1 00:00:00,958 --> 00:00:03,458 -(BREATHING HEAVILY) -WILLOW: Sorsha. 2 00:00:03,541 --> 00:00:05,000 The Gales. 3 00:00:05,083 --> 00:00:06,625 (VOICES WHISPERING) 4 00:00:06,708 --> 00:00:07,708 WILLOW: They are coming. 5 00:00:07,791 --> 00:00:08,791 (GASPS) 6 00:00:08,875 --> 00:00:09,875 Willow. 7 00:00:11,416 --> 00:00:14,583 SORSHA: Tomorrow, Prince Graydon marries my daughter, Kit, 8 00:00:14,666 --> 00:00:16,916 unifying Tir Asleen and Galladoorn, 9 00:00:17,000 --> 00:00:20,833 till that day when the true empress Elora Danan returns. 10 00:00:24,333 --> 00:00:25,333 (ROARS) 11 00:00:27,666 --> 00:00:28,666 (GROWLING) 12 00:00:29,666 --> 00:00:31,208 (SENTRY YELLING, GRUNTS) 13 00:00:31,333 --> 00:00:32,333 Ah! 14 00:00:32,416 --> 00:00:35,125 -(SPEAKING PNAKOTIC) -(GROWLING) 15 00:00:36,041 --> 00:00:37,041 (SCREECHING) 16 00:00:38,666 --> 00:00:40,375 DOVE: Airk? Where are you? 17 00:00:40,458 --> 00:00:41,500 GRAYDON: They took him. 18 00:00:41,583 --> 00:00:42,833 He's what they came for. 19 00:00:43,958 --> 00:00:46,041 KIT: I should go west, search for Airk. 20 00:00:46,125 --> 00:00:48,416 SORSHA: You're going to need a sorcerer. 21 00:00:48,500 --> 00:00:51,500 And I have a feeling, he's expecting you. 22 00:00:52,625 --> 00:00:53,666 BOORMAN: You're Willow? 23 00:00:53,750 --> 00:00:54,916 WILLOW: Your brother's alive. 24 00:00:55,000 --> 00:00:57,125 A prisoner of The Withered Crone, 25 00:00:57,208 --> 00:01:00,666 who dwells in the Immemorial City that lies beyond the Shattered Sea. 26 00:01:00,750 --> 00:01:02,291 BOORMAN: That's where all the maps end. 27 00:01:02,375 --> 00:01:04,708 WILLOW: And that's where we must go. Into the unknown. 28 00:01:08,666 --> 00:01:10,958 It's so good to see you, Elora. 29 00:01:20,666 --> 00:01:22,666 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 30 00:01:47,375 --> 00:01:48,458 (CHUCKLING) How are you? 31 00:01:49,875 --> 00:01:51,250 It's so good to see you. 32 00:01:51,333 --> 00:01:54,416 I had a dream, and somehow I knew. 33 00:01:54,500 --> 00:01:57,750 It's what will happen if we don't change things. 34 00:01:58,416 --> 00:01:59,833 That's why I came back. 35 00:02:00,500 --> 00:02:02,583 -'Cause it's time. -For what? 36 00:02:02,666 --> 00:02:04,375 WILLOW: Our true enemy is still out there, 37 00:02:04,458 --> 00:02:07,083 and the only thing standing in its path is Elora. 38 00:02:07,916 --> 00:02:09,375 It's time to begin her training. 39 00:02:09,458 --> 00:02:11,000 But she's still a child. 40 00:02:11,083 --> 00:02:12,500 A child of immense power. 41 00:02:12,583 --> 00:02:14,000 You've seen it. 42 00:02:14,083 --> 00:02:16,166 But if it isn't encouraged, it'll fade, 43 00:02:16,250 --> 00:02:18,500 like all things do without proper nourishment, 44 00:02:18,583 --> 00:02:21,458 till she's no more capable of magic than anyone else. 45 00:02:22,375 --> 00:02:24,791 Good. Hasn't she done enough already? 46 00:02:25,666 --> 00:02:29,000 Hasn't she earned a life without the burden of that responsibility? 47 00:02:29,583 --> 00:02:31,750 There are other ways to defend ourselves. 48 00:02:31,833 --> 00:02:34,666 There is no barrier strong enough to keep the enemy out forever. 49 00:02:34,750 --> 00:02:36,000 I know. (SIGHS) 50 00:02:38,416 --> 00:02:39,541 I know. 51 00:02:39,625 --> 00:02:42,500 (BREATHES HEAVILY) 52 00:02:42,583 --> 00:02:44,750 That's why I sent Madmartigan in search. 53 00:02:46,166 --> 00:02:51,125 I found a clue in the ancient scrolls, the whereabouts of the Kymerian Cuirass. 54 00:02:52,583 --> 00:02:54,791 He rode out nine moons ago with a squire. 55 00:02:54,875 --> 00:02:55,875 (SIGHS) 56 00:02:55,958 --> 00:02:57,666 But we've heard nothing since. 57 00:03:00,625 --> 00:03:02,708 I'm afraid I've sent him to his death. 58 00:03:02,791 --> 00:03:05,708 Death wouldn't keep Mads from coming back to you, 59 00:03:05,791 --> 00:03:07,166 only delay him a bit. 60 00:03:07,541 --> 00:03:08,541 (CHUCKLES) 61 00:03:08,625 --> 00:03:11,666 But, Sorsha, there is no weapon that can defeat the Crone. 62 00:03:11,750 --> 00:03:13,541 Only Elora can do that. 63 00:03:13,625 --> 00:03:15,041 Raziel is gone. 64 00:03:16,625 --> 00:03:17,958 Cherlindrea too. 65 00:03:19,375 --> 00:03:21,166 There's no one left who could even... 66 00:03:21,250 --> 00:03:22,250 I'll train her. 67 00:03:22,333 --> 00:03:24,166 I'm High Aldwin now. 68 00:03:24,250 --> 00:03:28,000 I've become what Raziel always said I would, a great sorcerer. 69 00:03:33,583 --> 00:03:35,041 My dear friend. 70 00:03:36,166 --> 00:03:37,458 (INHALES) 71 00:03:37,541 --> 00:03:43,416 You are the bravest man I've ever known, and you have the truest heart I ever will. 72 00:03:44,083 --> 00:03:45,708 But you're not a great sorcerer. 73 00:03:48,166 --> 00:03:50,208 (SIGHS) And you never will be. 74 00:03:55,625 --> 00:03:56,625 (SIGHS) 75 00:03:58,625 --> 00:03:59,833 SORSHA: Willow. 76 00:04:05,375 --> 00:04:07,208 -(BREATHING HEAVILY) -WILLOW: Come on, Silas. 77 00:04:07,291 --> 00:04:09,791 SILAS: But how could it be? It's Elora Danan. 78 00:04:09,875 --> 00:04:13,166 -KIT: Hold on. -SILAS: How can you know that? 79 00:04:13,250 --> 00:04:15,416 You haven't seen her since she was a little girl. 80 00:04:15,500 --> 00:04:16,500 WILLOW: Well, unless... 81 00:04:16,583 --> 00:04:18,291 JADE: She could be. She wears the mark. 82 00:04:19,291 --> 00:04:20,291 (GRAYDON SIGHS) 83 00:04:21,666 --> 00:04:24,083 (CLEARS THROAT) So you're Elora Danan, huh? 84 00:04:24,458 --> 00:04:25,458 Huh? 85 00:04:26,083 --> 00:04:27,375 I said, you're Elora Danan... 86 00:04:27,458 --> 00:04:30,583 We don't need to get carried away. We don't know anything for sure. 87 00:04:30,666 --> 00:04:31,666 It's not safe here. 88 00:04:31,750 --> 00:04:32,916 Follow me. 89 00:04:34,958 --> 00:04:35,958 (SIGHS) 90 00:04:36,041 --> 00:04:37,041 (SOFT MUSIC PLAYING) 91 00:04:37,125 --> 00:04:39,125 (INDISTINCT CHATTER) 92 00:04:43,208 --> 00:04:44,833 WILLOW: This is where we live. 93 00:04:46,291 --> 00:04:47,291 (GASPS) 94 00:04:51,291 --> 00:04:53,166 BOORMAN: Yes, it's very nice to meet you, too. 95 00:04:53,250 --> 00:04:54,500 No, actually... 96 00:04:54,583 --> 00:04:55,583 Da? 97 00:04:55,666 --> 00:04:57,458 (WHISPERING) It's okay. It's Elora Danan. 98 00:05:00,041 --> 00:05:01,041 (MIMS GASPS) 99 00:05:02,333 --> 00:05:03,750 It is Elora Danan! 100 00:05:03,833 --> 00:05:04,833 (SHUSHES) 101 00:05:06,666 --> 00:05:09,416 You are Elora Danan. 