1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,040 --> 00:00:06,068 6. juni 1944 3 00:00:07,040 --> 00:00:08,080 D-dagen. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,052 --> 00:00:15,044 Bak invasjonen ligger det en hittil ukjent historie... 6 00:00:17,012 --> 00:00:22,052 ...om hvordan kong Georg VI, dronningen og prinsesse Elizabeth- 7 00:00:22,060 --> 00:00:27,000 - ble rekruttert av MI5 til å narre Hitler angående D-dagen. 8 00:00:28,040 --> 00:00:31,016 I en fortelling om dobbeltagenter- 9 00:00:31,024 --> 00:00:35,032 - avslører en undersøkelse for første gang- 10 00:00:35,040 --> 00:00:39,092 - identiteten til den største og hemmeligste av dem alle: 11 00:00:43,016 --> 00:00:45,064 Georg VI selv. 12 00:00:47,032 --> 00:00:50,008 Det avsløres hvordan han ble tiltrodd- 13 00:00:50,012 --> 00:00:54,008 - en av de største statshemmelighetene under krigen. 14 00:00:56,040 --> 00:01:00,044 Og hvordan kongehuset klarte å miste den. 15 00:01:02,032 --> 00:01:05,068 At dronningmoren klarte å redde situasjonen. 16 00:01:07,048 --> 00:01:10,088 Og at monarkiet gikk fra ettergivelsespolitikken- 17 00:01:10,096 --> 00:01:15,060 - og plasserte seg midt i Storbritannias hemmelige stat. 18 00:01:23,080 --> 00:01:29,056 Helt siden krigen har Georg VIs rolle i D-dagen vært holdt hemmelig. 19 00:01:29,076 --> 00:01:32,080 Professor Richard Aldrich på Warwick University- 20 00:01:33,004 --> 00:01:38,020 - og dr Rory Cormac på Nottingham University oppdaget noe spennende- 21 00:01:38,028 --> 00:01:43,064 - i dagbøkene til kongens privatsekretær Sir Alan Lascelles. 22 00:01:44,028 --> 00:01:48,096 Alan Lascelles, kjent som Tommy, var kongens privatsekretær,- 23 00:01:49,016 --> 00:01:54,032 - og ble privatsekretær for dronning Elizabeth II også. 24 00:01:54,064 --> 00:01:59,004 Han var svært gammeldags, en mann av den gamle verden. 25 00:01:59,012 --> 00:02:00,092 Han førte dagbok. 26 00:02:01,000 --> 00:02:06,016 Det er en interessant ledetråd i dagboken hans som gir innsikt- 27 00:02:06,052 --> 00:02:10,088 - i kongens rolle i dekkoperasjonen rundt D-dagen. 28 00:02:12,044 --> 00:02:16,060 Dagboken nevner et besøk på Buckingham Palace i mars 1944- 29 00:02:16,088 --> 00:02:18,052 - av offiserer fra MI5. 30 00:02:19,036 --> 00:02:22,052 Fredag 3. mars 1944. 31 00:02:22,060 --> 00:02:25,016 To MI-menn besøkte meg i går- 32 00:02:25,024 --> 00:02:30,020 - og forklarte hvordan kongens besøk kunne bistå dekkoperasjonen- 33 00:02:30,076 --> 00:02:34,052 - som skal narre tysk etterretning- 34 00:02:34,056 --> 00:02:37,028 - angående tid og sted for "Overlord." 35 00:02:39,008 --> 00:02:44,032 Dette er en viktig ledetråd, for det gir oss et lite hint om- 36 00:02:44,072 --> 00:02:49,060 - at kongen ikke bare kjente til en av krigens største hemmeligheter,- 37 00:02:49,064 --> 00:02:52,016 - men hadde en aktiv rolle selv. 38 00:02:56,064 --> 00:03:01,036 Så ga ytterligere en oppdagelse mer bevis for kongens rolle. 39 00:03:01,044 --> 00:03:05,032 I 1950, fem år etter krigens slutt,- 40 00:03:05,068 --> 00:03:10,020 - sendte MI5-offiseren som styrte dekkoperasjonen, John Masterman,- 41 00:03:10,056 --> 00:03:14,024 - et topphemmelig dokument til Buckingham Palace. 42 00:03:14,032 --> 00:03:18,020 Det var en rapport som Masterman hadde skrevet for MI5,- 43 00:03:18,028 --> 00:03:23,016 - og den beskrev alle detaljer i dekkoperasjonene hans under krigen. 44 00:03:25,008 --> 00:03:28,088 Masterman kalte den for "hans hemmelige bok". 45 00:03:28,092 --> 00:03:33,052 Dette er et av myndighetenes hemmeligste dokumenter. 46 00:03:33,060 --> 00:03:38,016 Den skildrer en ny kunst innen de hemmelige tjenester. 47 00:03:38,032 --> 00:03:41,036 Eller en kunst som ble utført på et høyere nivå,- 48 00:03:41,044 --> 00:03:44,044 - som Storbritannia utviklet under krigen. 49 00:03:44,052 --> 00:03:49,056 Masterman sendte boken til kongen, via Alan Lascelles,- 50 00:03:49,064 --> 00:03:52,064 - som ennå var kongens privatsekretær. 51 00:03:54,020 --> 00:03:57,016 Lascelles svarte at den var mottatt. 52 00:03:57,060 --> 00:04:01,092 Kjære Masterman, takk for at De betror boken til meg. 53 00:04:02,012 --> 00:04:04,060 "Jeg er takknemlig. Den ser spennende ut." 54 00:04:04,092 --> 00:04:10,088 "Min herre kommer til å lese den med like stor interesse som jeg selv." 55 00:04:10,096 --> 00:04:13,024 "Ærbødigst, Alan Lascelles." 56 00:04:14,088 --> 00:04:19,072 De to funnene - et som antydet at kongen hadde en hemmelig rolle,- 57 00:04:19,092 --> 00:04:25,044 - og et som viste at han hadde kontakt med MI5 og fikk se slike dokumenter,- 58 00:04:26,004 --> 00:04:29,056 - sendte Aldrich og Cormac ut på leting. 59 00:04:31,072 --> 00:04:36,000 Hva var egentlig Georg VIs rolle i krigen? 60 00:04:36,008 --> 00:04:39,024 Og hvorfor hadde MI5 slik tiltro til ham... 61 00:04:40,028 --> 00:04:44,080 ...når de til å begynne med hadde sett på ham med mistenksomhet? 62 00:04:49,008 --> 00:04:54,032 I desember 1936 abdiserte Georgs bror Edvard VIII. 63 00:04:56,048 --> 00:05:01,024 Etterretningstjenesten mistenkte ham for å ha sympati med nazistene. 64 00:05:01,060 --> 00:05:05,012 De overvåket ham og avlyttet telefonen hans. 65 00:05:06,068 --> 00:05:11,092 MI5s mistenksomhet vedvarte, særlig angående den nye kongens holdning- 66 00:05:12,000 --> 00:05:17,036 - til statsministers Chamberlains ettergivelsespolitikk overfor Hitler. 67 00:05:19,076 --> 00:05:23,064 Etterretningstjenestene fulgte med på alle- 68 00:05:23,072 --> 00:05:28,056 - som hadde med dette å gjøre. Chamberlain og også kongefamilien. 69 00:05:28,060 --> 00:05:33,088 For det var kontinuerlige sendebud til Tyskland. 70 00:05:34,044 --> 00:05:38,008 Og man hadde jo også skyggen av Edvard VIII. 71 00:05:38,040 --> 00:05:44,004 Edvard VIII, som man visste at sto nær Hitler og tyskerne. 