1
00:00:01,958 --> 00:00:10,967
[♪]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,185 --> 00:00:14,188
[indistinct radio chatter]
5
00:00:14,318 --> 00:00:16,755
[gunshots, explosion
in distance]
6
00:00:16,886 --> 00:00:19,584
[helicopter whirring]
7
00:00:19,715 --> 00:00:22,544
[aircrafts whooshing]
8
00:00:26,287 --> 00:00:29,333
[indistinct radio chatter]
9
00:00:31,814 --> 00:00:34,947
[explosions]
10
00:00:38,734 --> 00:00:39,604
[radar beeping]
11
00:00:39,735 --> 00:00:42,694
[explosion]
12
00:00:43,521 --> 00:00:45,610
[rocks clattering]
13
00:00:45,741 --> 00:00:48,700
[pants]
14
00:00:52,748 --> 00:00:54,619
[fires]
15
00:00:54,750 --> 00:00:56,099
[grunts]
16
00:00:56,230 --> 00:00:56,839
[man yelling in foreign language
in background]
17
00:00:57,448 --> 00:00:58,362
Move!
18
00:00:58,493 --> 00:01:00,364
[pants, groans]
19
00:01:00,495 --> 00:01:01,539
SOLDIER:
Where the fuck is everybody?
20
00:01:01,670 --> 00:01:03,106
I told you guys
to stay on my ass!
21
00:01:03,237 --> 00:01:06,327
Oh, fuck!
They were right behind me!
22
00:01:06,457 --> 00:01:07,328
[firing in background]
23
00:01:07,458 --> 00:01:09,112
[soldier groaning]
24
00:01:09,939 --> 00:01:11,288
Fuck!
25
00:01:11,419 --> 00:01:12,289
[grunts]
26
00:01:12,420 --> 00:01:13,203
Okay.
27
00:01:15,336 --> 00:01:17,077
Come on let's go. Come on.
28
00:01:18,513 --> 00:01:20,993
[man yelling in foreign language
in distance]
29
00:01:21,124 --> 00:01:22,343
Cover that door!
30
00:01:23,474 --> 00:01:24,910
[firing]
31
00:01:25,041 --> 00:01:26,695
[groans]
32
00:01:26,825 --> 00:01:29,045
[man yelling in foreign language
in distance]
33
00:01:29,176 --> 00:01:32,440
Captain! Oh, fuck.
34
00:01:32,570 --> 00:01:33,832
This is bad.
35
00:01:33,963 --> 00:01:36,879
[groans]
36
00:01:37,880 --> 00:01:39,186
Fuck.
37
00:01:39,316 --> 00:01:40,404
[man yelling in foreign language
in distance]
38
00:01:40,535 --> 00:01:43,581
[explosion in distance]
39
00:01:47,498 --> 00:01:48,369
Dorian.
40
00:01:48,499 --> 00:01:57,334
[♪]
41
00:02:01,686 --> 00:02:02,383
[firing in background]
42
00:02:02,513 --> 00:02:05,037
[pants]
43
00:02:05,168 --> 00:02:08,128
[man yelling in foreign language
in distance]
44
00:02:09,390 --> 00:02:12,219
[fires, pants]
45
00:02:13,350 --> 00:02:16,223
[groans]
46
00:02:17,528 --> 00:02:20,401
Oh, fuck. Oh, shit.
47
00:02:20,531 --> 00:02:23,404
[pants]
48
00:02:23,534 --> 00:02:26,363
[groans]
49
00:02:26,494 --> 00:02:29,497
[pants]
50
00:02:29,758 --> 00:02:31,629
[metal squeaking in distance]
51
00:02:31,760 --> 00:02:34,850
[takes deep breaths]
52
00:02:39,681 --> 00:02:42,771
[whooshing]
53
00:02:47,863 --> 00:02:49,386
[firing in distance]
54
00:02:49,517 --> 00:02:51,910
[pants]
55
00:02:52,041 --> 00:02:54,696
[whirring]
56
00:02:54,826 --> 00:03:03,966
[♪]
57
00:03:09,841 --> 00:03:18,981
[♪]
58
00:03:24,856 --> 00:03:33,996
[♪]
59
00:03:43,527 --> 00:03:46,400
[grunts]
60
00:03:50,926 --> 00:03:54,016
[takes deep breaths]
61
00:03:54,625 --> 00:03:56,497
Oh, shit!
62
00:03:56,627 --> 00:03:57,585
[groans]
63
00:03:57,715 --> 00:03:59,195
Son of a...
64
00:03:59,326 --> 00:04:02,242
[groans]
65
00:04:02,372 --> 00:04:11,251
[♪]
66
00:04:17,648 --> 00:04:20,521
[pants, groans]
67
00:04:20,651 --> 00:04:29,704
[♪]
68
00:04:40,584 --> 00:04:43,457
[groans]
69
00:04:43,587 --> 00:04:52,466
[♪]
70
00:04:58,602 --> 00:05:07,481
[♪]
71
00:05:13,617 --> 00:05:22,496
[♪]
72
00:05:28,632 --> 00:05:37,511
[♪]
73
00:05:43,647 --> 00:05:52,526
[♪]
74
00:05:55,746 --> 00:05:58,706
[groans]
75
00:06:01,361 --> 00:06:02,231
Fuck!
76
00:06:02,362 --> 00:06:05,234
[groans, pants]
77
00:06:09,978 --> 00:06:12,589
What the fuck is this?
78
00:06:13,111 --> 00:06:16,637
Is this a hospital?
79
00:06:16,767 --> 00:06:19,335
Can I get a fuckin' medic
in here?
80
00:06:22,338 --> 00:06:24,645
You guys fuckin' forget about me
or something?
81
00:06:24,775 --> 00:06:27,648
[groans]
82
00:06:27,778 --> 00:06:36,700
[♪]
83
00:06:42,793 --> 00:06:51,715
[♪]
84
00:07:04,902 --> 00:07:06,948
Fuck you!
85
00:07:08,819 --> 00:07:10,473
Eagle Actual,
this is Eagle Mobile.
86
00:07:10,604 --> 00:07:14,259
Call sign 7321. Mm...
87
00:07:14,390 --> 00:07:23,312
[♪]
88
00:07:27,708 --> 00:07:29,623
What the...
89
00:07:29,753 --> 00:07:38,588
[♪]
90
00:07:52,123 --> 00:07:54,604
Somebody just say something.
91
00:08:00,871 --> 00:08:02,438
Say something!
92
00:08:02,569 --> 00:08:04,309
[thump]
93
00:08:08,879 --> 00:08:11,360
As-salaam--
94
00:08:12,622 --> 00:08:15,103
Fuck. How do you say it?
95
00:08:17,018 --> 00:08:20,761
As-salaam alaik--
As-salaam alaikum!
96
00:08:20,891 --> 00:08:22,763
As-salaam alaikum!
97
00:08:22,893 --> 00:08:31,902
[♪]
98
00:08:41,216 --> 00:08:43,348
Are you messing with...
99
00:08:43,479 --> 00:08:52,401
[♪]
100
00:08:58,494 --> 00:09:07,416
[♪]
101
00:09:17,121 --> 00:09:20,211
[takes deep breaths]
102
00:09:26,478 --> 00:09:29,830
Uh. Alright.
103
00:09:29,960 --> 00:09:33,007
[takes deep breaths]
104
00:09:34,835 --> 00:09:39,840
Come on. What is this?
105
00:09:39,970 --> 00:09:41,015
Huh?
106
00:09:41,145 --> 00:09:43,974
[takes deep breaths]
107
00:09:44,105 --> 00:09:53,244
[♪]
108
00:09:55,551 --> 00:09:58,423
[pants]
109
00:09:58,554 --> 00:10:07,476
[♪]
110
00:10:08,999 --> 00:10:11,741
Let me out! Let me out!
111
00:10:13,003 --> 00:10:14,831
Let me out!
112
00:10:19,009 --> 00:10:21,838
[sweat sizzles]
113
00:10:29,629 --> 00:10:32,893
No, no, no, no. I'm not--
I'm not dead!
114
00:10:33,023 --> 00:10:36,026
[groans, pants]
115
00:10:37,027 --> 00:10:38,681
I'm not dead. I'm not--
116
00:10:38,812 --> 00:10:40,901
I'm not-- am I?
117
00:10:41,031 --> 00:10:44,034
[pants]
118
00:10:47,864 --> 00:10:50,737
[fires]
119
00:10:51,955 --> 00:10:56,177
Let me out! Let me out.
120
00:10:57,700 --> 00:11:00,877
Fuck. Fuck.
121
00:11:01,008 --> 00:11:03,880
[yells]
122
00:11:07,057 --> 00:11:09,930
Oh, fuck! Fuck!
123
00:11:10,060 --> 00:11:12,933
[yells]
124
00:11:13,063 --> 00:11:22,072
[♪]
125
00:11:28,078 --> 00:11:37,087
[♪]
126
00:11:46,096 --> 00:11:48,969
[breaths rapidly]
127
00:11:49,099 --> 00:11:58,108
[♪]
128
00:12:04,114 --> 00:12:13,123
[♪]
129
00:12:22,785 --> 00:12:25,701
[groans]
130
00:12:33,622 --> 00:12:35,102
[dragging]
131
00:12:40,150 --> 00:12:43,023
[groaning, thumping]
132
00:12:43,153 --> 00:12:52,249
[♪]
133
00:13:05,349 --> 00:13:08,439
[takes deep breaths]
134
00:13:13,357 --> 00:13:16,186
[groans, pants]
135
00:13:16,317 --> 00:13:25,456
[♪]
136
00:13:28,198 --> 00:13:30,940
Wait. Wait.
137
00:13:31,071 --> 00:13:32,986
[groans]
138
00:13:33,116 --> 00:13:34,857
You changed something.
139
00:13:37,381 --> 00:13:40,167
[water dripping in background]
140
00:13:40,297 --> 00:13:49,437
[♪]
141
00:13:57,227 --> 00:14:00,100
It's-- it's a-- it's a dream.
142
00:14:00,230 --> 00:14:02,276
It's a dream. It's a dream.
143
00:14:02,406 --> 00:14:05,279
A dream. I'm dreaming.
I'm dreaming. It's a dream.
144
00:14:05,409 --> 00:14:07,411
A fucking nightmare.
145
00:14:10,240 --> 00:14:13,417
[grunts]
146
00:14:14,375 --> 00:14:15,942
This is Miles Willis.
147
00:14:16,072 --> 00:14:18,466
[static on radio]
148
00:14:18,596 --> 00:14:22,383
If anybody's listening please...
149
00:14:22,513 --> 00:14:25,125
[static on radio]
150
00:14:25,255 --> 00:14:28,215
Please say something.
151
00:14:29,303 --> 00:14:31,044
[static on radio]
152
00:14:32,262 --> 00:14:34,743
Fuck.
153
00:14:35,787 --> 00:14:39,617
WOMAN: [on radio]
East, on-- East,
uh, on the 128.
154
00:14:39,748 --> 00:14:43,143
Copy. Do you-- do you copy?
155
00:14:43,273 --> 00:14:46,711
This is call sign 7321.
Do you copy?
156
00:14:48,278 --> 00:14:49,889
Dammit!
157
00:14:50,019 --> 00:14:52,892
[groans, pants]
158
00:14:53,022 --> 00:15:01,901
[♪]
159
00:15:10,300 --> 00:15:12,737
It's refracting the signal.
160
00:15:15,479 --> 00:15:17,786
Maybe if I used...
161
00:15:24,010 --> 00:15:25,576
[scoffs]
162
00:15:25,707 --> 00:15:27,317
MILES:
Of course you are.
163
00:15:28,318 --> 00:15:29,885
[groans]
164
00:15:32,322 --> 00:15:35,847
This is call sign 7321.
165
00:15:35,978 --> 00:15:40,069
If anyone can read this,
my sat phone number is...
166
00:15:44,813 --> 00:15:46,206
Shit!
167
00:15:46,336 --> 00:15:55,389
[♪]
168
00:16:02,048 --> 00:16:04,964
[scratching]
169
00:16:10,360 --> 00:16:11,666
[phone rings]
170
00:16:11,796 --> 00:16:13,885
Shit.
171
00:16:14,016 --> 00:16:15,409
[phone rings]
172
00:16:15,539 --> 00:16:16,323
Shit.
173
00:16:16,453 --> 00:16:18,238
[chuckles]
174
00:16:18,368 --> 00:16:19,282
Shit!
175
00:16:21,284 --> 00:16:24,113
[phone ringing]
176
00:16:26,855 --> 00:16:28,204
[grunts]
177
00:16:28,335 --> 00:16:31,033
Oh, fuck! Shit.
178
00:16:31,164 --> 00:16:34,036
[indistinct whispering]
179
00:16:34,384 --> 00:16:37,300
[Miles groaning]
180
00:16:37,431 --> 00:16:40,303
[indistinct whispering]
181
00:16:45,395 --> 00:16:46,179
[thump]
182
00:16:46,309 --> 00:16:50,096
Oh! F-- come on!
183
00:16:50,226 --> 00:16:51,575
[pants]
184
00:16:51,706 --> 00:16:53,273
MILES:
Fuck.
185
00:16:55,449 --> 00:16:57,364
[laughs]
186
00:16:57,494 --> 00:17:06,590
[♪]
187
00:17:21,431 --> 00:17:23,042
Shit.
188
00:17:23,172 --> 00:17:26,045
[groans]
189
00:17:26,175 --> 00:17:35,054
[♪]
190
00:17:41,190 --> 00:17:50,069
[♪]
191
00:17:56,205 --> 00:18:05,084
[♪]
192
00:18:11,220 --> 00:18:20,099
[♪]
193
00:18:21,491 --> 00:18:24,364
[takes deep breaths]
194
00:18:24,494 --> 00:18:33,416
[♪]
195
00:18:47,082 --> 00:18:49,954
[phone rings]
196
00:18:50,085 --> 00:18:59,007
[♪]
197
00:19:05,100 --> 00:19:14,022
[♪]
198
00:19:17,156 --> 00:19:17,721
[groans]
199
00:19:17,852 --> 00:19:19,288
[phone rings]
200
00:19:19,419 --> 00:19:20,463
[thump]
201
00:19:20,594 --> 00:19:22,073
[Miles yelling, groaning]
202
00:19:22,204 --> 00:19:22,770
[thud]
203
00:19:22,900 --> 00:19:25,816
[grunts]
204
00:19:30,038 --> 00:19:32,910
[thudding]
205
00:19:33,563 --> 00:19:36,436
[Miles yelling]
206
00:19:36,566 --> 00:19:37,437
MILES:
Stop!
207
00:19:37,567 --> 00:19:40,440
[groans]
208
00:19:40,570 --> 00:19:42,920
[screams]
209
00:19:43,051 --> 00:19:43,530
Uh, shit.
210
00:19:43,660 --> 00:19:44,444
[groans]
211
00:19:44,574 --> 00:19:45,445
[thudding]
212
00:19:49,536 --> 00:19:52,365
[grunts, yells]
213
00:19:53,670 --> 00:19:54,671
[phone rings]
214
00:19:59,415 --> 00:20:02,288
[groans, pants]
215
00:20:02,418 --> 00:20:11,253
[♪]
216
00:20:17,433 --> 00:20:26,268
[♪]
217
00:20:33,623 --> 00:20:36,496
[spits, pants]
218
00:20:36,626 --> 00:20:45,592
[♪]
219
00:20:51,641 --> 00:21:00,607
[♪]
220
00:21:06,656 --> 00:21:15,622
[♪]
221
00:21:20,844 --> 00:21:23,673
[grunts, chews]
222
00:21:23,804 --> 00:21:32,943
[♪]
223
00:21:34,597 --> 00:21:36,251
What are you changing?
224
00:21:37,687 --> 00:21:41,517
Huh? What are you changing?
225
00:21:48,829 --> 00:21:50,047
[phone beeps]
226
00:21:50,178 --> 00:21:51,310
There's gotta be a way
to call you back.
227
00:21:51,440 --> 00:21:54,313
[phone beeps]
228
00:21:58,926 --> 00:22:01,494
[phone ringing]
229
00:22:01,624 --> 00:22:04,453
[static on phone]
230
00:22:06,890 --> 00:22:07,891
[helmet thudding]
231
00:22:11,373 --> 00:22:12,592
[phone ringing]
232
00:22:12,722 --> 00:22:15,595
[static on phone]
233
00:22:16,247 --> 00:22:16,900
WOMAN: [on phone]
Hello--
234
00:22:17,031 --> 00:22:20,121
[static on phone]
235
00:22:22,384 --> 00:22:25,256
WOMAN: [on phone]
Fuckin'-- h--
236
00:22:25,387 --> 00:22:26,780
Hello?
