1
00:00:27,000 --> 00:00:28,708
La giovinezza?
2
00:00:28,833 --> 00:00:30,501
Un sogno
3
00:00:30,626 --> 00:00:32,335
L'amore ?
4
00:00:32,460 --> 00:00:34,140
Il contenuto del sogno
5
00:00:34,168 --> 00:00:35,626
Søren Kierkegaard
6
00:00:36,335 --> 00:00:37,855
Pronto per la gara?
7
00:00:43,752 --> 00:00:44,793
Devi bere una
8
00:00:44,919 --> 00:00:47,336
cassa di birre in un giro.
9
00:00:48,252 --> 00:00:50,585
Una birra ciascuno
su ogni panchina.
10
00:00:58,003 --> 00:01:00,753
Un arbitro controlla la cassa.
11
00:01:01,212 --> 00:01:03,544
L'arbitro non beve.
12
00:01:07,754 --> 00:01:09,434
Vomitando tutti insieme
13
00:01:09,463 --> 00:01:11,171
si guadagna un minuto.
14
00:01:15,213 --> 00:01:18,754
All'arrivo vi scolate
l'ultima birra.
15
00:01:18,880 --> 00:01:20,480
Un premio in denaro.
16
00:02:58,638 --> 00:03:01,930
UBRIACO
17
00:03:07,679 --> 00:03:09,281
Il suo soprannome è Fjonk.
18
00:03:09,305 --> 00:03:12,406
Ha i capelli rossi,
ha un martello di Thor tatuato sul collo.
19
00:03:12,430 --> 00:03:13,781
Era con un amico.
20
00:03:13,805 --> 00:03:16,971
- Da dove venivano le manette?
- Non saprei.
21
00:03:17,097 --> 00:03:21,057
Ha legato quel povero
controllore e la festa è continuata.
22
00:03:23,307 --> 00:03:24,907
Possiamo divertirci,
23
00:03:24,932 --> 00:03:26,612
ma ci sono dei limiti.
24
00:03:26,723 --> 00:03:28,450
Stiamo pensando di
applicare tolleranza zero
25
00:03:28,474 --> 00:03:32,556
all'alcol il
prossimo semestre.
26
00:03:35,099 --> 00:03:38,015
- Come fare ?
- Tanto vale chiudere i bar.
27
00:03:41,307 --> 00:03:43,224
Occupati del riscaldamento.
28
00:03:45,891 --> 00:03:48,809
Sezione A, seguitemi.
29
00:03:51,267 --> 00:03:52,892
Più veloce di così.
30
00:03:56,767 --> 00:03:58,447
Allargate il cerchio.
31
00:04:04,934 --> 00:04:06,393
Molto bene.
32
00:04:13,977 --> 00:04:15,311
Cantiamo
33
00:04:15,436 --> 00:04:17,478
In Danimarca sono nato
34
00:04:24,978 --> 00:04:26,658
In Danimarca sono nato
35
00:04:26,727 --> 00:04:27,894
Per favore.
36
00:04:30,894 --> 00:04:33,361
Vediamo a che punto sono queste voci.
37
00:04:35,561 --> 00:04:38,770
In Danimarca sono nato
38
00:04:39,728 --> 00:04:42,313
Questa è la mia bellissima patria
39
00:04:42,438 --> 00:04:44,562
Cos'è la psicologia?
40
00:04:46,063 --> 00:04:47,646
Qualcuno lo sa?
41
00:04:50,313 --> 00:04:51,580
La psicologia è lo studio del
42
00:04:51,604 --> 00:04:56,146
comportamento psichico dell'uomo.
43
00:04:56,272 --> 00:04:59,314
Questo è ciò che studieremo quest'anno.
44
00:04:59,439 --> 00:05:03,839
Qual è la ragione del nostro
comportamento e delle nostre reazioni?
45
00:05:10,065 --> 00:05:14,357
L'industrializzazione è un
periodo della storia mondiale...
46
00:05:15,023 --> 00:05:19,190
in ogni caso per le
società occidentali,
47
00:05:19,773 --> 00:05:21,483
durante la quale,
48
00:05:21,732 --> 00:05:24,607
grazie al progresso tecnico,
è iniziato
49
00:05:24,732 --> 00:05:27,899
il movimento che è il fondamento
50
00:05:28,024 --> 00:05:29,483
del mondo moderno.
51
00:05:32,191 --> 00:05:34,191
L'innovazione tecnologica...
52
00:05:34,316 --> 00:05:35,484
Mi scusi.
53
00:05:35,608 --> 00:05:37,733
Non eravamo su Churchill?
54
00:05:38,359 --> 00:05:39,525
È vero.
55
00:05:40,150 --> 00:05:41,668
Restiamo su questo.
56
00:05:41,692 --> 00:05:42,793
Churchill, la guerra mondiale,
57
00:05:42,817 --> 00:05:44,943
riprendiamo.
58
00:05:45,068 --> 00:05:46,919
- Seconda guerra mondiale?
- No.
59
00:05:46,943 --> 00:05:48,235
La prima.
60
00:05:48,568 --> 00:05:50,402
Da qui questo argomento...
61
00:05:50,651 --> 00:05:52,385
dell' industrializzazione.
62
00:05:53,776 --> 00:05:55,961
Churchill era ministro della Marina...
63
00:05:55,985 --> 00:05:58,151
Sta uscendo dai binari, prof.
64
00:06:00,151 --> 00:06:02,610
Malthe, hai un'altra lezione?
65
00:06:09,362 --> 00:06:11,153
Hai consegnato i compiti?
66
00:06:12,153 --> 00:06:13,153
Sì.
67
00:06:14,570 --> 00:06:15,903
Sollevato?
68
00:06:16,945 --> 00:06:18,028
Si.
69
00:06:28,280 --> 00:06:29,488
Io vado.
70
00:06:29,612 --> 00:06:31,678
Sono di notte questa settimana.
71
00:06:32,737 --> 00:06:34,697
- Anika?
- A domani.
72
00:06:40,613 --> 00:06:42,413
Sono diventato così noioso?
73
00:06:42,738 --> 00:06:43,947
Cosa intendi ?
74
00:06:45,905 --> 00:06:47,530
Mi trovi noioso?
75
00:06:48,447 --> 00:06:49,947
Rispetto a cosa?
76
00:06:50,364 --> 00:06:52,072
Quando eravamo giovani?
77
00:07:02,615 --> 00:07:04,615
Sei cambiato così tanto.
78
00:07:07,283 --> 00:07:08,283
Va bene.
79
00:07:23,451 --> 00:07:24,534
Martin?
80
00:07:25,826 --> 00:07:27,201
Sei tu ad avere
81
00:07:27,326 --> 00:07:29,951
La sezione Y in storia?
82
00:07:30,201 --> 00:07:31,201
Sì.
83
00:07:33,285 --> 00:07:35,760
Stanno cercando di contattarti su Pronote.
84
00:07:35,784 --> 00:07:37,951
Per parlare con te.
85
00:07:38,951 --> 00:07:40,826
Sei libero oggi pomeriggio?
86
00:07:43,659 --> 00:07:45,534
Sì, sono disponibile.
87
00:07:46,119 --> 00:07:47,639
Di cosa si tratta ?
88
00:07:49,203 --> 00:07:51,203
Vedrai con loro.
89
00:07:58,619 --> 00:08:01,454
Non mi aspettavo di
vedervi così numerosi.
90
00:08:01,995 --> 00:08:05,703
Abbiamo riunito tutti
coloro che erano disponibili.
91
00:08:09,536 --> 00:08:11,336
Sono a vostra disposizione.
92
00:08:13,288 --> 00:08:17,788
I nostri figli si stanno preparando
per il loro esame di storia.
93
00:08:17,913 --> 00:08:20,205
Volevamo parlarne con Lei.
94
00:08:20,330 --> 00:08:21,497
Certo.
95
00:08:27,330 --> 00:08:29,954
Sappiamo che la
concorrenza è feroce
96
00:08:30,079 --> 00:08:33,329
per i settori a cui
ambiscono.
97
00:08:33,455 --> 00:08:35,997
Non è una cosa positiva
98
00:08:36,122 --> 00:08:38,289
che siano con te in storia.
99
00:08:38,414 --> 00:08:39,538
Vedo.
100
00:08:41,914 --> 00:08:44,539
Mi può dire di più?
101
00:08:46,956 --> 00:08:48,890
È imbarazzante da dire, ma...
102
00:08:48,956 --> 00:08:51,640
una valutazione mediocre
abbassa la media.
103
00:08:51,664 --> 00:08:55,331
La storia è un argomento importante,
con un grande peso.
104
00:08:56,457 --> 00:08:59,207
Sembra che non Le importi.
105
00:09:01,749 --> 00:09:03,332
Niente affatto.
106
00:09:05,749 --> 00:09:09,666
Ma non è facile seguire il
107
00:09:09,791 --> 00:09:11,791
corso con il
naso nel telefono.
108
00:09:11,916 --> 00:09:13,459
Diciamo che...
109
00:09:19,791 --> 00:09:23,126
In ogni caso ne prendo nota.
110
00:09:23,251 --> 00:09:25,334
Vedo cosa posso fare.
111
00:09:26,126 --> 00:09:28,001
Non lo so...
112
00:09:28,751 --> 00:09:30,959
Forse un altro insegnante...
113
00:09:31,501 --> 00:09:33,751
Vorrei dire qualcosa.
114
00:09:34,625 --> 00:09:37,226
Quando ha parlato
della crisi di Pasqua,
115
00:09:37,294 --> 00:09:38,974
è stato molto confuso.
116
00:09:39,127 --> 00:09:40,294
Non è vero ?
117
00:09:52,128 --> 00:09:53,128
Jonah!
118
00:09:53,253 --> 00:09:55,770
Riponi la chiave
quando prendi la bici.
119
00:09:55,794 --> 00:09:57,979
Non l'ho toccata.
Chiedi a Kasper.
120
00:09:58,003 --> 00:10:00,086
Non sono stato io !
121
00:10:02,296 --> 00:10:03,730
Dove stai andando ?
122
00:10:03,754 --> 00:10:06,670
Ai 40 anni di Nikolaj.
Non te l'ho detto?
123
00:10:06,920 --> 00:10:07,962
Sì.
124
00:10:09,087 --> 00:10:10,254
Bene.
125
00:10:13,172 --> 00:10:15,505
Non torno tardi,
vado in macchina.
126
00:10:24,297 --> 00:10:25,297
Anika...
127
00:10:26,297 --> 00:10:28,213
Smettila di litigare.
128
00:10:28,339 --> 00:10:29,964
C'è la pizza.
129
00:10:30,089 --> 00:10:31,672
Tirane fuori una.
130
00:10:32,631 --> 00:10:34,071
Ci vediamo domani.
131
00:10:35,174 --> 00:10:36,299
Ciao, Martin.
132
00:10:40,923 --> 00:10:42,673
Vado, ragazzi.
133
00:10:44,965 --> 00:10:46,483
Dove stai andando ?
134
00:10:46,507 --> 00:10:47,632
A cena.
135
00:10:47,965 --> 00:10:51,299
È il compleanno di Nikolaj.
Non te l'ho detto?
136
00:10:51,798 --> 00:10:52,965
Non so.
137
00:10:54,590 --> 00:10:56,467
Non torno tardi.
138
00:10:58,300 --> 00:11:01,700
La mamma è di guardia.
C'è la pizza nel congelatore.
139
00:11:04,009 --> 00:11:05,689
Pizza nel congelatore.
140
00:11:27,928 --> 00:11:28,928
Tommy?
141
00:11:30,928 --> 00:11:32,136
Andiamo ?
142
00:11:32,261 --> 00:11:35,029
Non indossi mai un vestito,
questo da dove viene?
143
00:11:35,053 --> 00:11:37,677
Risale al tempo di Mette.
144
00:11:37,802 --> 00:11:39,136
E i calzini?
145
00:11:40,303 --> 00:11:41,823
Che cosa? Ah sì...
146
00:11:42,428 --> 00:11:44,296
Non se ne accorgerà nessuno.
147
00:11:44,928 --> 00:11:46,219
Come sta ?
148
00:11:47,845 --> 00:11:48,846
Mette.
149
00:11:52,804 --> 00:11:54,388
Davvero non lo so.
150
00:11:55,263 --> 00:11:57,863
Deve fare pipì,
ha problemi a camminare.
151
00:12:03,263 --> 00:12:04,846
Andiamo, Laban.
152
00:12:05,930 --> 00:12:07,055
Ecco.
153
00:12:10,305 --> 00:12:11,305
Fai la pipì.
154
00:12:11,430 --> 00:12:13,847
Devi aiutarlo e poi va bene.
155
00:12:14,805 --> 00:12:16,556
Avanti, un po' di pipì.
156
00:12:20,806 --> 00:12:22,486
Va bene, cagnetto mio.
157
00:12:22,932 --> 00:12:24,732
Io guido. Acqua frizzante.
158
00:12:24,806 --> 00:12:26,598
Neanche una fetta.
159
00:12:27,932 --> 00:12:29,015
Io ho...
160
00:12:29,140 --> 00:12:31,140
ancora un po' di lavoro.
161
00:12:31,265 --> 00:12:33,973
Cominciamo con le bollicine.