72 00:05:45,060 --> 00:05:49,080 MI5 håpte at Georg ikke skulle følge i brorens fotspor. 73 00:05:51,000 --> 00:05:54,020 Ettergivelsespolitikken forbindes med Edvard VIII. 74 00:05:54,060 --> 00:05:57,072 Kong Georg var ikke nazisympatisør,- 75 00:05:57,080 --> 00:06:02,084 - men han ville ikke ha krig med Nazi-Tyskland. 76 00:06:02,092 --> 00:06:08,036 Ikke bare hadde han opplevd Den første verdenskrigs skrekk og gru,- 77 00:06:08,044 --> 00:06:12,020 - men han fryktet også at en krig- 78 00:06:12,052 --> 00:06:16,028 - kunne utslette det britiske monarkiet. 79 00:06:16,032 --> 00:06:22,048 Nazismen var ikke like farlig for samfunnsordenen og monarkiet- 80 00:06:22,056 --> 00:06:25,048 - som for eksempel kommunismen. 81 00:06:25,056 --> 00:06:30,096 Så det var et ønske om å unngå krig for enhver pris. 82 00:06:33,008 --> 00:06:35,044 Og her har jeg dokumentet- 83 00:06:35,052 --> 00:06:39,080 - som bærer hans navnetrekk, og også mitt. 84 00:06:41,004 --> 00:06:45,012 For MI5 var Münchenavtalen fra september 1938- 85 00:06:45,020 --> 00:06:48,040 - et vendepunkt i kampen mot ettergivelse. 86 00:06:50,088 --> 00:06:54,080 De forventet at Georg VI skulle forholde seg nøytral. 87 00:06:55,072 --> 00:07:00,040 Kongen er en konstitusjonell monark. Han skal ikke uttale seg om- 88 00:07:00,048 --> 00:07:05,028 - de største og mest kontroversielle politiske sakene. 89 00:07:07,036 --> 00:07:10,060 Men i dette brevet, som Rory Cormac fant,- 90 00:07:10,068 --> 00:07:15,028 - skrev Georg til Chamberlain, og etterlot ingen tvil om hans syn. 91 00:07:15,036 --> 00:07:19,060 "Kjære statsminister, jeg sender dette brevet..." 92 00:07:20,012 --> 00:07:24,044 ...via min hoffmarskalk for å be Dem komme til Buckingham Palace,- 93 00:07:24,084 --> 00:07:29,064 - slik at jeg personlig kan gratulere Dem på det varmeste- 94 00:07:30,004 --> 00:07:33,056 - for det vellykkede besøket i München. 95 00:07:33,064 --> 00:07:35,028 Tro meg. 96 00:07:35,032 --> 00:07:39,080 Med vennlig hilsen Georg R.I. 97 00:07:40,012 --> 00:07:44,016 Her ser vi at kongen personlig støtter- 98 00:07:44,020 --> 00:07:47,096 - Chamberlains fraksjon i regjeringen. 99 00:07:48,036 --> 00:07:51,092 Så når Chamberlain kommer tilbake fra München,- 100 00:07:52,040 --> 00:07:57,056 - inviterer kongen ham til Buckingham Palace og arrangerer en fotoseanse. 101 00:07:57,064 --> 00:08:03,032 Dermed uttrykker han klar støtte til ettergivelsespolitikken. 102 00:08:04,084 --> 00:08:09,044 MI5 vet at kongen støtter ettergivelse. 103 00:08:09,052 --> 00:08:14,044 Kongen konkurrerer med Chamberlain om å etablere kontakt med Hitler. 104 00:08:14,080 --> 00:08:17,008 Han lager et utkast til et brev til Hitler. 105 00:08:17,036 --> 00:08:23,024 "Ikke et brev mellom statsmenn, men mellom tidligere soldater." 106 00:08:23,032 --> 00:08:28,052 Kongen er like ivrig etter ettergivelse som Chamberlain. 107 00:08:28,056 --> 00:08:33,012 Sikkerhetstjenestene er ikke sikre på hva de synes om dette. 108 00:08:34,048 --> 00:08:37,052 Utenriksdepartementet stanset kongens brev. 109 00:08:38,012 --> 00:08:42,092 Invasjonen av Tsjekkoslovakia og Polen gjorde slutt på ettergivelsen. 110 00:08:43,096 --> 00:08:48,012 Krig var brutt ut, og MI5 skjønte at kongen ikke kunne utelukkes- 111 00:08:48,020 --> 00:08:50,020 - fra statens anliggender. 112 00:08:50,068 --> 00:08:54,024 Mistanke måtte erstattes med tillit. 113 00:08:54,032 --> 00:08:57,008 De begynte forsiktig. 114 00:08:58,044 --> 00:09:01,076 Etterretningstjenesten gikk med på et opplegg- 115 00:09:01,084 --> 00:09:06,060 - for å gi konfidensiell informasjon til Georg VI på daglig basis. 116 00:09:06,068 --> 00:09:09,088 Det er snakk om konfidensielle saker. 117 00:09:09,092 --> 00:09:12,088 Ikke noe topphemmelig. 118 00:09:13,032 --> 00:09:19,020 En offiser fra regjeringens krigsrom kom til Buckingham Palace hver dag,- 119 00:09:19,064 --> 00:09:23,020 - og hadde med det konfidensielle materialet. 120 00:09:23,028 --> 00:09:26,020 Men han lot det ikke være der. 121 00:09:26,060 --> 00:09:30,032 Han sto sammen med kongen mens kongen leste det,- 122 00:09:30,040 --> 00:09:34,024 - og så fraktet han det tilbake til regjeringskontoret. 123 00:09:37,084 --> 00:09:42,076 10. mai 1940 rullet tyskerne inn i Belgia,- 124 00:09:43,028 --> 00:09:44,060 - og så Frankrike. 125 00:09:48,040 --> 00:09:52,088 Kongen måtte be Winston Churchill om å bli statsminister. 126 00:09:54,008 --> 00:09:59,008 Georgs rolle som nasjonalt samlingsymbol var nå avgjørende. 127 00:09:59,060 --> 00:10:03,012 Men ennå var det ikke full tillit til kongefamilien. 128 00:10:03,020 --> 00:10:06,060 Kongen måtte gjøre seg fortjent til det. 129 00:10:11,028 --> 00:10:15,000 Georg VI hadde støttet ettergivelse overfor Hitler,- 130 00:10:15,008 --> 00:10:20,036 - og var nå konge i krig. Han hadde fremdeles ikke full tiltro fra MI5. 131 00:10:21,004 --> 00:10:26,024 Forholdet til Winston Churchill var heller ikke enkelt. 132 00:10:26,032 --> 00:10:31,056 Churchill hadde hatt et annet syn på ettergivelsespolitikken,- 133 00:10:31,092 --> 00:10:35,008 - og de to hadde helt ulikt temperament. 134 00:10:35,016 --> 00:10:40,080 Churchill var karismatisk og trassig, Georg var sjenert og tilbakeholden. 135 00:10:41,088 --> 00:10:46,056 Så, mens krigen satte begge på prøve, kom det et avgjørende øyeblikk. 136 00:10:48,008 --> 00:10:53,080 Adolf Hitler sto nå der hvor Napoleon hadde stått over 100 år før,- 137 00:10:53,084 --> 00:10:58,012 - og så over Den engelske kanal på den eneste hindringen- 138 00:10:58,020 --> 00:11:01,064 - som sto mellom ham og verdensherredømme. 139 00:11:02,020 --> 00:11:06,068 På høsten 1940 fryktet MI6 en tysk invasjon,- 140 00:11:07,008 --> 00:11:11,060 - og forberedte evakuering av kongefamilien til Canada. 