1
00:00:07,467 --> 00:00:09,927
["The Gunslinger" by Tommy Guerrero plays]
2
00:00:12,805 --> 00:00:15,099
Cleo, do you actually know
where you're going?
3
00:00:15,099 --> 00:00:18,186
We can hole up here.
It ain't the Taj Mahal, but...
4
00:00:18,895 --> 00:00:20,229
- It'll do.
- [JJ sighs]
5
00:00:20,229 --> 00:00:21,731
I get the biggest room.
6
00:00:31,157 --> 00:00:32,325
[guard] Over there!
7
00:00:33,367 --> 00:00:35,536
[guards shouting indistinctly]
8
00:00:36,954 --> 00:00:38,289
Go, go, go, go!
9
00:00:39,665 --> 00:00:40,792
Come! Quick!
10
00:00:43,127 --> 00:00:45,671
[ATV engine revving]
11
00:00:48,007 --> 00:00:49,801
- [Sarah pants]
- All clear!
12
00:00:52,762 --> 00:00:53,763
[whispers] Go!
13
00:00:54,889 --> 00:00:57,391
[all panting]
14
00:00:57,975 --> 00:01:00,853
- You sure this is safe?
- [Cleo] You got a better idea?
15
00:01:02,939 --> 00:01:06,567
We can stay here. It's an old hotel.
Terrance and I squatted here before.
16
00:01:07,151 --> 00:01:08,152
[JJ] Five stars.
17
00:01:08,861 --> 00:01:10,863
[JJ panting]
18
00:01:13,491 --> 00:01:14,492
Watch your step.
19
00:01:14,492 --> 00:01:16,536
- [wood cracks]
- Massive sinkhole.
20
00:01:16,536 --> 00:01:19,413
Oh. Home sweet home.
21
00:01:20,832 --> 00:01:24,460
We gotta get Kiara out, guys.
Does anyone have anything?
22
00:01:25,545 --> 00:01:28,047
Well, we can't storm the fort.
We can't call the cops.
23
00:01:28,047 --> 00:01:30,133
- It's not helping, Pope.
- [Pope] We can't negotiate.
24
00:01:30,133 --> 00:01:31,342
We don't know what they want.
25
00:01:32,260 --> 00:01:34,387
It's got to be
about the cross or the gold.
26
00:01:35,096 --> 00:01:36,347
[Cleo] Mm-mm.
27
00:01:36,347 --> 00:01:39,433
- Guys like Singh, it's always about money.
- [sighs]
28
00:01:43,062 --> 00:01:44,397
What are you thinking?
29
00:01:44,939 --> 00:01:47,984
I don't know. We all just gotta get off
this damn island.
30
00:01:48,484 --> 00:01:50,486
[tense music plays]
31
00:01:50,486 --> 00:01:52,446
- [exhales]
- [Sarah kisses]
32
00:01:56,242 --> 00:01:58,244
[tense music ends]
33
00:02:08,421 --> 00:02:10,423
[birds chirping]
34
00:02:16,762 --> 00:02:18,514
[knocking on window]
35
00:02:18,514 --> 00:02:20,433
[whispers] Hey! Hey.
36
00:02:20,433 --> 00:02:22,518
I need to talk to Mr. Singh.
37
00:02:22,518 --> 00:02:23,811
[knocking continues]
38
00:02:23,811 --> 00:02:26,772
Hey, go get Mr. Singh.
39
00:02:26,772 --> 00:02:28,441
[Rafe] What are you doing?
40
00:02:28,441 --> 00:02:32,028
- Hey, you! I need to talk to Mr. Singh.
- Shut up. Shut up. Shut up.
41
00:02:32,028 --> 00:02:35,281
- Hey. What are you doing?
- Like I owe you an explanation.
42
00:02:36,199 --> 00:02:39,368
Think for a second!
Kie, what are you doing?
43
00:02:40,328 --> 00:02:42,413
- Hello?
- Hey! What're you doing?
44
00:02:42,413 --> 00:02:43,831
Don't talk to me!
45
00:02:45,625 --> 00:02:46,459
[Kie sighs]
46
00:02:48,586 --> 00:02:51,047
You're lying about this diary thing.
47
00:02:52,548 --> 00:02:53,549
You know where it is.
48
00:02:54,133 --> 00:02:55,927
No, I don't.
49
00:02:55,927 --> 00:02:58,095
- You don't? Okay.
- [Kie] You wish.
50
00:02:58,095 --> 00:03:00,348
- Okay, listen, I wouldn't tell me either.
- Hey!
51
00:03:00,348 --> 00:03:03,392
But he's never gonna believe
we don't know something, all right?
52
00:03:03,392 --> 00:03:04,977
- Singh killed that--
- Hey!
53
00:03:04,977 --> 00:03:07,104
[Kie panting]
54
00:03:07,104 --> 00:03:08,773
Look around, Kie.
55
00:03:10,566 --> 00:03:12,235
I'm the only friend you got.
56
00:03:12,735 --> 00:03:14,028
[tense music plays]
57
00:03:14,028 --> 00:03:15,529
[door unlocks]
58
00:03:15,529 --> 00:03:16,656
[door creaks]
59
00:03:17,823 --> 00:03:18,824
Hey.
60
00:03:20,409 --> 00:03:22,203
I need to talk to Mr. Singh.
61
00:03:22,203 --> 00:03:24,747
I have something to tell him. It's urgent.
62
00:03:24,747 --> 00:03:26,415
[indistinct chatter over radio]
63
00:03:32,838 --> 00:03:33,756
Yes.
64
00:03:39,804 --> 00:03:40,721
[door locks]
65
00:03:44,475 --> 00:03:45,434
Shit!
66
00:03:46,310 --> 00:03:48,312
[tense music continues]
67
00:03:50,314 --> 00:03:54,735
[truck engine revving]
68
00:03:54,735 --> 00:03:56,821
That's the fourth truck I've seen.
69
00:03:56,821 --> 00:03:59,657
If they're still searching,
it means they haven't found him yet.
70
00:03:59,657 --> 00:04:00,658
[coughs]
71
00:04:01,659 --> 00:04:04,912
I went to my connection
at the police department.
72
00:04:04,912 --> 00:04:09,166
They said if they get to John B first,
they'll turn him over to us.
73
00:04:09,166 --> 00:04:11,252
- Where do you think he might've gone?
- I don't know--
74
00:04:11,252 --> 00:04:13,587
- John, who would he call?
- [Big John] I don't know.
75
00:04:13,587 --> 00:04:15,631
- [Limbrey] You don't know your son?
- I don't know!
76
00:04:16,841 --> 00:04:19,135
We should be out there looking for him!
77
00:04:19,635 --> 00:04:20,636
God!
78
00:04:24,640 --> 00:04:27,184
You always were too emotional, John.
79
00:04:27,184 --> 00:04:29,437
It's one of the reasons
Ward got the best of you.
80
00:04:29,437 --> 00:04:30,938
No attention to detail.
81
00:04:31,731 --> 00:04:34,775
It doesn't do me any good
if you get caught.
82
00:04:34,775 --> 00:04:37,028
[bell tolling]
83
00:04:41,157 --> 00:04:42,616
The game's not over yet.
84
00:04:43,743 --> 00:04:45,745
[suspenseful music plays]
85
00:04:47,913 --> 00:04:49,665
[suspenseful music ends]
86
00:04:51,834 --> 00:04:53,419
[birds chirping]
87
00:04:55,880 --> 00:04:57,048
What is that?
88
00:04:57,048 --> 00:05:00,384
This is a little souvenir
that I plucked from Portis' pocket.
89
00:05:00,384 --> 00:05:02,178
- You have a phone?
- [JJ] I forgot I had it.
90
00:05:02,178 --> 00:05:04,930
- It was in my back pocket. That's my bad.
- [Pope] Oh my God, dude.
91
00:05:04,930 --> 00:05:07,141
Can we go anywhere without you stealing?
92
00:05:07,141 --> 00:05:08,893
- You know the answer.
- [Pope] Let me see it.
93
00:05:08,893 --> 00:05:10,519
Nice work, rude boy.
94
00:05:10,519 --> 00:05:12,646
I steal shit. That's my job.
95
00:05:13,689 --> 00:05:16,484
- How'd you get this unlocked?
- [JJ] No passcode. Portis keeps it loose.
96
00:05:16,484 --> 00:05:18,569
- [Cleo] What are you looking for?
- The kidnapper.
97
00:05:18,569 --> 00:05:21,238
Any information
that'll help us negotiate with this guy.
98
00:05:21,238 --> 00:05:24,325
The only problem is I don't see
a Carlos Singh in the contacts.
99
00:05:24,325 --> 00:05:25,368
That's the problem.
100
00:05:25,368 --> 00:05:27,745
- It's just a bunch of nicknames and shit.
- [Sarah] Wait.
101
00:05:29,538 --> 00:05:31,540
- Didn't Portis call him something else?
- [JJ] Right.
