1 00:00:07,467 --> 00:00:09,927 ["The Gunslinger" by Tommy Guerrero plays] 2 00:00:12,805 --> 00:00:15,099 Cleo, do you actually know where you're going? 3 00:00:15,099 --> 00:00:18,186 We can hole up here. It ain't the Taj Mahal, but... 4 00:00:18,895 --> 00:00:20,229 - It'll do. - [JJ sighs] 5 00:00:20,229 --> 00:00:21,731 I get the biggest room. 6 00:00:31,157 --> 00:00:32,325 [guard] Over there! 7 00:00:33,367 --> 00:00:35,536 [guards shouting indistinctly] 8 00:00:36,954 --> 00:00:38,289 Go, go, go, go! 9 00:00:39,665 --> 00:00:40,792 Come! Quick! 10 00:00:43,127 --> 00:00:45,671 [ATV engine revving] 11 00:00:48,007 --> 00:00:49,801 - [Sarah pants] - All clear! 12 00:00:52,762 --> 00:00:53,763 [whispers] Go! 13 00:00:54,889 --> 00:00:57,391 [all panting] 14 00:00:57,975 --> 00:01:00,853 - You sure this is safe? - [Cleo] You got a better idea? 15 00:01:02,939 --> 00:01:06,567 We can stay here. It's an old hotel. Terrance and I squatted here before. 16 00:01:07,151 --> 00:01:08,152 [JJ] Five stars. 17 00:01:08,861 --> 00:01:10,863 [JJ panting] 18 00:01:13,491 --> 00:01:14,492 Watch your step. 19 00:01:14,492 --> 00:01:16,536 - [wood cracks] - Massive sinkhole. 20 00:01:16,536 --> 00:01:19,413 Oh. Home sweet home. 21 00:01:20,832 --> 00:01:24,460 We gotta get Kiara out, guys. Does anyone have anything? 22 00:01:25,545 --> 00:01:28,047 Well, we can't storm the fort. We can't call the cops. 23 00:01:28,047 --> 00:01:30,133 - It's not helping, Pope. - [Pope] We can't negotiate. 24 00:01:30,133 --> 00:01:31,342 We don't know what they want. 25 00:01:32,260 --> 00:01:34,387 It's got to be about the cross or the gold. 26 00:01:35,096 --> 00:01:36,347 [Cleo] Mm-mm. 27 00:01:36,347 --> 00:01:39,433 - Guys like Singh, it's always about money. - [sighs] 28 00:01:43,062 --> 00:01:44,397 What are you thinking? 29 00:01:44,939 --> 00:01:47,984 I don't know. We all just gotta get off this damn island. 30 00:01:48,484 --> 00:01:50,486 [tense music plays] 31 00:01:50,486 --> 00:01:52,446 - [exhales] - [Sarah kisses] 32 00:01:56,242 --> 00:01:58,244 [tense music ends] 33 00:02:08,421 --> 00:02:10,423 [birds chirping] 34 00:02:16,762 --> 00:02:18,514 [knocking on window] 35 00:02:18,514 --> 00:02:20,433 [whispers] Hey! Hey. 36 00:02:20,433 --> 00:02:22,518 I need to talk to Mr. Singh. 37 00:02:22,518 --> 00:02:23,811 [knocking continues] 38 00:02:23,811 --> 00:02:26,772 Hey, go get Mr. Singh. 39 00:02:26,772 --> 00:02:28,441 [Rafe] What are you doing? 40 00:02:28,441 --> 00:02:32,028 - Hey, you! I need to talk to Mr. Singh. - Shut up. Shut up. Shut up. 41 00:02:32,028 --> 00:02:35,281 - Hey. What are you doing? - Like I owe you an explanation. 42 00:02:36,199 --> 00:02:39,368 Think for a second! Kie, what are you doing? 43 00:02:40,328 --> 00:02:42,413 - Hello? - Hey! What're you doing? 44 00:02:42,413 --> 00:02:43,831 Don't talk to me! 45 00:02:45,625 --> 00:02:46,459 [Kie sighs] 46 00:02:48,586 --> 00:02:51,047 You're lying about this diary thing. 47 00:02:52,548 --> 00:02:53,549 You know where it is. 48 00:02:54,133 --> 00:02:55,927 No, I don't. 49 00:02:55,927 --> 00:02:58,095 - You don't? Okay. - [Kie] You wish. 50 00:02:58,095 --> 00:03:00,348 - Okay, listen, I wouldn't tell me either. - Hey! 51 00:03:00,348 --> 00:03:03,392 But he's never gonna believe we don't know something, all right? 52 00:03:03,392 --> 00:03:04,977 - Singh killed that-- - Hey! 53 00:03:04,977 --> 00:03:07,104 [Kie panting] 54 00:03:07,104 --> 00:03:08,773 Look around, Kie. 55 00:03:10,566 --> 00:03:12,235 I'm the only friend you got. 56 00:03:12,735 --> 00:03:14,028 [tense music plays] 57 00:03:14,028 --> 00:03:15,529 [door unlocks] 58 00:03:15,529 --> 00:03:16,656 [door creaks] 59 00:03:17,823 --> 00:03:18,824 Hey. 60 00:03:20,409 --> 00:03:22,203 I need to talk to Mr. Singh. 61 00:03:22,203 --> 00:03:24,747 I have something to tell him. It's urgent. 62 00:03:24,747 --> 00:03:26,415 [indistinct chatter over radio] 63 00:03:32,838 --> 00:03:33,756 Yes. 64 00:03:39,804 --> 00:03:40,721 [door locks] 65 00:03:44,475 --> 00:03:45,434 Shit! 66 00:03:46,310 --> 00:03:48,312 [tense music continues] 67 00:03:50,314 --> 00:03:54,735 [truck engine revving] 68 00:03:54,735 --> 00:03:56,821 That's the fourth truck I've seen. 69 00:03:56,821 --> 00:03:59,657 If they're still searching, it means they haven't found him yet. 70 00:03:59,657 --> 00:04:00,658 [coughs] 71 00:04:01,659 --> 00:04:04,912 I went to my connection at the police department. 72 00:04:04,912 --> 00:04:09,166 They said if they get to John B first, they'll turn him over to us. 73 00:04:09,166 --> 00:04:11,252 - Where do you think he might've gone? - I don't know-- 74 00:04:11,252 --> 00:04:13,587 - John, who would he call? - [Big John] I don't know. 75 00:04:13,587 --> 00:04:15,631 - [Limbrey] You don't know your son? - I don't know! 76 00:04:16,841 --> 00:04:19,135 We should be out there looking for him! 77 00:04:19,635 --> 00:04:20,636 God! 78 00:04:24,640 --> 00:04:27,184 You always were too emotional, John. 79 00:04:27,184 --> 00:04:29,437 It's one of the reasons Ward got the best of you. 80 00:04:29,437 --> 00:04:30,938 No attention to detail. 81 00:04:31,731 --> 00:04:34,775 It doesn't do me any good if you get caught. 82 00:04:34,775 --> 00:04:37,028 [bell tolling] 83 00:04:41,157 --> 00:04:42,616 The game's not over yet. 84 00:04:43,743 --> 00:04:45,745 [suspenseful music plays] 85 00:04:47,913 --> 00:04:49,665 [suspenseful music ends] 86 00:04:51,834 --> 00:04:53,419 [birds chirping] 87 00:04:55,880 --> 00:04:57,048 What is that? 88 00:04:57,048 --> 00:05:00,384 This is a little souvenir that I plucked from Portis' pocket. 89 00:05:00,384 --> 00:05:02,178 - You have a phone? - [JJ] I forgot I had it. 90 00:05:02,178 --> 00:05:04,930 - It was in my back pocket. That's my bad. - [Pope] Oh my God, dude. 91 00:05:04,930 --> 00:05:07,141 Can we go anywhere without you stealing? 92 00:05:07,141 --> 00:05:08,893 - You know the answer. - [Pope] Let me see it. 93 00:05:08,893 --> 00:05:10,519 Nice work, rude boy. 94 00:05:10,519 --> 00:05:12,646 I steal shit. That's my job. 95 00:05:13,689 --> 00:05:16,484 - How'd you get this unlocked? - [JJ] No passcode. Portis keeps it loose. 96 00:05:16,484 --> 00:05:18,569 - [Cleo] What are you looking for? - The kidnapper. 97 00:05:18,569 --> 00:05:21,238 Any information that'll help us negotiate with this guy. 98 00:05:21,238 --> 00:05:24,325 The only problem is I don't see a Carlos Singh in the contacts. 99 00:05:24,325 --> 00:05:25,368 That's the problem. 100 00:05:25,368 --> 00:05:27,745 - It's just a bunch of nicknames and shit. - [Sarah] Wait. 101 00:05:29,538 --> 00:05:31,540 - Didn't Portis call him something else? - [JJ] Right. 