1
00:00:01,127 --> 00:00:03,129
Man: Wow!
Woman: Whoo!
2
00:00:03,129 --> 00:00:04,130
[ "Vacation" by The Go‐Go's
playing ]
3
00:00:04,130 --> 00:00:05,757
Rainbow:
To children in the '80s,
4
00:00:05,757 --> 00:00:08,218
a bike meant freedom.
5
00:00:08,218 --> 00:00:10,554
♪♪
6
00:00:10,554 --> 00:00:14,516
So when I got a new one
in the summer of 1987,
7
00:00:14,516 --> 00:00:16,434
my last summer
before high school,
8
00:00:16,434 --> 00:00:18,979
I was about to have
the best time of my ‐‐
9
00:00:18,979 --> 00:00:20,689
Dre: Why do you
always do this?
10
00:00:20,689 --> 00:00:22,607
Do what?
11
00:00:22,607 --> 00:00:25,986
Talk about yourself
as if you're an only child.
12
00:00:25,986 --> 00:00:27,946
[ Sighs ]
It's very disrespectful
13
00:00:27,946 --> 00:00:30,156
to your terrible brother
and your gold‐digger sister.
Okay.
14
00:00:30,156 --> 00:00:31,324
Mm‐hmm. Very nice.
Mm‐hmm.
15
00:00:31,324 --> 00:00:32,742
Dre, I'm on the phone,
so stop.
Okay.
16
00:00:32,742 --> 00:00:35,078
Okay.
Go ahead, Johan.
I'm sorry.
17
00:00:35,078 --> 00:00:37,622
It's okay. I already consulted
my heart chakra,
18
00:00:37,622 --> 00:00:39,249
and she told me
to forgive him.
What?
19
00:00:39,249 --> 00:00:41,209
Yeah.
Plus, he's right.
20
00:00:41,209 --> 00:00:43,962
Why do you always talk about it
like you were an only child?
21
00:00:43,962 --> 00:00:46,798
I was there, too.
So was Santi.
Oh.
22
00:00:46,798 --> 00:00:49,593
Where is Santamonica, anyway?
It's not like her to be late.
23
00:00:49,593 --> 00:00:51,970
Well, it's not like her
to be this late.
24
00:00:51,970 --> 00:00:54,472
Okay, it's not like her to be
this late and not tell me.
25
00:00:54,472 --> 00:00:55,849
You know what?
I'm gonna add her in.
26
00:00:55,849 --> 00:00:57,642
[ Cellphone chimes ]
27
00:00:57,642 --> 00:01:00,645
Sorry! I'm so close.
I'm just parking.
28
00:01:00,645 --> 00:01:02,856
Santamonica, you are obviously
still at home.
29
00:01:02,856 --> 00:01:04,691
And why do you
look like a cartoon?
30
00:01:04,691 --> 00:01:06,234
Um, don't hate
31
00:01:06,234 --> 00:01:08,570
just 'cause you don't know
what all us kids are doing.
32
00:01:08,570 --> 00:01:10,280
You're 40!
33
00:01:10,280 --> 00:01:12,073
Yeah,
but I don't look it.
34
00:01:12,073 --> 00:01:14,451
This is better
than Botox.
35
00:01:14,451 --> 00:01:16,036
Mm.
36
00:01:16,036 --> 00:01:17,704
And, um, I don't think
I'm gonna be able to make it,
37
00:01:17,704 --> 00:01:19,289
because I think I should just
really be using this time
38
00:01:19,289 --> 00:01:20,457
to promote SantiCoin.
Oh, come on.
39
00:01:20,457 --> 00:01:22,959
What?
What's SantiCoin?
40
00:01:22,959 --> 00:01:26,212
The cryptocurrency I started.
Like Bitcoin?
41
00:01:26,212 --> 00:01:31,134
Each SantiCoin
is worth $200,000.
42
00:01:31,134 --> 00:01:33,803
But I'll give it to you
for half 'cause you're fam.
Oh, come on. Wait.
43
00:01:33,803 --> 00:01:35,639
You're not coming
44
00:01:35,639 --> 00:01:38,808
to re‐create this photo
for Mom's 75th birthday?
45
00:01:38,808 --> 00:01:40,769
Johan:
Unbelievable, Santi.
46
00:01:40,769 --> 00:01:44,147
Also, I'm not going to be
able to make it, either.
47
00:01:44,147 --> 00:01:45,648
[ Scoffs ]
48
00:01:45,648 --> 00:01:48,735
Because I don't want to.
Ohh. [ Sighs ]
49
00:01:48,735 --> 00:01:51,863
Radical honesty.
Wait. You guys, come on.
50
00:01:51,863 --> 00:01:53,740
Let's just do the photo.
Mom will love it.
51
00:01:53,740 --> 00:01:56,159
And otherwise, you're not
gonna get her anything
unless I remind you.
52
00:01:56,159 --> 00:01:58,328
That may be true, but I don't
want to re‐create that photo.
53
00:01:58,328 --> 00:01:59,996
That was a horrible day
for me.
54
00:01:59,996 --> 00:02:02,123
You lost me, remember?
55
00:02:02,123 --> 00:02:05,251
Rainbow: So that last summer
before high school,
56
00:02:05,251 --> 00:02:07,962
I thought I was about to have
the best time of my life,
57
00:02:07,962 --> 00:02:09,881
until I lost my brother.
58
00:02:09,881 --> 00:02:12,550
Do you know how dramatic
you sound right now?
59
00:02:12,550 --> 00:02:14,052
I was just telling her
she always does that.
60
00:02:14,052 --> 00:02:15,470
Okay.