102
00:05:31,540 --> 00:05:34,377
Yeah, he called Singh something
when we were jumping his ass.
103
00:05:34,377 --> 00:05:36,754
- [splutters] It was like Rockfish or--
- Can't remember.
104
00:05:36,754 --> 00:05:38,464
- [JJ] Oh shit! No, no, no.
- Catfish?
105
00:05:38,464 --> 00:05:39,965
[JJ] What was it? Holy crap! Um...
106
00:05:39,965 --> 00:05:41,133
Kingfish.
107
00:05:42,927 --> 00:05:44,887
- That was it. Kingfish.
- Kingfish. That was it.
108
00:05:44,887 --> 00:05:46,347
[Pope] "Kingfish."
109
00:05:46,847 --> 00:05:48,432
There he is, Kingfish.
110
00:05:48,432 --> 00:05:50,059
And we in business.
111
00:05:50,059 --> 00:05:51,811
All right, phase two.
112
00:05:51,811 --> 00:05:53,396
[inhales] Text him, okay?
113
00:05:53,396 --> 00:05:54,730
And say what exactly?
114
00:05:54,730 --> 00:05:57,316
You know, you said it. Negotiate, right?
115
00:05:57,316 --> 00:06:00,403
Pretend to be Portis,
ask him to meet somewhere in private.
116
00:06:00,403 --> 00:06:02,988
That was... that's really important.
Just solo.
117
00:06:02,988 --> 00:06:04,990
Bam! We jump his ass, tie him up,
118
00:06:04,990 --> 00:06:08,035
and then politely request
for Kiara in return for his life.
119
00:06:08,035 --> 00:06:10,371
- That's the plan.
- [Sarah sarcastically] That's gonna work.
120
00:06:10,371 --> 00:06:12,415
- Not a bad idea.
- Not a bad idea? It's terrific!
121
00:06:12,415 --> 00:06:15,668
Okay, I'm gonna say it.
We should think this through.
122
00:06:15,668 --> 00:06:16,919
[JJ] What's rule number one?
123
00:06:16,919 --> 00:06:19,713
Thinking never helps
when you already have the idea.
124
00:06:19,713 --> 00:06:21,424
[Sarah] No, hang on. I agree with Pope.
125
00:06:21,424 --> 00:06:25,219
This could make things ten times worse
for us and Kiara.
126
00:06:25,219 --> 00:06:26,679
How much worse can it actually get?
127
00:06:26,679 --> 00:06:28,681
- I can think of a few ways.
- [John B] Okay, great.
128
00:06:28,681 --> 00:06:31,058
While you're thinking,
why don't you just let it rip?
129
00:06:31,058 --> 00:06:32,059
Thank you.
130
00:06:33,561 --> 00:06:35,646
[phone clicking]
131
00:06:39,483 --> 00:06:40,484
[guard] There.
132
00:06:44,155 --> 00:06:45,906
[inhales, exhales]
133
00:06:46,907 --> 00:06:47,908
I lied.
134
00:06:48,951 --> 00:06:50,327
I know about the diary.
135
00:06:52,997 --> 00:06:54,623
I don't have the original.
136
00:06:55,207 --> 00:06:56,834
But I can get you a copy.
137
00:07:00,880 --> 00:07:03,048
I'm relieved to hear you say that,
you know.
138
00:07:06,343 --> 00:07:09,013
- May I offer you something to eat?
- I'm not hungry.
139
00:07:09,013 --> 00:07:11,849
[Singh] Relax.
Nothing's gonna happen to you now.
140
00:07:11,849 --> 00:07:13,142
You're cooperating,
141
00:07:13,142 --> 00:07:16,061
and I don't want to make
you feel uncomfortable, you know.
142
00:07:16,061 --> 00:07:20,191
I just want to get you what you want,
and then I want to leave.
143
00:07:21,650 --> 00:07:23,152
Look, I know where it is.
144
00:07:24,069 --> 00:07:26,071
But I have to go by myself.
145
00:07:27,531 --> 00:07:28,365
Alone.
146
00:07:28,365 --> 00:07:30,451
[chuckles]
147
00:07:31,911 --> 00:07:36,665
But how would I know that you'd come back?
You know, I need some collateral.
148
00:07:36,665 --> 00:07:38,709
- Rafe's here.
- [Singh scoffs]
149
00:07:38,709 --> 00:07:40,252
- Keep him.
- [Singh] Rafe.
150
00:07:40,252 --> 00:07:41,587
[laughs]
151
00:07:42,254 --> 00:07:43,506
[sighs]
152
00:07:44,757 --> 00:07:46,717
How did someone so young
153
00:07:47,384 --> 00:07:49,178
get into so much trouble?
154
00:07:52,640 --> 00:07:55,935
Look, I know where the diary is,
and if you let me go,
155
00:07:55,935 --> 00:07:58,062
I promise you I can get it to you.
156
00:07:58,562 --> 00:08:00,898
[tense music plays]
157
00:08:01,982 --> 00:08:04,735
You know, I built
this fortune myself, you know,
158
00:08:06,320 --> 00:08:07,446
from nothing.
159
00:08:08,697 --> 00:08:10,449
From absolutely nothing.
160
00:08:12,493 --> 00:08:15,204
Do you know
how that happened, Miss Carrera? Hmm?
161
00:08:15,955 --> 00:08:17,373
I can assure you
162
00:08:17,373 --> 00:08:19,458
it was not by being a fool.
163
00:08:20,417 --> 00:08:22,002
Don't waste my time.
164
00:08:22,795 --> 00:08:26,590
The diary holds the key
to the ultimate conquest,
165
00:08:26,590 --> 00:08:29,510
and that, my young friend, Miss Carrera,
166
00:08:30,302 --> 00:08:31,762
is my destiny.
167
00:08:33,013 --> 00:08:36,141
So you need to tell me where it is,
or I'm gonna--
168
00:08:36,141 --> 00:08:37,226
[phone buzzes]
169
00:08:37,226 --> 00:08:39,812
[inhales, exhales]
170
00:08:46,360 --> 00:08:48,237
- [phone unlocks]
- [inhales]
171
00:08:49,113 --> 00:08:50,155
[laughs]
172
00:08:51,448 --> 00:08:52,366
Amazing.
173
00:08:52,366 --> 00:08:54,660
A text from our friend Jimmy Portis.
174
00:08:55,828 --> 00:08:57,871
From beyond the grave, apparently.
175
00:08:57,871 --> 00:09:01,166
It seems Mr. Portis
has captured your friends.
176
00:09:01,917 --> 00:09:03,085
[Singh chuckles]
177
00:09:04,420 --> 00:09:05,296
Ryan!
178
00:09:05,296 --> 00:09:07,381
[tense music intensifies]
179
00:09:09,550 --> 00:09:12,303
[JJ] Yo, he's texting! He's texting!
What's he saying? What's he saying?
180
00:09:12,303 --> 00:09:15,055
- It's doing the little bubble thing.
- Oh. [splutters]
181
00:09:15,723 --> 00:09:18,684
{\an8}-"Send me your location. I'll meet you."
- He wants our location?
182
00:09:18,684 --> 00:09:21,186
Yeah, that's exactly what we wanted!
Here, check it. Boom!
183
00:09:21,186 --> 00:09:22,563
- And say what?
- Well...
184
00:09:22,563 --> 00:09:25,399
We can't give Singh our location.
Just give him some random place.
185
00:09:25,399 --> 00:09:27,192
All right. Where do we want
to send him to?
186
00:09:27,192 --> 00:09:30,362
What about the horse tracks?
I saw them yesterday. It's wide open.
187
00:09:30,362 --> 00:09:31,864
- We can do surveillance.
- [JJ] Yeah!
188
00:09:31,864 --> 00:09:34,074
Now we're working.
Now we're jelling! I like it.
189
00:09:34,074 --> 00:09:36,535
And if we have to make a getaway,
we'll hop on some horses.
190
00:09:36,535 --> 00:09:39,622
- Guns a-blazing!
- No. We're not horse-backing with guns.
191
00:09:39,622 --> 00:09:42,207
- Scratch the horses.
- John B, we can really plan this out.
192
00:09:42,207 --> 00:09:43,167
[phone buzzes]
193
00:09:43,167 --> 00:09:45,252
- What are you thinking?
- [JJ] Just got another text.
194
00:09:45,252 --> 00:09:47,254
Maybe sneak from behind
and use JJ as bait.
195
00:09:47,254 --> 00:09:48,964
Just put him in the middle of the field.
196
00:09:48,964 --> 00:09:52,968
Uh, little announcement. "Never mind.
I just tracked your location."
197
00:09:53,552 --> 00:09:54,720
"And I'm sending my men."
198
00:09:54,720 --> 00:09:56,930
"They'll be there
in ten minutes to pick you up."
199
00:09:57,723 --> 00:09:58,974
[suspenseful music plays]
200
00:09:58,974 --> 00:10:00,184
[sighs]
201
00:10:04,605 --> 00:10:06,774
Wait a minute.