102 00:05:09,500 --> 00:05:11,166 -ELORA: Uh... -(GASPS) 103 00:05:11,250 --> 00:05:13,958 -This is my daughter, Mims. -It's really nice to meet you. 104 00:05:14,041 --> 00:05:15,250 (ELORA CHUCKLES) 105 00:05:15,333 --> 00:05:17,708 -Calm down. No. -I can't believe you're really... 106 00:05:17,791 --> 00:05:19,500 I can't... Wait. 107 00:05:20,333 --> 00:05:22,791 You don't remember me, do you? 108 00:05:23,333 --> 00:05:24,541 Oh, um... 109 00:05:25,333 --> 00:05:27,041 I was the one who found you. 110 00:05:28,250 --> 00:05:30,541 Well, me and my brother, Ranon. (CHUCKLES) 111 00:05:31,375 --> 00:05:33,125 It was the best thing I've ever done. 112 00:05:33,208 --> 00:05:38,750 And you were the most beautiful giant baby. 113 00:05:38,833 --> 00:05:39,875 (BOTH CHUCKLE) 114 00:05:39,958 --> 00:05:41,000 You still are. 115 00:05:41,625 --> 00:05:42,833 Beautiful. 116 00:05:42,916 --> 00:05:44,083 Not a baby. 117 00:05:44,666 --> 00:05:46,250 You're beautiful. 118 00:05:47,083 --> 00:05:48,083 (CHUCKLES) 119 00:05:48,166 --> 00:05:49,375 Thanks. 120 00:05:50,708 --> 00:05:52,625 -You wanna sit down? -ELORA: Sure. All right. 121 00:05:52,708 --> 00:05:55,125 -Sit down will you? Be comfortable. -ELORA: Okay. Thank you. 122 00:05:55,208 --> 00:05:57,708 All right, all right, give her some space. Calm down. 123 00:05:57,833 --> 00:06:00,166 -(EXCITED CHATTER) -Can you dream? 124 00:06:00,250 --> 00:06:01,833 -ELORA: Can I dream? -CHILD: Yeah. 125 00:06:02,583 --> 00:06:03,583 You okay? 126 00:06:03,666 --> 00:06:05,416 (PEOPLE CHATTERING) 127 00:06:05,500 --> 00:06:09,500 You just look a bit, um, deranged. 128 00:06:09,583 --> 00:06:12,708 Look, Airk is out there somewhere across the Shattered Sea. 129 00:06:12,791 --> 00:06:16,083 We don't know what they're doing to him or how much time he has. 130 00:06:16,166 --> 00:06:19,500 I'm just not really in the mood to learn about Nelwyn culture right now. 131 00:06:20,333 --> 00:06:23,541 (DRUMBEAT) 132 00:06:23,791 --> 00:06:24,791 (CHUCKLES) 133 00:06:26,208 --> 00:06:29,291 Attention! Attention! 134 00:06:29,375 --> 00:06:32,291 Come on, guys, bums on seats. 135 00:06:32,375 --> 00:06:35,208 The High Aldwin will now address the village. 136 00:06:35,458 --> 00:06:37,458 (CHEERING, APPLAUDING) 137 00:06:37,625 --> 00:06:39,625 (MAJESTIC MUSIC PLAYING) 138 00:06:44,541 --> 00:06:45,541 (GROANS) 139 00:06:46,666 --> 00:06:47,666 My back! 140 00:06:47,750 --> 00:06:48,791 I'm not that heavy. 141 00:06:49,375 --> 00:06:51,875 Thank you. Thank you very much. Thank you. 142 00:06:53,625 --> 00:06:58,750 Good brave people, we Nelwyn have seen our share of woe. 143 00:06:59,958 --> 00:07:06,125 We've suffered, sacrificed, grieved, toiled, and endured. 144 00:07:07,083 --> 00:07:08,791 And that's just on the weekend. 145 00:07:10,416 --> 00:07:11,958 -(WOMAN CLEARS THROAT) -(MAN COUGHING) 146 00:07:12,041 --> 00:07:14,625 I like to try and loosen 'em up a bit at the start. 147 00:07:14,708 --> 00:07:18,250 -(SOFTLY) Yeah. -Anyway, tonight, we rejoice. 148 00:07:18,916 --> 00:07:22,583 For that which I'd believed was lost, has been found. 149 00:07:22,666 --> 00:07:24,291 Elora Danan has come home. 150 00:07:24,375 --> 00:07:26,416 -(CROWD CHEERING) -Yeah! 151 00:07:28,708 --> 00:07:31,958 -(CHUCKLES) -Now some of you, if not most of you, 152 00:07:32,041 --> 00:07:35,541 are probably wondering what this all means, 153 00:07:35,625 --> 00:07:42,500 and looking to me, your High Aldwin, for answers, which I will now provide. 154 00:07:42,583 --> 00:07:43,875 (FAINT APPLAUSE) 155 00:07:43,958 --> 00:07:45,416 (WHISPERING) Come closer. 156 00:07:46,708 --> 00:07:49,958 (CHAIR CREAKING) 157 00:07:51,375 --> 00:07:52,375 (SIGHS) 158 00:07:52,458 --> 00:07:54,875 -Ready? -I don't know what you're gonna do, but... 159 00:07:55,958 --> 00:07:57,916 I will consult the bones. 160 00:07:58,000 --> 00:07:59,791 -(CROWD EXCLAIMING) -WILLOW: Mmm. 161 00:07:59,958 --> 00:08:00,958 -(RATTLING) -Oh! 162 00:08:01,791 --> 00:08:02,791 Ah! 163 00:08:03,583 --> 00:08:04,583 (GASPS) 164 00:08:05,125 --> 00:08:07,375 (WILLOW HUMMING) 165 00:08:07,458 --> 00:08:08,541 Yeah. 166 00:08:09,083 --> 00:08:11,125 -Oh! -(RATTLING) 167 00:08:12,958 --> 00:08:14,125 -(CROWD GASPING) -WILLOW: Hmm. 168 00:08:18,541 --> 00:08:19,541 Hmm. 169 00:08:19,875 --> 00:08:20,875 Mmm-hmm? 170 00:08:21,750 --> 00:08:23,000 Interesting. 171 00:08:24,708 --> 00:08:25,708 Hmm. 172 00:08:28,750 --> 00:08:31,625 There is a balance between all things. 173 00:08:32,125 --> 00:08:34,041 Light and shadow. 174 00:08:34,125 --> 00:08:35,833 Good and evil. 175 00:08:35,958 --> 00:08:36,958 Oh! 176 00:08:37,291 --> 00:08:40,208 Sweet and spicy. 177 00:08:40,291 --> 00:08:43,083 When that balance is upset, the universe corrects. 178 00:08:43,791 --> 00:08:47,541 The Crone's influence grows, forcing us into hiding. 179 00:08:48,375 --> 00:08:50,500 And just when we were starting to lose hope, 180 00:08:50,583 --> 00:08:55,041 the Child of the Prophecy returns to fulfill her destiny, 181 00:08:55,125 --> 00:08:59,250 by uniting the world against the enemy in the great war to come. 182 00:08:59,333 --> 00:09:01,708 (CROWD CHEERING, APPLAUDING) 183 00:09:01,791 --> 00:09:03,166 When? 184 00:09:04,500 --> 00:09:06,125 My apprentice, Karthy, 185 00:09:06,791 --> 00:09:09,791 who I was really sorta counting on for unconditional support, 186 00:09:09,875 --> 00:09:10,875 wants to know when. 187 00:09:11,708 --> 00:09:12,708 Soon. 188 00:09:13,583 --> 00:09:15,666 Once Elora here completes her training. 189 00:09:18,291 --> 00:09:19,750 Now, who else is famished? 190 00:09:19,833 --> 00:09:21,958 Roughly how long do you think that will take? 191 00:09:22,833 --> 00:09:25,708 Not long, I should think. Uh... 192 00:09:25,791 --> 00:09:31,208 Couple of weeks, or less, maybe, um, depending on how much she already knows. 193 00:09:32,833 --> 00:09:35,208 Or rather, how naturally 194 00:09:35,291 --> 00:09:37,958 -the magic flows out of her... -(CROWD GASPS) 195 00:09:38,041 --> 00:09:40,375 ...which, I imagine, will be pretty naturally considering, 196 00:09:40,458 --> 00:09:42,583 uh, she's the One. 197 00:09:42,666 --> 00:09:45,333 (CROWD MUTTERING INDISTINCTLY) 198 00:09:45,416 --> 00:09:46,416 Do the finger test. 199 00:09:46,500 --> 00:09:48,625 She ought to be able to pass that. 200 00:09:48,708 --> 00:09:51,333 (CROWD CHANTING) Finger test! Finger test! Finger test! 201 00:09:51,416 --> 00:09:53,375 WILLOW: All right. All right, all right. 202 00:09:53,458 --> 00:09:54,500 (SHUSHES) 203 00:09:59,083 --> 00:10:02,958 The power to control the world is in which finger? 