237
00:22:26,910 --> 00:22:31,480
WOMAN: [on phone]
Lookin' for? Can you-- for.
238
00:22:31,611 --> 00:22:33,264
Who is this?
239
00:22:33,395 --> 00:22:35,615
[woman whimpering]
240
00:22:35,745 --> 00:22:37,007
Hello?
241
00:22:37,138 --> 00:22:37,617
WOMAN: [on phone]
Oh, my God. Oh, my God.
242
00:22:37,747 --> 00:22:38,966
Hello?
243
00:22:39,096 --> 00:22:40,489
WOMAN: [on phone]
Hey, hey, hey, wait.
244
00:22:40,620 --> 00:22:41,882
Who the fuck is this?
245
00:22:42,448 --> 00:22:44,972
WOMAN: [on phone]
Hey, who the fuck is this?
You first!
246
00:22:46,321 --> 00:22:48,018
What? What?
247
00:22:48,367 --> 00:22:51,239
WOMAN: [on phone]
I said-- I said, "“You fi--"”
Who's this?
248
00:22:52,283 --> 00:22:54,416
I'm...
249
00:22:55,983 --> 00:22:57,114
WOMAN: [on phone]
Who's this?
250
00:22:57,245 --> 00:22:59,116
Miles. Miles.
My-- my name's Miles.
251
00:22:59,247 --> 00:23:00,335
WOMAN: [on phone]
Miles?
252
00:23:00,466 --> 00:23:01,380
Yeah.
253
00:23:01,510 --> 00:23:02,163
WOMAN: [on phone]
Miles.
254
00:23:02,293 --> 00:23:04,644
[static on phone]
255
00:23:07,211 --> 00:23:08,648
WOMAN: [on phone]
Where are you?
256
00:23:08,778 --> 00:23:11,651
[scoffs]
257
00:23:11,781 --> 00:23:13,217
Can't you see me? You can--
258
00:23:13,348 --> 00:23:14,088
WOMAN: [on phone]
What?
259
00:23:14,218 --> 00:23:15,829
You can see me, right?
260
00:23:15,959 --> 00:23:17,265
WOMAN: [on phone]
Huh?
261
00:23:17,396 --> 00:23:18,658
[woman sighing]
262
00:23:18,788 --> 00:23:22,662
What is this?
What-- what did I do? Why--
263
00:23:22,792 --> 00:23:24,185
Why the fuck am I here?
264
00:23:24,315 --> 00:23:26,753
WOMAN: [on phone]
Oh, my God, I can't-- I can't--
265
00:23:26,883 --> 00:23:29,146
I said, "“Where are you?"”
266
00:23:29,277 --> 00:23:32,715
Where? What do you mean "“where"”?
267
00:23:32,846 --> 00:23:35,631
WOMAN: [on phone]
Are you coming for me?
Are you-- are you coming here?
268
00:23:35,762 --> 00:23:36,937
Am I...
269
00:23:37,067 --> 00:23:37,459
WOMAN: [on phone]
Please. Can you--
270
00:23:37,590 --> 00:23:39,287
Lady--
271
00:23:39,418 --> 00:23:39,505
WOMAN: [on phone]
Hello, can you--
can you track this call?
272
00:23:40,201 --> 00:23:41,245
Can I...
273
00:23:41,376 --> 00:23:42,769
[woman groans]
274
00:23:42,899 --> 00:23:44,727
What are you tryin' to say?
275
00:23:44,858 --> 00:23:47,556
WOMAN: [on phone]
I-- uh, listen,
I've been taken, kidnapped.
276
00:23:47,687 --> 00:23:48,862
I'm in some fucking room.
277
00:23:48,992 --> 00:23:50,472
It--
it keeps changing temperature,
278
00:23:50,603 --> 00:23:54,694
and turning, and spinning
like a-- a fuckin' uh--
279
00:23:54,824 --> 00:23:55,999
Washing machine.
280
00:23:56,130 --> 00:23:56,957
WOMAN: [on phone]
Yep. Yes, exactly!
281
00:23:57,087 --> 00:23:58,437
It's weird.
282
00:23:58,567 --> 00:24:01,483
It's-- it's simple, but--
but high-tech.
283
00:24:01,614 --> 00:24:03,746
And these walls
are super smooth and um...
284
00:24:03,877 --> 00:24:05,182
Gray?
285
00:24:05,313 --> 00:24:06,445
WOMAN: [on phone]
Yeah! Yeah, yeah, yeah!
286
00:24:06,575 --> 00:24:08,229
Are they?
Are-- are the walls gray?
287
00:24:08,359 --> 00:24:10,449
WOMAN: [on phone]
Yeah.
Well, do you know where I am?
288
00:24:14,365 --> 00:24:15,192
Maybe.
289
00:24:17,543 --> 00:24:19,719
Uh, c--
can you describe it more,
290
00:24:19,849 --> 00:24:20,937
your-- your space?
291
00:24:21,068 --> 00:24:21,721
WOMAN: [on phone]
Uh, yeah, sure.
292
00:24:21,851 --> 00:24:23,505
Describe it.
293
00:24:23,636 --> 00:24:26,726
WOMAN: [on phone]
Um, well, yeah,
there's this stuff--
294
00:24:26,856 --> 00:24:28,031
There's some stuck to the wall,
295
00:24:28,162 --> 00:24:29,685
and there's
a lot of weird noises,
296
00:24:29,816 --> 00:24:31,731
like grinding and machinery.
297
00:24:31,861 --> 00:24:32,949
Right.
298
00:24:33,080 --> 00:24:36,866
And uh, no-- no doors,
or windows,
299
00:24:36,997 --> 00:24:38,868
or exits of any kind, right?
300
00:24:38,999 --> 00:24:40,914
WOMAN: [on phone]
Yeah. And no lights.
301
00:24:44,918 --> 00:24:46,528
What?
302
00:24:48,704 --> 00:24:52,534
A-- are you saying
it's dark in your space?
303
00:24:52,665 --> 00:24:55,755
WOMAN: [on phone]
No. I c-- I can see.
304
00:24:55,885 --> 00:24:58,453
There's light, but no source.
305
00:24:58,584 --> 00:25:01,717
At first, I-- I thought it was
something wrong with my eyes
306
00:25:01,848 --> 00:25:06,635
because I got hit and--
my head-- I hit my head.
307
00:25:06,766 --> 00:25:09,595
[indistinct speech]
308
00:25:09,725 --> 00:25:18,691
[♪]
309
00:25:19,169 --> 00:25:21,781
Like they're coming
from a different direction
310
00:25:21,911 --> 00:25:23,043
or-- or maybe I'm
just going crazy.
311
00:25:23,173 --> 00:25:24,087
I don't know.
312
00:25:24,218 --> 00:25:25,306
This makes no sense.
313
00:25:25,436 --> 00:25:26,046
WOMAN: [on phone]
Yeah.
314
00:25:26,176 --> 00:25:27,613
[static on phone]
315
00:25:27,743 --> 00:25:30,006
WOMAN: [on phone]
Listen, there's something else.
316
00:25:30,137 --> 00:25:31,312
There's something that happens
317
00:25:31,442 --> 00:25:32,792
when the direction shifting
stops.
318
00:25:32,922 --> 00:25:34,707
Yeah, yeah! You see it, too!
319
00:25:34,837 --> 00:25:36,622
WOMAN: [on phone]
Okay, yeah, so--
so, the room is different.
320
00:25:36,752 --> 00:25:37,927
Something I can't put my finger on,
321
00:25:38,058 --> 00:25:39,799
but something--
something is changing.
322
00:25:39,929 --> 00:25:41,191
R-- right.
323
00:25:41,322 --> 00:25:42,497
No, no, I-- no, I-- I get--
yeah, but it's--
324
00:25:42,628 --> 00:25:44,020
It's not the direction
of things.
325
00:25:44,151 --> 00:25:46,283
Like I-- I get that up is down
and left is right,
326
00:25:46,414 --> 00:25:49,809
but that's not what changes,
there's--
327
00:25:49,939 --> 00:25:51,375
There's something else.
328
00:25:51,506 --> 00:25:53,160
WOMAN: [on phone]
Yeah. Right, yeah, hey, wait.
329
00:25:53,290 --> 00:25:54,465
Wait, wait, hold on.
330
00:25:54,596 --> 00:25:56,293
Wait, are you--
are you watching me?
331
00:25:56,424 --> 00:25:57,904
Is that it? Is this--
Huh, is that it?
332
00:25:58,034 --> 00:25:59,688
Is this some sort of game,
you sick piece of shit?
333
00:25:59,819 --> 00:26:01,908
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!
Hey! Hey, hey, hey!
334
00:26:02,038 --> 00:26:03,736
Hey, hey, hey, just wait.
Just wait.
335
00:26:03,866 --> 00:26:05,564
I'm-- I'm just like you, okay?
336
00:26:05,694 --> 00:26:09,829
I-- I was shot, and then I--
I woke up in this-- this space,
337
00:26:09,959 --> 00:26:13,354
this grey fuckin' space
that keeps changing shape.
338
00:26:13,484 --> 00:26:14,834
Same as you.
339
00:26:14,964 --> 00:26:15,748
WOMAN: [on phone]
What? What?
340
00:26:15,878 --> 00:26:17,227
[woman laughing]
341
00:26:22,581 --> 00:26:24,800
WOMAN: [on phone]
What? Oh, fuck.
342
00:26:24,931 --> 00:26:26,280
Hey.
343
00:26:26,410 --> 00:26:28,108
WOMAN: [on phone]
Okay, okay.
344
00:26:28,848 --> 00:26:31,677
[woman sighing]
345
00:26:35,550 --> 00:26:38,727
So, um--
346
00:26:38,858 --> 00:26:39,989
[sighs]
347
00:26:40,120 --> 00:26:43,732
You got any-- any coordinates?
Any--
348
00:26:43,863 --> 00:26:44,907
Any idea where you are?
349
00:26:45,038 --> 00:26:45,995
WOMAN: [on phone]
No.
350
00:26:51,000 --> 00:26:53,307
Do uh, do the walls
look like anything familiar
351
00:26:53,437 --> 00:26:56,179
that you might've seen
on the outside?
352
00:26:56,310 --> 00:26:58,660
WOMAN: [on phone]
No, it-- it looks like nothing.
353
00:27:01,228 --> 00:27:03,186
It's expensive, whatever it is.
354
00:27:03,317 --> 00:27:08,888
It's um-- it's--
it's kinda like anchorite.
355
00:27:09,018 --> 00:27:10,411
Achro?
356
00:27:10,541 --> 00:27:12,587
WOMAN: [on phone]
Oh, like a colorless stone.
357
00:27:12,718 --> 00:27:13,893
[grunts]
358
00:27:14,023 --> 00:27:17,984
You a-- you a-- a journalist?
359
00:27:18,114 --> 00:27:19,638
WOMAN: [on phone]
What? A journalist?
360
00:27:19,768 --> 00:27:22,553
You know,
you're not military, right,
361
00:27:22,684 --> 00:27:25,992
so, uh, a columnist,
journalist, photojournalist.
362
00:27:26,122 --> 00:27:27,558
WOMAN: [on phone]
Wait, wait, hold on.
363
00:27:27,689 --> 00:27:30,997
What are you tryin'
to figure out, hmm?
364
00:27:31,780 --> 00:27:33,216
- You're just--
- Just trying to--
365
00:27:33,347 --> 00:27:34,870
WOMAN: [on phone]
Trying to get info out of me?
366
00:27:35,001 --> 00:27:36,916
With some twisted way
to get my passwords.
367
00:27:37,046 --> 00:27:38,178
This is you, right?
368
00:27:38,308 --> 00:27:42,269
Will you just stop? Oh, fuck!
369
00:27:42,399 --> 00:27:44,663
I'm fuckin' dying here, lady!
370
00:27:44,793 --> 00:27:46,926
So, whatever fuckin' issues
you think you're dealing with,
371
00:27:47,056 --> 00:27:48,928
will you just...
372
00:27:49,058 --> 00:27:51,800
[sighs]
373
00:27:51,931 --> 00:27:52,932
Fuck.
374
00:27:53,062 --> 00:27:56,022
[takes deep breaths]
375
00:27:58,198 --> 00:28:01,244
[woman taking deep breaths]
376
00:28:07,424 --> 00:28:14,910
Look, I'm here, trapped,
like you.
377
00:28:19,349 --> 00:28:21,264
If what you're telling me
is true, then we--
378
00:28:21,395 --> 00:28:23,745
[takes deep breaths]
379
00:28:23,876 --> 00:28:26,313
We gotta be together on this,
you know?
380
00:28:30,099 --> 00:28:31,797
We have to.
381
00:28:31,927 --> 00:28:34,756
[woman sobbing]
382
00:28:37,803 --> 00:28:39,326
I don't know.
383
00:28:42,242 --> 00:28:45,114
[sighs]
384
00:28:45,245 --> 00:28:47,160
WOMAN: [on phone]
Yeah, I'm sorry.
385
00:28:48,770 --> 00:28:52,948
This just-- this isn't how I--
386
00:28:56,082 --> 00:28:57,997
Miles, I just--
I don't know how I got here
387
00:28:58,127 --> 00:29:00,695
or what's going on.
388
00:29:00,826 --> 00:29:02,566
[woman sniffles]
389
00:29:02,697 --> 00:29:07,093
WOMAN: [on phone]
So, I just--
I'm just all fucked up.
390
00:29:07,223 --> 00:29:09,051
I'm not myself.
391
00:29:10,096 --> 00:29:12,402
[woman sighing]
392
00:29:15,144 --> 00:29:18,060
WOMAN: [on phone]
So, then why are we in here?
393
00:29:20,019 --> 00:29:22,891
[takes deep breaths]
394
00:29:23,022 --> 00:29:25,372
MILES:
Don't know.
395
00:29:25,502 --> 00:29:27,678
But I'm assuming our cells--
396
00:29:27,809 --> 00:29:29,680
[Miles grunting]
397
00:29:29,811 --> 00:29:34,076
If you wanna call '‘em that,
have gotta be close by, right?
398
00:29:34,207 --> 00:29:36,078
[takes deep breaths]
399
00:29:36,209 --> 00:29:37,732
WOMAN: [on phone]
You think
it's a government thing?
400
00:29:37,863 --> 00:29:40,735
[takes deep breaths]
401
00:29:41,257 --> 00:29:42,041
[taps]
402
00:29:42,171 --> 00:29:43,956
I don't know.
403
00:29:44,086 --> 00:29:46,306
WOMAN: [on phone]
I mean who else
would be capable of...
404
00:29:46,436 --> 00:29:48,917
[woman sighing]
405
00:29:49,048 --> 00:29:49,962
[groans]
406
00:29:50,092 --> 00:29:51,093
WOMAN: [on phone]
What?
407
00:29:51,224 --> 00:29:53,095
[groans]
408
00:29:53,226 --> 00:29:55,054
WOMAN: [on phone]
Miles, what is it?
409
00:29:55,184 --> 00:29:55,794
What happened?
410
00:29:55,924 --> 00:29:58,187
[groans]
411
00:29:58,318 --> 00:30:00,624
It's nothing.
412
00:30:00,755 --> 00:30:02,757
WOMAN: [on phone]
Is it the gunshot?
413
00:30:02,888 --> 00:30:04,367
Yeah.
414
00:30:04,498 --> 00:30:06,326
WOMAN: [on phone]
Oh, my God, did they shoot you?
415
00:30:07,762 --> 00:30:09,068
No, it wasn't...
416
00:30:09,198 --> 00:30:12,288
[pants]
417
00:30:12,723 --> 00:30:17,467
It's nothing. I just--
I just gotta get it out.
418
00:30:18,729 --> 00:30:21,080
WOMAN: [on phone]
Okay.
Well, how bad are you bleeding?
419
00:30:21,210 --> 00:30:24,170
[pants]
420
00:30:27,347 --> 00:30:32,221
I sort of patched it,
but it's not good.
421
00:30:38,314 --> 00:30:40,969
I don't wanna die in here.
422
00:30:41,796 --> 00:30:45,800
WOMAN: [on phone]
Me neither.
