1 00:00:27,000 --> 00:00:28,708 La giovinezza? 2 00:00:28,833 --> 00:00:30,501 Un sogno 3 00:00:30,626 --> 00:00:32,335 L'amore ? 4 00:00:32,460 --> 00:00:34,140 Il contenuto del sogno 5 00:00:34,168 --> 00:00:35,626 Søren Kierkegaard 6 00:00:36,335 --> 00:00:37,855 Pronto per la gara? 7 00:00:43,752 --> 00:00:44,793 Devi bere una 8 00:00:44,919 --> 00:00:47,336 cassa di birre in un giro. 9 00:00:48,252 --> 00:00:50,585 Una birra ciascuno su ogni panchina. 10 00:00:58,003 --> 00:01:00,753 Un arbitro controlla la cassa. 11 00:01:01,212 --> 00:01:03,544 L'arbitro non beve. 12 00:01:07,754 --> 00:01:09,434 Vomitando tutti insieme 13 00:01:09,463 --> 00:01:11,171 si guadagna un minuto. 14 00:01:15,213 --> 00:01:18,754 All'arrivo vi scolate l'ultima birra. 15 00:01:18,880 --> 00:01:20,480 Un premio in denaro. 16 00:02:58,638 --> 00:03:01,930 UBRIACO 17 00:03:07,679 --> 00:03:09,281 Il suo soprannome è Fjonk. 18 00:03:09,305 --> 00:03:12,406 Ha i capelli rossi, ha un martello di Thor tatuato sul collo. 19 00:03:12,430 --> 00:03:13,781 Era con un amico. 20 00:03:13,805 --> 00:03:16,971 - Da dove venivano le manette? - Non saprei. 21 00:03:17,097 --> 00:03:21,057 Ha legato quel povero controllore e la festa è continuata. 22 00:03:23,307 --> 00:03:24,907 Possiamo divertirci, 23 00:03:24,932 --> 00:03:26,612 ma ci sono dei limiti. 24 00:03:26,723 --> 00:03:28,450 Stiamo pensando di applicare tolleranza zero 25 00:03:28,474 --> 00:03:32,556 all'alcol il prossimo semestre. 26 00:03:35,099 --> 00:03:38,015 - Come fare ? - Tanto vale chiudere i bar. 27 00:03:41,307 --> 00:03:43,224 Occupati del riscaldamento. 28 00:03:45,891 --> 00:03:48,809 Sezione A, seguitemi. 29 00:03:51,267 --> 00:03:52,892 Più veloce di così. 30 00:03:56,767 --> 00:03:58,447 Allargate il cerchio. 31 00:04:04,934 --> 00:04:06,393 Molto bene. 32 00:04:13,977 --> 00:04:15,311 Cantiamo 33 00:04:15,436 --> 00:04:17,478 In Danimarca sono nato 34 00:04:24,978 --> 00:04:26,658 In Danimarca sono nato 35 00:04:26,727 --> 00:04:27,894 Per favore. 36 00:04:30,894 --> 00:04:33,361 Vediamo a che punto sono queste voci. 37 00:04:35,561 --> 00:04:38,770 In Danimarca sono nato 38 00:04:39,728 --> 00:04:42,313 Questa è la mia bellissima patria 39 00:04:42,438 --> 00:04:44,562 Cos'è la psicologia? 40 00:04:46,063 --> 00:04:47,646 Qualcuno lo sa? 41 00:04:50,313 --> 00:04:51,580 La psicologia è lo studio del 42 00:04:51,604 --> 00:04:56,146 comportamento psichico dell'uomo. 43 00:04:56,272 --> 00:04:59,314 Questo è ciò che studieremo quest'anno. 44 00:04:59,439 --> 00:05:03,839 Qual è la ragione del nostro comportamento e delle nostre reazioni? 45 00:05:10,065 --> 00:05:14,357 L'industrializzazione è un periodo della storia mondiale... 46 00:05:15,023 --> 00:05:19,190 in ogni caso per le società occidentali, 47 00:05:19,773 --> 00:05:21,483 durante la quale, 48 00:05:21,732 --> 00:05:24,607 grazie al progresso tecnico, è iniziato 49 00:05:24,732 --> 00:05:27,899 il movimento che è il fondamento 50 00:05:28,024 --> 00:05:29,483 del mondo moderno. 51 00:05:32,191 --> 00:05:34,191 L'innovazione tecnologica... 52 00:05:34,316 --> 00:05:35,484 Mi scusi. 53 00:05:35,608 --> 00:05:37,733 Non eravamo su Churchill? 54 00:05:38,359 --> 00:05:39,525 È vero. 55 00:05:40,150 --> 00:05:41,668 Restiamo su questo. 56 00:05:41,692 --> 00:05:42,793 Churchill, la guerra mondiale, 57 00:05:42,817 --> 00:05:44,943 riprendiamo. 58 00:05:45,068 --> 00:05:46,919 - Seconda guerra mondiale? - No. 59 00:05:46,943 --> 00:05:48,235 La prima. 60 00:05:48,568 --> 00:05:50,402 Da qui questo argomento... 61 00:05:50,651 --> 00:05:52,385 dell' industrializzazione. 62 00:05:53,776 --> 00:05:55,961 Churchill era ministro della Marina... 63 00:05:55,985 --> 00:05:58,151 Sta uscendo dai binari, prof. 64 00:06:00,151 --> 00:06:02,610 Malthe, hai un'altra lezione? 65 00:06:09,362 --> 00:06:11,153 Hai consegnato i compiti? 66 00:06:12,153 --> 00:06:13,153 Sì. 67 00:06:14,570 --> 00:06:15,903 Sollevato? 68 00:06:16,945 --> 00:06:18,028 Si. 69 00:06:28,280 --> 00:06:29,488 Io vado. 70 00:06:29,612 --> 00:06:31,678 Sono di notte questa settimana. 71 00:06:32,737 --> 00:06:34,697 - Anika? - A domani. 72 00:06:40,613 --> 00:06:42,413 Sono diventato così noioso? 73 00:06:42,738 --> 00:06:43,947 Cosa intendi ? 74 00:06:45,905 --> 00:06:47,530 Mi trovi noioso? 75 00:06:48,447 --> 00:06:49,947 Rispetto a cosa? 76 00:06:50,364 --> 00:06:52,072 Quando eravamo giovani? 77 00:07:02,615 --> 00:07:04,615 Sei cambiato così tanto. 78 00:07:07,283 --> 00:07:08,283 Va bene. 79 00:07:23,451 --> 00:07:24,534 Martin? 80 00:07:25,826 --> 00:07:27,201 Sei tu ad avere 81 00:07:27,326 --> 00:07:29,951 La sezione Y in storia? 82 00:07:30,201 --> 00:07:31,201 Sì. 83 00:07:33,285 --> 00:07:35,760 Stanno cercando di contattarti su Pronote. 84 00:07:35,784 --> 00:07:37,951 Per parlare con te. 85 00:07:38,951 --> 00:07:40,826 Sei libero oggi pomeriggio? 86 00:07:43,659 --> 00:07:45,534 Sì, sono disponibile. 87 00:07:46,119 --> 00:07:47,639 Di cosa si tratta ? 88 00:07:49,203 --> 00:07:51,203 Vedrai con loro. 89 00:07:58,619 --> 00:08:01,454 Non mi aspettavo di vedervi così numerosi. 90 00:08:01,995 --> 00:08:05,703 Abbiamo riunito tutti coloro che erano disponibili. 91 00:08:09,536 --> 00:08:11,336 Sono a vostra disposizione. 92 00:08:13,288 --> 00:08:17,788 I nostri figli si stanno preparando per il loro esame di storia. 93 00:08:17,913 --> 00:08:20,205 Volevamo parlarne con Lei. 94 00:08:20,330 --> 00:08:21,497 Certo. 95 00:08:27,330 --> 00:08:29,954 Sappiamo che la concorrenza è feroce 96 00:08:30,079 --> 00:08:33,329 per i settori a cui ambiscono. 97 00:08:33,455 --> 00:08:35,997 Non è una cosa positiva 98 00:08:36,122 --> 00:08:38,289 che siano con te in storia. 99 00:08:38,414 --> 00:08:39,538 Vedo. 100 00:08:41,914 --> 00:08:44,539 Mi può dire di più? 101 00:08:46,956 --> 00:08:48,890 È imbarazzante da dire, ma... 102 00:08:48,956 --> 00:08:51,640 una valutazione mediocre abbassa la media. 103 00:08:51,664 --> 00:08:55,331 La storia è un argomento importante, con un grande peso. 104 00:08:56,457 --> 00:08:59,207 Sembra che non Le importi. 105 00:09:01,749 --> 00:09:03,332 Niente affatto. 106 00:09:05,749 --> 00:09:09,666 Ma non è facile seguire il 107 00:09:09,791 --> 00:09:11,791 corso con il naso nel telefono. 108 00:09:11,916 --> 00:09:13,459 Diciamo che... 109 00:09:19,791 --> 00:09:23,126 In ogni caso ne prendo nota. 110 00:09:23,251 --> 00:09:25,334 Vedo cosa posso fare. 111 00:09:26,126 --> 00:09:28,001 Non lo so... 112 00:09:28,751 --> 00:09:30,959 Forse un altro insegnante... 113 00:09:31,501 --> 00:09:33,751 Vorrei dire qualcosa. 114 00:09:34,625 --> 00:09:37,226 Quando ha parlato della crisi di Pasqua, 115 00:09:37,294 --> 00:09:38,974 è stato molto confuso. 116 00:09:39,127 --> 00:09:40,294 Non è vero ? 117 00:09:52,128 --> 00:09:53,128 Jonah! 118 00:09:53,253 --> 00:09:55,770 Riponi la chiave quando prendi la bici. 119 00:09:55,794 --> 00:09:57,979 Non l'ho toccata. Chiedi a Kasper. 120 00:09:58,003 --> 00:10:00,086 Non sono stato io ! 121 00:10:02,296 --> 00:10:03,730 Dove stai andando ? 122 00:10:03,754 --> 00:10:06,670 Ai 40 anni di Nikolaj. Non te l'ho detto? 123 00:10:06,920 --> 00:10:07,962 Sì. 124 00:10:09,087 --> 00:10:10,254 Bene. 125 00:10:13,172 --> 00:10:15,505 Non torno tardi, vado in macchina. 126 00:10:24,297 --> 00:10:25,297 Anika... 127 00:10:26,297 --> 00:10:28,213 Smettila di litigare. 128 00:10:28,339 --> 00:10:29,964 C'è la pizza. 129 00:10:30,089 --> 00:10:31,672 Tirane fuori una. 130 00:10:32,631 --> 00:10:34,071 Ci vediamo domani. 131 00:10:35,174 --> 00:10:36,299 Ciao, Martin. 132 00:10:40,923 --> 00:10:42,673 Vado, ragazzi. 133 00:10:44,965 --> 00:10:46,483 Dove stai andando ? 134 00:10:46,507 --> 00:10:47,632 A cena. 135 00:10:47,965 --> 00:10:51,299 È il compleanno di Nikolaj. Non te l'ho detto? 136 00:10:51,798 --> 00:10:52,965 Non so. 137 00:10:54,590 --> 00:10:56,467 Non torno tardi. 138 00:10:58,300 --> 00:11:01,700 La mamma è di guardia. C'è la pizza nel congelatore. 139 00:11:04,009 --> 00:11:05,689 Pizza nel congelatore. 140 00:11:27,928 --> 00:11:28,928 Tommy? 141 00:11:30,928 --> 00:11:32,136 Andiamo ? 142 00:11:32,261 --> 00:11:35,029 Non indossi mai un vestito, questo da dove viene? 143 00:11:35,053 --> 00:11:37,677 Risale al tempo di Mette. 144 00:11:37,802 --> 00:11:39,136 E i calzini? 145 00:11:40,303 --> 00:11:41,823 Che cosa? Ah sì... 146 00:11:42,428 --> 00:11:44,296 Non se ne accorgerà nessuno. 147 00:11:44,928 --> 00:11:46,219 Come sta ? 148 00:11:47,845 --> 00:11:48,846 Mette. 149 00:11:52,804 --> 00:11:54,388 Davvero non lo so. 150 00:11:55,263 --> 00:11:57,863 Deve fare pipì, ha problemi a camminare. 151 00:12:03,263 --> 00:12:04,846 Andiamo, Laban. 152 00:12:05,930 --> 00:12:07,055 Ecco. 153 00:12:10,305 --> 00:12:11,305 Fai la pipì. 154 00:12:11,430 --> 00:12:13,847 Devi aiutarlo e poi va bene. 155 00:12:14,805 --> 00:12:16,556 Avanti, un po' di pipì. 156 00:12:20,806 --> 00:12:22,486 Va bene, cagnetto mio. 157 00:12:22,932 --> 00:12:24,732 Io guido. Acqua frizzante. 158 00:12:24,806 --> 00:12:26,598 Neanche una fetta. 159 00:12:27,932 --> 00:12:29,015 Io ho... 160 00:12:29,140 --> 00:12:31,140 ancora un po' di lavoro. 161 00:12:31,265 --> 00:12:33,973 Cominciamo con le bollicine. 