141 00:11:11,072 --> 00:11:16,012 Churchill la frem etterretnings- tjenestens plan for kongen. 142 00:11:16,020 --> 00:11:21,088 Den er omfattende, med pansrede biler og en rekke med herregårder. 143 00:11:21,096 --> 00:11:27,000 Kongefamilien skal sendes til havnen i Liverpool,- 144 00:11:27,004 --> 00:11:28,092 - og av sted til Canada. 145 00:11:29,056 --> 00:11:35,024 Kongen svarte: "Vi drar ikke. Selv ikke barna skal evakueres." 146 00:11:35,028 --> 00:11:38,092 "Alle skal bli her og kjempe." 147 00:11:39,000 --> 00:11:44,048 På dette tidspunktet forventet man en tysk invasjon med fallskjermjegere. 148 00:11:44,080 --> 00:11:50,040 Kongen sa: "Jeg vil drepe minst én av de tyske soldatene,"- 149 00:11:50,044 --> 00:11:53,020 -"og vi må kjempe til siste stund." 150 00:11:53,052 --> 00:11:58,012 Churchill sa: "Du må kunne drepe mer enn bare én tysker." 151 00:12:00,024 --> 00:12:05,024 Uten forvarsel kom det en gavepakke til Buckingham Palace. 152 00:12:05,032 --> 00:12:09,032 Avsenderadressen var Downing Street 10. 153 00:12:09,088 --> 00:12:13,052 I den lå det en blank førjulsgave. 154 00:12:13,076 --> 00:12:19,020 Churchill sender kongen en Tommygun. Og vi vet at etter dette- 155 00:12:19,040 --> 00:12:24,028 - så øvde både kongen, kongefamilien og adjutantene- 156 00:12:24,032 --> 00:12:27,016 - på Windsor og på andre steder,- 157 00:12:27,024 --> 00:12:31,048 - med pistoler, geværer og også med Churchills Tommygun. 158 00:12:36,036 --> 00:12:39,048 Dronningen likte å skyte på rotter. 159 00:12:39,052 --> 00:12:42,036 Det er under Blitzen, med mye rotter i hagen. 160 00:12:42,084 --> 00:12:46,044 Kongen viser frem dette- 161 00:12:47,008 --> 00:12:50,060 - til statsråder og besøkende diplomater. 162 00:12:50,064 --> 00:12:53,036 Han sender et budskap: 163 00:12:53,044 --> 00:12:57,000 "Vi skal ikke flykte. Vi skal ikke flykte." 164 00:12:58,092 --> 00:13:03,048 Så det er ekte, men det er også en forestilling. 165 00:13:06,076 --> 00:13:12,004 Men kongen hadde ikke tilgang til alle statshemmelighetene. 166 00:13:12,008 --> 00:13:16,036 Han tydde istedenfor til en hjemmesnekret løsning. 167 00:13:17,036 --> 00:13:20,052 Gjennom Europas kongefamilier- 168 00:13:20,096 --> 00:13:24,080 - hadde han allerede et eget etterretningsnettverk. 169 00:13:25,008 --> 00:13:27,092 Georgs bruk av hans eget private nettverk- 170 00:13:28,012 --> 00:13:33,068 - kunne potensielt skape problemer for etterretning og statsminister. 171 00:13:33,088 --> 00:13:37,020 Et etterretningsoffiser noterte at kongen... 172 00:13:37,024 --> 00:13:40,028 ...fikk noen flasker med burgundervin fra 1941. 173 00:13:40,036 --> 00:13:44,084 Én av dem ble servert til Churchill på tirsdagslunsjen. 174 00:13:47,028 --> 00:13:52,012 Churchill spurte hvordan kongen hadde fått tak i den, og ble fortalt: 175 00:13:52,020 --> 00:13:54,036 "Konger har også hemmeligheter." 176 00:13:56,048 --> 00:13:59,028 Churchill ble forskrekket. 177 00:13:59,040 --> 00:14:03,000 Han fryktet at kongen hadde vekket til live- 178 00:14:03,024 --> 00:14:09,020 - en del av kongefamiliens private nettverk med kontakter- 179 00:14:09,028 --> 00:14:10,084 - for å skaffe sin egen informasjon. 180 00:14:12,024 --> 00:14:16,076 Kongen fikk tak i vinen fra det okkuperte Frankrike- 181 00:14:17,000 --> 00:14:21,028 - fordi kongens flyger Mouse Fielden også fløy oppdrag- 182 00:14:21,036 --> 00:14:25,080 - for Special Operations Executive, eller SOE,- 183 00:14:26,028 --> 00:14:32,016 - som Churchill selv hadde skapt for å "sette fyr på Europa". 184 00:14:33,076 --> 00:14:37,076 Og hvis ikke det var nok, hadde Georg VIs kone, dronningen,- 185 00:14:38,000 --> 00:14:40,032 - sine egne private kontakter. 186 00:14:41,096 --> 00:14:44,084 Dronningen er faktisk en- 187 00:14:45,008 --> 00:14:50,020 - som står nær etterretningstjenesten. Broren hennes er med i SOE. 188 00:14:50,056 --> 00:14:54,052 Så Buckingham Palace er nesten som en utpost- 189 00:14:54,060 --> 00:14:58,052 - for etterretningstjenestene. 190 00:15:00,060 --> 00:15:06,020 Løsningen lot til å være å gi kongen litt mer tilgang- 191 00:15:06,028 --> 00:15:09,020 - til offisielt britisk hemmelig materiale. 192 00:15:09,060 --> 00:15:13,028 Sakte, men sikkert, nærmet kongen seg- 193 00:15:13,032 --> 00:15:16,000 - hjertet i etterretningstjenesten. 194 00:15:16,040 --> 00:15:18,068 Og omsider, i 1943,- 195 00:15:18,076 --> 00:15:23,008 - tok Georg VI aktivt del i dekkoperasjonene. 196 00:15:23,044 --> 00:15:27,008 Hans første møte med dem var bruken av feilinformasjon- 197 00:15:27,016 --> 00:15:32,052 - til å narre fienden om et farlig oppdrag han la ut på i juni 1943. 198 00:15:37,032 --> 00:15:42,044 Malteserne var et tradisjonelt og enkelt folkeferd. 199 00:15:42,048 --> 00:15:46,032 Men Hitler gjorde øya deres til et evig bombemål. 200 00:15:51,060 --> 00:15:54,088 Kongen fløy til Nord-Afrika og videre til Malta,- 201 00:15:54,096 --> 00:15:59,064 - for å takke folket for å holde ut tre år med beleiring og bombing. 202 00:16:01,016 --> 00:16:05,052 Luftwaffe befant seg i nærheten, så det var farlig. 203 00:16:07,000 --> 00:16:10,052 Britene svarte med operasjon Loader. 204 00:16:12,044 --> 00:16:15,064 Operasjon Loader var en avledningsoperasjon- 205 00:16:15,096 --> 00:16:18,088 - der kongen personlig tok del. 206 00:16:19,012 --> 00:16:24,088 Det var et forsøk på skjule hans besøk til Nord-Afrika. 207 00:16:24,092 --> 00:16:27,096 Det var svært farlig å eskortere kongen- 208 00:16:28,004 --> 00:16:31,096 - over Middelhavet, der tyskerne hadde vært aktive. 209 00:16:32,004 --> 00:16:36,024 Så Buckingham Palace la ut en falsk melding- 210 00:16:36,032 --> 00:16:40,088 - om at kongen besøkte styrker i Portsmouth på dette tidspunktet. 