61
00:02:15,470 --> 00:02:16,596
♪ In the mix ♪
62
00:02:16,596 --> 00:02:18,973
♪ Oh, oh, oh,
they keep trying ♪
63
00:02:18,973 --> 00:02:21,017
♪ But they can't stop us ♪
64
00:02:21,017 --> 00:02:23,478
♪ 'Cause we got a love ♪
65
00:02:23,478 --> 00:02:25,814
♪ That keeps rising up ♪
66
00:02:25,814 --> 00:02:27,065
♪ In the mix ♪
67
00:02:27,065 --> 00:02:28,983
♪ Life turns around ♪
68
00:02:28,983 --> 00:02:30,819
♪ 'Round and 'round it goes ♪
69
00:02:30,819 --> 00:02:33,113
♪ Ooh, it's a mixed‐up world ♪
♪ Ooh, it's a mixed‐up ♪
70
00:02:33,113 --> 00:02:34,781
♪ And that's for sure ♪
♪ Mixed‐up ♪
71
00:02:34,781 --> 00:02:36,658
♪ In the mix ♪
♪ Baby ♪
72
00:02:36,658 --> 00:02:38,493
♪ We're gonna get by ♪
♪ We're gonna ♪
73
00:02:38,493 --> 00:02:40,704
♪ On our own, side by side ♪
74
00:02:40,704 --> 00:02:43,248
♪ Love's all we need
to be free ♪
♪ Lo‐o‐o‐ve is all ♪
75
00:02:43,248 --> 00:02:45,458
♪ I got you, you got me ♪
76
00:02:45,458 --> 00:02:47,794
♪ Yaaaaay us! ♪
77
00:02:47,794 --> 00:02:49,838
♪ I‐I‐In the mix ♪
78
00:02:49,838 --> 00:02:52,382
♪ Yaaaaay us! ♪
79
00:02:52,382 --> 00:02:55,301
♪ I‐I‐In the mix‐ish ♪
80
00:02:55,301 --> 00:02:58,722
It all started
on my last day of 8th grade.
81
00:02:58,722 --> 00:03:01,057
You guys made it!
It's the first day of summer!
82
00:03:01,057 --> 00:03:03,435
We are so proud of you,
83
00:03:03,435 --> 00:03:07,355
and we totally knew that
all of you would graduate.
84
00:03:07,355 --> 00:03:09,482
Harrison: I just sat through
two graduations.
85
00:03:09,482 --> 00:03:11,609
If hear another child
read a poem,
86
00:03:11,609 --> 00:03:13,486
I'm gonna eat my gun.
Okay.
87
00:03:13,486 --> 00:03:16,281
So, since Rainbow
is going to high school
88
00:03:16,281 --> 00:03:18,199
and Johan is going
to middle school
89
00:03:18,199 --> 00:03:20,744
and Santi
is blackmailing me,
90
00:03:20,744 --> 00:03:23,204
I got you something
for your first day.
91
00:03:23,204 --> 00:03:24,748
[ Squeals ]
92
00:03:24,748 --> 00:03:26,916
So everyone
knows your name!
Yeah.
93
00:03:26,916 --> 00:03:29,002
[ Chuckles ]
There we go.
94
00:03:29,002 --> 00:03:32,755
Great! On my first day, everyone
will be staring at my chest.
95
00:03:32,755 --> 00:03:36,050
Bingo. You gonna be unstoppable
once you grow a booty.
96
00:03:36,050 --> 00:03:38,136
Alright, my turn.
97
00:03:38,136 --> 00:03:40,680
And I got you all...
98
00:03:40,680 --> 00:03:41,890
new bikes!
99
00:03:41,890 --> 00:03:43,057
[ Gasps ]
Oh!
Ooh.
100
00:03:43,057 --> 00:03:44,434
Santamonica:
Ahh! No way!
101
00:03:44,434 --> 00:03:45,435
[ Gasps ]
102
00:03:45,435 --> 00:03:46,769
This is a girl's bike.
103
00:03:46,769 --> 00:03:47,854
No.
104
00:03:47,854 --> 00:03:49,105
No,
bikes are just bikes.
105
00:03:49,105 --> 00:03:50,732
And boys can ride
pink bikes,
106
00:03:50,732 --> 00:03:52,275
and girls can ride
blue bikes.
107
00:03:52,275 --> 00:03:53,610
Actually,
it is a girl's bike.
108
00:03:53,610 --> 00:03:56,112
There was a buy‐two‐get‐one‐free
deal I couldn't pass up.
109
00:03:56,112 --> 00:03:58,573
But I need a BMX bike
if I want to go
110
00:03:58,573 --> 00:04:00,825
riding down the steps
behind the funeral home.
111
00:04:00,825 --> 00:04:02,702
There was a rumor
112
00:04:02,702 --> 00:04:06,206
Alfonso Ribeiro broke his neck
on those stairs.
113
00:04:06,206 --> 00:04:08,791
Well, I'm excited
114
00:04:08,791 --> 00:04:10,793
to be able to ride this
to high school next year.
115
00:04:10,793 --> 00:04:14,255
Oh, as in [clears throat]
three‐miles‐away high school?
116
00:04:14,255 --> 00:04:17,383
I was thinking these are
more like indoor bikes.
117
00:04:17,383 --> 00:04:19,385
[ Laughs ] You know,
after some practice,
118
00:04:19,385 --> 00:04:22,096
maybe you can ride them
in the driveway,
119
00:04:22,096 --> 00:04:24,349
go to the mailbox,
when you're ready.
120
00:04:24,349 --> 00:04:26,059
You know, places
where I can see you.
121
00:04:26,059 --> 00:04:28,269
Mom,
I was in Safety Patrol
122
00:04:28,269 --> 00:04:30,647
and voted
"Most Likely to be a Narc."
123
00:04:30,647 --> 00:04:33,233
I'm responsible!
Let me prove it.
124
00:04:34,734 --> 00:04:36,444
Fine. [ Chuckles ]
125
00:04:36,444 --> 00:04:37,904
We need eggs.
126
00:04:37,904 --> 00:04:39,030
Maybe the three
of you guys
127
00:04:39,030 --> 00:04:40,323
can go to the store
and bring some back.
128
00:04:40,323 --> 00:04:42,784
Making me get
a notoriously fragile food
129
00:04:42,784 --> 00:04:45,036
feels like a setup,
but I'm game.
130
00:04:45,036 --> 00:04:47,330
Let's go.
131
00:04:47,330 --> 00:04:50,250
Oh, um, don't forget
the hand signals.
132
00:04:50,250 --> 00:04:51,501
Right.
133
00:04:51,501 --> 00:04:52,544
Left.
134
00:04:52,544 --> 00:04:53,586
Stop.
135
00:04:53,586 --> 00:04:55,505
Emergency.
136
00:04:55,505 --> 00:04:56,881
Emergency.
137
00:04:56,881 --> 00:04:59,717
Emergency?
How is this emergency?
138
00:04:59,717 --> 00:05:01,886
Don't worry, Mom.
I've got this.
139
00:05:01,886 --> 00:05:03,555
[ Sighs ]
140
00:05:03,555 --> 00:05:06,558
See, she's got this.
There's nothing to worry about.