162 00:12:34,098 --> 00:12:36,517 Ti offro uno champagne 163 00:12:36,641 --> 00:12:38,141 d'annata 2013. 164 00:12:38,266 --> 00:12:39,641 Ecco qua, 165 00:12:39,766 --> 00:12:41,366 una buona bottiglia. 166 00:12:41,475 --> 00:12:45,725 Ciò che caratterizza questo champagne sono le sue note minerali. 167 00:12:46,309 --> 00:12:50,351 Chiudi gli occhi, vedrai le vigne francesi. 168 00:12:50,476 --> 00:12:51,410 Dannazione, 169 00:12:51,434 --> 00:12:52,518 è buono. 170 00:12:52,642 --> 00:12:54,142 Devi assaggiarlo. 171 00:12:54,975 --> 00:12:57,309 Aspetta a bere la birra. 172 00:12:57,975 --> 00:13:00,643 Come ti senti ? Hai 40 anni! 173 00:13:02,393 --> 00:13:03,893 Come mi sento? 174 00:13:05,060 --> 00:13:08,477 Non posso lamentarmi. Ho una bellissima moglie. 175 00:13:08,601 --> 00:13:11,436 Vivo vicino al mare, mia moglie ha i soldi. 176 00:13:12,394 --> 00:13:13,703 Abbiamo tre figli, dormono nel 177 00:13:13,727 --> 00:13:17,520 nostro letto e ci pisciano addosso. 178 00:13:17,644 --> 00:13:20,144 Non chiudo più occhio di notte. 179 00:13:21,520 --> 00:13:22,520 È vero. 180 00:13:22,894 --> 00:13:27,205 Dimentichiamo tutto questo e beviamo il giorno del tuo compleanno. 181 00:13:27,229 --> 00:13:28,229 Salute. 182 00:13:28,479 --> 00:13:31,347 È eccellente. Peccato che tu sia così bravo. 183 00:13:31,812 --> 00:13:35,395 Peccato, ma è ragionevole essere saggi? 184 00:13:35,522 --> 00:13:37,202 Ci stai facendo una tesi? 185 00:13:37,313 --> 00:13:39,046 Di nuovo le tue stronzate? 186 00:13:39,979 --> 00:13:41,663 Non è farina del mio sacco. 187 00:13:41,687 --> 00:13:44,754 È quella di un filosofo e psichiatra norvegese, 188 00:13:45,396 --> 00:13:46,596 Finn Skårderud. 189 00:13:47,480 --> 00:13:51,314 Secondo lui, è ragionevole bere. 190 00:13:52,688 --> 00:13:54,040 Prima di guidare? 191 00:13:54,064 --> 00:13:55,356 Sempre. 192 00:13:55,481 --> 00:13:59,281 All'uomo mancherebbero 0,5 g di alcol per litro di sangue. 193 00:13:59,814 --> 00:14:01,064 Ci manca? 194 00:14:01,730 --> 00:14:02,771 Affascinante. 195 00:14:04,648 --> 00:14:06,689 Aspetta, voglio capire... 196 00:14:06,815 --> 00:14:08,065 0,5 g, 197 00:14:08,190 --> 00:14:09,731 a cosa corrisponde? 198 00:14:09,856 --> 00:14:11,665 Uno o due bicchieri di vino. 199 00:14:11,689 --> 00:14:15,417 Il livello di alcol nel sangue deve essere mantenuto a 0,5 g. 200 00:14:15,441 --> 00:14:18,358 Allora devi bere sempre? 201 00:14:18,483 --> 00:14:19,375 Sì. 202 00:14:19,399 --> 00:14:23,358 Per lui, se riusciamo a mantenere 203 00:14:23,483 --> 00:14:25,209 questo tasso a 0,5 g per litro di sangue, 204 00:14:25,233 --> 00:14:28,108 siamo più rilassati, 205 00:14:28,441 --> 00:14:31,484 abbiamo più autostima. 206 00:14:31,608 --> 00:14:34,733 L'orecchio è più musicale, siamo più aperti. 207 00:14:35,442 --> 00:14:37,276 Più coraggiosi, in effetti. 208 00:14:37,402 --> 00:14:40,485 Voglio avere più fiducia in 209 00:14:40,609 --> 00:14:42,477 me stesso e un po' di più... 210 00:14:43,692 --> 00:14:45,402 Lo sogniamo tutti. 211 00:14:45,527 --> 00:14:48,651 Non è solo il tuo problema a scuola? 212 00:14:49,485 --> 00:14:50,485 Che cosa? 213 00:14:50,527 --> 00:14:54,044 Il problema con la tua classe di cui mi ha parlato Peter... 214 00:14:54,068 --> 00:14:55,503 L'ho informato sulla 215 00:14:55,527 --> 00:14:57,693 tua situazione a scuola. 216 00:14:59,819 --> 00:15:02,820 Senza voler essere coinvolto in... 217 00:15:02,945 --> 00:15:04,569 Nessun problema. 218 00:15:06,195 --> 00:15:08,320 Ma non vedo... 219 00:15:09,404 --> 00:15:10,861 Il rapporto. 220 00:15:15,112 --> 00:15:18,237 Questi ragazzini sporchi mancano di rispetto. 221 00:15:18,362 --> 00:15:21,195 Decisamente. Un bel calcio in culo. 222 00:15:21,320 --> 00:15:22,254 Ecco. 223 00:15:22,278 --> 00:15:23,779 Sei tu il capo. 224 00:15:23,904 --> 00:15:24,838 Esattamente. 225 00:15:24,862 --> 00:15:27,988 Falli annegare nei compiti, tutto qua! 226 00:15:28,322 --> 00:15:31,197 Compiti a casa, bam! Da rifare, bam! 227 00:15:31,322 --> 00:15:33,322 Se stai zitto, lo adorano. 228 00:15:33,988 --> 00:15:35,588 Non è vero, Nikolaj? 229 00:15:38,280 --> 00:15:42,613 Non è a quel livello, c'è qualcos'altro. 230 00:15:44,322 --> 00:15:47,988 Il tuo problema con i tuoi 231 00:15:48,114 --> 00:15:49,132 studenti è davvero banale. 232 00:15:49,156 --> 00:15:52,199 Penso che ti manchi la fiducia in te stesso. 233 00:15:52,324 --> 00:15:54,491 E gioia di vivere. 234 00:15:57,699 --> 00:15:59,533 Scusa se vi interrompo. 235 00:15:59,657 --> 00:16:00,937 Ecco il caviale. 236 00:16:00,991 --> 00:16:05,032 Stasera vi offriamo il caviale Baerii. 237 00:16:05,157 --> 00:16:08,157 Caviale nordeuropeo, acquacoltura in Germania. 238 00:16:09,324 --> 00:16:12,199 È spesso accompagnato da una vodka... 239 00:16:12,324 --> 00:16:13,408 Ci sta bene! 240 00:16:13,533 --> 00:16:14,658 Perfetto. 241 00:16:14,783 --> 00:16:18,076 Anche lo zar amava questa vodka. 242 00:16:18,201 --> 00:16:21,701 È la vodka russa Imperia, prodotta 243 00:16:21,826 --> 00:16:23,135 con grano fermentato e poi raffreddato. 244 00:16:23,159 --> 00:16:27,201 Così l'acqua cristallizza e le conferisce 245 00:16:27,326 --> 00:16:29,742 questa consistenza setosa e rotonda. 246 00:16:30,201 --> 00:16:32,742 Supereremo 0,5 g! 247 00:16:34,575 --> 00:16:35,575 Grazie. 248 00:16:36,410 --> 00:16:39,410 - Cosa devo fare con la bottiglia? - Lasciala. 249 00:16:40,576 --> 00:16:42,077 Si sente bene... 250 00:16:43,078 --> 00:16:44,054 Accidenti. 251 00:16:44,078 --> 00:16:45,012 Una bomba. 252 00:16:45,036 --> 00:16:47,703 Possiamo sentirla passare nel sangue. 253 00:16:48,287 --> 00:16:51,203 Riscalda, è molto alcoolica. 254 00:16:51,328 --> 00:16:53,396 Martin, assaggia questa per me. 255 00:16:54,537 --> 00:16:57,553 In Russia, non puoi scegliere di bere o guidare. 256 00:16:57,577 --> 00:17:01,786 Dai con caviale e vodka. Non tornerai subito a casa. 257 00:17:02,496 --> 00:17:03,704 Non ci importa. 258 00:17:04,578 --> 00:17:05,786 Salute. 259 00:17:11,539 --> 00:17:12,746 Mi fa piacere. 260 00:17:13,455 --> 00:17:14,662 Eccellente. 261 00:17:14,787 --> 00:17:15,764 Decisamente! 262 00:17:15,788 --> 00:17:17,721 Allora, l'amante della birra? 263 00:18:16,918 --> 00:18:21,419 Andiamo avanti. Qualche consiglio per il vino? 264 00:18:21,751 --> 00:18:26,835 Vogliamo un vino molto, molto buono per il mio amico Martin. 265 00:18:27,085 --> 00:18:30,086 Ti consiglio un Jérôme Chezeaux, 266 00:18:30,211 --> 00:18:31,545 amico di casa. 267 00:18:31,878 --> 00:18:34,586 Un vino di Borgogna 2011. 268 00:18:34,919 --> 00:18:38,253 Secondo Robert Parker, che ha attribuito a lui 269 00:18:38,378 --> 00:18:39,855 95 punti, il suo vino incarna 270 00:18:39,879 --> 00:18:44,170 perfettamente l'anima della Borgogna. 271 00:18:50,171 --> 00:18:52,837 Riempi il bicchiere, amico mio. 272 00:18:53,712 --> 00:18:55,753 - È buono ? - Eccellente. 273 00:19:06,922 --> 00:19:09,047 Cosa c'è che non va ? 274 00:19:16,755 --> 00:19:18,381 Niente di che. 275 00:19:23,090 --> 00:19:25,007 Non vedo più molte persone. 276 00:19:30,341 --> 00:19:32,757 Come va con Anika? 277 00:19:36,091 --> 00:19:38,383 Lavora principalmente di notte... 278 00:19:40,716 --> 00:19:43,508 Neanche io la vedo molto. 279 00:19:58,759 --> 00:20:00,010 Andrà bene. 280 00:20:01,759 --> 00:20:03,427 Non so bene come 281 00:20:03,552 --> 00:20:06,218 ci sono arrivato. Scusate. 282 00:20:12,218 --> 00:20:14,135 Non hai cercato altrove? 283 00:20:14,260 --> 00:20:15,260 No. 284 00:20:21,053 --> 00:20:23,220 È la madre dei miei figli. 285 00:20:24,636 --> 00:20:27,179 Si è presa cura di mio padre morente. 286 00:20:30,678 --> 00:20:32,053 Abbiamo detto 287 00:20:33,387 --> 00:20:37,187 che saremmo lì l'uno per l'altro man mano che invecchiamo. 288 00:20:40,138 --> 00:20:41,388 Vedremo. 289 00:20:47,055 --> 00:20:48,055 Scusate. 290 00:20:51,556 --> 00:20:54,090 Quando sei arrivato a scuola 12 anni fa 291 00:20:55,056 --> 00:20:56,556 eri popolare. 292 00:20:56,972 --> 00:20:59,839 Volevi essere un ricercatore, ti ammiravamo. 293 00:21:01,056 --> 00:21:05,790 Avevi diritto a una borsa di studio per la tua tesi, tutto ti sorrideva. 294 00:21:06,390 --> 00:21:07,765 L'hai chiesta? 295 00:21:07,890 --> 00:21:08,931 No. 296 00:21:09,057 --> 00:21:11,058 I bambini erano piccoli... 297 00:21:11,183 --> 00:21:12,974 Te l'ho già detto. 298 00:21:16,058 --> 00:21:17,058 È vero. 299 00:21:23,058 --> 00:21:26,325 Quando ci siamo conosciuti, era un po' stronzetto. 300 00:21:27,475 --> 00:21:29,476 Era in giro in blue jeans, 301 00:21:29,600 --> 00:21:31,309 era molto trendy. 302 00:21:32,767 --> 00:21:34,701 Stava prendendo lezioni di ballo. 303 00:21:34,725 --> 00:21:35,933 Davvero ? 304 00:21:36,059 --> 00:21:37,768 Danza classica? 305 00:21:38,976 --> 00:21:39,976 Jazz. 306 00:21:40,143 --> 00:21:41,119 Questo è tutto. 307 00:21:41,143 --> 00:21:44,060 - Danza jazz? la sogno. - È vero. 308 00:21:44,393 --> 00:21:46,435 Lezioni di danza jazz? 309 00:21:46,560 --> 00:21:47,934 Balli ancora? 310 00:21:48,060 --> 00:21:49,976 Avrei potuto fare ceramica! 311 00:21:51,477 --> 00:21:54,436 Ballava come un dio. 312 00:21:54,561 --> 00:21:56,894 Era un professionista. Quasi. 313 00:22:00,061 --> 00:22:02,810 Sei un bel ragazzo e sai ballare. 