1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:02,927 --> 00:01:04,162 Careful. 4 00:01:04,162 --> 00:01:04,998 Okay. 5 00:01:38,631 --> 00:01:40,469 Good morning, GL-13. 6 00:01:42,272 --> 00:01:44,343 Good morning. 7 00:01:56,501 --> 00:01:59,507 Okay, Darren, what's the emergency? 8 00:01:59,507 --> 00:02:01,411 Why did you have to bring her? 9 00:02:01,411 --> 00:02:02,846 She's my lawyer. 10 00:02:02,846 --> 00:02:05,885 You won't be seeing me without her until we've settled. 11 00:02:05,885 --> 00:02:08,157 I just wanted to speak to you on your own 12 00:02:08,157 --> 00:02:09,560 so that we could sort something out, you know? 13 00:02:09,560 --> 00:02:11,731 That's not how it works, Darren. 14 00:02:11,731 --> 00:02:13,200 I'm not talking to you. 15 00:02:13,200 --> 00:02:14,136 Then we're done. 16 00:02:15,339 --> 00:02:16,140 Wait. 17 00:02:19,112 --> 00:02:20,749 We've put our case forward. 18 00:02:20,749 --> 00:02:23,455 There are no grounds for negotiation, Darren. 19 00:02:23,455 --> 00:02:24,957 Look, 20 00:02:24,957 --> 00:02:27,295 please listen to me, I-- 21 00:02:27,295 --> 00:02:28,998 It's too late. 22 00:02:28,998 --> 00:02:30,435 You hit me, Darren. 23 00:02:30,435 --> 00:02:32,373 You were cheating on me. 24 00:02:32,373 --> 00:02:35,211 This has been taken all out of context. 25 00:02:35,211 --> 00:02:36,381 What happened-- 26 00:02:36,381 --> 00:02:38,885 No, Darren, you think I was cheating. 27 00:02:38,885 --> 00:02:40,121 You got an idea in your head 28 00:02:40,121 --> 00:02:42,493 and you treated me like garbage. 29 00:02:42,493 --> 00:02:44,497 Will you listen to me? 30 00:02:44,497 --> 00:02:47,369 You were running around trashing my name, 31 00:02:47,369 --> 00:02:51,310 my reputation, destroying my future with these lies. 32 00:02:51,310 --> 00:02:53,080 Unbelievable! 33 00:02:53,080 --> 00:02:55,084 So this is what it's all about? 34 00:02:55,084 --> 00:02:58,124 You've been so precious about your silly reputation. 35 00:02:59,292 --> 00:03:01,062 This is about what you did to me. 36 00:03:07,074 --> 00:03:08,578 What do we do? 37 00:03:08,578 --> 00:03:09,747 We'll see you in court. 38 00:03:28,818 --> 00:03:30,555 Good evening, darling. 39 00:03:31,791 --> 00:03:33,828 Would you like me to do anything? 40 00:03:40,107 --> 00:03:40,942 Yes. 41 00:03:41,977 --> 00:03:43,214 I want you to stay there. 42 00:03:48,758 --> 00:03:50,093 Look at the state of you. 43 00:03:56,306 --> 00:04:00,515 You've been running around, trashing my fucking name, 44 00:04:00,515 --> 00:04:03,254 telling everybody that I've been doing this. 45 00:04:05,492 --> 00:04:07,228 And this. 46 00:04:07,228 --> 00:04:08,063 And this! 47 00:04:11,169 --> 00:04:12,873 Who the fuck do you think you are? 48 00:04:17,916 --> 00:04:20,354 You want my money, don't you? 49 00:04:21,356 --> 00:04:23,861 I'm sorry, money? 50 00:04:25,398 --> 00:04:27,936 Would you like me to withdraw money for you? 51 00:04:34,517 --> 00:04:36,353 You know what to do. 52 00:04:38,123 --> 00:04:40,695 Go on, beg for you life. 53 00:04:46,941 --> 00:04:48,845 No, please! 