Did you turn off your location?
202
00:10:06,774 --> 00:10:09,610
- So--
- You didn't turn the location off?
203
00:10:09,610 --> 00:10:11,779
- Whoa, whoa, whoa!
- Turn the location off!
204
00:10:11,779 --> 00:10:13,781
- I have a Samsung!
- I have a Samsung too!
205
00:10:13,781 --> 00:10:14,698
I can help!
206
00:10:14,698 --> 00:10:16,784
[Pope] This right here
is why you need a plan!
207
00:10:16,784 --> 00:10:19,161
Everybody relax for a second!
Let's just think about this!
208
00:10:19,161 --> 00:10:21,038
- [Pope] What are we gonna do?
- It's done, okay?
209
00:10:21,038 --> 00:10:23,582
- Gotta figure something out.
- [Pope] And hope he doesn't kill us?
210
00:10:23,582 --> 00:10:25,709
- [Cleo] We're running out of time.
- [Pope] What're we gonna do?
211
00:10:25,709 --> 00:10:27,670
[John B] I don't know. I'm thinking.
212
00:10:27,670 --> 00:10:30,714
Well, y'all, I know
you guys might not wanna hear it.
213
00:10:31,215 --> 00:10:34,009
But we got home-field advantage.
We can turn this around.
214
00:10:36,011 --> 00:10:37,680
We're gonna booby-trap this shit.
215
00:10:38,263 --> 00:10:41,517
We're not running from this dude.
This is our best chance to get Kiara back.
216
00:10:41,517 --> 00:10:43,686
It's gonna work.
We got ten minutes. Come on!
217
00:10:43,686 --> 00:10:44,937
[door creaks]
218
00:10:44,937 --> 00:10:46,939
Get the big trucks
and meet me in the back.
219
00:10:46,939 --> 00:10:48,273
- Copy.
- Fenton.
220
00:10:48,273 --> 00:10:50,609
- Get Ms. Carrera.
- Mr. Singh, Mr. Singh, please--
221
00:10:50,609 --> 00:10:52,945
Please don't hurt my friends! Please!
222
00:10:52,945 --> 00:10:56,281
[pants] Please! Please!
Please don't hurt them!
223
00:10:56,281 --> 00:10:58,450
- That depends, Ms. Carrera.
- Mr. Singh!
224
00:10:58,450 --> 00:11:01,286
We'll continue our chat later.
I look forward to it, you know.
225
00:11:01,286 --> 00:11:02,496
[Kie] Please don't hurt them.
226
00:11:03,455 --> 00:11:04,832
[door opens]
227
00:11:04,832 --> 00:11:05,916
Inside!
228
00:11:05,916 --> 00:11:07,876
[panting]
229
00:11:07,876 --> 00:11:08,919
[door locks]
230
00:11:10,587 --> 00:11:12,589
[Kie panting]
231
00:11:14,883 --> 00:11:15,801
What happened?
232
00:11:15,801 --> 00:11:18,470
[birds singing]
233
00:11:19,722 --> 00:11:20,889
[sighs]
234
00:11:20,889 --> 00:11:23,308
You're gonna have to talk
to me at some point. Okay?
235
00:11:23,976 --> 00:11:26,228
Do I have to remind you
of everything you've done?
236
00:11:27,396 --> 00:11:28,689
- [sighs]
- You killed Peterkin.
237
00:11:28,689 --> 00:11:32,735
Do you remember that?
And everything you've put Sarah through.
238
00:11:32,735 --> 00:11:35,779
Peterkin, I was protecting my father.
Okay?
239
00:11:36,363 --> 00:11:39,950
I did what I had to, so... don't.
240
00:11:46,373 --> 00:11:47,958
I'm as much a victim as she is.
241
00:11:49,460 --> 00:11:51,044
No? Think about it.
242
00:11:51,044 --> 00:11:53,756
Okay? What did I get
from shooting Peterkin, huh?
243
00:11:54,381 --> 00:11:55,841
Nothing. Okay?
244
00:11:55,841 --> 00:11:58,927
I had nothing against her.
I mean, I... I... I liked her.
245
00:11:58,927 --> 00:12:02,765
[splutters] You think I wanted
to make that choice, huh?
246
00:12:03,599 --> 00:12:07,936
What I did was a gift
from me to my father for... for him,
247
00:12:08,479 --> 00:12:11,315
and I got screwed because of it, okay?
248
00:12:11,315 --> 00:12:14,818
So don't get that look
when I say I'm a victim, all right?
249
00:12:14,818 --> 00:12:15,903
I am!
250
00:12:15,903 --> 00:12:18,739
- [birds chirping]
- [bell chimes]
251
00:12:20,699 --> 00:12:24,495
I will admit, though,
what I... what I did to Sarah...
252
00:12:28,415 --> 00:12:30,417
what I tried to do, um...
253
00:12:32,669 --> 00:12:35,297
what I tried to do to Sarah,
I admit that was wrong.
254
00:12:38,258 --> 00:12:39,676
I know that. All right?
255
00:12:40,177 --> 00:12:42,471
So you don't have to remind me.
256
00:12:42,471 --> 00:12:44,431
[Rafe sobs]
257
00:12:46,558 --> 00:12:47,518
[Rafe exhales]
258
00:12:48,894 --> 00:12:50,270
- [slapping]
- Oh God.
259
00:12:51,146 --> 00:12:53,315
She was family.
I should've never touched her, you know?
260
00:12:53,315 --> 00:12:56,276
I should've never touched her,
but, you know, I just lose control
261
00:12:56,276 --> 00:12:58,779
in moments like that,
and I don't know what happened.
262
00:12:58,779 --> 00:13:01,323
I'm trying... I'm trying to get better.
263
00:13:01,323 --> 00:13:02,533
- Yeah.
- [Rafe] Okay?
264
00:13:06,995 --> 00:13:07,955
It doesn't matter.
265
00:13:07,955 --> 00:13:10,999
All I'm saying is just that I'm not
the bad guy you think I am, okay?
266
00:13:10,999 --> 00:13:15,295
But even if I was, even if I was just,
like, bad Rafe Cameron or something...
267
00:13:15,295 --> 00:13:16,463
[sniffles]
268
00:13:16,463 --> 00:13:17,840
...you got no choice.
269
00:13:18,423 --> 00:13:21,760
You may... you may not want to trust me,
okay, but I'm your best bet.
270
00:13:23,762 --> 00:13:24,721
[Rafe sniffles]
271
00:13:25,347 --> 00:13:26,223
Look.
272
00:13:30,102 --> 00:13:32,479
I got a boat
that can get us off island, okay?
273
00:13:32,479 --> 00:13:36,650
But first, we gotta get out of here,
and it is better
274
00:13:37,234 --> 00:13:38,527
if we work together.
275
00:13:39,903 --> 00:13:42,698
[vehicle approaching]
276
00:13:42,698 --> 00:13:46,702
[guards talking indistinctly]
277
00:13:49,746 --> 00:13:50,914
[Rafe] They're leaving?
278
00:13:51,415 --> 00:13:53,625
[inhales] They're going to find John B
279
00:13:54,376 --> 00:13:55,377
and your sister.
280
00:13:57,963 --> 00:13:58,964
[guard] Come on!
281
00:13:59,548 --> 00:14:01,383
[truck engine revving]
282
00:14:01,383 --> 00:14:02,885
Sucks for them.
283
00:14:04,052 --> 00:14:05,721
That's good for us though.
284
00:14:06,471 --> 00:14:08,891
This may be our only shot
at getting out of here.
285
00:14:12,019 --> 00:14:15,856
[suspenseful music plays]
286
00:14:18,942 --> 00:14:20,694
- Thank you, Father.
- Thank you very much.
287
00:14:21,445 --> 00:14:23,030
[Limbrey pants]
288
00:14:24,114 --> 00:14:25,324
[pants]
289
00:14:25,324 --> 00:14:29,161
He said you can ring on the hour
for a donation to the collection plate.
290
00:14:29,161 --> 00:14:32,289
- I'll get you back, I swear.
- I only want payment in one way.
291
00:14:32,998 --> 00:14:33,999
You know that.
292
00:14:45,052 --> 00:14:47,054
[suspenseful music intensifies]
293
00:14:53,101 --> 00:14:54,144
[truck engine stops]
294
00:15:03,654 --> 00:15:06,114
- [indistinct chatter over radio]
- They're in there somewhere.
295
00:15:06,114 --> 00:15:07,950
- Find them.
- [guard 1] Yes, sir.
296
00:15:08,492 --> 00:15:11,995
You three sweep the bottom.
B-team, middle floors. I'll be at the top.
297
00:15:15,707 --> 00:15:17,334
Oh shit!
298
00:15:19,086 --> 00:15:20,128
Go.
299
00:15:28,679 --> 00:15:29,805
Portis!
300
00:15:29,805 --> 00:15:31,223
Are you in here?
301
00:15:31,223 --> 00:15:34,226
[JJ] Yo, I got them up here!