314 00:22:02,935 --> 00:22:05,562 Hai tutto per piacere. Ci mostri? 315 00:22:06,270 --> 00:22:08,562 Ricordo quando eri abituato a... 316 00:22:12,312 --> 00:22:14,270 Mostraci. 317 00:22:14,395 --> 00:22:15,835 Solo un movimento. 318 00:22:16,354 --> 00:22:17,247 Solo uno. 319 00:22:17,271 --> 00:22:18,313 Muoviti. 320 00:22:18,604 --> 00:22:20,204 Ahi, la mia schiena! 321 00:22:20,896 --> 00:22:22,164 Stai scherzando! 322 00:22:22,188 --> 00:22:23,988 Tommy, mostracelo di nuovo. 323 00:22:25,687 --> 00:22:26,687 Sei bravo ! 324 00:22:26,854 --> 00:22:27,854 Mostraci. 325 00:22:29,229 --> 00:22:30,314 Vai da solo! 326 00:22:30,439 --> 00:22:31,938 Nessun problema. 327 00:22:32,439 --> 00:22:35,439 Hai fatto qualcosa del genere... 328 00:22:36,105 --> 00:22:37,230 E hop! 329 00:22:37,938 --> 00:22:39,230 Incredibile. 330 00:22:46,357 --> 00:22:47,541 Non stiamo correndo. 331 00:22:47,565 --> 00:22:49,565 Martin, è una passeggiata... 332 00:22:50,106 --> 00:22:51,689 Non correre! 333 00:22:54,731 --> 00:22:55,981 Cammina. 334 00:23:02,941 --> 00:23:04,621 Non sono stato avvertito! 335 00:23:05,275 --> 00:23:06,275 Avanti. 336 00:23:06,650 --> 00:23:08,816 Sei il doppio del suo peso. 337 00:23:09,150 --> 00:23:10,192 Avanti. 338 00:23:10,691 --> 00:23:11,816 Andiamo! 339 00:25:09,950 --> 00:25:10,951 Ciao. 340 00:25:22,409 --> 00:25:24,742 Ho riletto il programma. 341 00:25:30,910 --> 00:25:32,536 Concentriamoci. 342 00:25:32,910 --> 00:25:33,910 Bene. 343 00:25:34,410 --> 00:25:36,244 Ho riletto il programma 344 00:25:36,369 --> 00:25:37,453 e secondo me 345 00:25:37,578 --> 00:25:40,328 abbiamo già studiato le sfide storiche 346 00:25:41,370 --> 00:25:43,078 dall'indus... 347 00:25:44,578 --> 00:25:45,911 L'industriali... 348 00:25:47,370 --> 00:25:50,328 Industrializzazione. 349 00:25:51,702 --> 00:25:55,745 Vi consiglio di riguardare insieme il programma dell'anno 350 00:25:56,246 --> 00:25:59,079 per avere un'idea. 351 00:26:10,413 --> 00:26:12,093 È stata una bella serata. 352 00:26:12,996 --> 00:26:14,413 Fantastica. 353 00:26:18,247 --> 00:26:19,927 Cosa c'è che non va ? 354 00:26:21,248 --> 00:26:22,688 Non posso guidare. 355 00:26:27,914 --> 00:26:29,456 0,5 g? 356 00:26:30,582 --> 00:26:31,998 Volevo vedere. 357 00:26:35,290 --> 00:26:39,457 Ciao cara. Porto Martin a casa. 358 00:26:41,416 --> 00:26:43,666 Non può andare da solo... 359 00:26:45,166 --> 00:26:48,458 La sua macchina è in garage, lo accompagno io. 360 00:26:48,583 --> 00:26:52,458 Hai la spesa da fare. Latte, carta igienica, pannolini 361 00:26:52,583 --> 00:26:54,417 e paglia per il coniglio. 362 00:26:57,126 --> 00:26:58,126 Ricevuto. 363 00:26:58,167 --> 00:26:59,584 Baci tesoro. 364 00:27:03,000 --> 00:27:04,060 Chiama gli altri. 365 00:27:04,084 --> 00:27:06,376 Volevo provare. 366 00:27:06,501 --> 00:27:08,602 Abbiamo in mano qualcosa di grosso. 367 00:27:08,626 --> 00:27:10,585 - Chiama Tommy. - Sei sicuro ? 368 00:27:11,419 --> 00:27:12,419 Sorvoliamo. 369 00:27:13,419 --> 00:27:16,544 Nikolaj ha perso la testa. 370 00:27:16,668 --> 00:27:17,602 No ! 371 00:27:17,626 --> 00:27:22,043 Martin è coraggioso, prenderà in mano la sua vita. 372 00:27:22,502 --> 00:27:23,502 Arriviamo. 373 00:27:23,626 --> 00:27:24,752 E riattacco. 374 00:27:25,503 --> 00:27:28,336 - Cos'è questa follia? - Calmati! 375 00:27:28,711 --> 00:27:30,938 Ho bevuto qualche sorso, mi sono seduto 376 00:27:30,962 --> 00:27:34,628 alla scrivania. Volevo vedere il risultato. 377 00:27:35,546 --> 00:27:36,688 Un bicchierino? 378 00:27:36,712 --> 00:27:39,878 Raccontaci invece come è andata la tua lezione. 379 00:27:40,003 --> 00:27:41,337 Allora... 380 00:27:41,462 --> 00:27:45,254 E' stato un po 'complicato sul piano verbo-motorio. 381 00:27:47,337 --> 00:27:49,212 Infatti... 382 00:27:49,504 --> 00:27:54,338 per verificarlo, applicheremo la teoria di Skårderud. 383 00:27:54,463 --> 00:27:56,548 Raccogliamo dati. 384 00:27:56,964 --> 00:27:57,940 Esatto. 385 00:27:57,964 --> 00:28:00,797 E se non riusciamo ad articolare? 386 00:28:00,922 --> 00:28:02,856 Ho articolato senza problemi. 387 00:28:02,922 --> 00:28:05,006 Non ci importa di tutto questo, 388 00:28:05,131 --> 00:28:09,006 non saremo i primi a bere a metà giornata. 389 00:28:09,131 --> 00:28:10,672 Prendi Hemingway. 390 00:28:10,797 --> 00:28:13,023 Ha bevuto fino alle 8 di sera e si è fermato 391 00:28:13,047 --> 00:28:16,464 per essere pronto il giorno successivo. 392 00:28:16,589 --> 00:28:18,390 Il suo lavoro è magistrale. 393 00:28:18,465 --> 00:28:21,466 Se vogliamo iniziare, diciamo... 394 00:28:21,591 --> 00:28:23,341 l'idea è quella. 395 00:28:23,799 --> 00:28:25,133 Affascinante. 396 00:28:28,174 --> 00:28:29,757 Lo penso anche io . 397 00:28:34,425 --> 00:28:38,716 In parallelo, scriveremo un brillante saggio 398 00:28:38,841 --> 00:28:40,567 sulla questione, in modo che non vada a... 399 00:28:40,591 --> 00:28:41,882 puttane. 400 00:28:44,010 --> 00:28:45,759 Cosa ci mettiamo? 401 00:28:45,884 --> 00:28:48,926 Studio dell'ipotesi di Finn Skårderud 402 00:28:49,051 --> 00:28:52,759 secondo la quale all'uomo mancano 0,5 g di alcol. 403 00:28:53,302 --> 00:28:56,010 Quindi descriviamo la nostra esperienza. 404 00:28:56,135 --> 00:28:57,902 Consumo giornaliero con un livello di 405 00:28:57,926 --> 00:29:01,968 alcol nel sangue mantenuto a 0,5 g / l. 406 00:29:02,093 --> 00:29:06,718 Obiettivo: raccogliere dati sulle ripercussioni psicologiche, 407 00:29:06,843 --> 00:29:10,428 verbo-motorie e psico-retorica, 408 00:29:10,554 --> 00:29:16,220 e osservare il miglioramento delle relazioni umane e professionali. 409 00:29:16,345 --> 00:29:19,095 Berremo solo durante l'orario di lavoro. 410 00:29:19,761 --> 00:29:20,970 Obbligatorio. 411 00:29:21,596 --> 00:29:22,970 Necessariamente. 412 00:29:23,095 --> 00:29:25,095 Seguiamo Hemingway. 413 00:29:25,596 --> 00:29:28,796 Niente alcol dopo le 20:00 né nei fine settimana. 414 00:29:38,888 --> 00:29:40,488 Le otto, dannazione. 415 00:29:40,598 --> 00:29:42,389 Non è vero. 416 00:29:44,888 --> 00:29:45,888 Guarda ! 417 00:29:45,972 --> 00:29:50,055 Cazzo, le otto. Devi dirlo quando vuoi. 418 00:29:50,472 --> 00:29:52,889 Mamma, ho fatto pipì! 419 00:29:53,431 --> 00:29:57,806 Troppo tardi, li sveglierai. Bisogna dirlo prima. 420 00:29:57,931 --> 00:29:58,973 Non dopo. 421 00:29:59,098 --> 00:30:00,778 E smettila di urlare. 422 00:30:03,140 --> 00:30:07,057 Perché stai urlando? Ho dormito a malapena 20 minuti! 423 00:30:07,474 --> 00:30:09,099 Calmati ! 424 00:30:09,224 --> 00:30:12,284 - Sono tre anni che dormo di più. - Lo so bene. 425 00:30:12,308 --> 00:30:13,807 Cos'è quello ? 426 00:30:13,932 --> 00:30:15,600 Pipì! 427 00:30:15,974 --> 00:30:19,658 Hai fatto pipì? Non l'hai fatta prima di andare a dormire? 428 00:30:19,682 --> 00:30:21,243 - Mi dà ai nervi. - Che cosa? 429 00:30:21,267 --> 00:30:24,017 Sai sempre tutto meglio di me. 430 00:30:24,142 --> 00:30:26,225 - Devi solo farlo. - Eh si. 431 00:30:26,350 --> 00:30:27,870 Hai freddo, tesoro? 432 00:30:29,142 --> 00:30:30,702 La colazione è pronta! 433 00:30:30,726 --> 00:30:32,992 Sto arrivando, inizia senza di me. 434 00:31:10,271 --> 00:31:12,271 Malthe, metti via il telefono. 435 00:31:12,854 --> 00:31:15,988 A meno che il testo non sia per l'intera classe? 436 00:31:16,021 --> 00:31:18,062 - No. - Mettilo via. 437 00:31:19,438 --> 00:31:20,770 Chiudi la porta. 438 00:31:28,439 --> 00:31:30,272 Controllo a sorpresa. 439 00:31:31,439 --> 00:31:33,523 Vediamo a che punto siete. 440 00:31:35,898 --> 00:31:36,898 Josephine. 441 00:31:37,898 --> 00:31:39,565 È il tuo nome? 442 00:31:39,939 --> 00:31:42,315 Gli altri, aiutatela. 443 00:31:42,440 --> 00:31:45,915 Tutto questo lo abbiamo visto nel corso di quest'anno. 444 00:31:45,939 --> 00:31:47,273 O l'anno scorso. 445 00:31:56,191 --> 00:31:57,585 Ascolta attentamente. 446 00:31:57,609 --> 00:32:00,609 Abbiamo tre candidati per le elezioni. 447 00:32:01,025 --> 00:32:02,251 Per chi votiamo? 448 00:32:02,275 --> 00:32:03,209 Segui ? 449 00:32:03,233 --> 00:32:04,275 Sì. 450 00:32:04,400 --> 00:32:05,400 Bene. 451 00:32:06,442 --> 00:32:07,722 Candidato n ° 1. 452 00:32:07,775 --> 00:32:10,649 Vittima di paralisi da poliomielite. 453 00:32:10,775 --> 00:32:12,649 Soffre di ipertensione, 454 00:32:12,775 --> 00:32:13,816 anemia 455 00:32:13,941 --> 00:32:17,233 e una miriade di malattie gravi. 456 00:32:17,942 --> 00:32:21,693 Mente quando gli fa comodo e... 457 00:32:21,818 --> 00:32:24,693 consulta un astrologo per la sua politica. 458 00:32:25,777 --> 00:32:27,086 Tradisce sua moglie, 459 00:32:27,110 --> 00:32:29,569 fuma come un pompiere e beve martini. 460 00:32:29,693 --> 00:32:30,985 Candidato n ° 2. 461 00:32:31,360 --> 00:32:35,152 È obeso, ha già perso tre elezioni. 462 00:32:35,527 --> 00:32:39,777 Ha sofferto di depressione e due attacchi di cuore. 463 00:32:41,277 --> 00:32:44,152 È insopportabile, non ascolta nessuno, 464 00:32:44,278 --> 00:32:46,695 fuma a catena i sigari. E la notte 465 00:32:46,820 --> 00:32:50,112 prima di andare a letto si abbevera di champagne, 466 00:32:50,653 --> 00:32:52,488 cognac, porto, 467 00:32:52,613 --> 00:32:54,987 whisky a cui aggiunge due sonniferi. 468 00:32:55,945 --> 00:32:58,279 Ultimo candidato, numero 3. 