211 00:16:40,096 --> 00:16:46,016 Men det var en mystisk general Lyon om bord på flyet,- 212 00:16:46,068 --> 00:16:50,052 - og som landet i Alger. 213 00:16:50,056 --> 00:16:55,092 Pressen skrev at "general Lyon" besøkte general Eisenhower,- 214 00:16:56,000 --> 00:17:00,008 - de alliertes øverstkommanderende i Nord-Afrika. 215 00:17:00,012 --> 00:17:04,008 7. juni 1943 landet han i Alger. 216 00:17:04,040 --> 00:17:08,032 Eisenhower ble ikke overrasket av at "general Lyon"- 217 00:17:08,040 --> 00:17:12,020 - var selveste kongen og keiseren Georg VI. 218 00:17:12,028 --> 00:17:16,092 Etter avreisen fra Alger fortsatte general Lyon til Malta. 219 00:17:17,040 --> 00:17:21,032 Dette var viktig for å styrke kampmoralen. 220 00:17:21,040 --> 00:17:25,052 Maltas befolkning hadde vært beleiret i lang tid,- 221 00:17:25,096 --> 00:17:30,032 - og satte pris på at kongen foretok den farlige reisen. 222 00:17:32,000 --> 00:17:34,040 Operasjon Loader var vellykket,- 223 00:17:34,048 --> 00:17:39,028 - og Georg vendte hjem til Buckingham Palace like hel. 224 00:17:40,088 --> 00:17:45,032 Det viste at kongen kunne være en ressurs i dekkoperasjonene. 225 00:17:45,092 --> 00:17:49,032 Noen måneder senere ble han invitert til en utflukt- 226 00:17:49,040 --> 00:17:52,016 - med Special Operations Executive. 227 00:17:52,040 --> 00:17:54,032 I november 1943- 228 00:17:54,040 --> 00:17:58,056 - besøkte hele kongefamilien RAF Tempsford. 229 00:17:59,008 --> 00:18:01,064 Dette var ikke en vanlig flystasjon. 230 00:18:02,012 --> 00:18:06,060 Det var stedet for de hemmelige toktene- 231 00:18:07,016 --> 00:18:12,016 - som fraktet SOE-agenter og MI6-agenter til Europa. 232 00:18:12,080 --> 00:18:17,020 Alt James Bond-utstyret blir presentert for kongefamilien. 233 00:18:17,028 --> 00:18:22,016 Det er dolker i håndvesker, kompass skjult i leppestift,- 234 00:18:22,060 --> 00:18:24,060 - og all slags sprenglegemer. 235 00:18:24,064 --> 00:18:29,016 SOE likte å skjule sprengstoff som ufarlige materialer: 236 00:18:29,024 --> 00:18:31,084 Vinflasker, døde dyr... 237 00:18:31,096 --> 00:18:37,064 Og favoritten er selvsagt sprengstoff maskert som hestemøkk. 238 00:18:37,092 --> 00:18:42,056 Dronningen synes at det er festlig. Hun roper på kongen og sier: 239 00:18:42,064 --> 00:18:46,072 "Se her. Dette er fantastisk. Eksploderende hestemøkk." 240 00:18:46,080 --> 00:18:50,084 Kongen hadde vunnet respekt. Noen måneder senere- 241 00:18:50,092 --> 00:18:55,092 - ble han bedt om å ta del i krigens største dekkoperasjon. 242 00:19:04,064 --> 00:19:09,076 I mars 1944 besøkte to MI5-menn Buckingham Palace. 243 00:19:09,084 --> 00:19:13,076 Kongens privatsekretær skrev i sin dagbok- 244 00:19:13,084 --> 00:19:19,000 - at Georg VI ble bedt om å ta del i De alliertes største dekkoperasjon: 245 00:19:19,040 --> 00:19:24,012 Å lure nazistene angående tid og sted for operasjon Overlord,- 246 00:19:25,004 --> 00:19:27,028 - landgangen på D-dagen. 247 00:19:29,056 --> 00:19:32,048 Mannen som utformet avledningen,- 248 00:19:32,056 --> 00:19:35,048 - var Oxford-professoren John Masterman. 249 00:19:35,092 --> 00:19:38,012 I august 1914- 250 00:19:38,016 --> 00:19:42,064 - var Masterman lærer i Tyskland, og ble internert under krigen. 251 00:19:42,072 --> 00:19:48,084 Han brukte tiden til å lære språket å studere tankegangen til tyskerne. 252 00:19:49,036 --> 00:19:54,020 Det var viktig av flere grunner. Hvis man visste hvordan de tenkte,- 253 00:19:54,028 --> 00:19:59,088 - ble det mye enklere å narre dem og føre dem på villspor. 254 00:20:00,032 --> 00:20:04,064 Selv med spionene som tyskerne sendte til oss. 255 00:20:04,072 --> 00:20:07,036 Han hadde et forhold til dem,- 256 00:20:07,084 --> 00:20:11,076 - og fikk dem til slutt til å spionere for oss. 257 00:20:14,032 --> 00:20:18,040 Ved krigsutbruddet havnet Masterman i etterretningen,- 258 00:20:18,080 --> 00:20:23,000 - og deretter i MI5, der han utviklet Double-Cross-systemet,- 259 00:20:23,008 --> 00:20:27,044 - som brukte dobbeltagenter til å sende feilinformasjon. 260 00:20:27,052 --> 00:20:33,028 Han var formann i en underkomité som jobbet med Double-Cross-systemet. 261 00:20:34,036 --> 00:20:37,032 20-komiteen. XX. 262 00:20:38,028 --> 00:20:43,076 De hadde faktisk kontroll over 39 spioner... 263 00:20:44,072 --> 00:20:49,012 ...som jobbet i ulike områder i Europa og i England. 264 00:20:49,044 --> 00:20:52,068 Samtlige narret tyskerne på et vis. 265 00:20:53,096 --> 00:20:59,020 Et medlem av teamet var MI5-offiseren Tar Robertson. 266 00:20:59,076 --> 00:21:06,020 Tar Robertson skulle koordinere aktivitetene til dobbeltagentene,- 267 00:21:06,028 --> 00:21:11,000 - for å sørge for at tyskerne ble tilstrekkelig forvirret. 268 00:21:11,032 --> 00:21:18,052 Dette intrikate og sofistikerte nettet med løgner,- 269 00:21:18,064 --> 00:21:22,064 - feilinformasjon og litt ekte informasjon måtte koordineres- 270 00:21:22,072 --> 00:21:27,084 - slik at britisk sikkerhet ikke ble brutt, mens tyskerne ble villedet. 271 00:21:29,080 --> 00:21:33,080 Avledningen for D-dagen, med kodenavn operasjon Fortitude,- 272 00:21:34,000 --> 00:21:36,072 - skulle bli deres største utfordring. 273 00:21:37,088 --> 00:21:43,068 Avgjørende var dobbeltagentene kjent som "Garbo", "Freak" og "Brutus". 274 00:21:46,000 --> 00:21:48,048 Agent "Brutus" var en polsk pilot,- 275 00:21:48,080 --> 00:21:52,056 - som var blitt sendt til det tyskokkuperte Frankrike. 276 00:21:52,064 --> 00:21:54,096 Nazistene torturerte ham,- 277 00:21:55,020 --> 00:21:59,036 - og sa: "Spioner for oss i England, eller bli henrettet." 278 00:22:00,076 --> 00:22:05,092 Han lot som om han skiftet side, men var tro mot De allierte. 279 00:22:07,040 --> 00:22:10,024 Da han omsider kom til England... 