162
00:12:34,098 --> 00:12:36,517
Ti offro uno champagne
163
00:12:36,641 --> 00:12:38,141
d'annata 2013.
164
00:12:38,266 --> 00:12:39,641
Ecco qua,
165
00:12:39,766 --> 00:12:41,366
una buona bottiglia.
166
00:12:41,475 --> 00:12:45,725
Ciò che caratterizza questo
champagne sono le sue note minerali.
167
00:12:46,309 --> 00:12:50,351
Chiudi gli occhi,
vedrai le vigne francesi.
168
00:12:50,476 --> 00:12:51,410
Dannazione,
169
00:12:51,434 --> 00:12:52,518
è buono.
170
00:12:52,642 --> 00:12:54,142
Devi assaggiarlo.
171
00:12:54,975 --> 00:12:57,309
Aspetta a bere la birra.
172
00:12:57,975 --> 00:13:00,643
Come ti senti ? Hai 40 anni!
173
00:13:02,393 --> 00:13:03,893
Come mi sento?
174
00:13:05,060 --> 00:13:08,477
Non posso lamentarmi.
Ho una bellissima moglie.
175
00:13:08,601 --> 00:13:11,436
Vivo vicino al mare,
mia moglie ha i soldi.
176
00:13:12,394 --> 00:13:13,703
Abbiamo tre figli, dormono nel
177
00:13:13,727 --> 00:13:17,520
nostro letto e ci
pisciano addosso.
178
00:13:17,644 --> 00:13:20,144
Non chiudo più occhio di notte.
179
00:13:21,520 --> 00:13:22,520
È vero.
180
00:13:22,894 --> 00:13:27,205
Dimentichiamo tutto questo e
beviamo il giorno del tuo compleanno.
181
00:13:27,229 --> 00:13:28,229
Salute.
182
00:13:28,479 --> 00:13:31,347
È eccellente.
Peccato che tu sia così bravo.
183
00:13:31,812 --> 00:13:35,395
Peccato,
ma è ragionevole essere saggi?
184
00:13:35,522 --> 00:13:37,202
Ci stai facendo una tesi?
185
00:13:37,313 --> 00:13:39,046
Di nuovo le tue stronzate?
186
00:13:39,979 --> 00:13:41,663
Non è farina del mio sacco.
187
00:13:41,687 --> 00:13:44,754
È quella di un filosofo
e psichiatra norvegese,
188
00:13:45,396 --> 00:13:46,596
Finn Skårderud.
189
00:13:47,480 --> 00:13:51,314
Secondo lui, è ragionevole bere.
190
00:13:52,688 --> 00:13:54,040
Prima di guidare?
191
00:13:54,064 --> 00:13:55,356
Sempre.
192
00:13:55,481 --> 00:13:59,281
All'uomo mancherebbero 0,5
g di alcol per litro di sangue.
193
00:13:59,814 --> 00:14:01,064
Ci manca?
194
00:14:01,730 --> 00:14:02,771
Affascinante.
195
00:14:04,648 --> 00:14:06,689
Aspetta, voglio capire...
196
00:14:06,815 --> 00:14:08,065
0,5 g,
197
00:14:08,190 --> 00:14:09,731
a cosa corrisponde?
198
00:14:09,856 --> 00:14:11,665
Uno o due bicchieri di vino.
199
00:14:11,689 --> 00:14:15,417
Il livello di alcol nel sangue
deve essere mantenuto a 0,5 g.
200
00:14:15,441 --> 00:14:18,358
Allora devi bere sempre?
201
00:14:18,483 --> 00:14:19,375
Sì.
202
00:14:19,399 --> 00:14:23,358
Per lui,
se riusciamo a mantenere
203
00:14:23,483 --> 00:14:25,209
questo tasso a 0,5
g per litro di sangue,
204
00:14:25,233 --> 00:14:28,108
siamo più rilassati,
205
00:14:28,441 --> 00:14:31,484
abbiamo più autostima.
206
00:14:31,608 --> 00:14:34,733
L'orecchio è più musicale,
siamo più aperti.
207
00:14:35,442 --> 00:14:37,276
Più coraggiosi, in effetti.
208
00:14:37,402 --> 00:14:40,485
Voglio avere più fiducia in
209
00:14:40,609 --> 00:14:42,477
me stesso e un po' di più...
210
00:14:43,692 --> 00:14:45,402
Lo sogniamo tutti.
211
00:14:45,527 --> 00:14:48,651
Non è solo il tuo
problema a scuola?
212
00:14:49,485 --> 00:14:50,485
Che cosa?
213
00:14:50,527 --> 00:14:54,044
Il problema con la tua classe
di cui mi ha parlato Peter...
214
00:14:54,068 --> 00:14:55,503
L'ho informato sulla
215
00:14:55,527 --> 00:14:57,693
tua situazione a scuola.
216
00:14:59,819 --> 00:15:02,820
Senza voler essere coinvolto in...
217
00:15:02,945 --> 00:15:04,569
Nessun problema.
218
00:15:06,195 --> 00:15:08,320
Ma non vedo...
219
00:15:09,404 --> 00:15:10,861
Il rapporto.
220
00:15:15,112 --> 00:15:18,237
Questi ragazzini sporchi
mancano di rispetto.
221
00:15:18,362 --> 00:15:21,195
Decisamente.
Un bel calcio in culo.
222
00:15:21,320 --> 00:15:22,254
Ecco.
223
00:15:22,278 --> 00:15:23,779
Sei tu il capo.
224
00:15:23,904 --> 00:15:24,838
Esattamente.
225
00:15:24,862 --> 00:15:27,988
Falli annegare nei compiti,
tutto qua!
226
00:15:28,322 --> 00:15:31,197
Compiti a casa, bam!
Da rifare, bam!
227
00:15:31,322 --> 00:15:33,322
Se stai zitto, lo adorano.
228
00:15:33,988 --> 00:15:35,588
Non è vero, Nikolaj?
229
00:15:38,280 --> 00:15:42,613
Non è a quel livello,
c'è qualcos'altro.
230
00:15:44,322 --> 00:15:47,988
Il tuo problema con i tuoi
231
00:15:48,114 --> 00:15:49,132
studenti è davvero banale.
232
00:15:49,156 --> 00:15:52,199
Penso che ti manchi
la fiducia in te stesso.
233
00:15:52,324 --> 00:15:54,491
E gioia di vivere.
234
00:15:57,699 --> 00:15:59,533
Scusa se vi interrompo.
235
00:15:59,657 --> 00:16:00,937
Ecco il caviale.
236
00:16:00,991 --> 00:16:05,032
Stasera vi offriamo
il caviale Baerii.
237
00:16:05,157 --> 00:16:08,157
Caviale nordeuropeo,
acquacoltura in Germania.
238
00:16:09,324 --> 00:16:12,199
È spesso accompagnato da una vodka...
239
00:16:12,324 --> 00:16:13,408
Ci sta bene!
240
00:16:13,533 --> 00:16:14,658
Perfetto.
241
00:16:14,783 --> 00:16:18,076
Anche lo zar amava questa vodka.
242
00:16:18,201 --> 00:16:21,701
È la vodka russa Imperia,
prodotta
243
00:16:21,826 --> 00:16:23,135
con grano fermentato
e poi raffreddato.
244
00:16:23,159 --> 00:16:27,201
Così l'acqua cristallizza
e le conferisce
245
00:16:27,326 --> 00:16:29,742
questa consistenza
setosa e rotonda.
246
00:16:30,201 --> 00:16:32,742
Supereremo 0,5 g!
247
00:16:34,575 --> 00:16:35,575
Grazie.
248
00:16:36,410 --> 00:16:39,410
- Cosa devo fare con la bottiglia?
- Lasciala.
249
00:16:40,576 --> 00:16:42,077
Si sente bene...
250
00:16:43,078 --> 00:16:44,054
Accidenti.
251
00:16:44,078 --> 00:16:45,012
Una bomba.
252
00:16:45,036 --> 00:16:47,703
Possiamo sentirla passare nel sangue.
253
00:16:48,287 --> 00:16:51,203
Riscalda, è molto alcoolica.
254
00:16:51,328 --> 00:16:53,396
Martin, assaggia questa per me.
255
00:16:54,537 --> 00:16:57,553
In Russia,
non puoi scegliere di bere o guidare.
256
00:16:57,577 --> 00:17:01,786
Dai con caviale e vodka.
Non tornerai subito a casa.
257
00:17:02,496 --> 00:17:03,704
Non ci importa.
258
00:17:04,578 --> 00:17:05,786
Salute.
259
00:17:11,539 --> 00:17:12,746
Mi fa piacere.
260
00:17:13,455 --> 00:17:14,662
Eccellente.
261
00:17:14,787 --> 00:17:15,764
Decisamente!
262
00:17:15,788 --> 00:17:17,721
Allora, l'amante della birra?
263
00:18:16,918 --> 00:18:21,419
Andiamo avanti.
Qualche consiglio per il vino?
264
00:18:21,751 --> 00:18:26,835
Vogliamo un vino molto,
molto buono per il mio amico Martin.
265
00:18:27,085 --> 00:18:30,086
Ti consiglio un Jérôme Chezeaux,
266
00:18:30,211 --> 00:18:31,545
amico di casa.
267
00:18:31,878 --> 00:18:34,586
Un vino di Borgogna 2011.
268
00:18:34,919 --> 00:18:38,253
Secondo Robert Parker,
che ha attribuito a lui
269
00:18:38,378 --> 00:18:39,855
95 punti, il suo vino incarna
270
00:18:39,879 --> 00:18:44,170
perfettamente
l'anima della Borgogna.
271
00:18:50,171 --> 00:18:52,837
Riempi il bicchiere, amico mio.
272
00:18:53,712 --> 00:18:55,753
- È buono ?
- Eccellente.
273
00:19:06,922 --> 00:19:09,047
Cosa c'è che non va ?
274
00:19:16,755 --> 00:19:18,381
Niente di che.
275
00:19:23,090 --> 00:19:25,007
Non vedo più molte persone.
276
00:19:30,341 --> 00:19:32,757
Come va con Anika?
277
00:19:36,091 --> 00:19:38,383
Lavora principalmente di notte...
278
00:19:40,716 --> 00:19:43,508
Neanche io la vedo molto.
279
00:19:58,759 --> 00:20:00,010
Andrà bene.
280
00:20:01,759 --> 00:20:03,427
Non so bene come
281
00:20:03,552 --> 00:20:06,218
ci sono arrivato. Scusate.
282
00:20:12,218 --> 00:20:14,135
Non hai cercato altrove?
283
00:20:14,260 --> 00:20:15,260
No.
284
00:20:21,053 --> 00:20:23,220
È la madre dei miei figli.
285
00:20:24,636 --> 00:20:27,179
Si è presa cura di
mio padre morente.
286
00:20:30,678 --> 00:20:32,053
Abbiamo detto
287
00:20:33,387 --> 00:20:37,187
che saremmo lì l'uno per l'altro
man mano che invecchiamo.
288
00:20:40,138 --> 00:20:41,388
Vedremo.
289
00:20:47,055 --> 00:20:48,055
Scusate.
290
00:20:51,556 --> 00:20:54,090
Quando sei arrivato
a scuola 12 anni fa
291
00:20:55,056 --> 00:20:56,556
eri popolare.
292
00:20:56,972 --> 00:20:59,839
Volevi essere un ricercatore,
ti ammiravamo.
293
00:21:01,056 --> 00:21:05,790
Avevi diritto a una borsa di studio
per la tua tesi, tutto ti sorrideva.
294
00:21:06,390 --> 00:21:07,765
L'hai chiesta?
295
00:21:07,890 --> 00:21:08,931
No.
296
00:21:09,057 --> 00:21:11,058
I bambini erano piccoli...
297
00:21:11,183 --> 00:21:12,974
Te l'ho già detto.
298
00:21:16,058 --> 00:21:17,058
È vero.
299
00:21:23,058 --> 00:21:26,325
Quando ci siamo conosciuti,
era un po' stronzetto.
300
00:21:27,475 --> 00:21:29,476
Era in giro in blue jeans,
301
00:21:29,600 --> 00:21:31,309
era molto trendy.
302
00:21:32,767 --> 00:21:34,701
Stava prendendo lezioni di ballo.
303
00:21:34,725 --> 00:21:35,933
Davvero ?
304
00:21:36,059 --> 00:21:37,768
Danza classica?
305
00:21:38,976 --> 00:21:39,976
Jazz.
306
00:21:40,143 --> 00:21:41,119
Questo è tutto.
307
00:21:41,143 --> 00:21:44,060
- Danza jazz? la sogno.
- È vero.
308
00:21:44,393 --> 00:21:46,435
Lezioni di danza jazz?
309
00:21:46,560 --> 00:21:47,934
Balli ancora?
310
00:21:48,060 --> 00:21:49,976
Avrei potuto fare ceramica!
311
00:21:51,477 --> 00:21:54,436
Ballava come un dio.
312
00:21:54,561 --> 00:21:56,894
Era un professionista. Quasi.
313
00:22:00,061 --> 00:22:02,810
Sei un bel ragazzo e sai ballare.
314
00:22:02,935 --> 00:22:05,562
Hai tutto per piacere.
Ci mostri?
315
00:22:06,270 --> 00:22:08,562
Ricordo quando eri abituato a...
316
00:22:12,312 --> 00:22:14,270
Mostraci.