204 00:10:04,208 --> 00:10:05,208 ELORA: Um... 205 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 Uh... 206 00:10:07,083 --> 00:10:09,333 (WHISPERING) Yours. Yours. 207 00:10:09,416 --> 00:10:12,625 -(WHISPERING) What? What? -(MOUTHING) Yours. Yours. 208 00:10:15,458 --> 00:10:16,958 (ANTICIPATORY GRUNTS) 209 00:10:17,958 --> 00:10:19,750 (CROWD EXCLAIMS DISAPPOINTEDLY) 210 00:10:23,000 --> 00:10:24,958 It's all right. It doesn't mean anything anyway. 211 00:10:25,041 --> 00:10:27,000 I got it wrong the first time, remember? 212 00:10:27,083 --> 00:10:30,916 And look at me now. Well, I'm, you know... Well, I'm me. 213 00:10:33,458 --> 00:10:35,458 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 214 00:10:43,083 --> 00:10:45,083 (THE LICH GROWLING) 215 00:10:48,875 --> 00:10:49,875 (SNARLING) 216 00:10:54,375 --> 00:10:55,375 (GROWLS) 217 00:10:57,250 --> 00:10:58,583 Teacher! 218 00:10:59,666 --> 00:11:02,750 The child has revealed herself. 219 00:11:03,125 --> 00:11:05,250 (SCREAMING) 220 00:11:05,333 --> 00:11:06,666 (GLASS BREAKING) 221 00:11:06,750 --> 00:11:08,250 How long? 222 00:11:08,333 --> 00:11:09,750 PRUNELLA: I can't be certain. 223 00:11:09,833 --> 00:11:11,791 I saw her the morning after Airk... 224 00:11:11,875 --> 00:11:13,958 She was quite upset. 225 00:11:14,041 --> 00:11:17,916 If she's passed beyond the Barrier, it may already be too late. 226 00:11:20,250 --> 00:11:22,083 Are you sure you're all right to ride? 227 00:11:23,083 --> 00:11:24,666 That wound on your shoulder was... 228 00:11:25,708 --> 00:11:27,083 It's just a scratch. 229 00:11:27,791 --> 00:11:31,375 Well, I wouldn't ask but, I'm rather fond of this girl. 230 00:11:31,458 --> 00:11:34,416 She's capricious, and maybe a little foolish. 231 00:11:34,500 --> 00:11:36,916 I just worry she's gotten herself lost. 232 00:11:37,000 --> 00:11:38,458 A capricious kitchen maid, eh? 233 00:11:38,541 --> 00:11:40,500 I need you to bring her home. 234 00:11:40,583 --> 00:11:42,125 If she's out there, we'll find her. 235 00:11:47,083 --> 00:11:48,250 Did you tell him? 236 00:11:48,333 --> 00:11:50,250 -I mean, who she really is? -SORSHA: No. 237 00:11:50,333 --> 00:11:51,833 I've given him a task. 238 00:11:51,916 --> 00:11:53,458 That's all he needs. 239 00:11:57,583 --> 00:11:58,583 (HORSE GRUNTS) 240 00:12:02,166 --> 00:12:05,708 She has strayed from her sanctuary. 241 00:12:06,958 --> 00:12:10,208 THE CRONE: She could still destroy me. 242 00:12:10,291 --> 00:12:14,291 Elora Danan must not reach the city. 243 00:12:14,375 --> 00:12:20,708 THE LICH: My disciple hunts her even now. 244 00:12:23,208 --> 00:12:25,208 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 245 00:12:25,291 --> 00:12:27,208 (LAUGHTER) 246 00:12:29,375 --> 00:12:31,041 Do you use magic to make this food? 247 00:12:31,125 --> 00:12:33,083 No, you can't use magic to make food. 248 00:12:34,041 --> 00:12:36,541 I did it once, I was in the toilet for a week. 249 00:12:36,625 --> 00:12:38,041 So, West, huh? 250 00:12:38,958 --> 00:12:41,500 Gnostic Hills, Nockmaar Badlands. 251 00:12:41,583 --> 00:12:43,666 Nobody goes through Nockmaar. 252 00:12:43,750 --> 00:12:45,666 -Go around, to the north. -Or the south. 253 00:12:45,750 --> 00:12:47,625 -Dependin' on where you're goin'. -True. 254 00:12:47,708 --> 00:12:49,791 Especially, if you wanna go through Manheim 255 00:12:49,875 --> 00:12:52,166 -or Camryn, definitely go south. -Yes. 256 00:12:52,250 --> 00:12:53,958 Still gotta go through the Wildwood, 257 00:12:54,041 --> 00:12:56,791 over the Alkalynes, the Dragon's Spine, 258 00:12:56,875 --> 00:12:59,583 all before you reach the Eastern Coast of the Shattered Sea. 259 00:12:59,666 --> 00:13:01,666 And then, who knows, what? Huh? (CHUCKLES) 260 00:13:03,291 --> 00:13:05,041 It'll be a long, arduous journey. 261 00:13:05,125 --> 00:13:06,833 One you've no doubt made before? 262 00:13:06,916 --> 00:13:07,916 Well, no. 263 00:13:08,000 --> 00:13:10,375 -So, when can we leave? -What are we waiting for? 264 00:13:11,750 --> 00:13:13,000 You're not going anywhere. 265 00:13:13,083 --> 00:13:14,708 You'll remain here and learn the Art. 266 00:13:14,791 --> 00:13:17,333 -Like hell I will. -You don't understand what's at stake. 267 00:13:17,416 --> 00:13:19,333 You're Elora Danan, Last Blood of Kymeria... 268 00:13:19,416 --> 00:13:21,625 Yeah, and I still don't know what that means. 269 00:13:21,708 --> 00:13:24,541 Two days ago, I left Tir Asleen for the first time in my life. 270 00:13:24,625 --> 00:13:26,916 I crossed the Barrier, fled from Bone Reavers, 271 00:13:27,000 --> 00:13:29,083 now I've got this weird clicking in my jaw. 272 00:13:29,166 --> 00:13:31,666 But I did it all, and I'd do it all again, to save Airk, 273 00:13:31,750 --> 00:13:33,916 not take wizard classes from you. 274 00:13:35,916 --> 00:13:36,916 (SIGHS) 275 00:13:37,166 --> 00:13:38,166 ELORA: I'm sorry. 276 00:13:39,083 --> 00:13:41,708 Look, you, you seem like really lovely people, 277 00:13:41,791 --> 00:13:46,916 and we're so grateful for you telling us where he is, but I'm going with them. 278 00:13:47,750 --> 00:13:48,750 (SCOFFS) 279 00:13:49,958 --> 00:13:50,958 (SIGHS) 280 00:13:58,875 --> 00:14:00,875 (SOMBER MUSIC PLAYING) 281 00:14:03,333 --> 00:14:04,333 (DOOR CREAKING) 282 00:14:06,958 --> 00:14:09,000 She was the most serene baby. 283 00:14:09,083 --> 00:14:10,625 I remember. 284 00:14:11,750 --> 00:14:14,500 Those thoughtful, gentle eyes would just follow me, 285 00:14:16,458 --> 00:14:20,125 and she seemed to understand... everything. 286 00:14:20,208 --> 00:14:21,208 (MIMS SIGHS) 287 00:14:24,708 --> 00:14:26,333 What happened to that Elora? 288 00:14:26,666 --> 00:14:27,666 Oh. 289 00:14:28,250 --> 00:14:29,708 She fell in love. 290 00:14:31,000 --> 00:14:34,375 And I'd have thought you, more than anyone, 291 00:14:35,166 --> 00:14:38,416 would understand why you'll never talk her out of it. (CHUCKLES) 292 00:14:38,500 --> 00:14:39,583 I have to. 293 00:14:39,666 --> 00:14:40,666 It's too dangerous. 294 00:14:40,750 --> 00:14:42,333 She should never have come here. 295 00:14:42,416 --> 00:14:43,416 But she did. 296 00:14:44,541 --> 00:14:46,916 And now, she needs your help. 297 00:14:49,625 --> 00:14:50,625 (WILLOW SIGHS) 298 00:14:52,125 --> 00:14:53,666 What haven't you told me, Da? 299 00:14:53,916 --> 00:14:54,916 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 300 00:14:56,041 --> 00:14:57,041 (GASPS) 301 00:15:01,500 --> 00:15:02,500 Da? 302 00:15:02,583 --> 00:15:04,208 WILLOW: If anything happens to her, 303 00:15:06,333 --> 00:15:07,833 the world will burn. 304 00:15:09,541 --> 00:15:11,125 And that's why you have to go. 305 00:15:11,208 --> 00:15:15,083 To protect her like you did before. 