469 00:32:58,820 --> 00:33:00,987 Un eroe di guerra decorato. 470 00:33:01,112 --> 00:33:04,029 Rispetta le donne, ama gli animali, 471 00:33:04,154 --> 00:33:08,695 non fuma, non beve, tranne una birra piccola di tanto in tanto. 472 00:33:09,154 --> 00:33:10,863 Per chi voti? 473 00:33:13,615 --> 00:33:14,989 L'ultimo. 474 00:33:15,114 --> 00:33:16,323 Numero 3. 475 00:33:17,615 --> 00:33:18,947 Gli altri ? 476 00:33:19,073 --> 00:33:20,739 Il terzo. 477 00:33:22,864 --> 00:33:24,739 Hai appena scartato... 478 00:33:25,739 --> 00:33:27,473 Franklin Delano Roosevelt. 479 00:33:29,490 --> 00:33:30,757 Winston Churchill. 480 00:33:30,781 --> 00:33:32,448 Ma tu hai scelto 481 00:33:32,573 --> 00:33:33,782 Sia lode a Dio, 482 00:33:33,907 --> 00:33:35,115 quest'uomo. 483 00:33:35,782 --> 00:33:36,782 Hitler! 484 00:33:39,533 --> 00:33:41,799 Rimanete concentrati. È divertente, 485 00:33:41,949 --> 00:33:43,075 Ma... 486 00:33:43,492 --> 00:33:45,492 quello che importa, 487 00:33:46,241 --> 00:33:49,408 e spero che un giorno lo capirete... 488 00:33:50,325 --> 00:33:53,617 Il mondo non è mai come lo immaginiamo. 489 00:33:56,158 --> 00:33:57,758 Abbiamo da lavorare! 490 00:33:58,242 --> 00:33:59,282 Ce la faremo. 491 00:34:00,825 --> 00:34:01,825 Jason. 492 00:34:02,159 --> 00:34:03,326 Pagina 83. 493 00:34:18,619 --> 00:34:23,160 Sembra una festa di Natale in un club di scambisti. 494 00:34:24,786 --> 00:34:26,619 Klara, sul serio. 495 00:34:26,743 --> 00:34:28,387 Canti magnificamente, 496 00:34:28,411 --> 00:34:30,327 ma non cantare per me. 497 00:34:30,452 --> 00:34:33,661 Ciò che conta è che ascolti te stessa. 498 00:34:33,786 --> 00:34:34,786 Inteso ? 499 00:34:34,828 --> 00:34:36,119 In piedi. 500 00:34:38,953 --> 00:34:40,911 Chiudete gli occhi. 501 00:34:44,954 --> 00:34:46,634 Cercate di stare bene... 502 00:34:48,622 --> 00:34:49,829 rilassati. 503 00:34:50,497 --> 00:34:51,931 Devi davvero avere 504 00:34:51,955 --> 00:34:53,455 la sensazione di 505 00:34:54,080 --> 00:34:56,954 mettere le radici nel suolo. 506 00:34:57,413 --> 00:34:58,623 E poi... 507 00:35:07,581 --> 00:35:08,581 Ecco ! 508 00:35:09,331 --> 00:35:11,064 Aprite di nuovo gli occhi. 509 00:35:12,790 --> 00:35:13,790 Buongiorno. 510 00:35:17,499 --> 00:35:18,873 Canterete con le 511 00:35:18,998 --> 00:35:20,374 vostre orecchie, 512 00:35:20,499 --> 00:35:21,748 il tuo cuore, 513 00:35:21,873 --> 00:35:23,248 la tua anima 514 00:35:24,290 --> 00:35:25,416 Adesso, 515 00:35:25,916 --> 00:35:28,458 tenetevi la mano per un momento. 516 00:35:28,583 --> 00:35:31,316 Lasciate che l'energia scorra tra di voi. 517 00:35:31,916 --> 00:35:33,166 Ecco. 518 00:35:33,500 --> 00:35:35,209 Tutti siano in sintonia. 519 00:35:35,334 --> 00:35:37,014 Vi do la nota di avvio. 520 00:35:41,626 --> 00:35:46,167 In Danimarca sono nato 521 00:35:46,292 --> 00:35:50,708 Questa è la mia bellissima patria 522 00:35:51,960 --> 00:35:56,001 Le mie radici sono qui 523 00:35:56,126 --> 00:35:59,169 Tutto è iniziato qui 524 00:36:01,044 --> 00:36:04,794 Dalle sue coste ventose 525 00:36:06,710 --> 00:36:12,336 Alle tombe dei nostri eroi 526 00:36:12,461 --> 00:36:16,835 Attraverso i nostri meleti 527 00:36:16,961 --> 00:36:21,629 E i nostri campi di luppolo 528 00:36:22,128 --> 00:36:26,547 Il mio cuore è pieno di te 529 00:36:27,547 --> 00:36:34,255 O Danimarca, mia bella patria 530 00:36:47,549 --> 00:36:48,549 Allora ? 531 00:36:49,298 --> 00:36:51,006 Visto che roba, eh? 532 00:36:51,131 --> 00:36:52,340 E' pazzesco. 533 00:36:52,465 --> 00:36:56,673 Ho anche pensato che potessimo sniffarlo. 534 00:36:56,798 --> 00:36:57,690 Perché ? 535 00:36:57,714 --> 00:37:01,298 Per non sentire l'odore di alcol, e avrà più effetto. 536 00:37:01,632 --> 00:37:03,798 - Puzzo? - Per niente. 537 00:37:03,923 --> 00:37:05,507 Prendi nota. 538 00:37:05,632 --> 00:37:06,840 E Tommy? 539 00:37:06,965 --> 00:37:08,590 Non so dove sia. 540 00:37:09,298 --> 00:37:12,259 - Dov'è ? - Sicuramente con i suoi cuccioli. 541 00:37:12,384 --> 00:37:14,675 Un goccio d'acqua e riprendiamo. 542 00:37:18,133 --> 00:37:21,800 I tuoi genitori hanno dimenticato di nuovo la tua acqua? 543 00:37:23,384 --> 00:37:24,984 Questo non è per te. 544 00:37:25,050 --> 00:37:26,026 Proprio no. 545 00:37:26,050 --> 00:37:27,401 Hjalte, vieni qui. 546 00:37:27,425 --> 00:37:30,259 Dai dell'acqua a Binoclard. 547 00:37:30,384 --> 00:37:32,259 Dagliela tu. 548 00:37:35,175 --> 00:37:37,717 Se vuoi fare delle gare, 549 00:37:38,177 --> 00:37:42,237 devi avere spirito di squadra. Dai dell'acqua al tuo compagno. 550 00:37:42,261 --> 00:37:46,386 Dedico il mio tempo libero a te, sii all'altezza. 551 00:37:49,469 --> 00:37:51,469 Dividetevi. 552 00:37:51,760 --> 00:37:54,844 Passatela e siate consapevoli degli altri. 553 00:37:56,386 --> 00:37:57,927 Sono duri con te. 554 00:37:58,927 --> 00:38:00,803 Resta con me. 555 00:38:01,928 --> 00:38:03,803 Fai una piccola pausa. 556 00:38:03,928 --> 00:38:04,929 Eccellente ! 557 00:38:07,388 --> 00:38:08,846 Rinvia. 558 00:38:29,055 --> 00:38:30,472 Bevi vino ? 559 00:38:30,597 --> 00:38:32,223 Si certo. 560 00:38:33,557 --> 00:38:35,077 Ti stai svegliando? 561 00:38:38,515 --> 00:38:40,783 I ragazzi tornano a casa per cena? 562 00:38:41,014 --> 00:38:42,390 Non lo so. 563 00:38:43,557 --> 00:38:45,223 Preparo per quattro. 564 00:38:49,516 --> 00:38:50,723 Vuoi qualcosa ? 565 00:38:50,849 --> 00:38:51,741 Caffè ? 566 00:38:51,765 --> 00:38:52,741 Vino? 567 00:38:52,765 --> 00:38:53,890 Entrambi ? 568 00:38:55,599 --> 00:38:56,890 Un caffè. 569 00:38:58,392 --> 00:39:00,933 Jonas è alto quasi quanto me. 570 00:39:01,058 --> 00:39:02,100 Veramente ? 571 00:39:02,434 --> 00:39:04,434 È a tanto così da me. 572 00:39:04,559 --> 00:39:05,891 Non dirglielo. 573 00:39:06,016 --> 00:39:08,225 Gli si gonfieranno le caviglie. 574 00:39:26,394 --> 00:39:28,852 Hai parlato delle vacanze? 575 00:39:28,977 --> 00:39:31,060 Penso che resteremo qui. 576 00:39:31,644 --> 00:39:34,312 Dal momento che non facciamo mai niente. 577 00:39:34,644 --> 00:39:36,853 Potremmo andare in canoa. 578 00:39:37,562 --> 00:39:38,686 Che cosa? 579 00:39:38,811 --> 00:39:40,020 Come prima. 580 00:39:40,311 --> 00:39:43,562 - Sono passati 8 anni. - Appunto per quello. 581 00:39:43,853 --> 00:39:47,311 I ragazzi hanno bisogno di aria fresca e noi... 582 00:39:47,437 --> 00:39:49,645 - Cosa hai ? - Niente. 583 00:39:50,894 --> 00:39:52,854 Ti rifaccio la domanda. 584 00:39:53,937 --> 00:39:55,354 Cosa hai ? 585 00:39:55,937 --> 00:39:58,729 Niente, voglio andare in vacanza. 586 00:40:26,065 --> 00:40:27,566 Mi preparo. 587 00:41:09,650 --> 00:41:10,650 Ciao. 588 00:41:14,569 --> 00:41:16,969 - Guarda questo. - Che cos'è questo ? 589 00:41:18,444 --> 00:41:19,652 Un alcolico. 590 00:41:22,068 --> 00:41:23,611 Da dove viene? 591 00:41:24,235 --> 00:41:25,485 Non ho idea. 592 00:41:26,068 --> 00:41:28,569 Pochi insegnanti hanno la chiave qui. 593 00:41:31,444 --> 00:41:34,312 Devo aver dimenticato di chiudere a chiave. 594 00:41:34,611 --> 00:41:36,545 - C'è un giornale. - Fammi vedere. 595 00:41:36,569 --> 00:41:37,612 In effetti. 596 00:41:39,070 --> 00:41:40,713 Bel colpo, amico mio. 597 00:41:40,737 --> 00:41:43,154 Guarda ! Un altro cadavere. 598 00:41:45,070 --> 00:41:46,070 Mogens? 599 00:41:47,820 --> 00:41:50,422 - Hai avvertito il preside? - Non ancora. 600 00:41:50,446 --> 00:41:52,314 - Non hai detto niente? - No. 601 00:41:52,613 --> 00:41:53,737 Non ancora. 602 00:41:54,070 --> 00:41:55,070 Ancora una. 603 00:41:56,904 --> 00:42:00,487 Avete notato che alcuni studenti bevevano al liceo? 604 00:42:02,071 --> 00:42:03,271 Tra le lezioni. 605 00:42:05,822 --> 00:42:07,257 Abbiamo trovato bottiglie 606 00:42:07,281 --> 00:42:09,906 in una palestra. 607 00:42:12,281 --> 00:42:15,615 Qualcuno ha un problema che mi sono perso? 608 00:42:20,323 --> 00:42:22,406 Scusa per le bottiglie 609 00:42:22,531 --> 00:42:25,332 Pensavo che non ci sarebbe entrato nessuno. 610 00:42:26,240 --> 00:42:27,840 Devi essere attento. 611 00:42:32,325 --> 00:42:34,949 Non mi sentivo così bene da molto tempo. 612 00:42:35,074 --> 00:42:36,866 Sta succedendo qualcosa. 613 00:42:36,991 --> 00:42:38,824 Anche quando sono sobrio. 614 00:42:40,782 --> 00:42:42,741 Bisogna provare di più. 615 00:42:43,283 --> 00:42:45,450 Possiamo andare oltre. 616 00:42:52,950 --> 00:42:54,242 Affascinante. 617 00:42:56,075 --> 00:42:58,034 Nessuno ha notato niente. 618 00:42:59,577 --> 00:43:02,784 Ho fatto un corso come mai prima d'ora. 619 00:43:04,868 --> 00:43:07,243 Possiamo spingerci ancora oltre. 620 00:43:07,910 --> 00:43:09,202 Intendi 621 00:43:09,743 --> 00:43:12,368 concedendoti più libertà? 622 00:43:13,202 --> 00:43:16,802 Non tutti reagiscono allo stesso modo in base al tasso. 623 00:43:17,244 --> 00:43:18,453 È vero. 624 00:43:19,244 --> 00:43:21,911 Tu che ammiri Klaus Heerfordt... 625 00:43:22,244 --> 00:43:26,078 Un grandissimo pianista. Ce lo fai ascoltare? 626 00:43:27,078 --> 00:43:31,412 Eccelleva nella sua arte giocando tra ubriachezza 627 00:43:32,078 --> 00:43:33,579 e sobrietà. 628 00:43:33,870 --> 00:43:36,745 In questo stato, era un vero genio. 629 00:43:36,870 --> 00:43:38,455 Se capisco bene, 630 00:43:39,205 --> 00:43:41,246 vuoi superare Tchaikovsky? 