141
00:05:06,558 --> 00:05:08,142
Yeah, you're right.
142
00:05:08,142 --> 00:05:09,978
[ Both chuckle ]
143
00:05:09,978 --> 00:05:11,980
We're following them.
Wh‐‐
144
00:05:11,980 --> 00:05:14,816
So while Mom needed to know
we were safe,
145
00:05:14,816 --> 00:05:16,609
Aunt Dee‐Dee
needed overtime,
146
00:05:16,609 --> 00:05:18,653
which meant sneaking in
on the weekends
147
00:05:18,653 --> 00:05:21,155
to log her hours watching
"Battle of the Network Stars."
148
00:05:21,155 --> 00:05:22,699
I've seen this one.
Oh!
149
00:05:22,699 --> 00:05:23,741
Tony Danza wins.
150
00:05:23,741 --> 00:05:25,493
Oh. Hi.
151
00:05:25,493 --> 00:05:27,120
I was just, um ‐‐
152
00:05:27,120 --> 00:05:28,454
Thought I'd
come in to work
153
00:05:28,454 --> 00:05:30,039
and do some extra work
on my day off.
154
00:05:30,039 --> 00:05:31,791
Huh.
155
00:05:31,791 --> 00:05:33,793
[ Papers rustling ]
Um...
156
00:05:35,044 --> 00:05:37,297
There. That is filed.
[ Chuckles ]
157
00:05:37,297 --> 00:05:40,758
So you're not here
just inflating your hours?
158
00:05:40,758 --> 00:05:42,760
That's what I got fired
from Pan Am for.
159
00:05:42,760 --> 00:05:44,512
Fool me once.
[ Chuckles ]
Oh.
160
00:05:44,512 --> 00:05:45,930
Well, since you're here
161
00:05:45,930 --> 00:05:48,892
and you're obviously ready
to work hard,
162
00:05:48,892 --> 00:05:51,352
can you go through
all these case files
163
00:05:51,352 --> 00:05:53,396
and organize them
by claim?
164
00:05:53,396 --> 00:05:56,065
Falls with falls,
bites with bites,
165
00:05:56,065 --> 00:05:57,609
things found
in people's chili.
166
00:05:57,609 --> 00:05:59,068
You get the idea.
167
00:05:59,068 --> 00:06:00,236
Uh...
168
00:06:02,071 --> 00:06:03,990
Man, I knew I should have
just stayed home
169
00:06:03,990 --> 00:06:05,867
and chilled with Alicia.
170
00:06:05,867 --> 00:06:08,578
I bet she's just kicking back
and relaxing.
171
00:06:08,578 --> 00:06:10,204
Pedal faster!
172
00:06:10,204 --> 00:06:11,748
Like you've tailed an ex
before.
173
00:06:11,748 --> 00:06:13,207
I haven't.
174
00:06:13,207 --> 00:06:15,627
Is this really necess‐‐
Oh!
175
00:06:15,627 --> 00:06:18,087
Is this really necess‐‐
Gosh, are we on a hill?
176
00:06:18,087 --> 00:06:20,048
[ Groans ]
Gah!
177
00:06:20,048 --> 00:06:23,843
♪♪
178
00:06:23,843 --> 00:06:26,095
Hey, kids!
What's the happs?
179
00:06:26,095 --> 00:06:27,180
Are you following us?
180
00:06:28,181 --> 00:06:29,307
What?!
[ Chuckles ]
181
00:06:29,307 --> 00:06:30,934
No.
182
00:06:30,934 --> 00:06:34,020
I mean, you guys made
bike riding seem so fun.
183
00:06:34,020 --> 00:06:36,814
We just happened
to cross paths.
184
00:06:36,814 --> 00:06:39,859
Hey, girls!
Nice bikes!
185
00:06:39,859 --> 00:06:41,986
I'm not a girl!
186
00:06:41,986 --> 00:06:45,323
Oh. Sorry, buddy.
You just got great hair.
187
00:06:45,323 --> 00:06:47,492
And a pink bike!
188
00:06:47,492 --> 00:06:49,410
Mom, I know
you're checking on me.
189
00:06:49,410 --> 00:06:51,871
You gave me the egg test.
I'm going to ace it.
190
00:06:51,871 --> 00:06:55,416
I know, it's just the world
is a scary place.
191
00:06:55,416 --> 00:06:58,002
Do you know how many people
fall or get bit
192
00:06:58,002 --> 00:07:00,213
or find stuff
in their chili?
193
00:07:00,213 --> 00:07:01,881
You gave me a key
to the house,
194
00:07:01,881 --> 00:07:03,341
but you won't let me
ride a bike?
195
00:07:03,341 --> 00:07:06,761
Ah, good point, Bow‐Bow.
We should trust you.
196
00:07:06,761 --> 00:07:08,471
Right, hon?
197
00:07:08,471 --> 00:07:10,765
Right.
[ Chuckles ]
198
00:07:10,765 --> 00:07:13,935
Oh, sorry.
You were talking to her.
199
00:07:13,935 --> 00:07:16,062
Fine.
[ Sighs ]
200
00:07:16,062 --> 00:07:18,272
We'll see you at home.
201
00:07:18,272 --> 00:07:19,982
Don't forget the eggs.
Okay.
202
00:07:19,982 --> 00:07:22,068
Be careful.
Oh, cool.
203
00:07:22,068 --> 00:07:23,820
Hey, where ‐‐ where are
we going next?
204
00:07:23,820 --> 00:07:25,863
Oh, just let me
grab my roller skates.
205
00:07:25,863 --> 00:07:28,282
I can latch onto the bike
with a bungee cord
206
00:07:28,282 --> 00:07:31,494
and go wherever
you guys go!
207
00:07:31,494 --> 00:07:34,122
Okay, guys. Let's get these eggs
and my freedom.
208
00:07:34,122 --> 00:07:35,998
Uh‐oh!
I'm still with ya!
209
00:07:35,998 --> 00:07:37,583
Santi,
why are you dancing?
210
00:07:37,583 --> 00:07:40,294
I'm not dancing.
Johan is missing.
211
00:07:40,294 --> 00:07:41,921
This is me dancing.
212
00:07:41,921 --> 00:07:46,134
♪♪
213
00:07:49,345 --> 00:07:53,433
Johan, I know that day
was traumatic for you,
214
00:07:53,433 --> 00:07:55,143
but as soon as I realized
that you were lost,
215
00:07:55,143 --> 00:07:57,186
I was devastated.