There's two of them!
302
00:15:39,022 --> 00:15:41,274
[guard 1] I'm going up. You stay down.
303
00:15:42,275 --> 00:15:44,277
- [pants]
- [guard 1] Where you at, mate?
304
00:15:48,281 --> 00:15:51,118
- Portis?
- Yeah, yeah! Take a left at the hallway.
305
00:15:51,785 --> 00:15:55,414
The stairway's right
on your right. [panting]
306
00:15:56,039 --> 00:15:58,417
[panting]
307
00:15:58,417 --> 00:16:00,419
- He's coming. Y'all ready?
- Yeah.
308
00:16:00,419 --> 00:16:02,129
- Okay.
- Okay.
309
00:16:02,129 --> 00:16:06,049
Hey, remember, you hit him in the legs.
I'm gonna go for the gun.
310
00:16:06,049 --> 00:16:09,678
No, you're too slow.
I go for the gun. You go for the legs.
311
00:16:09,678 --> 00:16:11,138
No. I'm gonna go for the gun.
312
00:16:11,138 --> 00:16:12,931
Why do you have to argue everything?
313
00:16:12,931 --> 00:16:14,808
- [guard 1] Portis!
- Shh. He's coming.
314
00:16:20,689 --> 00:16:23,942
[JJ] Up here!
One more flight of stairs now!
315
00:16:23,942 --> 00:16:25,235
You're almost there!
316
00:16:26,987 --> 00:16:29,573
- You're coming, right?
- [guard 1] Yeah!
317
00:16:30,574 --> 00:16:31,408
Okay!
318
00:16:36,455 --> 00:16:37,289
Portis?
319
00:16:37,289 --> 00:16:40,375
[JJ] Oh yeah! No, I'm still here.
You just gotta come right in here!
320
00:16:40,375 --> 00:16:41,626
All right, Portis.
321
00:16:42,127 --> 00:16:43,754
- [JJ] Come on in!
- I'm coming in!
322
00:16:46,173 --> 00:16:47,883
- Please untie us.
- Help.
323
00:16:48,717 --> 00:16:50,469
All right. Keep your hands still.
324
00:16:52,262 --> 00:16:53,597
- [wood cracks]
325
00:16:54,222 --> 00:16:55,932
- [grunts]
- Oh shit, oh shit.
326
00:16:55,932 --> 00:16:58,060
[groans, grunts]
327
00:16:58,060 --> 00:16:59,936
- Hey!
- [gun fires]
328
00:16:59,936 --> 00:17:01,563
- [guard 1 groans]
- [JJ grunts]
329
00:17:02,105 --> 00:17:02,939
Oh shit.
330
00:17:03,440 --> 00:17:04,858
- [Pope grunts]
- [guard 1 groans]
331
00:17:04,858 --> 00:17:06,818
- [Cleo yells]
- [guard 2] Stop! Freeze!
332
00:17:06,818 --> 00:17:09,321
- [guard 1 groaning, panting]
- Put it down.
333
00:17:11,698 --> 00:17:13,325
[metal clanks]
334
00:17:14,242 --> 00:17:16,036
[JJ] Okay, I'm coming!
335
00:17:16,036 --> 00:17:18,080
- This time-- Oh.
- [guard 2] Don't move! Hold it!
336
00:17:18,080 --> 00:17:20,707
Okay. [panting]
337
00:17:25,128 --> 00:17:26,671
[guard 2] Don't even think about it.
338
00:17:29,091 --> 00:17:31,051
[both grunt]
339
00:17:33,470 --> 00:17:35,013
[JJ] Hey, now! Hey, now! Easy!
340
00:17:35,013 --> 00:17:37,724
Yeah, yeah, yeah.
I would take it nice and slow now.
341
00:17:37,724 --> 00:17:39,559
It's time for y'all to freeze.
342
00:17:39,559 --> 00:17:41,019
[guard 2 pants]
343
00:17:41,019 --> 00:17:42,020
Tie them up.
344
00:17:43,688 --> 00:17:47,526
All right, y'all, let me see those mugs.
This is going to your boss. Smile.
345
00:17:48,235 --> 00:17:51,029
For the record, they thought
this plan wasn't going to work.
346
00:17:51,029 --> 00:17:52,614
[guards grunting]
347
00:17:52,614 --> 00:17:55,158
- All right, just send that to your boss.
- [phone chimes]
348
00:17:55,158 --> 00:17:56,827
Time for stage three.
349
00:17:57,828 --> 00:17:58,787
Hostage swap.
350
00:17:58,787 --> 00:18:01,289
We're gonna give your boss
a little ring-a-ling, so hang tight.
351
00:18:01,289 --> 00:18:02,749
[phone line ringing]
352
00:18:02,749 --> 00:18:04,835
[phone ringing]
353
00:18:04,835 --> 00:18:05,836
[phone buzzing]
354
00:18:07,337 --> 00:18:08,797
[guards talking indistinctly]
355
00:18:08,797 --> 00:18:10,090
Mr. Portis.
356
00:18:10,674 --> 00:18:13,009
Do you have Ms. Carrera's friends?
357
00:18:14,261 --> 00:18:15,387
[breathes heavily]
358
00:18:15,387 --> 00:18:16,555
J?
359
00:18:20,142 --> 00:18:22,185
Yeah. Yeah, we... we found them.
360
00:18:23,937 --> 00:18:27,816
Listen, my name is John Booker Routledge.
361
00:18:28,525 --> 00:18:30,527
We have your men tied up,
362
00:18:30,527 --> 00:18:32,946
- and they're in for a really...
- [grunts]
363
00:18:32,946 --> 00:18:34,030
...really,
364
00:18:35,031 --> 00:18:36,783
really harsh time
365
00:18:36,783 --> 00:18:39,244
if you don't give us Kiara back right now.
366
00:18:39,244 --> 00:18:41,830
- Like right now. And I mean that.
- [laughs]
367
00:18:43,081 --> 00:18:45,083
- Kill them.
- [grunts]
368
00:18:45,083 --> 00:18:46,168
What?
369
00:18:46,668 --> 00:18:47,752
[Singh] Kill them.
370
00:18:47,752 --> 00:18:50,755
Go ahead and kill them,
John Booker Routledge.
371
00:18:51,464 --> 00:18:53,175
It doesn't matter to me, you know.
372
00:18:53,175 --> 00:18:54,551
Just know that if you do,
373
00:18:55,385 --> 00:18:57,137
the hotel is surrounded, you know.
374
00:18:57,679 --> 00:19:00,515
All of you inside will die.
375
00:19:03,518 --> 00:19:04,853
- [Sarah] We gotta go.
- [JJ] Yeah.
376
00:19:04,853 --> 00:19:06,313
We gotta go right now!
377
00:19:06,813 --> 00:19:09,316
- [Pogues panting]
- [guards grunting]
378
00:19:12,110 --> 00:19:13,320
[Pope] Go, go!
379
00:19:13,320 --> 00:19:16,072
- Balcony. Uh, balcony. Bad, so bad.
- [JJ] Go, go, go!
380
00:19:16,573 --> 00:19:18,533
- Let's go.
- Got it.
381
00:19:18,533 --> 00:19:20,577
[indistinct chatter over radio]
382
00:19:20,577 --> 00:19:22,245
[JJ] Go back to the main entrance!
383
00:19:22,245 --> 00:19:24,623
- Hold this.
- What are you thinking, Pope?
384
00:19:25,207 --> 00:19:26,791
- Guys.
- [Pope grunts]
385
00:19:26,791 --> 00:19:30,170
- Gotta be a better option, right?
- Uh... that's a drop.
386
00:19:30,170 --> 00:19:32,464
This is like the Hawk's Nest part two.
I'm not doing this.
387
00:19:32,464 --> 00:19:35,550
I think we need to think about this
from a risk-reward perspective.
388
00:19:35,550 --> 00:19:37,761
[JJ] How about you go first
and cushion my fall?
389
00:19:37,761 --> 00:19:40,472
- [Pope] How about no?
- Yeah, whatever. Forget this shit!
390
00:19:40,472 --> 00:19:42,098
[Cleo grunts]
391
00:19:43,683 --> 00:19:44,601
Okay.
392
00:19:44,601 --> 00:19:46,102
[John B] No, no, no! Sarah!
393
00:19:46,102 --> 00:19:47,854
[Sarah grunts]
394
00:19:48,813 --> 00:19:51,316
- [JJ] You go first, all right?
- [Pope] What? No. You go.
395
00:19:51,316 --> 00:19:54,027
- [guard 1] Clear the next floor!
- [guard 2] Go, go! This way!
396
00:19:54,527 --> 00:19:57,030
- [pants] Shit!
- Okay, just hold on.
397
00:19:57,030 --> 00:19:58,240
- Yeah. Same time.
- Same time.
398
00:19:59,115 --> 00:20:01,618
[both grunt]
399
00:20:03,119 --> 00:20:05,038
[grunting]
400
00:20:05,038 --> 00:20:08,375
[grunting, panting]
401
00:20:08,375 --> 00:20:10,293
- Come on, guys!