631 00:43:44,205 --> 00:43:48,405 Non so se reagiremo tutti allo stesso modo alla stessa velocità. 632 00:43:50,205 --> 00:43:52,414 Beviamoci un sorso e vediamo. 633 00:43:52,539 --> 00:43:53,830 Vacci piano! 634 00:43:53,955 --> 00:43:55,789 Siamo alcolizzati o no? 635 00:43:55,914 --> 00:43:57,594 Non siamo alcolizzati. 636 00:43:58,955 --> 00:44:03,222 Decidiamo noi quando bere. L'alcolista non riesce a controllarsi. 637 00:44:03,248 --> 00:44:04,415 Esattamente. 638 00:44:04,540 --> 00:44:08,207 Ecco Klaus Heerfordt con un compagno altrettanto brillo. 639 00:44:59,544 --> 00:45:00,628 Enorme. 640 00:45:03,628 --> 00:45:05,419 Cosa stiamo scrivendo? 641 00:45:06,044 --> 00:45:07,252 Parte 2. 642 00:45:07,919 --> 00:45:10,728 Livello di alcol nel sangue personalizzato. 643 00:45:10,752 --> 00:45:17,463 Ricerca di un livello di alcol nel sangue individualizzato 644 00:45:17,588 --> 00:45:22,796 al fine di ottimizzare le relazioni umane e professionali 645 00:45:22,921 --> 00:45:28,046 e dimostrare le ripercussioni psicologiche 646 00:45:28,171 --> 00:45:30,588 o psico-retorica. 647 00:45:32,712 --> 00:45:33,879 Chi inizia? 648 00:46:25,175 --> 00:46:26,800 Buonasera, 649 00:46:26,925 --> 00:46:29,093 cari giovani. 650 00:46:30,426 --> 00:46:34,135 Vi auguro un felice anno nuovo. 651 00:48:05,268 --> 00:48:08,393 Churchill aveva un debole per l'alcol 652 00:48:49,521 --> 00:48:51,271 Cosa sta facendo? 653 00:49:08,272 --> 00:49:09,712 Martin, stai bene? 654 00:49:11,105 --> 00:49:13,147 Ci penso io, non è niente. 655 00:49:16,481 --> 00:49:17,607 Tieni. 656 00:49:17,731 --> 00:49:18,851 Prendi questo. 657 00:49:19,315 --> 00:49:20,815 Un impacco. 658 00:49:20,940 --> 00:49:22,208 Sto sanguinando ? 659 00:49:22,232 --> 00:49:23,274 Un po'. 660 00:49:24,482 --> 00:49:26,065 Effettivamente. 661 00:49:26,773 --> 00:49:28,607 Mettilo nella narice. 662 00:49:29,065 --> 00:49:30,065 Spingi. 663 00:49:35,315 --> 00:49:36,315 Perfetto. 664 00:49:37,232 --> 00:49:38,352 Prendi questo. 665 00:49:40,108 --> 00:49:42,641 Muovetevi, non c'è niente da guardare. 666 00:50:00,733 --> 00:50:02,817 Cosa avete in comune 667 00:50:02,942 --> 00:50:04,984 con questi tre uomini? 668 00:50:07,361 --> 00:50:10,236 - Anche le ragazze? - Sì anche! 669 00:50:11,777 --> 00:50:13,297 Per chi vive in una 670 00:50:13,403 --> 00:50:16,570 grotta da 18 anni, 671 00:50:16,695 --> 00:50:19,111 questi sono il generale Grant, Ernest 672 00:50:19,236 --> 00:50:21,795 Hemingway e il buon vecchio Winston Churchill. 673 00:50:21,819 --> 00:50:22,819 Allora ? 674 00:50:25,902 --> 00:50:27,236 Vi ubriacate. 675 00:50:29,446 --> 00:50:32,320 Ogni settimana, un sacco di alcol. 676 00:50:32,446 --> 00:50:34,904 Ho alcune domande. 677 00:50:35,029 --> 00:50:37,096 Jason, sei un animale da festa. 678 00:50:38,447 --> 00:50:39,967 Quanti a settimana? 679 00:50:42,405 --> 00:50:43,697 Non lo so. 680 00:50:44,405 --> 00:50:47,029 Puoi dirlo, non lo ripeterò. 681 00:50:48,029 --> 00:50:51,821 Il ministero raccomanda un massimo di 682 00:50:51,946 --> 00:50:54,132 14 unità per gli uomini e 7 per le donne. 683 00:50:54,156 --> 00:50:55,531 Jason... 684 00:50:55,656 --> 00:50:58,573 Pensi di bere di più o di meno? 685 00:50:59,948 --> 00:51:03,031 Bevo... giovedì, venerdì e sabato. 686 00:51:04,990 --> 00:51:05,990 La domenica. 687 00:51:07,198 --> 00:51:09,449 Mercoledì, se c'è il calcio. 688 00:51:10,282 --> 00:51:11,562 Quanti in tutto? 689 00:51:12,740 --> 00:51:14,990 14 o 15, giovedì, venerdì, sabato. 690 00:51:15,115 --> 00:51:16,490 E 4 o 5, 691 00:51:16,615 --> 00:51:18,175 domenica e mercoledì. 692 00:51:18,199 --> 00:51:19,741 Quanti a settimana? 693 00:51:20,700 --> 00:51:23,491 Le buone settimane, tra i 50 e 55. 694 00:51:23,616 --> 00:51:25,366 - Ripeti. - 55. 695 00:51:27,117 --> 00:51:28,159 55. 696 00:51:28,284 --> 00:51:29,284 Caro? 697 00:51:29,742 --> 00:51:32,075 Quali sono le regole del gioco? 698 00:51:34,783 --> 00:51:36,617 Hai capito la domanda? 699 00:51:38,617 --> 00:51:40,343 Facciamo il giro del lago e 700 00:51:40,367 --> 00:51:43,160 dobbiamo bere una cassa di birra. 701 00:51:43,285 --> 00:51:46,760 - E se vomitassimo? - Tutta la squadra allo stesso tempo? 702 00:51:46,784 --> 00:51:48,428 C'è una regola per questo? 703 00:51:48,452 --> 00:51:50,586 Risparmiamo tempo, a meno che... 704 00:51:50,951 --> 00:51:52,094 si vomita da soli. 705 00:51:52,118 --> 00:51:53,559 Siamo penalizzati. 706 00:51:54,286 --> 00:51:58,453 Alzate la mano. Quanti di voi partecipano? 707 00:51:58,952 --> 00:52:00,286 Tutta la classe. 708 00:52:01,869 --> 00:52:03,744 Non avrei mai indovinato. 709 00:52:04,952 --> 00:52:08,537 Ciò che è interessante di Churchill, 710 00:52:08,995 --> 00:52:13,537 è che oltre ad aver firmato 37 opere in 711 00:52:13,662 --> 00:52:16,262 58 volumi, ha dipinto più di 500 quadri, 712 00:52:16,287 --> 00:52:18,638 ha ricevuto il Premio Nobel per la letteratura 713 00:52:18,662 --> 00:52:21,014 e ha vinto la seconda guerra mondiale 714 00:52:21,038 --> 00:52:23,597 come condottiero storico, ha anche dichiarato: 715 00:52:23,621 --> 00:52:25,954 "Non bevo mai... 716 00:52:26,288 --> 00:52:28,163 "prima di colazione." 717 00:52:29,121 --> 00:52:30,598 Quindi quando correte, 718 00:52:30,622 --> 00:52:33,247 completamente distrutti, 719 00:52:33,372 --> 00:52:36,164 e vomitate dappertutto, 720 00:52:36,289 --> 00:52:38,205 non sentitevi soli 721 00:52:38,331 --> 00:52:40,997 perché siete in ottima compagnia. 722 00:52:41,122 --> 00:52:42,289 Sia Grant 723 00:52:42,872 --> 00:52:45,265 che Hemingway o quel vecchio Churchill vi 724 00:52:45,289 --> 00:52:48,516 avrebbero battuto in quella corsa, senza vomitare. 725 00:52:48,540 --> 00:52:51,332 Ma la vera domanda è questa. 726 00:52:51,457 --> 00:52:55,333 Se sostenete l'esame di storia, ambiziosi 727 00:52:55,458 --> 00:52:58,541 come siete, chi di voi fallirà o riuscirà? 728 00:52:58,666 --> 00:53:00,017 In altre parole, chi seguirà 729 00:53:00,041 --> 00:53:03,666 l'esempio di Hemingway sparandosi, 730 00:53:03,790 --> 00:53:06,333 e chi vincerà una guerra mondiale? 731 00:53:26,959 --> 00:53:30,918 Tre ragioni per il successo dello sbarco. 732 00:53:31,043 --> 00:53:32,102 Lo sbarco è il giorno in cui gli Alleati 733 00:53:32,126 --> 00:53:37,959 sono sbarcati su una spiaggia francese. 734 00:53:38,084 --> 00:53:39,460 Si, dove? 735 00:53:40,628 --> 00:53:41,835 In Normandia! 736 00:53:50,753 --> 00:53:53,836 Ho prenotato il viaggio in canoa. 737 00:54:05,128 --> 00:54:06,587 A quanto stai? 738 00:54:07,464 --> 00:54:09,130 A 1 g, credo. 739 00:54:10,297 --> 00:54:11,422 È pazzesco. 740 00:54:21,505 --> 00:54:25,963 No ! Io sono di turno. Pensavo l'avessi detto così. 741 00:54:29,963 --> 00:54:31,632 Davvero ? 742 00:54:35,633 --> 00:54:38,924 Non puoi parlare con i colleghi? 743 00:54:42,633 --> 00:54:44,090 Ci vediamo domani. 744 00:55:46,762 --> 00:55:48,929 Sigrid, la citazione. 745 00:55:50,845 --> 00:55:54,514 "Osare è perdere momentaneamente l'equilibrio. 746 00:55:54,639 --> 00:55:57,971 "Non osare è perdere te stesso." 747 00:55:58,096 --> 00:55:59,776 Pronti per la partita? 748 00:56:00,096 --> 00:56:01,096 In piedi ! 749 00:56:02,722 --> 00:56:04,096 Mano sul cuore. 750 00:56:05,846 --> 00:56:07,198 Anche tu, Binoclard. 751 00:56:07,222 --> 00:56:11,181 È un bel paese 752 00:56:11,515 --> 00:56:15,764 Che si distende con ampi faggi 753 00:56:15,889 --> 00:56:19,348 Vicino alla spiaggia salata dell'est 754 00:56:22,557 --> 00:56:23,682 Andiamo ! 755 00:56:27,848 --> 00:56:29,015 Ragazzi! 756 00:56:29,599 --> 00:56:30,890 Sono agitato! 757 00:56:31,015 --> 00:56:33,748 Bisogna andare fino in fondo, dannazione! 758 00:56:34,600 --> 00:56:36,183 E merda! 759 00:56:37,849 --> 00:56:38,849 Riprendiamo. 760 00:56:42,432 --> 00:56:43,516 Passa a Huxi! 761 00:56:45,349 --> 00:56:46,599 Bene. 762 00:56:55,475 --> 00:56:57,155 Ascoltami attentamente. 763 00:56:57,476 --> 00:57:00,101 Hjalte! Passagli la palla. 764 00:57:00,809 --> 00:57:02,142 Dai, corriamo! 765 00:57:02,267 --> 00:57:03,975 Huxi, passa a Bror. 766 00:57:05,351 --> 00:57:07,184 Vai a Binoclard! 767 00:57:07,309 --> 00:57:08,309 Ecco. 768 00:57:08,767 --> 00:57:10,226 Avanti, corri! 769 00:57:27,228 --> 00:57:28,353 Molto bene ! 770 00:57:43,396 --> 00:57:46,105 Tommy! Miglior allenatore del mondo. 771 00:57:57,230 --> 00:57:58,665 Siamo autorizzati a farlo? 772 00:57:58,689 --> 00:58:00,369 Placcaggio scivolato! 773 00:58:06,021 --> 00:58:07,314 Sei spaventato ? 774 00:58:09,023 --> 00:58:10,023 Ed eccoti! 775 00:58:19,482 --> 00:58:21,550 Mi sarebbe piaciuto avere figli 776 00:58:22,065 --> 00:58:24,315 che avrebbero corso in giardino. 777 00:58:25,482 --> 00:58:26,898 Mi manca. 778 00:58:28,399 --> 00:58:32,856 Non appena una donna entra nella tua vita, fai i lavori domestici. 779 00:58:34,526 --> 00:58:35,984 Sii più sereno. 780 00:58:36,401 --> 00:58:39,067 Non significa che avrò figli. 781 00:58:41,067 --> 00:58:45,234 Hai i tuoi studenti. Ti ricorderanno per tutta la vita. 782 00:58:45,359 --> 00:58:46,359 Dici? 783 00:58:46,401 --> 00:58:49,535 Col diploma in tasca, ci dimenticheranno subito. 784 00:59:04,027 --> 00:59:05,319 Ciao Sebastian. 785 00:59:18,194 --> 00:59:19,194 Come va ? 786 00:59:19,319 --> 00:59:21,236 Sì, stavo facendo i compiti. 