:14,564 ‎おい どかせろ 484 00:30:24,615 --> 00:30:26,492 ‎行こう こっちだ 485 00:30:31,163 --> 00:30:32,415 ‎靴を脱いで 486 00:30:37,211 --> 00:30:40,673 ‎セントルシアまでの ‎燃料はある 487 00:30:43,801 --> 00:30:44,927 ‎さあ 乗って 488 00:30:49,223 --> 00:30:49,932 ‎キアラ 489 00:30:49,932 --> 00:30:52,685 ‎乗ってもだまさない? 490 00:30:53,269 --> 00:30:56,147 ‎それはない ‎助けようとしてる 491 00:30:57,148 --> 00:31:00,318 ‎シンのとこに戻りたいか? 492 00:31:01,777 --> 00:31:03,112 ‎ロープを頼む 493 00:31:06,407 --> 00:31:07,366 ‎ありがとう 494 00:31:13,831 --> 00:31:14,916 ‎これでいい 495 00:31:15,791 --> 00:31:17,752 ‎ねえ 外れない 496 00:31:18,252 --> 00:31:18,961 ‎何? 497 00:31:18,961 --> 00:31:20,254 ‎手伝って 498 00:31:21,213 --> 00:31:23,090 ‎マジか 全部俺が? 499 00:31:26,260 --> 00:31:27,094 ‎どけ 500 00:31:41,359 --> 00:31:42,026 ‎キアラ 501 00:31:42,944 --> 00:31:43,819 ‎おい 502 00:31:45,488 --> 00:31:46,948 ‎どこへ行く? 503 00:31:46,948 --> 00:31:48,908 ‎友達を助ける 504 00:31:48,908 --> 00:31:51,702 ‎お前は分かってない 505 00:31:51,702 --> 00:31:55,623 ‎クソ 必ず見つけてやる! 506 00:31:56,374 --> 00:31:58,459 ‎絶対に後悔するぞ 507 00:31:59,543 --> 00:32:00,836 ‎キアラ 508 00:32:01,337 --> 00:32:02,880 ‎お前は終わりだ 509 00:32:29,365 --> 00:32:30,491 ‎おい みんな 510 00:32:30,992 --> 00:32:33,953 ‎起きろ 連絡が来た 511 00:32:33,953 --> 00:32:36,831 ‎“6時15分に来て ‎生涯ポーグ” 512 00:32:39,166 --> 00:32:40,960 ‎キアラだと思う? 513 00:32:40,960 --> 00:32:44,380 ‎分からない また罠かも 514 00:32:44,380 --> 00:32:46,966 ‎もう携帯では追跡できない 515 00:32:46,966 --> 00:32:48,884 ‎行けば捕まるぞ 516 00:32:49,468 --> 00:32:52,138 ‎バカなことするくせに 517 00:32:52,138 --> 00:32:52,805 ‎何? 518 00:32:52,805 --> 00:32:56,350 ‎誰かの助けにひるむわけ? 519 00:32:57,184 --> 00:32:59,895 ‎“生涯ポーグ” キアラよ 520 00:32:59,895 --> 00:33:02,690 ‎罠じゃない 彼女は教えない 521 00:33:03,274 --> 00:33:05,484 ‎助けに行こう ほら 522 00:33:05,484 --> 00:33:07,820 ‎座ってビビってるだけ? 523 00:33:07,820 --> 00:33:08,988 ‎行こう 524 00:33:08,988 --> 00:33:11,073 ‎分からない 罠かも 525 00:33:11,073 --> 00:33:12,950 ‎唯一の選択肢だ 526 00:33:12,950 --> 00:33:14,076 ‎確認しなきゃ 527 00:33:14,076 --> 00:33:14,952 ‎行こう 528 00:33:34,013 --> 00:33:35,014 ‎伏せろ 529 00:33:36,640 --> 00:33:38,142 ‎ボートは? 530 00:33:38,142 --> 00:33:39,477 ‎たくさんある 531 00:33:39,477 --> 00:33:42,271 ‎シンの部下はどこにでもいる 532 00:33:42,271 --> 00:33:43,439 ‎だろうな 533 00:33:44,982 --> 00:33:46,067 ‎キアラか? 534 00:33:47,818 --> 00:33:48,944 ‎違うだろ 535 00:33:49,570 --> 00:33:50,446 ‎携帯を 536 00:33:51,614 --> 00:33:53,115 ‎私に任せて 537 00:33:56,994 --> 00:33:58,954 ‎あのボートよ 538 00:33:59,538 --> 00:34:00,664 ‎白いやつ 539 00:34:05,377 --> 00:34:06,337 ‎何を? 540 00:34:06,337 --> 00:34:07,254 ‎確かめる 541 00:34:07,254 --> 00:34:08,172 ‎JJ! 542 00:34:08,172 --> 00:34:08,839 ‎おい 543 00:34:08,839 --> 00:34:09,924 ‎待ってろ 544 00:34:09,924 --> 00:34:11,008 ‎JJ 545 00:34:12,051 --> 00:34:14,428 ‎隠れて様子を見よう 546 00:34:34,782 --> 00:34:35,825 ‎JJ? 547 00:34:37,660 --> 00:34:38,661 ‎JJ 548 00:34:39,829 --> 00:34:40,704 ‎J... 549 00:34:48,671 --> 00:34:50,339 ‎無事でよかった 550 00:34:54,135 --> 00:34:57,888 ‎すごい 二度と会えないかと 551 00:34:57,888 --> 00:35:00,599 ‎ああ でも会えた 平気だ 552 00:35:05,980 --> 00:35:06,981 ‎みんな 553 00:35:12,486 --> 00:35:13,988 ‎死んだかと 554 00:35:15,823 --> 00:35:17,366 ‎冗談だろ? 555 00:35:17,992 --> 00:35:18,868 ‎これを? 556 00:35:18,868 --> 00:35:20,119 ‎これは? 557 00:35:20,119 --> 00:35:22,621 ‎きっと信じない 来て 558 00:35:22,621 --> 00:35:23,789 ‎マジかよ 559 00:35:24,456 --> 00:35:25,291 ‎でしょ 560 00:35:37,761 --> 00:35:38,846 ‎ジョンB 561 00:35:43,100 --> 00:35:47,771 ‎港で目撃情報です ‎そこで捕らえます 562 00:35:47,771 --> 00:35:49,899 ‎そうか よかった 563 00:35:52,359 --> 00:35:54,028 ‎疑ったことはない 564 00:35:57,281 --> 00:35:59,783 ‎いくつか質問がある 565 00:35:59,783 --> 00:36:00,534 ‎いいよ 566 00:36:00,534 --> 00:36:03,537 ‎150馬力のエンジンが2基? 567 00:36:03,537 --> 00:36:06,248 ‎どこにでも行けるぞ? 568 00:36:06,248 --> 00:36:08,083 ‎こんなのゴミよ 569 00:36:08,584 --> 00:36:10,294 ‎控えめだな 570 00:36:10,294 --> 00:36:13,464 ‎ヤツの目的は? ‎乱暴されてない? 571 00:36:14,131 --> 00:36:16,383 ‎ええ 私は大丈夫 572 00:36:16,884 --> 00:36:19,553 ‎シンが探してるのは 573 00:36:19,553 --> 00:36:21,096 ‎デンマークの日記 574 00:36:22,473 --> 00:36:23,265 ‎なぜ? 575 00:36:23,265 --> 00:36:23,891 ‎さあ 576 00:36:24,516 --> 00:36:27,353 ‎沈没船より大きな ‎宝の鍵だって 577 00:36:27,353 --> 00:36:29,104 ‎より大きな宝? 578 00:36:30,606 --> 00:36:31,649 ‎興味が出た 579 00:36:33,234 --> 00:36:34,109 ‎取って 580 00:36:35,486 --> 00:36:36,654 ‎攻撃か? 581 00:36:36,654 --> 00:36:38,656 ‎反射神経の強化よ 582 00:36:38,656 --> 00:36:40,532 ‎みんな いくよ 583 00:36:40,532 --> 00:36:42,576 ‎反射神経はいい 584 00:36:43,077 --> 00:36:44,995 ‎急いだほうがいい 585 00:36:50,125 --> 00:36:52,544 ‎今の聞いたよな? 586 00:36:54,964 --> 00:36:56,298 ‎ええ 聞こえた 587 00:36:57,007 --> 00:37:01,679 ‎父が俺を呼ぶ時の合図だ ‎リズムも音も 588 00:37:03,347 --> 00:37:06,225 ‎カーン カーン ‎カン カンって 589 00:37:06,725 --> 00:37:09,311 ‎父が戻れと言ってる 590 00:37:10,020 --> 00:37:11,522 ‎ええ... そうね 591 00:37:12,189 --> 00:37:13,357 ‎あれは... 592 00:37:13,857 --> 00:37:15,401 ‎すごく変よね 593 00:37:16,860 --> 00:37:17,861 ‎でも違う 594 00:37:17,861 --> 00:37:19,446 ‎なぜ分かる? 595 00:37:19,446 --> 00:37:20,197 ‎分かる 596 00:37:20,197 --> 00:37:22,533 ‎いや 違う 聞いてくれ 597 00:37:22,533 --> 00:37:25,786 ‎君は傷つきすぎて ‎奇跡が見えてない 598 00:37:25,786 --> 00:37:28,706 ‎あんなふうに俺を呼んでた 599 00:37:28,706 --> 00:37:32,293 ‎父かもしれないし ‎天からの贈り物... 