317
00:22:14,395 --> 00:22:15,835
Solo un movimento.
318
00:22:16,354 --> 00:22:17,247
Solo uno.
319
00:22:17,271 --> 00:22:18,313
Muoviti.
320
00:22:18,604 --> 00:22:20,204
Ahi, la mia schiena!
321
00:22:20,896 --> 00:22:22,164
Stai scherzando!
322
00:22:22,188 --> 00:22:23,988
Tommy, mostracelo di nuovo.
323
00:22:25,687 --> 00:22:26,687
Sei bravo !
324
00:22:26,854 --> 00:22:27,854
Mostraci.
325
00:22:29,229 --> 00:22:30,314
Vai da solo!
326
00:22:30,439 --> 00:22:31,938
Nessun problema.
327
00:22:32,439 --> 00:22:35,439
Hai fatto qualcosa del genere...
328
00:22:36,105 --> 00:22:37,230
E hop!
329
00:22:37,938 --> 00:22:39,230
Incredibile.
330
00:22:46,357 --> 00:22:47,541
Non stiamo correndo.
331
00:22:47,565 --> 00:22:49,565
Martin, è una passeggiata...
332
00:22:50,106 --> 00:22:51,689
Non correre!
333
00:22:54,731 --> 00:22:55,981
Cammina.
334
00:23:02,941 --> 00:23:04,621
Non sono stato avvertito!
335
00:23:05,275 --> 00:23:06,275
Avanti.
336
00:23:06,650 --> 00:23:08,816
Sei il doppio del suo peso.
337
00:23:09,150 --> 00:23:10,192
Avanti.
338
00:23:10,691 --> 00:23:11,816
Andiamo!
339
00:25:09,950 --> 00:25:10,951
Ciao.
340
00:25:22,409 --> 00:25:24,742
Ho riletto il programma.
341
00:25:30,910 --> 00:25:32,536
Concentriamoci.
342
00:25:32,910 --> 00:25:33,910
Bene.
343
00:25:34,410 --> 00:25:36,244
Ho riletto il programma
344
00:25:36,369 --> 00:25:37,453
e secondo me
345
00:25:37,578 --> 00:25:40,328
abbiamo già studiato le sfide storiche
346
00:25:41,370 --> 00:25:43,078
dall'indus...
347
00:25:44,578 --> 00:25:45,911
L'industriali...
348
00:25:47,370 --> 00:25:50,328
Industrializzazione.
349
00:25:51,702 --> 00:25:55,745
Vi consiglio di riguardare
insieme il programma dell'anno
350
00:25:56,246 --> 00:25:59,079
per avere un'idea.
351
00:26:10,413 --> 00:26:12,093
È stata una bella serata.
352
00:26:12,996 --> 00:26:14,413
Fantastica.
353
00:26:18,247 --> 00:26:19,927
Cosa c'è che non va ?
354
00:26:21,248 --> 00:26:22,688
Non posso guidare.
355
00:26:27,914 --> 00:26:29,456
0,5 g?
356
00:26:30,582 --> 00:26:31,998
Volevo vedere.
357
00:26:35,290 --> 00:26:39,457
Ciao cara. Porto Martin a casa.
358
00:26:41,416 --> 00:26:43,666
Non può andare da solo...
359
00:26:45,166 --> 00:26:48,458
La sua macchina è in garage,
lo accompagno io.
360
00:26:48,583 --> 00:26:52,458
Hai la spesa da fare.
Latte, carta igienica, pannolini
361
00:26:52,583 --> 00:26:54,417
e paglia per il coniglio.
362
00:26:57,126 --> 00:26:58,126
Ricevuto.
363
00:26:58,167 --> 00:26:59,584
Baci tesoro.
364
00:27:03,000 --> 00:27:04,060
Chiama gli altri.
365
00:27:04,084 --> 00:27:06,376
Volevo provare.
366
00:27:06,501 --> 00:27:08,602
Abbiamo in mano qualcosa di grosso.
367
00:27:08,626 --> 00:27:10,585
- Chiama Tommy.
- Sei sicuro ?
368
00:27:11,419 --> 00:27:12,419
Sorvoliamo.
369
00:27:13,419 --> 00:27:16,544
Nikolaj ha perso la testa.
370
00:27:16,668 --> 00:27:17,602
No !
371
00:27:17,626 --> 00:27:22,043
Martin è coraggioso,
prenderà in mano la sua vita.
372
00:27:22,502 --> 00:27:23,502
Arriviamo.
373
00:27:23,626 --> 00:27:24,752
E riattacco.
374
00:27:25,503 --> 00:27:28,336
- Cos'è questa follia?
- Calmati!
375
00:27:28,711 --> 00:27:30,938
Ho bevuto qualche sorso,
mi sono seduto
376
00:27:30,962 --> 00:27:34,628
alla scrivania. Volevo
vedere il risultato.
377
00:27:35,546 --> 00:27:36,688
Un bicchierino?
378
00:27:36,712 --> 00:27:39,878
Raccontaci invece come
è andata la tua lezione.
379
00:27:40,003 --> 00:27:41,337
Allora...
380
00:27:41,462 --> 00:27:45,254
E' stato un po 'complicato
sul piano verbo-motorio.
381
00:27:47,337 --> 00:27:49,212
Infatti...
382
00:27:49,504 --> 00:27:54,338
per verificarlo,
applicheremo la teoria di Skårderud.
383
00:27:54,463 --> 00:27:56,548
Raccogliamo dati.
384
00:27:56,964 --> 00:27:57,940
Esatto.
385
00:27:57,964 --> 00:28:00,797
E se non riusciamo ad articolare?
386
00:28:00,922 --> 00:28:02,856
Ho articolato senza problemi.
387
00:28:02,922 --> 00:28:05,006
Non ci importa di tutto questo,
388
00:28:05,131 --> 00:28:09,006
non saremo i primi a
bere a metà giornata.
389
00:28:09,131 --> 00:28:10,672
Prendi Hemingway.
390
00:28:10,797 --> 00:28:13,023
Ha bevuto fino alle 8
di sera e si è fermato
391
00:28:13,047 --> 00:28:16,464
per essere pronto
il giorno successivo.
392
00:28:16,589 --> 00:28:18,390
Il suo lavoro è magistrale.
393
00:28:18,465 --> 00:28:21,466
Se vogliamo iniziare, diciamo...
394
00:28:21,591 --> 00:28:23,341
l'idea è quella.
395
00:28:23,799 --> 00:28:25,133
Affascinante.
396
00:28:28,174 --> 00:28:29,757
Lo penso anche io .
397
00:28:34,425 --> 00:28:38,716
In parallelo,
scriveremo un brillante saggio
398
00:28:38,841 --> 00:28:40,567
sulla questione,
in modo che non vada a...
399
00:28:40,591 --> 00:28:41,882
puttane.
400
00:28:44,010 --> 00:28:45,759
Cosa ci mettiamo?
401
00:28:45,884 --> 00:28:48,926
Studio dell'ipotesi di Finn Skårderud
402
00:28:49,051 --> 00:28:52,759
secondo la quale all'uomo
mancano 0,5 g di alcol.
403
00:28:53,302 --> 00:28:56,010
Quindi descriviamo la nostra esperienza.
404
00:28:56,135 --> 00:28:57,902
Consumo giornaliero
con un livello di
405
00:28:57,926 --> 00:29:01,968
alcol nel sangue
mantenuto a 0,5 g / l.
406
00:29:02,093 --> 00:29:06,718
Obiettivo: raccogliere dati
sulle ripercussioni psicologiche,
407
00:29:06,843 --> 00:29:10,428
verbo-motorie e psico-retorica,
408
00:29:10,554 --> 00:29:16,220
e osservare il miglioramento delle
relazioni umane e professionali.
409
00:29:16,345 --> 00:29:19,095
Berremo solo durante
l'orario di lavoro.
410
00:29:19,761 --> 00:29:20,970
Obbligatorio.
411
00:29:21,596 --> 00:29:22,970
Necessariamente.
412
00:29:23,095 --> 00:29:25,095
Seguiamo Hemingway.
413
00:29:25,596 --> 00:29:28,796
Niente alcol dopo le
20:00 né nei fine settimana.
414
00:29:38,888 --> 00:29:40,488
Le otto, dannazione.
415
00:29:40,598 --> 00:29:42,389
Non è vero.
416
00:29:44,888 --> 00:29:45,888
Guarda !
417
00:29:45,972 --> 00:29:50,055
Cazzo, le otto.
Devi dirlo quando vuoi.
418
00:29:50,472 --> 00:29:52,889
Mamma, ho fatto pipì!
419
00:29:53,431 --> 00:29:57,806
Troppo tardi, li sveglierai.
Bisogna dirlo prima.
420
00:29:57,931 --> 00:29:58,973
Non dopo.
421
00:29:59,098 --> 00:30:00,778
E smettila di urlare.
422
00:30:03,140 --> 00:30:07,057
Perché stai urlando?
Ho dormito a malapena 20 minuti!
423
00:30:07,474 --> 00:30:09,099
Calmati !
424
00:30:09,224 --> 00:30:12,284
- Sono tre anni che dormo di più.
- Lo so bene.
425
00:30:12,308 --> 00:30:13,807
Cos'è quello ?
426
00:30:13,932 --> 00:30:15,600
Pipì!
427
00:30:15,974 --> 00:30:19,658
Hai fatto pipì?
Non l'hai fatta prima di andare a dormire?
428
00:30:19,682 --> 00:30:21,243
- Mi dà ai nervi.
- Che cosa?
429
00:30:21,267 --> 00:30:24,017
Sai sempre tutto meglio di me.
430
00:30:24,142 --> 00:30:26,225
- Devi solo farlo.
- Eh si.
431
00:30:26,350 --> 00:30:27,870
Hai freddo, tesoro?
432
00:30:29,142 --> 00:30:30,702
La colazione è pronta!
433
00:30:30,726 --> 00:30:32,992
Sto arrivando, inizia senza di me.
434
00:31:10,271 --> 00:31:12,271
Malthe, metti via il telefono.
435
00:31:12,854 --> 00:31:15,988
A meno che il testo
non sia per l'intera classe?
436
00:31:16,021 --> 00:31:18,062
- No. - Mettilo via.
437
00:31:19,438 --> 00:31:20,770
Chiudi la porta.
438
00:31:28,439 --> 00:31:30,272
Controllo a sorpresa.
439
00:31:31,439 --> 00:31:33,523
Vediamo a che punto siete.
440
00:31:35,898 --> 00:31:36,898
Josephine.
441
00:31:37,898 --> 00:31:39,565
È il tuo nome?
442
00:31:39,939 --> 00:31:42,315
Gli altri, aiutatela.
443
00:31:42,440 --> 00:31:45,915
Tutto questo lo abbiamo
visto nel corso di quest'anno.
444
00:31:45,939 --> 00:31:47,273
O l'anno scorso.
445
00:31:56,191 --> 00:31:57,585
Ascolta attentamente.
446
00:31:57,609 --> 00:32:00,609
Abbiamo tre candidati per le elezioni.
447
00:32:01,025 --> 00:32:02,251
Per chi votiamo?
448
00:32:02,275 --> 00:32:03,209
Segui ?
449
00:32:03,233 --> 00:32:04,275
Sì.
450
00:32:04,400 --> 00:32:05,400
Bene.
451
00:32:06,442 --> 00:32:07,722
Candidato n ° 1.
452
00:32:07,775 --> 00:32:10,649
Vittima di
paralisi da poliomielite.
453
00:32:10,775 --> 00:32:12,649
Soffre di ipertensione,
454
00:32:12,775 --> 00:32:13,816
anemia
455
00:32:13,941 --> 00:32:17,233
e una miriade di malattie gravi.
456
00:32:17,942 --> 00:32:21,693
Mente quando gli fa comodo e...
457
00:32:21,818 --> 00:32:24,693
consulta un astrologo
per la sua politica.
458
00:32:25,777 --> 00:32:27,086
Tradisce sua moglie,
459
00:32:27,110 --> 00:32:29,569
fuma come un
pompiere e beve martini.
460
00:32:29,693 --> 00:32:30,985
Candidato n ° 2.
461
00:32:31,360 --> 00:32:35,152
È obeso,
ha già perso tre elezioni.
462
00:32:35,527 --> 00:32:39,777
Ha sofferto di depressione
e due attacchi di cuore.
463
00:32:41,277 --> 00:32:44,152
È insopportabile,
non ascolta nessuno,
464
00:32:44,278 --> 00:32:46,695
fuma a catena i
sigari. E la notte
465
00:32:46,820 --> 00:32:50,112
prima di andare a letto si
abbevera di champagne,
466
00:32:50,653 --> 00:32:52,488
cognac, porto,
467
00:32:52,613 --> 00:32:54,987
whisky a cui
aggiunge due sonniferi.
468
00:32:55,945 --> 00:32:58,279
Ultimo candidato, numero 3.
469
00:32:58,820 --> 00:33:00,987
Un eroe di guerra decorato.
470
00:33:01,112 --> 00:33:04,029
Rispetta le donne,
ama gli animali,
471
00:33:04,154 --> 00:33:08,695
non fuma, non beve,
tranne una birra piccola di tanto in tanto.
472
00:33:09,154 --> 00:33:10,863
Per chi voti?