102 00:05:31,540 --> 00:05:34,377 Yeah, he called Singh something when we were jumping his ass. 103 00:05:34,377 --> 00:05:36,754 - [splutters] It was like Rockfish or-- - Can't remember. 104 00:05:36,754 --> 00:05:38,464 - [JJ] Oh shit! No, no, no. - Catfish? 105 00:05:38,464 --> 00:05:39,965 [JJ] What was it? Holy crap! Um... 106 00:05:39,965 --> 00:05:41,133 Kingfish. 107 00:05:42,927 --> 00:05:44,887 - That was it. Kingfish. - Kingfish. That was it. 108 00:05:44,887 --> 00:05:46,347 [Pope] "Kingfish." 109 00:05:46,847 --> 00:05:48,432 There he is, Kingfish. 110 00:05:48,432 --> 00:05:50,059 And we in business. 111 00:05:50,059 --> 00:05:51,811 All right, phase two. 112 00:05:51,811 --> 00:05:53,396 [inhales] Text him, okay? 113 00:05:53,396 --> 00:05:54,730 And say what exactly? 114 00:05:54,730 --> 00:05:57,316 You know, you said it. Negotiate, right? 115 00:05:57,316 --> 00:06:00,403 Pretend to be Portis, ask him to meet somewhere in private. 116 00:06:00,403 --> 00:06:02,988 That was... that's really important. Just solo. 117 00:06:02,988 --> 00:06:04,990 Bam! We jump his ass, tie him up, 118 00:06:04,990 --> 00:06:08,035 and then politely request for Kiara in return for his life. 119 00:06:08,035 --> 00:06:10,371 - That's the plan. - [Sarah sarcastically] That's gonna work. 120 00:06:10,371 --> 00:06:12,415 - Not a bad idea. - Not a bad idea? It's terrific! 121 00:06:12,415 --> 00:06:15,668 Okay, I'm gonna say it. We should think this through. 122 00:06:15,668 --> 00:06:16,919 [JJ] What's rule number one? 123 00:06:16,919 --> 00:06:19,713 Thinking never helps when you already have the idea. 124 00:06:19,713 --> 00:06:21,424 [Sarah] No, hang on. I agree with Pope. 125 00:06:21,424 --> 00:06:25,219 This could make things ten times worse for us and Kiara. 126 00:06:25,219 --> 00:06:26,679 How much worse can it actually get? 127 00:06:26,679 --> 00:06:28,681 - I can think of a few ways. - [John B] Okay, great. 128 00:06:28,681 --> 00:06:31,058 While you're thinking, why don't you just let it rip? 129 00:06:31,058 --> 00:06:32,059 Thank you. 130 00:06:33,561 --> 00:06:35,646 [phone clicking] 131 00:06:39,483 --> 00:06:40,484 [guard] There. 132 00:06:44,155 --> 00:06:45,906 [inhales, exhales] 133 00:06:46,907 --> 00:06:47,908 I lied. 134 00:06:48,951 --> 00:06:50,327 I know about the diary. 135 00:06:52,997 --> 00:06:54,623 I don't have the original. 136 00:06:55,207 --> 00:06:56,834 But I can get you a copy. 137 00:07:00,880 --> 00:07:03,048 I'm relieved to hear you say that, you know. 138 00:07:06,343 --> 00:07:09,013 - May I offer you something to eat? - I'm not hungry. 139 00:07:09,013 --> 00:07:11,849 [Singh] Relax. Nothing's gonna happen to you now. 140 00:07:11,849 --> 00:07:13,142 You're cooperating, 141 00:07:13,142 --> 00:07:16,061 and I don't want to make you feel uncomfortable, you know. 142 00:07:16,061 --> 00:07:20,191 I just want to get you what you want, and then I want to leave. 143 00:07:21,650 --> 00:07:23,152 Look, I know where it is. 144 00:07:24,069 --> 00:07:26,071 But I have to go by myself. 145 00:07:27,531 --> 00:07:28,365 Alone. 146 00:07:28,365 --> 00:07:30,451 [chuckles] 147 00:07:31,911 --> 00:07:36,665 But how would I know that you'd come back? You know, I need some collateral. 148 00:07:36,665 --> 00:07:38,709 - Rafe's here. - [Singh scoffs] 149 00:07:38,709 --> 00:07:40,252 - Keep him. - [Singh] Rafe. 150 00:07:40,252 --> 00:07:41,587 [laughs] 151 00:07:42,254 --> 00:07:43,506 [sighs] 152 00:07:44,757 --> 00:07:46,717 How did someone so young 153 00:07:47,384 --> 00:07:49,178 get into so much trouble? 154 00:07:52,640 --> 00:07:55,935 Look, I know where the diary is, and if you let me go, 155 00:07:55,935 --> 00:07:58,062 I promise you I can get it to you. 156 00:07:58,562 --> 00:08:00,898 [tense music plays] 157 00:08:01,982 --> 00:08:04,735 You know, I built this fortune myself, you know, 158 00:08:06,320 --> 00:08:07,446 from nothing. 159 00:08:08,697 --> 00:08:10,449 From absolutely nothing. 160 00:08:12,493 --> 00:08:15,204 Do you know how that happened, Miss Carrera? Hmm? 161 00:08:15,955 --> 00:08:17,373 I can assure you 162 00:08:17,373 --> 00:08:19,458 it was not by being a fool. 163 00:08:20,417 --> 00:08:22,002 Don't waste my time. 164 00:08:22,795 --> 00:08:26,590 The diary holds the key to the ultimate conquest, 165 00:08:26,590 --> 00:08:29,510 and that, my young friend, Miss Carrera, 166 00:08:30,302 --> 00:08:31,762 is my destiny. 167 00:08:33,013 --> 00:08:36,141 So you need to tell me where it is, or I'm gonna-- 168 00:08:36,141 --> 00:08:37,226 [phone buzzes] 169 00:08:37,226 --> 00:08:39,812 [inhales, exhales] 170 00:08:46,360 --> 00:08:48,237 - [phone unlocks] - [inhales] 171 00:08:49,113 --> 00:08:50,155 [laughs] 172 00:08:51,448 --> 00:08:52,366 Amazing. 173 00:08:52,366 --> 00:08:54,660 A text from our friend Jimmy Portis. 174 00:08:55,828 --> 00:08:57,871 From beyond the grave, apparently. 175 00:08:57,871 --> 00:09:01,166 It seems Mr. Portis has captured your friends. 176 00:09:01,917 --> 00:09:03,085 [Singh chuckles] 177 00:09:04,420 --> 00:09:05,296 Ryan! 178 00:09:05,296 --> 00:09:07,381 [tense music intensifies] 179 00:09:09,550 --> 00:09:12,303 [JJ] Yo, he's texting! He's texting! What's he saying? What's he saying? 180 00:09:12,303 --> 00:09:15,055 - It's doing the little bubble thing. - Oh. [splutters] 181 00:09:15,723 --> 00:09:18,684 {\an8}-"Send me your location. I'll meet you." - He wants our location? 182 00:09:18,684 --> 00:09:21,186 Yeah, that's exactly what we wanted! Here, check it. Boom! 183 00:09:21,186 --> 00:09:22,563 - And say what? - Well... 184 00:09:22,563 --> 00:09:25,399 We can't give Singh our location. Just give him some random place. 185 00:09:25,399 --> 00:09:27,192 All right. Where do we want to send him to? 186 00:09:27,192 --> 00:09:30,362 What about the horse tracks? I saw them yesterday. It's wide open. 187 00:09:30,362 --> 00:09:31,864 - We can do surveillance. - [JJ] Yeah! 188 00:09:31,864 --> 00:09:34,074 Now we're working. Now we're jelling! I like it. 189 00:09:34,074 --> 00:09:36,535 And if we have to make a getaway, we'll hop on some horses. 190 00:09:36,535 --> 00:09:39,622 - Guns a-blazing! - No. We're not horse-backing with guns. 191 00:09:39,622 --> 00:09:42,207 - Scratch the horses. - John B, we can really plan this out. 192 00:09:42,207 --> 00:09:43,167 [phone buzzes] 193 00:09:43,167 --> 00:09:45,252 - What are you thinking? - [JJ] Just got another text. 194 00:09:45,252 --> 00:09:47,254 Maybe sneak from behind and use JJ as bait. 195 00:09:47,254 --> 00:09:48,964 Just put him in the middle of the field. 196 00:09:48,964 --> 00:09:52,968 Uh, little announcement. "Never mind. I just tracked your location." 