280 00:22:11,048 --> 00:22:16,028 ...så kontaktet han etterretningstjenesten her,- 281 00:22:16,036 --> 00:22:19,092 - og ga dem det han trodde var- 282 00:22:20,052 --> 00:22:26,064 - en uvurderlig sjanse til å la ham jobbe som trippelagent,- 283 00:22:27,008 --> 00:22:32,072 - der tyskerne ba ham om å skaffe dem informasjon. 284 00:22:33,068 --> 00:22:37,036 I løpet av de neste to årene så man- 285 00:22:37,040 --> 00:22:42,060 - en usedvanlig oppsamling av informasjon, der han tok del,- 286 00:22:42,068 --> 00:22:47,044 - for å få tyskerne til å tro at land- gangen skulle finne sted i Calais. 287 00:22:49,052 --> 00:22:54,092 Nazistene var klar over at en invasjon var på trappene. 288 00:22:55,096 --> 00:23:01,032 De allierte måtte få dem til å tro at landgangen skulle være i Calais. 289 00:23:01,040 --> 00:23:05,012 Andre steder, som Normandie, var bare avledning. 290 00:23:07,016 --> 00:23:10,036 Kongens bevegelser, som pressen meldte om,- 291 00:23:10,044 --> 00:23:13,044 - var en viktig del av dekkoperasjonen. 292 00:23:14,044 --> 00:23:19,028 Rory Cormac har lett i nesten 23 000 lokale og riksdekkende aviser- 293 00:23:19,036 --> 00:23:23,008 - trykket i Storbritannia mellom mars og august 1944. 294 00:23:24,076 --> 00:23:28,016 Tre måneder før og to måneder etter D-dagen. 295 00:23:29,072 --> 00:23:33,056 Dette detektivarbeidet avdekker at det som ble oppfattet- 296 00:23:33,060 --> 00:23:38,004 - som en rekke tilfeldige kongelige besøk hos styrkene,- 297 00:23:38,008 --> 00:23:41,028 - faktisk var et planlagt program,- 298 00:23:42,012 --> 00:23:46,096 - nøye samordnet med falske rapporter fra Double-Cross-agentene. 299 00:23:48,048 --> 00:23:53,064 Her er et utklipp fra avisen The Times, fra 10. mars 1944. 300 00:23:53,072 --> 00:23:57,072 Overskriften er: "Kanadiere inspisert av kongen." 301 00:23:57,096 --> 00:24:02,024 MI5s plan var å gi tyskerne informasjon i små doser,- 302 00:24:02,032 --> 00:24:07,088 - så de skulle tro at de listet seg frem til den hemmelige planen. 303 00:24:08,040 --> 00:24:12,028 Avisene dekket kongens besøk hos angrepsavdelinger,- 304 00:24:12,036 --> 00:24:15,032 - men stedene ble ikke avslørt i pressen. 305 00:24:15,076 --> 00:24:21,028 Ledetråder fikk nazistene til å tro at de gjorde detektivarbeidet. 306 00:24:21,032 --> 00:24:24,000 Som rapporter fra agentene i London,- 307 00:24:24,056 --> 00:24:27,072 - som identifiserte styrkene som kongen besøkte. 308 00:24:28,088 --> 00:24:35,000 Hemmeligheten var å få tyskerne til å finne ut av dette på egen hånd. 309 00:24:37,040 --> 00:24:40,096 Det første steget var å antyde overfor nazistene- 310 00:24:41,004 --> 00:24:46,056 - at en invasjon eller et stort kystraid var nær forestående. 311 00:24:49,016 --> 00:24:54,032 Samme dag sendte agent Brutus falsk informasjon til Berlin- 312 00:24:54,076 --> 00:24:57,084 - om at trafikk til Isle of Wight var stanset- 313 00:24:57,092 --> 00:25:00,080 - for å frigjøre veiene til styrkene. 314 00:25:02,008 --> 00:25:08,008 Kongen er i nærheten, i Hove. Det tyder på at noe er i gjære. 315 00:25:08,024 --> 00:25:12,096 Kanskje krigsplanene fremskyndes? Det kan være troppeforflytninger. 316 00:25:13,096 --> 00:25:19,012 Besøket i Hove tyder på at det kan være et angrep mot Normandie. 317 00:25:19,020 --> 00:25:23,056 Men er det en avledning for å lokke tyskerne vekk- 318 00:25:23,060 --> 00:25:26,036 - fra den virkelige invasjonen i Calais? 319 00:25:26,044 --> 00:25:29,064 Kongens besøk er som en markeringspenn. 320 00:25:30,016 --> 00:25:35,084 Han identifiserer avdelinger som de vil at tyskerne skal følge med på. 321 00:25:35,092 --> 00:25:40,016 Antydningen om en invasjon om noen få dager var en bløff. 322 00:25:40,056 --> 00:25:43,040 Det var nesten tre måneder til D-dagen. 323 00:25:45,004 --> 00:25:48,084 Den andre delen av avledningen handlet om sted. 324 00:25:48,088 --> 00:25:54,016 Hove tydet på en styrke som skulle dra fra Sussex til Normandie. 325 00:25:54,096 --> 00:25:59,020 Så sendte en agent en melding om at styrkene der ble flyttet- 326 00:25:59,024 --> 00:26:04,052 - rett etter kongens besøk, til Dover, rett overfor Calais. 327 00:26:05,012 --> 00:26:11,000 Målet er å forvirre tyskerne angående styrkenes posisjon,- 328 00:26:11,032 --> 00:26:17,000 - og om hvor og når den endelige invasjonen skal komme. 329 00:26:20,080 --> 00:26:26,024 Man prøvde å også få nazistene til å følge med på Nord-England. 330 00:26:26,052 --> 00:26:30,060 Her økte man kongehusets innsats, og for første gang- 331 00:26:30,064 --> 00:26:35,084 - tok dronningen og prinsesse Elizabeth del i narrespillet. 332 00:26:36,096 --> 00:26:42,072 Denne artikkelen er fra The Times, fra 24. mars 1944. 333 00:26:42,096 --> 00:26:46,024 Overskriften er: "Kongen med hans hær." 334 00:26:46,028 --> 00:26:49,056 "Omvisning med dronningen og prinsessen." 335 00:26:49,064 --> 00:26:55,016 Kongen reiser nordover med kongetoget til Lincolnshire og Yorkshire. 336 00:26:55,020 --> 00:26:59,084 Dette er angrepsavdelinger. De befinner seg i øst,- 337 00:26:59,092 --> 00:27:05,000 - så det styrker hypotesen om at de skal østover mot Calais. 338 00:27:05,008 --> 00:27:07,076 Kanskje de skal angripe Skandinavia. 339 00:27:07,084 --> 00:27:11,052 Det var kongens syvende inspeksjon av denne typen,- 340 00:27:11,056 --> 00:27:16,084 - men det var første gang at prinsessen ble med foreldrene. 341 00:27:16,092 --> 00:27:22,016 Dronningen, prinsessen og hele kongefamilien er der... 342 00:27:22,036 --> 00:27:27,012 Dramatiske styrker. Glidefly, skarpskyttere, spesialstyrker... 343 00:27:27,016 --> 00:27:30,060 Dette gir fantastiske nyhetsartikler. 344 00:27:31,008 --> 00:27:34,044 Så kongen bruker kongefamilien- 345 00:27:34,048 --> 00:27:37,056 - til å forsterke avledningen. 346 00:27:42,056 --> 00:27:47,064 Kongens rolle i Double-Cross fungerte som planlagt. 