473
00:33:13,615 --> 00:33:14,989
L'ultimo.
474
00:33:15,114 --> 00:33:16,323
Numero 3.
475
00:33:17,615 --> 00:33:18,947
Gli altri ?
476
00:33:19,073 --> 00:33:20,739
Il terzo.
477
00:33:22,864 --> 00:33:24,739
Hai appena scartato...
478
00:33:25,739 --> 00:33:27,473
Franklin Delano Roosevelt.
479
00:33:29,490 --> 00:33:30,757
Winston Churchill.
480
00:33:30,781 --> 00:33:32,448
Ma tu hai scelto
481
00:33:32,573 --> 00:33:33,782
Sia lode a Dio,
482
00:33:33,907 --> 00:33:35,115
quest'uomo.
483
00:33:35,782 --> 00:33:36,782
Hitler!
484
00:33:39,533 --> 00:33:41,799
Rimanete concentrati.
È divertente,
485
00:33:41,949 --> 00:33:43,075
Ma...
486
00:33:43,492 --> 00:33:45,492
quello che importa,
487
00:33:46,241 --> 00:33:49,408
e spero che un
giorno lo capirete...
488
00:33:50,325 --> 00:33:53,617
Il mondo non è mai
come lo immaginiamo.
489
00:33:56,158 --> 00:33:57,758
Abbiamo da lavorare!
490
00:33:58,242 --> 00:33:59,282
Ce la faremo.
491
00:34:00,825 --> 00:34:01,825
Jason.
492
00:34:02,159 --> 00:34:03,326
Pagina 83.
493
00:34:18,619 --> 00:34:23,160
Sembra una festa di
Natale in un club di scambisti.
494
00:34:24,786 --> 00:34:26,619
Klara, sul serio.
495
00:34:26,743 --> 00:34:28,387
Canti magnificamente,
496
00:34:28,411 --> 00:34:30,327
ma non cantare per me.
497
00:34:30,452 --> 00:34:33,661
Ciò che conta è
che ascolti te stessa.
498
00:34:33,786 --> 00:34:34,786
Inteso ?
499
00:34:34,828 --> 00:34:36,119
In piedi.
500
00:34:38,953 --> 00:34:40,911
Chiudete gli occhi.
501
00:34:44,954 --> 00:34:46,634
Cercate di stare bene...
502
00:34:48,622 --> 00:34:49,829
rilassati.
503
00:34:50,497 --> 00:34:51,931
Devi davvero avere
504
00:34:51,955 --> 00:34:53,455
la sensazione di
505
00:34:54,080 --> 00:34:56,954
mettere le radici nel suolo.
506
00:34:57,413 --> 00:34:58,623
E poi...
507
00:35:07,581 --> 00:35:08,581
Ecco !
508
00:35:09,331 --> 00:35:11,064
Aprite di nuovo gli occhi.
509
00:35:12,790 --> 00:35:13,790
Buongiorno.
510
00:35:17,499 --> 00:35:18,873
Canterete con le
511
00:35:18,998 --> 00:35:20,374
vostre orecchie,
512
00:35:20,499 --> 00:35:21,748
il tuo cuore,
513
00:35:21,873 --> 00:35:23,248
la tua anima
514
00:35:24,290 --> 00:35:25,416
Adesso,
515
00:35:25,916 --> 00:35:28,458
tenetevi la mano per un momento.
516
00:35:28,583 --> 00:35:31,316
Lasciate che l'energia scorra tra di voi.
517
00:35:31,916 --> 00:35:33,166
Ecco.
518
00:35:33,500 --> 00:35:35,209
Tutti siano in sintonia.
519
00:35:35,334 --> 00:35:37,014
Vi do la nota di avvio.
520
00:35:41,626 --> 00:35:46,167
In Danimarca sono nato
521
00:35:46,292 --> 00:35:50,708
Questa è la mia bellissima patria
522
00:35:51,960 --> 00:35:56,001
Le mie radici sono qui
523
00:35:56,126 --> 00:35:59,169
Tutto è iniziato qui
524
00:36:01,044 --> 00:36:04,794
Dalle sue coste ventose
525
00:36:06,710 --> 00:36:12,336
Alle tombe dei nostri eroi
526
00:36:12,461 --> 00:36:16,835
Attraverso i nostri meleti
527
00:36:16,961 --> 00:36:21,629
E i nostri campi di luppolo
528
00:36:22,128 --> 00:36:26,547
Il mio cuore è pieno di te
529
00:36:27,547 --> 00:36:34,255
O Danimarca, mia bella patria
530
00:36:47,549 --> 00:36:48,549
Allora ?
531
00:36:49,298 --> 00:36:51,006
Visto che roba, eh?
532
00:36:51,131 --> 00:36:52,340
E' pazzesco.
533
00:36:52,465 --> 00:36:56,673
Ho anche pensato
che potessimo sniffarlo.
534
00:36:56,798 --> 00:36:57,690
Perché ?
535
00:36:57,714 --> 00:37:01,298
Per non sentire l'odore di alcol,
e avrà più effetto.
536
00:37:01,632 --> 00:37:03,798
- Puzzo?
- Per niente.
537
00:37:03,923 --> 00:37:05,507
Prendi nota.
538
00:37:05,632 --> 00:37:06,840
E Tommy?
539
00:37:06,965 --> 00:37:08,590
Non so dove sia.
540
00:37:09,298 --> 00:37:12,259
- Dov'è ?
- Sicuramente con i suoi cuccioli.
541
00:37:12,384 --> 00:37:14,675
Un goccio d'acqua e riprendiamo.
542
00:37:18,133 --> 00:37:21,800
I tuoi genitori hanno dimenticato
di nuovo la tua acqua?
543
00:37:23,384 --> 00:37:24,984
Questo non è per te.
544
00:37:25,050 --> 00:37:26,026
Proprio no.
545
00:37:26,050 --> 00:37:27,401
Hjalte, vieni qui.
546
00:37:27,425 --> 00:37:30,259
Dai dell'acqua a Binoclard.
547
00:37:30,384 --> 00:37:32,259
Dagliela tu.
548
00:37:35,175 --> 00:37:37,717
Se vuoi fare delle gare,
549
00:37:38,177 --> 00:37:42,237
devi avere spirito di squadra.
Dai dell'acqua al tuo compagno.
550
00:37:42,261 --> 00:37:46,386
Dedico il mio tempo libero a te,
sii all'altezza.
551
00:37:49,469 --> 00:37:51,469
Dividetevi.
552
00:37:51,760 --> 00:37:54,844
Passatela e siate
consapevoli degli altri.
553
00:37:56,386 --> 00:37:57,927
Sono duri con te.
554
00:37:58,927 --> 00:38:00,803
Resta con me.
555
00:38:01,928 --> 00:38:03,803
Fai una piccola pausa.
556
00:38:03,928 --> 00:38:04,929
Eccellente !
557
00:38:07,388 --> 00:38:08,846
Rinvia.
558
00:38:29,055 --> 00:38:30,472
Bevi vino ?
559
00:38:30,597 --> 00:38:32,223
Si certo.
560
00:38:33,557 --> 00:38:35,077
Ti stai svegliando?
561
00:38:38,515 --> 00:38:40,783
I ragazzi tornano a casa per cena?
562
00:38:41,014 --> 00:38:42,390
Non lo so.
563
00:38:43,557 --> 00:38:45,223
Preparo per quattro.
564
00:38:49,516 --> 00:38:50,723
Vuoi qualcosa ?
565
00:38:50,849 --> 00:38:51,741
Caffè ?
566
00:38:51,765 --> 00:38:52,741
Vino?
567
00:38:52,765 --> 00:38:53,890
Entrambi ?
568
00:38:55,599 --> 00:38:56,890
Un caffè.
569
00:38:58,392 --> 00:39:00,933
Jonas è alto quasi quanto me.
570
00:39:01,058 --> 00:39:02,100
Veramente ?
571
00:39:02,434 --> 00:39:04,434
È a tanto così da me.
572
00:39:04,559 --> 00:39:05,891
Non dirglielo.
573
00:39:06,016 --> 00:39:08,225
Gli si gonfieranno le caviglie.
574
00:39:26,394 --> 00:39:28,852
Hai parlato delle vacanze?
575
00:39:28,977 --> 00:39:31,060
Penso che resteremo qui.
576
00:39:31,644 --> 00:39:34,312
Dal momento che non facciamo mai niente.
577
00:39:34,644 --> 00:39:36,853
Potremmo andare in canoa.
578
00:39:37,562 --> 00:39:38,686
Che cosa?
579
00:39:38,811 --> 00:39:40,020
Come prima.
580
00:39:40,311 --> 00:39:43,562
- Sono passati 8 anni.
- Appunto per quello.
581
00:39:43,853 --> 00:39:47,311
I ragazzi hanno bisogno
di aria fresca e noi...
582
00:39:47,437 --> 00:39:49,645
- Cosa hai ? - Niente.
583
00:39:50,894 --> 00:39:52,854
Ti rifaccio la domanda.
584
00:39:53,937 --> 00:39:55,354
Cosa hai ?
585
00:39:55,937 --> 00:39:58,729
Niente, voglio andare in vacanza.
586
00:40:26,065 --> 00:40:27,566
Mi preparo.
587
00:41:09,650 --> 00:41:10,650
Ciao.
588
00:41:14,569 --> 00:41:16,969
- Guarda questo.
- Che cos'è questo ?
589
00:41:18,444 --> 00:41:19,652
Un alcolico.
590
00:41:22,068 --> 00:41:23,611
Da dove viene?
591
00:41:24,235 --> 00:41:25,485
Non ho idea.
592
00:41:26,068 --> 00:41:28,569
Pochi insegnanti hanno la chiave qui.
593
00:41:31,444 --> 00:41:34,312
Devo aver dimenticato di chiudere a chiave.
594
00:41:34,611 --> 00:41:36,545
- C'è un giornale.
- Fammi vedere.
595
00:41:36,569 --> 00:41:37,612
In effetti.
596
00:41:39,070 --> 00:41:40,713
Bel colpo, amico mio.
597
00:41:40,737 --> 00:41:43,154
Guarda ! Un altro cadavere.
598
00:41:45,070 --> 00:41:46,070
Mogens?
599
00:41:47,820 --> 00:41:50,422
- Hai avvertito il preside?
- Non ancora.
600
00:41:50,446 --> 00:41:52,314
- Non hai detto niente?
- No.
601
00:41:52,613 --> 00:41:53,737
Non ancora.
602
00:41:54,070 --> 00:41:55,070
Ancora una.
603
00:41:56,904 --> 00:42:00,487
Avete notato che alcuni
studenti bevevano al liceo?
604
00:42:02,071 --> 00:42:03,271
Tra le lezioni.
605
00:42:05,822 --> 00:42:07,257
Abbiamo trovato bottiglie
606
00:42:07,281 --> 00:42:09,906
in una palestra.
607
00:42:12,281 --> 00:42:15,615
Qualcuno ha un problema
che mi sono perso?
608
00:42:20,323 --> 00:42:22,406
Scusa per le bottiglie
609
00:42:22,531 --> 00:42:25,332
Pensavo che non ci
sarebbe entrato nessuno.
610
00:42:26,240 --> 00:42:27,840
Devi essere attento.
611
00:42:32,325 --> 00:42:34,949
Non mi sentivo così
bene da molto tempo.
612
00:42:35,074 --> 00:42:36,866
Sta succedendo qualcosa.
613
00:42:36,991 --> 00:42:38,824
Anche quando sono sobrio.
614
00:42:40,782 --> 00:42:42,741
Bisogna provare di più.
615
00:42:43,283 --> 00:42:45,450
Possiamo andare oltre.
616
00:42:52,950 --> 00:42:54,242
Affascinante.
617
00:42:56,075 --> 00:42:58,034
Nessuno ha notato niente.
618
00:42:59,577 --> 00:43:02,784
Ho fatto un corso come mai prima d'ora.
619
00:43:04,868 --> 00:43:07,243
Possiamo spingerci ancora oltre.
620
00:43:07,910 --> 00:43:09,202
Intendi
621
00:43:09,743 --> 00:43:12,368
concedendoti più libertà?
622
00:43:13,202 --> 00:43:16,802
Non tutti reagiscono allo stesso
modo in base al tasso.
623
00:43:17,244 --> 00:43:18,453
È vero.
624
00:43:19,244 --> 00:43:21,911
Tu che ammiri Klaus Heerfordt...
625
00:43:22,244 --> 00:43:26,078
Un grandissimo pianista.
Ce lo fai ascoltare?
626
00:43:27,078 --> 00:43:31,412
Eccelleva nella sua arte
giocando tra ubriachezza
627
00:43:32,078 --> 00:43:33,579
e sobrietà.
628
00:43:33,870 --> 00:43:36,745
In questo stato,
era un vero genio.
629
00:43:36,870 --> 00:43:38,455
Se capisco bene,
630
00:43:39,205 --> 00:43:41,246
vuoi superare Tchaikovsky?
631
00:43:44,205 --> 00:43:48,405
Non so se reagiremo tutti allo
stesso modo alla stessa velocità.
632
00:43:50,205 --> 00:43:52,414
Beviamoci un sorso e vediamo.
633
00:43:52,539 --> 00:43:53,830
Vacci piano!
634
00:43:53,955 --> 00:43:55,789
Siamo alcolizzati o no?