216
00:07:57,186 --> 00:07:59,147
We have to find Johan,
Santi.
217
00:07:59,147 --> 00:08:01,190
Right after
I get those eggs.
218
00:08:01,190 --> 00:08:03,067
You stay here
in case he comes back.
219
00:08:03,067 --> 00:08:04,652
Johan: Wait ‐‐ Wait a minute.
Wait a minute.
220
00:08:04,652 --> 00:08:06,779
You weren't devastated.
You went to get eggs.
221
00:08:06,779 --> 00:08:09,532
You know what?
That is so you, Rainbow.
222
00:08:09,532 --> 00:08:11,951
You're supposed to be
the responsible one,
223
00:08:11,951 --> 00:08:15,288
and you left a child
on the street by herself?
224
00:08:15,288 --> 00:08:16,330
I ‐‐
225
00:08:16,330 --> 00:08:19,792
A beautiful,
charismatic child?
226
00:08:19,792 --> 00:08:21,169
[ Sighs ]
227
00:08:21,169 --> 00:08:22,754
I need to cleanse.
[ Bowl clanging ]
228
00:08:22,754 --> 00:08:28,050
Johan, are you eating cereal
out of a Tibetan singing bowl?
229
00:08:28,050 --> 00:08:32,430
♪ I will not be judged
by you ♪
230
00:08:32,430 --> 00:08:34,348
[ Bowl clangs ]
[ Sighs ]
231
00:08:34,348 --> 00:08:37,393
Whew.
Well, that was fun.
232
00:08:37,393 --> 00:08:40,438
We should go tandem bike riding
more often.
233
00:08:40,438 --> 00:08:41,689
[ Chuckles nervously ]
234
00:08:41,689 --> 00:08:42,899
Like right now.
235
00:08:42,899 --> 00:08:44,275
Honey, they're fine.
236
00:08:44,275 --> 00:08:45,735
Why are you making
such a big deal of this?
237
00:08:45,735 --> 00:08:47,737
Because they're my babies,
Paul.
238
00:08:47,737 --> 00:08:50,031
The world
is a dangerous place.
239
00:08:50,031 --> 00:08:54,285
There's the Night Stalker,
Ted Bundy, Satanic cults.
240
00:08:54,285 --> 00:08:56,287
Don't you watch
"A Current Affair"?
241
00:08:56,287 --> 00:08:58,915
No, no, no. Honey, you
can't listen to everything
Maury Povich says.
242
00:08:58,915 --> 00:09:02,043
He said men who lose everything
in a divorce never recover.
243
00:09:02,043 --> 00:09:04,337
But look at me.
I'm thriving.
244
00:09:04,337 --> 00:09:06,089
Do you guys have
any orange juice?
245
00:09:06,089 --> 00:09:07,715
I always get
super dehydrated
246
00:09:07,715 --> 00:09:09,509
after I spend the morning
crying.
247
00:09:09,509 --> 00:09:11,010
Yeah.
248
00:09:11,010 --> 00:09:12,887
Yeah?
Help yourself.
249
00:09:12,887 --> 00:09:14,347
Thank you.
Yeah.
250
00:09:14,347 --> 00:09:17,308
♪♪
251
00:09:17,308 --> 00:09:18,935
You're done already?
252
00:09:18,935 --> 00:09:21,437
[ Scoffs ] I thought you'd be
here at least six more hours.
253
00:09:21,437 --> 00:09:23,397
Yeah,
it wasn't that hard.
254
00:09:23,397 --> 00:09:25,817
But this one
was a little tricky.
255
00:09:25,817 --> 00:09:28,694
The guy slipped on a puddle,
fell down some stairs,
256
00:09:28,694 --> 00:09:31,781
then got bit by a snake
that jumped out of his chili.
257
00:09:31,781 --> 00:09:34,867
But then I realized, since this
all happened in a church,
258
00:09:34,867 --> 00:09:36,452
it goes under
"Acts of God."
259
00:09:36,452 --> 00:09:37,787
Nice.
260
00:09:37,787 --> 00:09:40,414
You know, those files have been
sitting there for weeks.
261
00:09:40,414 --> 00:09:41,833
Nobody could
get through them.
262
00:09:41,833 --> 00:09:43,376
Well,
it was actually nice
263
00:09:43,376 --> 00:09:45,253
to have something that
challenged me for once.
264
00:09:45,253 --> 00:09:46,879
Right now,
the hardest part of my day
265
00:09:46,879 --> 00:09:48,548
is when I have to flip
the water cooler over
266
00:09:48,548 --> 00:09:50,258
to try to get it
on the thing.
267
00:09:50,258 --> 00:09:53,136
The trick is confidence.
Water coolers can smell fear.
268
00:09:53,136 --> 00:09:55,513
Well, you know, if you're up
for a real challenge,
269
00:09:55,513 --> 00:09:57,390
I could use some help
prepping the closing arguments
270
00:09:57,390 --> 00:09:59,642
for "Smith v.
A Wooden Roller Coaster."
271
00:09:59,642 --> 00:10:02,311
So for doing work, I get
rewarded with more work?
272
00:10:02,311 --> 00:10:05,106
Yep. I'm beginning to realize
you're a real go‐getter.
273
00:10:05,106 --> 00:10:07,733
If you stay,
could get a promotion.
274
00:10:07,733 --> 00:10:09,193
But only
if you work hard.
275
00:10:09,193 --> 00:10:11,154
That's what this firm
was built on.
276
00:10:11,154 --> 00:10:12,572
Really?
277
00:10:12,572 --> 00:10:13,656
Absolutely.
278
00:10:13,656 --> 00:10:16,117
So...
I'm gonna go play golf.
279
00:10:17,952 --> 00:10:19,787
Johan wasn't at school,
280
00:10:19,787 --> 00:10:21,539
he wasn't at the park,
281
00:10:21,539 --> 00:10:23,040
and he wasn't at
his favorite puddle,
282
00:10:23,040 --> 00:10:25,209
so hopefully
he just came home.
283
00:10:25,209 --> 00:10:27,587
If not, we can just pretend
we never had a brother.
284
00:10:27,587 --> 00:10:28,754
[ Bike thuds ]
285
00:10:28,754 --> 00:10:31,048
[ Indistinct conversation ]
286
00:10:31,048 --> 00:10:32,550
[ Door closes ]
287
00:10:32,550 --> 00:10:34,302
Where's your brother?