54 00:04:48,845 --> 00:04:50,113 Fuck you! 55 00:04:50,113 --> 00:04:51,717 Fuck you! Fuck you! Stop, don't kill me. 56 00:04:51,717 --> 00:04:52,619 Bitch! 57 00:04:52,619 --> 00:04:53,454 Fuck you! 58 00:04:54,456 --> 00:04:55,692 Fuck you! 59 00:04:55,692 --> 00:04:56,861 Stop, it hurts. 60 00:04:56,861 --> 00:04:59,933 It hurts, it, it, it, it hurts. 61 00:04:59,933 --> 00:05:01,771 I'm sorry, it hurts. 62 00:06:42,639 --> 00:06:45,143 What the hell are you doing? 63 00:06:46,614 --> 00:06:50,588 You should dry off before you catch a cold. 64 00:06:55,832 --> 00:06:57,803 No, no, no. 65 00:07:08,958 --> 00:07:11,395 You seem agitated. 66 00:07:43,728 --> 00:07:45,197 You still wanna go? 67 00:07:46,399 --> 00:07:48,469 Sure, it looks amazing. 68 00:07:48,469 --> 00:07:50,775 Tokyo looks like it's already in the future 69 00:07:50,775 --> 00:07:53,379 and then we can go out, see some of the country side. 70 00:07:53,379 --> 00:07:55,017 Then that settles it, we're going. 71 00:07:55,017 --> 00:07:55,985 Oh, are we? 72 00:07:56,821 --> 00:07:58,156 When? 73 00:07:58,156 --> 00:07:59,558 Soon. 74 00:07:59,558 --> 00:08:00,862 How soon is soon? 75 00:08:00,862 --> 00:08:02,331 Within the year. 76 00:08:02,331 --> 00:08:05,805 I reckon just in time for our next anniversary. 77 00:08:05,805 --> 00:08:07,241 You're serious? 78 00:08:07,241 --> 00:08:09,011 You're gonna book us tickets for Japan, aren't you? 79 00:08:09,011 --> 00:08:12,051 Actually, I thought, seeing how this is the 21st century, 80 00:08:12,051 --> 00:08:13,453 you might offer to pay. 81 00:08:13,453 --> 00:08:14,957 Equality and all that. 82 00:08:14,957 --> 00:08:17,061 Oh, right, and how does that work out as equal? 83 00:08:17,061 --> 00:08:18,865 I paid for the last vacation. 84 00:08:18,865 --> 00:08:20,367 A wet weekend Torquay? 85 00:08:20,367 --> 00:08:22,437 In the worst hotel in the world! 86 00:08:22,437 --> 00:08:24,910 Don't pretend you didn't love Torquay 87 00:08:24,910 --> 00:08:26,847 and those thin walls. 88 00:08:28,985 --> 00:08:30,487 Oh, it was amazing. 89 00:08:31,824 --> 00:08:33,526 You can not be pleased. 90 00:08:35,363 --> 00:08:38,103 Okay, fine, no sunny Torquay. 91 00:08:38,103 --> 00:08:39,605 No strolling through the sand 92 00:08:39,605 --> 00:08:41,609 littered with junk food and trash. 93 00:08:41,609 --> 00:08:44,115 Oh my God, it's such a dream destination. 94 00:08:44,115 --> 00:08:46,753 No more watching couples fighting on the beach. 95 00:08:46,753 --> 00:08:48,656 No more blistering English sun hitting down 96 00:08:48,656 --> 00:08:51,495 on the white British white bodies. 97 00:08:51,495 --> 00:08:54,201 Don't take this away from me, I'm already regretting it. 98 00:08:54,201 --> 00:08:57,374 The families arguing over who bought the last ice cream. 99 00:08:57,374 --> 00:08:58,576 The freezing beaches. 