600 00:37:32,293 --> 00:37:33,544 ‎分かった 601 00:37:33,544 --> 00:37:34,336 ‎何? 602 00:37:34,336 --> 00:37:36,255 ‎分かった 理解した 603 00:37:36,255 --> 00:37:39,133 ‎見に行きたいなら行って 604 00:37:39,717 --> 00:37:40,676 ‎いい? 605 00:37:40,676 --> 00:37:42,136 ‎本気よ 606 00:37:42,636 --> 00:37:43,429 ‎急いで 607 00:37:44,138 --> 00:37:45,055 ‎これを 608 00:37:45,055 --> 00:37:45,764 ‎本当に? 609 00:37:45,764 --> 00:37:47,850 ‎ええ 本当よ 610 00:37:47,850 --> 00:37:50,311 ‎あなたを理解してる 611 00:37:50,311 --> 00:37:53,480 ‎確かめないと ‎あとで大変でしょ 612 00:37:53,981 --> 00:37:54,940 ‎待って 613 00:37:56,191 --> 00:37:57,693 ‎愛してるよ サラ 614 00:38:01,780 --> 00:38:02,948 ‎すぐ戻る 615 00:38:02,948 --> 00:38:04,033 ‎行って 616 00:38:04,908 --> 00:38:05,909 ‎愛してる 617 00:38:06,618 --> 00:38:07,619 ‎俺もだ 618 00:38:09,955 --> 00:38:12,624 ‎ジョンB 何してる? 619 00:38:12,624 --> 00:38:14,209 ‎すぐに戻る 620 00:38:14,209 --> 00:38:14,835 ‎何? 621 00:38:14,835 --> 00:38:16,128 ‎サラ 愛してる 622 00:38:19,423 --> 00:38:20,257 ‎何だよ 623 00:38:24,636 --> 00:38:28,515 ‎父は雲の裏には ‎希望の光があると言った 624 00:38:34,772 --> 00:38:36,732 ‎だが時には... 625 00:38:40,277 --> 00:38:42,488 ‎光で目がつぶれることも 626 00:38:46,367 --> 00:38:49,328 ‎奇跡には残酷さが伴う 627 00:38:57,586 --> 00:38:59,546 ‎置いて行くなんて 628 00:39:08,514 --> 00:39:10,182 ‎みんな 来たわ 629 00:39:13,602 --> 00:39:14,686 ‎ダメだ 630 00:39:14,686 --> 00:39:16,021 ‎シンの部下よ 631 00:39:16,605 --> 00:39:17,773 ‎すぐそこ 632 00:39:18,690 --> 00:39:19,608 ‎ジョンBは? 633 00:39:19,608 --> 00:39:20,943 ‎すぐ戻るって 634 00:39:20,943 --> 00:39:22,236 ‎でもまだだ 635 00:39:22,236 --> 00:39:23,404 ‎どうする? 636 00:39:23,404 --> 00:39:25,948 ‎立ち向かうしかない 637 00:39:25,948 --> 00:39:28,200 ‎別行動はしない 638 00:39:28,200 --> 00:39:31,578 ‎ポーティスは殺されたのよ 639 00:39:31,578 --> 00:39:32,621 ‎待つんだ 640 00:39:32,621 --> 00:39:34,081 ‎見捨てない 641 00:39:34,081 --> 00:39:35,499 ‎ヤツらよ 642 00:39:37,126 --> 00:39:38,001 ‎来たわ 643 00:39:38,001 --> 00:39:39,002 ‎クソ 644 00:39:39,503 --> 00:39:40,337 ‎二度と... 645 00:39:40,337 --> 00:39:43,382 ‎私たちに選択肢はない 646 00:39:43,966 --> 00:39:44,466 ‎出せ 647 00:39:44,466 --> 00:39:47,052 ‎ジョンBがまだだ 648 00:39:47,636 --> 00:39:49,138 ‎あとで捜す 649 00:40:25,174 --> 00:40:26,341 ‎置いて行けない 650 00:40:26,341 --> 00:40:27,885 ‎JJ伏せて 651 00:40:35,100 --> 00:40:36,268 ‎撃つな 652 00:40:55,078 --> 00:40:56,121 ‎何なの 653 00:40:56,955 --> 00:40:57,789 ‎クソ 654 00:41:02,002 --> 00:41:03,337 ‎ごめんなさい 655 00:41:38,664 --> 00:41:40,207 ‎父さん 頼む 656 00:44:12,859 --> 00:44:16,780 {\an8}‎日本語字幕 寺村 可苗