288
00:10:34,302 --> 00:10:35,970
He came home.
289
00:10:37,096 --> 00:10:39,765
Uh‐oh.
Did you lose him?
290
00:10:39,765 --> 00:10:41,642
Wait, did you lose him?
291
00:10:41,642 --> 00:10:43,352
Johan's still out there?
292
00:10:43,352 --> 00:10:47,773
Yes. But the good news is,
I brought the eggs.
293
00:10:47,773 --> 00:10:49,317
Not helping.
Mnh‐mnh.
294
00:10:49,317 --> 00:10:51,235
I'm just gonna say what
everybody's thinking ‐‐
295
00:10:51,235 --> 00:10:53,196
this should be
the family.
296
00:10:53,196 --> 00:10:55,740
Thank you, Santi.
Let's go.
297
00:10:55,740 --> 00:10:58,659
Griff, do you mind watching
these two until we come back?
298
00:10:58,659 --> 00:11:00,703
Clearly they're not ready
to be left on their own.
299
00:11:00,703 --> 00:11:02,830
Clearly!
300
00:11:02,830 --> 00:11:05,875
I‐I don't know that I ‐‐
I‐I really...
301
00:11:05,875 --> 00:11:07,501
[ Door closes ]
302
00:11:07,501 --> 00:11:09,545
♪♪
303
00:11:09,545 --> 00:11:11,088
You guys hungry?
304
00:11:11,088 --> 00:11:13,966
I can make toast and, uh...
305
00:11:13,966 --> 00:11:16,177
Well, just ‐‐ just toast.
306
00:11:17,345 --> 00:11:19,472
[ Keys clacking ]
I don't know why,
307
00:11:19,472 --> 00:11:22,225
but I think a good closing
statement should rhyme.
308
00:11:22,225 --> 00:11:29,357
"13 kids are in traction,
so we must file a class action."
309
00:11:29,357 --> 00:11:30,650
[ Laughs ]
310
00:11:30,650 --> 00:11:33,152
Denise.
311
00:11:33,152 --> 00:11:34,820
Aren't you supposed
to be golfing?
312
00:11:34,820 --> 00:11:37,531
I was losing, so I faked
an injury, and here I am.
313
00:11:37,531 --> 00:11:39,242
What are they
doing here?
Look,
314
00:11:39,242 --> 00:11:40,785
I could have handled all this
by myself,
315
00:11:40,785 --> 00:11:42,954
but inviting them
was faster.
316
00:11:42,954 --> 00:11:45,373
I'm broke, but I ain't
"come in on a Sunday" broke.
317
00:11:45,373 --> 00:11:47,792
I mean, when she called me
in tears,
318
00:11:47,792 --> 00:11:50,002
I thought it was more
of an emergency.
319
00:11:50,002 --> 00:11:51,671
But that's okay,
I didn't need to stay
320
00:11:51,671 --> 00:11:53,506
for all
of my sister's wedding.
321
00:11:53,506 --> 00:11:55,007
You tricked these people
322
00:11:55,007 --> 00:11:57,843
into coming in to do work
I told you to do?
323
00:11:57,843 --> 00:11:59,971
I thought that ‐‐
Okay, I'm sorry.
324
00:11:59,971 --> 00:12:01,597
I know you think
you saw more in me,
325
00:12:01,597 --> 00:12:03,891
but I can't handle everything
you think I can.
326
00:12:03,891 --> 00:12:07,144
And I'm sorry you missed
your sister's wedding.
327
00:12:07,144 --> 00:12:09,814
Dolores: Oh, it's okay.
They'll get divorced soon.
328
00:12:09,814 --> 00:12:11,482
She's very unpleasant.
329
00:12:11,482 --> 00:12:12,984
♪♪
330
00:12:12,984 --> 00:12:14,777
[ Phone receiver slams ]
331
00:12:14,777 --> 00:12:17,488
Well, I called Alvin,
and Johan's not with him.
332
00:12:17,488 --> 00:12:18,906
Guess he's really lost.
333
00:12:18,906 --> 00:12:21,575
Johan's getting
all this attention
334
00:12:21,575 --> 00:12:23,536
just because
no one knows where he is?
335
00:12:23,536 --> 00:12:25,871
Getting lost
is not hard.
336
00:12:25,871 --> 00:12:28,332
If I wanted to,
I could totally get lost.
337
00:12:28,332 --> 00:12:30,126
Can you not make everything
about you?
338
00:12:30,126 --> 00:12:31,794
No.
339
00:12:33,879 --> 00:12:36,465
Come on, that's pretty funny
for a 3‐year‐old.
340
00:12:36,465 --> 00:12:38,718
Okay,
you were 7 years old.
341
00:12:38,718 --> 00:12:40,845
Why do you always make
everything about yourself?
342
00:12:40,845 --> 00:12:42,680
Well, who else am I supposed to
make everything about?
343
00:12:42,680 --> 00:12:44,432
Other people?
Yes.
344
00:12:44,432 --> 00:12:45,641
She's not gonna do that.
345
00:12:45,641 --> 00:12:47,226
No, I'm not
gonna do that.
346
00:12:47,226 --> 00:12:48,853
Can you mind
your own business?
347
00:12:48,853 --> 00:12:50,688
You brought me here.
348
00:12:50,688 --> 00:12:54,442
Yes, Dre, because you didn't
want to make your own lunch.
349
00:12:54,442 --> 00:12:56,277
Okay. Alright.
Johan: Guys, guys.
350
00:12:56,277 --> 00:12:58,112
All this negative energy
is weighing on me.
351
00:12:58,112 --> 00:13:00,281
I think we should burn sage
on this whole conversation.
352
00:13:00,281 --> 00:13:02,575
Yeah, and you know what?
I'm out on the photo now, too.
353
00:13:02,575 --> 00:13:04,076
Rainbow,
just hit us both up
354
00:13:04,076 --> 00:13:05,703
when you come up with
something better, okay?
355
00:13:05,703 --> 00:13:08,205
Wh‐‐ Well, why don't you guys
come up with something?
356
00:13:08,205 --> 00:13:10,666
Because that's not what we do.
That's what you do.
357
00:13:10,666 --> 00:13:11,709
Duh.
358
00:13:11,709 --> 00:13:13,169
Okay, you know what?
359
00:13:13,169 --> 00:13:14,378
I'm done.
360
00:13:14,378 --> 00:13:16,005
What?
