1 00:00:01,127 --> 00:00:03,129 Man: Wow! Woman: Whoo! 2 00:00:03,129 --> 00:00:04,130 [ "Vacation" by The Go‐Go's playing ] 3 00:00:04,130 --> 00:00:05,757 Rainbow: To children in the '80s, 4 00:00:05,757 --> 00:00:08,218 a bike meant freedom. 5 00:00:08,218 --> 00:00:10,554 ♪♪ 6 00:00:10,554 --> 00:00:14,516 So when I got a new one in the summer of 1987, 7 00:00:14,516 --> 00:00:16,434 my last summer before high school, 8 00:00:16,434 --> 00:00:18,979 I was about to have the best time of my ‐‐ 9 00:00:18,979 --> 00:00:20,689 Dre: Why do you always do this? 10 00:00:20,689 --> 00:00:22,607 Do what? 11 00:00:22,607 --> 00:00:25,986 Talk about yourself as if you're an only child. 12 00:00:25,986 --> 00:00:27,946 [ Sighs ] It's very disrespectful 13 00:00:27,946 --> 00:00:30,156 to your terrible brother and your gold‐digger sister. Okay. 14 00:00:30,156 --> 00:00:31,324 Mm‐hmm. Very nice. Mm‐hmm. 15 00:00:31,324 --> 00:00:32,742 Dre, I'm on the phone, so stop. Okay. 16 00:00:32,742 --> 00:00:35,078 Okay. Go ahead, Johan. I'm sorry. 17 00:00:35,078 --> 00:00:37,622 It's okay. I already consulted my heart chakra, 18 00:00:37,622 --> 00:00:39,249 and she told me to forgive him. What? 19 00:00:39,249 --> 00:00:41,209 Yeah. Plus, he's right. 20 00:00:41,209 --> 00:00:43,962 Why do you always talk about it like you were an only child? 21 00:00:43,962 --> 00:00:46,798 I was there, too. So was Santi. Oh. 22 00:00:46,798 --> 00:00:49,593 Where is Santamonica, anyway? It's not like her to be late. 23 00:00:49,593 --> 00:00:51,970 Well, it's not like her to be this late. 24 00:00:51,970 --> 00:00:54,472 Okay, it's not like her to be this late and not tell me. 25 00:00:54,472 --> 00:00:55,849 You know what? I'm gonna add her in. 26 00:00:55,849 --> 00:00:57,642 [ Cellphone chimes ] 27 00:00:57,642 --> 00:01:00,645 Sorry! I'm so close. I'm just parking. 28 00:01:00,645 --> 00:01:02,856 Santamonica, you are obviously still at home. 29 00:01:02,856 --> 00:01:04,691 And why do you look like a cartoon? 30 00:01:04,691 --> 00:01:06,234 Um, don't hate 31 00:01:06,234 --> 00:01:08,570 just 'cause you don't know what all us kids are doing. 32 00:01:08,570 --> 00:01:10,280 You're 40! 33 00:01:10,280 --> 00:01:12,073 Yeah, but I don't look it. 34 00:01:12,073 --> 00:01:14,451 This is better than Botox. 35 00:01:14,451 --> 00:01:16,036 Mm. 36 00:01:16,036 --> 00:01:17,704 And, um, I don't think I'm gonna be able to make it, 37 00:01:17,704 --> 00:01:19,289 because I think I should just really be using this time 38 00:01:19,289 --> 00:01:20,457 to promote SantiCoin. Oh, come on. 39 00:01:20,457 --> 00:01:22,959 What? What's SantiCoin? 40 00:01:22,959 --> 00:01:26,212 The cryptocurrency I started. Like Bitcoin? 41 00:01:26,212 --> 00:01:31,134 Each SantiCoin is worth $200,000. 42 00:01:31,134 --> 00:01:33,803 But I'll give it to you for half 'cause you're fam. Oh, come on. Wait. 43 00:01:33,803 --> 00:01:35,639 You're not coming 44 00:01:35,639 --> 00:01:38,808 to re‐create this photo for Mom's 75th birthday? 45 00:01:38,808 --> 00:01:40,769 Johan: Unbelievable, Santi. 46 00:01:40,769 --> 00:01:44,147 Also, I'm not going to be able to make it, either. 47 00:01:44,147 --> 00:01:45,648 [ Scoffs ] 48 00:01:45,648 --> 00:01:48,735 Because I don't want to. Ohh. [ Sighs ] 49 00:01:48,735 --> 00:01:51,863 Radical honesty. Wait. You guys, come on. 50 00:01:51,863 --> 00:01:53,740 Let's just do the photo. Mom will love it. 51 00:01:53,740 --> 00:01:56,159 And otherwise, you're not gonna get her anything unless I remind you. 52 00:01:56,159 --> 00:01:58,328 That may be true, but I don't want to re‐create that photo. 53 00:01:58,328 --> 00:01:59,996 That was a horrible day for me. 54 00:01:59,996 --> 00:02:02,123 You lost me, remember? 55 00:02:02,123 --> 00:02:05,251 Rainbow: So that last summer before high school, 56 00:02:05,251 --> 00:02:07,962 I thought I was about to have the best time of my life, 57 00:02:07,962 --> 00:02:09,881 until I lost my brother. 58 00:02:09,881 --> 00:02:12,550 Do you know how dramatic you sound right now? 59 00:02:12,550 --> 00:02:14,052 I was just telling her she always does that. 60 00:02:14,052 --> 00:02:15,470 Okay. 61 00:02:15,470 --> 00:02:16,596 ♪ In the mix ♪ 62 00:02:16,596 --> 00:02:18,973 ♪ Oh, oh, oh, they keep trying ♪ 63 00:02:18,973 --> 00:02:21,017 ♪ But they can't stop us ♪ 64 00:02:21,017 --> 00:02:23,478 ♪ 'Cause we got a love ♪ 65 00:02:23,478 --> 00:02:25,814 ♪ That keeps rising up ♪ 66 00:02:25,814 --> 00:02:27,065 ♪ In the mix ♪ 67 00:02:27,065 --> 00:02:28,983 ♪ Life turns around ♪ 68 00:02:28,983 --> 00:02:30,819 ♪ 'Round and 'round it goes ♪ 69 00:02:30,819 --> 00:02:33,113 ♪ Ooh, it's a mixed‐up world ♪ ♪ Ooh, it's a mixed‐up ♪ 70 00:02:33,113 --> 00:02:34,781 ♪ And that's for sure ♪ ♪ Mixed‐up ♪ 71 00:02:34,781 --> 00:02:36,658 ♪ In the mix ♪ ♪ Baby ♪ 72 00:02:36,658 --> 00:02:38,493 ♪ We're gonna get by ♪ ♪ We're gonna ♪ 73 00:02:38,493 --> 00:02:40,704 ♪ On our own, side by side ♪ 74 00:02:40,704 --> 00:02:43,248 ♪ Love's all we need to be free ♪ ♪ Lo‐o‐o‐ve is all ♪ 75 00:02:43,248 --> 00:02:45,458 ♪ I got you, you got me ♪ 76 00:02:45,458 --> 00:02:47,794 ♪ Yaaaaay us! ♪ 77 00:02:47,794 --> 00:02:49,838 ♪ I‐I‐In the mix ♪ 78 00:02:49,838 --> 00:02:52,382 ♪ Yaaaaay us! ♪ 79 00:02:52,382 --> 00:02:55,301 ♪ I‐I‐In the mix‐ish ♪ 80 00:02:55,301 --> 00:02:58,722 It all started on my last day of 8th grade. 