So, now what are we gonna do?
423
00:30:45,931 --> 00:30:48,759
[takes deep breaths]
424
00:30:52,241 --> 00:30:53,373
Okay.
425
00:30:54,243 --> 00:30:55,462
[sniffles]
426
00:30:55,592 --> 00:30:58,073
Alright, let's uh,
let's put this together.
427
00:30:58,204 --> 00:31:00,423
[sighs]
428
00:31:00,554 --> 00:31:02,991
What were you doin'
before you got here?
429
00:31:03,122 --> 00:31:07,300
WOMAN: [on phone]
Um, I was--
I was on the highway.
430
00:31:07,430 --> 00:31:08,736
Heading south from the city?
431
00:31:08,867 --> 00:31:10,129
WOMAN: [on phone]
No, I was headin' east.
432
00:31:10,259 --> 00:31:12,914
[pants]
433
00:31:13,045 --> 00:31:16,483
We were 2 miles--
2 miles south of the highway.
434
00:31:16,613 --> 00:31:19,225
WOMAN: [on phone]
You're stationed out here?
435
00:31:19,355 --> 00:31:21,270
Stationed?
436
00:31:21,401 --> 00:31:22,968
WOMAN: [on phone]
Yeah, you said
you were south of the highway.
437
00:31:27,189 --> 00:31:29,539
I never said I was military.
438
00:31:32,847 --> 00:31:34,022
You just said "“stationed"”.
439
00:31:34,153 --> 00:31:35,937
How the fuck did you know
I was military?
440
00:31:36,068 --> 00:31:38,809
WOMAN: [on phone]
Okay, Miles, listen.
It was just a guess.
441
00:31:38,940 --> 00:31:40,376
When you asked
if I was a journalist,
442
00:31:40,507 --> 00:31:41,334
you mentioned military.
443
00:31:41,464 --> 00:31:42,509
That's all.
444
00:31:44,946 --> 00:31:46,426
Lucky guess.
445
00:31:46,774 --> 00:31:49,603
WOMAN: [on phone]
Look, you talk like military,
okay?
446
00:31:50,386 --> 00:31:53,172
Hey,
you've got to trust me, too.
447
00:31:53,302 --> 00:31:54,651
It's a two-way street.
448
00:31:54,782 --> 00:31:57,480
[scoffs]
449
00:31:57,611 --> 00:31:59,961
I don't even
know your fuckin' name.
450
00:32:01,702 --> 00:32:03,225
DAMSEY: [on phone]
It's Dame.
451
00:32:03,356 --> 00:32:09,188
My name is Dame,
but you can call me "“Damsey"”.
452
00:32:09,318 --> 00:32:12,191
Okay, I think
that if we...
453
00:32:12,321 --> 00:32:15,281
[distorted speech]
454
00:32:15,411 --> 00:32:16,891
If what?
455
00:32:17,022 --> 00:32:20,590
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God. I don't know what.
456
00:32:20,721 --> 00:32:22,375
What?
457
00:32:22,505 --> 00:32:23,245
DAMSEY: [on phone]
Oh, shit, Miles.
[indistinct speech]
458
00:32:23,376 --> 00:32:24,246
Damsey?
459
00:32:26,248 --> 00:32:27,075
Damsey, what-- hello?
460
00:32:27,206 --> 00:32:30,035
[Damsey grunting]
461
00:32:30,339 --> 00:32:33,516
[groans]
462
00:32:38,347 --> 00:32:41,220
[yells]
463
00:32:41,350 --> 00:32:50,446
[♪]
464
00:32:56,365 --> 00:32:57,018
[groans]
465
00:32:57,149 --> 00:32:59,934
[Damsey groaning]
466
00:33:11,424 --> 00:33:14,253
DAMSEY: [on phone]
Hey, Miles,
Miles, can you hear me?
467
00:33:14,383 --> 00:33:17,473
[groans]
468
00:33:21,173 --> 00:33:22,130
Damsey!
469
00:33:22,261 --> 00:33:23,305
DAMSEY: [on phone]
Oh.
470
00:33:23,436 --> 00:33:25,351
It's gonna happen again!
471
00:33:25,481 --> 00:33:26,830
It's gonna happen right now!
472
00:33:26,961 --> 00:33:28,397
DAMSEY: [on phone]
Hey, what? What?
473
00:33:28,528 --> 00:33:30,834
Gravity. Shifting directions.
What-- whatever it is.
474
00:33:30,965 --> 00:33:32,097
DAMSEY: [on phone]
Oh.
475
00:33:32,227 --> 00:33:33,620
Oh, no, no, no, no, no,
not again.
476
00:33:33,750 --> 00:33:35,274
Look for the changes.
477
00:33:35,404 --> 00:33:37,711
We have to find out what is it!
478
00:33:39,234 --> 00:33:42,150
[pants]
479
00:33:42,281 --> 00:33:51,116
[♪]
480
00:33:52,421 --> 00:33:53,640
Oh, my God.
481
00:33:56,860 --> 00:33:59,776
[grunts]
482
00:34:02,040 --> 00:34:04,303
[yells]
483
00:34:04,433 --> 00:34:05,608
[thud]
484
00:34:22,060 --> 00:34:24,888
[grunts, pants]
485
00:34:25,019 --> 00:34:33,941
[♪]
486
00:34:46,388 --> 00:34:51,219
MILES:
Oh, no, no, no, no!
Make it stop! Make it stop!
487
00:34:51,350 --> 00:34:54,657
Stop it! Stop! Stop it! No!
488
00:34:54,788 --> 00:34:57,095
[Miles panting]
489
00:34:57,225 --> 00:35:00,098
[phone rings]
490
00:35:04,624 --> 00:35:07,844
DAMSEY: [on phone]
Miles, it's getting smaller,
isn't it?
491
00:35:07,975 --> 00:35:08,671
Wait, wait, wait,
what's happening?
492
00:35:08,802 --> 00:35:10,369
What's happening?
493
00:35:10,499 --> 00:35:12,327
Miles, you gotta calm down.
494
00:35:12,458 --> 00:35:13,720
[Miles panting]
495
00:35:13,850 --> 00:35:15,025
DAMSEY: [on phone]
Listen to me, breathe.
496
00:35:15,156 --> 00:35:16,940
Listen to me,
listen to my voice.
497
00:35:17,071 --> 00:35:19,465
Listen to my voice, okay?
498
00:35:19,595 --> 00:35:23,469
Miles, you gotta breathe. Easy.
499
00:35:23,599 --> 00:35:27,516
In and out.
Easy, easy, easy, easy.
500
00:35:27,647 --> 00:35:30,389
Yeah, in and out.
501
00:35:30,519 --> 00:35:33,522
[Damsey taking deep breaths]
502
00:35:36,090 --> 00:35:40,703
DAMSEY: [on phone]
Okay.
Okay, are you with me, huh?
503
00:35:40,834 --> 00:35:42,705
MILES:
I'm here.
504
00:35:42,923 --> 00:35:45,882
DAMSEY: [on phone]
Okay, good. Alright, good.
Just hold on one second.
505
00:35:50,670 --> 00:35:53,716
[Damsey yelling, grunting]
506
00:35:54,543 --> 00:35:56,458
MILES:
Damsey.
507
00:35:58,634 --> 00:36:04,553
DAMSEY: [on phone]
Oh, you fuck! Fucking bitch!
Fuck you!
508
00:36:06,251 --> 00:36:07,339
Damsey.
509
00:36:07,469 --> 00:36:10,342
[Damsey panting]
510
00:36:11,778 --> 00:36:15,173
Damsey, what was that?
511
00:36:15,303 --> 00:36:20,003
DAMSEY: [on phone]
My shoulder.
I had to put it back in.
512
00:36:21,570 --> 00:36:23,442
Jesus.
513
00:36:23,572 --> 00:36:26,532
[Damsey panting]
514
00:36:27,489 --> 00:36:29,883
What the fuck do they want?
515
00:36:30,013 --> 00:36:32,494
I don't know, but we've got to
figure this out soon.
516
00:36:32,625 --> 00:36:34,975
It is gonna keep
getting smaller.
517
00:36:36,585 --> 00:36:37,804
MILES:
Don't say that.
518
00:36:37,978 --> 00:36:39,719
DAMSEY: [on phone]
You know that I'm right.
519
00:36:44,593 --> 00:36:47,466
[groans, pants]
520
00:36:47,596 --> 00:36:56,518
[♪]
521
00:37:06,963 --> 00:37:10,228
Hey, are you seeing these uh--
522
00:37:10,358 --> 00:37:14,449
Are you seein' inscriptions
on the walls of your space?
523
00:37:14,580 --> 00:37:16,930
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Yeah, it's-- it's odd.
524
00:37:17,060 --> 00:37:21,500
I see uh, Chinese,
and Cyrillic,
and-- I don't know.
525
00:37:21,630 --> 00:37:23,241
None of it makes sense.
526
00:37:24,285 --> 00:37:27,332
MILES:
"“Vinctum anno 1218
527
00:37:27,462 --> 00:37:31,379
ab urbe condita lauds."”
528
00:37:33,425 --> 00:37:35,165
What language is that?
529
00:37:35,296 --> 00:37:37,864
DAMSEY: [on phone]
Uh, sounds Latin.
530
00:37:38,734 --> 00:37:40,562
[groans]
531
00:37:40,693 --> 00:37:41,650
Latin?
532
00:37:41,781 --> 00:37:44,958
[pants]
533
00:37:48,004 --> 00:37:50,050
Hey, were you on camp
when they grabbed you?
534
00:37:50,180 --> 00:37:53,096
DAMSEY: [on phone]
Grabbed? No. No.
No one grabbed me.
535
00:37:53,227 --> 00:37:57,623
I was-- I was on the
and then I got off on the 128
536
00:37:57,753 --> 00:37:58,537
and that's--
537
00:37:58,667 --> 00:37:59,625
Wait, what?
538
00:37:59,755 --> 00:38:01,540
DAMSEY: [on phone]
Huh?
539
00:38:01,670 --> 00:38:03,019
128, what's--
540
00:38:03,150 --> 00:38:05,761
DAMSEY: [on phone]
Yeah, the highway.
541
00:38:05,892 --> 00:38:11,332
Where's-- no, there's--
there's no 128.
542
00:38:11,463 --> 00:38:13,595
Where were you, Abdali?
543
00:38:14,292 --> 00:38:16,511
DAMSEY: [on phone]
No, by the cape.
544
00:38:16,642 --> 00:38:19,122
[pants]
545
00:38:19,253 --> 00:38:20,341
What cape?
546
00:38:20,646 --> 00:38:23,736
DAMSEY: [on phone]
Cape Cod. Massachusetts.
547
00:38:24,998 --> 00:38:26,565
You're stateside?
548
00:38:26,695 --> 00:38:29,916
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Massachusetts. Yes.
549
00:38:30,046 --> 00:38:32,788
No, that's--
that's not possible.
550
00:38:32,919 --> 00:38:35,530
DAMSEY: [on phone]
You? Are you overseas?
551
00:38:35,661 --> 00:38:39,317
Look, ignoring the fact
that technically my sat phone
552
00:38:39,447 --> 00:38:43,364
doesn't even work indoors,
it works on a closed network.
553
00:38:43,495 --> 00:38:48,587
DAMSEY: [on phone]
Come on. Are you telling me
that you're in Iraq?
554
00:38:48,717 --> 00:38:50,719
We are.
555
00:38:50,850 --> 00:38:52,591
It's the only way
that we could be talking.
556
00:38:52,721 --> 00:38:54,157
DAMSEY: [on phone]
No! No, no, that--
that's not possible.
557
00:38:54,288 --> 00:38:55,550
It can't be.
558
00:38:55,681 --> 00:38:57,378
I mean it would take days
to do that.
559
00:38:57,509 --> 00:39:00,163
I've only been here
for like an hour.
560
00:39:00,294 --> 00:39:02,296
I'm lookin' at the time
right now.
561
00:39:02,427 --> 00:39:05,560
There's no other way
that we could be talking.
562
00:39:05,691 --> 00:39:06,866
Unless they moved us.
563
00:39:06,996 --> 00:39:09,042
DAMSEY: [on phone]
But why, Miles?
564
00:39:09,172 --> 00:39:11,349
I mean why go
through all that effort for me?
565
00:39:12,915 --> 00:39:16,484
I'm nothing. I'm no one.
566
00:39:18,791 --> 00:39:20,749
Did you see an airstrike?
567
00:39:22,751 --> 00:39:24,927
At least I think it was.
568
00:39:25,058 --> 00:39:27,843
It was a light.
A really bright light.
569
00:39:27,974 --> 00:39:32,892
DAMSEY: [on phone]
Yeah, yeah, I saw a light,
but uh, it wasn't a missile.
570
00:39:34,284 --> 00:39:36,983
Hmm, I just saw a light, too.
571
00:39:37,113 --> 00:39:40,378
SCUD launch was the only thing
that made sense at the time.
572
00:39:46,775 --> 00:39:48,342
Hey, hold on a second, alright?
573
00:39:48,473 --> 00:39:49,865
DAMSEY: [on phone]
Oh, okay.
574
00:39:51,954 --> 00:39:55,044
[grunts, pants]
575
00:39:58,221 --> 00:40:00,702
Damsey, can you hear me?
576
00:40:00,833 --> 00:40:02,661
DAMSEY: [on phone]
Yes, I can hear you.
What are you doing?
577
00:40:02,791 --> 00:40:04,227
MILES:
No, through the fuckin' wall!
578
00:40:04,358 --> 00:40:06,665
DAMSEY: [on phone]
Okay, um, alright, try again.
579
00:40:06,795 --> 00:40:09,711
Damsey, is this getting through?
580
00:40:09,842 --> 00:40:12,671
DAMSEY: [on phone]
No!
Uh, Miles, no, it's
not working.
581
00:40:12,801 --> 00:40:14,803
Damsey, can you hear me?
582
00:40:14,934 --> 00:40:18,677
DAMSEY: [on phone]
I-- Miles, I can't hear you!
I can't hear you, okay?
583
00:40:18,807 --> 00:40:20,592
Please stop yelling.
584
00:40:20,722 --> 00:40:21,767
Alright.
585
00:40:21,897 --> 00:40:25,118
[pants]
586
00:40:25,248 --> 00:40:28,338
So, uh, so, our bunks
aren't next to each other.
587
00:40:28,469 --> 00:40:31,385
[pants]
588
00:40:31,516 --> 00:40:33,213
Can you call out?
589
00:40:33,343 --> 00:40:35,868
DAMSEY: [on phone]
No. Can you?
590
00:40:35,998 --> 00:40:38,697
[Miles chuckles]
591
00:40:38,827 --> 00:40:40,699
I don't have any other numbers.
592
00:40:40,829 --> 00:40:43,745
[pants]
593
00:40:45,834 --> 00:40:49,751
Hey, h--
how'd you get my number anyways?
594
00:40:49,882 --> 00:40:53,320
DAMSEY: [on phone]
Oh, your number was written
on the ceiling.
595
00:40:55,931 --> 00:40:57,629
My number?
596
00:40:57,759 --> 00:40:59,021
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
597
00:41:04,940 --> 00:41:06,681
MILES:
Were you in this cell before?
598
00:41:06,812 --> 00:41:08,248
DAMSEY: [on phone]
I don't know. I don't know.
599
00:41:08,378 --> 00:41:11,294
I mean maybe,
but I'm seein' a lot of stuff
600
00:41:11,425 --> 00:41:13,732
that just does not add up.
601
00:41:13,862 --> 00:41:14,820
None of it makes sense.
602
00:41:14,950 --> 00:41:16,735
[phone beeps]
603
00:41:21,435 --> 00:41:22,958
Um, Damsey?
604
00:41:23,089 --> 00:41:24,525
DAMSEY: [on phone]
Yeah, what's up?
605
00:41:24,656 --> 00:41:25,831
- You're breaking up.
- DAMSEY: [on phone] Oh, no.
606
00:41:25,961 --> 00:41:27,093
I can hear you on my end,
it's fine.
607
00:41:27,223 --> 00:41:28,790
No, you-- you're breaking up.
608
00:41:28,921 --> 00:41:30,618
You just call back, okay?
609
00:41:30,749 --> 00:41:32,011
DAMSEY: [on phone]
Miles, just try
to move around the room.
610
00:41:32,141 --> 00:41:33,186
You're gonna have to call back.
Just call back!