100 00:08:58,576 --> 00:08:59,411 No! 101 00:09:03,821 --> 00:09:05,157 You all right? 102 00:09:06,392 --> 00:09:07,227 Yeah, I'm fine. 103 00:09:08,629 --> 00:09:09,967 Don't worry. 104 00:09:09,967 --> 00:09:13,774 Seriously, I can't wait to travel with you. 105 00:09:13,774 --> 00:09:15,811 I've already booked. 106 00:09:17,114 --> 00:09:17,916 What? 107 00:09:19,385 --> 00:09:22,191 You'll just have to remember to sort our itineraries out, 108 00:09:22,191 --> 00:09:24,328 pack my case, find my passport. 109 00:09:29,471 --> 00:09:30,640 Jokes aside, 110 00:09:32,244 --> 00:09:34,348 I'm glad we gave it a go. 111 00:09:34,348 --> 00:09:38,289 Well, you did have a gun to my head, so I had no choice. 112 00:09:38,289 --> 00:09:39,325 You ass. 113 00:09:40,527 --> 00:09:43,433 I have a surprise for you when we get home. 114 00:09:44,535 --> 00:09:45,537 Really? 115 00:09:45,537 --> 00:09:47,241 Not that. 116 00:09:47,241 --> 00:09:48,076 What is it? 117 00:09:49,678 --> 00:09:52,953 Wait and see or else it won't be a surprise. 118 00:09:54,655 --> 00:09:55,858 What're you laughing at? 119 00:09:56,725 --> 00:09:58,063 What are you finding funny? 120 00:10:09,318 --> 00:10:13,626 I honestly can not remember where we parked. 121 00:10:13,626 --> 00:10:15,063 Let's just get a cab. 122 00:10:16,199 --> 00:10:17,134 I'm not feeling great. 123 00:10:17,134 --> 00:10:18,636 It's fine, we'll find it. 124 00:10:20,373 --> 00:10:21,209 Come on. 125 00:10:34,535 --> 00:10:35,403 Excuse me. 126 00:10:37,807 --> 00:10:39,578 Come on, just leave it, keep moving. 127 00:10:42,084 --> 00:10:42,885 Ang. 128 00:10:44,388 --> 00:10:45,523 He might need our help. 129 00:10:49,731 --> 00:10:50,533 Hey. 130 00:10:56,612 --> 00:10:58,015 Evening. 131 00:10:58,015 --> 00:10:59,218 Evening. 132 00:10:59,218 --> 00:11:01,555 Wow, you're gorgeous. 133 00:11:02,557 --> 00:11:03,793 Are you okay? 134 00:11:03,793 --> 00:11:04,661 I'm good. 135 00:11:07,000 --> 00:11:08,503 You wanted us for something? 136 00:11:08,503 --> 00:11:09,906 I was just wondering where you and your brother 137 00:11:09,906 --> 00:11:11,109 were heading to. 138 00:11:11,109 --> 00:11:12,477 I'm her husband. 139 00:11:12,477 --> 00:11:13,413 Really? 140 00:11:13,413 --> 00:11:14,615 Lucky man. 141 00:11:17,254 --> 00:11:18,589 Punting a bit, aren't we? 142 00:11:19,758 --> 00:11:22,297 That's a shame, I could show you a good time. 143 00:11:22,297 --> 00:11:24,000 Sorry, buddy, we gotta go. 144 00:11:24,000 --> 00:11:25,603 I'm not your buddy. 145 00:11:29,811 --> 00:11:31,382 Sorry. 146 00:11:31,382 --> 00:11:32,284 It's really late. 147 00:11:33,386 --> 00:11:34,621 I apologize, darling. 148 00:11:34,621 --> 00:11:35,857 Could you just do me a quick favor 149 00:11:35,857 --> 00:11:37,827 and let me know what the time is? 150 00:11:37,827 --> 00:11:38,663 Mine's dead. 151 00:11:40,500 --> 00:11:41,970 It's just gone midnight. 152 00:11:41,970 --> 00:11:43,038 Cheers. 