81 00:02:58,722 --> 00:03:01,057 You guys made it! It's the first day of summer! 82 00:03:01,057 --> 00:03:03,435 We are so proud of you, 83 00:03:03,435 --> 00:03:07,355 and we totally knew that all of you would graduate. 84 00:03:07,355 --> 00:03:09,482 Harrison: I just sat through two graduations. 85 00:03:09,482 --> 00:03:11,609 If hear another child read a poem, 86 00:03:11,609 --> 00:03:13,486 I'm gonna eat my gun. Okay. 87 00:03:13,486 --> 00:03:16,281 So, since Rainbow is going to high school 88 00:03:16,281 --> 00:03:18,199 and Johan is going to middle school 89 00:03:18,199 --> 00:03:20,744 and Santi is blackmailing me, 90 00:03:20,744 --> 00:03:23,204 I got you something for your first day. 91 00:03:23,204 --> 00:03:24,748 [ Squeals ] 92 00:03:24,748 --> 00:03:26,916 So everyone knows your name! Yeah. 93 00:03:26,916 --> 00:03:29,002 [ Chuckles ] There we go. 94 00:03:29,002 --> 00:03:32,755 Great! On my first day, everyone will be staring at my chest. 95 00:03:32,755 --> 00:03:36,050 Bingo. You gonna be unstoppable once you grow a booty. 96 00:03:36,050 --> 00:03:38,136 Alright, my turn. 97 00:03:38,136 --> 00:03:40,680 And I got you all... 98 00:03:40,680 --> 00:03:41,890 new bikes! 99 00:03:41,890 --> 00:03:43,057 [ Gasps ] Oh! Ooh. 100 00:03:43,057 --> 00:03:44,434 Santamonica: Ahh! No way! 101 00:03:44,434 --> 00:03:45,435 [ Gasps ] 102 00:03:45,435 --> 00:03:46,769 This is a girl's bike. 103 00:03:46,769 --> 00:03:47,854 No. 104 00:03:47,854 --> 00:03:49,105 No, bikes are just bikes. 105 00:03:49,105 --> 00:03:50,732 And boys can ride pink bikes, 106 00:03:50,732 --> 00:03:52,275 and girls can ride blue bikes. 107 00:03:52,275 --> 00:03:53,610 Actually, it is a girl's bike. 108 00:03:53,610 --> 00:03:56,112 There was a buy‐two‐get‐one‐free deal I couldn't pass up. 109 00:03:56,112 --> 00:03:58,573 But I need a BMX bike if I want to go 110 00:03:58,573 --> 00:04:00,825 riding down the steps behind the funeral home. 111 00:04:00,825 --> 00:04:02,702 There was a rumor 112 00:04:02,702 --> 00:04:06,206 Alfonso Ribeiro broke his neck on those stairs. 113 00:04:06,206 --> 00:04:08,791 Well, I'm excited 114 00:04:08,791 --> 00:04:10,793 to be able to ride this to high school next year. 115 00:04:10,793 --> 00:04:14,255 Oh, as in [clears throat] three‐miles‐away high school? 116 00:04:14,255 --> 00:04:17,383 I was thinking these are more like indoor bikes. 117 00:04:17,383 --> 00:04:19,385 [ Laughs ] You know, after some practice, 118 00:04:19,385 --> 00:04:22,096 maybe you can ride them in the driveway, 119 00:04:22,096 --> 00:04:24,349 go to the mailbox, when you're ready. 120 00:04:24,349 --> 00:04:26,059 You know, places where I can see you. 121 00:04:26,059 --> 00:04:28,269 Mom, I was in Safety Patrol 122 00:04:28,269 --> 00:04:30,647 and voted "Most Likely to be a Narc." 123 00:04:30,647 --> 00:04:33,233 I'm responsible! Let me prove it. 124 00:04:34,734 --> 00:04:36,444 Fine. [ Chuckles ] 125 00:04:36,444 --> 00:04:37,904 We need eggs. 126 00:04:37,904 --> 00:04:39,030 Maybe the three of you guys 127 00:04:39,030 --> 00:04:40,323 can go to the store and bring some back. 128 00:04:40,323 --> 00:04:42,784 Making me get a notoriously fragile food 129 00:04:42,784 --> 00:04:45,036 feels like a setup, but I'm game. 130 00:04:45,036 --> 00:04:47,330 Let's go. 131 00:04:47,330 --> 00:04:50,250 Oh, um, don't forget the hand signals. 132 00:04:50,250 --> 00:04:51,501 Right. 133 00:04:51,501 --> 00:04:52,544 Left. 134 00:04:52,544 --> 00:04:53,586 Stop. 135 00:04:53,586 --> 00:04:55,505 Emergency. 136 00:04:55,505 --> 00:04:56,881 Emergency. 137 00:04:56,881 --> 00:04:59,717 Emergency? How is this emergency? 138 00:04:59,717 --> 00:05:01,886 Don't worry, Mom. I've got this. 139 00:05:01,886 --> 00:05:03,555 [ Sighs ] 140 00:05:03,555 --> 00:05:06,558 See, she's got this. There's nothing to worry about. 141 00:05:06,558 --> 00:05:08,142 Yeah, you're right. 