306 00:15:15,166 --> 00:15:17,791 I can't just... I'm High Aldwin. 307 00:15:19,041 --> 00:15:20,458 I made a promise to our people. 308 00:15:20,541 --> 00:15:22,333 And this is how you honor it. 309 00:15:24,416 --> 00:15:27,208 Not by hiding from what you know is coming, 310 00:15:28,416 --> 00:15:30,458 but by rising to meet it. 311 00:15:32,000 --> 00:15:33,500 And when she's ready 312 00:15:38,083 --> 00:15:39,416 you'll give her this. 313 00:15:45,708 --> 00:15:47,708 (WILLOW THEME PLAYING) 314 00:15:50,416 --> 00:15:51,541 (DOOR CREAKING, OPENS) 315 00:15:51,625 --> 00:15:53,250 (PANTING) She's gone! Elora's... 316 00:15:53,333 --> 00:15:55,000 We can't find her anywhere! 317 00:15:55,833 --> 00:15:57,625 -Where were you gonna go? -West. 318 00:15:57,708 --> 00:15:59,750 -To the Shattered Sea. -Alone? 319 00:15:59,833 --> 00:16:01,666 Well, you're more than welcome to join me, 320 00:16:01,750 --> 00:16:05,291 but I'm not waiting for Muffin Girl to learn how to pick the right finger. 321 00:16:05,375 --> 00:16:07,083 Okay, her name's Elora Danan. 322 00:16:07,166 --> 00:16:08,916 -We owe her our allegiance. -Says Willow. 323 00:16:09,000 --> 00:16:10,875 -She bears the mark. -Maybe he put it there. 324 00:16:10,958 --> 00:16:12,041 It wasn't there before. 325 00:16:12,125 --> 00:16:16,333 And even if it was Raziel, how do we know she didn't mark a bunch of babies. 326 00:16:16,416 --> 00:16:18,125 Yeah, maybe you have one too. 327 00:16:18,208 --> 00:16:19,541 Maybe you're Elora Danan. 328 00:16:19,625 --> 00:16:21,416 BOORMAN: Maybe I'm Elora Danan. (GRUNTS) 329 00:16:23,125 --> 00:16:25,833 I always thought there was something special inside me. 330 00:16:25,916 --> 00:16:27,125 You don't believe it either? 331 00:16:27,208 --> 00:16:30,500 It's not that I don't believe it, as much as I don't really care. 332 00:16:30,583 --> 00:16:33,333 I guess you have a better idea on how we can save the prince. 333 00:16:33,416 --> 00:16:35,291 I'm bursting full of better ideas. 334 00:16:35,375 --> 00:16:37,250 But first, I recommend that we split 335 00:16:37,333 --> 00:16:39,625 before Miss Chosen Face catches wind and decides to follow us. 336 00:16:39,708 --> 00:16:40,875 -You shouldn't do that. -(GRUNTS) 337 00:16:40,958 --> 00:16:43,916 -Lurk much? -She is Elora Danan. I'm sure of it. 338 00:16:44,000 --> 00:16:46,333 How? Can you provide me one shred of evidence 339 00:16:46,416 --> 00:16:49,333 that proves she's capable of literally anything, magical or not? 340 00:16:49,416 --> 00:16:51,791 Idiots! Nincompoops! Where is she? 341 00:16:51,875 --> 00:16:53,541 -Elora? -We thought she was with you. 342 00:16:53,625 --> 00:16:56,291 This, right here, is why no one's allowed above ground, ever. 343 00:16:56,375 --> 00:16:59,583 Relax. She's probably just frolicking in a meadow somewhere nearby. 344 00:16:59,666 --> 00:17:01,333 Yeah, I forgot you're hilarious. 345 00:17:01,416 --> 00:17:04,750 You're also being awfully cavalier with the fate of the world, Princess. 346 00:17:04,833 --> 00:17:06,333 Now think about this for a moment. 347 00:17:06,416 --> 00:17:09,708 Everyone you've ever cared about will be made to serve the power behind the Crone, 348 00:17:09,791 --> 00:17:11,750 and their only hope of escaping that nightmare 349 00:17:11,833 --> 00:17:14,125 is now wandering around in the woods! 350 00:17:14,791 --> 00:17:16,916 SILAS: Stay in pairs. Let's spread out. 351 00:17:18,416 --> 00:17:19,666 Where are you going? 352 00:17:19,750 --> 00:17:21,166 To look for her. 353 00:17:22,041 --> 00:17:23,375 But just do what you want. 354 00:17:24,375 --> 00:17:25,625 You always do. 355 00:17:28,666 --> 00:17:29,666 (SIGHS WEARILY) 356 00:17:42,583 --> 00:17:43,583 MIMS: Elora! 357 00:17:44,750 --> 00:17:46,583 -Elora! -GRAYDON: Elora! 358 00:17:47,833 --> 00:17:49,041 Elora! 359 00:17:52,291 --> 00:17:53,291 (SIGHS WEARILY) 360 00:17:55,083 --> 00:17:57,083 YOUNG MIMS AND YOUNG RANON: Dada, Dada! (CHUCKLES) 361 00:17:58,041 --> 00:17:59,916 KIAYA: We've never been apart. 362 00:18:00,000 --> 00:18:01,791 I miss you already. 363 00:18:02,375 --> 00:18:04,333 YOUNG RANON: We found something in the river. 364 00:18:04,416 --> 00:18:06,750 Dada, it's a baby. 365 00:18:06,833 --> 00:18:08,333 Can we keep it, Dada? 366 00:18:08,416 --> 00:18:13,125 Willow Ufgood, the safety of this child depends upon you. 367 00:18:20,250 --> 00:18:22,250 (SOMBER MUSIC PLAYING) 368 00:18:48,791 --> 00:18:49,791 You're afraid. 369 00:18:51,166 --> 00:18:52,375 Well, of course I'm afraid. 370 00:18:53,458 --> 00:18:55,583 I couldn't even pass the damn finger test. 371 00:18:56,916 --> 00:18:57,916 (SIGHS) 372 00:18:59,291 --> 00:19:01,083 What if I can't do magic? 373 00:19:02,958 --> 00:19:04,208 What if I can't save him? 374 00:19:04,291 --> 00:19:05,583 You just have to believe. 375 00:19:06,416 --> 00:19:08,583 That's what the finger test is about. 376 00:19:08,666 --> 00:19:10,666 Having faith in the power that's inside you. 377 00:19:10,750 --> 00:19:13,541 Please, come with us. 378 00:19:14,291 --> 00:19:16,291 We need you to find Airk. 379 00:19:18,166 --> 00:19:19,791 I need you. 380 00:19:19,875 --> 00:19:21,875 (HOPEFUL MUSIC PLAYING) 381 00:19:24,916 --> 00:19:28,166 If I do, if I take you to the Immemorial City, 382 00:19:28,250 --> 00:19:29,666 -you have to listen. -ELORA: I will. 383 00:19:29,750 --> 00:19:31,125 I will, I'll do whatever you say. 384 00:19:31,208 --> 00:19:33,750 And you're gonna have to study. It'll be hard work. 385 00:19:33,833 --> 00:19:35,916 Oh, I'm a hard worker. Everybody says that about me. 386 00:19:36,000 --> 00:19:37,208 And trust in my decisions, 387 00:19:37,291 --> 00:19:39,375 -even if you don't agree with them. -I will. 388 00:19:40,333 --> 00:19:41,541 I already do. 389 00:19:41,625 --> 00:19:46,083 I can't defeat the Crone without you, you can't save Airk without me. 390 00:19:46,166 --> 00:19:47,625 I guess that makes us partners. 391 00:19:47,708 --> 00:19:50,166 No. It makes me your teacher and you my student. 392 00:19:50,250 --> 00:19:51,458 That works too. (CHUCKLES) 393 00:19:51,541 --> 00:19:53,166 (BREATHES DEEPLY) 394 00:19:53,250 --> 00:19:54,333 I'm excited... 395 00:19:55,750 --> 00:19:58,750 To learn magic, and whatnot. 396 00:19:59,166 --> 00:20:00,166 (GRUNTS) 397 00:20:03,750 --> 00:20:04,750 (MIMS SIGHS) 398 00:20:05,333 --> 00:20:06,583 I guess it's time. 399 00:20:06,666 --> 00:20:07,666 MIMS: Yeah. 400 00:20:08,458 --> 00:20:12,000 Have you got enough layers on? You know how you get chilly at night. 