Yeah.
361
00:13:16,005 --> 00:13:18,257
I'm not gonna be
the responsible one anymore.
362
00:13:18,257 --> 00:13:19,759
I'm out, okay?
363
00:13:19,759 --> 00:13:21,344
And I'm not gonna
bail you out
364
00:13:21,344 --> 00:13:22,970
when you forget
that it's Mom's birthday...
Hold on.
365
00:13:22,970 --> 00:13:24,180
...and you don't know
what to get her.
Just calm down, Bow.
366
00:13:24,180 --> 00:13:26,098
I'm not gonna put your name
on a card,
367
00:13:26,098 --> 00:13:28,517
and I am not
gonna text you
368
00:13:28,517 --> 00:13:30,603
to remind you
that it's Mom's birthday.
369
00:13:30,603 --> 00:13:31,771
But, I ‐‐
No.
370
00:13:31,771 --> 00:13:33,272
No buts, you guys, okay?
371
00:13:33,272 --> 00:13:35,941
As far as I'm concerned,
I'm an only child.
372
00:13:35,941 --> 00:13:37,360
That's me.
Goodbye.
373
00:13:37,360 --> 00:13:38,194
[ Cellphone chimes ]
374
00:13:38,194 --> 00:13:38,944
Babe?
375
00:13:38,944 --> 00:13:40,154
What?
376
00:13:40,154 --> 00:13:41,614
Proud of you.
377
00:13:41,614 --> 00:13:43,365
Oh.
378
00:13:43,365 --> 00:13:44,867
You did
what you had to do.
379
00:13:44,867 --> 00:13:46,577
Well, thank you.
380
00:13:46,577 --> 00:13:48,996
Now, if you'd only let me
block their numbers...
381
00:13:48,996 --> 00:13:50,956
Dre, come on.
Okay. Okay.
382
00:13:50,956 --> 00:13:52,124
Too soon.
383
00:13:55,753 --> 00:13:58,005
[ Cellphone ringing ]
384
00:14:00,966 --> 00:14:03,094
[ Sighs ]
385
00:14:03,094 --> 00:14:04,637
[ Ringing continues ]
386
00:14:04,637 --> 00:14:06,430
Gonna get that?
387
00:14:06,430 --> 00:14:09,433
For our entire lives,
I have looked out for them,
388
00:14:09,433 --> 00:14:11,644
and I'm not
doing it anymore.
389
00:14:11,644 --> 00:14:14,438
That ends today.
Boom. Boom.
390
00:14:14,438 --> 00:14:16,524
[ Cellphone stops ringing ]
391
00:14:16,524 --> 00:14:19,193
Look, I was ‐‐ I was talking
about this last slice of pizza,
392
00:14:19,193 --> 00:14:20,778
but I ‐‐ I get
where your head is.
393
00:14:20,778 --> 00:14:23,322
I helped Johan understand
his mixed identity.
394
00:14:23,322 --> 00:14:25,908
I have always, always
covered for them.
Mm‐hmm.
395
00:14:25,908 --> 00:14:28,744
I mean, do you think I like
being the responsible one?
396
00:14:28,744 --> 00:14:31,664
I would like to be able
to change my name, too.
397
00:14:31,664 --> 00:14:35,376
You know, change it because I've
run up my credit card debt
398
00:14:35,376 --> 00:14:37,962
so that I can go run off
to Burning Man.
399
00:14:37,962 --> 00:14:40,005
You do not want to
go to Burning Man.
400
00:14:40,005 --> 00:14:41,340
No, I do not.
Mnh‐mnh.
401
00:14:41,340 --> 00:14:43,884
Civilization began
with plumbing.
Yeah.
402
00:14:43,884 --> 00:14:47,221
Rainbow: But if they only knew
how much I did for them.
403
00:14:47,221 --> 00:14:49,640
[ Sighs ]
Alright, I'm out.
404
00:14:49,640 --> 00:14:52,017
Make sure they use a good
picture for the milk carton.
405
00:14:52,017 --> 00:14:53,644
Santi,
this isn't funny.
406
00:14:53,644 --> 00:14:55,396
Johan could have hurt himself
somewhere.
407
00:14:55,396 --> 00:14:58,065
Yeah, trying to show everyone
he's "not a girl."
408
00:15:01,485 --> 00:15:04,071
[ Gasps ]
I know where he is.
409
00:15:04,071 --> 00:15:06,740
You stay here.
I'm gonna go get him.
410
00:15:06,740 --> 00:15:10,911
Okay, but if I end up the only
kid not lost, I'm gonna lose it.
411
00:15:10,911 --> 00:15:13,998
See? I was the one who
figured out where Johan was.
412
00:15:13,998 --> 00:15:15,207
Why are they mad at me?
413
00:15:15,207 --> 00:15:16,959
Boy:
Epic fail, bro!
414
00:15:16,959 --> 00:15:18,460
Heinous wipeout!
415
00:15:18,460 --> 00:15:21,213
Hey, kid, you're next.
416
00:15:21,213 --> 00:15:24,717
♪♪
417
00:15:24,717 --> 00:15:26,427
[ Exhales deeply ]
418
00:15:26,427 --> 00:15:28,888
Johan, wait.
419
00:15:28,888 --> 00:15:30,890
I know why you're doing this,
and you don't have to.
420
00:15:30,890 --> 00:15:33,684
Yes, I do. I have to show
everyone that I'm not a girl.
421
00:15:33,684 --> 00:15:35,603
No, you don't.
422
00:15:35,603 --> 00:15:37,605
We're not the kind of family
that cares about that,
423
00:15:37,605 --> 00:15:39,815
and you shouldn't,
either.
424
00:15:39,815 --> 00:15:41,734
I guess you're right.
425
00:15:41,734 --> 00:15:42,735
Let's go home.
426
00:15:42,735 --> 00:15:43,944
Whoa!
427
00:15:43,944 --> 00:15:45,779
Whoa! Whoa!
[ Bike rattling ]
428
00:15:45,779 --> 00:15:46,780
Daniel: You're all right,
little dude.
429
00:15:46,780 --> 00:15:49,033
I'm good!
430
00:15:49,033 --> 00:15:51,243
Denise, Denise.
Wait a minute.
You can't fire me,
because I quit.
431
00:15:51,243 --> 00:15:52,953
I wasn't gonna do that.
Look, you don't have ‐‐
I'm gonna burn
this place down.