611
00:41:33,926 --> 00:41:35,362
This is call sign 732-
612
00:41:35,493 --> 00:41:38,060
MAN: [on phone]
[unintelligible foreign
language]
613
00:41:39,888 --> 00:41:42,064
Wait, what, what, what? What?
614
00:41:42,195 --> 00:41:43,326
MAN: [on phone]
[unintelligible foreign
language]
615
00:41:43,457 --> 00:41:46,373
Hey, do you--
do you speak English?
616
00:41:46,504 --> 00:41:47,679
MAN: [on phone]
English? English.
617
00:41:47,809 --> 00:41:49,245
Yes. Yes, English.
Do you speak English?
618
00:41:49,376 --> 00:41:50,159
MAN [on phone]:
[unintelligible foreign
language]
619
00:41:50,290 --> 00:41:52,161
No! No, para Portuguese.
620
00:41:52,292 --> 00:41:53,815
What are you tryin' to tell me?
621
00:41:53,946 --> 00:41:56,862
MAN: [on phone]
[unintelligible foreign
language]
622
00:41:58,341 --> 00:41:59,821
Die.
623
00:41:59,952 --> 00:42:01,127
Die?
624
00:42:01,257 --> 00:42:04,260
MAN: [on phone]
Yes. We have to die.
625
00:42:04,391 --> 00:42:05,348
What?
626
00:42:05,479 --> 00:42:06,524
MAN: [on phone]
Understand?
627
00:42:06,654 --> 00:42:07,655
No, I-- I don't.
628
00:42:07,786 --> 00:42:09,527
MAN: [on phone]
We have to die.
629
00:42:10,615 --> 00:42:11,659
Who is this?
630
00:42:11,790 --> 00:42:13,574
[unintelligible foreign
language]
631
00:42:13,705 --> 00:42:14,793
The equation is you?
632
00:42:14,923 --> 00:42:16,925
Equation?
633
00:42:17,056 --> 00:42:20,799
MAN: [on phone]
Not in this place. No solution.
Cannot win. We cannot win!
634
00:42:20,929 --> 00:42:22,061
Who the fuck is this?
635
00:42:22,191 --> 00:42:23,845
MAN: [on phone]
No equation! We die!
636
00:42:23,976 --> 00:42:25,847
Hey, listen,
we're not gonna fuckin' die.
637
00:42:25,978 --> 00:42:28,067
MAN: [on phone]
Yeah, yeah,
oh, every person has to die--
638
00:42:29,938 --> 00:42:32,767
[phone rings]
639
00:42:32,898 --> 00:42:36,379
DAMSEY: [on phone]
Hello? Hey.
Hey, Miles. Are you there?
640
00:42:37,946 --> 00:42:40,209
- Miles?
- I'm here.
641
00:42:40,949 --> 00:42:44,300
DAMSEY: [on phone]
Good. How's my signal now?
642
00:42:44,431 --> 00:42:45,954
Signal?
643
00:42:46,259 --> 00:42:47,739
DAMSEY: [on phone]
Yeah,
you said you couldn't hear me.
644
00:42:48,696 --> 00:42:52,961
Right. Better.
Signal's a lot better.
645
00:42:53,092 --> 00:42:54,397
DAMSEY: [on phone]
Okay, great.
646
00:42:54,528 --> 00:42:56,922
So, what do you think
about the signal?
647
00:42:57,052 --> 00:42:58,358
I mean must be
bouncing off the walls,
648
00:42:58,488 --> 00:43:00,273
because they're--
they're really smooth.
649
00:43:00,403 --> 00:43:03,842
It's kinda like um,
like satellites.
650
00:43:03,972 --> 00:43:05,147
It'll shrink till it kills us.
651
00:43:05,278 --> 00:43:07,019
DAMSEY: [on phone]
No, no, Miles, no.
652
00:43:07,149 --> 00:43:09,848
If they wanted us dead,
they could've done
that already.
653
00:43:09,978 --> 00:43:11,589
There's gotta be more to this.
654
00:43:14,679 --> 00:43:16,855
An equation.
655
00:43:18,073 --> 00:43:21,947
Have you seen uh, an equation
on the--
656
00:43:22,077 --> 00:43:23,296
On the walls of your space?
657
00:43:23,426 --> 00:43:25,515
DAMSEY: [on phone]
An equation?
658
00:43:25,646 --> 00:43:27,909
Yeah.
A-- a mathematical equation.
659
00:43:28,040 --> 00:43:30,999
DAMSEY: [on phone]
Hold on.
Where's this coming from?
660
00:43:31,957 --> 00:43:33,698
Huh?
661
00:43:33,828 --> 00:43:35,743
DAMSEY: [on phone]
Do you know something
that I don't?
662
00:43:38,006 --> 00:43:39,268
No. Why?
663
00:43:39,399 --> 00:43:40,879
DAMSEY: [on phone]
Because you hang up
664
00:43:41,009 --> 00:43:42,881
and then all of a sudden
you're talking about dying
665
00:43:43,011 --> 00:43:45,840
and an equation.
666
00:43:45,971 --> 00:43:47,407
So?
667
00:43:47,537 --> 00:43:49,583
DAMSEY: [on phone]
Wait, did something happen?
668
00:43:49,714 --> 00:43:53,543
'‘Cause we're in this together,
right, Miles?
669
00:43:54,022 --> 00:43:56,285
I am not a threat.
670
00:43:56,416 --> 00:43:57,243
Shit.
671
00:43:59,767 --> 00:44:01,160
We are.
672
00:44:01,682 --> 00:44:04,032
DAMSEY: [on phone]
We have to let each other know
what's up.
673
00:44:04,293 --> 00:44:07,557
You were in the military,
right?
674
00:44:07,688 --> 00:44:08,907
And?
675
00:44:09,037 --> 00:44:10,909
What does that have to do
with anything?
676
00:44:11,039 --> 00:44:13,868
DAMSEY: [on phone]
Well, they may have something
to do with this.
677
00:44:13,999 --> 00:44:18,743
Military? I don't think so.
678
00:44:20,092 --> 00:44:22,964
Granted the service
has done some pretty shady shit
679
00:44:23,095 --> 00:44:25,575
in the past, but--
680
00:44:25,706 --> 00:44:26,576
[grunts]
681
00:44:26,707 --> 00:44:28,535
They're not capable of this.
682
00:44:28,666 --> 00:44:29,928
DAMSEY: [on phone]
Well, what were you guys doing
before this?
683
00:44:30,058 --> 00:44:32,757
New weapons? New science?
684
00:44:32,887 --> 00:44:37,022
I think you've been watching
too many science-fiction movies.
685
00:44:37,152 --> 00:44:40,939
Except for the last three days,
686
00:44:41,069 --> 00:44:43,985
just watchin' the Iraqis
get bombed into the Stone Age.
687
00:44:44,116 --> 00:44:47,902
DAMSEY: [on phone]
Okay, then why us?
It doesn't make any sense.
688
00:44:48,424 --> 00:44:52,646
I don't know.
I-- it feels random.
689
00:44:52,777 --> 00:44:55,475
DAMSEY: [on phone]
No, no, that can't be.
There's patterns, right?
690
00:44:55,605 --> 00:44:57,433
Everything has a pattern.
691
00:44:57,564 --> 00:45:00,001
Wait, where was your hometown?
Your-- your current address.
692
00:45:00,132 --> 00:45:03,222
Could it be a-- a family thing?
Does your family have money?
693
00:45:03,352 --> 00:45:04,440
Do you owe somebody money or--
694
00:45:04,571 --> 00:45:05,311
- Damsey.
- DAMSEY: [on phone] What?
695
00:45:05,441 --> 00:45:06,921
Damsey, I don't think...
696
00:45:07,052 --> 00:45:08,488
[sighs]
697
00:45:08,618 --> 00:45:09,837
There's no connection
to why we're here, alright?
698
00:45:09,968 --> 00:45:14,276
We're just here
and we gotta find a way out.
699
00:45:14,407 --> 00:45:15,669
DAMSEY: [on phone]
No, come on.
700
00:45:15,800 --> 00:45:17,627
If you don't tell,
then all's not well.
701
00:45:18,933 --> 00:45:20,587
What?
702
00:45:21,153 --> 00:45:24,896
DAMSEY: [on phone]
Oh, ugh, it's just something
that we say at the school.
703
00:45:25,679 --> 00:45:26,724
You study?
704
00:45:26,854 --> 00:45:28,769
DAMSEY: [on phone]
No, I teach.
705
00:45:28,900 --> 00:45:30,031
MILES:
Teacher, huh?
706
00:45:30,162 --> 00:45:33,339
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Algebra.
707
00:45:33,469 --> 00:45:34,775
Fun.
708
00:45:34,906 --> 00:45:36,690
DAMSEY: [on phone]
No, not in Hyde Park.
709
00:45:38,126 --> 00:45:40,868
Hyde?
710
00:45:40,999 --> 00:45:42,870
I thought you said you were
in Massachusetts.
711
00:45:43,001 --> 00:45:46,134
DAMSEY: [on phone]
Yeah, it's a-- a
part of Boston.
712
00:45:46,265 --> 00:45:48,789
I mean I do love math.
713
00:45:48,920 --> 00:45:51,009
It's just
teaching simple algebra
714
00:45:51,139 --> 00:45:52,924
year in, year out.
715
00:45:53,054 --> 00:45:54,142
It's-- it's not challenging.
716
00:45:54,273 --> 00:45:57,885
So, you're-- you're from Boston, huh?
717
00:45:58,016 --> 00:46:01,410
DAMSEY: [on phone]
Brockton, but close enough.
718
00:46:02,977 --> 00:46:05,240
About time for Bird
to hang it up, yeah?
719
00:46:05,371 --> 00:46:08,026
DAMSEY: [on phone]
Uh, Bird?
720
00:46:08,156 --> 00:46:10,028
Uh, Celtics.
721
00:46:10,158 --> 00:46:11,246
[pants]
722
00:46:11,377 --> 00:46:13,031
You--
you don't follow basketball?
723
00:46:13,161 --> 00:46:16,382
DAMSEY: [on phone]
No. No, I don't.
724
00:46:16,512 --> 00:46:18,079
What-- what about the Red Sox?
725
00:46:18,210 --> 00:46:19,646
DAMSEY: [on phone]
No, I'm-- I'm not into sports,
726
00:46:19,777 --> 00:46:24,216
but um, my fiancé
follows the Patriots.
727
00:46:24,346 --> 00:46:27,045
Patriots? Gross.
728
00:46:27,175 --> 00:46:29,917
[Damsey scoffs]
729
00:46:30,048 --> 00:46:31,484
So, you're married, huh?
730
00:46:31,614 --> 00:46:35,880
DAMSEY: [on phone]
Uh, engaged. He was military.
731
00:46:36,010 --> 00:46:37,403
Oh, yeah?
732
00:46:37,925 --> 00:46:40,798
DAMSEY: [on phone]
Yeah, did his last tour
a few years back.
733
00:46:42,669 --> 00:46:43,931
[chuckles]
734
00:46:44,062 --> 00:46:49,328
So, you married a GI, huh?
How's that?
735
00:46:51,156 --> 00:46:54,159
DAMSEY: [on phone]
Engaged. Not married.
736
00:46:54,289 --> 00:46:58,163
And it's uh--
it's very different.
737
00:47:01,296 --> 00:47:02,384
Different.
738
00:47:02,515 --> 00:47:06,301
DAMSEY: [on phone]
Yeah. He's uh--
739
00:47:06,432 --> 00:47:08,347
We just
have no common interests.
740
00:47:10,218 --> 00:47:11,959
I get it.
741
00:47:12,090 --> 00:47:13,482
DAMSEY: [on phone]
Yeah, he's more of
the alpha male sort.
742
00:47:15,223 --> 00:47:17,922
[chuckles]
743
00:47:18,052 --> 00:47:22,491
Maybe you just gotta be
a more alpha female, right?
744
00:47:22,622 --> 00:47:25,103
DAMSEY: [on phone]
No, I don't think so.
745
00:47:25,233 --> 00:47:27,845
I'm a bit more academic,
I'd like to think.
746
00:47:27,975 --> 00:47:32,458
MILES:
Same here. Trust me, I uh,
747
00:47:32,588 --> 00:47:35,287
I married a civvy myself
and she...
748
00:47:36,592 --> 00:47:38,507
DAMSEY: [on phone]
She what?
749
00:47:40,988 --> 00:47:42,729
MILES:
We're not on the best of terms.
750
00:47:44,252 --> 00:47:46,037
[paper bag rustles]
751
00:47:46,167 --> 00:47:49,040
[munches, sighs]
752
00:47:50,389 --> 00:47:54,262
MILES:
Hey, these prison markings
on my walls,
753
00:47:54,393 --> 00:47:55,350
I think maybe
some of these numbers
754
00:47:55,481 --> 00:47:57,396
might be dates.
755
00:47:57,526 --> 00:47:59,877
DAMSEY: [on phone]
'‘Cause you said the--
the Latin was what?
756
00:48:00,007 --> 00:48:01,748
1218?
757
00:48:01,879 --> 00:48:04,098
Mmhmm.
758
00:48:04,229 --> 00:48:05,056
DAMSEY: [on phone]
Wait, wait, wait! I'm--
I'm seein' the same
inscription.
759
00:48:05,186 --> 00:48:06,361
On the wall?
760
00:48:06,492 --> 00:48:07,667
DAMSEY: [on phone]
Yeah, on the wall!
761
00:48:07,797 --> 00:48:10,539
[munches]
762
00:48:10,670 --> 00:48:14,456
I have another one.
It says, "“EK 1951."”
763
00:48:14,587 --> 00:48:18,678
DAMSEY: [on phone]
1951. What the hell?
764
00:48:18,808 --> 00:48:21,899
They decorated both spaces
with the same shit.
765
00:48:22,029 --> 00:48:25,337
DAMSEY: [on phone]
But why?
I mean what would be the point?
766
00:48:27,339 --> 00:48:29,297
[munches]
767
00:48:29,428 --> 00:48:33,084
It's all bullshit.
They're messing with us.
768
00:48:33,214 --> 00:48:36,043
DAMSEY: [on phone]
How do you know that?
769
00:48:36,174 --> 00:48:38,916
Classic mind-fuck tactics.
770
00:48:39,046 --> 00:48:41,657
Check and see if you have one
in the corner of your space.
771
00:48:41,788 --> 00:48:43,181
DAMSEY: [on phone]
Where?
772
00:48:43,311 --> 00:48:44,573
On the ceiling.
773
00:48:44,704 --> 00:48:46,836
DAMSEY: [on phone]
What does it look like?
774
00:48:46,967 --> 00:48:50,579
It's written in Spanish
or French or something.
775
00:48:50,710 --> 00:48:52,842
You see the date next to it?
776
00:48:52,973 --> 00:48:55,323
DAMSEY: [on phone]
Oh, yeah, yeah, yeah.
It's Portuguese.
777
00:48:55,454 --> 00:48:57,760
Uh, 2007.
778
00:48:59,284 --> 00:49:00,502
Right.
779
00:49:00,633 --> 00:49:03,244
DAMSEY: [on phone]
Okay, what about it?
780
00:49:03,375 --> 00:49:05,203
2007.
781
00:49:05,333 --> 00:49:07,248
DAMSEY: [on phone]
Uh-huh.
782
00:49:07,379 --> 00:49:09,163
Like I said, mind-fuck tactics.
783
00:49:09,294 --> 00:49:10,469
DAMSEY: [on phone]
Why?
784
00:49:12,166 --> 00:49:13,385
The future?
785
00:49:13,515 --> 00:49:14,777
DAMSEY: [on phone]
Future?
786
00:49:14,908 --> 00:49:17,302
Look, whoever they are,
they want something.
787
00:49:17,432 --> 00:49:18,868
They don't just--
788
00:49:18,999 --> 00:49:20,783
DAMSEY: [on phone]
Hold on, what year? What year?
789
00:49:20,914 --> 00:49:22,002
What?
790
00:49:22,133 --> 00:49:23,134
DAMSEY: [on phone]
What year is it?
791
00:49:23,264 --> 00:49:24,439
MILES:
What year?
792
00:49:24,787 --> 00:49:25,875
DAMSEY: [on phone]
Yeah, just humor me please.
793
00:49:28,226 --> 00:49:29,227
It's 1991.
794
00:49:29,357 --> 00:49:32,273
[Damsey laughing]
795
00:49:35,624 --> 00:49:36,712
MILES:
Right?