153 00:11:43,038 --> 00:11:43,873 Hey! No! 154 00:11:43,873 --> 00:11:45,410 Get off! 155 00:11:45,410 --> 00:11:46,812 No, Rick! 156 00:12:48,369 --> 00:12:50,673 It was a nice service. 157 00:12:50,673 --> 00:12:51,475 Thanks. 158 00:12:57,887 --> 00:12:58,923 Heard you got a dog. 159 00:12:58,923 --> 00:12:59,725 What is his name? 160 00:13:01,128 --> 00:13:02,397 Her name's Cathy. 161 00:13:05,236 --> 00:13:06,839 It was a surprise for Angelique. 162 00:13:14,621 --> 00:13:15,957 How's the injuries healing? 163 00:13:17,561 --> 00:13:18,396 Getting there. 164 00:13:23,205 --> 00:13:25,343 Sorry, gotta take this. 165 00:13:34,695 --> 00:13:36,231 All right. 166 00:13:36,231 --> 00:13:37,901 All right, if you need me to come in, I'll come in. 167 00:13:37,901 --> 00:13:40,039 I'm supposed to be in a funeral. 168 00:13:40,039 --> 00:13:40,873 All right. 169 00:13:42,210 --> 00:13:44,013 Sorry, buddy, I gotta go, it's work. 170 00:13:46,419 --> 00:13:47,654 Thanks for coming. 171 00:13:49,691 --> 00:13:52,330 Take care, man, look after yourself. 172 00:13:58,709 --> 00:13:59,845 See you, mate. 173 00:14:01,615 --> 00:14:02,584 Look after him, Jo, all right? 174 00:14:02,584 --> 00:14:04,120 Bye, John. See ya. 175 00:14:10,199 --> 00:14:14,475 You look like you could do with a drink. 176 00:14:14,475 --> 00:14:16,010 Thanks. 177 00:14:16,010 --> 00:14:19,284 How long are you gonna take off work? 178 00:14:19,284 --> 00:14:21,555 Work's too important right now. 179 00:14:21,555 --> 00:14:23,626 I got two big clients close to signing. 180 00:14:23,626 --> 00:14:25,863 Rick, I don't think you can handle it. 181 00:14:25,863 --> 00:14:28,168 You need to give yourself time to grieve. 182 00:14:28,168 --> 00:14:29,838 I've come to terms with it. 183 00:14:29,838 --> 00:14:32,577 She's gone, she's never coming back. 184 00:14:32,577 --> 00:14:34,046 She'll always be with you. 185 00:14:35,650 --> 00:14:38,756 Just remember, I'm still your big sister, okay? 186 00:14:38,756 --> 00:14:40,426 Don't isolate yourself. 187 00:14:41,361 --> 00:14:43,232 You can come stay with us. 188 00:14:43,232 --> 00:14:45,102 You're always family. 189 00:14:45,102 --> 00:14:47,240 I'll clean up everything here, okay? 190 00:14:49,344 --> 00:14:50,179 Okay. 191 00:14:51,982 --> 00:14:54,019 Come on, let's get back to the apartment. 192 00:15:36,238 --> 00:15:37,072 Hey, Rick. 193 00:15:38,809 --> 00:15:40,813 Sorry to hear about your wife. 194 00:15:41,949 --> 00:15:43,017 Very sad news. 195 00:15:44,119 --> 00:15:46,659 I've had enough of this city. 196 00:15:46,659 --> 00:15:47,560 Thank you, Barry. 197 00:15:50,332 --> 00:15:51,601 I got your card. 198 00:15:52,704 --> 00:15:53,773 That was good of you. 199 00:15:56,278 --> 00:15:58,448 This is my girlfriend, Anna. 200 00:16:00,118 --> 00:16:00,987 Say hello, Anna. 201 00:16:02,223 --> 00:16:03,057 Hello. 202 00:16:05,196 --> 00:16:07,065 Nice to meet you, Anna. 203 00:16:07,065 --> 00:16:10,773 Anna's been keeping me very busy. 204 00:16:16,418 --> 00:16:17,253 Sorry. 