432
00:15:52,953 --> 00:15:53,996
But I need you
to know something.
433
00:15:53,996 --> 00:15:55,539
Will you listen to me?
434
00:15:55,539 --> 00:15:56,916
I didn't need your little
nickel‐and‐dime job anyway.
435
00:15:56,916 --> 00:15:58,876
Will you let me finish?
436
00:15:58,876 --> 00:16:00,502
[ Thump ]
437
00:16:00,502 --> 00:16:02,004
You know, you remind me
a lot of myself.
438
00:16:02,004 --> 00:16:04,423
I was a slacker, too,
439
00:16:04,423 --> 00:16:06,926
and then a mentor saw
I had this ability,
440
00:16:06,926 --> 00:16:08,844
the way I see it in you.
441
00:16:08,844 --> 00:16:11,096
You think
outside the box.
442
00:16:11,096 --> 00:16:12,556
You have
the innate ability
443
00:16:12,556 --> 00:16:15,184
to find simple solutions
to complicated problems.
444
00:16:15,184 --> 00:16:17,603
And delegating to Brad
and Dolores,
445
00:16:17,603 --> 00:16:19,855
you found the two weakest
personalities in this office,
446
00:16:19,855 --> 00:16:21,690
and you exploited them.
447
00:16:24,193 --> 00:16:26,695
That's stuff
you can't teach.
448
00:16:26,695 --> 00:16:28,656
I am very talented.
449
00:16:28,656 --> 00:16:30,282
[ Sighs ]
450
00:16:30,282 --> 00:16:33,911
This isn't a file.
It's a TV.
451
00:16:33,911 --> 00:16:38,165
I want to help you get your
certification as a paralegal.
452
00:16:38,165 --> 00:16:40,334
Now, it's gonna be
a lot of work, but ‐‐
453
00:16:40,334 --> 00:16:42,836
but you're gonna make
twice as much.
454
00:16:44,630 --> 00:16:46,799
I'm in.
455
00:16:46,799 --> 00:16:48,384
I'm just gonna make Dolores
do all the work anyway.
456
00:16:50,344 --> 00:16:52,554
I would keep that
on the down‐low.
457
00:16:52,554 --> 00:16:54,139
What you know
about down‐low?
458
00:16:56,475 --> 00:16:58,560
Mmm. Mmm.
459
00:16:58,560 --> 00:16:59,395
Where are
our children?
460
00:16:59,395 --> 00:17:00,646
Mm!
461
00:17:00,646 --> 00:17:01,897
Uh...
462
00:17:01,897 --> 00:17:03,649
You know, in my defense,
463
00:17:03,649 --> 00:17:05,859
I‐I never said I was good
at watching kids.
464
00:17:05,859 --> 00:17:08,279
I actually
made that quite clear.
465
00:17:08,279 --> 00:17:11,949
[ Sighs ]
Look who I found at the stairs.
466
00:17:11,949 --> 00:17:14,952
Oh, thank God!
Come here!
467
00:17:14,952 --> 00:17:17,413
Yeah, turns out
he wasn't lost.
468
00:17:17,413 --> 00:17:19,915
We just didn't know where he was
for a small period of time.
469
00:17:19,915 --> 00:17:21,333
[ Chuckles ]
Hi.
470
00:17:21,333 --> 00:17:23,460
I'm really sorry, Mom.
471
00:17:23,460 --> 00:17:25,504
I know you trust me
to be the responsible one,
472
00:17:25,504 --> 00:17:27,631
and I let you down.
You didn't let me down.
473
00:17:27,631 --> 00:17:29,758
I'm just being
overprotective.
474
00:17:29,758 --> 00:17:32,219
You guys are all going
to different schools
for the first time,
475
00:17:32,219 --> 00:17:34,054
and the one good thing
about the commune
476
00:17:34,054 --> 00:17:36,724
is you were never alone.
477
00:17:36,724 --> 00:17:39,810
And also, if you're independent
now, you might not need me.
478
00:17:39,810 --> 00:17:42,271
Oh, well, this one ‐‐ this one's
always gonna need you.
479
00:17:42,271 --> 00:17:43,814
Last night,
he choked on some toothpaste.
480
00:17:43,814 --> 00:17:45,316
Mm.
481
00:17:45,316 --> 00:17:46,609
You can ride your bike
to school.
482
00:17:46,609 --> 00:17:47,860
Really?
Yeah.
483
00:17:47,860 --> 00:17:50,529
Thank you!
[ Laughs ]
484
00:17:50,529 --> 00:17:53,532
Well, looks like everyone's
safe, sound, and ‐‐
485
00:17:53,532 --> 00:17:55,367
Wait. Whoa, whoa, whoa.
Where's Santi?
486
00:17:55,367 --> 00:17:57,453
Oh, that's the little one,
right?
487
00:17:57,453 --> 00:17:59,079
It was so cute.
488
00:17:59,079 --> 00:18:00,664
She grabbed her stuff
and asked where
489
00:18:00,664 --> 00:18:04,043
the nearest Greyhound station
was. [ Chuckles ]
490
00:18:04,043 --> 00:18:06,337
My guess is she's in
the same place she always is
491
00:18:06,337 --> 00:18:08,422
when we can't find her.
492
00:18:08,422 --> 00:18:10,591
♪♪
493
00:18:10,591 --> 00:18:12,259
[ Gasps ]
494
00:18:12,259 --> 00:18:15,554
Turns out I was the one
who was really lost today.
495
00:18:15,554 --> 00:18:18,974
Don't worry,
I've alerted the authorities.
496
00:18:18,974 --> 00:18:21,143
It all worked out, Dre.
497
00:18:21,143 --> 00:18:22,978
[ Cellphone rings ]
498
00:18:22,978 --> 00:18:24,647
They think I'm gonna pick up,
but I'm not.
499
00:18:24,647 --> 00:18:26,523
You know what?
I should be mad at them.
500
00:18:26,523 --> 00:18:28,359
Yeah.
I'm not answering that.
501
00:18:28,359 --> 00:18:29,777
Okay.
I'm not
gonna answer it.
502
00:18:29,777 --> 00:18:31,862
Of course not.
I'm not answering
the phone.
503
00:18:31,862 --> 00:18:33,072
Mm.
Not an‐‐
504
00:18:33,072 --> 00:18:35,032
[ Cellphone chimes ]
I'm not ‐‐
505
00:18:35,032 --> 00:18:36,825
I'm not talking
to you two.