796
00:49:36,843 --> 00:49:37,931
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God.
797
00:49:38,062 --> 00:49:40,238
It's February.
February 27th, 1991.
798
00:49:40,368 --> 00:49:42,370
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God.
799
00:49:42,501 --> 00:49:44,503
Damsey?
800
00:49:44,633 --> 00:49:46,679
DAMSEY: [on phone]
Yes, and uh, let me--
let me get this straight,
801
00:49:46,809 --> 00:49:51,292
you're using a walkie-talkie
to talk to me.
802
00:49:51,423 --> 00:49:54,252
It's not a walkie-talkie,
it's a-- it's a satellite phone.
803
00:49:54,382 --> 00:49:56,341
It's--
804
00:49:56,471 --> 00:49:59,257
DAMSEY: [on phone]
Okay, smartphones, Twitter,
hashtags, Facebook,
805
00:49:59,387 --> 00:50:01,694
Instagram, selfies.
806
00:50:01,824 --> 00:50:03,435
What?
807
00:50:03,739 --> 00:50:05,698
DAMSEY: [on phone]
Uh, d-- you never
heard of any of it?
808
00:50:07,134 --> 00:50:08,309
They're not called
"“smart phones,"”
809
00:50:08,440 --> 00:50:09,528
they're called
"“cellular phones"”.
810
00:50:09,658 --> 00:50:13,619
And-- and what?
Slurpies and 7/11.
811
00:50:13,749 --> 00:50:15,099
What the fuck is Twitter?
812
00:50:15,229 --> 00:50:17,449
[Damsey laughing]
813
00:50:17,579 --> 00:50:20,365
[sharp noise]
814
00:50:20,495 --> 00:50:21,888
Shit. What time do you have?
815
00:50:22,019 --> 00:50:23,542
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Uh, wait, what? Time?
816
00:50:23,672 --> 00:50:25,283
My watch broke!
What time do you have?
817
00:50:25,413 --> 00:50:27,285
DAMSEY: [on phone]
11:40! 53 seconds!
818
00:50:27,415 --> 00:50:28,590
What?
819
00:50:28,721 --> 00:50:30,723
DAMSEY: [on phone]
11:40! 53 seconds!
820
00:50:30,853 --> 00:50:33,943
Different time zones!
821
00:50:37,295 --> 00:50:40,167
[screams]
822
00:50:45,694 --> 00:50:48,828
[phone ringing]
823
00:50:58,011 --> 00:51:00,318
[gasps, pants]
824
00:51:00,448 --> 00:51:09,327
[♪]
825
00:51:20,425 --> 00:51:21,774
It's getting worse.
826
00:51:21,904 --> 00:51:23,210
DAMSEY: [on phone]
Hey, Miles, are you okay?
827
00:51:23,341 --> 00:51:24,777
I can't-- I can't breathe.
828
00:51:24,907 --> 00:51:26,039
I-- I think I know what's--
what's happening.
829
00:51:26,170 --> 00:51:28,215
My space is too small.
There's no air.
830
00:51:28,346 --> 00:51:29,999
DAMSEY: [on phone]
Miles, please, please,
just listen.
831
00:51:30,130 --> 00:51:31,392
No, you don't understand!
My space--
832
00:51:31,523 --> 00:51:33,090
DAMSEY: [on phone]
Our space!
833
00:51:34,613 --> 00:51:36,397
[gasps]
834
00:51:36,528 --> 00:51:37,746
What?
835
00:51:37,877 --> 00:51:39,705
DAMSEY: [on phone]
Our space, Miles.
836
00:51:39,835 --> 00:51:43,056
This is gonna sound crazy,
so brace yourself.
837
00:51:43,187 --> 00:51:45,972
I think we're all here,
in this space at the same time,
838
00:51:46,103 --> 00:51:49,410
just a--
just a different space time.
839
00:51:49,541 --> 00:51:50,585
MILES:
You're losing me.
840
00:51:50,716 --> 00:51:51,934
DAMSEY: [on phone]
Okay.
841
00:51:52,065 --> 00:51:54,198
Okay, you have something
to draw with?
842
00:51:54,328 --> 00:51:57,157
Okay, uh, draw something um,
on the wall.
843
00:51:59,377 --> 00:52:02,206
[Miles grunting]
844
00:52:06,688 --> 00:52:09,865
Alright, man, get it together.
Get it together.
845
00:52:16,350 --> 00:52:17,177
I drew a--
846
00:52:17,308 --> 00:52:18,657
DAMSEY: [on phone]
X.
847
00:52:18,787 --> 00:52:23,401
Yeah. How'd you...
848
00:52:31,191 --> 00:52:32,105
You...
849
00:52:32,236 --> 00:52:33,411
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
850
00:52:33,541 --> 00:52:35,152
This is you?
851
00:52:35,282 --> 00:52:36,327
DAMSEY: [on phone]
Yeah, yeah, Miles,
do you see this?
852
00:52:36,457 --> 00:52:39,286
[indistinct speech]
853
00:52:40,461 --> 00:52:41,680
You're standin' next to me?
854
00:52:42,289 --> 00:52:44,291
DAMSEY: [on phone]
No, no, I'm--
I'm standing above you.
855
00:52:45,379 --> 00:52:47,164
[Damsey chuckling]
856
00:52:50,036 --> 00:52:52,778
Wait.
857
00:52:52,908 --> 00:52:55,824
Earlier-- earlier you asked me
what year it is.
858
00:52:55,955 --> 00:52:59,437
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
859
00:52:59,567 --> 00:53:00,960
What time are you in?
860
00:53:01,090 --> 00:53:04,790
DAMSEY: [on phone]
Um, 2020.
861
00:53:06,574 --> 00:53:08,881
When?
862
00:53:09,011 --> 00:53:11,449
DAMSEY: [on phone]
2020.
863
00:53:11,579 --> 00:53:13,451
[chuckles]
864
00:53:13,581 --> 00:53:17,629
That's... No.
865
00:53:20,458 --> 00:53:22,111
That's not possible.
866
00:53:22,242 --> 00:53:23,461
DAMSEY: [on phone]
That's the truth.
867
00:53:23,591 --> 00:53:26,464
[grunts, pants]
868
00:53:29,031 --> 00:53:29,989
30 years?
869
00:53:30,119 --> 00:53:31,295
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
870
00:53:31,425 --> 00:53:32,818
I mean, Miles, there--
there could be
871
00:53:32,948 --> 00:53:35,342
hundreds of people in here.
872
00:53:35,473 --> 00:53:37,170
Thousands even.
873
00:53:37,301 --> 00:53:42,175
From Greece, Egypt, China?
We don't know.
874
00:53:44,743 --> 00:53:46,788
How are we communicating?
875
00:53:46,919 --> 00:53:49,356
DAMSEY: [on phone]
I don't know.
876
00:53:49,487 --> 00:53:51,184
I guess our signals
bounce off the space.
877
00:53:51,315 --> 00:53:55,580
Like connected through
a fourth dimension
or something.
878
00:53:55,710 --> 00:53:57,190
MILES:
I take it back.
879
00:53:57,321 --> 00:53:59,410
They're not the mind fuck,
you are.
880
00:53:59,540 --> 00:54:01,020
DAMSEY: [on phone]
Well, it's the best
this middle school teacher
881
00:54:01,150 --> 00:54:03,370
could come up with, jarhead.
882
00:54:03,501 --> 00:54:04,980
[groans]
883
00:54:05,111 --> 00:54:07,766
Whoa, easy there, Dams,
that's a little below the belt.
884
00:54:07,896 --> 00:54:11,639
Jarheads are Marines.
I'm Army, remember?
885
00:54:11,770 --> 00:54:13,250
DAMSEY: [on phone]
Okay, ground pounder.
886
00:54:13,380 --> 00:54:14,860
For the record,
every math teacher,
887
00:54:14,990 --> 00:54:16,601
from kindergarten up,
888
00:54:16,731 --> 00:54:19,430
goes through
the college calculus gauntlet.
889
00:54:19,560 --> 00:54:22,302
And I went a little higher.
890
00:54:22,433 --> 00:54:23,521
How high?
891
00:54:23,651 --> 00:54:25,218
DAMSEY: [on phone]
Number theory.
892
00:54:27,438 --> 00:54:28,221
Gotcha.
893
00:54:28,482 --> 00:54:29,396
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
894
00:54:29,527 --> 00:54:30,963
Like high school all over again.
895
00:54:31,093 --> 00:54:33,487
DAMSEY: [on phone]
How so?
896
00:54:33,618 --> 00:54:39,537
Oh, my teacher tried to get me
to do this thing.
897
00:54:39,667 --> 00:54:41,147
DAMSEY: [on phone]
Thing?
898
00:54:41,278 --> 00:54:45,543
Yeah, super stringy physics
or something.
899
00:54:45,673 --> 00:54:48,415
It was this uh,
summer science camp.
900
00:54:48,546 --> 00:54:50,243
There was this equation
on the corridor wall
901
00:54:50,374 --> 00:54:53,594
and I just...
902
00:54:53,725 --> 00:54:58,773
...looked at it long enough
and kind of just saw the answer.
903
00:54:58,904 --> 00:55:01,341
DAMSEY: [on phone]
Wow! Okay. Okay.
904
00:55:01,472 --> 00:55:05,214
Very, very Good Will Hunting
of you.
905
00:55:05,345 --> 00:55:06,607
Very what?
906
00:55:06,738 --> 00:55:08,827
DAMSEY: [on phone]
Oh. Nothing. Never mind.
907
00:55:08,957 --> 00:55:12,483
So, uh,
you did the psychics thing?
908
00:55:12,613 --> 00:55:13,571
I dropped out.
909
00:55:13,701 --> 00:55:14,572
[grunts]
910
00:55:14,702 --> 00:55:16,269
DAMSEY: [on phone]
Why?
911
00:55:16,400 --> 00:55:19,968
Just uh, home stuff.
912
00:55:20,099 --> 00:55:21,579
DAMSEY: [on phone]
Family?
913
00:55:21,709 --> 00:55:22,493
Yeah.
914
00:55:24,277 --> 00:55:27,585
So, academic,
915
00:55:27,715 --> 00:55:29,674
how are we all here
at the same time?
916
00:55:29,804 --> 00:55:32,633
DAMSEY: [on phone]
Okay, you just go with me here
a minute, alright?
917
00:55:32,764 --> 00:55:35,419
Um, clearly, whoever they are,
918
00:55:35,549 --> 00:55:38,552
are functioning on some
higher trans-dimensional level.
919
00:55:38,683 --> 00:55:41,816
They can see and manipulate
multiple constants and forces,
920
00:55:41,947 --> 00:55:42,600
including--
921
00:55:42,730 --> 00:55:43,905
Time.
922
00:55:44,036 --> 00:55:45,646
DAMSEY: [on phone]
Time! Right, yes!
923
00:55:45,777 --> 00:55:48,780
That's how they can
have us all here
at once, right?
924
00:55:48,910 --> 00:55:50,869
And we know they can push light
through different dimensions.
925
00:55:50,999 --> 00:55:52,827
We know
they can manipulate gravity,
926
00:55:52,958 --> 00:55:55,613
so what more can they do?
927
00:55:55,743 --> 00:55:59,051
Time travel? Create life?
928
00:55:59,181 --> 00:56:01,967
I mean the--
the options are limitless.
929
00:56:02,097 --> 00:56:04,578
The only thing we don't know is
930
00:56:04,709 --> 00:56:07,755
why have they taken
such an interest in us?
931
00:56:07,886 --> 00:56:09,975
I mean we are pretty boring
in comparison
932
00:56:10,105 --> 00:56:12,630
to what they are capable of,
933
00:56:12,760 --> 00:56:14,545
so, I don't know, Miles.
I don't get it.
934
00:56:14,675 --> 00:56:17,504
It's like they're testing us.
935
00:56:17,635 --> 00:56:20,638
Our bodies.
936
00:56:20,768 --> 00:56:23,684
Physical makeup.
937
00:56:23,815 --> 00:56:27,340
Sensory.
938
00:56:27,471 --> 00:56:32,084
Heat. Cold.
939
00:56:32,214 --> 00:56:35,348
Physical limitations.
940
00:56:35,479 --> 00:56:36,305
Maybe...
941
00:56:40,919 --> 00:56:43,965
[takes deep breaths]
942
00:56:47,882 --> 00:56:49,188
What's it like?
943
00:56:49,318 --> 00:56:52,409
DAMSEY: [on phone]
What?
944
00:56:52,539 --> 00:56:54,672
2020?
945
00:56:54,802 --> 00:56:55,803
[Damsey scoffs]
946
00:56:55,934 --> 00:56:58,763
DAMSEY: [on phone]
The 2020?
947
00:56:58,893 --> 00:57:01,330
Let's just say I'd rather be
in the '‘90s with you.
948
00:57:03,637 --> 00:57:05,509
Flying cars?
949
00:57:05,639 --> 00:57:09,643
DAMSEY: [on phone]
No, but some of '‘em
drive themselves now.
950
00:57:09,774 --> 00:57:11,471
So, it's kinda cool. I guess.
951
00:57:14,169 --> 00:57:16,955
Make it to other planets yet?
952
00:57:17,085 --> 00:57:20,698
DAMSEY: [on phone]
No, uh, Mr. Musk hasn't quite
gotten us their yet.
953
00:57:24,353 --> 00:57:26,355
Are we at least outta here, yet?
954
00:57:26,486 --> 00:57:29,358
DAMSEY: [on phone]
Out of-- out of where?
955
00:57:29,489 --> 00:57:31,186
The sandbox.
956
00:57:31,317 --> 00:57:35,713
DAMSEY: [on phone]
Sandbox?
Oh, you mean the Middle East?
957
00:57:35,843 --> 00:57:37,889
Yeah.
958
00:57:38,019 --> 00:57:43,024
DAMSEY: [on phone]
No, still there.
Still thousands of
troops there.
959
00:57:43,155 --> 00:57:45,897
It's like
we're trapped there, too.
960
00:57:46,027 --> 00:57:50,815
Fighting for another person's
greed and power.
961
00:57:50,945 --> 00:57:52,947
It's really sad.
962
00:57:54,688 --> 00:57:58,823
Same old mold.
963
00:57:58,953 --> 00:58:02,130
Trapped in the sins
of the father.
964
00:58:04,655 --> 00:58:06,483
Never-ending war.
965
00:58:08,876 --> 00:58:11,400
Just like home.
966
00:58:11,531 --> 00:58:14,186
DAMSEY: [on phone]
Your father was military?
967
00:58:16,884 --> 00:58:21,759
Yeah, he... a vet.
968
00:58:21,889 --> 00:58:23,674
DAMSEY: [on phone]
Korea?
969
00:58:25,893 --> 00:58:27,895
Vietnam.
970
00:58:29,114 --> 00:58:32,160
It screwed him up real bad.
971
00:58:39,254 --> 00:58:42,083
DAMSEY: [on phone]
Miles?
972
00:58:42,214 --> 00:58:44,782
Hey Miles, are you there?
973
00:58:44,912 --> 00:58:45,826
Hey, Miles!
974
00:58:48,916 --> 00:58:51,702
Miles. Miles, please.
975
00:58:51,832 --> 00:58:54,139
I'm here. I'm here.
976
00:58:54,269 --> 00:58:57,403
[takes deep breaths]
977
00:59:04,889 --> 00:59:08,936
DAMSEY: [on phone]
Miles, you--
Miles, you can't
do that, right?
978
00:59:09,067 --> 00:59:11,199
I'm sorry.
979
00:59:11,330 --> 00:59:14,812
DAMSEY: [on phone]
You can't leave me,
because I need you, okay?
980
00:59:14,942 --> 00:59:16,944
Okay.
981
00:59:17,075 --> 00:59:17,989
DAMSEY: [on phone]
So, you've got to keep
that bleeding under control.
982
00:59:18,119 --> 00:59:20,034
Do you understand me?
983
00:59:23,081 --> 00:59:25,518
Do you understand me?
984
00:59:25,649 --> 00:59:26,954
MILES:
I'm on it.
985
00:59:30,958 --> 00:59:34,092
[grunts]
986
00:59:36,921 --> 00:59:37,835
MILES:
Hey, Dams.
987
00:59:37,965 --> 00:59:40,272
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
988
00:59:40,402 --> 00:59:44,581
You seeing the Arabic writing
in your room?