787 00:59:24,362 --> 00:59:28,047 Non sono un insegnante di psicologia, ma vedo che non sta andando bene. 788 00:59:28,071 --> 00:59:29,613 Che cosa c'é ? 789 00:59:31,821 --> 00:59:33,261 Problemi di cuore? 790 00:59:36,280 --> 00:59:38,029 Ho avuto il cuore 791 00:59:38,154 --> 00:59:40,530 spezzato un sacco di volte. 792 00:59:40,862 --> 00:59:42,029 Siediti. 793 00:59:43,697 --> 00:59:45,947 Sai una cosa sulle ragazze... 794 00:59:46,072 --> 00:59:48,030 Peter, non è questo. 795 00:59:50,155 --> 00:59:51,364 E allora ? 796 00:59:52,155 --> 00:59:53,614 E' tutto... 797 00:59:56,490 --> 00:59:59,198 Scuola, compiti, voti. 798 01:00:01,365 --> 01:00:04,007 L'anno scorso sono stato preso dal panico agli esami. 799 01:00:04,031 --> 01:00:06,115 Stai già pensando agli esami? 800 01:00:06,864 --> 01:00:09,198 Ovviamente non posso triplicare. 801 01:00:15,949 --> 01:00:18,283 Il solo fatto di incontrarmi qui... 802 01:00:21,617 --> 01:00:24,783 Ci vuole una media alta per fare medicina. 803 01:00:26,867 --> 01:00:29,367 Devo ancora prendere il diploma. 804 01:00:36,993 --> 01:00:40,702 Hai mai pensato di bere qualcosa prima degli esami? 805 01:00:40,826 --> 01:00:41,826 Che cosa? 806 01:00:43,201 --> 01:00:46,702 Un drink o due per alleviare il tuo... 807 01:00:47,411 --> 01:00:48,452 la tua ansia. 808 01:00:48,578 --> 01:00:50,679 Aiutarti ad esprimere te stesso. 809 01:00:50,703 --> 01:00:54,536 So che è sorprendente, ma rimarrà tra noi. 810 01:00:55,536 --> 01:00:57,136 Siamo troppo vicini! 811 01:00:59,537 --> 01:01:00,513 Ben fatto, mamma. 812 01:01:00,537 --> 01:01:02,470 Non c'è niente di più vicino. 813 01:01:04,870 --> 01:01:06,604 E' che non eravamo pronti. 814 01:01:09,036 --> 01:01:10,287 Ci sta bene. 815 01:01:10,412 --> 01:01:12,870 Laggiù è piatto. 816 01:01:14,036 --> 01:01:15,037 Ci siamo ? 817 01:01:15,079 --> 01:01:16,879 - C'è un problema? - Un po'. 818 01:01:19,371 --> 01:01:21,912 Possiamo portarvi le sacche. 819 01:01:22,372 --> 01:01:24,572 Sei proprio una spina nel fianco. 820 01:01:31,747 --> 01:01:33,289 Ecco, spingilo. 821 01:01:34,205 --> 01:01:35,289 Lì dentro? 822 01:01:35,747 --> 01:01:36,747 Sì... 823 01:01:38,913 --> 01:01:40,713 Cambio compagno di squadra. 824 01:01:42,707 --> 01:01:44,914 Perché hai la tenda grande? 825 01:01:45,039 --> 01:01:47,957 Hai una vista sul mare e noi no. 826 01:01:48,082 --> 01:01:49,166 Bene, capo. 827 01:01:50,874 --> 01:01:52,554 Vive in Africa, giusto? 828 01:01:53,166 --> 01:01:54,291 No. 829 01:02:01,124 --> 01:02:02,957 Non prendermi in giro. 830 01:02:03,082 --> 01:02:05,150 Ne abbiamo un po' per la notte. 831 01:02:05,749 --> 01:02:07,584 È un sireno? 832 01:02:08,791 --> 01:02:09,767 Che cosa? 833 01:02:09,791 --> 01:02:12,168 Bisogna procedere per eliminazione. 834 01:02:12,293 --> 01:02:13,185 Lo so. 835 01:02:13,209 --> 01:02:15,543 Ce ne sono nella foresta svedese? 836 01:02:18,293 --> 01:02:19,959 Vive nella savana? 837 01:02:22,168 --> 01:02:23,528 Non nella savana. 838 01:02:24,501 --> 01:02:27,334 Né nella savana né nella foresta, 839 01:02:27,460 --> 01:02:29,626 deve essere un cuculo, un cuculo. 840 01:02:29,752 --> 01:02:31,310 - Che cosa? - Un cuculo. 841 01:02:31,334 --> 01:02:33,134 - Che cavolo è? - Un cuculo. 842 01:02:33,168 --> 01:02:34,669 È un uccello. 843 01:02:35,836 --> 01:02:37,276 - Dico bene ? - No. 844 01:02:39,086 --> 01:02:40,396 Per eliminazione! 845 01:02:40,420 --> 01:02:42,100 Non hai capito niente. 846 01:02:42,211 --> 01:02:43,420 Sì ! 847 01:02:43,545 --> 01:02:45,336 Vive nell'acqua? 848 01:02:45,462 --> 01:02:49,253 Faccio una domanda e questo riduce le possibilità. 849 01:02:50,211 --> 01:02:51,211 Esatto. 850 01:02:51,253 --> 01:02:54,320 Ti restano più di 1.224.000.000 animali ancora. 851 01:02:54,754 --> 01:02:55,754 Un salmone. 852 01:03:20,172 --> 01:03:21,672 Cosa mi prende? 853 01:03:23,214 --> 01:03:24,734 Cosa ho che non va? 854 01:03:30,591 --> 01:03:31,758 Tu piangi ? 855 01:03:32,758 --> 01:03:33,882 Perché ? 856 01:03:36,049 --> 01:03:38,007 Penso che mi sei mancato. 857 01:03:49,883 --> 01:03:51,258 Anche tu. 858 01:04:08,259 --> 01:04:10,343 Questo mi è mancato, noi due. 859 01:04:12,761 --> 01:04:14,427 È da un po'. 860 01:04:19,469 --> 01:04:21,511 Troppo tempo, senza dubbio. 861 01:04:43,304 --> 01:04:45,512 Cosa stai ancora facendo? 862 01:04:45,638 --> 01:04:47,572 Dobbiamo prima bere qualcosa? 863 01:04:48,138 --> 01:04:51,138 Ho parlato con un eminente psicologo 864 01:04:51,971 --> 01:04:56,388 che ha scritto sui pericoli del 865 01:04:56,513 --> 01:04:57,989 consumo di alcol a lungo termine. 866 01:04:58,013 --> 01:05:00,139 - Vuoi che ci fermiamo? - No. 867 01:05:01,723 --> 01:05:05,222 Vorrei che studiassimo tutti gli effetti dell'alcol. 868 01:05:05,723 --> 01:05:07,723 Che facciamo una segnalazione? 869 01:05:08,514 --> 01:05:11,157 Skårderud parla di "punto di accensione". 870 01:05:11,181 --> 01:05:14,222 Quando beviamo tra 7 e 10 bicchieri, 871 01:05:15,307 --> 01:05:18,265 o uno è stanco e torna a casa, 872 01:05:18,390 --> 01:05:20,457 oppure la gola pretende di più. 873 01:05:20,557 --> 01:05:23,432 Più beviamo, più vogliamo bere. 874 01:05:23,557 --> 01:05:24,891 Beviamo tutto. 875 01:05:25,016 --> 01:05:26,099 Non stop. 876 01:05:26,224 --> 01:05:30,291 Vorrei che potessimo arrivare a... questo punto di accensione. 877 01:05:31,058 --> 01:05:33,224 E andiamo oltre. 878 01:05:34,058 --> 01:05:35,391 Voglio parlare 879 01:05:36,058 --> 01:05:37,891 di purificazione totale. 880 01:05:38,224 --> 01:05:40,224 Fino al blackout. 881 01:05:40,350 --> 01:05:43,351 - Mi fermo qui. - Sei sicuro ? 882 01:05:44,017 --> 01:05:47,225 È ora di entrare a far parte della mia famiglia. 883 01:05:48,225 --> 01:05:49,685 Me ne vado. 884 01:05:51,310 --> 01:05:52,785 Cosa stai facendo ? 885 01:05:52,809 --> 01:05:54,489 Discutiamo tra ragazzi. 886 01:05:54,518 --> 01:05:56,685 - Sei ubriaco? - Per niente. 887 01:05:56,809 --> 01:05:58,489 - Sicuro ? - Sì. Allora ? 888 01:05:59,060 --> 01:06:01,060 Andiamo a lezione di capoeira. 889 01:06:01,143 --> 01:06:03,952 E a casa di mio padre, dopo il tuo piccolo... 890 01:06:03,976 --> 01:06:04,976 allenamento. 891 01:06:06,809 --> 01:06:09,454 Non dimenticare la spesa. Merluzzo fresco. 892 01:06:09,478 --> 01:06:10,454 Certo. 893 01:06:10,478 --> 01:06:11,603 Fresco. 894 01:06:11,728 --> 01:06:12,729 Ho capito. 895 01:06:12,853 --> 01:06:14,062 Ciao Bambini. 896 01:06:15,187 --> 01:06:16,687 Divertiti. 897 01:06:18,687 --> 01:06:19,687 Fresco. 898 01:06:19,729 --> 01:06:21,062 Fresco. 899 01:06:22,312 --> 01:06:23,352 Tu mi segui ? 900 01:06:25,729 --> 01:06:27,811 Abbiamo quello che ci serve? 901 01:06:28,395 --> 01:06:29,395 È tutto qui. 902 01:06:30,020 --> 01:06:31,853 Inizieremo con quello. 903 01:06:32,395 --> 01:06:34,455 - Che cos'è questo ? - Del "Peychaud". 904 01:06:34,479 --> 01:06:35,647 Senza Alchol ? 905 01:06:36,313 --> 01:06:38,272 Qui c'è solo alcol. 906 01:06:38,397 --> 01:06:40,523 Quattro zollette di zucchero. 907 01:06:40,648 --> 01:06:41,648 Ecco. 908 01:06:41,897 --> 01:06:44,698 Bisogna tritarle e aggiungere del ghiaccio. 909 01:06:44,897 --> 01:06:46,577 Tutto questo per questo! 910 01:06:46,980 --> 01:06:48,439 Ma no. 911 01:06:48,564 --> 01:06:50,697 Hai il 70% di alcol, altrimenti. 912 01:06:50,897 --> 01:06:53,040 - Che cos'è questo ? - Un Sazerac. 913 01:06:53,064 --> 01:06:54,481 5 cl di bourbon, 914 01:06:54,606 --> 01:06:56,439 1 cl di assenzio. 915 01:06:56,564 --> 01:06:57,939 Jazzisti 916 01:06:58,064 --> 01:07:01,815 di New Orleans volevano un cocktail cristallino. 917 01:07:02,399 --> 01:07:04,566 Ma è alcool puro. 918 01:07:05,899 --> 01:07:07,632 Stai girando il bicchiere? 919 01:07:08,399 --> 01:07:10,608 Per coprirlo di assenzio. 920 01:07:13,650 --> 01:07:16,024 Il tocco finale! L'arancia. 921 01:07:16,149 --> 01:07:18,941 - Ecco qui. - Mi serve la scorza. 922 01:07:19,566 --> 01:07:22,941 Dona un buon aroma. 923 01:07:23,066 --> 01:07:24,316 Ne farò a meno. 924 01:07:24,441 --> 01:07:26,317 Strofiniamo bene i bordi. 925 01:07:26,442 --> 01:07:27,609 Assaggia. 926 01:07:27,734 --> 01:07:28,818 No. 927 01:07:28,943 --> 01:07:29,943 È pronto ? 928 01:07:30,068 --> 01:07:31,901 Aspetta di essere servito. 929 01:07:32,735 --> 01:07:34,255 Alla vostra salute. 930 01:07:38,901 --> 01:07:40,235 Per la miseria ! 931 01:07:41,568 --> 01:07:43,276 Cosa scriviamo adesso? 932 01:07:43,943 --> 01:07:45,151 3a parte. 933 01:07:45,818 --> 01:07:48,318 Livello massimo di alcol nel sangue. 934 01:07:50,152 --> 01:07:51,512 Il tasso massimo. 935 01:07:53,444 --> 01:07:57,779 Raggiungi il livello massimo di alcol nel sangue 936 01:07:58,320 --> 01:08:00,837 per studiare il più da vicino possibile 937 01:08:00,861 --> 01:08:04,529 gli effetti psicologici della disinibizione. 938 01:08:04,654 --> 01:08:07,237 Studio condotto in ambito privato 939 01:08:07,945 --> 01:08:11,403 per evitare qualsiasi interferenza esterna. 940 01:08:11,820 --> 01:08:13,112 Un altro giro. 941 01:08:13,237 --> 01:08:15,278 Non vuoi qualcosa da bere? 942 01:08:15,696 --> 01:08:16,797 Sto andando via. 943 01:08:16,821 --> 01:08:18,101 Non bevi niente? 944 01:08:24,279 --> 01:08:25,613 Ci vediamo. 945 01:08:27,739 --> 01:08:30,873 Oh là là, non ho mai bevuto una cosa del genere. 