197 00:09:53,552 --> 00:09:54,720 "And I'm sending my men." 198 00:09:54,720 --> 00:09:56,930 "They'll be there in ten minutes to pick you up." 199 00:09:57,723 --> 00:09:58,974 [suspenseful music plays] 200 00:09:58,974 --> 00:10:00,184 [sighs] 201 00:10:04,605 --> 00:10:06,774 Wait a minute. Did you turn off your location? 202 00:10:06,774 --> 00:10:09,610 - So-- - You didn't turn the location off? 203 00:10:09,610 --> 00:10:11,779 - Whoa, whoa, whoa! - Turn the location off! 204 00:10:11,779 --> 00:10:13,781 - I have a Samsung! - I have a Samsung too! 205 00:10:13,781 --> 00:10:14,698 I can help! 206 00:10:14,698 --> 00:10:16,784 [Pope] This right here is why you need a plan! 207 00:10:16,784 --> 00:10:19,161 Everybody relax for a second! Let's just think about this! 208 00:10:19,161 --> 00:10:21,038 - [Pope] What are we gonna do? - It's done, okay? 209 00:10:21,038 --> 00:10:23,582 - Gotta figure something out. - [Pope] And hope he doesn't kill us? 210 00:10:23,582 --> 00:10:25,709 - [Cleo] We're running out of time. - [Pope] What're we gonna do? 211 00:10:25,709 --> 00:10:27,670 [John B] I don't know. I'm thinking. 212 00:10:27,670 --> 00:10:30,714 Well, y'all, I know you guys might not wanna hear it. 213 00:10:31,215 --> 00:10:34,009 But we got home-field advantage. We can turn this around. 214 00:10:36,011 --> 00:10:37,680 We're gonna booby-trap this shit. 215 00:10:38,263 --> 00:10:41,517 We're not running from this dude. This is our best chance to get Kiara back. 216 00:10:41,517 --> 00:10:43,686 It's gonna work. We got ten minutes. Come on! 217 00:10:43,686 --> 00:10:44,937 [door creaks] 218 00:10:44,937 --> 00:10:46,939 Get the big trucks and meet me in the back. 219 00:10:46,939 --> 00:10:48,273 - Copy. - Fenton. 220 00:10:48,273 --> 00:10:50,609 - Get Ms. Carrera. - Mr. Singh, Mr. Singh, please-- 221 00:10:50,609 --> 00:10:52,945 Please don't hurt my friends! Please! 222 00:10:52,945 --> 00:10:56,281 [pants] Please! Please! Please don't hurt them! 223 00:10:56,281 --> 00:10:58,450 - That depends, Ms. Carrera. - Mr. Singh! 224 00:10:58,450 --> 00:11:01,286 We'll continue our chat later. I look forward to it, you know. 225 00:11:01,286 --> 00:11:02,496 [Kie] Please don't hurt them. 226 00:11:03,455 --> 00:11:04,832 [door opens] 227 00:11:04,832 --> 00:11:05,916 Inside! 228 00:11:05,916 --> 00:11:07,876 [panting] 229 00:11:07,876 --> 00:11:08,919 [door locks] 230 00:11:10,587 --> 00:11:12,589 [Kie panting] 231 00:11:14,883 --> 00:11:15,801 What happened? 232 00:11:15,801 --> 00:11:18,470 [birds singing] 233 00:11:19,722 --> 00:11:20,889 [sighs] 234 00:11:20,889 --> 00:11:23,308 You're gonna have to talk to me at some point. Okay? 235 00:11:23,976 --> 00:11:26,228 Do I have to remind you of everything you've done? 236 00:11:27,396 --> 00:11:28,689 - [sighs] - You killed Peterkin. 237 00:11:28,689 --> 00:11:32,735 Do you remember that? And everything you've put Sarah through. 238 00:11:32,735 --> 00:11:35,779 Peterkin, I was protecting my father. Okay? 239 00:11:36,363 --> 00:11:39,950 I did what I had to, so... don't. 240 00:11:46,373 --> 00:11:47,958 I'm as much a victim as she is. 241 00:11:49,460 --> 00:11:51,044 No? Think about it. 242 00:11:51,044 --> 00:11:53,756 Okay? What did I get from shooting Peterkin, huh? 243 00:11:54,381 --> 00:11:55,841 Nothing. Okay? 244 00:11:55,841 --> 00:11:58,927 I had nothing against her. I mean, I... I... I liked her. 245 00:11:58,927 --> 00:12:02,765 [splutters] You think I wanted to make that choice, huh? 246 00:12:03,599 --> 00:12:07,936 What I did was a gift from me to my father for... for him, 247 00:12:08,479 --> 00:12:11,315 and I got screwed because of it, okay? 248 00:12:11,315 --> 00:12:14,818 So don't get that look when I say I'm a victim, all right? 249 00:12:14,818 --> 00:12:15,903 I am! 250 00:12:15,903 --> 00:12:18,739 - [birds chirping] - [bell chimes] 251 00:12:20,699 --> 00:12:24,495 I will admit, though, what I... what I did to Sarah... 252 00:12:28,415 --> 00:12:30,417 what I tried to do, um... 253 00:12:32,669 --> 00:12:35,297 what I tried to do to Sarah, I admit that was wrong. 254 00:12:38,258 --> 00:12:39,676 I know that. All right? 255 00:12:40,177 --> 00:12:42,471 So you don't have to remind me. 256 00:12:42,471 --> 00:12:44,431 [Rafe sobs] 257 00:12:46,558 --> 00:12:47,518 [Rafe exhales] 258 00:12:48,894 --> 00:12:50,270 - [slapping] - Oh God. 259 00:12:51,146 --> 00:12:53,315 She was family. I should've never touched her, you know? 260 00:12:53,315 --> 00:12:56,276 I should've never touched her, but, you know, I just lose control 261 00:12:56,276 --> 00:12:58,779 in moments like that, and I don't know what happened. 262 00:12:58,779 --> 00:13:01,323 I'm trying... I'm trying to get better. 263 00:13:01,323 --> 00:13:02,533 - Yeah. - [Rafe] Okay? 264 00:13:06,995 --> 00:13:07,955 It doesn't matter. 265 00:13:07,955 --> 00:13:10,999 All I'm saying is just that I'm not the bad guy you think I am, okay? 266 00:13:10,999 --> 00:13:15,295 But even if I was, even if I was just, like, bad Rafe Cameron or something... 267 00:13:15,295 --> 00:13:16,463 [sniffles] 268 00:13:16,463 --> 00:13:17,840 ...you got no choice. 269 00:13:18,423 --> 00:13:21,760 You may... you may not want to trust me, okay, but I'm your best bet. 270 00:13:23,762 --> 00:13:24,721 [Rafe sniffles] 271 00:13:25,347 --> 00:13:26,223 Look. 272 00:13:30,102 --> 00:13:32,479 I got a boat that can get us off island, okay? 273 00:13:32,479 --> 00:13:36,650 But first, we gotta get out of here, and it is better 274 00:13:37,234 --> 00:13:38,527 if we work together. 275 00:13:39,903 --> 00:13:42,698 [vehicle approaching] 276 00:13:42,698 --> 00:13:46,702 [guards talking indistinctly] 277 00:13:49,746 --> 00:13:50,914 [Rafe] They're leaving? 278 00:13:51,415 --> 00:13:53,625 [inhales] They're going to find John B 279 00:13:54,376 --> 00:13:55,377 and your sister. 280 00:13:57,963 --> 00:13:58,964 [guard] Come on! 281 00:13:59,548 --> 00:14:01,383 [truck engine revving] 282 00:14:01,383 --> 00:14:02,885 Sucks for them. 283 00:14:04,052 --> 00:14:05,721 That's good for us though. 284 00:14:06,471 --> 00:14:08,891 This may be our only shot at getting out of here. 285 00:14:12,019 --> 00:14:15,856 [suspenseful music plays] 286 00:14:18,942 --> 00:14:20,694 - Thank you, Father. - Thank you very much. 287 00:14:21,445 --> 00:14:23,030 [Limbrey pants] 288 00:14:24,114 --> 00:14:25,324 [pants] 289 00:14:25,324 --> 00:14:29,161 He said you can ring on the hour for a donation to the collection plate. 