401 00:20:12,083 --> 00:20:14,708 I'll be fine. I'll be back before you know it. 402 00:20:17,041 --> 00:20:19,083 I love you, Dada. (BREATH TREMBLING) 403 00:20:19,166 --> 00:20:24,750 You've always been, and you always will be, my hero. 404 00:20:25,875 --> 00:20:30,250 If I'd known going on a perilous quest was all it would take for you to say that, 405 00:20:30,333 --> 00:20:31,791 I'd have done it a long time ago. 406 00:20:33,416 --> 00:20:34,500 MIMS: Proud of you. 407 00:20:39,625 --> 00:20:40,958 Let's go. 408 00:20:53,625 --> 00:20:55,625 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 409 00:20:58,875 --> 00:21:00,291 MERRICK: They were here. 410 00:21:00,375 --> 00:21:01,625 Two days ahead. 411 00:21:03,083 --> 00:21:04,875 We need to keep moving, catch up. 412 00:21:06,458 --> 00:21:09,125 MERRICK: We need rest, so do the horses. 413 00:21:09,208 --> 00:21:11,291 No rest till we find the girl. 414 00:21:11,375 --> 00:21:13,125 What's gotten into you, Commander? 415 00:21:13,208 --> 00:21:14,666 BALLANTINE: Do you really want to know? 416 00:21:15,333 --> 00:21:17,041 It's such a wonderful feeling. 417 00:21:18,125 --> 00:21:19,333 What is? 418 00:21:19,916 --> 00:21:21,000 BALLANTINE: Purpose. 419 00:21:21,291 --> 00:21:23,291 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 420 00:21:25,541 --> 00:21:26,833 (YELLS) 421 00:21:26,916 --> 00:21:27,916 (MERRICK SCREAMING) 422 00:21:29,916 --> 00:21:31,916 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 423 00:21:48,500 --> 00:21:49,500 (BOORMAN GRUNTS) 424 00:21:54,000 --> 00:21:56,083 Wow, you really covered some distance. 425 00:21:56,875 --> 00:21:58,833 Yeah, I'm really not in the mood for banter. 426 00:21:58,916 --> 00:22:00,333 BOORMAN: Ah, that's a shame. 427 00:22:00,416 --> 00:22:01,916 I want you to know I'm with you. 428 00:22:02,000 --> 00:22:03,000 I'm not with them. 429 00:22:03,083 --> 00:22:04,208 I was coming to find you 430 00:22:04,291 --> 00:22:06,625 but it just so happens we're all going on the same road, 431 00:22:06,708 --> 00:22:08,833 so I duped them into thinking that I'm with them. 432 00:22:08,916 --> 00:22:11,500 -The truth is I'm with... -Yeah, I get the gist. 433 00:22:11,583 --> 00:22:14,833 BOORMAN: Despite what you may have heard I'm not actually a thief by trade. 434 00:22:14,916 --> 00:22:17,250 I'm what you might call an obtainer of rare artifacts. 435 00:22:17,333 --> 00:22:19,333 -Grave robber. -BOORMAN: Hmm. Treasure hunter. 436 00:22:19,416 --> 00:22:21,791 And I became this because when I was about your age, 437 00:22:21,875 --> 00:22:24,291 someone told me the legend of the Kymerian Cuirass. 438 00:22:25,000 --> 00:22:27,375 -"The Kymerian Cuirass"? -Yeah. The Cuirass. 439 00:22:27,458 --> 00:22:29,375 -A legendary armor... -I know what it is. 440 00:22:29,458 --> 00:22:30,625 Kinda changed my life. 441 00:22:31,791 --> 00:22:34,291 And so you wasted it searching for a magical breastplate 442 00:22:34,375 --> 00:22:36,375 that somebody told you in a bedtime story? 443 00:22:36,458 --> 00:22:39,291 That's like the saddest thing I've ever heard. 444 00:22:39,375 --> 00:22:41,750 No. Your father, he didn't think it was sad. 445 00:22:41,833 --> 00:22:44,375 No, he spent five years searching the world for it. 446 00:22:44,458 --> 00:22:47,291 I know 'cause I was with him. I was his squire. 447 00:22:48,375 --> 00:22:51,416 So, what? You're telling me you know what happened to him? 448 00:22:51,500 --> 00:22:52,541 Oh, yeah. 449 00:22:53,208 --> 00:22:54,375 He found it. 450 00:22:55,708 --> 00:22:57,416 -Huh? -(BOORMAN CLICKS TONGUE, WHISTLES) 451 00:23:01,958 --> 00:23:05,250 -I'm excited we're gonna do some magic. -We're gonna talk about magic. 452 00:23:05,333 --> 00:23:06,833 -Is there anything I need? -No. 453 00:23:06,916 --> 00:23:08,166 -No? No. Okay. -Just listen. 454 00:23:08,250 --> 00:23:09,500 Okay. 455 00:23:09,583 --> 00:23:11,750 Magic is the bloodstream of the univ... 456 00:23:11,833 --> 00:23:13,916 Before we start, you should probably know, 457 00:23:14,000 --> 00:23:15,708 that the rocking back and forward of the wagon 458 00:23:15,791 --> 00:23:18,041 is making me a touch queasy. (BREATHES DEEPLY) 459 00:23:18,125 --> 00:23:19,541 I don't think we can do anything 460 00:23:19,625 --> 00:23:20,625 -about that. -No, no. 461 00:23:20,708 --> 00:23:23,291 -It's kinda the nature of the beast here. -Okay. (CHUCKLES) 462 00:23:23,375 --> 00:23:25,958 Magic is the bloodstream of the universe. 463 00:23:26,041 --> 00:23:28,250 Forget all you know or think you know... 464 00:23:28,333 --> 00:23:32,041 Oh, I don't know anything, so, we can probably just skip that bit. 465 00:23:32,125 --> 00:23:33,416 Well, that's okay. 466 00:23:33,500 --> 00:23:36,208 -'Cause all you require is your intuition. -Okay. 467 00:23:36,291 --> 00:23:37,666 Have you ever had the feeling, 468 00:23:37,750 --> 00:23:40,583 there was something happening beyond what you can see and touch? 469 00:23:41,041 --> 00:23:42,041 Uh... 470 00:23:42,333 --> 00:23:45,541 How about, uh... have you ever dreamt of something and then it happened? 471 00:23:46,333 --> 00:23:48,166 -(EXHALES) -Communed with animals? 472 00:23:48,250 --> 00:23:52,375 You commune with animals? 473 00:23:52,458 --> 00:23:54,041 No. Do you? 474 00:23:54,125 --> 00:23:55,250 No! No. 475 00:23:57,333 --> 00:23:59,583 I wanted to train you when you were a child. 476 00:23:59,666 --> 00:24:01,333 But Sorsha wouldn't let me. 477 00:24:01,416 --> 00:24:02,541 Why? 478 00:24:02,625 --> 00:24:04,458 She thought it was safer if you grew up 479 00:24:04,541 --> 00:24:06,416 believing you were just like everyone else. 480 00:24:06,500 --> 00:24:07,875 But you're not. 481 00:24:07,958 --> 00:24:12,083 There's something very special inside you that's been stifled for far too long. 482 00:24:12,916 --> 00:24:14,291 Our job is to set it free. 483 00:24:15,708 --> 00:24:16,916 -(VOMITS) -(GROANS) 484 00:24:17,000 --> 00:24:18,875 -Oh, my God. -Come on. 485 00:24:18,958 --> 00:24:20,875 -ELORA: Sorry. -You should probably walk for a bit. 486 00:24:21,875 --> 00:24:25,041 (WOLVES HOWLING) 487 00:24:26,250 --> 00:24:29,458 There is an energy that flows through all living things. 488 00:24:29,541 --> 00:24:31,333 The bloodstream of the universe. 489 00:24:31,416 --> 00:24:32,958 Yes. 490 00:24:33,041 --> 00:24:37,541 Now that energy can neither be created nor destroyed, only transformed. 