347 00:27:47,068 --> 00:27:54,004 18. april skrev kongens privat- sekretær Alan Lascelles i dagboken: 348 00:27:54,008 --> 00:27:59,048 Overlord har gjort en god jobb med å narre tyskerne,- 349 00:28:00,008 --> 00:28:02,004 - og later til å ha lyktes. 350 00:28:05,032 --> 00:28:07,072 Ifølge Mastermans nevø David- 351 00:28:07,076 --> 00:28:11,096 -ønsket kongen å bli underrettet av John Masterman. 352 00:28:12,064 --> 00:28:16,076 Jeg tror at han ble informert om alt som pågikk. 353 00:28:17,000 --> 00:28:21,028 Han sa at kongen ønsket å bli informert om alt mulig. 354 00:28:23,024 --> 00:28:27,068 En uke senere inspiserte Georg styrker i Hampshire. 355 00:28:27,076 --> 00:28:33,004 Besøket ble meldt til Berlin av MI5s dobbeltagenter Garbo og Freak. 356 00:28:34,008 --> 00:28:39,092 Målet var å skape forvirring om hva som var ekte og hva som var øvelse. 357 00:28:40,000 --> 00:28:45,072 Agent Garbos rapport noen dager etter kongens besøk støtter forklaringen,- 358 00:28:46,024 --> 00:28:50,052 - ved å antyde at invasjon var nær forestående fra Hampshire. 359 00:28:50,088 --> 00:28:55,076 Freaks rapport fra samme dag øker troverdigheten mer,- 360 00:28:55,084 --> 00:29:00,072 - ved å antyde at det kan være noen militærøvelser i Den engelske kanal. 361 00:29:00,096 --> 00:29:06,076 Og Freak sa at de ikke kunne utelukke at dette var selve operasjonen. 362 00:29:07,036 --> 00:29:11,052 Dette er viktig, for det er utformet for å forvirre tyskerne. 363 00:29:11,076 --> 00:29:17,012 I etterkant tenkte tyskerne at det kanskje bare var en øvelse,- 364 00:29:17,044 --> 00:29:21,076 - og da blir de mindre på vakt når selve D-dagen kommer. 365 00:29:25,028 --> 00:29:29,060 Den kongelige avledningsoperasjonen var omfattende og innfløkt. 366 00:29:29,088 --> 00:29:33,080 Og den fant ikke bare sted på det britiske fastlandet. 367 00:29:34,000 --> 00:29:38,044 I mai 1944 la kongen ut på hans farligste oppdrag,- 368 00:29:38,048 --> 00:29:41,028 - til Scapa Flow på Orknøyene. 369 00:29:41,036 --> 00:29:45,020 Nok en gang utelot avisene Georgs reisemål,- 370 00:29:45,076 --> 00:29:50,064 - men en ledetråd gjorde det klart for nazistene hvor monarken var. 371 00:29:50,084 --> 00:29:55,060 Dette er forsiden på The Daily Mail fra 15. mai 1944. 372 00:29:55,068 --> 00:29:59,052 Meldingen skriver om "kalde vann i nord". 373 00:29:59,060 --> 00:30:03,040 Og overskriften er: "Kongen tar farvel med flåten." 374 00:30:03,076 --> 00:30:08,000 Det står: "Kongen har tatt farvel med skipssjefene,"- 375 00:30:08,060 --> 00:30:12,020 -"og ønsker dem og besetningene"- 376 00:30:12,028 --> 00:30:14,056 -"lykke til før kampen." 377 00:30:14,060 --> 00:30:18,020 Denne delen av planen, kalt "Fortitude North",- 378 00:30:18,028 --> 00:30:23,068 - skulle antyde at en alliert invasjon av det tyskokkuperte Norge- 379 00:30:23,072 --> 00:30:25,032 - ble forberedt. 380 00:30:27,008 --> 00:30:32,084 Orknøyene er lenger fra London enn de er fra Norge. 381 00:30:32,092 --> 00:30:37,024 Og siden de ligger nær Norge, blir de patruljert- 382 00:30:37,080 --> 00:30:40,028 - av tyske ubåter og jagerfly. 383 00:30:40,036 --> 00:30:44,096 Det er et farlig oppdrag, så hvorfor drar kongen dit? 384 00:30:45,016 --> 00:30:49,028 Svaret er for å styrke troen på Fortitude North. 385 00:30:49,032 --> 00:30:53,076 Så kongen tar faktisk en ganske stor sjanse. 386 00:30:54,020 --> 00:30:56,028 Noen dager etter kongens besøk- 387 00:30:56,032 --> 00:31:01,008 - varslet Garbo Berlin om at en invasjon av Norge sto på trappene,- 388 00:31:01,012 --> 00:31:05,012 - og at det kunne bli det første angrepet i invasjonen av Europa. 389 00:31:06,096 --> 00:31:10,068 Det var en innfløkt avledningsoperasjon. 390 00:31:10,076 --> 00:31:13,048 Det er derfor Double-Cross og Fortitude- 391 00:31:13,052 --> 00:31:18,092 - er en så fascinerende og vellykket operasjon. 392 00:31:19,040 --> 00:31:23,016 For det var så mange "bevegelige deler"- 393 00:31:23,020 --> 00:31:27,016 - som ble koordinert av MI5. 394 00:31:31,044 --> 00:31:34,020 6. juni 1944- 395 00:31:34,028 --> 00:31:38,044 - kom en flåte med 7000 fartøyer ut av morgendisen,- 396 00:31:38,048 --> 00:31:41,008 - med kurs for strendene i Normandie. 397 00:31:41,052 --> 00:31:46,008 De panikkslagne tyske forsvars- styrkene ba om forsterkninger. 398 00:31:46,016 --> 00:31:50,084 Reaksjonen fra Berlin er søvndrukken. 399 00:31:51,068 --> 00:31:56,092 På invasjonsdagen sover Hitler lenge. 400 00:31:56,096 --> 00:31:59,016 Ingen har lyst til å vekke ham. 401 00:31:59,052 --> 00:32:04,032 Og når han våkner og blir varslet... Siden det er Normandie,- 402 00:32:04,060 --> 00:32:08,004 - og siden han har fått det falske materialet,- 403 00:32:08,008 --> 00:32:13,004 - så tror han ikke at det er hovedangrepet, men et kystraid. 404 00:32:13,048 --> 00:32:16,048 Så han bare blåser i det. 405 00:32:17,064 --> 00:32:22,024 De forente nasjoners hærstyrker har gått i land i Vest-Europa. 406 00:32:23,008 --> 00:32:25,024 Dette er D-dagen. 407 00:32:28,016 --> 00:32:33,084 Kongen, som hadde tatt en viktig del i dekkoperasjonen, talte til folket: 408 00:32:35,040 --> 00:32:38,044 For fire år siden... 409 00:32:39,044 --> 00:32:44,064 ...sto vår nasjon og vårt imperium alene... 410 00:32:45,004 --> 00:32:51,004 ...mot en overveldende fiende, med ryggen mot veggen. 411 00:32:51,012 --> 00:32:59,016 Denne gangen er ikke utfordringen å kjempe for å overleve... 412 00:33:01,072 --> 00:33:08,052 ...men for å kjempe for å vinne den endelige seieren for den gode sak. 413 00:33:15,020 --> 00:33:19,004 En uke senere gikk kongen og statsminister Churchill- 414 00:33:19,012 --> 00:33:23,052 - gjennom haugevis med hemmelige MI6-rapporter fra D-dagen. 