290 00:14:29,161 --> 00:14:32,289 - I'll get you back, I swear. - I only want payment in one way. 291 00:14:32,998 --> 00:14:33,999 You know that. 292 00:14:45,052 --> 00:14:47,054 [suspenseful music intensifies] 293 00:14:53,101 --> 00:14:54,144 [truck engine stops] 294 00:15:03,654 --> 00:15:06,114 - [indistinct chatter over radio] - They're in there somewhere. 295 00:15:06,114 --> 00:15:07,950 - Find them. - [guard 1] Yes, sir. 296 00:15:08,492 --> 00:15:11,995 You three sweep the bottom. B-team, middle floors. I'll be at the top. 297 00:15:15,707 --> 00:15:17,334 Oh shit! 298 00:15:19,086 --> 00:15:20,128 Go. 299 00:15:28,679 --> 00:15:29,805 Portis! 300 00:15:29,805 --> 00:15:31,223 Are you in here? 301 00:15:31,223 --> 00:15:34,226 [JJ] Yo, I got them up here! There's two of them! 302 00:15:39,022 --> 00:15:41,274 [guard 1] I'm going up. You stay down. 303 00:15:42,275 --> 00:15:44,277 - [pants] - [guard 1] Where you at, mate? 304 00:15:48,281 --> 00:15:51,118 - Portis? - Yeah, yeah! Take a left at the hallway. 305 00:15:51,785 --> 00:15:55,414 The stairway's right on your right. [panting] 306 00:15:56,039 --> 00:15:58,417 [panting] 307 00:15:58,417 --> 00:16:00,419 - He's coming. Y'all ready? - Yeah. 308 00:16:00,419 --> 00:16:02,129 - Okay. - Okay. 309 00:16:02,129 --> 00:16:06,049 Hey, remember, you hit him in the legs. I'm gonna go for the gun. 310 00:16:06,049 --> 00:16:09,678 No, you're too slow. I go for the gun. You go for the legs. 311 00:16:09,678 --> 00:16:11,138 No. I'm gonna go for the gun. 312 00:16:11,138 --> 00:16:12,931 Why do you have to argue everything? 313 00:16:12,931 --> 00:16:14,808 - [guard 1] Portis! - Shh. He's coming. 314 00:16:20,689 --> 00:16:23,942 [JJ] Up here! One more flight of stairs now! 315 00:16:23,942 --> 00:16:25,235 You're almost there! 316 00:16:26,987 --> 00:16:29,573 - You're coming, right? - [guard 1] Yeah! 317 00:16:30,574 --> 00:16:31,408 Okay! 318 00:16:36,455 --> 00:16:37,289 Portis? 319 00:16:37,289 --> 00:16:40,375 [JJ] Oh yeah! No, I'm still here. You just gotta come right in here! 320 00:16:40,375 --> 00:16:41,626 All right, Portis. 321 00:16:42,127 --> 00:16:43,754 - [JJ] Come on in! - I'm coming in! 322 00:16:46,173 --> 00:16:47,883 - Please untie us. - Help. 323 00:16:48,717 --> 00:16:50,469 All right. Keep your hands still. 324 00:16:52,262 --> 00:16:53,597 - [wood cracks] 325 00:16:54,222 --> 00:16:55,932 - [grunts] - Oh shit, oh shit. 326 00:16:55,932 --> 00:16:58,060 [groans, grunts] 327 00:16:58,060 --> 00:16:59,936 - Hey! - [gun fires] 328 00:16:59,936 --> 00:17:01,563 - [guard 1 groans] - [JJ grunts] 329 00:17:02,105 --> 00:17:02,939 Oh shit. 330 00:17:03,440 --> 00:17:04,858 - [Pope grunts] - [guard 1 groans] 331 00:17:04,858 --> 00:17:06,818 - [Cleo yells] - [guard 2] Stop! Freeze! 332 00:17:06,818 --> 00:17:09,321 - [guard 1 groaning, panting] - Put it down. 333 00:17:11,698 --> 00:17:13,325 [metal clanks] 334 00:17:14,242 --> 00:17:16,036 [JJ] Okay, I'm coming! 335 00:17:16,036 --> 00:17:18,080 - This time-- Oh. - [guard 2] Don't move! Hold it! 336 00:17:18,080 --> 00:17:20,707 Okay. [panting] 337 00:17:25,128 --> 00:17:26,671 [guard 2] Don't even think about it. 338 00:17:29,091 --> 00:17:31,051 [both grunt] 339 00:17:33,470 --> 00:17:35,013 [JJ] Hey, now! Hey, now! Easy! 340 00:17:35,013 --> 00:17:37,724 Yeah, yeah, yeah. I would take it nice and slow now. 341 00:17:37,724 --> 00:17:39,559 It's time for y'all to freeze. 342 00:17:39,559 --> 00:17:41,019 [guard 2 pants] 343 00:17:41,019 --> 00:17:42,020 Tie them up. 344 00:17:43,688 --> 00:17:47,526 All right, y'all, let me see those mugs. This is going to your boss. Smile. 345 00:17:48,235 --> 00:17:51,029 For the record, they thought this plan wasn't going to work. 346 00:17:51,029 --> 00:17:52,614 [guards grunting] 347 00:17:52,614 --> 00:17:55,158 - All right, just send that to your boss. - [phone chimes] 348 00:17:55,158 --> 00:17:56,827 Time for stage three. 349 00:17:57,828 --> 00:17:58,787 Hostage swap. 350 00:17:58,787 --> 00:18:01,289 We're gonna give your boss a little ring-a-ling, so hang tight. 351 00:18:01,289 --> 00:18:02,749 [phone line ringing] 352 00:18:02,749 --> 00:18:04,835 [phone ringing] 353 00:18:04,835 --> 00:18:05,836 [phone buzzing] 354 00:18:07,337 --> 00:18:08,797 [guards talking indistinctly] 355 00:18:08,797 --> 00:18:10,090 Mr. Portis. 356 00:18:10,674 --> 00:18:13,009 Do you have Ms. Carrera's friends? 357 00:18:14,261 --> 00:18:15,387 [breathes heavily] 358 00:18:15,387 --> 00:18:16,555 J? 359 00:18:20,142 --> 00:18:22,185 Yeah. Yeah, we... we found them. 360 00:18:23,937 --> 00:18:27,816 Listen, my name is John Booker Routledge. 361 00:18:28,525 --> 00:18:30,527 We have your men tied up, 362 00:18:30,527 --> 00:18:32,946 - and they're in for a really... - [grunts] 363 00:18:32,946 --> 00:18:34,030 ...really, 364 00:18:35,031 --> 00:18:36,783 really harsh time 365 00:18:36,783 --> 00:18:39,244 if you don't give us Kiara back right now. 366 00:18:39,244 --> 00:18:41,830 - Like right now. And I mean that. - [laughs] 367 00:18:43,081 --> 00:18:45,083 - Kill them. - [grunts] 368 00:18:45,083 --> 00:18:46,168 What? 369 00:18:46,668 --> 00:18:47,752 [Singh] Kill them. 370 00:18:47,752 --> 00:18:50,755 Go ahead and kill them, John Booker Routledge. 371 00:18:51,464 --> 00:18:53,175 It doesn't matter to me, you know. 372 00:18:53,175 --> 00:18:54,551 Just know that if you do, 373 00:18:55,385 --> 00:18:57,137 the hotel is surrounded, you know. 374 00:18:57,679 --> 00:19:00,515 All of you inside will die. 375 00:19:03,518 --> 00:19:04,853 - [Sarah] We gotta go. - [JJ] Yeah. 376 00:19:04,853 --> 00:19:06,313 We gotta go right now! 377 00:19:06,813 --> 00:19:09,316 - [Pogues panting] - [guards grunting] 378 00:19:12,110 --> 00:19:13,320 [Pope] Go, go! 379 00:19:13,320 --> 00:19:16,072 - Balcony. Uh, balcony. Bad, so bad. - [JJ] Go, go, go! 380 00:19:16,573 --> 00:19:18,533 - Let's go. - Got it. 381 00:19:18,533 --> 00:19:20,577 [indistinct chatter over radio] 382 00:19:20,577 --> 00:19:22,245 [JJ] Go back to the main entrance! 383 00:19:22,245 --> 00:19:24,623 - Hold this. - What are you thinking, Pope? 384 00:19:25,207 --> 00:19:26,791 - Guys. - [Pope grunts] 385 00:19:26,791 --> 00:19:30,170 - Gotta be a better option, right? - Uh... that's a drop. 386 00:19:30,170 --> 00:19:32,464 This is like the Hawk's Nest part two. I'm not doing this. 387 00:19:32,464 --> 00:19:35,550 I think we need to think about this from a risk-reward perspective. 388 00:19:35,550 --> 00:19:37,761 [JJ] How about you go first and cushion my fall? 389 00:19:37,761 --> 00:19:40,472 - [Pope] How about no? - Yeah, whatever. Forget this shit! 390 00:19:40,472 --> 00:19:42,098 [Cleo grunts] 391 00:19:43,683 --> 00:19:44,601 Okay. 392 00:19:44,601 --> 00:19:46,102 [John B] No, no, no! Sarah! 