- Where's John B?
402
00:20:10,293 --> 00:20:11,503
John B, hurry up, man!
403
00:20:11,503 --> 00:20:14,506
[pants, exhales]
404
00:20:15,924 --> 00:20:18,260
[bell tolling]
405
00:20:18,260 --> 00:20:19,594
[exhales]
406
00:20:22,097 --> 00:20:23,348
[exhales]
407
00:20:24,349 --> 00:20:26,768
[bell tolling]
408
00:20:29,479 --> 00:20:31,731
Bring it on home, John B!
409
00:20:33,108 --> 00:20:34,401
Coming, Dad!
410
00:20:35,318 --> 00:20:38,488
- [Sarah] John B! John B!
- [JJ] Come on, hurry!
411
00:20:38,488 --> 00:20:42,200
[grunts, pants]
412
00:20:42,200 --> 00:20:43,285
[guard 3] Hey!
413
00:20:43,868 --> 00:20:46,997
- They're up here!
- [screams]
414
00:20:46,997 --> 00:20:49,749
- [Pope] Whoa!
- [all scream]
415
00:20:49,749 --> 00:20:51,751
[John B grunts, coughs]
416
00:20:51,751 --> 00:20:54,212
[Cleo] You okay, John B? We gotta go!
417
00:20:54,713 --> 00:20:57,132
- John B! Come on!
- [Pope] We gotta go!
418
00:20:57,132 --> 00:20:58,425
Come on, let's go.
419
00:20:59,050 --> 00:21:00,760
- Go, go, go!
- [Sarah] Oh my God.
420
00:21:00,760 --> 00:21:02,262
- Run!
- Okay, go.
421
00:21:02,262 --> 00:21:04,347
- [guns firing]
- [all grunting]
422
00:21:04,347 --> 00:21:06,099
[grunting]
423
00:21:07,100 --> 00:21:08,018
Come on.
424
00:21:08,643 --> 00:21:09,853
Shit!
425
00:21:11,062 --> 00:21:12,105
[Pope] Okay.
426
00:21:13,398 --> 00:21:15,775
["Televised Mind" by Fontaines D.C. plays]
427
00:21:16,609 --> 00:21:17,986
[Cleo pants]
428
00:21:17,986 --> 00:21:19,779
- Stop, stop, stop!
- Whoa!
429
00:21:21,281 --> 00:21:22,991
[whispers] One second. Hold on.
430
00:21:28,330 --> 00:21:29,873
- [glass breaks]
- [grunts]
431
00:21:38,923 --> 00:21:40,091
[JJ] Let's go, come on.
432
00:21:40,967 --> 00:21:42,719
[Kie] Just get away from me!
433
00:21:42,719 --> 00:21:45,513
[Rafe] I'm tired of this shit.
I'm gonna kill you, Kie!
434
00:21:45,513 --> 00:21:47,932
- [Kie screams] Help!
- [glass breaking]
435
00:21:47,932 --> 00:21:50,018
[tense music plays]
436
00:21:53,271 --> 00:21:54,606
[Velcro rips]
437
00:21:54,606 --> 00:21:55,690
Hey, you two!
438
00:21:56,608 --> 00:21:57,734
What'd you do?
439
00:22:03,281 --> 00:22:05,742
[door creaks]
440
00:22:18,004 --> 00:22:21,007
[floor creaking]
441
00:22:26,012 --> 00:22:27,138
What be this?
442
00:22:29,349 --> 00:22:31,935
- [door creaks]
- [guard groans]
443
00:22:34,187 --> 00:22:37,732
[guard grunts, groans]
444
00:22:38,566 --> 00:22:40,402
[guard panting]
445
00:22:41,820 --> 00:22:44,239
- Stay down! Stay down, you understand?
- [moans]
446
00:22:44,239 --> 00:22:45,407
[Rafe] Stay down.
447
00:22:45,407 --> 00:22:46,408
Don't move!
448
00:22:46,408 --> 00:22:47,617
[guard] Huge mistake.
449
00:22:47,617 --> 00:22:48,827
You'll regret this.
450
00:22:48,827 --> 00:22:50,620
Hey, gimme the phone.
451
00:22:51,746 --> 00:22:54,416
[panting] Here, tie him up.
452
00:22:57,335 --> 00:22:59,671
- [groans]
- [Rafe] Don't move.
453
00:22:59,671 --> 00:23:01,214
Okay. Okay, okay.
454
00:23:01,214 --> 00:23:02,132
[grunts]
455
00:23:04,342 --> 00:23:06,928
Don't make a sound, all right?
456
00:23:06,928 --> 00:23:08,054
[grunts]
457
00:23:08,054 --> 00:23:08,972
[Rafe] Good?
458
00:23:14,561 --> 00:23:17,730
[panting, whispering] This way. Come on.
459
00:23:18,398 --> 00:23:20,400
[Rafe panting]
460
00:23:21,818 --> 00:23:22,986
Okay. Hey.
461
00:23:23,653 --> 00:23:25,113
Hey. Hey, Rafe.
462
00:23:25,113 --> 00:23:26,865
Rafe. Rafe, Rafe, Rafe.
463
00:23:26,865 --> 00:23:29,284
- What?
- Hey, hey, let me see the phone.
464
00:23:29,868 --> 00:23:31,870
- Why?
- Just give it to me.
465
00:23:31,870 --> 00:23:34,164
[Rafe] Okay. Give me the gun. [panting]
466
00:23:36,749 --> 00:23:38,960
You ready? [panting]
467
00:23:40,587 --> 00:23:42,338
[door creaks]
468
00:23:42,338 --> 00:23:45,049
- [indistinct chatter over radio]
- Shit.
469
00:23:45,049 --> 00:23:47,594
Okay, this way,
this way, this way. [panting]
470
00:23:48,261 --> 00:23:49,846
[Kie panting]
471
00:23:54,601 --> 00:23:56,603
- [Rafe] Come on.
- [camera shutter clicks]
472
00:23:57,228 --> 00:23:59,397
Kie, what are you doing?
Let's go! Come on!
473
00:23:59,397 --> 00:24:00,565
Hold on!
474
00:24:02,692 --> 00:24:03,735
[text message sends]
475
00:24:03,735 --> 00:24:05,445
- Kie, come on!
- [pants]
476
00:24:07,405 --> 00:24:08,990
[door creaks]
477
00:24:08,990 --> 00:24:11,075
[panting]
478
00:24:12,785 --> 00:24:15,455
- [guard talks indistinctly]
- [Kie pants]
479
00:24:15,455 --> 00:24:18,958
[guards talking indistinctly]
480
00:24:19,709 --> 00:24:20,919
[indistinct chatter over radio]
481
00:24:21,836 --> 00:24:22,921
[Rafe] Can you see?
482
00:24:22,921 --> 00:24:24,506
[truck engine revving]
483
00:24:24,506 --> 00:24:26,508
I got an idea. Come on, come on!
484
00:24:26,508 --> 00:24:28,092
- [Kie pants]
- [Rafe] Come on.
485
00:24:28,092 --> 00:24:29,677
[both panting]
486
00:24:29,677 --> 00:24:30,803
[Kie] Come on!
487
00:24:31,846 --> 00:24:33,139
[Rafe] Come on, come on!
488
00:24:37,227 --> 00:24:38,478
[Rafe grunts]
489
00:24:38,478 --> 00:24:40,647
[Kie] They're slowing down.
Come on, come on!
490
00:24:41,481 --> 00:24:43,149
[Rafe] Go, go, go, go, go.
491
00:24:43,858 --> 00:24:44,859
[Kie] Let's go!
492
00:24:44,859 --> 00:24:47,612
[Kie pants, grunts]
493
00:24:50,114 --> 00:24:51,282
No. No, no!
494
00:24:52,617 --> 00:24:53,868
[man grunts]
495
00:24:54,702 --> 00:24:56,829
[man grunts, groans]
496
00:24:56,829 --> 00:24:57,830
Rafe!
497
00:24:57,830 --> 00:24:59,082
[both grunting]
498
00:25:00,124 --> 00:25:01,668
- [Kie grunts]
- [Rafe pants]
499
00:25:01,668 --> 00:25:03,044
[man groans]
500
00:25:05,255 --> 00:25:07,549
- No! Please, don't!
- Don't!
501
00:25:07,549 --> 00:25:08,633
[man screams]
502
00:25:10,385 --> 00:25:11,844
[pants]
503
00:25:14,764 --> 00:25:17,850
[exhales, pants]
504
00:25:19,227 --> 00:25:23,940
[indistinct chatter over radio]
505
00:25:23,940 --> 00:25:26,568
["Psyche" by The Jimmy Castor Bunch plays]
506
00:25:26,568 --> 00:25:27,610
Psst, psst, psst!
507
00:25:32,115 --> 00:25:33,449
[horse neighing]
508
00:25:43,334 --> 00:25:46,254
- [John B] Go, go, go, go, go, go!