491 00:24:37,625 --> 00:24:38,958 What we call magic 492 00:24:39,041 --> 00:24:42,625 is the art of transforming that energy from one form to another. 493 00:24:45,208 --> 00:24:47,166 Okay, hold out your hand. 494 00:24:50,416 --> 00:24:52,375 Oh! Eckleberry seeds. 495 00:24:52,458 --> 00:24:53,458 WILLOW: Plant them. 496 00:24:55,291 --> 00:24:56,541 Anywhere. Just here. 497 00:24:58,250 --> 00:24:59,791 Repeat after me. 498 00:24:59,875 --> 00:25:02,166 Tuatha authrock mora hoatha. 499 00:25:02,250 --> 00:25:07,041 Too aka throck morda whoatha. 500 00:25:08,416 --> 00:25:09,666 Close. 501 00:25:10,416 --> 00:25:12,291 Let's, uh, let's try it again. 502 00:25:13,000 --> 00:25:15,166 Repeating the words exactly as I say them. 503 00:25:15,250 --> 00:25:17,375 Tuatha authrock mora hoatha. 504 00:25:17,458 --> 00:25:20,458 Tootha authrock mora hooatha. 505 00:25:20,541 --> 00:25:21,958 What's all the hands? 506 00:25:22,041 --> 00:25:23,375 -ELORA: No hands? -WILLOW: No hands. 507 00:25:23,458 --> 00:25:25,125 It's not what we need for sorcery. 508 00:25:25,208 --> 00:25:27,083 Tuatha authrock mora hoatha. 509 00:25:27,166 --> 00:25:29,541 Too-ah-tha authrock-mora hoo-atha. 510 00:25:29,625 --> 00:25:32,166 -What's with your face? -I'm just doing what you're doing. 511 00:25:32,250 --> 00:25:33,541 WILLOW: I don't do it like that. 512 00:25:33,625 --> 00:25:36,041 -Kinda... -WILLOW: Repeat the words as I say them. 513 00:25:36,125 --> 00:25:37,125 -Tuatha... -"Tuatha..." 514 00:25:37,208 --> 00:25:38,750 -Authrock mora... -Too-at-ha. Too-at... 515 00:25:38,833 --> 00:25:40,625 -Wait, let me say it first. -Too-at-ha. 516 00:25:40,708 --> 00:25:42,458 No, wh... Tuatha. 517 00:25:42,541 --> 00:25:43,875 -Twowatha. -Tuatha. 518 00:25:43,958 --> 00:25:44,958 -Tuwaitha. -Tuatha. 519 00:25:45,041 --> 00:25:46,791 -Tw'atha. -No, no. Slower. 520 00:25:46,875 --> 00:25:49,625 -Tuatha. -Too-ah-thaa oh-thock-morna hoo-ah-tha. 521 00:25:49,708 --> 00:25:52,750 You're being something weird. Be you. Be a human being. 522 00:25:52,833 --> 00:25:55,416 This is a simple spell compared to what you'll be doing. 523 00:25:55,500 --> 00:25:56,500 Look at these. 524 00:25:56,583 --> 00:25:58,416 It's not a good idea to show me that. 525 00:25:58,500 --> 00:26:00,541 Tuatha authrock mora hoatha. 526 00:26:00,625 --> 00:26:03,500 Tuatha owthrock morna hooatha. 527 00:26:03,583 --> 00:26:05,583 No, "Hoatha." Like you're hoeing the garden. 528 00:26:05,666 --> 00:26:06,833 -Hoatha. -ELORA: Hoatha. 529 00:26:06,916 --> 00:26:08,083 WILLOW: Hoatha. ELORA: Hoatha. 530 00:26:08,166 --> 00:26:12,916 Twoahhtha throck moreda whoahtha... 531 00:26:13,000 --> 00:26:15,625 Kinda sounds like she's gettin' further away from it. 532 00:26:15,708 --> 00:26:17,500 You're doing really well. Honestly. 533 00:26:17,583 --> 00:26:18,625 You don't seem so sure. 534 00:26:18,708 --> 00:26:20,666 Look at my face, do you believe me? 535 00:26:20,750 --> 00:26:22,833 -You're doing really well. -(CHUCKLES) 536 00:26:23,000 --> 00:26:25,583 Keep practicing saying the words in sets of three 537 00:26:25,666 --> 00:26:28,625 -till you get it right. -How will I know when I got it right? 538 00:26:28,708 --> 00:26:32,458 Well, a little sprout, about yea high, will poke up out of the dirt and, 539 00:26:33,125 --> 00:26:36,375 after a few weeks practice, we'll all be having eckleberry jam. 540 00:26:36,458 --> 00:26:37,500 "Few weeks"? 541 00:26:38,375 --> 00:26:39,833 Okay, yeah. 542 00:26:39,916 --> 00:26:43,041 How long until she starts shooting lightning bolts out of her fingertips? 543 00:26:43,125 --> 00:26:45,250 She has to master the four pillars of sorcery, 544 00:26:45,333 --> 00:26:48,375 charms, potions, concentration, and divination, 545 00:26:48,458 --> 00:26:50,583 before she can even begin battle magic. 546 00:26:50,666 --> 00:26:52,458 Why don't we just do battle magic now? 547 00:26:52,541 --> 00:26:53,875 That sounds really fun. 548 00:26:53,958 --> 00:26:55,375 No. Nothing fun about it. 549 00:26:55,458 --> 00:26:56,458 Oh. 550 00:26:56,958 --> 00:26:58,000 Can I use this? 551 00:26:58,083 --> 00:27:00,250 No! Give that back. 552 00:27:00,333 --> 00:27:01,333 What? 553 00:27:02,500 --> 00:27:04,000 This is Cherlindrea's wand. 554 00:27:04,666 --> 00:27:07,625 It's a powerful magical conduit you're nowhere near ready for. 555 00:27:07,708 --> 00:27:09,625 Okay, well, I love eckleberry jam, you know. 556 00:27:09,708 --> 00:27:11,666 On a toasted bun, little bit of melted butter. 557 00:27:11,750 --> 00:27:13,750 It's delicious. Really looking forward to that. 558 00:27:13,833 --> 00:27:17,208 So, you keep up the good work, Elora. Yeah? 'Cause I'm very excited. 559 00:27:19,083 --> 00:27:20,458 -(SIGHS) -Just ignore him. 560 00:27:20,541 --> 00:27:23,333 I firmly believe you have the power deep inside you. 561 00:27:24,875 --> 00:27:25,916 Very deep. 562 00:27:26,500 --> 00:27:31,583 ELORA: Tuatha. Ahhthruck mora. Whooatha. Tuatha... 563 00:27:32,333 --> 00:27:34,041 (SIGHS) 564 00:27:35,250 --> 00:27:36,750 WILLOW: Do you remember me? 565 00:27:36,875 --> 00:27:37,875 Mmm-hmm. 566 00:27:38,416 --> 00:27:40,541 Last time I saw you, your hair was red. 567 00:27:40,625 --> 00:27:44,500 Pru rubs lemon juice and beetle blood in it to change the color. 568 00:27:45,166 --> 00:27:47,833 -That's disgusting. -Why are you so small? 569 00:27:47,916 --> 00:27:51,666 WILLOW: Well, I come from a beautiful valley with a winding river. 570 00:27:51,750 --> 00:27:53,583 And there, everyone's small. 571 00:27:53,666 --> 00:27:56,541 The houses are small, the beds, even the horses, 572 00:27:56,625 --> 00:27:58,708 and it's the tall folk you don't see too often. 573 00:27:58,791 --> 00:28:02,083 Big, small, you'll find it's all a matter of perspective. 574 00:28:02,666 --> 00:28:07,125 I have little ones, Mims and Ranon, and they're even smaller than me. 575 00:28:07,208 --> 00:28:08,791 I think you'd like them. 576 00:28:08,875 --> 00:28:10,208 I know they'd love you. 577 00:28:11,125 --> 00:28:12,541 Wait! Wait! 578 00:28:13,250 --> 00:28:15,291 Wait, come back! I was only... 579 00:28:15,375 --> 00:28:17,041 I didn't mean anything! 580 00:28:17,708 --> 00:28:19,000 What's happening? 581 00:28:19,083 --> 00:28:20,333 Oh! Nards. 582 00:28:20,416 --> 00:28:21,500 What did you say to her? 583 00:28:21,583 --> 00:28:23,791 -Nothing! It was... -What did you think? 584 00:28:24,333 --> 00:28:25,625 That you'd just slip away 585 00:28:25,708 --> 00:28:28,250 and I wouldn't send every knight in the kingdom after you? 586 00:28:28,333 --> 00:28:30,750 Stay back! I'm warning you or I'll... 587 00:28:30,833 --> 00:28:31,958 Or you'll what? 588 00:28:32,750 --> 00:28:34,791 Do your old disappearing pig trick? 