142 00:05:08,142 --> 00:05:09,978 [ Both chuckle ] 143 00:05:09,978 --> 00:05:11,980 We're following them. Wh‐‐ 144 00:05:11,980 --> 00:05:14,816 So while Mom needed to know we were safe, 145 00:05:14,816 --> 00:05:16,609 Aunt Dee‐Dee needed overtime, 146 00:05:16,609 --> 00:05:18,653 which meant sneaking in on the weekends 147 00:05:18,653 --> 00:05:21,155 to log her hours watching "Battle of the Network Stars." 148 00:05:21,155 --> 00:05:22,699 I've seen this one. Oh! 149 00:05:22,699 --> 00:05:23,741 Tony Danza wins. 150 00:05:23,741 --> 00:05:25,493 Oh. Hi. 151 00:05:25,493 --> 00:05:27,120 I was just, um ‐‐ 152 00:05:27,120 --> 00:05:28,454 Thought I'd come in to work 153 00:05:28,454 --> 00:05:30,039 and do some extra work on my day off. 154 00:05:30,039 --> 00:05:31,791 Huh. 155 00:05:31,791 --> 00:05:33,793 [ Papers rustling ] Um... 156 00:05:35,044 --> 00:05:37,297 There. That is filed. [ Chuckles ] 157 00:05:37,297 --> 00:05:40,758 So you're not here just inflating your hours? 158 00:05:40,758 --> 00:05:42,760 That's what I got fired from Pan Am for. 159 00:05:42,760 --> 00:05:44,512 Fool me once. [ Chuckles ] Oh. 160 00:05:44,512 --> 00:05:45,930 Well, since you're here 161 00:05:45,930 --> 00:05:48,892 and you're obviously ready to work hard, 162 00:05:48,892 --> 00:05:51,352 can you go through all these case files 163 00:05:51,352 --> 00:05:53,396 and organize them by claim? 164 00:05:53,396 --> 00:05:56,065 Falls with falls, bites with bites, 165 00:05:56,065 --> 00:05:57,609 things found in people's chili. 166 00:05:57,609 --> 00:05:59,068 You get the idea. 167 00:05:59,068 --> 00:06:00,236 Uh... 168 00:06:02,071 --> 00:06:03,990 Man, I knew I should have just stayed home 169 00:06:03,990 --> 00:06:05,867 and chilled with Alicia. 170 00:06:05,867 --> 00:06:08,578 I bet she's just kicking back and relaxing. 171 00:06:08,578 --> 00:06:10,204 Pedal faster! 172 00:06:10,204 --> 00:06:11,748 Like you've tailed an ex before. 173 00:06:11,748 --> 00:06:13,207 I haven't. 174 00:06:13,207 --> 00:06:15,627 Is this really necess‐‐ Oh! 175 00:06:15,627 --> 00:06:18,087 Is this really necess‐‐ Gosh, are we on a hill? 176 00:06:18,087 --> 00:06:20,048 [ Groans ] Gah! 177 00:06:20,048 --> 00:06:23,843 ♪♪ 178 00:06:23,843 --> 00:06:26,095 Hey, kids! What's the happs? 179 00:06:26,095 --> 00:06:27,180 Are you following us? 180 00:06:28,181 --> 00:06:29,307 What?! [ Chuckles ] 181 00:06:29,307 --> 00:06:30,934 No. 182 00:06:30,934 --> 00:06:34,020 I mean, you guys made bike riding seem so fun. 183 00:06:34,020 --> 00:06:36,814 We just happened to cross paths. 184 00:06:36,814 --> 00:06:39,859 Hey, girls! Nice bikes! 185 00:06:39,859 --> 00:06:41,986 I'm not a girl! 186 00:06:41,986 --> 00:06:45,323 Oh. Sorry, buddy. You just got great hair. 187 00:06:45,323 --> 00:06:47,492 And a pink bike! 188 00:06:47,492 --> 00:06:49,410 Mom, I know you're checking on me. 189 00:06:49,410 --> 00:06:51,871 You gave me the egg test. I'm going to ace it. 190 00:06:51,871 --> 00:06:55,416 I know, it's just the world is a scary place. 191 00:06:55,416 --> 00:06:58,002 Do you know how many people fall or get bit 192 00:06:58,002 --> 00:07:00,213 or find stuff in their chili? 193 00:07:00,213 --> 00:07:01,881 You gave me a key to the house, 194 00:07:01,881 --> 00:07:03,341 but you won't let me ride a bike? 195 00:07:03,341 --> 00:07:06,761 Ah, good point, Bow‐Bow. We should trust you. 196 00:07:06,761 --> 00:07:08,471 Right, hon? 197 00:07:08,471 --> 00:07:10,765 Right. [ Chuckles ] 198 00:07:10,765 --> 00:07:13,935 Oh, sorry. You were talking to her. 199 00:07:13,935 --> 00:07:16,062 Fine. [ Sighs ] 200 00:07:16,062 --> 00:07:18,272 We'll see you at home. 201 00:07:18,272 --> 00:07:19,982 Don't forget the eggs. Okay. 202 00:07:19,982 --> 00:07:22,068 Be careful. Oh, cool. 203 00:07:22,068 --> 00:07:23,820 Hey, where ‐‐ where are we going next? 204 00:07:23,820 --> 00:07:25,863 Oh, just let me grab my roller skates. 205 00:07:25,863 --> 00:07:28,282 I can latch onto the bike with a bungee cord 206 00:07:28,282 --> 00:07:31,494 and go wherever you guys go! 207 00:07:31,494 --> 00:07:34,122 Okay, guys. Let's get these eggs and my freedom. 208 00:07:34,122 --> 00:07:35,998 Uh‐oh! I'm still with ya! 209 00:07:35,998 --> 00:07:37,583 Santi, why are you dancing? 210 00:07:37,583 --> 00:07:40,294 I'm not dancing. Johan is missing. 211 00:07:40,294 --> 00:07:41,921 This is me dancing. 212 00:07:41,921 --> 00:07:46,134 ♪♪ 213 00:07:49,345 --> 00:07:53,433 Johan, I know that day was traumatic for you, 214 00:07:53,433 --> 00:07:55,143 but as soon as I realized that you were lost, 215 00:07:55,143 --> 00:07:57,186 I was devastated. 216 00:07:57,186 --> 00:07:59,147 We have to find Johan, Santi. 217 00:07:59,147 --> 00:08:01,190 Right after I get those eggs. 218 00:08:01,190 --> 00:08:03,067 You stay here in case he comes back. 219 00:08:03,067 --> 00:08:04,652 Johan: Wait ‐‐ Wait a minute. Wait a minute. 