393 00:19:46,102 --> 00:19:47,854 [Sarah grunts] 394 00:19:48,813 --> 00:19:51,316 - [JJ] You go first, all right? - [Pope] What? No. You go. 395 00:19:51,316 --> 00:19:54,027 - [guard 1] Clear the next floor! - [guard 2] Go, go! This way! 396 00:19:54,527 --> 00:19:57,030 - [pants] Shit! - Okay, just hold on. 397 00:19:57,030 --> 00:19:58,240 - Yeah. Same time. - Same time. 398 00:19:59,115 --> 00:20:01,618 [both grunt] 399 00:20:03,119 --> 00:20:05,038 [grunting] 400 00:20:05,038 --> 00:20:08,375 [grunting, panting] 401 00:20:08,375 --> 00:20:10,293 - Come on, guys! - Where's John B? 402 00:20:10,293 --> 00:20:11,503 John B, hurry up, man! 403 00:20:11,503 --> 00:20:14,506 [pants, exhales] 404 00:20:15,924 --> 00:20:18,260 [bell tolling] 405 00:20:18,260 --> 00:20:19,594 [exhales] 406 00:20:22,097 --> 00:20:23,348 [exhales] 407 00:20:24,349 --> 00:20:26,768 [bell tolling] 408 00:20:29,479 --> 00:20:31,731 Bring it on home, John B! 409 00:20:33,108 --> 00:20:34,401 Coming, Dad! 410 00:20:35,318 --> 00:20:38,488 - [Sarah] John B! John B! - [JJ] Come on, hurry! 411 00:20:38,488 --> 00:20:42,200 [grunts, pants] 412 00:20:42,200 --> 00:20:43,285 [guard 3] Hey! 413 00:20:43,868 --> 00:20:46,997 - They're up here! - [screams] 414 00:20:46,997 --> 00:20:49,749 - [Pope] Whoa! - [all scream] 415 00:20:49,749 --> 00:20:51,751 [John B grunts, coughs] 416 00:20:51,751 --> 00:20:54,212 [Cleo] You okay, John B? We gotta go! 417 00:20:54,713 --> 00:20:57,132 - John B! Come on! - [Pope] We gotta go! 418 00:20:57,132 --> 00:20:58,425 Come on, let's go. 419 00:20:59,050 --> 00:21:00,760 - Go, go, go! - [Sarah] Oh my God. 420 00:21:00,760 --> 00:21:02,262 - Run! - Okay, go. 421 00:21:02,262 --> 00:21:04,347 - [guns firing] - [all grunting] 422 00:21:04,347 --> 00:21:06,099 [grunting] 423 00:21:07,100 --> 00:21:08,018 Come on. 424 00:21:08,643 --> 00:21:09,853 Shit! 425 00:21:11,062 --> 00:21:12,105 [Pope] Okay. 426 00:21:13,398 --> 00:21:15,775 ["Televised Mind" by Fontaines D.C. plays] 427 00:21:16,609 --> 00:21:17,986 [Cleo pants] 428 00:21:17,986 --> 00:21:19,779 - Stop, stop, stop! - Whoa! 429 00:21:21,281 --> 00:21:22,991 [whispers] One second. Hold on. 430 00:21:28,330 --> 00:21:29,873 - [glass breaks] - [grunts] 431 00:21:38,923 --> 00:21:40,091 [JJ] Let's go, come on. 432 00:21:40,967 --> 00:21:42,719 [Kie] Just get away from me! 433 00:21:42,719 --> 00:21:45,513 [Rafe] I'm tired of this shit. I'm gonna kill you, Kie! 434 00:21:45,513 --> 00:21:47,932 - [Kie screams] Help! - [glass breaking] 435 00:21:47,932 --> 00:21:50,018 [tense music plays] 436 00:21:53,271 --> 00:21:54,606 [Velcro rips] 437 00:21:54,606 --> 00:21:55,690 Hey, you two! 438 00:21:56,608 --> 00:21:57,734 What'd you do? 439 00:22:03,281 --> 00:22:05,742 [door creaks] 440 00:22:18,004 --> 00:22:21,007 [floor creaking] 441 00:22:26,012 --> 00:22:27,138 What be this? 442 00:22:29,349 --> 00:22:31,935 - [door creaks] - [guard groans] 443 00:22:34,187 --> 00:22:37,732 [guard grunts, groans] 444 00:22:38,566 --> 00:22:40,402 [guard panting] 445 00:22:41,820 --> 00:22:44,239 - Stay down! Stay down, you understand? - [moans] 446 00:22:44,239 --> 00:22:45,407 [Rafe] Stay down. 447 00:22:45,407 --> 00:22:46,408 Don't move! 448 00:22:46,408 --> 00:22:47,617 [guard] Huge mistake. 449 00:22:47,617 --> 00:22:48,827 You'll regret this. 450 00:22:48,827 --> 00:22:50,620 Hey, gimme the phone. 451 00:22:51,746 --> 00:22:54,416 [panting] Here, tie him up. 452 00:22:57,335 --> 00:22:59,671 - [groans] - [Rafe] Don't move. 453 00:22:59,671 --> 00:23:01,214 Okay. Okay, okay. 454 00:23:01,214 --> 00:23:02,132 [grunts] 455 00:23:04,342 --> 00:23:06,928 Don't make a sound, all right? 456 00:23:06,928 --> 00:23:08,054 [grunts] 457 00:23:08,054 --> 00:23:08,972 [Rafe] Good? 458 00:23:14,561 --> 00:23:17,730 [panting, whispering] This way. Come on. 459 00:23:18,398 --> 00:23:20,400 [Rafe panting] 460 00:23:21,818 --> 00:23:22,986 Okay. Hey. 461 00:23:23,653 --> 00:23:25,113 Hey. Hey, Rafe. 462 00:23:25,113 --> 00:23:26,865 Rafe. Rafe, Rafe, Rafe. 463 00:23:26,865 --> 00:23:29,284 - What? - Hey, hey, let me see the phone. 464 00:23:29,868 --> 00:23:31,870 - Why? - Just give it to me. 465 00:23:31,870 --> 00:23:34,164 [Rafe] Okay. Give me the gun. [panting] 466 00:23:36,749 --> 00:23:38,960 You ready? [panting] 467 00:23:40,587 --> 00:23:42,338 [door creaks] 468 00:23:42,338 --> 00:23:45,049 - [indistinct chatter over radio] - Shit. 469 00:23:45,049 --> 00:23:47,594 Okay, this way, this way, this way. [panting] 470 00:23:48,261 --> 00:23:49,846 [Kie panting] 471 00:23:54,601 --> 00:23:56,603 - [Rafe] Come on. - [camera shutter clicks] 472 00:23:57,228 --> 00:23:59,397 Kie, what are you doing? Let's go! Come on! 473 00:23:59,397 --> 00:24:00,565 Hold on! 474 00:24:02,692 --> 00:24:03,735 [text message sends] 475 00:24:03,735 --> 00:24:05,445 - Kie, come on! - [pants] 476 00:24:07,405 --> 00:24:08,990 [door creaks] 477 00:24:08,990 --> 00:24:11,075 [panting] 478 00:24:12,785 --> 00:24:15,455 - [guard talks indistinctly] - [Kie pants] 479 00:24:15,455 --> 00:24:18,958 [guards talking indistinctly] 480 00:24:19,709 --> 00:24:20,919 [indistinct chatter over radio] 481 00:24:21,836 --> 00:24:22,921 [Rafe] Can you see? 482 00:24:22,921 --> 00:24:24,506 [truck engine revving] 483 00:24:24,506 --> 00:24:26,508 I got an idea. Come on, come on! 484 00:24:26,508 --> 00:24:28,092 - [Kie pants] - [Rafe] Come on. 485 00:24:28,092 --> 00:24:29,677 [both panting] 486 00:24:29,677 --> 00:24:30,803 [Kie] Come on! 487 00:24:31,846 --> 00:24:33,139 [Rafe] Come on, come on! 488 00:24:37,227 --> 00:24:38,478 [Rafe grunts] 489 00:24:38,478 --> 00:24:40,647 [Kie] They're slowing down. Come on, come on! 490 00:24:41,481 --> 00:24:43,149 [Rafe] Go, go, go, go, go. 491 00:24:43,858 --> 00:24:44,859 [Kie] Let's go! 492 00:24:44,859 --> 00:24:47,612 [Kie pants, grunts] 493 00:24:50,114 --> 00:24:51,282 No. No, no! 494 00:24:52,617 --> 00:24:53,868 [man grunts] 495 00:24:54,702 --> 00:24:56,829 [man grunts, groans] 496 00:24:56,829 --> 00:24:57,830 Rafe! 497 00:24:57,830 --> 00:24:59,082 [both grunting] 498 00:25:00,124 --> 00:25:01,668 - [Kie grunts] - [Rafe pants] 499 00:25:01,668 --> 00:25:03,044 [man groans] 500 00:25:05,255 --> 00:25:07,549 - No! Please, don't! - Don't! 501 00:25:07,549 --> 00:25:08,633 [man screams] 502 00:25:10,385 --> 00:25:11,844 [pants] 503 00:25:14,764 --> 00:25:17,850 [exhales, pants] 504 00:25:19,227 --> 00:25:23,940 [indistinct chatter over radio] 505 00:25:23,940 --> 00:25:26,568 ["Psyche" by The Jimmy Castor Bunch plays] 506 00:25:26,568 --> 00:25:27,610 Psst, psst, psst! 507 00:25:32,115 --> 00:25:33,449 [horse neighing] 508 00:25:43,334 --> 00:25:46,254 - [John B] Go, go, go, go, go, go! - Bloody rasshole! 