635
00:43:55,914 --> 00:43:57,594
Non siamo alcolizzati.
636
00:43:58,955 --> 00:44:03,222
Decidiamo noi quando bere.
L'alcolista non riesce a controllarsi.
637
00:44:03,248 --> 00:44:04,415
Esattamente.
638
00:44:04,540 --> 00:44:08,207
Ecco Klaus Heerfordt con
un compagno altrettanto brillo.
639
00:44:59,544 --> 00:45:00,628
Enorme.
640
00:45:03,628 --> 00:45:05,419
Cosa stiamo scrivendo?
641
00:45:06,044 --> 00:45:07,252
Parte 2.
642
00:45:07,919 --> 00:45:10,728
Livello di alcol nel sangue personalizzato.
643
00:45:10,752 --> 00:45:17,463
Ricerca di un livello di alcol
nel sangue individualizzato
644
00:45:17,588 --> 00:45:22,796
al fine di ottimizzare le
relazioni umane e professionali
645
00:45:22,921 --> 00:45:28,046
e dimostrare le
ripercussioni psicologiche
646
00:45:28,171 --> 00:45:30,588
o psico-retorica.
647
00:45:32,712 --> 00:45:33,879
Chi inizia?
648
00:46:25,175 --> 00:46:26,800
Buonasera,
649
00:46:26,925 --> 00:46:29,093
cari giovani.
650
00:46:30,426 --> 00:46:34,135
Vi auguro un felice anno nuovo.
651
00:48:05,268 --> 00:48:08,393
Churchill aveva un debole per l'alcol
652
00:48:49,521 --> 00:48:51,271
Cosa sta facendo?
653
00:49:08,272 --> 00:49:09,712
Martin, stai bene?
654
00:49:11,105 --> 00:49:13,147
Ci penso io, non è niente.
655
00:49:16,481 --> 00:49:17,607
Tieni.
656
00:49:17,731 --> 00:49:18,851
Prendi questo.
657
00:49:19,315 --> 00:49:20,815
Un impacco.
658
00:49:20,940 --> 00:49:22,208
Sto sanguinando ?
659
00:49:22,232 --> 00:49:23,274
Un po'.
660
00:49:24,482 --> 00:49:26,065
Effettivamente.
661
00:49:26,773 --> 00:49:28,607
Mettilo nella narice.
662
00:49:29,065 --> 00:49:30,065
Spingi.
663
00:49:35,315 --> 00:49:36,315
Perfetto.
664
00:49:37,232 --> 00:49:38,352
Prendi questo.
665
00:49:40,108 --> 00:49:42,641
Muovetevi, non c'è niente da guardare.
666
00:50:00,733 --> 00:50:02,817
Cosa avete in comune
667
00:50:02,942 --> 00:50:04,984
con questi tre uomini?
668
00:50:07,361 --> 00:50:10,236
- Anche le ragazze?
- Sì anche!
669
00:50:11,777 --> 00:50:13,297
Per chi vive in una
670
00:50:13,403 --> 00:50:16,570
grotta da 18 anni,
671
00:50:16,695 --> 00:50:19,111
questi sono il generale Grant,
Ernest
672
00:50:19,236 --> 00:50:21,795
Hemingway e il buon
vecchio Winston Churchill.
673
00:50:21,819 --> 00:50:22,819
Allora ?
674
00:50:25,902 --> 00:50:27,236
Vi ubriacate.
675
00:50:29,446 --> 00:50:32,320
Ogni settimana, un sacco di alcol.
676
00:50:32,446 --> 00:50:34,904
Ho alcune domande.
677
00:50:35,029 --> 00:50:37,096
Jason, sei un animale da festa.
678
00:50:38,447 --> 00:50:39,967
Quanti a settimana?
679
00:50:42,405 --> 00:50:43,697
Non lo so.
680
00:50:44,405 --> 00:50:47,029
Puoi dirlo, non lo ripeterò.
681
00:50:48,029 --> 00:50:51,821
Il ministero raccomanda
un massimo di
682
00:50:51,946 --> 00:50:54,132
14 unità per gli uomini
e 7 per le donne.
683
00:50:54,156 --> 00:50:55,531
Jason...
684
00:50:55,656 --> 00:50:58,573
Pensi di bere di più o di meno?
685
00:50:59,948 --> 00:51:03,031
Bevo...
giovedì, venerdì e sabato.
686
00:51:04,990 --> 00:51:05,990
La domenica.
687
00:51:07,198 --> 00:51:09,449
Mercoledì, se c'è il calcio.
688
00:51:10,282 --> 00:51:11,562
Quanti in tutto?
689
00:51:12,740 --> 00:51:14,990
14 o 15, giovedì,
venerdì, sabato.
690
00:51:15,115 --> 00:51:16,490
E 4 o 5,
691
00:51:16,615 --> 00:51:18,175
domenica e mercoledì.
692
00:51:18,199 --> 00:51:19,741
Quanti a settimana?
693
00:51:20,700 --> 00:51:23,491
Le buone settimane,
tra i 50 e 55.
694
00:51:23,616 --> 00:51:25,366
- Ripeti.
- 55.
695
00:51:27,117 --> 00:51:28,159
55.
696
00:51:28,284 --> 00:51:29,284
Caro?
697
00:51:29,742 --> 00:51:32,075
Quali sono le regole
del gioco?
698
00:51:34,783 --> 00:51:36,617
Hai capito la domanda?
699
00:51:38,617 --> 00:51:40,343
Facciamo il giro del lago e
700
00:51:40,367 --> 00:51:43,160
dobbiamo bere
una cassa di birra.
701
00:51:43,285 --> 00:51:46,760
- E se vomitassimo?
- Tutta la squadra allo stesso tempo?
702
00:51:46,784 --> 00:51:48,428
C'è una regola per questo?
703
00:51:48,452 --> 00:51:50,586
Risparmiamo tempo, a meno che...
704
00:51:50,951 --> 00:51:52,094
si vomita da soli.
705
00:51:52,118 --> 00:51:53,559
Siamo penalizzati.
706
00:51:54,286 --> 00:51:58,453
Alzate la mano.
Quanti di voi partecipano?
707
00:51:58,952 --> 00:52:00,286
Tutta la classe.
708
00:52:01,869 --> 00:52:03,744
Non avrei mai indovinato.
709
00:52:04,952 --> 00:52:08,537
Ciò che è interessante di Churchill,
710
00:52:08,995 --> 00:52:13,537
è che oltre ad aver
firmato 37 opere in
711
00:52:13,662 --> 00:52:16,262
58 volumi,
ha dipinto più di 500 quadri,
712
00:52:16,287 --> 00:52:18,638
ha ricevuto il Premio
Nobel per la letteratura
713
00:52:18,662 --> 00:52:21,014
e ha vinto la seconda
guerra mondiale
714
00:52:21,038 --> 00:52:23,597
come condottiero storico,
ha anche dichiarato:
715
00:52:23,621 --> 00:52:25,954
"Non bevo mai...
716
00:52:26,288 --> 00:52:28,163
"prima di colazione."
717
00:52:29,121 --> 00:52:30,598
Quindi quando correte,
718
00:52:30,622 --> 00:52:33,247
completamente distrutti,
719
00:52:33,372 --> 00:52:36,164
e vomitate dappertutto,
720
00:52:36,289 --> 00:52:38,205
non sentitevi soli
721
00:52:38,331 --> 00:52:40,997
perché siete in ottima compagnia.
722
00:52:41,122 --> 00:52:42,289
Sia Grant
723
00:52:42,872 --> 00:52:45,265
che Hemingway o
quel vecchio Churchill vi
724
00:52:45,289 --> 00:52:48,516
avrebbero battuto in quella corsa,
senza vomitare.
725
00:52:48,540 --> 00:52:51,332
Ma la vera domanda è questa.
726
00:52:51,457 --> 00:52:55,333
Se sostenete l'esame di storia,
ambiziosi
727
00:52:55,458 --> 00:52:58,541
come siete,
chi di voi fallirà o riuscirà?
728
00:52:58,666 --> 00:53:00,017
In altre parole, chi seguirà
729
00:53:00,041 --> 00:53:03,666
l'esempio di
Hemingway sparandosi,
730
00:53:03,790 --> 00:53:06,333
e chi vincerà una guerra mondiale?
731
00:53:26,959 --> 00:53:30,918
Tre ragioni per il
successo dello sbarco.
732
00:53:31,043 --> 00:53:32,102
Lo sbarco è il
giorno in cui gli Alleati
733
00:53:32,126 --> 00:53:37,959
sono sbarcati su
una spiaggia francese.
734
00:53:38,084 --> 00:53:39,460
Si, dove?
735
00:53:40,628 --> 00:53:41,835
In Normandia!
736
00:53:50,753 --> 00:53:53,836
Ho prenotato il viaggio in canoa.
737
00:54:05,128 --> 00:54:06,587
A quanto stai?
738
00:54:07,464 --> 00:54:09,130
A 1 g, credo.
739
00:54:10,297 --> 00:54:11,422
È pazzesco.
740
00:54:21,505 --> 00:54:25,963
No ! Io sono di turno.
Pensavo l'avessi detto così.
741
00:54:29,963 --> 00:54:31,632
Davvero ?
742
00:54:35,633 --> 00:54:38,924
Non puoi parlare con i colleghi?
743
00:54:42,633 --> 00:54:44,090
Ci vediamo domani.
744
00:55:46,762 --> 00:55:48,929
Sigrid, la citazione.
745
00:55:50,845 --> 00:55:54,514
"Osare è perdere
momentaneamente l'equilibrio.
746
00:55:54,639 --> 00:55:57,971
"Non osare è perdere te stesso."
747
00:55:58,096 --> 00:55:59,776
Pronti per la partita?
748
00:56:00,096 --> 00:56:01,096
In piedi !
749
00:56:02,722 --> 00:56:04,096
Mano sul cuore.
750
00:56:05,846 --> 00:56:07,198
Anche tu, Binoclard.
751
00:56:07,222 --> 00:56:11,181
È un bel paese
752
00:56:11,515 --> 00:56:15,764
Che si distende con ampi faggi
753
00:56:15,889 --> 00:56:19,348
Vicino alla spiaggia salata dell'est
754
00:56:22,557 --> 00:56:23,682
Andiamo !
755
00:56:27,848 --> 00:56:29,015
Ragazzi!
756
00:56:29,599 --> 00:56:30,890
Sono agitato!
757
00:56:31,015 --> 00:56:33,748
Bisogna andare fino in fondo, dannazione!
758
00:56:34,600 --> 00:56:36,183
E merda!
759
00:56:37,849 --> 00:56:38,849
Riprendiamo.
760
00:56:42,432 --> 00:56:43,516
Passa a Huxi!
761
00:56:45,349 --> 00:56:46,599
Bene.
762
00:56:55,475 --> 00:56:57,155
Ascoltami attentamente.
763
00:56:57,476 --> 00:57:00,101
Hjalte! Passagli la palla.
764
00:57:00,809 --> 00:57:02,142
Dai, corriamo!
765
00:57:02,267 --> 00:57:03,975
Huxi, passa a Bror.
766
00:57:05,351 --> 00:57:07,184
Vai a Binoclard!
767
00:57:07,309 --> 00:57:08,309
Ecco.
768
00:57:08,767 --> 00:57:10,226
Avanti, corri!
769
00:57:27,228 --> 00:57:28,353
Molto bene !
770
00:57:43,396 --> 00:57:46,105
Tommy!
Miglior allenatore del mondo.
771
00:57:57,230 --> 00:57:58,665
Siamo autorizzati a farlo?
772
00:57:58,689 --> 00:58:00,369
Placcaggio scivolato!
773
00:58:06,021 --> 00:58:07,314
Sei spaventato ?
774
00:58:09,023 --> 00:58:10,023
Ed eccoti!
775
00:58:19,482 --> 00:58:21,550
Mi sarebbe piaciuto avere figli
776
00:58:22,065 --> 00:58:24,315
che avrebbero corso in giardino.
777
00:58:25,482 --> 00:58:26,898
Mi manca.
778
00:58:28,399 --> 00:58:32,856
Non appena una donna entra nella tua vita,
fai i lavori domestici.
779
00:58:34,526 --> 00:58:35,984
Sii più sereno.
780
00:58:36,401 --> 00:58:39,067
Non significa che avrò figli.
781
00:58:41,067 --> 00:58:45,234
Hai i tuoi studenti.
Ti ricorderanno per tutta la vita.
782
00:58:45,359 --> 00:58:46,359
Dici?
783
00:58:46,401 --> 00:58:49,535
Col diploma in tasca,
ci dimenticheranno subito.
784
00:59:04,027 --> 00:59:05,319
Ciao Sebastian.
785
00:59:18,194 --> 00:59:19,194
Come va ?
786
00:59:19,319 --> 00:59:21,236
Sì, stavo facendo i compiti.
787
00:59:24,362 --> 00:59:28,047
Non sono un insegnante di psicologia,
ma vedo che non sta andando bene.
788
00:59:28,071 --> 00:59:29,613
Che cosa c'é ?
789
00:59:31,821 --> 00:59:33,261
Problemi di cuore?
790
00:59:36,280 --> 00:59:38,029
Ho avuto il cuore
791
00:59:38,154 --> 00:59:40,530
spezzato un sacco di volte.