220 00:08:04,652 --> 00:08:06,779 You weren't devastated. You went to get eggs. 221 00:08:06,779 --> 00:08:09,532 You know what? That is so you, Rainbow. 222 00:08:09,532 --> 00:08:11,951 You're supposed to be the responsible one, 223 00:08:11,951 --> 00:08:15,288 and you left a child on the street by herself? 224 00:08:15,288 --> 00:08:16,330 I ‐‐ 225 00:08:16,330 --> 00:08:19,792 A beautiful, charismatic child? 226 00:08:19,792 --> 00:08:21,169 [ Sighs ] 227 00:08:21,169 --> 00:08:22,754 I need to cleanse. [ Bowl clanging ] 228 00:08:22,754 --> 00:08:28,050 Johan, are you eating cereal out of a Tibetan singing bowl? 229 00:08:28,050 --> 00:08:32,430 ♪ I will not be judged by you ♪ 230 00:08:32,430 --> 00:08:34,348 [ Bowl clangs ] [ Sighs ] 231 00:08:34,348 --> 00:08:37,393 Whew. Well, that was fun. 232 00:08:37,393 --> 00:08:40,438 We should go tandem bike riding more often. 233 00:08:40,438 --> 00:08:41,689 [ Chuckles nervously ] 234 00:08:41,689 --> 00:08:42,899 Like right now. 235 00:08:42,899 --> 00:08:44,275 Honey, they're fine. 236 00:08:44,275 --> 00:08:45,735 Why are you making such a big deal of this? 237 00:08:45,735 --> 00:08:47,737 Because they're my babies, Paul. 238 00:08:47,737 --> 00:08:50,031 The world is a dangerous place. 239 00:08:50,031 --> 00:08:54,285 There's the Night Stalker, Ted Bundy, Satanic cults. 240 00:08:54,285 --> 00:08:56,287 Don't you watch "A Current Affair"? 241 00:08:56,287 --> 00:08:58,915 No, no, no. Honey, you can't listen to everything Maury Povich says. 242 00:08:58,915 --> 00:09:02,043 He said men who lose everything in a divorce never recover. 243 00:09:02,043 --> 00:09:04,337 But look at me. I'm thriving. 244 00:09:04,337 --> 00:09:06,089 Do you guys have any orange juice? 245 00:09:06,089 --> 00:09:07,715 I always get super dehydrated 246 00:09:07,715 --> 00:09:09,509 after I spend the morning crying. 247 00:09:09,509 --> 00:09:11,010 Yeah. 248 00:09:11,010 --> 00:09:12,887 Yeah? Help yourself. 249 00:09:12,887 --> 00:09:14,347 Thank you. Yeah. 250 00:09:14,347 --> 00:09:17,308 ♪♪ 251 00:09:17,308 --> 00:09:18,935 You're done already? 252 00:09:18,935 --> 00:09:21,437 [ Scoffs ] I thought you'd be here at least six more hours. 253 00:09:21,437 --> 00:09:23,397 Yeah, it wasn't that hard. 254 00:09:23,397 --> 00:09:25,817 But this one was a little tricky. 255 00:09:25,817 --> 00:09:28,694 The guy slipped on a puddle, fell down some stairs, 256 00:09:28,694 --> 00:09:31,781 then got bit by a snake that jumped out of his chili. 257 00:09:31,781 --> 00:09:34,867 But then I realized, since this all happened in a church, 258 00:09:34,867 --> 00:09:36,452 it goes under "Acts of God." 259 00:09:36,452 --> 00:09:37,787 Nice. 260 00:09:37,787 --> 00:09:40,414 You know, those files have been sitting there for weeks. 261 00:09:40,414 --> 00:09:41,833 Nobody could get through them. 262 00:09:41,833 --> 00:09:43,376 Well, it was actually nice 263 00:09:43,376 --> 00:09:45,253 to have something that challenged me for once. 264 00:09:45,253 --> 00:09:46,879 Right now, the hardest part of my day 265 00:09:46,879 --> 00:09:48,548 is when I have to flip the water cooler over 266 00:09:48,548 --> 00:09:50,258 to try to get it on the thing. 267 00:09:50,258 --> 00:09:53,136 The trick is confidence. Water coolers can smell fear. 268 00:09:53,136 --> 00:09:55,513 Well, you know, if you're up for a real challenge, 269 00:09:55,513 --> 00:09:57,390 I could use some help prepping the closing arguments 270 00:09:57,390 --> 00:09:59,642 for "Smith v. A Wooden Roller Coaster." 271 00:09:59,642 --> 00:10:02,311 So for doing work, I get rewarded with more work? 272 00:10:02,311 --> 00:10:05,106 Yep. I'm beginning to realize you're a real go‐getter. 273 00:10:05,106 --> 00:10:07,733 If you stay, could get a promotion. 274 00:10:07,733 --> 00:10:09,193 But only if you work hard. 275 00:10:09,193 --> 00:10:11,154 That's what this firm was built on. 276 00:10:11,154 --> 00:10:12,572 Really? 277 00:10:12,572 --> 00:10:13,656 Absolutely. 278 00:10:13,656 --> 00:10:16,117 So... I'm gonna go play golf. 279 00:10:17,952 --> 00:10:19,787 Johan wasn't at school, 280 00:10:19,787 --> 00:10:21,539 he wasn't at the park, 281 00:10:21,539 --> 00:10:23,040 and he wasn't at his favorite puddle, 282 00:10:23,040 --> 00:10:25,209 so hopefully he just came home. 283 00:10:25,209 --> 00:10:27,587 If not, we can just pretend we never had a brother. 284 00:10:27,587 --> 00:10:28,754 [ Bike thuds ] 285 00:10:28,754 --> 00:10:31,048 [ Indistinct conversation ] 286 00:10:31,048 --> 00:10:32,550 [ Door closes ] 287 00:10:32,550 --> 00:10:34,302 Where's your brother? 288 00:10:34,302 --> 00:10:35,970 He came home. 289 00:10:37,096 --> 00:10:39,765 Uh‐oh. Did you lose him? 290 00:10:39,765 --> 00:10:41,642 Wait, did you lose him? 291 00:10:41,642 --> 00:10:43,352 Johan's still out there? 