946 01:08:35,739 --> 01:08:36,739 Bello forte. 947 01:08:37,280 --> 01:08:38,698 Ma è buono. 948 01:08:41,281 --> 01:08:42,490 Sei sicuro ? 949 01:08:49,241 --> 01:08:50,741 Cavolo ! 950 01:08:51,366 --> 01:08:52,716 Che cos'è questo ? 951 01:08:52,740 --> 01:08:53,740 Salute! 952 01:09:35,369 --> 01:09:36,910 Non balli più? 953 01:09:37,035 --> 01:09:38,076 Non subito. 954 01:10:34,665 --> 01:10:35,873 Sempre di più! 955 01:10:36,416 --> 01:10:37,616 Fino alla fine. 956 01:11:07,252 --> 01:11:09,544 Dov'è il merluzzo fresco? 957 01:11:10,252 --> 01:11:12,186 Non abbiamo più pesce fresco. 958 01:11:12,210 --> 01:11:13,419 Solo congelato. 959 01:11:13,544 --> 01:11:16,752 Hai finito il merluzzo fresco quando 960 01:11:16,876 --> 01:11:21,377 i mesi con la R sono i mesi del merluzzo. 961 01:11:36,170 --> 01:11:38,878 Ho pescato un merluzzo a mani nude. 962 01:11:39,004 --> 01:11:41,004 L'ho preso bene. 963 01:11:49,754 --> 01:11:53,505 Prima prendo un granchio e poi il mio merluzzo. 964 01:11:55,756 --> 01:11:58,631 Bisogna rispettare le regole. 965 01:11:59,089 --> 01:12:01,623 Giubbotto di salvataggio obbligatorio. 966 01:12:01,922 --> 01:12:05,722 - Non nuota, l'insegnante di sport? - Non sono un bagnino. 967 01:12:06,131 --> 01:12:09,089 Lascia stare il merluzzo, andiamo alla festa. 968 01:12:11,089 --> 01:12:12,089 Arrivo ! 969 01:12:15,424 --> 01:12:17,048 Lo riporta indietro! 970 01:12:17,173 --> 01:12:18,299 Sta' zitto. 971 01:12:21,257 --> 01:12:23,174 Ci vediamo in città! 972 01:13:22,052 --> 01:13:23,219 Non è vero ! 973 01:13:25,844 --> 01:13:28,095 47 bottiglie del "47". 974 01:13:28,220 --> 01:13:31,470 - È una birra di Natale! - 47 del "47". 975 01:13:31,596 --> 01:13:32,956 Stiamo chiudendo! 976 01:13:40,387 --> 01:13:42,188 Hai avuto la tua soluzione. 977 01:13:51,888 --> 01:13:53,222 Scendi da lì! 978 01:13:56,097 --> 01:13:57,972 È danza jazz. 979 01:13:59,264 --> 01:14:00,930 Avanti, balla! 980 01:14:11,474 --> 01:14:12,890 Mi stai seguendo? 981 01:14:21,558 --> 01:14:22,600 Mi segui ? 982 01:15:27,187 --> 01:15:30,355 Non è vero. Te la sei fatta addosso! 983 01:15:30,481 --> 01:15:31,647 Che schifo. 984 01:15:32,689 --> 01:15:34,314 Che c'é ? 985 01:15:35,814 --> 01:15:37,614 Papà ha fatto pipì a letto. 986 01:15:38,397 --> 01:15:40,064 È disgustoso. 987 01:15:40,189 --> 01:15:43,147 - A quanti grammi sei? - Non è niente. 988 01:15:45,356 --> 01:15:47,855 Anche Otto mi piscia addosso. 989 01:15:47,980 --> 01:15:49,022 Che disastro. 990 01:15:49,147 --> 01:15:50,147 Venite. 991 01:15:50,689 --> 01:15:52,689 Guarderemo il suo programma. 992 01:15:54,023 --> 01:15:56,566 Già ora di alzarsi? 993 01:16:00,899 --> 01:16:02,419 Cosa stai facendo ? 994 01:16:02,566 --> 01:16:04,441 Vedo se posso guidare. 995 01:16:04,566 --> 01:16:05,566 Guidare ? 996 01:16:05,608 --> 01:16:07,232 È il baby-phone! 997 01:16:09,274 --> 01:16:11,775 - Aiutami. - Certamente no. 998 01:16:14,441 --> 01:16:17,708 Non sei in grado di prenderti cura dei tuoi figli. 999 01:16:21,442 --> 01:16:22,835 Trova una soluzione. 1000 01:16:22,859 --> 01:16:25,276 Andiamo a casa di mia sorella. 1001 01:16:26,777 --> 01:16:27,777 Nikolaj, 1002 01:16:27,818 --> 01:16:29,068 mi senti? 1003 01:16:59,903 --> 01:17:01,423 Sono il tuo vicino. 1004 01:17:01,779 --> 01:17:02,796 Sta sanguinando. 1005 01:17:02,820 --> 01:17:03,860 Torna a casa. 1006 01:17:03,945 --> 01:17:05,529 Portiamolo. 1007 01:17:05,655 --> 01:17:07,029 Devo sollevarlo. 1008 01:17:10,987 --> 01:17:12,267 Non posso farlo. 1009 01:17:17,238 --> 01:17:18,518 Me ne occupo io. 1010 01:17:22,405 --> 01:17:25,405 Non viviamo lì, papà. Ti porto io. 1011 01:17:28,739 --> 01:17:30,073 Rilassati. 1012 01:18:18,786 --> 01:18:21,452 Spiega ai ragazzi cosa è successo. 1013 01:18:29,661 --> 01:18:31,928 Ho bevuto un po' troppo ieri sera. 1014 01:18:37,620 --> 01:18:40,328 Papà, questo va avanti da un po '. 1015 01:18:44,870 --> 01:18:46,829 Tutti lo sanno. 1016 01:18:53,037 --> 01:18:54,995 Andate nella vostra stanza. 1017 01:18:55,287 --> 01:18:57,754 - Ci siamo appena seduti. - Obbedisci. 1018 01:19:12,039 --> 01:19:13,623 Cosa hai ? 1019 01:19:15,706 --> 01:19:17,386 Non ti riconosco più. 1020 01:19:19,456 --> 01:19:22,414 Non ti riconosco da un po'. 1021 01:19:26,414 --> 01:19:28,094 Noi non parliamo più. 1022 01:19:30,916 --> 01:19:31,999 10 minuti, 1023 01:19:33,083 --> 01:19:35,333 in vacanza e sparisci di nuovo. 1024 01:19:36,416 --> 01:19:37,416 Davvero ? 1025 01:19:38,874 --> 01:19:41,416 Sono anni che non mi parli. 1026 01:19:44,083 --> 01:19:46,500 Puoi bere con i tuoi amici, 1027 01:19:48,083 --> 01:19:49,916 non è questo il problema. 1028 01:19:51,416 --> 01:19:53,583 Tutti bevono in questo paese. 1029 01:19:56,084 --> 01:20:00,210 Il problema è che non ci sei per me. 1030 01:20:00,335 --> 01:20:01,752 Sei invisibile! 1031 01:20:04,418 --> 01:20:07,001 Quando ti diverti, non è con me. 1032 01:20:16,168 --> 01:20:17,894 Ti diverti anche con gli altri? 1033 01:20:17,918 --> 01:20:19,419 Anche tu 1034 01:20:21,753 --> 01:20:23,629 ti stai divertendo 1035 01:20:23,754 --> 01:20:25,920 con altri? 1036 01:20:29,254 --> 01:20:30,629 Io non ero... 1037 01:20:36,671 --> 01:20:40,087 Non avrei voluto sedermi lì ad aspettarti. 1038 01:20:44,422 --> 01:20:46,505 Non restare a guardare. 1039 01:20:46,921 --> 01:20:48,088 Va via. 1040 01:20:49,296 --> 01:20:50,423 Va via. 1041 01:20:53,756 --> 01:20:54,756 Va via. 1042 01:20:55,964 --> 01:20:57,673 Esci! 1043 01:20:58,756 --> 01:21:01,005 Di cosa stai parlando ? 1044 01:21:01,589 --> 01:21:02,589 Eh? 1045 01:21:05,922 --> 01:21:07,602 Nessuno deve aspettarmi. 1046 01:21:11,340 --> 01:21:13,424 Nessuno dovrebbe aspettarmi! 1047 01:22:23,887 --> 01:22:26,280 Lo studio della teoria secondo cui agli esseri 1048 01:22:26,304 --> 01:22:30,138 umani mancano 0,5 g di alcol per litro di sangue 1049 01:22:30,263 --> 01:22:31,638 fermati lì... 1050 01:22:46,307 --> 01:22:50,473 A causa delle possibili conseguenze 1051 01:22:50,598 --> 01:22:52,849 incontrollabili e del rischio... 1052 01:22:52,973 --> 01:22:55,140 alcolismo. 1053 01:23:41,728 --> 01:23:44,893 Questa è una convocazione straordinaria 1054 01:23:45,019 --> 01:23:46,811 per uno spiacevole motivo. 1055 01:23:46,935 --> 01:23:49,811 Spero tu abbia passato un buon Natale. 1056 01:23:51,769 --> 01:23:54,893 Ho ricevuto lamentele su insegnanti 1057 01:23:55,019 --> 01:23:58,104 che consumano alcol al liceo. 1058 01:23:59,438 --> 01:24:00,855 Tra le lezioni. 1059 01:24:04,354 --> 01:24:05,539 Fino ad ora l'avevo 1060 01:24:05,563 --> 01:24:09,062 considerata una maldicenza. 1061 01:24:09,896 --> 01:24:10,896 Ma... 1062 01:24:12,062 --> 01:24:14,605 Sto arrivando, ho fretta. 1063 01:24:36,898 --> 01:24:37,981 Non va bene ? 1064 01:24:38,356 --> 01:24:40,036 Un colpo di stanchezza. 1065 01:24:46,940 --> 01:24:48,357 Mi siederò lì. 1066 01:25:02,609 --> 01:25:04,525 Ho troppi studenti... 1067 01:25:04,900 --> 01:25:07,275 Questi ragazzi... 1068 01:25:09,693 --> 01:25:11,373 Fanno del loro meglio... 1069 01:25:14,651 --> 01:25:15,818 Continua così. 1070 01:25:15,942 --> 01:25:17,277 Scusate. 1071 01:26:17,114 --> 01:26:18,239 Laban. 1072 01:26:25,449 --> 01:26:27,365 Hai visto? 1073 01:26:27,783 --> 01:26:30,157 Hai visto chi c'è? 1074 01:26:31,824 --> 01:26:35,115 Vecchio mio, fatti abbracciare. 1075 01:26:38,200 --> 01:26:39,200 Cazzo! 1076 01:26:39,784 --> 01:26:41,384 Hai messo via tutto? 1077 01:26:42,450 --> 01:26:45,408 Ti ho messo un po' di pasta in frigo. 1078 01:26:45,533 --> 01:26:46,992 Resti a mangiare? 1079 01:26:49,701 --> 01:26:51,701 Preparo la tavola. 1080 01:26:52,451 --> 01:26:53,743 Devo avere 1081 01:26:53,868 --> 01:26:55,548 dell'alcol al fresco. 1082 01:26:56,701 --> 01:26:57,901 Lascia perdere. 1083 01:26:57,950 --> 01:26:59,034 Hai ragione. 1084 01:27:00,701 --> 01:27:02,743 Che casino a scuola. 1085 01:27:02,868 --> 01:27:04,327 Non lo rifarei. 1086 01:27:04,951 --> 01:27:08,410 Ero un po' fuori di testa, ma... 1087 01:27:08,535 --> 01:27:10,453 Mi sono divertito. 1088 01:27:12,453 --> 01:27:14,536 E tu, ti ha fatto bene. 1089 01:27:16,994 --> 01:27:19,161 Sembravi fuori di testa 1090 01:27:19,286 --> 01:27:21,161 e comunque zen. 1091 01:27:22,495 --> 01:27:23,855 E la tua schiena? 1092 01:27:24,286 --> 01:27:25,179 Non meglio. 1093 01:27:25,203 --> 01:27:27,161 La cosa si sistemerà. 1094 01:27:27,286 --> 01:27:29,620 Ti muoverai in tutte le direzioni. 1095 01:27:31,245 --> 01:27:32,537 Vacci piano. 1096 01:27:37,622 --> 01:27:38,622 Con calma. 1097 01:28:06,374 --> 01:28:08,874 Non sentirti in dovere di passare. 1098 01:28:09,415 --> 01:28:11,499 Preferisco di no, comunque. 1099 01:28:12,540 --> 01:28:13,624 Ci penso io. 1100 01:28:13,749 --> 01:28:16,040 Chiamo il liceo, okay? 1101 01:28:18,332 --> 01:28:19,415 D'accordo. 1102 01:28:20,956 --> 01:28:22,290 Ci sentiamo. 1103 01:28:37,626 --> 01:28:38,626 Che c'è? 1104 01:28:43,084 --> 01:28:44,751 Non serve a niente. 1105 01:28:46,083 --> 01:28:47,763 Di cosa stai parlando ? 1106 01:28:50,292 --> 01:28:52,693 Questo non è ciò di cui hai bisogno. 1107 01:28:56,752 --> 01:28:58,686 Io, Io faccio il tifo per te. 1108 01:29:00,126 --> 01:29:01,460 E per Anika. 1109 01:29:04,168 --> 01:29:05,460 Martin 1110 01:29:05,585 --> 01:29:06,669 e Anika. 