792
00:59:40,862 --> 00:59:42,029
Siediti.
793
00:59:43,697 --> 00:59:45,947
Sai una cosa sulle ragazze...
794
00:59:46,072 --> 00:59:48,030
Peter, non è questo.
795
00:59:50,155 --> 00:59:51,364
E allora ?
796
00:59:52,155 --> 00:59:53,614
E' tutto...
797
00:59:56,490 --> 00:59:59,198
Scuola, compiti, voti.
798
01:00:01,365 --> 01:00:04,007
L'anno scorso sono stato preso
dal panico agli esami.
799
01:00:04,031 --> 01:00:06,115
Stai già pensando agli esami?
800
01:00:06,864 --> 01:00:09,198
Ovviamente non posso triplicare.
801
01:00:15,949 --> 01:00:18,283
Il solo fatto di incontrarmi qui...
802
01:00:21,617 --> 01:00:24,783
Ci vuole una media
alta per fare medicina.
803
01:00:26,867 --> 01:00:29,367
Devo ancora prendere il diploma.
804
01:00:36,993 --> 01:00:40,702
Hai mai pensato di bere
qualcosa prima degli esami?
805
01:00:40,826 --> 01:00:41,826
Che cosa?
806
01:00:43,201 --> 01:00:46,702
Un drink o due per alleviare il tuo...
807
01:00:47,411 --> 01:00:48,452
la tua ansia.
808
01:00:48,578 --> 01:00:50,679
Aiutarti ad esprimere te stesso.
809
01:00:50,703 --> 01:00:54,536
So che è sorprendente,
ma rimarrà tra noi.
810
01:00:55,536 --> 01:00:57,136
Siamo troppo vicini!
811
01:00:59,537 --> 01:01:00,513
Ben fatto, mamma.
812
01:01:00,537 --> 01:01:02,470
Non c'è niente di più vicino.
813
01:01:04,870 --> 01:01:06,604
E' che non eravamo pronti.
814
01:01:09,036 --> 01:01:10,287
Ci sta bene.
815
01:01:10,412 --> 01:01:12,870
Laggiù è piatto.
816
01:01:14,036 --> 01:01:15,037
Ci siamo ?
817
01:01:15,079 --> 01:01:16,879
- C'è un problema?
- Un po'.
818
01:01:19,371 --> 01:01:21,912
Possiamo portarvi le sacche.
819
01:01:22,372 --> 01:01:24,572
Sei proprio una spina nel fianco.
820
01:01:31,747 --> 01:01:33,289
Ecco, spingilo.
821
01:01:34,205 --> 01:01:35,289
Lì dentro?
822
01:01:35,747 --> 01:01:36,747
Sì...
823
01:01:38,913 --> 01:01:40,713
Cambio compagno di squadra.
824
01:01:42,707 --> 01:01:44,914
Perché hai la tenda grande?
825
01:01:45,039 --> 01:01:47,957
Hai una vista sul
mare e noi no.
826
01:01:48,082 --> 01:01:49,166
Bene, capo.
827
01:01:50,874 --> 01:01:52,554
Vive in Africa, giusto?
828
01:01:53,166 --> 01:01:54,291
No.
829
01:02:01,124 --> 01:02:02,957
Non prendermi in giro.
830
01:02:03,082 --> 01:02:05,150
Ne abbiamo un po' per la notte.
831
01:02:05,749 --> 01:02:07,584
È un sireno?
832
01:02:08,791 --> 01:02:09,767
Che cosa?
833
01:02:09,791 --> 01:02:12,168
Bisogna procedere per eliminazione.
834
01:02:12,293 --> 01:02:13,185
Lo so.
835
01:02:13,209 --> 01:02:15,543
Ce ne sono nella foresta svedese?
836
01:02:18,293 --> 01:02:19,959
Vive nella savana?
837
01:02:22,168 --> 01:02:23,528
Non nella savana.
838
01:02:24,501 --> 01:02:27,334
Né nella savana né nella foresta,
839
01:02:27,460 --> 01:02:29,626
deve essere un cuculo,
un cuculo.
840
01:02:29,752 --> 01:02:31,310
- Che cosa?
- Un cuculo.
841
01:02:31,334 --> 01:02:33,134
- Che cavolo è?
- Un cuculo.
842
01:02:33,168 --> 01:02:34,669
È un uccello.
843
01:02:35,836 --> 01:02:37,276
- Dico bene ?
- No.
844
01:02:39,086 --> 01:02:40,396
Per eliminazione!
845
01:02:40,420 --> 01:02:42,100
Non hai capito niente.
846
01:02:42,211 --> 01:02:43,420
Sì !
847
01:02:43,545 --> 01:02:45,336
Vive nell'acqua?
848
01:02:45,462 --> 01:02:49,253
Faccio una domanda e
questo riduce le possibilità.
849
01:02:50,211 --> 01:02:51,211
Esatto.
850
01:02:51,253 --> 01:02:54,320
Ti restano più di 1.224.000.000
animali ancora.
851
01:02:54,754 --> 01:02:55,754
Un salmone.
852
01:03:20,172 --> 01:03:21,672
Cosa mi prende?
853
01:03:23,214 --> 01:03:24,734
Cosa ho che non va?
854
01:03:30,591 --> 01:03:31,758
Tu piangi ?
855
01:03:32,758 --> 01:03:33,882
Perché ?
856
01:03:36,049 --> 01:03:38,007
Penso che mi sei mancato.
857
01:03:49,883 --> 01:03:51,258
Anche tu.
858
01:04:08,259 --> 01:04:10,343
Questo mi è mancato, noi due.
859
01:04:12,761 --> 01:04:14,427
È da un po'.
860
01:04:19,469 --> 01:04:21,511
Troppo tempo, senza dubbio.
861
01:04:43,304 --> 01:04:45,512
Cosa stai ancora facendo?
862
01:04:45,638 --> 01:04:47,572
Dobbiamo prima bere qualcosa?
863
01:04:48,138 --> 01:04:51,138
Ho parlato con un eminente psicologo
864
01:04:51,971 --> 01:04:56,388
che ha scritto sui pericoli del
865
01:04:56,513 --> 01:04:57,989
consumo di alcol
a lungo termine.
866
01:04:58,013 --> 01:05:00,139
- Vuoi che ci fermiamo?
- No.
867
01:05:01,723 --> 01:05:05,222
Vorrei che studiassimo
tutti gli effetti dell'alcol.
868
01:05:05,723 --> 01:05:07,723
Che facciamo una segnalazione?
869
01:05:08,514 --> 01:05:11,157
Skårderud parla di "punto di accensione".
870
01:05:11,181 --> 01:05:14,222
Quando beviamo tra 7 e 10 bicchieri,
871
01:05:15,307 --> 01:05:18,265
o uno è stanco e torna a casa,
872
01:05:18,390 --> 01:05:20,457
oppure la gola pretende di più.
873
01:05:20,557 --> 01:05:23,432
Più beviamo, più vogliamo bere.
874
01:05:23,557 --> 01:05:24,891
Beviamo tutto.
875
01:05:25,016 --> 01:05:26,099
Non stop.
876
01:05:26,224 --> 01:05:30,291
Vorrei che potessimo arrivare a...
questo punto di accensione.
877
01:05:31,058 --> 01:05:33,224
E andiamo oltre.
878
01:05:34,058 --> 01:05:35,391
Voglio parlare
879
01:05:36,058 --> 01:05:37,891
di purificazione totale.
880
01:05:38,224 --> 01:05:40,224
Fino al blackout.
881
01:05:40,350 --> 01:05:43,351
- Mi fermo qui.
- Sei sicuro ?
882
01:05:44,017 --> 01:05:47,225
È ora di entrare a far
parte della mia famiglia.
883
01:05:48,225 --> 01:05:49,685
Me ne vado.
884
01:05:51,310 --> 01:05:52,785
Cosa stai facendo ?
885
01:05:52,809 --> 01:05:54,489
Discutiamo tra ragazzi.
886
01:05:54,518 --> 01:05:56,685
- Sei ubriaco?
- Per niente.
887
01:05:56,809 --> 01:05:58,489
- Sicuro ?
- Sì. Allora ?
888
01:05:59,060 --> 01:06:01,060
Andiamo a lezione di capoeira.
889
01:06:01,143 --> 01:06:03,952
E a casa di mio padre,
dopo il tuo piccolo...
890
01:06:03,976 --> 01:06:04,976
allenamento.
891
01:06:06,809 --> 01:06:09,454
Non dimenticare la spesa.
Merluzzo fresco.
892
01:06:09,478 --> 01:06:10,454
Certo.
893
01:06:10,478 --> 01:06:11,603
Fresco.
894
01:06:11,728 --> 01:06:12,729
Ho capito.
895
01:06:12,853 --> 01:06:14,062
Ciao Bambini.
896
01:06:15,187 --> 01:06:16,687
Divertiti.
897
01:06:18,687 --> 01:06:19,687
Fresco.
898
01:06:19,729 --> 01:06:21,062
Fresco.
899
01:06:22,312 --> 01:06:23,352
Tu mi segui ?
900
01:06:25,729 --> 01:06:27,811
Abbiamo quello che ci serve?
901
01:06:28,395 --> 01:06:29,395
È tutto qui.
902
01:06:30,020 --> 01:06:31,853
Inizieremo con quello.
903
01:06:32,395 --> 01:06:34,455
- Che cos'è questo ?
- Del "Peychaud".
904
01:06:34,479 --> 01:06:35,647
Senza Alchol ?
905
01:06:36,313 --> 01:06:38,272
Qui c'è solo alcol.
906
01:06:38,397 --> 01:06:40,523
Quattro zollette di zucchero.
907
01:06:40,648 --> 01:06:41,648
Ecco.
908
01:06:41,897 --> 01:06:44,698
Bisogna tritarle e
aggiungere del ghiaccio.
909
01:06:44,897 --> 01:06:46,577
Tutto questo per questo!
910
01:06:46,980 --> 01:06:48,439
Ma no.
911
01:06:48,564 --> 01:06:50,697
Hai il 70% di alcol, altrimenti.
912
01:06:50,897 --> 01:06:53,040
- Che cos'è questo ?
- Un Sazerac.
913
01:06:53,064 --> 01:06:54,481
5 cl di bourbon,
914
01:06:54,606 --> 01:06:56,439
1 cl di assenzio.
915
01:06:56,564 --> 01:06:57,939
Jazzisti
916
01:06:58,064 --> 01:07:01,815
di New Orleans volevano
un cocktail cristallino.
917
01:07:02,399 --> 01:07:04,566
Ma è alcool puro.
918
01:07:05,899 --> 01:07:07,632
Stai girando il bicchiere?
919
01:07:08,399 --> 01:07:10,608
Per coprirlo di assenzio.
920
01:07:13,650 --> 01:07:16,024
Il tocco finale! L'arancia.
921
01:07:16,149 --> 01:07:18,941
- Ecco qui.
- Mi serve la scorza.
922
01:07:19,566 --> 01:07:22,941
Dona un buon aroma.
923
01:07:23,066 --> 01:07:24,316
Ne farò a meno.
924
01:07:24,441 --> 01:07:26,317
Strofiniamo bene i bordi.
925
01:07:26,442 --> 01:07:27,609
Assaggia.
926
01:07:27,734 --> 01:07:28,818
No.
927
01:07:28,943 --> 01:07:29,943
È pronto ?
928
01:07:30,068 --> 01:07:31,901
Aspetta di essere servito.
929
01:07:32,735 --> 01:07:34,255
Alla vostra salute.
930
01:07:38,901 --> 01:07:40,235
Per la miseria !
931
01:07:41,568 --> 01:07:43,276
Cosa scriviamo adesso?
932
01:07:43,943 --> 01:07:45,151
3a parte.
933
01:07:45,818 --> 01:07:48,318
Livello massimo di alcol nel sangue.
934
01:07:50,152 --> 01:07:51,512
Il tasso massimo.
935
01:07:53,444 --> 01:07:57,779
Raggiungi il livello massimo
di alcol nel sangue
936
01:07:58,320 --> 01:08:00,837
per studiare il più da vicino possibile
937
01:08:00,861 --> 01:08:04,529
gli effetti psicologici
della disinibizione.
938
01:08:04,654 --> 01:08:07,237
Studio condotto in ambito privato
939
01:08:07,945 --> 01:08:11,403
per evitare qualsiasi
interferenza esterna.
940
01:08:11,820 --> 01:08:13,112
Un altro giro.
941
01:08:13,237 --> 01:08:15,278
Non vuoi qualcosa da bere?
942
01:08:15,696 --> 01:08:16,797
Sto andando via.
943
01:08:16,821 --> 01:08:18,101
Non bevi niente?
944
01:08:24,279 --> 01:08:25,613
Ci vediamo.
945
01:08:27,739 --> 01:08:30,873
Oh là là, non ho mai bevuto
una cosa del genere.
946
01:08:35,739 --> 01:08:36,739
Bello forte.
947
01:08:37,280 --> 01:08:38,698
Ma è buono.
948
01:08:41,281 --> 01:08:42,490
Sei sicuro ?
949
01:08:49,241 --> 01:08:50,741
Cavolo !
950
01:08:51,366 --> 01:08:52,716
Che cos'è questo ?
951
01:08:52,740 --> 01:08:53,740
Salute!