292 00:10:43,352 --> 00:10:47,773 Yes. But the good news is, I brought the eggs. 293 00:10:47,773 --> 00:10:49,317 Not helping. Mnh‐mnh. 294 00:10:49,317 --> 00:10:51,235 I'm just gonna say what everybody's thinking ‐‐ 295 00:10:51,235 --> 00:10:53,196 this should be the family. 296 00:10:53,196 --> 00:10:55,740 Thank you, Santi. Let's go. 297 00:10:55,740 --> 00:10:58,659 Griff, do you mind watching these two until we come back? 298 00:10:58,659 --> 00:11:00,703 Clearly they're not ready to be left on their own. 299 00:11:00,703 --> 00:11:02,830 Clearly! 300 00:11:02,830 --> 00:11:05,875 I‐I don't know that I ‐‐ I‐I really... 301 00:11:05,875 --> 00:11:07,501 [ Door closes ] 302 00:11:07,501 --> 00:11:09,545 ♪♪ 303 00:11:09,545 --> 00:11:11,088 You guys hungry? 304 00:11:11,088 --> 00:11:13,966 I can make toast and, uh... 305 00:11:13,966 --> 00:11:16,177 Well, just ‐‐ just toast. 306 00:11:17,345 --> 00:11:19,472 [ Keys clacking ] I don't know why, 307 00:11:19,472 --> 00:11:22,225 but I think a good closing statement should rhyme. 308 00:11:22,225 --> 00:11:29,357 "13 kids are in traction, so we must file a class action." 309 00:11:29,357 --> 00:11:30,650 [ Laughs ] 310 00:11:30,650 --> 00:11:33,152 Denise. 311 00:11:33,152 --> 00:11:34,820 Aren't you supposed to be golfing? 312 00:11:34,820 --> 00:11:37,531 I was losing, so I faked an injury, and here I am. 313 00:11:37,531 --> 00:11:39,242 What are they doing here? Look, 314 00:11:39,242 --> 00:11:40,785 I could have handled all this by myself, 315 00:11:40,785 --> 00:11:42,954 but inviting them was faster. 316 00:11:42,954 --> 00:11:45,373 I'm broke, but I ain't "come in on a Sunday" broke. 317 00:11:45,373 --> 00:11:47,792 I mean, when she called me in tears, 318 00:11:47,792 --> 00:11:50,002 I thought it was more of an emergency. 319 00:11:50,002 --> 00:11:51,671 But that's okay, I didn't need to stay 320 00:11:51,671 --> 00:11:53,506 for all of my sister's wedding. 321 00:11:53,506 --> 00:11:55,007 You tricked these people 322 00:11:55,007 --> 00:11:57,843 into coming in to do work I told you to do? 323 00:11:57,843 --> 00:11:59,971 I thought that ‐‐ Okay, I'm sorry. 324 00:11:59,971 --> 00:12:01,597 I know you think you saw more in me, 325 00:12:01,597 --> 00:12:03,891 but I can't handle everything you think I can. 326 00:12:03,891 --> 00:12:07,144 And I'm sorry you missed your sister's wedding. 327 00:12:07,144 --> 00:12:09,814 Dolores: Oh, it's okay. They'll get divorced soon. 328 00:12:09,814 --> 00:12:11,482 She's very unpleasant. 329 00:12:11,482 --> 00:12:12,984 ♪♪ 330 00:12:12,984 --> 00:12:14,777 [ Phone receiver slams ] 331 00:12:14,777 --> 00:12:17,488 Well, I called Alvin, and Johan's not with him. 332 00:12:17,488 --> 00:12:18,906 Guess he's really lost. 333 00:12:18,906 --> 00:12:21,575 Johan's getting all this attention 334 00:12:21,575 --> 00:12:23,536 just because no one knows where he is? 335 00:12:23,536 --> 00:12:25,871 Getting lost is not hard. 336 00:12:25,871 --> 00:12:28,332 If I wanted to, I could totally get lost. 337 00:12:28,332 --> 00:12:30,126 Can you not make everything about you? 338 00:12:30,126 --> 00:12:31,794 No. 339 00:12:33,879 --> 00:12:36,465 Come on, that's pretty funny for a 3‐year‐old. 340 00:12:36,465 --> 00:12:38,718 Okay, you were 7 years old. 341 00:12:38,718 --> 00:12:40,845 Why do you always make everything about yourself? 342 00:12:40,845 --> 00:12:42,680 Well, who else am I supposed to make everything about? 343 00:12:42,680 --> 00:12:44,432 Other people? Yes. 344 00:12:44,432 --> 00:12:45,641 She's not gonna do that. 345 00:12:45,641 --> 00:12:47,226 No, I'm not gonna do that. 346 00:12:47,226 --> 00:12:48,853 Can you mind your own business? 347 00:12:48,853 --> 00:12:50,688 You brought me here. 348 00:12:50,688 --> 00:12:54,442 Yes, Dre, because you didn't want to make your own lunch. 349 00:12:54,442 --> 00:12:56,277 Okay. Alright. Johan: Guys, guys. 350 00:12:56,277 --> 00:12:58,112 All this negative energy is weighing on me. 351 00:12:58,112 --> 00:13:00,281 I think we should burn sage on this whole conversation. 352 00:13:00,281 --> 00:13:02,575 Yeah, and you know what? I'm out on the photo now, too. 353 00:13:02,575 --> 00:13:04,076 Rainbow, just hit us both up 354 00:13:04,076 --> 00:13:05,703 when you come up with something better, okay? 355 00:13:05,703 --> 00:13:08,205 Wh‐‐ Well, why don't you guys come up with something? 356 00:13:08,205 --> 00:13:10,666 Because that's not what we do. That's what you do. 357 00:13:10,666 --> 00:13:11,709 Duh. 358 00:13:11,709 --> 00:13:13,169 Okay, you know what? 359 00:13:13,169 --> 00:13:14,378 I'm done. 360 00:13:14,378 --> 00:13:16,005 What? Yeah. 361 00:13:16,005 --> 00:13:18,257 I'm not gonna be the responsible one anymore. 