989
00:59:44,711 --> 00:59:48,976
DAMSEY: [on phone]
Yes. Yeah, on the ceiling.
Got it. What's up?
990
00:59:50,978 --> 00:59:56,201
Those aren't words.
They're symbols.
991
00:59:56,331 --> 00:59:58,203
DAMSEY: [on phone]
Symbols?
992
00:59:58,333 --> 01:00:00,205
Mathematical symbols.
993
01:00:00,335 --> 01:00:01,859
DAMSEY: [on phone]
What?
994
01:00:01,989 --> 01:00:03,600
Hang on.
995
01:00:07,995 --> 01:00:10,955
[grunts]
996
01:00:19,616 --> 01:00:21,879
DAMSEY: [on phone]
[indistinct speech]
997
01:00:22,009 --> 01:00:25,404
Wait, wait, wait. What--
That's supposed to be--
998
01:00:25,534 --> 01:00:27,798
Oh! Schlaäfli! Miles!
999
01:00:27,928 --> 01:00:29,234
MILES:
Huh?
1000
01:00:29,364 --> 01:00:30,104
DAMSEY: [on phone]
It's Ludwig Schlaäfli!
1001
01:00:30,235 --> 01:00:31,149
Who's-- who's Schlaf--
1002
01:00:31,279 --> 01:00:32,541
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1003
01:00:32,672 --> 01:00:33,586
Yes, it's a version
of his equations,
1004
01:00:33,717 --> 01:00:35,327
but it's-- it's not complete.
1005
01:00:35,457 --> 01:00:37,285
Damsey, who is this guy?
1006
01:00:37,416 --> 01:00:38,852
DAMSEY: [on phone]
Oh, sorry.
He's a-- he's a mathematician.
1007
01:00:38,983 --> 01:00:42,247
He created equations on--
on higher dimensions.
1008
01:00:42,377 --> 01:00:44,902
Miles, this equation
is directly connected
1009
01:00:45,032 --> 01:00:46,468
to the space that we're in.
1010
01:00:46,599 --> 01:00:50,168
Fourth-dimensional equations.
1011
01:00:50,298 --> 01:00:53,867
MILES:
Hey, Dams, who--
who wrote this down?
1012
01:00:53,998 --> 01:00:55,782
DAMSEY: [on phone]
Well, if we're right
about multiple times
1013
01:00:55,913 --> 01:00:57,305
in a singles space,
1014
01:00:57,436 --> 01:00:58,829
then any of the thousands
of others in here
1015
01:00:58,959 --> 01:01:00,308
could've written it.
1016
01:01:00,439 --> 01:01:02,093
It's bound to be
at least one mathematician.
1017
01:01:02,223 --> 01:01:04,138
MILES:
Two.
1018
01:01:04,269 --> 01:01:05,662
DAMSEY: [on phone]
Me?
1019
01:01:05,792 --> 01:01:07,054
[Damsey laughs]
1020
01:01:07,185 --> 01:01:09,143
DAMSEY: [on phone]
Miles, no, that's sweet.
1021
01:01:09,274 --> 01:01:11,624
I just--
I'm not a mathematician.
1022
01:01:11,755 --> 01:01:13,800
MILES:
Calculus gauntlet, right?
1023
01:01:13,931 --> 01:01:17,717
DAMSEY: [on phone]
Yes,
but you're the math prodigy.
1024
01:01:19,501 --> 01:01:21,373
Drop out.
1025
01:01:21,503 --> 01:01:23,070
DAMSEY: [on phone]
But still you have a propensity
towards math.
1026
01:01:23,201 --> 01:01:25,682
So, that makes three.
1027
01:01:28,423 --> 01:01:30,991
Hey! Hey, what the hell?
1028
01:01:31,122 --> 01:01:33,907
DAMSEY: [on phone]
What are-- Miles, no, what---
what are you doing?
1029
01:01:34,038 --> 01:01:35,953
DAMSEY: [on phone]
Miles! Miles, stop it!
What are you doing?
1030
01:01:36,083 --> 01:01:37,345
MILES:
I'm not doing this!
1031
01:01:37,476 --> 01:01:38,172
DAMSEY: [on phone]
What the fuck happened?
1032
01:01:38,303 --> 01:01:41,567
God dammit!
1033
01:01:41,698 --> 01:01:43,525
DAMSEY: [on phone]
They got the Arabic, too.
1034
01:01:46,093 --> 01:01:47,965
MILES:
Can you remember it?
1035
01:01:48,095 --> 01:01:49,880
DAMSEY: [on phone]
No, I don't know.
I-- uh, it's been so long.
1036
01:01:50,010 --> 01:01:53,884
I don't know.
Um, it's my Stanford days.
1037
01:01:54,014 --> 01:01:55,102
You studied teaching?
1038
01:01:55,233 --> 01:01:56,974
DAMSEY: [on phone]
No. Topology.
1039
01:01:57,104 --> 01:01:58,758
What's-- what's that?
1040
01:01:58,889 --> 01:02:02,196
DAMSEY: [on phone]
It's like um,
high-level geometry.
1041
01:02:02,327 --> 01:02:03,545
MILES:
So, you got a degree
in super math
1042
01:02:03,676 --> 01:02:05,983
and you teach middle school?
1043
01:02:06,113 --> 01:02:10,248
DAMSEY: [on phone]
Well, it's Allen, my fiancé.
1044
01:02:10,378 --> 01:02:12,685
He hooked it up.
Got me the job.
1045
01:02:12,816 --> 01:02:16,907
Friend of friend,
but-- I mean it was my choice.
1046
01:02:17,037 --> 01:02:19,736
He just uh...
1047
01:02:19,866 --> 01:02:24,610
He gets upset
when I "“talk smart"”, his words.
1048
01:02:29,223 --> 01:02:32,096
Hey, can I ask you a question?
1049
01:02:33,140 --> 01:02:38,624
You've seen some pretty
terrible stuff, right?
1050
01:02:38,755 --> 01:02:40,539
Yeah.
1051
01:02:40,669 --> 01:02:44,804
Does it or has it ever...
1052
01:02:44,935 --> 01:02:47,328
Does it ever get to you?
1053
01:02:47,894 --> 01:02:49,983
[grunts]
1054
01:02:54,422 --> 01:02:56,294
What do you mean?
1055
01:02:56,424 --> 01:02:58,383
DAMSEY: [on phone]
Well, I was just--
I was just wondering if--
1056
01:02:58,513 --> 01:03:04,041
If maybe it could
it make you...
1057
01:03:04,171 --> 01:03:09,829
...like hurt someone you love
or...
1058
01:03:12,266 --> 01:03:13,050
Did you hear me?
1059
01:03:13,180 --> 01:03:14,051
Yeah.
1060
01:03:16,967 --> 01:03:20,057
DAMSEY: [on phone]
Well, did you hear my question?
1061
01:03:20,187 --> 01:03:23,016
Yes. The answer is "“yes."”
1062
01:03:24,888 --> 01:03:29,980
DAMSEY: [on phone]
I don't understand. Why?
1063
01:03:30,110 --> 01:03:33,026
What did he do?
1064
01:03:33,157 --> 01:03:36,595
Uh, um, no, you-- you first.
1065
01:03:36,725 --> 01:03:39,728
I wanna know um,
what makes you--
1066
01:03:39,859 --> 01:03:41,034
Makes me what?
1067
01:03:41,165 --> 01:03:42,644
DAMSEY: [on phone]
Uh, uh.
1068
01:03:42,775 --> 01:03:44,211
You fuckin' civvies
are all the same, you know?
1069
01:03:44,342 --> 01:03:46,083
You have no fuckin' idea
what it's like.
1070
01:03:46,213 --> 01:03:47,954
DAMSEY: [on phone]
Okay. Okay, I'm sorry. I--
1071
01:03:50,304 --> 01:03:52,350
The things they make us do.
1072
01:03:55,570 --> 01:03:57,094
The thing you become.
1073
01:03:59,357 --> 01:04:02,012
DAMSEY: [on phone]
What did you become, Miles?
1074
01:04:05,624 --> 01:04:07,582
Animals.
1075
01:04:09,933 --> 01:04:11,456
DAMSEY: [on phone]
What did you do?
1076
01:04:11,586 --> 01:04:13,284
What did he do, Damsey?
1077
01:04:15,939 --> 01:04:18,767
DAMSEY: [on phone]
I'm gonna try
to remember this equation.
1078
01:04:21,161 --> 01:04:22,336
Jeez, they--
1079
01:04:22,467 --> 01:04:24,121
They scratched it out
completely.
1080
01:04:24,251 --> 01:04:26,427
Do you see this?
1081
01:04:29,430 --> 01:04:31,302
- This trig.
- My dad...
1082
01:04:33,521 --> 01:04:35,959
...beat my mom.
1083
01:04:39,832 --> 01:04:42,008
Tortured her.
1084
01:04:45,011 --> 01:04:50,843
I tried to stop him a few times,
but I was just a kid.
1085
01:04:53,280 --> 01:04:55,979
And no match for an animal.
1086
01:05:02,028 --> 01:05:04,378
One time he uh...
1087
01:05:09,514 --> 01:05:12,560
He threw me on the pullout bed
and shut it.
1088
01:05:17,043 --> 01:05:18,915
I couldn't move.
1089
01:05:22,309 --> 01:05:24,355
I couldn't breathe.
1090
01:05:26,357 --> 01:05:29,055
All I could do was listen.
1091
01:05:32,537 --> 01:05:35,279
Listen to what he was doin'
to her.
1092
01:05:41,067 --> 01:05:45,028
Dams, he shouldn't...
1093
01:05:47,073 --> 01:05:49,946
No one you love
should ever hurt you.
1094
01:05:51,469 --> 01:05:56,213
DAMSEY: [on phone]
I know that, Miles.
I'm not fucking stupid.
1095
01:05:56,343 --> 01:05:59,303
[Damsey sighs]
1096
01:06:00,782 --> 01:06:03,394
DAMSEY: [on phone]
I think
I can remember the equation.
1097
01:06:05,048 --> 01:06:08,138
Okay. Good.
1098
01:06:09,182 --> 01:06:10,444
DAMSEY: [on phone]
But how do we apply
it? I mean--
1099
01:06:10,575 --> 01:06:11,576
Where are you writing?
1100
01:06:11,706 --> 01:06:12,794
DAMSEY: [on phone]
The floor.
1101
01:06:12,925 --> 01:06:15,058
Even if I solve the equation,
1102
01:06:15,188 --> 01:06:17,408
how do I apply a solution
to this space?
1103
01:06:17,538 --> 01:06:18,626
Do you know what I mean?
1104
01:06:18,757 --> 01:06:20,933
MILES:
One problem at a time.
1105
01:06:21,064 --> 01:06:22,239
Shit. Time.
1106
01:06:22,369 --> 01:06:23,196
DAMSEY: [on phone]
What?
1107
01:06:23,327 --> 01:06:24,415
What time do you have?
1108
01:06:24,545 --> 01:06:25,633
DAMSEY: [on phone]
Uh, 10 to 12:00.
1109
01:06:25,764 --> 01:06:28,245
Shit.
We have less than a minute.
1110
01:06:28,375 --> 01:06:29,594
DAMSEY: [on phone]
A minute?
1111
01:06:29,724 --> 01:06:31,422
Yeah, I've been timing
the suppressions.
1112
01:06:31,552 --> 01:06:31,900
DAMSEY: [on phone]
The--
the suppression of the space?
1113
01:06:32,031 --> 01:06:33,424
Yeah.
1114
01:06:33,554 --> 01:06:34,555
You uh, y-- you have
less than a minute, alright?
1115
01:06:34,686 --> 01:06:35,600
DAMSEY: [on phone]
O-- okay.
1116
01:06:35,730 --> 01:06:36,644
You-- you gotta hurry before--
1117
01:06:36,775 --> 01:06:38,559
Before there's no space left.
1118
01:06:38,690 --> 01:06:41,084
DAMSEY: [on phone]
I'm-- Okay, Miles, I get it!
Shit! Wait.
1119
01:06:41,214 --> 01:06:42,650
Is that it?
1120
01:06:42,781 --> 01:06:44,000
DAMSEY: [on phone]
I don't know. Is it the glue?
1121
01:06:44,130 --> 01:06:45,610
My keys. I'm using--
1122
01:06:45,740 --> 01:06:48,265
I'm using my keys to write,
but they're glued.
1123
01:06:48,395 --> 01:06:50,136
They're fucking glued.
1124
01:06:52,965 --> 01:06:55,881
[grunts]
1125
01:06:58,405 --> 01:07:01,365
[yells]
1126
01:07:01,495 --> 01:07:10,591
[♪]
1127
01:07:22,255 --> 01:07:25,171
[sobs]
1128
01:07:25,302 --> 01:07:34,137
[♪]
1129
01:07:49,195 --> 01:07:52,068
[pants]
1130
01:07:52,198 --> 01:08:01,077
[♪]
1131
01:08:08,214 --> 01:08:11,348
What time is it? No. No.
1132
01:08:11,478 --> 01:08:14,351
No! Fuck!
1133
01:08:14,481 --> 01:08:23,577
[♪]
1134
01:08:28,495 --> 01:08:31,498
[grunts]
1135
01:08:38,462 --> 01:08:40,377
No.
1136
01:08:40,507 --> 01:08:43,467
[grunts]
1137
01:08:50,517 --> 01:08:51,475
MILES:
Oh, my God.
1138
01:08:51,605 --> 01:08:53,390
[Miles chuckling]
1139
01:08:53,520 --> 01:08:55,522
MILES:
That's it?
1140
01:08:58,482 --> 01:09:00,745
[Miles chuckling]
1141
01:09:04,531 --> 01:09:07,404
[grunts]
1142
01:09:07,534 --> 01:09:16,543
[♪]
1143
01:09:20,504 --> 01:09:22,027
Keep it together.
1144
01:09:22,158 --> 01:09:24,116
Keep it together.
1145
01:09:24,247 --> 01:09:25,726
Keep it together.
1146
01:09:30,253 --> 01:09:33,169
[grunts]
1147
01:09:37,477 --> 01:09:39,218
[phone beeps]
1148
01:09:41,394 --> 01:09:43,179
[chuckles]
1149
01:09:50,229 --> 01:09:53,145
[grunts]
1150
01:09:55,582 --> 01:09:58,411
Come on, Dame.
1151
01:09:58,542 --> 01:10:00,326
Call.
1152
01:10:01,284 --> 01:10:02,937
Please call.
1153
01:10:03,068 --> 01:10:05,984
[grunts]
1154
01:10:14,601 --> 01:10:15,472
[phone rings]
1155
01:10:15,602 --> 01:10:18,126
D-- Uh, Dame?
1156
01:10:18,257 --> 01:10:20,607
MAN: [on phone]
Is you? Would you?
1157
01:10:21,608 --> 01:10:23,044
You.
1158
01:10:23,175 --> 01:10:24,742
MAN: [on phone]
Sacrifice.[indistinct speech]
1159
01:10:24,872 --> 01:10:26,178
We sacrifice...
[indistinct speech]
1160
01:10:26,309 --> 01:10:27,527
We sacrifice, okay?
1161
01:10:27,658 --> 01:10:29,094
I've had enough
of your cryptic bullshit.
1162
01:10:29,225 --> 01:10:30,661
MAN: [on phone]
They cannot see.
They cannot see.
1163
01:10:30,791 --> 01:10:32,532
Who is they, huh? Who is they?
1164
01:10:32,663 --> 01:10:35,143
MAN: [on phone]
They-- they-- they--
they cannot just know.
1165
01:10:35,274 --> 01:10:37,276
- They cannot know.
- Know what?
1166
01:10:37,407 --> 01:10:43,326
MAN: [on phone]
Uh, potential! We must fail.
Fail sacrifice.
1167
01:10:43,456 --> 01:10:45,763
Fail sacrifice.
[indistinct speech]
1168
01:10:45,893 --> 01:10:48,244
I'm not talkin' to you anymore, asshole.
1169
01:10:48,374 --> 01:10:49,897
[phone beeps]
1170
01:10:51,377 --> 01:10:52,596
[phone rings]
1171
01:10:52,726 --> 01:10:53,771
I fuckin' told fucking you to---
1172
01:10:53,901 --> 01:10:55,163
DAMSEY: [on phone]
...faster...
1173
01:10:55,294 --> 01:10:56,208
Damsey?