952
01:09:35,369 --> 01:09:36,910
Non balli più?
953
01:09:37,035 --> 01:09:38,076
Non subito.
954
01:10:34,665 --> 01:10:35,873
Sempre di più!
955
01:10:36,416 --> 01:10:37,616
Fino alla fine.
956
01:11:07,252 --> 01:11:09,544
Dov'è il merluzzo fresco?
957
01:11:10,252 --> 01:11:12,186
Non abbiamo più pesce fresco.
958
01:11:12,210 --> 01:11:13,419
Solo congelato.
959
01:11:13,544 --> 01:11:16,752
Hai finito il merluzzo
fresco quando
960
01:11:16,876 --> 01:11:21,377
i mesi con la R sono
i mesi del merluzzo.
961
01:11:36,170 --> 01:11:38,878
Ho pescato un
merluzzo a mani nude.
962
01:11:39,004 --> 01:11:41,004
L'ho preso bene.
963
01:11:49,754 --> 01:11:53,505
Prima prendo un granchio
e poi il mio merluzzo.
964
01:11:55,756 --> 01:11:58,631
Bisogna rispettare le regole.
965
01:11:59,089 --> 01:12:01,623
Giubbotto di salvataggio obbligatorio.
966
01:12:01,922 --> 01:12:05,722
- Non nuota, l'insegnante di sport?
- Non sono un bagnino.
967
01:12:06,131 --> 01:12:09,089
Lascia stare il merluzzo,
andiamo alla festa.
968
01:12:11,089 --> 01:12:12,089
Arrivo !
969
01:12:15,424 --> 01:12:17,048
Lo riporta indietro!
970
01:12:17,173 --> 01:12:18,299
Sta' zitto.
971
01:12:21,257 --> 01:12:23,174
Ci vediamo in città!
972
01:13:22,052 --> 01:13:23,219
Non è vero !
973
01:13:25,844 --> 01:13:28,095
47 bottiglie del "47".
974
01:13:28,220 --> 01:13:31,470
- È una birra di Natale!
- 47 del "47".
975
01:13:31,596 --> 01:13:32,956
Stiamo chiudendo!
976
01:13:40,387 --> 01:13:42,188
Hai avuto la tua soluzione.
977
01:13:51,888 --> 01:13:53,222
Scendi da lì!
978
01:13:56,097 --> 01:13:57,972
È danza jazz.
979
01:13:59,264 --> 01:14:00,930
Avanti, balla!
980
01:14:11,474 --> 01:14:12,890
Mi stai seguendo?
981
01:14:21,558 --> 01:14:22,600
Mi segui ?
982
01:15:27,187 --> 01:15:30,355
Non è vero. Te la sei fatta addosso!
983
01:15:30,481 --> 01:15:31,647
Che schifo.
984
01:15:32,689 --> 01:15:34,314
Che c'é ?
985
01:15:35,814 --> 01:15:37,614
Papà ha fatto pipì a letto.
986
01:15:38,397 --> 01:15:40,064
È disgustoso.
987
01:15:40,189 --> 01:15:43,147
- A quanti grammi sei?
- Non è niente.
988
01:15:45,356 --> 01:15:47,855
Anche Otto mi piscia addosso.
989
01:15:47,980 --> 01:15:49,022
Che disastro.
990
01:15:49,147 --> 01:15:50,147
Venite.
991
01:15:50,689 --> 01:15:52,689
Guarderemo il suo programma.
992
01:15:54,023 --> 01:15:56,566
Già ora di alzarsi?
993
01:16:00,899 --> 01:16:02,419
Cosa stai facendo ?
994
01:16:02,566 --> 01:16:04,441
Vedo se posso guidare.
995
01:16:04,566 --> 01:16:05,566
Guidare ?
996
01:16:05,608 --> 01:16:07,232
È il baby-phone!
997
01:16:09,274 --> 01:16:11,775
- Aiutami. - Certamente no.
998
01:16:14,441 --> 01:16:17,708
Non sei in grado di
prenderti cura dei tuoi figli.
999
01:16:21,442 --> 01:16:22,835
Trova una soluzione.
1000
01:16:22,859 --> 01:16:25,276
Andiamo a casa di mia sorella.
1001
01:16:26,777 --> 01:16:27,777
Nikolaj,
1002
01:16:27,818 --> 01:16:29,068
mi senti?
1003
01:16:59,903 --> 01:17:01,423
Sono il tuo vicino.
1004
01:17:01,779 --> 01:17:02,796
Sta sanguinando.
1005
01:17:02,820 --> 01:17:03,860
Torna a casa.
1006
01:17:03,945 --> 01:17:05,529
Portiamolo.
1007
01:17:05,655 --> 01:17:07,029
Devo sollevarlo.
1008
01:17:10,987 --> 01:17:12,267
Non posso farlo.
1009
01:17:17,238 --> 01:17:18,518
Me ne occupo io.
1010
01:17:22,405 --> 01:17:25,405
Non viviamo lì, papà.
Ti porto io.
1011
01:17:28,739 --> 01:17:30,073
Rilassati.
1012
01:18:18,786 --> 01:18:21,452
Spiega ai ragazzi cosa è successo.
1013
01:18:29,661 --> 01:18:31,928
Ho bevuto un po' troppo ieri sera.
1014
01:18:37,620 --> 01:18:40,328
Papà, questo va avanti da un po '.
1015
01:18:44,870 --> 01:18:46,829
Tutti lo sanno.
1016
01:18:53,037 --> 01:18:54,995
Andate nella vostra stanza.
1017
01:18:55,287 --> 01:18:57,754
- Ci siamo appena seduti.
- Obbedisci.
1018
01:19:12,039 --> 01:19:13,623
Cosa hai ?
1019
01:19:15,706 --> 01:19:17,386
Non ti riconosco più.
1020
01:19:19,456 --> 01:19:22,414
Non ti riconosco da un po'.
1021
01:19:26,414 --> 01:19:28,094
Noi non parliamo più.
1022
01:19:30,916 --> 01:19:31,999
10 minuti,
1023
01:19:33,083 --> 01:19:35,333
in vacanza e sparisci di nuovo.
1024
01:19:36,416 --> 01:19:37,416
Davvero ?
1025
01:19:38,874 --> 01:19:41,416
Sono anni che non mi parli.
1026
01:19:44,083 --> 01:19:46,500
Puoi bere con i tuoi amici,
1027
01:19:48,083 --> 01:19:49,916
non è questo il problema.
1028
01:19:51,416 --> 01:19:53,583
Tutti bevono in questo paese.
1029
01:19:56,084 --> 01:20:00,210
Il problema è che
non ci sei per me.
1030
01:20:00,335 --> 01:20:01,752
Sei invisibile!
1031
01:20:04,418 --> 01:20:07,001
Quando ti diverti, non è con me.
1032
01:20:16,168 --> 01:20:17,894
Ti diverti anche con gli altri?
1033
01:20:17,918 --> 01:20:19,419
Anche tu
1034
01:20:21,753 --> 01:20:23,629
ti stai divertendo
1035
01:20:23,754 --> 01:20:25,920
con altri?
1036
01:20:29,254 --> 01:20:30,629
Io non ero...
1037
01:20:36,671 --> 01:20:40,087
Non avrei voluto
sedermi lì ad aspettarti.
1038
01:20:44,422 --> 01:20:46,505
Non restare a guardare.
1039
01:20:46,921 --> 01:20:48,088
Va via.
1040
01:20:49,296 --> 01:20:50,423
Va via.
1041
01:20:53,756 --> 01:20:54,756
Va via.
1042
01:20:55,964 --> 01:20:57,673
Esci!
1043
01:20:58,756 --> 01:21:01,005
Di cosa stai parlando ?
1044
01:21:01,589 --> 01:21:02,589
Eh?
1045
01:21:05,922 --> 01:21:07,602
Nessuno deve aspettarmi.
1046
01:21:11,340 --> 01:21:13,424
Nessuno dovrebbe aspettarmi!
1047
01:22:23,887 --> 01:22:26,280
Lo studio della teoria
secondo cui agli esseri
1048
01:22:26,304 --> 01:22:30,138
umani mancano 0,5 g
di alcol per litro di sangue
1049
01:22:30,263 --> 01:22:31,638
fermati lì...
1050
01:22:46,307 --> 01:22:50,473
A causa delle
possibili conseguenze
1051
01:22:50,598 --> 01:22:52,849
incontrollabili
e del rischio...
1052
01:22:52,973 --> 01:22:55,140
alcolismo.
1053
01:23:41,728 --> 01:23:44,893
Questa è una
convocazione straordinaria
1054
01:23:45,019 --> 01:23:46,811
per uno spiacevole motivo.
1055
01:23:46,935 --> 01:23:49,811
Spero tu abbia
passato un buon Natale.
1056
01:23:51,769 --> 01:23:54,893
Ho ricevuto lamentele
su insegnanti
1057
01:23:55,019 --> 01:23:58,104
che consumano alcol al liceo.
1058
01:23:59,438 --> 01:24:00,855
Tra le lezioni.
1059
01:24:04,354 --> 01:24:05,539
Fino ad ora l'avevo
1060
01:24:05,563 --> 01:24:09,062
considerata una maldicenza.
1061
01:24:09,896 --> 01:24:10,896
Ma...
1062
01:24:12,062 --> 01:24:14,605
Sto arrivando, ho fretta.
1063
01:24:36,898 --> 01:24:37,981
Non va bene ?
1064
01:24:38,356 --> 01:24:40,036
Un colpo di stanchezza.
1065
01:24:46,940 --> 01:24:48,357
Mi siederò lì.
1066
01:25:02,609 --> 01:25:04,525
Ho troppi studenti...
1067
01:25:04,900 --> 01:25:07,275
Questi ragazzi...
1068
01:25:09,693 --> 01:25:11,373
Fanno del loro meglio...
1069
01:25:14,651 --> 01:25:15,818
Continua così.
1070
01:25:15,942 --> 01:25:17,277
Scusate.
1071
01:26:17,114 --> 01:26:18,239
Laban.
1072
01:26:25,449 --> 01:26:27,365
Hai visto?
1073
01:26:27,783 --> 01:26:30,157
Hai visto chi c'è?
1074
01:26:31,824 --> 01:26:35,115
Vecchio mio, fatti abbracciare.
1075
01:26:38,200 --> 01:26:39,200
Cazzo!
1076
01:26:39,784 --> 01:26:41,384
Hai messo via tutto?
1077
01:26:42,450 --> 01:26:45,408
Ti ho messo un po' di pasta in frigo.
1078
01:26:45,533 --> 01:26:46,992
Resti a mangiare?
1079
01:26:49,701 --> 01:26:51,701
Preparo la tavola.
1080
01:26:52,451 --> 01:26:53,743
Devo avere
1081
01:26:53,868 --> 01:26:55,548
dell'alcol al fresco.
1082
01:26:56,701 --> 01:26:57,901
Lascia perdere.
1083
01:26:57,950 --> 01:26:59,034
Hai ragione.
1084
01:27:00,701 --> 01:27:02,743
Che casino a scuola.
1085
01:27:02,868 --> 01:27:04,327
Non lo rifarei.
1086
01:27:04,951 --> 01:27:08,410
Ero un po' fuori di testa,
ma...
1087
01:27:08,535 --> 01:27:10,453
Mi sono divertito.
1088
01:27:12,453 --> 01:27:14,536
E tu, ti ha fatto bene.
1089
01:27:16,994 --> 01:27:19,161
Sembravi fuori di testa
1090
01:27:19,286 --> 01:27:21,161
e comunque zen.
1091
01:27:22,495 --> 01:27:23,855
E la tua schiena?
1092
01:27:24,286 --> 01:27:25,179
Non meglio.
1093
01:27:25,203 --> 01:27:27,161
La cosa si sistemerà.
1094
01:27:27,286 --> 01:27:29,620
Ti muoverai in tutte le direzioni.
1095
01:27:31,245 --> 01:27:32,537
Vacci piano.
1096
01:27:37,622 --> 01:27:38,622
Con calma.
1097
01:28:06,374 --> 01:28:08,874
Non sentirti in dovere di passare.
1098
01:28:09,415 --> 01:28:11,499
Preferisco di no, comunque.
1099
01:28:12,540 --> 01:28:13,624
Ci penso io.
1100
01:28:13,749 --> 01:28:16,040
Chiamo il liceo, okay?
1101
01:28:18,332 --> 01:28:19,415
D'accordo.
1102
01:28:20,956 --> 01:28:22,290
Ci sentiamo.
1103
01:28:37,626 --> 01:28:38,626
Che c'è?
1104
01:28:43,084 --> 01:28:44,751
Non serve a niente.
1105
01:28:46,083 --> 01:28:47,763
Di cosa stai parlando ?
1106
01:28:50,292 --> 01:28:52,693
Questo non è ciò di cui hai bisogno.
1107
01:28:56,752 --> 01:28:58,686
Io, Io faccio il tifo per te.
1108
01:29:00,126 --> 01:29:01,460
E per Anika.
1109
01:29:04,168 --> 01:29:05,460
Martin
1110
01:29:05,585 --> 01:29:06,669
e Anika.
1111
01:29:08,627 --> 01:29:10,627
Siete sempre stati una coppia.
1112
01:29:12,086 --> 01:29:13,795
So che la ami.