205 00:16:18,222 --> 00:16:19,958 That was inappropriate. 206 00:16:21,661 --> 00:16:22,463 Forget it. 207 00:16:23,866 --> 00:16:26,905 I better get going. 208 00:16:26,905 --> 00:16:27,741 Hold on. 209 00:16:30,346 --> 00:16:32,751 I still have Angelique's old recipe book. 210 00:16:33,919 --> 00:16:36,258 The handwritten one with all the pictures. 211 00:16:38,194 --> 00:16:40,031 Something to remember her by. 212 00:16:41,100 --> 00:16:43,205 I'll go get it for you. 213 00:16:43,205 --> 00:16:44,775 Thanks. 214 00:16:44,775 --> 00:16:46,244 I'll only be a second. 215 00:16:47,847 --> 00:16:48,682 Anna, 216 00:16:50,552 --> 00:16:53,558 keep Rick entertained, will you? 217 00:16:53,558 --> 00:16:54,761 My pleasure, darling. 218 00:17:06,150 --> 00:17:08,789 Do you like the building? 219 00:17:08,789 --> 00:17:09,690 It's beautiful. 220 00:17:13,498 --> 00:17:14,968 And the apartment? 221 00:17:17,440 --> 00:17:18,308 It's beautiful. 222 00:17:26,524 --> 00:17:28,863 Have you seen the rooftop? 223 00:17:29,831 --> 00:17:31,334 Yes. 224 00:17:31,334 --> 00:17:32,235 What do you think? 225 00:17:34,307 --> 00:17:35,141 It's beautiful. 226 00:17:37,780 --> 00:17:38,615 It sure is. 227 00:17:47,165 --> 00:17:47,967 Barry? 228 00:17:54,881 --> 00:17:56,050 She look after you? 229 00:17:57,620 --> 00:17:58,455 Uh... 230 00:17:59,390 --> 00:18:02,596 She's quite something, Barry. 231 00:18:02,596 --> 00:18:03,565 You're a lucky man. 232 00:18:05,536 --> 00:18:06,371 Luck, 233 00:18:07,440 --> 00:18:10,078 luck has nothing to do with it. 234 00:18:11,247 --> 00:18:13,051 Something you might consider yourself. 235 00:18:15,288 --> 00:18:16,123 Thanks. 236 00:18:17,092 --> 00:18:18,562 I'll be sure to check it out. 237 00:18:19,965 --> 00:18:21,768 You won't regret it. 238 00:18:25,876 --> 00:18:26,844 I better get going. 239 00:18:30,151 --> 00:18:31,187 See you later, Barry. 240 00:18:50,492 --> 00:18:51,327 Hey! 241 00:18:56,471 --> 00:18:59,977 You can't be drinking in a public space. 242 00:18:59,977 --> 00:19:03,818 Where's your car? 243 00:19:03,818 --> 00:19:04,654 Car? 244 00:19:06,190 --> 00:19:09,397 I don't know, I think it might be on another floor. 245 00:19:10,599 --> 00:19:12,503 You can't drive in that state. 246 00:19:13,538 --> 00:19:14,374 I'm fine. 247 00:19:15,842 --> 00:19:19,517 I'll just sleep on the floor and go home in the morning. 248 00:19:19,517 --> 00:19:21,353 Come on, you need to leave. 249 00:19:24,527 --> 00:19:25,529 It's you. 250 00:19:28,635 --> 00:19:31,874 Look, Rick, you need to stop doing this. 251 00:19:35,081 --> 00:19:37,085 I'll give your sister a call, all right? 252 00:19:51,881 --> 00:19:54,153 What're you doing here? 253 00:19:54,153 --> 00:19:56,190 Sorting this place out. 254 00:19:59,464 --> 00:20:00,766 What happened last night? 255 00:20:02,302 --> 00:20:04,105 You don't remember? 256 00:20:04,105 --> 00:20:06,143 I remember walking through the town. 257 00:20:08,815 --> 00:20:09,917 Next thing I remember, 258 00:20:11,921 --> 00:20:13,191 waking up on the couch. 