509 00:25:46,254 --> 00:25:48,423 Hey, boy, come! 510 00:25:48,423 --> 00:25:49,340 That way. That way! 511 00:25:49,340 --> 00:25:50,675 Shit. 512 00:25:53,428 --> 00:25:55,263 - She know where she's going? - No clue. 513 00:25:55,263 --> 00:25:59,851 [all panting] 514 00:26:04,480 --> 00:26:05,481 They coming? 515 00:26:06,065 --> 00:26:07,567 [John B] I don't see anything. 516 00:26:08,234 --> 00:26:10,903 So what's the plan now? What's our plan B? 517 00:26:10,903 --> 00:26:13,615 We just kicked the hornet's nest. We gotta think of something quick. 518 00:26:13,615 --> 00:26:15,450 - JJ, calm down. - Calm down, Pope? 519 00:26:15,450 --> 00:26:16,659 [horse neighing] 520 00:26:16,659 --> 00:26:19,495 We do something to their guys, they're gonna do something to Kie. 521 00:26:19,495 --> 00:26:22,206 - That was your idea! - Yeah, I know that was my idea, okay? 522 00:26:22,206 --> 00:26:25,501 - Shh! - My bad! That one's on me! 523 00:26:27,170 --> 00:26:28,921 Why did we leave that island? 524 00:26:29,589 --> 00:26:33,843 Ooh, ooh, wait, wait. I got something. What if I offer myself up as a hostage? 525 00:26:33,843 --> 00:26:35,094 No. Hear me out, hear me out. 526 00:26:35,094 --> 00:26:37,722 What if I got inside the walls, did the Trojan horse type thing? 527 00:26:37,722 --> 00:26:39,682 - No, no. - That's how wars are won! 528 00:26:39,682 --> 00:26:41,809 [Pope] That's not how a Trojan horse even works! 529 00:26:41,809 --> 00:26:43,603 [JJ] Okay. Fine. What do you got? 530 00:26:43,603 --> 00:26:46,814 This is usually where you got the moves, bro, all right? 531 00:26:46,814 --> 00:26:49,150 Remember Spock? We could really use him right now. 532 00:26:49,150 --> 00:26:51,069 [bell tolling] 533 00:26:51,069 --> 00:26:52,153 Hey. 534 00:26:52,779 --> 00:26:56,157 What happened back at the hotel? I thought you got nabbed. 535 00:26:57,617 --> 00:26:58,910 I heard something. 536 00:26:59,744 --> 00:27:00,745 What? 537 00:27:02,372 --> 00:27:03,206 That. 538 00:27:04,499 --> 00:27:06,125 Like that. You hear that, right? 539 00:27:06,125 --> 00:27:07,210 The church bells? 540 00:27:08,544 --> 00:27:09,379 Bells? 541 00:27:13,174 --> 00:27:15,134 My dad used to use them to call me home. 542 00:27:15,134 --> 00:27:16,594 [bell tolling] 543 00:27:28,356 --> 00:27:29,899 [Big John] Bring it on home, John B. 544 00:27:32,235 --> 00:27:33,403 Bring it home. 545 00:27:34,237 --> 00:27:36,656 [panting] 546 00:27:40,535 --> 00:27:43,871 They ran off to the south. We'll get them. 547 00:27:43,871 --> 00:27:45,915 [Singh] You know how much this means to me, right? 548 00:27:46,833 --> 00:27:49,794 But if you say you'll get them, then I don't need to worry. 549 00:27:51,045 --> 00:27:51,963 Do I? 550 00:27:52,714 --> 00:27:53,715 No. 551 00:27:53,715 --> 00:27:56,175 [tense music plays] 552 00:27:56,175 --> 00:27:57,260 Let's go! 553 00:28:00,722 --> 00:28:02,724 [truck engine revving] 554 00:28:13,234 --> 00:28:15,194 - [driver] Yes, my friend. - [brakes hiss] 555 00:28:15,695 --> 00:28:17,530 [tense music builds] 556 00:28:22,702 --> 00:28:25,955 - [guard 1] Yeah. All clear. - [guard 2] Let them through! 557 00:28:28,124 --> 00:28:29,208 Watch that. Yeah. 558 00:28:29,208 --> 00:28:31,335 [truck engine revving] 559 00:28:39,927 --> 00:28:40,928 [exhales] 560 00:28:41,929 --> 00:28:43,765 I told you we just had to work together. 561 00:28:45,641 --> 00:28:47,059 [panting] 562 00:28:47,643 --> 00:28:50,897 All right. Listen, I'm headed out to my boat, okay? 563 00:28:50,897 --> 00:28:54,150 I can give you a ride out, drop you wherever, somewhere safe. 564 00:28:54,150 --> 00:28:55,693 - One thing though. - [exhales] 565 00:28:55,693 --> 00:28:57,528 [panting] Look at me. 566 00:28:58,946 --> 00:29:02,283 I know your friends are on the island and my sister. 567 00:29:02,950 --> 00:29:05,703 I'm not helping them. All right? I can't trust them, okay? 568 00:29:05,703 --> 00:29:07,997 I'll give you a ride out, not them. Okay? 569 00:29:09,415 --> 00:29:11,000 I just want to get off the island. 570 00:29:11,501 --> 00:29:14,629 [panting] That's smart. 571 00:29:16,798 --> 00:29:18,674 You know, I never thought of you as a Pogue. 572 00:29:19,717 --> 00:29:20,802 [chuckles] 573 00:29:20,802 --> 00:29:22,386 What did you think of me as? 574 00:29:23,387 --> 00:29:26,599 I mean, I always liked you, Kie. You're at least half Kook. 575 00:29:28,434 --> 00:29:29,393 [chuckles] 576 00:29:29,977 --> 00:29:32,688 [laughs] 577 00:29:35,650 --> 00:29:36,484 [Limbrey] Anything? 578 00:29:38,694 --> 00:29:39,529 Nothing. 579 00:29:39,529 --> 00:29:41,906 [tense music plays] 580 00:29:41,906 --> 00:29:44,408 Sort of the definition of a Hail Mary, you know? 581 00:29:46,702 --> 00:29:49,080 You have to believe in miracles, John, 582 00:29:49,622 --> 00:29:51,249 if you want them to happen. 583 00:29:53,835 --> 00:29:55,294 [sighs] 584 00:29:58,548 --> 00:30:00,550 [tense music continues] 585 00:30:02,760 --> 00:30:06,514 [bell tolling] 586 00:30:08,766 --> 00:30:10,768 ["Rated X" by Psychic Mirrors plays] 587 00:30:12,687 --> 00:30:14,564 [driver] Yo, move it, man, what? 588 00:30:14,564 --> 00:30:15,898 [horn honking] 589 00:30:16,732 --> 00:30:19,151 [man talking indistinctly] 590 00:30:19,151 --> 00:30:20,278 [driver] Let's go! 591 00:30:24,615 --> 00:30:26,325 Come on. My boat's down here. 592 00:30:31,080 --> 00:30:32,415 Make sure your shoes are off. 593 00:30:35,710 --> 00:30:37,128 [Rafe grunts] 594 00:30:37,128 --> 00:30:40,172 Okay, we should have enough juice to get us to Saint Lucia, no problem. 595 00:30:40,965 --> 00:30:43,175 [grunts] 596 00:30:43,801 --> 00:30:45,344 Hey, get in the boat. [grunts] 597 00:30:45,344 --> 00:30:47,805 [seagulls squawking] 598 00:30:49,098 --> 00:30:49,932 Kie! 599 00:30:49,932 --> 00:30:52,310 You're not gonna pull anything if I get in? 600 00:30:53,227 --> 00:30:56,147 No, I'm not gonna pull anything, okay? I'm trying to do you a solid here. 601 00:30:56,981 --> 00:31:00,318 You really wanna be back there with Singh, or do you wanna be somewhere safe? 602 00:31:01,360 --> 00:31:03,112 Can you help me with the bowline? 603 00:31:03,112 --> 00:31:05,531 [tense music plays] 604 00:31:06,407 --> 00:31:07,366 Thank you. 605 00:31:13,831 --> 00:31:14,916 All right. [sniffles] 606 00:31:15,791 --> 00:31:17,752 Hey, uh, I... I can't get it. 607 00:31:17,752 --> 00:31:18,961 What? 608 00:31:18,961 --> 00:31:20,254 I need some help! 609 00:31:21,213 --> 00:31:23,424 Goddamn, do I have to do everything? 