1174
01:10:56,339 --> 01:10:56,991
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1175
01:10:57,122 --> 01:10:58,036
[static on phone]
1176
01:10:58,166 --> 01:10:59,211
Damsey?
1177
01:10:59,342 --> 01:10:59,951
DAMSEY: [on phone]
...time...
1178
01:11:00,081 --> 01:11:01,735
[grunts]
1179
01:11:01,866 --> 01:11:03,520
DAMSEY: [on phone]
...earlier...
1180
01:11:03,650 --> 01:11:05,565
I can't-- I can't hear you.
1181
01:11:07,263 --> 01:11:11,005
D-- what the fuck.
Damsey, my phone's messed up.
1182
01:11:11,136 --> 01:11:12,572
DAMSEY: [on phone]
...broke my arm.
1183
01:11:12,703 --> 01:11:13,617
Your arm?
1184
01:11:13,747 --> 01:11:14,487
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1185
01:11:14,618 --> 01:11:17,229
Shit. Can you move it?
1186
01:11:17,360 --> 01:11:20,058
DAMSEY: [on phone]
No.
[indistinct speech] dial you.
1187
01:11:20,188 --> 01:11:20,928
I used my voice assistant.
1188
01:11:21,059 --> 01:11:23,540
Your wha-- Your what?
1189
01:11:23,670 --> 01:11:25,063
DAMSEY: [on phone]
Siri.
1190
01:11:25,193 --> 01:11:29,285
Hey, look, it's 11:51 and--
and 20 seconds!
1191
01:11:33,811 --> 01:11:34,986
It's getting faster.
1192
01:11:35,116 --> 01:11:36,596
DAMSEY: [on phone]
Exactly.
1193
01:11:36,727 --> 01:11:39,207
Like the room size,
there's a reduction in time.
1194
01:11:39,338 --> 01:11:40,557
[pants]
1195
01:11:40,687 --> 01:11:43,603
Okay,
you have to finish this now!
1196
01:11:43,734 --> 01:11:46,258
DAMSEY: [on phone]
Oh, no, no, no, no.
I can't, I can't.
1197
01:11:46,389 --> 01:11:47,781
- I can't, I can't.
- Yes, you--
1198
01:11:47,912 --> 01:11:49,217
DAMSEY: [on phone]
Miles, you don't understand.
1199
01:11:49,348 --> 01:11:50,567
No, just-- just
finish the equation, alright?
1200
01:11:50,697 --> 01:11:52,395
I can solve it.
1201
01:11:53,439 --> 01:11:54,832
DAMSEY: [on phone]
We're all gonna die.
1202
01:11:54,962 --> 01:11:57,225
Don't say that.
1203
01:11:57,356 --> 01:11:58,966
DAMSEY: [on phone]
We have to.
1204
01:12:01,447 --> 01:12:02,230
What?
1205
01:12:02,448 --> 01:12:03,797
DAMSEY: [on phone]
Die.
1206
01:12:07,671 --> 01:12:09,325
Why did you say that?
1207
01:12:09,455 --> 01:12:11,065
[Damsey sighing]
1208
01:12:11,196 --> 01:12:12,153
DAMSEY: [on phone]
No, I just um, my--
1209
01:12:12,284 --> 01:12:14,242
Damsey, why'd you just say that?
1210
01:12:14,373 --> 01:12:16,941
DAMSEY: [on phone]
My battery's running low.
My arm hurts really bad.
1211
01:12:17,071 --> 01:12:18,508
You're working with him?
1212
01:12:22,163 --> 01:12:24,165
The one with the accent?
1213
01:12:27,473 --> 01:12:29,388
You're working with him?
1214
01:12:29,519 --> 01:12:31,651
DAMSEY: [on phone]
Uh, no, I'm-- I'm--
1215
01:12:31,782 --> 01:12:34,959
This whole thing!
This entire fuckin' time!
1216
01:12:35,089 --> 01:12:36,787
And you said nothing?
1217
01:12:38,789 --> 01:12:42,923
DAMSEY: [on phone]
They're a superior species,
okay?
1218
01:12:43,054 --> 01:12:45,970
[taking deep breaths]
1219
01:12:46,536 --> 01:12:50,496
DAMSEY: [on phone]
He's right. We can't show them.
1220
01:12:50,627 --> 01:12:55,066
Show them what?
Will someone just tell me?
1221
01:12:56,023 --> 01:12:56,589
DAMSEY: [on phone]
Show them--
1222
01:12:56,720 --> 01:12:58,548
Huh?
1223
01:12:58,678 --> 01:13:02,203
DAMSEY: [on phone]
Just show them
that we're capable, okay?
1224
01:13:03,814 --> 01:13:08,645
If they're testing us,
testing our intelligence,
1225
01:13:08,775 --> 01:13:11,561
we can't show them
we're a threat.
1226
01:13:11,691 --> 01:13:13,389
Is that what he told you?
1227
01:13:16,827 --> 01:13:21,309
DAMSEY: [on phone]
For the sake of man,
I can't be a threat.
1228
01:13:21,440 --> 01:13:23,137
But, Dame,
you already are a threat.
1229
01:13:23,268 --> 01:13:24,400
DAMSEY: [on phone]
No.
1230
01:13:24,530 --> 01:13:26,314
You wouldn't be in here
if you weren't.
1231
01:13:26,445 --> 01:13:27,881
You can solve it.
1232
01:13:28,012 --> 01:13:29,666
DAMSEY: [on phone]
No, I can't. I can't. I can't.
1233
01:13:29,796 --> 01:13:30,884
Yes, you can!
1234
01:13:31,015 --> 01:13:35,062
[Damsey sighing]
1235
01:13:35,193 --> 01:13:38,588
DAMSEY: [on phone]
But-- but how?
1236
01:13:38,718 --> 01:13:41,547
It was followin' our movement
from the start.
1237
01:13:42,853 --> 01:13:46,073
DAMSEY: [on phone]
What, you uh--
What do you mean?
1238
01:13:46,204 --> 01:13:50,121
What happens,
it's not gravity changing,
1239
01:13:50,251 --> 01:13:52,689
it's-- it's a-- it's like
a loosening of gravity.
1240
01:13:52,819 --> 01:13:55,692
Gravity opening itself up.
1241
01:13:55,822 --> 01:13:58,782
DAMSEY: [on phone]
Opening itself up? Wha--
What are you talking about?
1242
01:13:58,912 --> 01:14:03,047
It's like--
it's like gravity unlocks.
1243
01:14:03,177 --> 01:14:06,311
It's under our control.
1244
01:14:06,442 --> 01:14:10,663
DAMSEY: [on phone]
No. No, I'm--
I'm falling all over the place.
1245
01:14:10,794 --> 01:14:13,013
If you panic, yeah.
1246
01:14:13,144 --> 01:14:16,800
It makes you off balanced,
but you can control it.
1247
01:14:16,930 --> 01:14:20,586
DAMSEY: [on phone]
Control it?
1248
01:14:20,717 --> 01:14:22,980
We can control it?
1249
01:14:23,110 --> 01:14:25,939
What are they hoping for?
1250
01:14:26,070 --> 01:14:28,681
They abduct people
from all over the world,
1251
01:14:28,812 --> 01:14:32,598
from all across time,
but not just anyone.
1252
01:14:32,729 --> 01:14:34,905
People with a mind
for arithmetic, right?
1253
01:14:35,035 --> 01:14:36,254
MILES:
Right.
1254
01:14:36,384 --> 01:14:37,560
DAMSEY: [on phone]
They put us in here,
1255
01:14:37,690 --> 01:14:39,518
but let us communicate
with each other.
1256
01:14:39,649 --> 01:14:40,954
Why?
1257
01:14:41,085 --> 01:14:41,912
MILES:
They're not just
testing our bodies,
1258
01:14:42,042 --> 01:14:44,218
they're testing our minds.
1259
01:14:44,349 --> 01:14:45,916
DAMSEY: [on phone]
Yeah, and wouldn't you know it?
1260
01:14:46,046 --> 01:14:49,006
A fourth-dimensional equation
is sketched on the wall.
1261
01:14:49,136 --> 01:14:51,530
But they gave us the power
to control the room.
1262
01:14:51,661 --> 01:14:54,315
A room that moves
in a binary way.
1263
01:14:54,446 --> 01:14:56,753
An X or a Y.
1264
01:14:56,883 --> 01:14:59,582
Now, we know that pi
is constant in this equation.
1265
01:14:59,712 --> 01:15:02,628
So, what if whatever the answer
to the equation is--
1266
01:15:02,759 --> 01:15:04,674
MILES:
That's how many times
we roll the room.
1267
01:15:04,804 --> 01:15:07,241
DAMSEY: [on phone]
Yes!
Like-- like a combination lock!
1268
01:15:07,372 --> 01:15:08,547
So, if the number is five,
1269
01:15:08,678 --> 01:15:10,810
we roll the room five times,
right?
1270
01:15:10,941 --> 01:15:13,465
All we gotta do
is reset the room to zero.
1271
01:15:13,596 --> 01:15:14,945
Use the constant.
1272
01:15:15,075 --> 01:15:16,120
What if um...
1273
01:15:18,905 --> 01:15:20,254
DAMSEY: [on phone]
What if, what?
1274
01:15:20,385 --> 01:15:21,212
Uh...
1275
01:15:23,606 --> 01:15:25,521
DAMSEY: [on phone]
Just say it.
1276
01:15:30,308 --> 01:15:33,833
You already know
what I'm gonna ask, right?
1277
01:15:33,964 --> 01:15:38,098
DAMSEY: [on phone]
What if only one of us
is supposed to make it out.
1278
01:15:38,229 --> 01:15:41,798
The one who solves it first,
right?
1279
01:15:41,928 --> 01:15:42,712
And what if...
1280
01:15:45,976 --> 01:15:50,023
DAMSEY: [on phone]
There's nothing in the equation
that would imply that,
1281
01:15:50,154 --> 01:15:52,852
so I think we're okay.
1282
01:15:52,983 --> 01:15:55,812
Right?
1283
01:15:55,942 --> 01:15:56,987
Okay.
1284
01:15:57,117 --> 01:15:59,685
[Miles and Damsey grunting]
1285
01:15:59,816 --> 01:16:01,818
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God! Oh, my God!
1286
01:16:01,948 --> 01:16:03,123
MILES:
No!
1287
01:16:03,254 --> 01:16:03,950
DAMSEY: [on phone]
No, hey, hey, hey!
1288
01:16:04,081 --> 01:16:05,909
MILES:
No! Fuck!
1289
01:16:06,039 --> 01:16:07,345
DAMSEY: [on phone]
Hey, hey, hey, hey,
it's okay, it's okay.
1290
01:16:07,475 --> 01:16:08,302
Use the light--
use the light of your phone.
1291
01:16:08,433 --> 01:16:10,087
MILES:
You motherfuckers!
1292
01:16:10,217 --> 01:16:11,828
DAMSEY: [on phone]
Miles!
Hey, Miles, use the light--
1293
01:16:11,958 --> 01:16:13,264
Use the light of your phone!
1294
01:16:13,394 --> 01:16:15,092
- MILES: No!
- DAMSEY: [on phone] Calm down.
1295
01:16:15,222 --> 01:16:16,615
[Miles screaming]
1296
01:16:18,095 --> 01:16:19,836
[explosion]
1297
01:16:19,966 --> 01:16:22,839
[crowd screaming, guns firing]
1298
01:16:25,276 --> 01:16:28,061
[indistinct yelling]
1299
01:16:28,192 --> 01:16:37,331
[♪]
1300
01:16:46,253 --> 01:16:49,343
[woman screaming]
1301
01:16:50,606 --> 01:16:53,521
[pants]
1302
01:16:54,044 --> 01:16:57,787
MILES:
You win! You win.
1303
01:16:57,917 --> 01:16:59,658
Just fuckin' end it.
1304
01:17:05,751 --> 01:17:07,884
Please just kill me.
1305
01:17:10,626 --> 01:17:13,150
[Miles sobbing]
1306
01:17:13,280 --> 01:17:16,283
MILES:
I can't do this anymore.
1307
01:17:18,111 --> 01:17:19,417
[sighs]
1308
01:17:19,547 --> 01:17:21,549
You've been closing in on me
for 30 years.
1309
01:17:21,680 --> 01:17:24,596
[sobs]
1310
01:17:26,032 --> 01:17:29,122
Suffocating me.
1311
01:17:30,689 --> 01:17:32,996
Stranglin' me.
1312
01:17:34,388 --> 01:17:38,349
Why did you do it, dad?
1313
01:17:39,219 --> 01:17:42,788
Why did you destroy her
like that?
1314
01:17:42,919 --> 01:17:45,922
[sobs]
1315
01:17:46,052 --> 01:17:49,316
Why did you hate me so much?
1316
01:17:49,447 --> 01:17:52,363
[sobs]
1317
01:17:53,059 --> 01:17:54,931
You broke us.
1318
01:17:55,061 --> 01:17:58,064
[sobs]
1319
01:17:58,586 --> 01:17:59,500
And now...
1320
01:17:59,631 --> 01:18:01,241
[sniffles, sobs]
1321
01:18:01,372 --> 01:18:03,635
And now, I'm becoming you.
1322
01:18:03,766 --> 01:18:06,682
[sobs]
1323
01:18:09,075 --> 01:18:10,903
Dad, I don't wanna be you.
1324
01:18:14,080 --> 01:18:15,995
Dad, I don't wanna be you.
1325
01:18:16,126 --> 01:18:19,042
[sobs]
1326
01:18:19,172 --> 01:18:28,312
[♪]
1327
01:18:31,097 --> 01:18:34,971
I'm not you. I'm not you.
1328
01:18:35,101 --> 01:18:37,060
I'm not you.
1329
01:18:37,190 --> 01:18:46,330
[♪]
1330
01:18:48,680 --> 01:18:50,987
[sniffles]
1331
01:18:51,117 --> 01:18:59,952
[♪]
1332
01:19:07,133 --> 01:19:10,833
MILES:
Come on.
1333
01:19:10,963 --> 01:19:12,051
Come on.
1334
01:19:17,448 --> 01:19:20,581
[phone beeping]
1335
01:19:23,062 --> 01:19:24,760
[grunts]
1336
01:19:24,890 --> 01:19:27,023
[Damsey panting]
1337
01:19:27,153 --> 01:19:29,025
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1338
01:19:31,157 --> 01:19:32,028
You okay?
1339
01:19:32,158 --> 01:19:35,074
[Damsey sobbing]
1340
01:19:37,207 --> 01:19:41,037
DAMSEY: [on phone]
No. He was here. Uh--
1341
01:19:41,167 --> 01:19:42,560
[Damsey sniffling]
1342
01:19:42,690 --> 01:19:44,518
DAMSEY: [on phone]
Allen was here.
1343
01:19:44,649 --> 01:19:47,434
It wasn't him.
It was another test.
1344
01:19:47,565 --> 01:19:52,352
DAMSEY: [on phone]
Well, then, how did they know
what he says to me?
1345
01:19:52,483 --> 01:19:54,790
What does it matter?
1346
01:19:54,920 --> 01:19:59,446
That's not
gonna change anything.
1347
01:19:59,577 --> 01:20:01,057
We just have to keep goin', okay?
1348
01:20:01,187 --> 01:20:02,885
Can't let them win.
1349
01:20:03,015 --> 01:20:05,844
[Damsey sobbing]
1350
01:20:08,064 --> 01:20:10,240
DAMSEY: [on phone]
I have-- have bruises,
1351
01:20:10,370 --> 01:20:15,288
but they're not
from this-- this fucking room
1352
01:20:15,419 --> 01:20:19,031
or-- or the accident.
1353
01:20:19,162 --> 01:20:22,730
It's him. He hits me.
1354
01:20:25,211 --> 01:20:27,083
When?
1355
01:20:27,213 --> 01:20:33,350
DAMSEY: [on phone]
Today. Last month. Last summer.
1356
01:20:33,480 --> 01:20:36,005
He dislocated my shoulder
and he--
1357
01:20:36,135 --> 01:20:37,441
[Damsey sighing]
1358
01:20:38,050 --> 01:20:39,835
DAMSEY: [on phone]
Fucking called it
"“an accident"”.
1359
01:20:41,880 --> 01:20:46,058
I just-- I couldn't--
I couldn't take it
anymore, so--
1360
01:20:46,189 --> 01:20:50,715
So, I escaped, but I--
but I didn't get far.