- Bloody rasshole!
509
00:25:46,254 --> 00:25:48,423
Hey, boy, come!
510
00:25:48,423 --> 00:25:49,340
That way. That way!
511
00:25:49,340 --> 00:25:50,675
Shit.
512
00:25:53,428 --> 00:25:55,263
- She know where she's going?
- No clue.
513
00:25:55,263 --> 00:25:59,851
[all panting]
514
00:26:04,480 --> 00:26:05,481
They coming?
515
00:26:06,065 --> 00:26:07,567
[John B] I don't see anything.
516
00:26:08,234 --> 00:26:10,903
So what's the plan now? What's our plan B?
517
00:26:10,903 --> 00:26:13,615
We just kicked the hornet's nest.
We gotta think of something quick.
518
00:26:13,615 --> 00:26:15,450
- JJ, calm down.
- Calm down, Pope?
519
00:26:15,450 --> 00:26:16,659
[horse neighing]
520
00:26:16,659 --> 00:26:19,495
We do something to their guys,
they're gonna do something to Kie.
521
00:26:19,495 --> 00:26:22,206
- That was your idea!
- Yeah, I know that was my idea, okay?
522
00:26:22,206 --> 00:26:25,501
- Shh!
- My bad! That one's on me!
523
00:26:27,170 --> 00:26:28,921
Why did we leave that island?
524
00:26:29,589 --> 00:26:33,843
Ooh, ooh, wait, wait. I got something.
What if I offer myself up as a hostage?
525
00:26:33,843 --> 00:26:35,094
No. Hear me out, hear me out.
526
00:26:35,094 --> 00:26:37,722
What if I got inside the walls,
did the Trojan horse type thing?
527
00:26:37,722 --> 00:26:39,682
- No, no.
- That's how wars are won!
528
00:26:39,682 --> 00:26:41,809
[Pope] That's not how
a Trojan horse even works!
529
00:26:41,809 --> 00:26:43,603
[JJ] Okay. Fine. What do you got?
530
00:26:43,603 --> 00:26:46,814
This is usually
where you got the moves, bro, all right?
531
00:26:46,814 --> 00:26:49,150
Remember Spock?
We could really use him right now.
532
00:26:49,150 --> 00:26:51,069
[bell tolling]
533
00:26:51,069 --> 00:26:52,153
Hey.
534
00:26:52,779 --> 00:26:56,157
What happened back at the hotel?
I thought you got nabbed.
535
00:26:57,617 --> 00:26:58,910
I heard something.
536
00:26:59,744 --> 00:27:00,745
What?
537
00:27:02,372 --> 00:27:03,206
That.
538
00:27:04,499 --> 00:27:06,125
Like that. You hear that, right?
539
00:27:06,125 --> 00:27:07,210
The church bells?
540
00:27:08,544 --> 00:27:09,379
Bells?
541
00:27:13,174 --> 00:27:15,134
My dad used to use them to call me home.
542
00:27:15,134 --> 00:27:16,594
[bell tolling]
543
00:27:28,356 --> 00:27:29,899
[Big John] Bring it on home, John B.
544
00:27:32,235 --> 00:27:33,403
Bring it home.
545
00:27:34,237 --> 00:27:36,656
[panting]
546
00:27:40,535 --> 00:27:43,871
They ran off to the south. We'll get them.
547
00:27:43,871 --> 00:27:45,915
[Singh] You know
how much this means to me, right?
548
00:27:46,833 --> 00:27:49,794
But if you say you'll get them,
then I don't need to worry.
549
00:27:51,045 --> 00:27:51,963
Do I?
550
00:27:52,714 --> 00:27:53,715
No.
551
00:27:53,715 --> 00:27:56,175
[tense music plays]
552
00:27:56,175 --> 00:27:57,260
Let's go!
553
00:28:00,722 --> 00:28:02,724
[truck engine revving]
554
00:28:13,234 --> 00:28:15,194
- [driver] Yes, my friend.
- [brakes hiss]
555
00:28:15,695 --> 00:28:17,530
[tense music builds]
556
00:28:22,702 --> 00:28:25,955
- [guard 1] Yeah. All clear.
- [guard 2] Let them through!
557
00:28:28,124 --> 00:28:29,208
Watch that. Yeah.
558
00:28:29,208 --> 00:28:31,335
[truck engine revving]
559
00:28:39,927 --> 00:28:40,928
[exhales]
560
00:28:41,929 --> 00:28:43,765
I told you we just had to work together.
561
00:28:45,641 --> 00:28:47,059
[panting]
562
00:28:47,643 --> 00:28:50,897
All right. Listen,
I'm headed out to my boat, okay?
563
00:28:50,897 --> 00:28:54,150
I can give you a ride out,
drop you wherever, somewhere safe.
564
00:28:54,150 --> 00:28:55,693
- One thing though.
- [exhales]
565
00:28:55,693 --> 00:28:57,528
[panting] Look at me.
566
00:28:58,946 --> 00:29:02,283
I know your friends are
on the island and my sister.
567
00:29:02,950 --> 00:29:05,703
I'm not helping them.
All right? I can't trust them, okay?
568
00:29:05,703 --> 00:29:07,997
I'll give you a ride out, not them. Okay?
569
00:29:09,415 --> 00:29:11,000
I just want to get off the island.
570
00:29:11,501 --> 00:29:14,629
[panting] That's smart.
571
00:29:16,798 --> 00:29:18,674
You know,
I never thought of you as a Pogue.
572
00:29:19,717 --> 00:29:20,802
[chuckles]
573
00:29:20,802 --> 00:29:22,386
What did you think of me as?
574
00:29:23,387 --> 00:29:26,599
I mean, I always liked you, Kie.
You're at least half Kook.
575
00:29:28,434 --> 00:29:29,393
[chuckles]
576
00:29:29,977 --> 00:29:32,688
[laughs]
577
00:29:35,650 --> 00:29:36,484
[Limbrey] Anything?
578
00:29:38,694 --> 00:29:39,529
Nothing.
579
00:29:39,529 --> 00:29:41,906
[tense music plays]
580
00:29:41,906 --> 00:29:44,408
Sort of the definition of a Hail Mary,
you know?
581
00:29:46,702 --> 00:29:49,080
You have to believe in miracles, John,
582
00:29:49,622 --> 00:29:51,249
if you want them to happen.
583
00:29:53,835 --> 00:29:55,294
[sighs]
584
00:29:58,548 --> 00:30:00,550
[tense music continues]
585
00:30:02,760 --> 00:30:06,514
[bell tolling]
586
00:30:08,766 --> 00:30:10,768
["Rated X" by Psychic Mirrors plays]
587
00:30:12,687 --> 00:30:14,564
[driver] Yo, move it, man, what?
588
00:30:14,564 --> 00:30:15,898
[horn honking]
589
00:30:16,732 --> 00:30:19,151
[man talking indistinctly]
590
00:30:19,151 --> 00:30:20,278
[driver] Let's go!
591
00:30:24,615 --> 00:30:26,325
Come on. My boat's down here.
592
00:30:31,080 --> 00:30:32,415
Make sure your shoes are off.
593
00:30:35,710 --> 00:30:37,128
[Rafe grunts]
594
00:30:37,128 --> 00:30:40,172
Okay, we should have enough juice
to get us to Saint Lucia, no problem.
595
00:30:40,965 --> 00:30:43,175
[grunts]
596
00:30:43,801 --> 00:30:45,344
Hey, get in the boat. [grunts]
597
00:30:45,344 --> 00:30:47,805
[seagulls squawking]
598
00:30:49,098 --> 00:30:49,932
Kie!
599
00:30:49,932 --> 00:30:52,310
You're not gonna pull anything
if I get in?
600
00:30:53,227 --> 00:30:56,147
No, I'm not gonna pull anything, okay?
I'm trying to do you a solid here.
601
00:30:56,981 --> 00:31:00,318
You really wanna be back there with Singh,
or do you wanna be somewhere safe?
602
00:31:01,360 --> 00:31:03,112
Can you help me with the bowline?
603
00:31:03,112 --> 00:31:05,531
[tense music plays]
604
00:31:06,407 --> 00:31:07,366
Thank you.
605
00:31:13,831 --> 00:31:14,916
All right. [sniffles]
606
00:31:15,791 --> 00:31:17,752
Hey, uh, I... I can't get it.
607
00:31:17,752 --> 00:31:18,961
What?
608
00:31:18,961 --> 00:31:20,254
I need some help!
609
00:31:21,213 --> 00:31:23,424
Goddamn, do I have to do everything?
610
00:31:24,008 --> 00:31:24,884
Okay.
611
00:31:26,260 --> 00:31:27,428
Move.