1113
01:29:16,586 --> 01:29:18,267
A testa alta, vecchio.
1114
01:29:19,295 --> 01:29:22,429
Questa è l'immagine che
voglio conservare di te.
1115
01:29:25,962 --> 01:29:27,642
Puoi fare qualunque cosa.
1116
01:29:31,128 --> 01:29:32,128
Grazie.
1117
01:29:34,003 --> 01:29:35,129
Ci sentiamo ?
1118
01:30:25,717 --> 01:30:27,259
Bevi qualcosa?
1119
01:30:33,217 --> 01:30:34,467
È da mangiare?
1120
01:30:34,884 --> 01:30:38,134
Solo un bicchiere di bianco,
per favore.
1121
01:30:38,260 --> 01:30:40,260
- Un po' di bianco.
- Fresco.
1122
01:30:42,468 --> 01:30:43,668
Io non ho fame.
1123
01:30:48,469 --> 01:30:49,469
Kasper
1124
01:30:50,469 --> 01:30:53,445
vuole festeggiare il suo
compleanno due volte.
1125
01:30:53,469 --> 01:30:55,149
A casa tua e a casa mia.
1126
01:30:56,052 --> 01:30:57,919
Potresti invitare tua madre.
1127
01:30:58,427 --> 01:30:59,547
Assolutamente.
1128
01:31:03,135 --> 01:31:05,136
Volevi vedermi per questo?
1129
01:31:08,970 --> 01:31:10,303
Volevo anche...
1130
01:31:11,262 --> 01:31:12,555
No va bene.
1131
01:31:13,388 --> 01:31:14,388
Perfetto.
1132
01:31:23,054 --> 01:31:24,054
Mi manchi.
1133
01:31:27,304 --> 01:31:29,388
Ecco a voi.
1134
01:31:36,139 --> 01:31:37,557
Volevo scusarmi.
1135
01:31:42,557 --> 01:31:45,056
Non stavo bene da molto tempo.
1136
01:31:48,515 --> 01:31:51,140
Ti guardo oggi e penso...
1137
01:31:52,306 --> 01:31:54,765
che ho rovinato tutto per anni.
1138
01:31:54,890 --> 01:31:56,140
Scusami.
1139
01:31:59,349 --> 01:32:01,308
Dici che ti ho allontanata...
1140
01:32:01,809 --> 01:32:04,684
- Se è così...
- Non ne parliamo.
1141
01:32:04,809 --> 01:32:08,409
- Questo è il mio errore più grande.
- Non ne parliamo.
1142
01:32:08,975 --> 01:32:11,375
Stavo pensando di parlare di Kasper.
1143
01:32:11,975 --> 01:32:13,183
Volevo...
1144
01:32:17,809 --> 01:32:20,809
Stiamo parlando del suo compleanno...
1145
01:32:21,892 --> 01:32:23,058
o io vado.
1146
01:32:33,602 --> 01:32:35,519
Posso ancora dire...
1147
01:32:36,144 --> 01:32:38,478
che mi pento di questa separazione?
1148
01:32:39,310 --> 01:32:41,510
Potremmo vivere di nuovo insieme.
1149
01:32:41,769 --> 01:32:44,269
- Ha sempre funzionato.
- È finita.
1150
01:32:45,310 --> 01:32:47,811
- Non proprio.
- È troppo tardi.
1151
01:32:53,813 --> 01:32:56,079
Non siamo dei vagabondi, sono qui.
1152
01:32:57,937 --> 01:33:00,354
Sei di fronte a me, così bella.
1153
01:33:04,646 --> 01:33:06,312
Non è troppo tardi.
1154
01:33:14,605 --> 01:33:15,689
Io ti amo.
1155
01:33:18,356 --> 01:33:19,356
Scusa.
1156
01:33:20,481 --> 01:33:21,773
Tu mi ami ?
1157
01:33:31,648 --> 01:33:33,022
Devo andare via
1158
01:33:38,524 --> 01:33:39,524
Mi dispiace.
1159
01:33:48,817 --> 01:33:50,817
- Devo andare.
- Resta.
1160
01:33:54,191 --> 01:33:55,483
Aspetta un po'.
1161
01:33:57,525 --> 01:33:59,316
La mia giacca, per favore.
1162
01:34:19,736 --> 01:34:20,736
Buongiorno !
1163
01:34:36,570 --> 01:34:39,404
Presto l'orale di storia.
1164
01:34:44,696 --> 01:34:48,070
Non ho più niente da insegnarvi.
1165
01:34:48,821 --> 01:34:52,113
Direi che abbiamo fatto il giro.
1166
01:34:53,530 --> 01:34:56,331
Abbiamo fatto il giro?
Perché dici questo ?
1167
01:34:56,488 --> 01:34:57,655
Cosa intendi ?
1168
01:34:58,280 --> 01:35:00,147
Abbiamo finito il programma?
1169
01:35:01,238 --> 01:35:02,238
Sì.
1170
01:35:03,655 --> 01:35:05,256
Hai fatto un casino.
1171
01:35:08,156 --> 01:35:09,406
Suppongo.
1172
01:35:09,781 --> 01:35:11,461
Siamo pronti a tutto.
1173
01:35:16,282 --> 01:35:17,482
Grazie, Malthe.
1174
01:35:19,240 --> 01:35:20,990
Mi fa piacere sentirlo.
1175
01:35:22,324 --> 01:35:23,948
Ripassate bene.
1176
01:35:25,490 --> 01:35:27,425
Buona fortuna per il diploma.
1177
01:35:28,990 --> 01:35:30,032
Sebastian,
1178
01:35:30,157 --> 01:35:31,491
tocca a te.
1179
01:35:40,618 --> 01:35:41,978
Prendi un numero.
1180
01:35:44,492 --> 01:35:45,950
Che numero ?
1181
01:35:46,075 --> 01:35:47,159
Il tre.
1182
01:35:51,326 --> 01:35:54,534
Non hai scelto il tuo argomento.
È Kierkegaard.
1183
01:35:54,659 --> 01:35:56,099
Non posso farcela.
1184
01:35:56,826 --> 01:35:58,452
- Certo che si.
- No.
1185
01:35:58,577 --> 01:36:01,201
Smettila, andrà tutto bene.
1186
01:36:04,620 --> 01:36:06,686
- Lo hai in mente?
- Per niente.
1187
01:36:07,369 --> 01:36:08,889
Sei troppo nervoso.
1188
01:36:17,119 --> 01:36:18,119
Bevi questo.
1189
01:36:19,369 --> 01:36:20,786
Non avevi smesso?
1190
01:36:20,912 --> 01:36:21,888
Vai avanti.
1191
01:36:21,912 --> 01:36:24,913
Non farne un'abitudine, tutto qui.
1192
01:36:25,913 --> 01:36:27,246
Un po' di più.
1193
01:36:27,788 --> 01:36:28,788
Vai avanti.
1194
01:36:29,872 --> 01:36:31,205
Dammene un po'.
1195
01:36:36,038 --> 01:36:38,288
Forza maggiore.
1196
01:36:41,205 --> 01:36:42,371
L'uomo,
1197
01:36:43,538 --> 01:36:45,246
secondo Kierkegaard,
1198
01:36:45,580 --> 01:36:47,246
è una sintesi
1199
01:36:47,872 --> 01:36:49,205
dell'anima
1200
01:36:50,581 --> 01:36:52,081
e del corpo.
1201
01:36:58,916 --> 01:37:00,356
Prendi dell'acqua.
1202
01:37:00,749 --> 01:37:02,832
Per aiutarti a pensare.
1203
01:37:20,876 --> 01:37:22,396
Analisi dell'ansia?
1204
01:37:28,292 --> 01:37:31,417
Il suo concetto
di ansia evidenzia,
1205
01:37:31,542 --> 01:37:32,982
tra le altre cose,
1206
01:37:33,042 --> 01:37:37,083
il legame che si mantiene
di fronte al proprio fallimento.
1207
01:37:37,209 --> 01:37:38,889
E ancora più importante?
1208
01:37:39,543 --> 01:37:41,223
Di avere già fallito.
1209
01:37:41,959 --> 01:37:45,044
Bisogna accettarsi come soggetto fallibile
1210
01:37:46,127 --> 01:37:47,628
amare l'altro
1211
01:37:48,169 --> 01:37:49,294
e la vita.
1212
01:37:50,336 --> 01:37:52,461
Puoi fare un esempio?
1213
01:37:54,419 --> 01:37:55,419
Sì.
1214
01:37:55,920 --> 01:37:57,878
Io stesso ho fallito.
1215
01:38:06,420 --> 01:38:07,712
Vieni qui.
1216
01:39:11,926 --> 01:39:13,606
Hai compiuto 18 anni.
1217
01:39:24,426 --> 01:39:25,718
Molto bene.
1218
01:39:28,218 --> 01:39:30,551
Congratulazioni.
Vai a festeggiare!
1219
01:41:26,144 --> 01:41:27,311
Ciao.
1220
01:41:30,728 --> 01:41:33,728
- Dirò che lo stiamo indossando.
- Buona idea.
1221
01:44:24,491 --> 01:44:25,492
A Tommy.
1222
01:44:27,075 --> 01:44:28,075
A Tommy.
1223
01:44:48,118 --> 01:44:50,284
Cosa avrebbe fatto adesso?
1224
01:45:14,077 --> 01:45:16,012
Si sarebbe preso cura di noi.
1225
01:45:16,994 --> 01:45:18,579
Un tavolo per tre?
1226
01:45:21,163 --> 01:45:22,843
Un piccolo aperitivo?
1227
01:45:26,246 --> 01:45:27,686
E' una buona idea?
1228
01:45:29,747 --> 01:45:31,079
Un Juvé & Camps.
1229
01:45:47,915 --> 01:45:49,290
Come va ?
1230
01:45:51,540 --> 01:45:53,665
Penso molto al nostro amico.
1231
01:46:05,998 --> 01:46:09,249
Sta meglio a casa?
Si è calmato?
1232
01:46:09,750 --> 01:46:11,685
- Direi di sì.
- Tanto meglio.
1233
01:46:11,916 --> 01:46:14,834
Abbiamo un nuovo contratto.
1234
01:46:16,417 --> 01:46:18,283
I ragazzi se ne sono andati?
1235
01:46:18,876 --> 01:46:20,556
Fanno le loro serate?
1236
01:46:21,250 --> 01:46:23,250
Non piscio più a letto.
1237
01:46:23,375 --> 01:46:24,625
Ho smesso.
1238
01:46:24,751 --> 01:46:27,085
Piccoli ruscelli
fanno grandi fiumi.
1239
01:46:28,042 --> 01:46:29,722
Grazie per il consiglio.
1240
01:46:30,918 --> 01:46:32,918
Va tutto bene tra noi.
1241
01:46:34,084 --> 01:46:37,710
Anche lei ora lo riconosce...
1242
01:46:42,919 --> 01:46:45,753
... Mi manchi anche tu.
1243
01:46:48,085 --> 01:46:52,002
Prendo un altro po' di gamberetti.
Perché hanno le uova?
1244
01:47:02,920 --> 01:47:06,855
Tre appuntamenti con lei e
sei già orgoglioso come un gallo.
1245
01:47:07,588 --> 01:47:09,654
Peter si è trovato una ragazza.
1246
01:47:09,963 --> 01:47:10,897
Chi è?
1247
01:47:10,921 --> 01:47:12,601
Alla festa di Natale?
1248
01:47:13,421 --> 01:47:15,921
Era interessata alla musica modale.
1249
01:47:16,755 --> 01:47:18,963
Gli ho offerto un lavoro pratico.
1250
01:47:19,087 --> 01:47:23,021
Su un banco da lavoro,
l'ho fatta suonare con il mio flauto.
1251
01:47:25,297 --> 01:47:26,380
Pesante!
1252
01:47:26,505 --> 01:47:27,625
Molto pesante!
1253
01:47:28,005 --> 01:47:31,172
È la supplente d'arte.
1254
01:47:31,297 --> 01:47:34,089
Smettila, è una grande insegnante
1255
01:47:34,632 --> 01:47:36,089
di arte.
1256
01:47:37,256 --> 01:47:38,340
È vero !
1257
01:47:39,423 --> 01:47:40,465
La piccola ?
1258
01:47:40,590 --> 01:47:43,340
- Perché dici questo ?
- Lei è piccola.
1259
01:47:44,007 --> 01:47:45,966
Molto...
1260
01:47:58,799 --> 01:48:00,008
La sezione Y!
1261
01:48:00,884 --> 01:48:03,884
Hai ragione, sono i diplomati
delle superiori.
1262
01:48:23,885 --> 01:48:28,928
Sento come se Tommy stesse
cavalcando per te e per me.
1263
01:48:40,720 --> 01:48:42,929
Lo sento anche io...
1264
01:49:05,972 --> 01:49:07,305
Salute !
1265
01:49:42,974 --> 01:49:44,433
Hai visto ?
1266
01:49:45,475 --> 01:49:47,210
Mi hanno lanciato in aria.
1267
01:49:52,392 --> 01:49:53,893
Bevilo tutto!
1268
01:50:13,353 --> 01:50:15,228
È ora di ballare!
1269
01:50:19,561 --> 01:50:22,061
Fammi vedere come facevi.
1270
01:52:50,823 --> 01:52:55,407
A Ida