1111 01:29:08,627 --> 01:29:10,627 Siete sempre stati una coppia. 1112 01:29:12,086 --> 01:29:13,795 So che la ami. 1113 01:29:16,586 --> 01:29:18,267 A testa alta, vecchio. 1114 01:29:19,295 --> 01:29:22,429 Questa è l'immagine che voglio conservare di te. 1115 01:29:25,962 --> 01:29:27,642 Puoi fare qualunque cosa. 1116 01:29:31,128 --> 01:29:32,128 Grazie. 1117 01:29:34,003 --> 01:29:35,129 Ci sentiamo ? 1118 01:30:25,717 --> 01:30:27,259 Bevi qualcosa? 1119 01:30:33,217 --> 01:30:34,467 È da mangiare? 1120 01:30:34,884 --> 01:30:38,134 Solo un bicchiere di bianco, per favore. 1121 01:30:38,260 --> 01:30:40,260 - Un po' di bianco. - Fresco. 1122 01:30:42,468 --> 01:30:43,668 Io non ho fame. 1123 01:30:48,469 --> 01:30:49,469 Kasper 1124 01:30:50,469 --> 01:30:53,445 vuole festeggiare il suo compleanno due volte. 1125 01:30:53,469 --> 01:30:55,149 A casa tua e a casa mia. 1126 01:30:56,052 --> 01:30:57,919 Potresti invitare tua madre. 1127 01:30:58,427 --> 01:30:59,547 Assolutamente. 1128 01:31:03,135 --> 01:31:05,136 Volevi vedermi per questo? 1129 01:31:08,970 --> 01:31:10,303 Volevo anche... 1130 01:31:11,262 --> 01:31:12,555 No va bene. 1131 01:31:13,388 --> 01:31:14,388 Perfetto. 1132 01:31:23,054 --> 01:31:24,054 Mi manchi. 1133 01:31:27,304 --> 01:31:29,388 Ecco a voi. 1134 01:31:36,139 --> 01:31:37,557 Volevo scusarmi. 1135 01:31:42,557 --> 01:31:45,056 Non stavo bene da molto tempo. 1136 01:31:48,515 --> 01:31:51,140 Ti guardo oggi e penso... 1137 01:31:52,306 --> 01:31:54,765 che ho rovinato tutto per anni. 1138 01:31:54,890 --> 01:31:56,140 Scusami. 1139 01:31:59,349 --> 01:32:01,308 Dici che ti ho allontanata... 1140 01:32:01,809 --> 01:32:04,684 - Se è così... - Non ne parliamo. 1141 01:32:04,809 --> 01:32:08,409 - Questo è il mio errore più grande. - Non ne parliamo. 1142 01:32:08,975 --> 01:32:11,375 Stavo pensando di parlare di Kasper. 1143 01:32:11,975 --> 01:32:13,183 Volevo... 1144 01:32:17,809 --> 01:32:20,809 Stiamo parlando del suo compleanno... 1145 01:32:21,892 --> 01:32:23,058 o io vado. 1146 01:32:33,602 --> 01:32:35,519 Posso ancora dire... 1147 01:32:36,144 --> 01:32:38,478 che mi pento di questa separazione? 1148 01:32:39,310 --> 01:32:41,510 Potremmo vivere di nuovo insieme. 1149 01:32:41,769 --> 01:32:44,269 - Ha sempre funzionato. - È finita. 1150 01:32:45,310 --> 01:32:47,811 - Non proprio. - È troppo tardi. 1151 01:32:53,813 --> 01:32:56,079 Non siamo dei vagabondi, sono qui. 1152 01:32:57,937 --> 01:33:00,354 Sei di fronte a me, così bella. 1153 01:33:04,646 --> 01:33:06,312 Non è troppo tardi. 1154 01:33:14,605 --> 01:33:15,689 Io ti amo. 1155 01:33:18,356 --> 01:33:19,356 Scusa. 1156 01:33:20,481 --> 01:33:21,773 Tu mi ami ? 1157 01:33:31,648 --> 01:33:33,022 Devo andare via 1158 01:33:38,524 --> 01:33:39,524 Mi dispiace. 1159 01:33:48,817 --> 01:33:50,817 - Devo andare. - Resta. 1160 01:33:54,191 --> 01:33:55,483 Aspetta un po'. 1161 01:33:57,525 --> 01:33:59,316 La mia giacca, per favore. 1162 01:34:19,736 --> 01:34:20,736 Buongiorno ! 1163 01:34:36,570 --> 01:34:39,404 Presto l'orale di storia. 1164 01:34:44,696 --> 01:34:48,070 Non ho più niente da insegnarvi. 1165 01:34:48,821 --> 01:34:52,113 Direi che abbiamo fatto il giro. 1166 01:34:53,530 --> 01:34:56,331 Abbiamo fatto il giro? Perché dici questo ? 1167 01:34:56,488 --> 01:34:57,655 Cosa intendi ? 1168 01:34:58,280 --> 01:35:00,147 Abbiamo finito il programma? 1169 01:35:01,238 --> 01:35:02,238 Sì. 1170 01:35:03,655 --> 01:35:05,256 Hai fatto un casino. 1171 01:35:08,156 --> 01:35:09,406 Suppongo. 1172 01:35:09,781 --> 01:35:11,461 Siamo pronti a tutto. 1173 01:35:16,282 --> 01:35:17,482 Grazie, Malthe. 1174 01:35:19,240 --> 01:35:20,990 Mi fa piacere sentirlo. 1175 01:35:22,324 --> 01:35:23,948 Ripassate bene. 1176 01:35:25,490 --> 01:35:27,425 Buona fortuna per il diploma. 1177 01:35:28,990 --> 01:35:30,032 Sebastian, 1178 01:35:30,157 --> 01:35:31,491 tocca a te. 1179 01:35:40,618 --> 01:35:41,978 Prendi un numero. 1180 01:35:44,492 --> 01:35:45,950 Che numero ? 1181 01:35:46,075 --> 01:35:47,159 Il tre. 1182 01:35:51,326 --> 01:35:54,534 Non hai scelto il tuo argomento. È Kierkegaard. 1183 01:35:54,659 --> 01:35:56,099 Non posso farcela. 1184 01:35:56,826 --> 01:35:58,452 - Certo che si. - No. 1185 01:35:58,577 --> 01:36:01,201 Smettila, andrà tutto bene. 1186 01:36:04,620 --> 01:36:06,686 - Lo hai in mente? - Per niente. 1187 01:36:07,369 --> 01:36:08,889 Sei troppo nervoso. 1188 01:36:17,119 --> 01:36:18,119 Bevi questo. 1189 01:36:19,369 --> 01:36:20,786 Non avevi smesso? 1190 01:36:20,912 --> 01:36:21,888 Vai avanti. 1191 01:36:21,912 --> 01:36:24,913 Non farne un'abitudine, tutto qui. 1192 01:36:25,913 --> 01:36:27,246 Un po' di più. 1193 01:36:27,788 --> 01:36:28,788 Vai avanti. 1194 01:36:29,872 --> 01:36:31,205 Dammene un po'. 1195 01:36:36,038 --> 01:36:38,288 Forza maggiore. 1196 01:36:41,205 --> 01:36:42,371 L'uomo, 1197 01:36:43,538 --> 01:36:45,246 secondo Kierkegaard, 1198 01:36:45,580 --> 01:36:47,246 è una sintesi 1199 01:36:47,872 --> 01:36:49,205 dell'anima 1200 01:36:50,581 --> 01:36:52,081 e del corpo. 1201 01:36:58,916 --> 01:37:00,356 Prendi dell'acqua. 1202 01:37:00,749 --> 01:37:02,832 Per aiutarti a pensare. 1203 01:37:20,876 --> 01:37:22,396 Analisi dell'ansia? 1204 01:37:28,292 --> 01:37:31,417 Il suo concetto di ansia evidenzia, 1205 01:37:31,542 --> 01:37:32,982 tra le altre cose, 1206 01:37:33,042 --> 01:37:37,083 il legame che si mantiene di fronte al proprio fallimento. 1207 01:37:37,209 --> 01:37:38,889 E ancora più importante? 1208 01:37:39,543 --> 01:37:41,223 Di avere già fallito. 1209 01:37:41,959 --> 01:37:45,044 Bisogna accettarsi come soggetto fallibile 1210 01:37:46,127 --> 01:37:47,628 amare l'altro 1211 01:37:48,169 --> 01:37:49,294 e la vita. 1212 01:37:50,336 --> 01:37:52,461 Puoi fare un esempio? 1213 01:37:54,419 --> 01:37:55,419 Sì. 1214 01:37:55,920 --> 01:37:57,878 Io stesso ho fallito. 1215 01:38:06,420 --> 01:38:07,712 Vieni qui. 1216 01:39:11,926 --> 01:39:13,606 Hai compiuto 18 anni. 1217 01:39:24,426 --> 01:39:25,718 Molto bene. 1218 01:39:28,218 --> 01:39:30,551 Congratulazioni. Vai a festeggiare! 1219 01:41:26,144 --> 01:41:27,311 Ciao. 1220 01:41:30,728 --> 01:41:33,728 - Dirò che lo stiamo indossando. - Buona idea. 1221 01:44:24,491 --> 01:44:25,492 A Tommy. 1222 01:44:27,075 --> 01:44:28,075 A Tommy. 1223 01:44:48,118 --> 01:44:50,284 Cosa avrebbe fatto adesso? 1224 01:45:14,077 --> 01:45:16,012 Si sarebbe preso cura di noi. 1225 01:45:16,994 --> 01:45:18,579 Un tavolo per tre? 1226 01:45:21,163 --> 01:45:22,843 Un piccolo aperitivo? 1227 01:45:26,246 --> 01:45:27,686 E' una buona idea? 1228 01:45:29,747 --> 01:45:31,079 Un Juvé & Camps. 1229 01:45:47,915 --> 01:45:49,290 Come va ? 1230 01:45:51,540 --> 01:45:53,665 Penso molto al nostro amico. 1231 01:46:05,998 --> 01:46:09,249 Sta meglio a casa? Si è calmato? 1232 01:46:09,750 --> 01:46:11,685 - Direi di sì. - Tanto meglio. 1233 01:46:11,916 --> 01:46:14,834 Abbiamo un nuovo contratto. 1234 01:46:16,417 --> 01:46:18,283 I ragazzi se ne sono andati? 1235 01:46:18,876 --> 01:46:20,556 Fanno le loro serate? 1236 01:46:21,250 --> 01:46:23,250 Non piscio più a letto. 1237 01:46:23,375 --> 01:46:24,625 Ho smesso. 1238 01:46:24,751 --> 01:46:27,085 Piccoli ruscelli fanno grandi fiumi. 1239 01:46:28,042 --> 01:46:29,722 Grazie per il consiglio. 1240 01:46:30,918 --> 01:46:32,918 Va tutto bene tra noi. 1241 01:46:34,084 --> 01:46:37,710 Anche lei ora lo riconosce... 1242 01:46:42,919 --> 01:46:45,753 ... Mi manchi anche tu. 1243 01:46:48,085 --> 01:46:52,002 Prendo un altro po' di gamberetti. Perché hanno le uova? 1244 01:47:02,920 --> 01:47:06,855 Tre appuntamenti con lei e sei già orgoglioso come un gallo. 1245 01:47:07,588 --> 01:47:09,654 Peter si è trovato una ragazza. 1246 01:47:09,963 --> 01:47:10,897 Chi è? 1247 01:47:10,921 --> 01:47:12,601 Alla festa di Natale? 1248 01:47:13,421 --> 01:47:15,921 Era interessata alla musica modale. 1249 01:47:16,755 --> 01:47:18,963 Gli ho offerto un lavoro pratico. 1250 01:47:19,087 --> 01:47:23,021 Su un banco da lavoro, l'ho fatta suonare con il mio flauto. 1251 01:47:25,297 --> 01:47:26,380 Pesante! 1252 01:47:26,505 --> 01:47:27,625 Molto pesante! 1253 01:47:28,005 --> 01:47:31,172 È la supplente d'arte. 1254 01:47:31,297 --> 01:47:34,089 Smettila, è una grande insegnante 1255 01:47:34,632 --> 01:47:36,089 di arte. 1256 01:47:37,256 --> 01:47:38,340 È vero ! 1257 01:47:39,423 --> 01:47:40,465 La piccola ? 1258 01:47:40,590 --> 01:47:43,340 - Perché dici questo ? - Lei è piccola. 1259 01:47:44,007 --> 01:47:45,966 Molto... 1260 01:47:58,799 --> 01:48:00,008 La sezione Y! 1261 01:48:00,884 --> 01:48:03,884 Hai ragione, sono i diplomati delle superiori. 1262 01:48:23,885 --> 01:48:28,928 Sento come se Tommy stesse cavalcando per te e per me. 1263 01:48:40,720 --> 01:48:42,929 Lo sento anche io... 1264 01:49:05,972 --> 01:49:07,305 Salute ! 1265 01:49:42,974 --> 01:49:44,433 Hai visto ? 1266 01:49:45,475 --> 01:49:47,210 Mi hanno lanciato in aria. 1267 01:49:52,392 --> 01:49:53,893 Bevilo tutto! 1268 01:50:13,353 --> 01:50:15,228 È ora di ballare! 1269 01:50:19,561 --> 01:50:22,061 Fammi vedere come facevi. 1270 01:52:50,823 --> 01:52:55,407 A Ida