612
00:31:27,428 --> 00:31:29,055
[Rafe grunts]
613
00:31:32,475 --> 00:31:33,976
[grunts]
614
00:31:33,976 --> 00:31:35,478
[both grunt]
615
00:31:37,188 --> 00:31:39,023
- [grunts]
- [gasping]
616
00:31:39,023 --> 00:31:41,317
["Cheated Hearts"
by Yeah Yeah Yeahs plays]
617
00:31:41,317 --> 00:31:42,860
[Rafe] Kie!
618
00:31:42,860 --> 00:31:43,819
Hey!
619
00:31:44,445 --> 00:31:45,404
[boat engine revving]
620
00:31:45,404 --> 00:31:46,948
Kie! Where are you going?
621
00:31:46,948 --> 00:31:48,908
I've gotta help my friends!
622
00:31:48,908 --> 00:31:52,119
- You don't know what you're doing! Hey!
- [pants]
623
00:31:52,119 --> 00:31:55,623
Shit! I'll find you, Kie! I'll find you!
624
00:31:56,374 --> 00:31:58,459
Kie, you're gonna regret this shit.
625
00:31:59,543 --> 00:32:01,253
Kiara!
626
00:32:01,253 --> 00:32:02,880
You're done!
627
00:32:02,880 --> 00:32:06,592
♪ Take these rings
And stow them safe away ♪
628
00:32:06,592 --> 00:32:11,055
♪ I'll wear them on another rainy day ♪
629
00:32:19,063 --> 00:32:21,691
- ["Cheated Hearts" fades]
- [phone buzzes, chimes]
630
00:32:25,903 --> 00:32:27,905
[tense music plays]
631
00:32:29,281 --> 00:32:30,491
Hey, guys.
632
00:32:31,075 --> 00:32:33,035
Wake up. Wake up! Guys!
633
00:32:33,035 --> 00:32:34,453
- I got something!
- [mumbles]
634
00:32:34,453 --> 00:32:36,831
"Meet me at the pin at 6:15. P4L."
635
00:32:36,831 --> 00:32:39,083
[horse neighing]
636
00:32:39,083 --> 00:32:40,960
We're supposed to believe that's Kiara?
637
00:32:40,960 --> 00:32:44,380
I don't know. This all could be a trap.
It's exactly how he set us up last time.
638
00:32:44,380 --> 00:32:46,966
He knows we got the phone,
and he knows he can't track it so--
639
00:32:46,966 --> 00:32:48,884
We go out there, and bam, he's got us.
640
00:32:49,468 --> 00:32:52,763
- Sometimes you guys can be so stupid.
- I'm sorry?
641
00:32:52,763 --> 00:32:56,350
You get beat so bad you flinch
even when someone's trying to help.
642
00:32:57,184 --> 00:32:59,895
P4L. It's Kiara, man!
643
00:32:59,895 --> 00:33:02,690
No way she sent that as bait.
They'd have to kill her.
644
00:33:03,315 --> 00:33:05,484
We gotta help her. Come on, man.
645
00:33:05,484 --> 00:33:07,820
You're all just sitting there,
just flinching.
646
00:33:07,820 --> 00:33:08,988
Let's go.
647
00:33:08,988 --> 00:33:11,073
[Pope] I don't know, man.
It could still be a trap.
648
00:33:11,073 --> 00:33:12,950
It's the only option we got.
649
00:33:12,950 --> 00:33:15,286
- [Sarah] We gotta check, right?
- Let's go.
650
00:33:15,286 --> 00:33:17,913
[bell tolling]
651
00:33:29,216 --> 00:33:31,343
[suspenseful music plays]
652
00:33:32,845 --> 00:33:33,929
[seagulls squawking]
653
00:33:33,929 --> 00:33:35,014
Get down.
654
00:33:36,640 --> 00:33:38,976
- You got the boats?
- Yeah. You got windows?
655
00:33:38,976 --> 00:33:39,894
- Yeah.
- [Pope] Guys.
656
00:33:39,894 --> 00:33:42,271
Singh's men could be posted up
literally anywhere.
657
00:33:42,271 --> 00:33:43,439
No shit.
658
00:33:44,982 --> 00:33:46,067
Guys, is that her?
659
00:33:47,818 --> 00:33:48,944
I don't think so.
660
00:33:49,528 --> 00:33:50,446
Gimme the phone.
661
00:33:51,614 --> 00:33:53,115
I'll take care of this.
662
00:33:56,994 --> 00:34:00,664
That boat, that's the pin.
The white one right there.
663
00:34:02,958 --> 00:34:04,543
[gun cocks]
664
00:34:05,377 --> 00:34:07,296
- What are you doing?
- There's one way to find out.
665
00:34:07,296 --> 00:34:08,881
- [Sarah] JJ, JJ!
- Dude!
666
00:34:08,881 --> 00:34:09,924
Stay there!
667
00:34:09,924 --> 00:34:11,383
- [John B] JJ!
- [Cleo] Hey!
668
00:34:11,884 --> 00:34:14,428
Better to stay hidden
in case he needs help.
669
00:34:19,642 --> 00:34:22,520
[breathing heavily]
670
00:34:26,690 --> 00:34:29,568
[suspenseful music building]
671
00:34:31,403 --> 00:34:33,447
- [upbeat music plays]
- [panting]
672
00:34:34,782 --> 00:34:35,825
JJ?
673
00:34:36,450 --> 00:34:37,576
[inhales]
674
00:34:37,576 --> 00:34:38,661
JJ.
675
00:34:39,829 --> 00:34:41,747
- J.
- [JJ sighs]
676
00:34:46,460 --> 00:34:48,587
- [JJ chuckles]
- [Kie gasps]
677
00:34:48,587 --> 00:34:50,339
[JJ] I'm so glad you're safe.
678
00:34:52,967 --> 00:34:53,968
[sobbing]
679
00:34:53,968 --> 00:34:57,888
Wow! I didn't think
I'd see you ever again.
680
00:34:57,888 --> 00:35:00,808
Yeah, but I'm here now.
Okay? It's all right. It's all right.
681
00:35:02,810 --> 00:35:04,770
[Cleo laughs]
682
00:35:05,980 --> 00:35:06,981
Guys!
683
00:35:07,898 --> 00:35:09,942
[Cleo and Sarah squeal]
684
00:35:09,942 --> 00:35:12,403
[Sarah laughs]
685
00:35:12,403 --> 00:35:13,988
[Pope] We thought you were dead.
686
00:35:16,240 --> 00:35:17,908
Are you kidding me? Kie...
687
00:35:17,908 --> 00:35:20,119
- Is this you?
- What... what is...
688
00:35:20,119 --> 00:35:22,621
[Kie] You wouldn't believe it
if I told you. Come on.
689
00:35:22,621 --> 00:35:24,373
- Where'd you get this?
- Holy shit.
690
00:35:24,373 --> 00:35:27,626
- [Kie] That's right.
- [JJ talking indistinctly]
691
00:35:27,626 --> 00:35:29,712
[bell tolling]
692
00:35:29,712 --> 00:35:33,257
- [music ends]
- [bell continues tolling]
693
00:35:37,761 --> 00:35:40,806
- [Kie] John B, let's go!
- [seagull squawking]
694
00:35:43,517 --> 00:35:47,771
They were just spotted out at the marina.
Told you we'd get them.
695
00:35:47,771 --> 00:35:49,607
Good. Good.
696
00:35:52,359 --> 00:35:54,028
You know, I never doubted you, you know.
697
00:35:54,862 --> 00:35:57,198
["Simé Love" by Dowdelin plays]
698
00:35:57,198 --> 00:35:59,783
[JJ] Yeah, so I have
just a couple of questions.
699
00:35:59,783 --> 00:36:03,537
- Go ahead. [laughs]
- A Lagoon 620 with twin 150 Volvos.
700
00:36:03,537 --> 00:36:06,248
You understand
we can go anywhere with this thing, right?
701
00:36:06,248 --> 00:36:10,294
- I know, kind of a piece of shit.
- [JJ] Way to be discreet, by the way.
702
00:36:10,294 --> 00:36:13,464
What did they want anyway?
They didn't hurt you, did they?
703
00:36:14,131 --> 00:36:16,800
No. No, I'm good. It just...
704
00:36:16,800 --> 00:36:19,553
I mean, you're not gonna guess
what Singh wanted from me.
705
00:36:19,553 --> 00:36:21,096
Denmark's Diary.
706
00:36:22,389 --> 00:36:23,766
- Why?
- I don't know.
707
00:36:24,391 --> 00:36:27,353
Said it leads to a treasure
that's a lot bigger than the Merchant.
708
00:36:27,353 --> 00:36:29,480
You're saying there's a bigger treasure?
709
00:36:30,606 --> 00:36:32,608
- Then, sign me up.
- [laughs]
710
00:36:33,234 --> 00:36:34,443
[Cleo] Think quick!
711
00:36:35,486 --> 00:36:38,656
- Trying to clock me with this thing?
- Gotta strengthen your reflexes.
712
00:36:38,656 --> 00:36:40,532
Come on, guys! We gotta go!
713
00:36:40,532 --> 00:36:42,993
Feel like my reflexes are already sharp.