415 00:33:24,032 --> 00:33:30,072 Kongen, som hadde blitt holdt utenfor fordi familien var en risiko,- 416 00:33:30,076 --> 00:33:34,004 - fikk nå lov til å se alt. 417 00:33:34,032 --> 00:33:38,020 To dager senere kom en høytstående rangsperson til Normandie,- 418 00:33:38,028 --> 00:33:41,000 - til den siste fasen i Double-Cross. 419 00:33:41,004 --> 00:33:46,000 Britene fremstilte fortsatt D-dagen som et avledningsangrep,- 420 00:33:46,004 --> 00:33:51,052 - frem til august, slik at De allierte fikk tid til å sikre stillingene. 421 00:33:52,064 --> 00:33:57,092 Rangspersonen var faktisk selveste kong Georg VI. 422 00:33:57,096 --> 00:34:03,076 Tyskerne trodde at det var et forsøk på avlede oppmerksomheten fra Calais. 423 00:34:04,024 --> 00:34:07,076 Men en usedvanlig vri viste- 424 00:34:07,080 --> 00:34:13,012 - at man fremdeles ikke helt kunne betro Georg en hemmelighet. 425 00:34:17,076 --> 00:34:20,040 Ved krigens slutt skrev John Masterman,- 426 00:34:20,060 --> 00:34:24,080 - hovedmannen bak Double-Cross- systemet og dekkoperasjonen,- 427 00:34:25,016 --> 00:34:30,060 - en topphemmelig MI5-rapport, med alle aspekter ved Double-Cross. 428 00:34:31,068 --> 00:34:36,040 Den ble også en mal for fremtidige MI5- og MI6-operasjoner. 429 00:34:37,096 --> 00:34:42,008 Dette er et av myndighetenes hemmeligste dokumenter. 430 00:34:42,012 --> 00:34:46,028 En type strategisk lederskap som Storbritannia ikke ville gi bort- 431 00:34:46,064 --> 00:34:50,048 - under Andre verdenskrig, og på 1950- og 1960-tallet. 432 00:34:50,056 --> 00:34:56,032 Storbritannia opprettet avdelingen Department of Forward Plans- 433 00:34:56,080 --> 00:35:01,000 - for å holde liv i denne typen spesialisert ekspertise. 434 00:35:01,056 --> 00:35:04,096 Masterman kalte rapporten hans "hemmelige bok". 435 00:35:05,004 --> 00:35:10,084 I 1950, fem år etter krigen, da han hadde vent tilbake til Oxford,- 436 00:35:11,024 --> 00:35:15,040 - sende han hans eneste kopi til Buckingham Palace,- 437 00:35:15,044 --> 00:35:19,076 - kun til kong Georg VI. 438 00:35:20,052 --> 00:35:23,092 Kongens privatsekretær, Sir Alan Lascelles,- 439 00:35:24,000 --> 00:35:27,032 - skrev til Masterman at den var kommet trygt frem. 440 00:35:27,088 --> 00:35:30,092 "Kjære Masterman, det vil være for galt..." 441 00:35:31,012 --> 00:35:34,008 ...hvis vi ikke bekrefter at den er mottatt. 442 00:35:34,016 --> 00:35:39,096 Lascelles ga den hemmelige boken til kongen. Men når månedene gikk,- 443 00:35:40,056 --> 00:35:43,000 - kom det en usedvanlig vri på historien. 444 00:35:43,076 --> 00:35:48,044 Siden det ikke kom noen tegn på at boken ble sendt tilbake,- 445 00:35:48,052 --> 00:35:51,000 - begynte Masterman å bli bekymret. 446 00:35:51,032 --> 00:35:53,080 4. oktober 1951- 447 00:35:54,000 --> 00:35:57,052 - skriver Masterman fra Worcester College i Oxford. 448 00:35:57,060 --> 00:36:00,036 Han sier til Lascelles: 449 00:36:00,044 --> 00:36:03,036 Jeg beklager å måtte plage Dem i en slik stund... 450 00:36:03,060 --> 00:36:06,004 Kongens sykdom forverres. 451 00:36:06,012 --> 00:36:11,004 ...men jeg må minne Dem om boken som jeg lånte Dem. 452 00:36:11,008 --> 00:36:16,096 Den ble sendt i desember, og jeg begynner å bli bekymret... 453 00:36:17,004 --> 00:36:21,052 "...for at den skal bli glemt. Med vennlig hilsen John Masterman." 454 00:36:21,056 --> 00:36:26,004 Boken har nå vært borte fra ham i nesten et år. 455 00:36:29,052 --> 00:36:32,072 Lascelles var i en ubehagelig situasjon. 456 00:36:32,096 --> 00:36:38,044 Kongen var aldri enkel å ha med å gjøre. Lungekreften som han døde av,- 457 00:36:38,088 --> 00:36:45,036 - gjorde en henvendelse angående MI5s savnede topphemmelige dokument- 458 00:36:45,044 --> 00:36:47,072 - ekstremt kinkig. 459 00:36:48,004 --> 00:36:53,000 Jeg tror at han beundret ham som menneske, men han var iblant... 460 00:36:56,060 --> 00:36:59,032 ...vanskelig. Han var ikke enkel,- 461 00:36:59,040 --> 00:37:05,036 - for han lot følelsene ta overhånd i mange sammenhenger. 462 00:37:06,044 --> 00:37:09,052 Og han trengte hjelp med arbeidet. 463 00:37:09,076 --> 00:37:12,060 Jeg tror at han ble rasende. 464 00:37:13,072 --> 00:37:16,072 Det var nesten som et anfall. 465 00:37:17,088 --> 00:37:21,032 Så måtte folk berolige ham og få ham til å roe seg ned. 466 00:37:22,004 --> 00:37:24,076 Dronningen var svært viktig i så måte. 467 00:37:25,028 --> 00:37:29,084 På denne sorgtunge dagen er London taus. 468 00:37:30,024 --> 00:37:34,016 Innbyggerne husker at her i denne byen- 469 00:37:34,048 --> 00:37:39,036 - hadde kongen trosset farene sammen med dem i krigen. 470 00:37:43,036 --> 00:37:48,068 6. februar 1952 døde kongen. 471 00:37:49,036 --> 00:37:53,056 Det var ingen tegn til boken. Masterman fryktet det verste. 472 00:37:53,088 --> 00:37:57,076 Enten hadde den havnet i feil hender, eller så var den borte,- 473 00:37:57,080 --> 00:38:00,008 - sammen med den avdøde Georg VI. 474 00:38:01,004 --> 00:38:06,072 Og hva verre var, den nye sjefen i MI5 skulle skjerpe sikkerheten. 475 00:38:08,092 --> 00:38:14,032 Masterman var nå helt desperat, og skrev en siste gang til Lascelles. 476 00:38:14,036 --> 00:38:20,060 Jeg beklager igjen at jeg ringte Dem da De var overveldet av fortvilelse. 477 00:38:20,068 --> 00:38:25,016 Jeg vil spørre om De kan skaffe den hemmelige boken for meg. 478 00:38:25,068 --> 00:38:27,080 Jeg er bekymret... 479 00:38:27,088 --> 00:38:32,056 "...for den nye direktøren." Han henviser til Sir Dick White. 480 00:38:32,060 --> 00:38:36,096 Jeg kan ikke si at jeg ikke har den, eller si hvor den er. 481 00:38:37,004 --> 00:38:41,056 Masterman har panikk. Han er sikker på at boken er borte. 482 00:38:41,064 --> 00:38:46,092 Man skjønner at han har panikk, siden han også telefonerer. 