362 00:13:18,257 --> 00:13:19,759 I'm out, okay? 363 00:13:19,759 --> 00:13:21,344 And I'm not gonna bail you out 364 00:13:21,344 --> 00:13:22,970 when you forget that it's Mom's birthday... Hold on. 365 00:13:22,970 --> 00:13:24,180 ...and you don't know what to get her. Just calm down, Bow. 366 00:13:24,180 --> 00:13:26,098 I'm not gonna put your name on a card, 367 00:13:26,098 --> 00:13:28,517 and I am not gonna text you 368 00:13:28,517 --> 00:13:30,603 to remind you that it's Mom's birthday. 369 00:13:30,603 --> 00:13:31,771 But, I ‐‐ No. 370 00:13:31,771 --> 00:13:33,272 No buts, you guys, okay? 371 00:13:33,272 --> 00:13:35,941 As far as I'm concerned, I'm an only child. 372 00:13:35,941 --> 00:13:37,360 That's me. Goodbye. 373 00:13:37,360 --> 00:13:38,194 [ Cellphone chimes ] 374 00:13:38,194 --> 00:13:38,944 Babe? 375 00:13:38,944 --> 00:13:40,154 What? 376 00:13:40,154 --> 00:13:41,614 Proud of you. 377 00:13:41,614 --> 00:13:43,365 Oh. 378 00:13:43,365 --> 00:13:44,867 You did what you had to do. 379 00:13:44,867 --> 00:13:46,577 Well, thank you. 380 00:13:46,577 --> 00:13:48,996 Now, if you'd only let me block their numbers... 381 00:13:48,996 --> 00:13:50,956 Dre, come on. Okay. Okay. 382 00:13:50,956 --> 00:13:52,124 Too soon. 383 00:13:55,753 --> 00:13:58,005 [ Cellphone ringing ] 384 00:14:00,966 --> 00:14:03,094 [ Sighs ] 385 00:14:03,094 --> 00:14:04,637 [ Ringing continues ] 386 00:14:04,637 --> 00:14:06,430 Gonna get that? 387 00:14:06,430 --> 00:14:09,433 For our entire lives, I have looked out for them, 388 00:14:09,433 --> 00:14:11,644 and I'm not doing it anymore. 389 00:14:11,644 --> 00:14:14,438 That ends today. Boom. Boom. 390 00:14:14,438 --> 00:14:16,524 [ Cellphone stops ringing ] 391 00:14:16,524 --> 00:14:19,193 Look, I was ‐‐ I was talking about this last slice of pizza, 392 00:14:19,193 --> 00:14:20,778 but I ‐‐ I get where your head is. 393 00:14:20,778 --> 00:14:23,322 I helped Johan understand his mixed identity. 394 00:14:23,322 --> 00:14:25,908 I have always, always covered for them. Mm‐hmm. 395 00:14:25,908 --> 00:14:28,744 I mean, do you think I like being the responsible one? 396 00:14:28,744 --> 00:14:31,664 I would like to be able to change my name, too. 397 00:14:31,664 --> 00:14:35,376 You know, change it because I've run up my credit card debt 398 00:14:35,376 --> 00:14:37,962 so that I can go run off to Burning Man. 399 00:14:37,962 --> 00:14:40,005 You do not want to go to Burning Man. 400 00:14:40,005 --> 00:14:41,340 No, I do not. Mnh‐mnh. 401 00:14:41,340 --> 00:14:43,884 Civilization began with plumbing. Yeah. 402 00:14:43,884 --> 00:14:47,221 Rainbow: But if they only knew how much I did for them. 403 00:14:47,221 --> 00:14:49,640 [ Sighs ] Alright, I'm out. 404 00:14:49,640 --> 00:14:52,017 Make sure they use a good picture for the milk carton. 405 00:14:52,017 --> 00:14:53,644 Santi, this isn't funny. 406 00:14:53,644 --> 00:14:55,396 Johan could have hurt himself somewhere. 407 00:14:55,396 --> 00:14:58,065 Yeah, trying to show everyone he's "not a girl." 408 00:15:01,485 --> 00:15:04,071 [ Gasps ] I know where he is. 409 00:15:04,071 --> 00:15:06,740 You stay here. I'm gonna go get him. 410 00:15:06,740 --> 00:15:10,911 Okay, but if I end up the only kid not lost, I'm gonna lose it. 411 00:15:10,911 --> 00:15:13,998 See? I was the one who figured out where Johan was. 412 00:15:13,998 --> 00:15:15,207 Why are they mad at me? 413 00:15:15,207 --> 00:15:16,959 Boy: Epic fail, bro! 414 00:15:16,959 --> 00:15:18,460 Heinous wipeout! 415 00:15:18,460 --> 00:15:21,213 Hey, kid, you're next. 416 00:15:21,213 --> 00:15:24,717 ♪♪ 417 00:15:24,717 --> 00:15:26,427 [ Exhales deeply ] 418 00:15:26,427 --> 00:15:28,888 Johan, wait. 419 00:15:28,888 --> 00:15:30,890 I know why you're doing this, and you don't have to. 420 00:15:30,890 --> 00:15:33,684 Yes, I do. I have to show everyone that I'm not a girl. 421 00:15:33,684 --> 00:15:35,603 No, you don't. 422 00:15:35,603 --> 00:15:37,605 We're not the kind of family that cares about that, 423 00:15:37,605 --> 00:15:39,815 and you shouldn't, either. 424 00:15:39,815 --> 00:15:41,734 I guess you're right. 425 00:15:41,734 --> 00:15:42,735 Let's go home. 426 00:15:42,735 --> 00:15:43,944 Whoa! 427 00:15:43,944 --> 00:15:45,779 Whoa! Whoa! [ Bike rattling ] 428 00:15:45,779 --> 00:15:46,780 Daniel: You're all right, little dude. 429 00:15:46,780 --> 00:15:49,033 I'm good! 430 00:15:49,033 --> 00:15:51,243 Denise, Denise. Wait a minute. You can't fire me, because I quit. 431 00:15:51,243 --> 00:15:52,953 I wasn't gonna do that. Look, you don't have ‐‐ I'm gonna burn this place down. 432 00:15:52,953 --> 00:15:53,996 But I need you to know something. 