714
00:36:42,993 --> 00:36:44,995
She's right. We gotta hurry.
715
00:36:44,995 --> 00:36:47,081
[bell tolling]
716
00:36:50,542 --> 00:36:52,544
Okay, you definitely heard that, right?
717
00:36:52,544 --> 00:36:54,880
[bell continues tolling]
718
00:36:54,880 --> 00:36:56,298
Yeah, I do now.
719
00:36:56,924 --> 00:36:59,510
That's exactly
what my dad would do to call me home.
720
00:36:59,510 --> 00:37:01,679
Sarah, that... that pattern, those bells.
721
00:37:01,679 --> 00:37:03,264
[bell continues tolling]
722
00:37:03,264 --> 00:37:05,933
The ding, ding, ding, ding.
723
00:37:06,725 --> 00:37:09,061
Sarah, that... that's him calling me home.
724
00:37:10,020 --> 00:37:11,522
I know, it-- Yeah.
725
00:37:12,189 --> 00:37:13,357
It-- That's--
726
00:37:13,857 --> 00:37:15,401
It's really weird.
727
00:37:16,860 --> 00:37:17,861
But it's not him.
728
00:37:17,861 --> 00:37:20,072
- Okay, how do you know that?
- You know why.
729
00:37:20,072 --> 00:37:22,533
- No, no, no, no. No, no, listen.
- I'm sorry.
730
00:37:22,533 --> 00:37:25,786
Maybe you get beaten enough, you aren't
able to see the miracle in front of you.
731
00:37:25,786 --> 00:37:28,706
I mean, that's exactly
how he used to call me home.
732
00:37:28,706 --> 00:37:32,293
Maybe it is him. Maybe the universe
is trying to give me a gift, and--
733
00:37:32,293 --> 00:37:33,919
- Okay.
- What?
734
00:37:34,420 --> 00:37:36,255
Okay, I get it.
735
00:37:36,755 --> 00:37:39,425
You wanna go to the tower to go look?
Go look.
736
00:37:39,425 --> 00:37:40,676
- Okay?
- You sure?
737
00:37:40,676 --> 00:37:42,136
I'm... I'm serious.
738
00:37:42,136 --> 00:37:43,304
Hurry.
739
00:37:44,138 --> 00:37:45,764
- And take this with you.
- Are you sure?
740
00:37:45,764 --> 00:37:47,850
[chuckles] Yes. Yes.
741
00:37:47,850 --> 00:37:50,728
[chuckles] You don't think I know
what you're like?
742
00:37:50,728 --> 00:37:53,480
You're gonna drive us both insane
if you don't look, so go look.
743
00:37:53,480 --> 00:37:54,565
No, wait.
744
00:37:56,066 --> 00:37:57,735
I love you, Sarah Cameron.
745
00:37:57,735 --> 00:38:00,362
["There's a Place" by Roo Panes plays]
746
00:38:01,780 --> 00:38:02,948
- I'll be back.
- Go.
747
00:38:02,948 --> 00:38:04,033
- Okay.
- Go.
748
00:38:04,908 --> 00:38:05,909
I love you!
749
00:38:06,618 --> 00:38:07,619
I love you.
750
00:38:09,955 --> 00:38:13,083
- [Pope] Hey! John B! What are you doing?
- I'll be right back!
751
00:38:13,083 --> 00:38:14,835
- [Pope] What are-- What?
- Be right back!
752
00:38:14,835 --> 00:38:15,919
I love you, Sarah!
753
00:38:15,919 --> 00:38:18,213
♪ For you and I... ♪
754
00:38:19,423 --> 00:38:20,257
What the hell?
755
00:38:20,257 --> 00:38:22,343
♪ Abandon reason ♪
756
00:38:23,093 --> 00:38:24,553
♪ Adopt the rhyme... ♪
757
00:38:24,553 --> 00:38:28,015
[John B] My dad always told me
that clouds have silver linings.
758
00:38:34,772 --> 00:38:36,732
But that actually cuts both ways.
759
00:38:36,732 --> 00:38:40,194
- [truck engine revving]
- [bell tolling]
760
00:38:40,194 --> 00:38:42,071
Sometimes sunshine blinds you.
761
00:38:42,071 --> 00:38:44,198
♪ I flew home ♪
762
00:38:45,240 --> 00:38:46,700
♪ Like a springtide swallow... ♪
763
00:38:46,700 --> 00:38:49,328
[John B] And sometimes
miracles also have miseries.
764
00:38:49,328 --> 00:38:51,455
♪ I left the Cape ♪
765
00:38:52,831 --> 00:38:55,376
♪ Of Good Hope behind... ♪
766
00:38:57,586 --> 00:38:59,671
[Pope] I can't believe he just took off.
767
00:39:00,214 --> 00:39:03,175
♪ So full of paradise ♪
768
00:39:04,343 --> 00:39:06,512
♪ I missed the flight... ♪
769
00:39:06,512 --> 00:39:08,430
[motorcycle engine revving]
770
00:39:08,430 --> 00:39:10,015
Guys, incoming!
771
00:39:11,517 --> 00:39:13,519
♪ Can't get you off my mind... ♪
772
00:39:13,519 --> 00:39:14,686
[Cleo] No, no, no.
773
00:39:14,686 --> 00:39:16,021
That's Singh's men!
774
00:39:16,605 --> 00:39:17,773
- Right here.
- [guard] Come on!
775
00:39:18,690 --> 00:39:19,608
Where's John B?
776
00:39:19,608 --> 00:39:23,153
- He said he'd be back by now.
- Well, he's not! JJ, what are we gonna do?
777
00:39:23,153 --> 00:39:25,948
We gotta make a stand. That's what
we gotta do. That's the only option.
778
00:39:25,948 --> 00:39:28,242
- What?
- Kiara, we're not splitting up again!
779
00:39:28,242 --> 00:39:31,703
Guys, y'all didn't see what I saw!
He killed Portis! We can't stay here!
780
00:39:31,703 --> 00:39:34,081
- We're not leaving John B!
- [Pope] No Pogue left behind!
781
00:39:34,081 --> 00:39:36,250
- [Sarah] What are you gonna do?
- [Kie] They're here!
782
00:39:37,126 --> 00:39:39,420
- They're getting closer!
- Damn it!
783
00:39:39,420 --> 00:39:43,382
- We're not splitting up again!
- [Kie] We don't have a choice anymore!
784
00:39:43,966 --> 00:39:47,052
- Go. Shut up! Shut up!
- John B! We need to get John B!
785
00:39:47,636 --> 00:39:49,138
[Kie] We'll find John B later!
786
00:39:50,055 --> 00:39:52,766
["There's a Place" by Roo Panes continues]
787
00:39:57,813 --> 00:40:00,566
[bell tolling]
788
00:40:13,579 --> 00:40:17,458
- [engines revving]
- [guards shouting indistinctly]
789
00:40:23,255 --> 00:40:24,673
- That's it!
- Right there!
790
00:40:25,174 --> 00:40:27,885
- [JJ] We can't just leave him like that!
- JJ, get down!
791
00:40:27,885 --> 00:40:30,053
[screams] No! Down!
792
00:40:30,053 --> 00:40:32,764
[Kie grunts, screams]
793
00:40:35,100 --> 00:40:36,268
[guard] Hold your fire!
794
00:40:36,268 --> 00:40:37,811
[Kie pants]
795
00:40:37,811 --> 00:40:40,856
♪ Another time ♪
796
00:40:41,440 --> 00:40:43,567
- ♪ Could there be a place ♪
- [Kie pants]
797
00:40:45,194 --> 00:40:47,196
♪ For you and I? ♪
798
00:40:47,196 --> 00:40:51,200
- [JJ grunts]
-♪ But what can we do? ♪
799
00:40:52,117 --> 00:40:55,078
♪ Where can we go from here... ♪
800
00:40:55,078 --> 00:40:56,121
Shit.
801
00:40:56,914 --> 00:40:57,789
Shit!
802
00:41:00,083 --> 00:41:01,919
♪ Always so near... ♪
803
00:41:01,919 --> 00:41:03,378
I'm sorry, John B.
804
00:41:03,378 --> 00:41:05,964
♪ Who cast the spell ♪
805
00:41:06,965 --> 00:41:09,843
♪ Of our fair weather hell ♪
806
00:41:09,843 --> 00:41:14,806
- [bell tolling]
- ♪ The sweet hellos ♪
807
00:41:14,806 --> 00:41:18,143
♪ The fair farewells ♪
808
00:41:21,313 --> 00:41:22,773
[bell continues tolling]
809
00:41:33,200 --> 00:41:35,786
♪ There could be a place ♪
810
00:41:38,664 --> 00:41:39,873
Please let it be him.
811
00:41:39,873 --> 00:41:44,253
- [bell tolling]
- [John B panting]
812
00:41:47,798 --> 00:41:50,175
[somber instrumental music plays]
813
00:44:11,191 --> 00:44:14,778
[somber instrumental music ends]