259 00:20:19,403 --> 00:20:23,812 Rick, you almost had a mental breakdown. 260 00:20:25,482 --> 00:20:27,786 I had to come and fetch you from the car park. 261 00:20:29,557 --> 00:20:31,961 You were lucky the security guard 262 00:20:31,961 --> 00:20:33,932 had recognized who you were. 263 00:20:35,936 --> 00:20:38,708 Otherwise, you would've almost been dealing with police. 264 00:20:50,766 --> 00:20:52,703 Getting drunk isn't the way. 265 00:20:53,938 --> 00:20:55,876 She wouldn't need to self-destruct. 266 00:20:58,046 --> 00:20:59,349 That isn't what she'd want. 267 00:21:02,389 --> 00:21:05,261 Would you like me to stay with you today? 268 00:21:05,261 --> 00:21:06,263 It's okay. 269 00:21:07,833 --> 00:21:09,002 I should get to work. 270 00:21:10,806 --> 00:21:11,741 If you're sure. 271 00:21:13,478 --> 00:21:14,413 It'll keep me busy. 272 00:21:15,348 --> 00:21:16,417 That's good, I guess. 273 00:21:38,126 --> 00:21:40,732 You want me to do the washing up? 274 00:21:42,234 --> 00:21:44,105 I got the glove for you. 275 00:21:44,105 --> 00:21:45,642 Hey. 276 00:21:45,642 --> 00:21:47,546 Angelique, hey. 277 00:21:47,546 --> 00:21:49,517 I guess I'm just talking to myself then. 278 00:21:58,233 --> 00:21:59,035 Angelique? 279 00:22:47,298 --> 00:22:50,237 She can be your poolside drinking buddy. 280 00:22:50,237 --> 00:22:53,878 The perfect companion for a sweaty workout. 281 00:22:53,878 --> 00:22:55,782 Take her home to meet your mum. 282 00:22:57,418 --> 00:22:58,588 Classy dinner for two? 283 00:22:58,588 --> 00:23:00,659 She'll laugh at your every joke. 284 00:23:02,094 --> 00:23:05,467 Hi, I'm Don Daniels and I'm here to introduce you 285 00:23:05,467 --> 00:23:07,038 to the GR Models. 286 00:23:07,038 --> 00:23:10,044 The latest in groundbreaking cyborg technology 287 00:23:10,044 --> 00:23:12,414 from Cybertech Solutions. 288 00:23:12,414 --> 00:23:13,350 Good morning, Kim. 289 00:23:15,555 --> 00:23:17,258 Good morning, Don. 290 00:23:17,258 --> 00:23:18,326 Gorgeous. 291 00:23:18,326 --> 00:23:19,830 Isn't she? 292 00:23:22,101 --> 00:23:23,571 Now, if she was a real woman, 293 00:23:23,571 --> 00:23:26,276 I'd be getting arrested right about now. 294 00:23:26,276 --> 00:23:27,444 But she isn't real, 295 00:23:27,444 --> 00:23:30,017 so I can do anything I like to her. 296 00:23:36,462 --> 00:23:39,737 The guys here are busy designing beautiful outer shells 297 00:23:39,737 --> 00:23:42,041 for the girl of your dreams. 298 00:23:42,041 --> 00:23:44,647 But the really beauty comes from the personality. 299 00:23:45,682 --> 00:23:48,320 Because true beauty lies within. 300 00:23:50,659 --> 00:23:53,396 The complex CPUs are meticulously designed 301 00:23:53,396 --> 00:23:55,400 to house a lot of information. 302 00:23:55,400 --> 00:23:57,371 As much as a human brain. 