589 00:28:35,875 --> 00:28:38,166 She's as much mine as she is yours! 590 00:28:38,250 --> 00:28:41,291 If you think I'm ever coming back here after the disrespect... 591 00:28:41,375 --> 00:28:43,583 From now on, I'll protect my people. 592 00:28:43,666 --> 00:28:46,541 I don't care what happens to you, or her! 593 00:28:48,458 --> 00:28:49,833 (SIGHS) 594 00:28:54,333 --> 00:28:55,916 I've made some poor decisions. 595 00:28:56,916 --> 00:28:58,166 SILAS: When? 596 00:28:58,833 --> 00:29:01,166 You know, over the years. 597 00:29:02,583 --> 00:29:03,583 Oh. 598 00:29:03,916 --> 00:29:05,458 Go to sleep, Willow. 599 00:29:06,208 --> 00:29:08,041 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 600 00:29:08,125 --> 00:29:09,125 (HORSE WHINNIES) 601 00:29:17,125 --> 00:29:19,125 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 602 00:29:26,708 --> 00:29:27,708 (BREATHING HEAVILY) 603 00:29:35,666 --> 00:29:37,125 (HORSE WHINNIES) 604 00:29:42,666 --> 00:29:44,708 BALLANTINE: We mean no harm. 605 00:29:45,375 --> 00:29:48,541 We're looking for a girl who was traveling with the princess. 606 00:29:50,708 --> 00:29:52,875 Queen Sorsha sent us to bring her home. 607 00:29:55,916 --> 00:29:58,875 (WHISPERING) Don't. Don't, don't. Don't. Don't. Don't... 608 00:29:58,958 --> 00:29:59,958 (GRUNTS) 609 00:30:03,125 --> 00:30:04,125 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 610 00:30:06,208 --> 00:30:07,458 Have you seen her? 611 00:30:09,583 --> 00:30:10,625 Willow. 612 00:30:12,291 --> 00:30:13,291 He's with them? 613 00:30:14,250 --> 00:30:15,958 My name is Ballantine. 614 00:30:16,041 --> 00:30:18,041 I'm the commander of the Pacalcade. 615 00:30:18,708 --> 00:30:20,000 We want to help them. 616 00:30:20,666 --> 00:30:24,625 And we can if you'll tell us where he's taking them. 617 00:30:27,666 --> 00:30:29,458 (BREATHING HEAVILY) 618 00:30:32,333 --> 00:30:33,750 Back to Tir Asleen. 619 00:30:34,625 --> 00:30:35,916 Said it was too dangerous. 620 00:30:36,000 --> 00:30:38,458 -They'd never survive. -We came from Tir Asleen. 621 00:30:38,541 --> 00:30:40,625 Didn't see 'em on the Pilgrim Trail. 622 00:30:41,291 --> 00:30:42,916 They took the Saracen pass. 623 00:30:44,458 --> 00:30:47,416 If you leave now you'll probably catch up with them. 624 00:30:47,500 --> 00:30:52,166 You wouldn't lie to us, would you, Peck. 625 00:30:54,041 --> 00:30:56,458 No... Sir. 626 00:30:56,541 --> 00:30:57,708 MERRICK: Oi! 627 00:30:59,208 --> 00:31:01,625 Wagon tracks, less than a day old. 628 00:31:03,250 --> 00:31:04,250 Headed west. 629 00:31:09,375 --> 00:31:10,666 (SIGHS) 630 00:31:18,458 --> 00:31:19,750 Mount up. 631 00:31:19,833 --> 00:31:20,833 (JADE GRUNTS) 632 00:31:20,916 --> 00:31:23,625 ELORA: Tuatha authrock mora hoatha. 633 00:31:24,958 --> 00:31:27,416 Tuatha authrock mora hoa... 634 00:31:27,500 --> 00:31:28,791 (ELORA BREATHING HEAVILY) 635 00:31:28,958 --> 00:31:31,333 Tuatha authrock mora hoatha. 636 00:31:31,416 --> 00:31:33,166 -WILLOW: Good. -(ELORA SIGHS) 637 00:31:33,791 --> 00:31:36,583 Tuatha authrock mora hoatha. 638 00:31:36,666 --> 00:31:37,958 -WILLOW: Again. -No. 639 00:31:38,625 --> 00:31:40,791 I've done it, again and again, and guess what? 640 00:31:40,875 --> 00:31:42,416 Nothing's happening. 641 00:31:42,500 --> 00:31:43,666 WILLOW: Elora... 642 00:31:44,375 --> 00:31:45,583 My name's not Elora. 643 00:31:46,416 --> 00:31:47,541 It's not even Dove. 644 00:31:47,625 --> 00:31:49,416 That's just what Airk calls me. 645 00:31:49,500 --> 00:31:53,833 -It's... Brünhilde. -Oof. 646 00:31:53,916 --> 00:31:55,000 -Really? -Yeah. 647 00:31:55,875 --> 00:31:58,166 And unsurprisingly I got teased a lot, 648 00:31:59,291 --> 00:32:00,708 and when I wasn't getting teased, 649 00:32:00,791 --> 00:32:03,750 I worked in the kitchens, and I learned how to cook. 650 00:32:04,916 --> 00:32:06,208 That's who I am. 651 00:32:07,291 --> 00:32:08,916 -That's all I am. -No. 652 00:32:09,833 --> 00:32:11,208 You can do this. 653 00:32:11,291 --> 00:32:13,666 You're just not feeling the words. 654 00:32:13,750 --> 00:32:15,333 Come on. Try it with me. 655 00:32:15,416 --> 00:32:17,208 Tuatha... 656 00:32:17,291 --> 00:32:20,666 I swear, if you say "Tuatha" even one more time, I'm gonna lose it. 657 00:32:20,750 --> 00:32:23,250 WILLOW: Right, I get it. You're frustrated. Well, so am I. 658 00:32:23,333 --> 00:32:25,166 But, believe me, seed charms are nothing 659 00:32:25,250 --> 00:32:28,250 compared to what you'll face once we reach the Immemorial City. 660 00:32:28,375 --> 00:32:30,500 -(SIGHS) -Great sorcerer. 661 00:32:30,583 --> 00:32:33,000 Think you'd be able to beat some feeble old hag. 662 00:32:35,083 --> 00:32:36,916 "Feeble old hag?" 663 00:32:37,000 --> 00:32:40,583 If the Crone was ever a person, she became something else long ago. 664 00:32:40,666 --> 00:32:42,125 A moldering abomination. 665 00:32:42,208 --> 00:32:47,041 If you ever wanna see Airk again, let alone save him, you have to focus! 666 00:32:50,375 --> 00:32:51,375 (ELORA SNIFFLES) 667 00:32:54,791 --> 00:32:55,791 (WILLOW SIGHS) 668 00:32:59,708 --> 00:33:01,250 Well, it's the truth. 669 00:33:02,458 --> 00:33:03,583 JADE: Don't start. 670 00:33:03,666 --> 00:33:05,708 -I didn't say anything. -You don't have to. 671 00:33:05,791 --> 00:33:07,458 I know exactly what you're thinkin'. 672 00:33:07,541 --> 00:33:08,541 Really? 673 00:33:09,083 --> 00:33:13,500 What, that this isn't working and we're wasting time? 674 00:33:13,583 --> 00:33:15,750 -You haven't given... -Time that Airk doesn't have. 675 00:33:15,833 --> 00:33:17,416 I'm subject to the queen. 676 00:33:17,500 --> 00:33:20,083 She ordered me to follow Willow, so that's what I'll do. 677 00:33:20,166 --> 00:33:22,083 -Even if he's wrong? -You don't know that. 678 00:33:23,958 --> 00:33:26,333 All I know is what I can see. 679 00:33:27,291 --> 00:33:29,166 And so far I haven't seen any magic. 680 00:33:32,583 --> 00:33:36,333 BOORMAN: And that is why the three of us need to stick together. 681 00:33:36,833 --> 00:33:37,833 (GRUNTS) 682 00:33:38,041 --> 00:33:39,791 You know, we're the glue of this group, 683 00:33:39,875 --> 00:33:42,500 and I want you guys to know that you can tell me anything, 684 00:33:43,250 --> 00:33:45,166 all your secrets, all the embarrassing stuff 685 00:33:45,250 --> 00:33:47,041 from when you were a child and you wet the bed 686 00:33:47,125 --> 00:33:49,375 to playing healers and nurses with that neighbor girl 687 00:33:49,458 --> 00:33:50,458 and it didn't work out. 688 00:33:51,083 --> 00:33:52,250 What the hell is that? 689 00:33:53,500 --> 00:33:54,625 A dog. 690 00:33:54,708 --> 00:33:57,125 I'm gonna give it to Libby when I return home. 691 00:33:57,208 --> 00:33:58,250 She collects 'em. 692 00:33:58,333 --> 00:33:59,541 BOORMAN: Different animals? 