506
00:18:36,825 --> 00:18:39,078
Johan: I‐I know.
We owe you an apology.
507
00:18:39,078 --> 00:18:40,663
What?
508
00:18:40,663 --> 00:18:42,706
We know you've always
been there for us.
509
00:18:42,706 --> 00:18:44,875
Rainbow: Oh.
So thank you
for pushing me...
510
00:18:44,875 --> 00:18:46,335
literally at times.
511
00:18:46,335 --> 00:18:47,378
Oh.
512
00:18:47,378 --> 00:18:49,004
And for taking on
the burden
513
00:18:49,004 --> 00:18:51,507
of being the one
everyone can count on,
514
00:18:51,507 --> 00:18:53,842
because I‐I know
I'd be terrible at it.
515
00:18:53,842 --> 00:18:55,552
Thank you.
516
00:18:55,552 --> 00:18:57,763
Well, um, okay.
517
00:18:57,763 --> 00:18:59,890
I have a confession, too.
518
00:18:59,890 --> 00:19:01,684
Um...
[ Clears throat ]
519
00:19:01,684 --> 00:19:05,104
I actually like being
the responsible one.
520
00:19:05,104 --> 00:19:06,689
Ooh.
521
00:19:06,689 --> 00:19:08,691
I like being the one
that everyone can root for,
522
00:19:08,691 --> 00:19:11,235
the ‐‐ the star
of the show.
523
00:19:11,235 --> 00:19:13,570
You're the star ‐‐
Shh, shh, shh, shh, shh.
524
00:19:13,570 --> 00:19:15,155
I am the star.
525
00:19:15,155 --> 00:19:16,740
My bad.
Okay.
526
00:19:16,740 --> 00:19:19,743
So, guys, you know you can
still make it, right?
527
00:19:19,743 --> 00:19:22,621
Huh? You can still make it,
and we can do this photo!
528
00:19:22,621 --> 00:19:23,956
You coming?
529
00:19:23,956 --> 00:19:26,250
Yeah,
that's a great idea.
530
00:19:26,250 --> 00:19:28,127
There's just
one problem ‐‐
531
00:19:28,127 --> 00:19:30,713
I'm actually at CoinCon
in Tampa...
532
00:19:30,713 --> 00:19:33,590
Wh‐‐
...hiding in the closet
at the convention center.
533
00:19:33,590 --> 00:19:35,843
Yeah, and I've been sitting
in lotus position so long
534
00:19:35,843 --> 00:19:37,386
I can't feel my legs.
535
00:19:37,386 --> 00:19:39,722
But I'll get there
as soon as I can.
536
00:19:39,722 --> 00:19:41,348
Okay. It's fine.
537
00:19:41,348 --> 00:19:43,600
I will ‐‐
I'll figure something out.
538
00:19:43,600 --> 00:19:45,227
You always do.
539
00:19:45,227 --> 00:19:47,062
Love you, sis.
Love you.
540
00:19:47,062 --> 00:19:49,231
Love you, too.
Bye, you guys.
541
00:19:49,231 --> 00:19:50,399
Bye.
542
00:19:50,399 --> 00:19:51,984
[ Laughs ]
Dre says bye.
543
00:19:51,984 --> 00:19:53,694
Hurry up, Johan!
544
00:19:53,694 --> 00:19:55,738
Rainbow: Childhood prepares you
to become
545
00:19:55,738 --> 00:19:57,489
the adult you end up being,
546
00:19:57,489 --> 00:19:59,700
whether it's
a carefree wanderer
547
00:19:59,700 --> 00:20:01,118
with an adventurous spirit...
548
00:20:01,118 --> 00:20:02,703
What are you ‐‐
[ Laughs ]
549
00:20:02,703 --> 00:20:05,080
...or a confident
entrepreneur
550
00:20:05,080 --> 00:20:07,374
who's never afraid
to take a bet on themselves.
551
00:20:07,374 --> 00:20:09,042
Alicia: You know what?
I have an idea.
552
00:20:09,042 --> 00:20:13,005
Why don't we take a photo of the
kids in their graduation shirts?
553
00:20:13,005 --> 00:20:14,840
Yeah!
You got it.
554
00:20:14,840 --> 00:20:16,759
As for me, I realized
555
00:20:16,759 --> 00:20:20,846
that I was destined to be
a responsible, caring woman
556
00:20:20,846 --> 00:20:22,806
that had a fulfilling
family life...
Ready?
557
00:20:22,806 --> 00:20:24,475
...impeccable style,
558
00:20:24,475 --> 00:20:27,352
and a successful career
as a doctor.
559
00:20:27,352 --> 00:20:29,021
Santamonica:
Yes, we get it.
560
00:20:29,021 --> 00:20:31,190
You put people to sleep
for a living.
561
00:20:31,190 --> 00:20:33,150
Johan: I fell asleep three times
during that story.
562
00:20:33,150 --> 00:20:36,403
Okay,
three, two, one.
563
00:20:36,403 --> 00:20:38,238
♪ Forever young ♪
564
00:20:38,238 --> 00:20:41,533
♪ I want to be forever young ♪
565
00:20:44,787 --> 00:20:46,538
[ Knock on door ]
566
00:20:46,538 --> 00:20:50,417
We've got a report of a missing,
"charismatic" child?
567
00:20:50,417 --> 00:20:51,794
Santamonica:
That's for me!
568
00:20:51,794 --> 00:20:52,878
[ Footsteps approaching ]
569
00:20:52,878 --> 00:20:54,254
Hi. I'm missing.
570
00:20:57,257 --> 00:20:59,092
You didn't bring
the news stations?
571
00:20:59,092 --> 00:21:02,179
Uh...
Sorry, Officer.
572
00:21:02,179 --> 00:21:03,806
Yeah, um, we'll talk
to our daughter.
573
00:21:03,806 --> 00:21:04,807
‐Yep.
‐Yep.
574
00:21:04,807 --> 00:21:06,016
Uh, send someone
who knows
575
00:21:06,016 --> 00:21:07,267
how to shoot
this skin tone.
576
00:21:07,267 --> 00:21:08,101
Okay.
Okay.
577
00:21:08,101 --> 00:21:09,478
Wait, wait, wait,
no, Mom!
578
00:21:09,478 --> 00:21:11,688
Mom! Mom!
Okay. Bye‐bye.
579
00:21:14,358 --> 00:21:16,360
Please.
No, no!