433 00:15:53,996 --> 00:15:55,539 Will you listen to me? 434 00:15:55,539 --> 00:15:56,916 I didn't need your little nickel‐and‐dime job anyway. 435 00:15:56,916 --> 00:15:58,876 Will you let me finish? 436 00:15:58,876 --> 00:16:00,502 [ Thump ] 437 00:16:00,502 --> 00:16:02,004 You know, you remind me a lot of myself. 438 00:16:02,004 --> 00:16:04,423 I was a slacker, too, 439 00:16:04,423 --> 00:16:06,926 and then a mentor saw I had this ability, 440 00:16:06,926 --> 00:16:08,844 the way I see it in you. 441 00:16:08,844 --> 00:16:11,096 You think outside the box. 442 00:16:11,096 --> 00:16:12,556 You have the innate ability 443 00:16:12,556 --> 00:16:15,184 to find simple solutions to complicated problems. 444 00:16:15,184 --> 00:16:17,603 And delegating to Brad and Dolores, 445 00:16:17,603 --> 00:16:19,855 you found the two weakest personalities in this office, 446 00:16:19,855 --> 00:16:21,690 and you exploited them. 447 00:16:24,193 --> 00:16:26,695 That's stuff you can't teach. 448 00:16:26,695 --> 00:16:28,656 I am very talented. 449 00:16:28,656 --> 00:16:30,282 [ Sighs ] 450 00:16:30,282 --> 00:16:33,911 This isn't a file. It's a TV. 451 00:16:33,911 --> 00:16:38,165 I want to help you get your certification as a paralegal. 452 00:16:38,165 --> 00:16:40,334 Now, it's gonna be a lot of work, but ‐‐ 453 00:16:40,334 --> 00:16:42,836 but you're gonna make twice as much. 454 00:16:44,630 --> 00:16:46,799 I'm in. 455 00:16:46,799 --> 00:16:48,384 I'm just gonna make Dolores do all the work anyway. 456 00:16:50,344 --> 00:16:52,554 I would keep that on the down‐low. 457 00:16:52,554 --> 00:16:54,139 What you know about down‐low? 458 00:16:56,475 --> 00:16:58,560 Mmm. Mmm. 459 00:16:58,560 --> 00:16:59,395 Where are our children? 460 00:16:59,395 --> 00:17:00,646 Mm! 461 00:17:00,646 --> 00:17:01,897 Uh... 462 00:17:01,897 --> 00:17:03,649 You know, in my defense, 463 00:17:03,649 --> 00:17:05,859 I‐I never said I was good at watching kids. 464 00:17:05,859 --> 00:17:08,279 I actually made that quite clear. 465 00:17:08,279 --> 00:17:11,949 [ Sighs ] Look who I found at the stairs. 466 00:17:11,949 --> 00:17:14,952 Oh, thank God! Come here! 467 00:17:14,952 --> 00:17:17,413 Yeah, turns out he wasn't lost. 468 00:17:17,413 --> 00:17:19,915 We just didn't know where he was for a small period of time. 469 00:17:19,915 --> 00:17:21,333 [ Chuckles ] Hi. 470 00:17:21,333 --> 00:17:23,460 I'm really sorry, Mom. 471 00:17:23,460 --> 00:17:25,504 I know you trust me to be the responsible one, 472 00:17:25,504 --> 00:17:27,631 and I let you down. You didn't let me down. 473 00:17:27,631 --> 00:17:29,758 I'm just being overprotective. 474 00:17:29,758 --> 00:17:32,219 You guys are all going to different schools for the first time, 475 00:17:32,219 --> 00:17:34,054 and the one good thing about the commune 476 00:17:34,054 --> 00:17:36,724 is you were never alone. 477 00:17:36,724 --> 00:17:39,810 And also, if you're independent now, you might not need me. 478 00:17:39,810 --> 00:17:42,271 Oh, well, this one ‐‐ this one's always gonna need you. 479 00:17:42,271 --> 00:17:43,814 Last night, he choked on some toothpaste. 480 00:17:43,814 --> 00:17:45,316 Mm. 481 00:17:45,316 --> 00:17:46,609 You can ride your bike to school. 482 00:17:46,609 --> 00:17:47,860 Really? Yeah. 483 00:17:47,860 --> 00:17:50,529 Thank you! [ Laughs ] 484 00:17:50,529 --> 00:17:53,532 Well, looks like everyone's safe, sound, and ‐‐ 485 00:17:53,532 --> 00:17:55,367 Wait. Whoa, whoa, whoa. Where's Santi? 486 00:17:55,367 --> 00:17:57,453 Oh, that's the little one, right? 487 00:17:57,453 --> 00:17:59,079 It was so cute. 488 00:17:59,079 --> 00:18:00,664 She grabbed her stuff and asked where 489 00:18:00,664 --> 00:18:04,043 the nearest Greyhound station was. [ Chuckles ] 490 00:18:04,043 --> 00:18:06,337 My guess is she's in the same place she always is 491 00:18:06,337 --> 00:18:08,422 when we can't find her. 492 00:18:08,422 --> 00:18:10,591 ♪♪ 493 00:18:10,591 --> 00:18:12,259 [ Gasps ] 494 00:18:12,259 --> 00:18:15,554 Turns out I was the one who was really lost today. 495 00:18:15,554 --> 00:18:18,974 Don't worry, I've alerted the authorities. 496 00:18:18,974 --> 00:18:21,143 It all worked out, Dre. 497 00:18:21,143 --> 00:18:22,978 [ Cellphone rings ] 498 00:18:22,978 --> 00:18:24,647 They think I'm gonna pick up, but I'm not. 499 00:18:24,647 --> 00:18:26,523 You know what? I should be mad at them. 500 00:18:26,523 --> 00:18:28,359 Yeah. I'm not answering that. 501 00:18:28,359 --> 00:18:29,777 Okay. I'm not gonna answer it. 502 00:18:29,777 --> 00:18:31,862 Of course not. I'm not answering the phone. 