483 00:38:47,056 --> 00:38:51,060 Dette haster, og han merker nærmest- 484 00:38:51,068 --> 00:38:56,084 - at MI5s nye direktør, Dick White, griper tak i nakken på ham. 485 00:38:56,088 --> 00:39:02,064 Han er som en skolegutt som tror at rektor kommer for å ta ham. 486 00:39:03,032 --> 00:39:07,004 Han trenger boken, og han trenger den nå. 487 00:39:09,012 --> 00:39:14,064 To måneder senere kunne Lascelles omsider formidle noen gode nyheter. 488 00:39:15,032 --> 00:39:21,040 Georgs enke, dronningmoren, hadde hatt en egen hemmelig operasjon. 489 00:39:21,044 --> 00:39:23,008 Kjære Masterman. 490 00:39:23,016 --> 00:39:27,088 Alle private dokumentskrin har vært utenfor min kontroll. 491 00:39:28,076 --> 00:39:32,060 Men i dag fikk jeg dronningmoren til å ta en titt på dem,- 492 00:39:32,068 --> 00:39:35,040 - og der var den sannelig. 493 00:39:36,048 --> 00:39:41,016 Den er nå låst inne på mitt rom. A. Lascelles. 494 00:39:41,024 --> 00:39:45,072 Det er mulig at kongen betrodde seg til henne,- 495 00:39:46,056 --> 00:39:50,084 - og syntes at hun var viktig. 496 00:39:50,092 --> 00:39:54,052 En nødvendig skulder å lene seg på. 497 00:39:54,060 --> 00:39:58,016 Formodentlig sa han ting til henne som han ikke sa til andre. 498 00:39:58,080 --> 00:40:02,068 Dronningmoren reddet Masterman fra å bli fengslet. 499 00:40:03,040 --> 00:40:07,020 I 1972 publiserte han den hemmelige boken. 500 00:40:07,024 --> 00:40:09,088 Men selv da, 28 år etter D-dagen,- 501 00:40:10,012 --> 00:40:15,024 - mente MI5 at Double-Cross og dekk- operasjonen skulle holdes hemmelig,- 502 00:40:15,032 --> 00:40:17,020 - og prøvde å hindre ham. 503 00:40:17,056 --> 00:40:21,024 Masterman unngikk dem ved å gi ut boken i USA. 504 00:40:23,044 --> 00:40:25,076 Men det var noe han ikke avslørte: 505 00:40:27,012 --> 00:40:30,080 Georg VIs rolle i dekkoperasjonen til D-dagen. 506 00:40:31,024 --> 00:40:36,040 Den ble holdt hemmelig frem til Aldrich og Cormacs undersøkelse. 507 00:40:40,012 --> 00:40:44,020 Monarkiets rolle i den hemmelige staten døde ikke med Georg. 508 00:40:44,024 --> 00:40:48,080 Hans eldste datter, dronning Elizabeth II, overtok hans plass. 509 00:40:50,056 --> 00:40:56,000 Kronen, en gang under overvåkning fra sikkerhetstjenesten,- 510 00:40:56,004 --> 00:40:59,020 - var nå en betrodd venn og rådgiver. 511 00:41:02,068 --> 00:41:06,068 Et usedvanlig møte viser denne tette kontakten. 512 00:41:07,036 --> 00:41:11,016 I 1955 dro statsminister Anthony Eden, kjent som A.E.,- 513 00:41:11,024 --> 00:41:15,008 - og Utenriksdepartementets Midtøstensjef, Evelyn Shuckburgh,- 514 00:41:15,036 --> 00:41:17,032 - til Buckingham Palace. 515 00:41:17,076 --> 00:41:21,092 Suez-krisen truet, og i imperiet ble det konspirert. 516 00:41:22,040 --> 00:41:27,036 En venn var den unge Harrow- utdannede kong Hussein av Jordan. 517 00:41:27,072 --> 00:41:33,012 Men britene fryktet at han var blitt påvirket av hans antibritiske onkel,- 518 00:41:33,016 --> 00:41:35,024 - Nasser Sharif. 519 00:41:35,072 --> 00:41:38,072 Shuckburgh skrev i dagboken i 1955... 520 00:41:39,068 --> 00:41:44,088 "Jeg fortalte dronningen om planene til den onde onkel Nasser." 521 00:41:45,024 --> 00:41:48,040 "Dronningen sa at hun ikke syntes at det var lurt"- 522 00:41:48,044 --> 00:41:51,096 -"å sende arabere til engelske privatskoler". 523 00:41:53,084 --> 00:41:57,060 Hun hadde møtt Hussein, for et par år siden,- 524 00:41:57,068 --> 00:42:00,024 - og han sto bare stivt i givakt... 525 00:42:00,032 --> 00:42:03,020 "...og sa Deres Majestet, og ikke noe mer." 526 00:42:04,064 --> 00:42:06,068 Angående onkel Nasser sa hun- 527 00:42:06,076 --> 00:42:11,036 - at hun var overrasket over at ingen hadde hatt noe i kaffen hans. 528 00:42:14,028 --> 00:42:18,000 Først etterpå skjønte jeg hva jeg burde ha sagt. 529 00:42:19,024 --> 00:42:24,060 At det hørtes ut som en kommentar fra hennes forgjenger Henrik II. 530 00:42:26,032 --> 00:42:31,092 Kong Henrik hadde sagt rett før drapet på erkebiskopen av Canterbury: 531 00:42:32,032 --> 00:42:34,076 "Kan ingen bli kvitt denne presten?" 532 00:42:36,004 --> 00:42:41,072 I stedet sa jeg at det burde gjøres mot en rekke personer i Midtøsten. 533 00:42:42,056 --> 00:42:45,032 Jeg lovte å sende henne sladder om Hussein. 534 00:42:46,012 --> 00:42:52,024 Jeg var litt hemmet av en sigarett som brente fingrene mine bak ryggen. 535 00:42:53,060 --> 00:42:56,040 "A.E. så avslappet ut..." 536 00:42:56,060 --> 00:42:59,044 ...og var vennlig mot oss begge. 537 00:42:59,064 --> 00:43:04,092 Det er forbløffende, for vi har aldri fått inntrykk av at dronningen- 538 00:43:05,000 --> 00:43:08,092 - har diskutert slike ting, eller av hennes humor. 539 00:43:09,044 --> 00:43:14,084 Og vi har aldri fått inntrykk av at hun har pratet om statsanliggender,- 540 00:43:14,092 --> 00:43:20,052 - særlig ikke når det gjelder hemmelige operasjoner- 541 00:43:20,084 --> 00:43:24,032 - mot land i Midtøsten,- 542 00:43:24,040 --> 00:43:27,044 - og da særlig president Nasser i Egypt. 543 00:43:27,052 --> 00:43:31,096 Vi ser på etterretningstjenesten som den hemmeligste institusjonen. 544 00:43:32,004 --> 00:43:36,048 Men kongefamilien kan gi dem skarp konkurranse. 545 00:43:36,096 --> 00:43:41,008 Når dronningen dukker opp på en side, legger man merke til det. 546 00:43:41,016 --> 00:43:45,040 Når hun snakker om å drepe noen, legger man virkelig merke til det. 547 00:43:45,048 --> 00:43:50,016 Dronningens ord var utvilsomt bare en spøk. 548 00:43:50,024 --> 00:43:52,080 Onkel Nasser ble aldri drept. 549 00:43:52,088 --> 00:43:56,060 Men dronningen har tett kontakt med de hemmelige tjenester. 550 00:43:56,068 --> 00:43:58,092 Fra mistanke til tillit: 551 00:43:58,096 --> 00:44:03,092 Forholdet mellom monarki og etterretning er der det begynte,- 552 00:44:05,000 --> 00:44:09,008 - et forhold som vedvarer den dag i dag.