303 00:23:57,371 --> 00:23:59,777 Plus, the learning capabilities allow for 304 00:23:59,777 --> 00:24:01,948 emotional and behavioral development 305 00:24:01,948 --> 00:24:05,120 but all the while keeping you in control. 306 00:24:05,120 --> 00:24:08,593 Ask yourself this, "What do I want from a companion?" 307 00:24:10,330 --> 00:24:12,034 Maybe you want that beautiful woman 308 00:24:12,034 --> 00:24:13,972 you couldn't get in real life. 309 00:24:13,972 --> 00:24:16,409 Maybe you want to go on a date with that art teacher 310 00:24:16,409 --> 00:24:17,746 you always thought was hot. 311 00:24:18,782 --> 00:24:19,950 Maybe you've lost a loved one 312 00:24:19,950 --> 00:24:21,821 and you want to bring them back. 313 00:24:23,825 --> 00:24:27,364 From the complex personality profile upload process 314 00:24:27,364 --> 00:24:30,939 to a our photo mapping and unique characterizations, 315 00:24:30,939 --> 00:24:32,474 at Cybertech Solutions, 316 00:24:32,474 --> 00:24:35,982 we bring your loved ones back, better. 317 00:24:35,982 --> 00:24:38,586 Read all about the terms and conditions and pricing 318 00:24:38,586 --> 00:24:40,590 and you won't regret it. 319 00:24:40,590 --> 00:24:42,228 My name is Don Daniels. 320 00:24:42,228 --> 00:24:44,365 Have a Don Dan-dazzling-day! 321 00:25:05,040 --> 00:25:07,611 Don't go in there, you idiot! 322 00:25:14,092 --> 00:25:17,131 Can stay at mine this weekend, if you want to. 323 00:25:17,131 --> 00:25:19,702 No, I'll just get in the way. 324 00:25:19,702 --> 00:25:21,908 I'll probably be doing paperwork anyway. 325 00:25:23,410 --> 00:25:25,014 No one would think less of you 326 00:25:25,014 --> 00:25:26,616 if you started dating again. 327 00:25:29,722 --> 00:25:32,528 I don't have the time or the mindset for that right now. 328 00:25:39,608 --> 00:25:43,250 I was thinking of something else. 329 00:25:45,520 --> 00:25:46,356 What? 330 00:25:47,458 --> 00:25:48,693 You'll laugh. 331 00:25:48,693 --> 00:25:51,032 No I won't, I promise, what? 332 00:25:52,134 --> 00:25:52,970 Cyborg. 333 00:25:54,072 --> 00:25:55,507 What do you mean? 334 00:25:55,507 --> 00:25:56,844 What's a cyborg? 335 00:25:57,779 --> 00:25:59,148 I'm serious. 336 00:25:59,148 --> 00:26:02,021 Where on earth would you get a cyborg from? 337 00:26:02,021 --> 00:26:03,223 Barry next door has one. 338 00:26:04,458 --> 00:26:05,427 I need chocolate. 339 00:26:05,427 --> 00:26:07,131 This is too weird to comprehend. 340 00:26:07,131 --> 00:26:08,633 Jo. 341 00:26:08,633 --> 00:26:11,239 Is this a sex thing or something? 342 00:26:11,239 --> 00:26:12,910 Not really. 343 00:26:12,910 --> 00:26:14,212 For me, anyway. 344 00:26:15,380 --> 00:26:18,086 Really, so do you know how they honestly work? 345 00:26:30,744 --> 00:26:33,083 You're not serious, are you? 346 00:27:49,202 --> 00:27:51,639 Whatever the cause, feeling lonely, 347 00:27:51,639 --> 00:27:53,576 wanting the girl of your dreams, 348 00:27:53,576 --> 00:27:56,182 this stuff actually works! 