1361
01:20:50,846 --> 01:20:54,110
I-- I drove off the road,
and I crashed, and--
1362
01:20:54,240 --> 01:20:56,982
[Damsey chuckles]
1363
01:20:57,113 --> 01:20:59,158
DAMSEY: [on phone]
Wouldn't you know it?
1364
01:20:59,289 --> 01:21:01,857
I get sucked up
into this mystery box
1365
01:21:01,987 --> 01:21:06,513
and the only living person
I can talk to
1366
01:21:06,644 --> 01:21:08,907
is another fucked-up jarhead.
1367
01:21:09,038 --> 01:21:10,909
Now, hey, wait a minute.
1368
01:21:11,040 --> 01:21:13,259
DAMSEY: [on phone]
No, no, you wait a minute!
You wait a minute.
1369
01:21:13,390 --> 01:21:16,436
You said that--
that you were uh, an animal.
1370
01:21:16,567 --> 01:21:18,134
You became a monster.
What-- what did you do?
1371
01:21:18,264 --> 01:21:20,136
Did you hit her?
Did you rape her?
1372
01:21:20,266 --> 01:21:22,790
No, Damsey, I didn't hit her.
I...
1373
01:21:29,145 --> 01:21:30,886
But I wanted to.
1374
01:21:34,150 --> 01:21:36,021
[Damsey sighing]
1375
01:21:36,152 --> 01:21:38,719
DAMSEY: [on phone]
I know you-- all you men
are the fucking same.
1376
01:21:38,850 --> 01:21:41,679
You know, I fucking hate you.
I fucking hate you.
1377
01:21:41,809 --> 01:21:42,941
You're a piece of shit, and I--
1378
01:21:43,072 --> 01:21:44,334
Dame.
1379
01:21:44,464 --> 01:21:45,291
DAMSEY: [on phone]
Hope you fucking die!
1380
01:21:45,422 --> 01:21:47,728
Dame, just wait-- uh, D--
1381
01:21:47,859 --> 01:21:49,382
Dame?
1382
01:21:53,952 --> 01:21:56,172
[phone rings]
1383
01:21:56,302 --> 01:21:58,130
Damsey.
1384
01:21:58,261 --> 01:22:01,177
MAN: [on phone]
You try to solve it.
You cannot solve it, okay?
1385
01:22:01,307 --> 01:22:03,092
Oh, hey.
1386
01:22:03,222 --> 01:22:06,182
MAN: [on phone]
We cannot show we are threat!
We have to fail!
1387
01:22:06,312 --> 01:22:08,706
We cannot win!
1388
01:22:08,836 --> 01:22:10,360
Why?
1389
01:22:10,490 --> 01:22:13,189
MAN: [on phone]
You don't listen.
Need sacrifice.
1390
01:22:13,319 --> 01:22:17,367
Sacrifice what, huh? You just--
1391
01:22:17,497 --> 01:22:19,978
Sacrifice what?
1392
01:22:20,109 --> 01:22:23,547
MAN: [on phone]
Ourself. Okay, listen.
1393
01:22:23,677 --> 01:22:27,464
What happen
when mouse in maze escape,
1394
01:22:27,594 --> 01:22:31,685
when apes stand up straight,
open cage?
1395
01:22:31,816 --> 01:22:36,299
What happen
when machine outsmart men?
1396
01:22:36,429 --> 01:22:41,565
Threat. Become threat.
Understand?
1397
01:22:41,695 --> 01:22:46,222
Thousand years they take us.
They test us.
1398
01:22:46,352 --> 01:22:50,139
They cannot see us as threat.
1399
01:22:50,269 --> 01:22:51,662
[phone beeps]
1400
01:23:00,323 --> 01:23:03,195
[pants]
1401
01:23:03,935 --> 01:23:06,851
[yells]
1402
01:23:08,374 --> 01:23:11,464
[pants]
1403
01:23:15,468 --> 01:23:18,645
[grunts]
1404
01:23:21,344 --> 01:23:24,216
[pants]
1405
01:23:30,396 --> 01:23:33,530
[yells]
1406
01:23:41,929 --> 01:23:42,365
No!
1407
01:23:42,495 --> 01:23:45,672
[pants]
1408
01:23:50,764 --> 01:23:55,160
No! No, fuck!
Just fucking do it!
1409
01:23:55,291 --> 01:23:56,292
Oh, God.
1410
01:23:56,422 --> 01:23:58,424
[pants]
1411
01:23:58,555 --> 01:24:01,297
[yells]
1412
01:24:01,427 --> 01:24:02,298
Fuck.
1413
01:24:02,428 --> 01:24:05,301
[pants]
1414
01:24:05,431 --> 01:24:14,397
[♪]
1415
01:24:20,446 --> 01:24:29,412
[♪]
1416
01:24:33,677 --> 01:24:36,810
[phone rings]
1417
01:24:38,856 --> 01:24:41,772
[grunts]
1418
01:24:47,517 --> 01:24:52,348
Fuck you, phone. Come on.
Come on!
1419
01:24:52,478 --> 01:24:55,394
[pants]
1420
01:24:56,787 --> 01:24:57,440
Dame, is that you?
1421
01:24:57,570 --> 01:24:59,703
[Damsey panting]
1422
01:24:59,833 --> 01:25:01,096
DAMSEY: [on phone]
Yeah, it's me.
1423
01:25:01,226 --> 01:25:04,099
[Damsey panting]
1424
01:25:08,625 --> 01:25:12,411
Please. Just end it.
Solve it, please.
1425
01:25:12,542 --> 01:25:15,588
DAMSEY: [on phone]
No.
No, you tell me the truth.
1426
01:25:15,719 --> 01:25:17,764
Did you hit her?
1427
01:25:18,635 --> 01:25:24,467
Dame, no. I-- I didn't.
1428
01:25:24,597 --> 01:25:26,295
I couldn't.
1429
01:25:28,514 --> 01:25:32,649
Look, I know
there's something wrong with me.
1430
01:25:35,042 --> 01:25:36,870
I'm sick.
1431
01:25:38,524 --> 01:25:40,570
And that's why it should be you.
1432
01:25:42,049 --> 01:25:43,399
DAMSEY: [on phone]
What should?
1433
01:25:43,529 --> 01:25:48,360
The one who makes it out.
You're the best of us.
1434
01:25:48,491 --> 01:25:51,972
Strongest. It should be you.
1435
01:25:52,103 --> 01:25:55,019
[Damsey sighing]
1436
01:25:55,541 --> 01:25:57,369
DAMSEY: [on phone]
But you'll die.
1437
01:25:59,589 --> 01:26:03,680
Maybe.
Maybe that's for the best.
1438
01:26:03,810 --> 01:26:06,857
[Damsey sighing, sniffling]
1439
01:26:09,599 --> 01:26:12,993
DAMSEY: [on phone]
Uh, I don't know what to say.
1440
01:26:16,910 --> 01:26:23,352
I do. Dame, I'm sorry.
1441
01:26:23,482 --> 01:26:25,528
[Damsey sighing]
1442
01:26:25,658 --> 01:26:27,443
I'm sorry for everything
that you've been through.
1443
01:26:27,573 --> 01:26:30,620
[Damsey sighing]
1444
01:26:31,577 --> 01:26:34,972
Sorry for what I am.
What I've done.
1445
01:26:35,102 --> 01:26:36,452
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1446
01:26:36,582 --> 01:26:38,889
All of it.
1447
01:26:39,019 --> 01:26:42,806
DAMSEY: [on phone]
Oh, it's okay, Miles.
I forgive you.
1448
01:26:46,331 --> 01:26:47,463
When you get out,
1449
01:26:47,593 --> 01:26:50,770
you find my wife
and little girl, okay?
1450
01:26:50,901 --> 01:26:54,513
I uh, I don't know
where they'd be living, but...
1451
01:26:57,603 --> 01:27:01,041
...tell them I'm sorry.
1452
01:27:01,694 --> 01:27:05,481
Tell them--
tell them I love them.
1453
01:27:05,611 --> 01:27:08,440
[Damsey sobs]
1454
01:27:08,571 --> 01:27:12,009
Tell them they deserved better.
Better than me.
1455
01:27:13,706 --> 01:27:16,840
You can do that for me, okay?
1456
01:27:16,970 --> 01:27:20,539
DAMSEY: [on phone]
Yeah, I'll-- I'll tell '‘em.
I'll tell them.
1457
01:27:22,193 --> 01:27:24,500
Now, goddammit,
you solve this.
1458
01:27:24,630 --> 01:27:25,718
DAMSEY: [on phone]
Okay.
1459
01:27:25,849 --> 01:27:27,459
You already have
the final variable.
1460
01:27:27,590 --> 01:27:31,724
DAMSEY: [on phone]
Okay. It's time.
It's time, right?
1461
01:27:31,855 --> 01:27:34,510
That's right. That's right.
1462
01:27:34,640 --> 01:27:36,512
Do you remember the-- the--
1463
01:27:36,642 --> 01:27:37,991
The times
between suppressions?
1464
01:27:38,122 --> 01:27:39,776
DAMSEY: [on phone]
Uh, yeah, yeah.
1465
01:27:39,906 --> 01:27:42,039
What is the percentage
that they reduce?
1466
01:27:42,169 --> 01:27:44,563
DAMSEY: [on phone]
You said it was 13 minutes
the first time,
1467
01:27:44,694 --> 01:27:46,522
and then the second was uh--
1468
01:27:46,652 --> 01:27:47,871
12:35.
1469
01:27:48,001 --> 01:27:48,959
DAMSEY: [on phone]
Okay, yeah.
1470
01:27:49,089 --> 01:27:52,789
So, then the percentage is uh,
1471
01:27:52,919 --> 01:27:55,444
3 point something...
[indistinct speech]
1472
01:27:55,574 --> 01:27:57,359
MILES:
3.14
1473
01:27:57,489 --> 01:28:02,668
DAMSEY: [on phone]
Times tesseract is at 6.6
to the fourth.
1474
01:28:02,799 --> 01:28:04,844
To the fourth, that's right.
So, that's...
1475
01:28:04,975 --> 01:28:07,238
DAMSEY: [on phone]
And the last number
is-- it's 1.
1476
01:28:07,369 --> 01:28:08,892
MILES:
1.
1477
01:28:09,022 --> 01:28:12,156
[Damsey chuckling]
1478
01:28:12,722 --> 01:28:13,636
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1479
01:28:13,766 --> 01:28:14,680
So, do it.
1480
01:28:14,811 --> 01:28:16,029
DAMSEY: [on phone]
Okay.
1481
01:28:16,160 --> 01:28:18,554
When you--
when you hear gravity release,
1482
01:28:18,684 --> 01:28:20,033
spin the space like I told you.
1483
01:28:20,164 --> 01:28:22,035
DAMSEY: [on phone]
Okay. Uh, uh...
1484
01:28:24,299 --> 01:28:26,605
No time to second guess, Dame.
It's go time!
1485
01:28:26,736 --> 01:28:28,215
DAMSEY: [on phone]
Okay. Okay, okay, okay.
Okay, uh...
1486
01:28:28,346 --> 01:28:30,566
[Damsey grunting]
1487
01:28:30,696 --> 01:28:31,915
What are you waiting for?
1488
01:28:32,045 --> 01:28:33,438
DAMSEY: [on phone]
[indistinct speech]
1489
01:28:33,569 --> 01:28:35,135
I'm doing it, Miles. It
didn't-- It didn't work.
1490
01:28:35,266 --> 01:28:35,919
Try it again!
1491
01:28:36,049 --> 01:28:37,921
[Damsey grunting]
1492
01:28:38,051 --> 01:28:40,227
DAMSEY: [on phone]
I'm trying! Nothing--
Nothing's happening!
1493
01:28:40,358 --> 01:28:43,274
Wait, we did everything.
Oh, my God!
1494
01:28:43,405 --> 01:28:45,320
We missed something.
Fuck, what did we miss?
1495
01:28:45,450 --> 01:28:46,886
DAMSEY: [on phone]
Uh, uh, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
1496
01:28:47,017 --> 01:28:48,627
Miles, maybe it's not
just solving the problem.
1497
01:28:48,758 --> 01:28:50,760
If that was it, then someone
would've done it by now.
1498
01:28:50,890 --> 01:28:51,935
Just spit it out!
1499
01:28:52,065 --> 01:28:53,589
DAMSEY: [on phone]
Okay! Okay!
1500
01:28:53,719 --> 01:28:56,592
The answer to the
equation is 1!
1501
01:28:58,681 --> 01:28:59,899
It's us, together!
1502
01:29:00,030 --> 01:29:01,771
It's not one of us alone
that's a threat!
1503
01:29:01,901 --> 01:29:03,207
It's mankind as one!
1504
01:29:03,338 --> 01:29:04,600
As one.
1505
01:29:04,730 --> 01:29:05,775
DAMSEY: [on phone]
Holy shit.
1506
01:29:05,905 --> 01:29:08,517
They want to see
if we can unite.
1507
01:29:08,647 --> 01:29:09,779
Miles, you fight with me
1508
01:29:09,909 --> 01:29:10,823
and you show these
motherfuckers
1509
01:29:10,954 --> 01:29:12,608
what we're capable of, okay?
1510
01:29:12,738 --> 01:29:14,392
That we're a threat.
1511
01:29:14,523 --> 01:29:16,568
DAMSEY: [on phone]
Yes! We're--
we're together on this!
1512
01:29:16,699 --> 01:29:17,613
You just have to push back.
1513
01:29:17,743 --> 01:29:18,744
MILES:
Push back.
1514
01:29:18,875 --> 01:29:20,180
DAMSEY: [on phone]
Push back.
1515
01:29:20,311 --> 01:29:21,181
[Damsey yelling]
1516
01:29:21,312 --> 01:29:22,618
DAMSEY: [on phone]
Go!
1517
01:29:22,748 --> 01:29:23,619
MILES:
Push!
1518
01:29:23,749 --> 01:29:26,361
[Damsey and Miles screaming]
1519
01:29:26,491 --> 01:29:35,370
[♪]
1520
01:29:41,506 --> 01:29:50,385
[♪]
1521
01:29:56,521 --> 01:30:05,400
[♪]
1522
01:30:11,536 --> 01:30:20,415
[♪]
1523
01:30:22,808 --> 01:30:24,680
Hello, Miles.
1524
01:30:24,810 --> 01:30:33,863
[♪]
1525
01:30:39,825 --> 01:30:48,878
[♪]
1526
01:30:54,840 --> 01:31:03,893
[♪]
1527
01:31:09,202 --> 01:31:12,205
[metal squeaking in distance]
1528
01:31:27,264 --> 01:31:30,180
[grunts]
1529
01:31:41,408 --> 01:31:44,716
Dame? Dame?
1530
01:31:52,463 --> 01:31:55,118
We did it, Dame.
1531
01:32:01,777 --> 01:32:04,649
[pants]
1532
01:32:15,268 --> 01:32:18,358
[takes deep breaths]
1533
01:32:18,489 --> 01:32:27,411
[♪]
1534
01:32:33,504 --> 01:32:42,426
[♪]
1535
01:32:46,778 --> 01:32:49,694
[grunts]
1536
01:32:49,825 --> 01:32:58,660
[♪]
1537
01:33:07,930 --> 01:33:10,019
[drone whooshing]
1538
01:33:10,149 --> 01:33:11,847
What the hell?
1539
01:33:11,977 --> 01:33:13,849
[siren wailing in distance]
1540
01:33:13,979 --> 01:33:16,808
[drone whooshing]
1541
01:33:19,071 --> 01:33:19,942
[indistinct announcement
in distance]
1542
01:33:20,072 --> 01:33:22,161
[coughs]
1543
01:33:26,035 --> 01:33:27,036
Hey!
1544
01:33:27,166 --> 01:33:29,168
[drone whooshing]
1545
01:33:31,431 --> 01:33:32,694
Hey!
1546
01:33:32,824 --> 01:33:34,130
I'm American! I'm American!
1547
01:33:34,260 --> 01:33:37,307
[whirring in distance]
1548
01:33:39,918 --> 01:33:42,834
[siren wailing in distance]
1549
01:33:43,139 --> 01:33:45,968
[whooshing in distance]
1550
01:33:46,098 --> 01:33:55,194
[♪]
1551
01:34:08,947 --> 01:34:11,776
[indistinct yelling]
1552
01:34:14,866 --> 01:34:17,739
[wind howling]
1553
01:34:35,234 --> 01:34:38,324
[metal squeaking]