503 00:18:31,862 --> 00:18:33,072 Mm. Not an‐‐ 504 00:18:33,072 --> 00:18:35,032 [ Cellphone chimes ] I'm not ‐‐ 505 00:18:35,032 --> 00:18:36,825 I'm not talking to you two. 506 00:18:36,825 --> 00:18:39,078 Johan: I‐I know. We owe you an apology. 507 00:18:39,078 --> 00:18:40,663 What? 508 00:18:40,663 --> 00:18:42,706 We know you've always been there for us. 509 00:18:42,706 --> 00:18:44,875 Rainbow: Oh. So thank you for pushing me... 510 00:18:44,875 --> 00:18:46,335 literally at times. 511 00:18:46,335 --> 00:18:47,378 Oh. 512 00:18:47,378 --> 00:18:49,004 And for taking on the burden 513 00:18:49,004 --> 00:18:51,507 of being the one everyone can count on, 514 00:18:51,507 --> 00:18:53,842 because I‐I know I'd be terrible at it. 515 00:18:53,842 --> 00:18:55,552 Thank you. 516 00:18:55,552 --> 00:18:57,763 Well, um, okay. 517 00:18:57,763 --> 00:18:59,890 I have a confession, too. 518 00:18:59,890 --> 00:19:01,684 Um... [ Clears throat ] 519 00:19:01,684 --> 00:19:05,104 I actually like being the responsible one. 520 00:19:05,104 --> 00:19:06,689 Ooh. 521 00:19:06,689 --> 00:19:08,691 I like being the one that everyone can root for, 522 00:19:08,691 --> 00:19:11,235 the ‐‐ the star of the show. 523 00:19:11,235 --> 00:19:13,570 You're the star ‐‐ Shh, shh, shh, shh, shh. 524 00:19:13,570 --> 00:19:15,155 I am the star. 525 00:19:15,155 --> 00:19:16,740 My bad. Okay. 526 00:19:16,740 --> 00:19:19,743 So, guys, you know you can still make it, right? 527 00:19:19,743 --> 00:19:22,621 Huh? You can still make it, and we can do this photo! 528 00:19:22,621 --> 00:19:23,956 You coming? 529 00:19:23,956 --> 00:19:26,250 Yeah, that's a great idea. 530 00:19:26,250 --> 00:19:28,127 There's just one problem ‐‐ 531 00:19:28,127 --> 00:19:30,713 I'm actually at CoinCon in Tampa... 532 00:19:30,713 --> 00:19:33,590 Wh‐‐ ...hiding in the closet at the convention center. 533 00:19:33,590 --> 00:19:35,843 Yeah, and I've been sitting in lotus position so long 534 00:19:35,843 --> 00:19:37,386 I can't feel my legs. 535 00:19:37,386 --> 00:19:39,722 But I'll get there as soon as I can. 536 00:19:39,722 --> 00:19:41,348 Okay. It's fine. 537 00:19:41,348 --> 00:19:43,600 I will ‐‐ I'll figure something out. 538 00:19:43,600 --> 00:19:45,227 You always do. 539 00:19:45,227 --> 00:19:47,062 Love you, sis. Love you. 540 00:19:47,062 --> 00:19:49,231 Love you, too. Bye, you guys. 541 00:19:49,231 --> 00:19:50,399 Bye. 542 00:19:50,399 --> 00:19:51,984 [ Laughs ] Dre says bye. 543 00:19:51,984 --> 00:19:53,694 Hurry up, Johan! 544 00:19:53,694 --> 00:19:55,738 Rainbow: Childhood prepares you to become 545 00:19:55,738 --> 00:19:57,489 the adult you end up being, 546 00:19:57,489 --> 00:19:59,700 whether it's a carefree wanderer 547 00:19:59,700 --> 00:20:01,118 with an adventurous spirit... 548 00:20:01,118 --> 00:20:02,703 What are you ‐‐ [ Laughs ] 549 00:20:02,703 --> 00:20:05,080 ...or a confident entrepreneur 550 00:20:05,080 --> 00:20:07,374 who's never afraid to take a bet on themselves. 551 00:20:07,374 --> 00:20:09,042 Alicia: You know what? I have an idea. 552 00:20:09,042 --> 00:20:13,005 Why don't we take a photo of the kids in their graduation shirts? 553 00:20:13,005 --> 00:20:14,840 Yeah! You got it. 554 00:20:14,840 --> 00:20:16,759 As for me, I realized 555 00:20:16,759 --> 00:20:20,846 that I was destined to be a responsible, caring woman 556 00:20:20,846 --> 00:20:22,806 that had a fulfilling family life... Ready? 557 00:20:22,806 --> 00:20:24,475 ...impeccable style, 558 00:20:24,475 --> 00:20:27,352 and a successful career as a doctor. 559 00:20:27,352 --> 00:20:29,021 Santamonica: Yes, we get it. 560 00:20:29,021 --> 00:20:31,190 You put people to sleep for a living. 561 00:20:31,190 --> 00:20:33,150 Johan: I fell asleep three times during that story. 562 00:20:33,150 --> 00:20:36,403 Okay, three, two, one. 563 00:20:36,403 --> 00:20:38,238 ♪ Forever young ♪ 564 00:20:38,238 --> 00:20:41,533 ♪ I want to be forever young ♪ 565 00:20:44,787 --> 00:20:46,538 [ Knock on door ] 566 00:20:46,538 --> 00:20:50,417 We've got a report of a missing, "charismatic" child? 567 00:20:50,417 --> 00:20:51,794 Santamonica: That's for me! 568 00:20:51,794 --> 00:20:52,878 [ Footsteps approaching ] 569 00:20:52,878 --> 00:20:54,254 Hi. I'm missing. 570 00:20:57,257 --> 00:20:59,092 You didn't bring the news stations? 571 00:20:59,092 --> 00:21:02,179 Uh... Sorry, Officer. 572 00:21:02,179 --> 00:21:03,806 Yeah, um, we'll talk to our daughter. 573 00:21:03,806 --> 00:21:04,807 ‐Yep. ‐Yep. 574 00:21:04,807 --> 00:21:06,016 Uh, send someone who knows 575 00:21:06,016 --> 00:21:07,267 how to shoot this skin tone. 576 00:21:07,267 --> 00:21:08,101 Okay. Okay. 577 00:21:08,101 --> 00:21:09,478 Wait, wait, wait, no, Mom! 578 00:21:09,478 --> 00:21:11,688 Mom! Mom! Okay. Bye‐bye. 579 00:21:14,358 --> 00:21:16,360 Please. No, no!