693 00:33:59,625 --> 00:34:01,250 SILAS: No. Just dogs. 694 00:34:01,333 --> 00:34:02,375 BOORMAN: Do you want a name? 695 00:34:03,625 --> 00:34:05,041 You can call it Boorman. 696 00:34:06,208 --> 00:34:07,791 It's a good name for a dog. 697 00:34:07,875 --> 00:34:11,500 Tuatha authrock mora hoatha. 698 00:34:13,708 --> 00:34:16,416 Tuatha authrock mo... 699 00:34:17,541 --> 00:34:18,541 GRAYDON: Uh... 700 00:34:19,833 --> 00:34:20,916 Hi. 701 00:34:24,416 --> 00:34:26,166 I don't really feel like talking. 702 00:34:27,291 --> 00:34:30,583 Yeah, no, that's okay. Neither did I really. 703 00:34:31,500 --> 00:34:33,708 Uh... (CLICKS TONGUE) 704 00:34:33,791 --> 00:34:37,125 It's just, uh, you shouldn't be out here alone, you know. 705 00:34:37,208 --> 00:34:40,250 None of us should. Willow said it's not safe. 706 00:34:40,333 --> 00:34:42,000 -I'll be fine. -Okay, yeah. 707 00:34:44,083 --> 00:34:48,875 Also, I just wanted to say that the book I'm really good with that kinda stuff. 708 00:34:48,958 --> 00:34:50,500 Languages, Arcana... 709 00:34:50,583 --> 00:34:54,041 So, um, if you ever needed any help, 710 00:34:55,416 --> 00:34:58,458 I could do that, help you, whenever. 711 00:35:01,875 --> 00:35:03,583 Okay, I'll just, um... 712 00:35:04,708 --> 00:35:07,458 ELORA: When Willow said I was Elora Danan... 713 00:35:08,583 --> 00:35:09,583 (SOFT MUSIC PLAYING) 714 00:35:11,541 --> 00:35:12,833 ...part of me thought, 715 00:35:15,416 --> 00:35:18,625 "Yes. This is it." 716 00:35:20,208 --> 00:35:24,125 The answer to a question I've been asking my whole life. 717 00:35:25,458 --> 00:35:26,541 "Who am I?" 718 00:35:28,333 --> 00:35:29,708 But this other part of me, 719 00:35:31,125 --> 00:35:36,500 this little voice in my head, just didn't believe it. 720 00:35:38,833 --> 00:35:41,250 The truth is, I'm not special. 721 00:35:43,708 --> 00:35:44,750 I'm just... 722 00:35:48,708 --> 00:35:50,000 ordinary. 723 00:35:50,708 --> 00:35:51,708 (CHUCKLES) 724 00:35:52,708 --> 00:35:54,541 You think that's funny? 725 00:35:54,625 --> 00:35:56,666 (STUTTERS) What? No, no, no. I didn't... 726 00:35:56,791 --> 00:35:57,791 Uh... (SIGHS) 727 00:36:00,000 --> 00:36:01,291 Well, yeah, sort of. 728 00:36:02,958 --> 00:36:05,708 Why do you think Kit is so mean to you? She's jealous. 729 00:36:05,791 --> 00:36:08,083 Why do you think Jade defends you? She's dedicated. 730 00:36:08,166 --> 00:36:10,333 And Boorman sticks around to see what you can do. 731 00:36:10,416 --> 00:36:13,375 So, yeah, there's something kinda funny 732 00:36:13,458 --> 00:36:15,791 about the fact that you seem to be the one person 733 00:36:15,875 --> 00:36:19,041 who can't see how extraordinary you are. 734 00:36:23,875 --> 00:36:24,875 Uh... 735 00:36:27,041 --> 00:36:28,166 Yeah. 736 00:36:30,791 --> 00:36:32,125 Anyway, I'll... I'll... um... 737 00:36:36,041 --> 00:36:37,041 ELORA: Hmm. 738 00:36:39,833 --> 00:36:41,166 GRAYDON: I'll leave you to it. 739 00:36:47,958 --> 00:36:49,958 (INSPIRATIONAL MUSIC PLAYING) 740 00:36:50,041 --> 00:36:51,791 (BREATHES DEEPLY) 741 00:36:56,333 --> 00:36:57,791 Tuatha 742 00:36:59,333 --> 00:37:00,833 authrock mora 743 00:37:02,625 --> 00:37:03,666 hoatha. 744 00:37:15,875 --> 00:37:16,875 (WILLOW SIGHS) 745 00:37:19,833 --> 00:37:21,041 (EXHALES) 746 00:37:22,916 --> 00:37:23,916 (BREATHING HEAVILY) 747 00:37:30,416 --> 00:37:31,708 I think we should turn back. 748 00:37:32,291 --> 00:37:33,291 (SCOFFS) 749 00:37:35,833 --> 00:37:38,125 I can't believe I'm the one to say this, 750 00:37:39,291 --> 00:37:43,333 particularly since it's me that has to listen to it all day, 751 00:37:44,708 --> 00:37:47,666 but you have to be patient. 752 00:37:47,750 --> 00:37:49,833 WILLOW: You don't understand. It's too late. 753 00:37:50,500 --> 00:37:52,666 The power inside her had to be nurtured 754 00:37:52,750 --> 00:37:55,333 or it would dissipate till there was nothing left. 755 00:37:57,125 --> 00:37:59,041 She was Elora Danan once. 756 00:38:00,625 --> 00:38:02,250 She isn't anymore. 757 00:38:02,333 --> 00:38:03,791 But your vision. 758 00:38:04,750 --> 00:38:06,625 You saw her fight the Crone. 759 00:38:07,625 --> 00:38:08,666 No. 760 00:38:10,250 --> 00:38:13,833 In my vision, I wake up on a battlefield. 761 00:38:14,125 --> 00:38:15,125 (GASPS) 762 00:38:15,833 --> 00:38:16,833 (GRUNTING) 763 00:38:20,875 --> 00:38:22,416 My body broken. 764 00:38:22,541 --> 00:38:24,291 (EERIE SCREECHING) 765 00:38:24,375 --> 00:38:25,833 I crawl through the rubble. 766 00:38:26,208 --> 00:38:27,208 (GROANS) 767 00:38:27,291 --> 00:38:30,583 Nelwyn, Daikini, all manner of... 768 00:38:31,291 --> 00:38:32,833 (SHUDDERS) 769 00:38:33,750 --> 00:38:35,000 Till I find her. 770 00:38:35,291 --> 00:38:36,291 (GRUNTS) 771 00:38:41,291 --> 00:38:42,833 (WHIMPERS, GRUNTS) 772 00:38:45,333 --> 00:38:46,708 No matter what I do, 773 00:38:48,125 --> 00:38:51,125 no matter how many times I try to change her fate... 774 00:38:52,583 --> 00:38:53,791 Ah... 775 00:38:53,875 --> 00:38:54,958 ...in the end, 776 00:38:55,791 --> 00:38:57,125 for our world to survive, 777 00:38:58,833 --> 00:39:02,541 Elora Danan has to die. 778 00:39:03,333 --> 00:39:05,333 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 779 00:39:21,208 --> 00:39:23,083 (KIT GASPS, BREATHING HEAVILY) 780 00:39:23,708 --> 00:39:26,000 Sorry, force of habit. 781 00:39:28,208 --> 00:39:29,291 Can I help you? 782 00:39:29,375 --> 00:39:31,750 I want you to tell me what happened to my father 783 00:39:31,833 --> 00:39:35,041 and everything there is to know about the Kymerian Cuirass. 784 00:39:53,041 --> 00:39:54,875 (SIGHS) 785 00:40:02,583 --> 00:40:04,583 (SOMBER MUSIC PLAYING) 786 00:40:06,541 --> 00:40:07,541 (ELORA YELLS) 787 00:40:10,208 --> 00:40:11,208 (BREATHING HEAVILY) 788 00:40:12,875 --> 00:40:14,250 (SOBBING) 789 00:40:14,333 --> 00:40:17,291 Tuatha authrock mora hoatha! 790 00:40:18,250 --> 00:40:19,583 (THUDS) 791 00:40:20,125 --> 00:40:21,125 (SOBBING) 792 00:40:21,208 --> 00:40:22,250 Please. 793 00:40:22,791 --> 00:40:24,708 (SHUDDERS, SIGHS) 794 00:40:27,291 --> 00:40:28,291 (SIGHS) 795 00:40:28,375 --> 00:40:29,666 Tuatha... 796 00:40:32,375 --> 00:40:34,375 (INDIE MUSIC PLAYING)