610 00:31:24,008 --> 00:31:24,884 Okay. 611 00:31:26,260 --> 00:31:27,428 Move. 612 00:31:27,428 --> 00:31:29,055 [Rafe grunts] 613 00:31:32,475 --> 00:31:33,976 [grunts] 614 00:31:33,976 --> 00:31:35,478 [both grunt] 615 00:31:37,188 --> 00:31:39,023 - [grunts] - [gasping] 616 00:31:39,023 --> 00:31:41,317 ["Cheated Hearts" by Yeah Yeah Yeahs plays] 617 00:31:41,317 --> 00:31:42,860 [Rafe] Kie! 618 00:31:42,860 --> 00:31:43,819 Hey! 619 00:31:44,445 --> 00:31:45,404 [boat engine revving] 620 00:31:45,404 --> 00:31:46,948 Kie! Where are you going? 621 00:31:46,948 --> 00:31:48,908 I've gotta help my friends! 622 00:31:48,908 --> 00:31:52,119 - You don't know what you're doing! Hey! - [pants] 623 00:31:52,119 --> 00:31:55,623 Shit! I'll find you, Kie! I'll find you! 624 00:31:56,374 --> 00:31:58,459 Kie, you're gonna regret this shit. 625 00:31:59,543 --> 00:32:01,253 Kiara! 626 00:32:01,253 --> 00:32:02,880 You're done! 627 00:32:02,880 --> 00:32:06,592 ♪ Take these rings And stow them safe away ♪ 628 00:32:06,592 --> 00:32:11,055 ♪ I'll wear them on another rainy day ♪ 629 00:32:19,063 --> 00:32:21,691 - ["Cheated Hearts" fades] - [phone buzzes, chimes] 630 00:32:25,903 --> 00:32:27,905 [tense music plays] 631 00:32:29,281 --> 00:32:30,491 Hey, guys. 632 00:32:31,075 --> 00:32:33,035 Wake up. Wake up! Guys! 633 00:32:33,035 --> 00:32:34,453 - I got something! - [mumbles] 634 00:32:34,453 --> 00:32:36,831 "Meet me at the pin at 6:15. P4L." 635 00:32:36,831 --> 00:32:39,083 [horse neighing] 636 00:32:39,083 --> 00:32:40,960 We're supposed to believe that's Kiara? 637 00:32:40,960 --> 00:32:44,380 I don't know. This all could be a trap. It's exactly how he set us up last time. 638 00:32:44,380 --> 00:32:46,966 He knows we got the phone, and he knows he can't track it so-- 639 00:32:46,966 --> 00:32:48,884 We go out there, and bam, he's got us. 640 00:32:49,468 --> 00:32:52,763 - Sometimes you guys can be so stupid. - I'm sorry? 641 00:32:52,763 --> 00:32:56,350 You get beat so bad you flinch even when someone's trying to help. 642 00:32:57,184 --> 00:32:59,895 P4L. It's Kiara, man! 643 00:32:59,895 --> 00:33:02,690 No way she sent that as bait. They'd have to kill her. 644 00:33:03,315 --> 00:33:05,484 We gotta help her. Come on, man. 645 00:33:05,484 --> 00:33:07,820 You're all just sitting there, just flinching. 646 00:33:07,820 --> 00:33:08,988 Let's go. 647 00:33:08,988 --> 00:33:11,073 [Pope] I don't know, man. It could still be a trap. 648 00:33:11,073 --> 00:33:12,950 It's the only option we got. 649 00:33:12,950 --> 00:33:15,286 - [Sarah] We gotta check, right? - Let's go. 650 00:33:15,286 --> 00:33:17,913 [bell tolling] 651 00:33:29,216 --> 00:33:31,343 [suspenseful music plays] 652 00:33:32,845 --> 00:33:33,929 [seagulls squawking] 653 00:33:33,929 --> 00:33:35,014 Get down. 654 00:33:36,640 --> 00:33:38,976 - You got the boats? - Yeah. You got windows? 655 00:33:38,976 --> 00:33:39,894 - Yeah. - [Pope] Guys. 656 00:33:39,894 --> 00:33:42,271 Singh's men could be posted up literally anywhere. 657 00:33:42,271 --> 00:33:43,439 No shit. 658 00:33:44,982 --> 00:33:46,067 Guys, is that her? 659 00:33:47,818 --> 00:33:48,944 I don't think so. 660 00:33:49,528 --> 00:33:50,446 Gimme the phone. 661 00:33:51,614 --> 00:33:53,115 I'll take care of this. 662 00:33:56,994 --> 00:34:00,664 That boat, that's the pin. The white one right there. 663 00:34:02,958 --> 00:34:04,543 [gun cocks] 664 00:34:05,377 --> 00:34:07,296 - What are you doing? - There's one way to find out. 665 00:34:07,296 --> 00:34:08,881 - [Sarah] JJ, JJ! - Dude! 666 00:34:08,881 --> 00:34:09,924 Stay there! 667 00:34:09,924 --> 00:34:11,383 - [John B] JJ! - [Cleo] Hey! 668 00:34:11,884 --> 00:34:14,428 Better to stay hidden in case he needs help. 669 00:34:19,642 --> 00:34:22,520 [breathing heavily] 670 00:34:26,690 --> 00:34:29,568 [suspenseful music building] 671 00:34:31,403 --> 00:34:33,447 - [upbeat music plays] - [panting] 672 00:34:34,782 --> 00:34:35,825 JJ? 673 00:34:36,450 --> 00:34:37,576 [inhales] 674 00:34:37,576 --> 00:34:38,661 JJ. 675 00:34:39,829 --> 00:34:41,747 - J. - [JJ sighs] 676 00:34:46,460 --> 00:34:48,587 - [JJ chuckles] - [Kie gasps] 677 00:34:48,587 --> 00:34:50,339 [JJ] I'm so glad you're safe. 678 00:34:52,967 --> 00:34:53,968 [sobbing] 679 00:34:53,968 --> 00:34:57,888 Wow! I didn't think I'd see you ever again. 680 00:34:57,888 --> 00:35:00,808 Yeah, but I'm here now. Okay? It's all right. It's all right. 681 00:35:02,810 --> 00:35:04,770 [Cleo laughs] 682 00:35:05,980 --> 00:35:06,981 Guys! 683 00:35:07,898 --> 00:35:09,942 [Cleo and Sarah squeal] 684 00:35:09,942 --> 00:35:12,403 [Sarah laughs] 685 00:35:12,403 --> 00:35:13,988 [Pope] We thought you were dead. 686 00:35:16,240 --> 00:35:17,908 Are you kidding me? Kie... 687 00:35:17,908 --> 00:35:20,119 - Is this you? - What... what is... 688 00:35:20,119 --> 00:35:22,621 [Kie] You wouldn't believe it if I told you. Come on. 689 00:35:22,621 --> 00:35:24,373 - Where'd you get this? - Holy shit. 690 00:35:24,373 --> 00:35:27,626 - [Kie] That's right. - [JJ talking indistinctly] 691 00:35:27,626 --> 00:35:29,712 [bell tolling] 692 00:35:29,712 --> 00:35:33,257 - [music ends] - [bell continues tolling] 693 00:35:37,761 --> 00:35:40,806 - [Kie] John B, let's go! - [seagull squawking] 694 00:35:43,517 --> 00:35:47,771 They were just spotted out at the marina. Told you we'd get them. 695 00:35:47,771 --> 00:35:49,607 Good. Good. 696 00:35:52,359 --> 00:35:54,028 You know, I never doubted you, you know. 697 00:35:54,862 --> 00:35:57,198 ["Simé Love" by Dowdelin plays] 698 00:35:57,198 --> 00:35:59,783 [JJ] Yeah, so I have just a couple of questions. 699 00:35:59,783 --> 00:36:03,537 - Go ahead. [laughs] - A Lagoon 620 with twin 150 Volvos. 700 00:36:03,537 --> 00:36:06,248 You understand we can go anywhere with this thing, right? 701 00:36:06,248 --> 00:36:10,294 - I know, kind of a piece of shit. - [JJ] Way to be discreet, by the way. 702 00:36:10,294 --> 00:36:13,464 What did they want anyway? They didn't hurt you, did they? 703 00:36:14,131 --> 00:36:16,800 No. No, I'm good. It just... 704 00:36:16,800 --> 00:36:19,553 I mean, you're not gonna guess what Singh wanted from me. 705 00:36:19,553 --> 00:36:21,096 Denmark's Diary. 706 00:36:22,389 --> 00:36:23,766 - Why? - I don't know. 707 00:36:24,391 --> 00:36:27,353 Said it leads to a treasure that's a lot bigger than the Merchant. 708 00:36:27,353 --> 00:36:29,480 You're saying there's a bigger treasure? 709 00:36:30,606 --> 00:36:32,608 - Then, sign me up. - [laughs] 710 00:36:33,234 --> 00:36:34,443 [Cleo] Think quick! 711 00:36:35,486 --> 00:36:38,656 - Trying to clock me with this thing? - Gotta strengthen your reflexes. 712 00:36:38,656 --> 00:36:40,532 Come on, guys! We gotta go! 713 00:36:40,532 --> 00:36:42,993 Feel like my reflexes are already sharp. 714 00:36:42,993 --> 00:36:44,995 She's right. We gotta hurry. 715 00:36:44,995 --> 00:36:47,081 [bell tolling] 716 00:36:50,542 --> 00:36:52,544 Okay, you definitely heard that, right? 717 00:36:52,544 --> 00:36:54,880 [bell continues tolling] 718 00:36:54,880 --> 00:36:56,298 Yeah, I do now. 719 00:36:56,924 --> 00:36:59,510 That's exactly what my dad would do to call me home. 720 00:36:59,510 --> 00:37:01,679 Sarah, that... that pattern, those bells. 721 00:37:01,679 --> 00:37:03,264 [bell continues tolling] 722 00:37:03,264 --> 00:37:05,933 The ding, ding, ding, ding. 723 00:37:06,725 --> 00:37:09,061 Sarah, that... that's him calling me home. 724 00:37:10,020 --> 00:37:11,522 I know, it-- Yeah. 725 00:37:12,189 --> 00:37:13,357 It-- That's-- 726 00:37:13,857 --> 00:37:15,401 It's really weird. 727 00:37:16,860 --> 00:37:17,861 But it's not him. 728 00:37:17,861 --> 00:37:20,072 - Okay, how do you know that? - You know why. 729 00:37:20,072 --> 00:37:22,533 - No, no, no, no. No, no, listen. - I'm sorry. 730 00:37:22,533 --> 00:37:25,786 Maybe you get beaten enough, you aren't able to see the miracle in front of you. 731 00:37:25,786 --> 00:37:28,706 I mean, that's exactly how he used to call me home. 732 00:37:28,706 --> 00:37:32,293 Maybe it is him. Maybe the universe is trying to give me a gift, and-- 733 00:37:32,293 --> 00:37:33,919 - Okay. - What? 734 00:37:34,420 --> 00:37:36,255 Okay, I get it. 735 00:37:36,755 --> 00:37:39,425 You wanna go to the tower to go look? Go look. 736 00:37:39,425 --> 00:37:40,676 - Okay? - You sure? 737 00:37:40,676 --> 00:37:42,136 I'm... I'm serious. 738 00:37:42,136 --> 00:37:43,304 Hurry. 739 00:37:44,138 --> 00:37:45,764 - And take this with you. - Are you sure? 740 00:37:45,764 --> 00:37:47,850 [chuckles] Yes. Yes. 741 00:37:47,850 --> 00:37:50,728 [chuckles] You don't think I know what you're like? 742 00:37:50,728 --> 00:37:53,480 You're gonna drive us both insane if you don't look, so go look. 743 00:37:53,480 --> 00:37:54,565 No, wait. 744 00:37:56,066 --> 00:37:57,735 I love you, Sarah Cameron. 745 00:37:57,735 --> 00:38:00,362 ["There's a Place" by Roo Panes plays] 746 00:38:01,780 --> 00:38:02,948 - I'll be back. - Go. 747 00:38:02,948 --> 00:38:04,033 - Okay. - Go. 748 00:38:04,908 --> 00:38:05,909 I love you! 749 00:38:06,618 --> 00:38:07,619 I love you. 750 00:38:09,955 --> 00:38:13,083 - [Pope] Hey! John B! What are you doing? - I'll be right back! 751 00:38:13,083 --> 00:38:14,835 - [Pope] What are-- What? - Be right back! 752 00:38:14,835 --> 00:38:15,919 I love you, Sarah! 753 00:38:15,919 --> 00:38:18,213 ♪ For you and I... ♪ 754 00:38:19,423 --> 00:38:20,257 What the hell? 755 00:38:20,257 --> 00:38:22,343 ♪ Abandon reason ♪ 756 00:38:23,093 --> 00:38:24,553 ♪ Adopt the rhyme... ♪ 757 00:38:24,553 --> 00:38:28,015 [John B] My dad always told me that clouds have silver linings. 758 00:38:34,772 --> 00:38:36,732 But that actually cuts both ways. 759 00:38:36,732 --> 00:38:40,194 - [truck engine revving] - [bell tolling] 760 00:38:40,194 --> 00:38:42,071 Sometimes sunshine blinds you. 761 00:38:42,071 --> 00:38:44,198 ♪ I flew home ♪ 762 00:38:45,240 --> 00:38:46,700 ♪ Like a springtide swallow... ♪ 763 00:38:46,700 --> 00:38:49,328 [John B] And sometimes miracles also have miseries. 764 00:38:49,328 --> 00:38:51,455 ♪ I left the Cape ♪ 765 00:38:52,831 --> 00:38:55,376 ♪ Of Good Hope behind... ♪ 766 00:38:57,586 --> 00:38:59,671 [Pope] I can't believe he just took off. 767 00:39:00,214 --> 00:39:03,175 ♪ So full of paradise ♪ 768 00:39:04,343 --> 00:39:06,512 ♪ I missed the flight... ♪ 769 00:39:06,512 --> 00:39:08,430 [motorcycle engine revving] 770 00:39:08,430 --> 00:39:10,015 Guys, incoming! 771 00:39:11,517 --> 00:39:13,519 ♪ Can't get you off my mind... ♪ 772 00:39:13,519 --> 00:39:14,686 [Cleo] No, no, no. 773 00:39:14,686 --> 00:39:16,021 That's Singh's men! 774 00:39:16,605 --> 00:39:17,773 - Right here. - [guard] Come on! 775 00:39:18,690 --> 00:39:19,608 Where's John B? 776 00:39:19,608 --> 00:39:23,153 - He said he'd be back by now. - Well, he's not! JJ, what are we gonna do? 777 00:39:23,153 --> 00:39:25,948 We gotta make a stand. That's what we gotta do. That's the only option. 778 00:39:25,948 --> 00:39:28,242 - What? - Kiara, we're not splitting up again! 779 00:39:28,242 --> 00:39:31,703 Guys, y'all didn't see what I saw! He killed Portis! We can't stay here! 780 00:39:31,703 --> 00:39:34,081 - We're not leaving John B! - [Pope] No Pogue left behind! 781 00:39:34,081 --> 00:39:36,250 - [Sarah] What are you gonna do? - [Kie] They're here! 782 00:39:37,126 --> 00:39:39,420 - They're getting closer! - Damn it! 783 00:39:39,420 --> 00:39:43,382 - We're not splitting up again! - [Kie] We don't have a choice anymore! 784 00:39:43,966 --> 00:39:47,052 - Go. Shut up! Shut up! - John B! We need to get John B! 785 00:39:47,636 --> 00:39:49,138 [Kie] We'll find John B later! 786 00:39:50,055 --> 00:39:52,766 ["There's a Place" by Roo Panes continues] 787 00:39:57,813 --> 00:40:00,566 [bell tolling] 788 00:40:13,579 --> 00:40:17,458 - [engines revving] - [guards shouting indistinctly] 789 00:40:23,255 --> 00:40:24,673 - That's it! - Right there! 790 00:40:25,174 --> 00:40:27,885 - [JJ] We can't just leave him like that! - JJ, get down! 791 00:40:27,885 --> 00:40:30,053 [screams] No! Down! 792 00:40:30,053 --> 00:40:32,764 [Kie grunts, screams] 793 00:40:35,100 --> 00:40:36,268 [guard] Hold your fire! 794 00:40:36,268 --> 00:40:37,811 [Kie pants] 795 00:40:37,811 --> 00:40:40,856 ♪ Another time ♪ 796 00:40:41,440 --> 00:40:43,567 - ♪ Could there be a place ♪ - [Kie pants] 797 00:40:45,194 --> 00:40:47,196 ♪ For you and I? ♪ 798 00:40:47,196 --> 00:40:51,200 - [JJ grunts] -♪ But what can we do? ♪ 799 00:40:52,117 --> 00:40:55,078 ♪ Where can we go from here... ♪ 800 00:40:55,078 --> 00:40:56,121 Shit. 801 00:40:56,914 --> 00:40:57,789 Shit! 802 00:41:00,083 --> 00:41:01,919 ♪ Always so near... ♪ 803 00:41:01,919 --> 00:41:03,378 I'm sorry, John B. 804 00:41:03,378 --> 00:41:05,964 ♪ Who cast the spell ♪ 805 00:41:06,965 --> 00:41:09,843 ♪ Of our fair weather hell ♪ 806 00:41:09,843 --> 00:41:14,806 - [bell tolling] - ♪ The sweet hellos ♪ 807 00:41:14,806 --> 00:41:18,143 ♪ The fair farewells ♪ 808 00:41:21,313 --> 00:41:22,773 [bell continues tolling] 809 00:41:33,200 --> 00:41:35,786 ♪ There could be a place ♪ 810 00:41:38,664 --> 00:41:39,873 Please let it be him. 811 00:41:39,873 --> 00:41:44,253 - [bell tolling] - [John B panting] 812 00:41:47,798 --> 00:41:50,175 [somber instrumental music plays] 813 00:44:11,191 --> 00:44:14,778 [somber instrumental music ends]