349 00:27:56,182 --> 00:28:00,557 They delivered me the perfect girl, my dream girl, 350 00:28:00,557 --> 00:28:01,792 all through the mail! 351 00:28:01,792 --> 00:28:05,567 Yes, the girl of my dreams through the mail! 352 00:28:05,567 --> 00:28:07,238 She can be how anyway you want, 353 00:28:07,238 --> 00:28:08,806 she can look anyway you want 354 00:28:08,806 --> 00:28:11,546 and she will do anything you want. 355 00:28:11,546 --> 00:28:13,150 Legit anything. 356 00:29:54,518 --> 00:29:57,691 Don Daniels here and congratulations on purchasing 357 00:29:57,691 --> 00:30:00,364 a fully customizable GR Model. 358 00:30:01,599 --> 00:30:02,901 Hi, Kim. 359 00:30:02,901 --> 00:30:03,936 Hi, Don. 360 00:30:07,678 --> 00:30:08,613 Lovely, isn't she? 361 00:30:09,782 --> 00:30:11,318 Now for your fully customizable model, 362 00:30:11,318 --> 00:30:14,825 by now, you would've uploaded photos for desired look. 363 00:30:14,825 --> 00:30:18,232 My team are busy working on their 3D mapping for you. 364 00:30:18,232 --> 00:30:20,837 Now, take your barcode scanner 365 00:30:20,837 --> 00:30:23,376 and scan the barcode on your online profile. 366 00:30:25,012 --> 00:30:27,918 Then scan the barcode on your CPU. 367 00:30:27,918 --> 00:30:30,624 You'll find this on the underside. 368 00:30:48,225 --> 00:30:49,862 Congratulations, consumer. 369 00:30:49,862 --> 00:30:52,100 Voice calibration is complete. 370 00:30:52,100 --> 00:30:54,872 Have a Don Dan-dazzling-day! 371 00:30:54,872 --> 00:30:58,546 Great, you've now synced your CPU to your online profile. 372 00:30:58,546 --> 00:31:00,283 There's now a lengthy process. 373 00:31:00,283 --> 00:31:02,187 Don't worry, you have several days to wait 374 00:31:02,187 --> 00:31:03,723 for your model to arrive. 375 00:31:03,723 --> 00:31:05,426 Now it's time to fill in your 376 00:31:05,426 --> 00:31:07,998 online personality profile questionnaire. 377 00:31:07,998 --> 00:31:11,772 We ask you provide email accounts, social media accounts 378 00:31:11,772 --> 00:31:13,342 of your desired person. 379 00:31:13,342 --> 00:31:16,716 It's also advisable to provide as much video as possible 380 00:31:16,716 --> 00:31:20,423 to allow us to create accurate personal responses. 381 00:31:20,423 --> 00:31:23,329 You'll then be ready for voice calibration. 382 00:31:23,329 --> 00:31:26,435 This will allow you to speak to your unique customized model 383 00:31:26,435 --> 00:31:27,838 via your devices. 384 00:31:29,441 --> 00:31:31,077 Hi, Kim. 385 00:31:31,077 --> 00:31:32,881 Hi, Don, you look fabulous today. 386 00:31:36,722 --> 00:31:38,192 Isn't she amazing? 387 00:31:39,595 --> 00:31:42,968 Pretty soon your GR model will be ready for use. 388 00:31:42,968 --> 00:31:45,439 In just a few days, a technician will arrive 389 00:31:45,439 --> 00:31:49,381 to install your CPU brain into the model for you. 390 00:31:49,381 --> 00:31:51,318 They'll also instruct you on how to take care 391 00:31:51,318 --> 00:31:53,422 of the proteins and materials 392 00:31:53,422 --> 00:31:55,760 that make up your model's flesh and skin. 393 00:31:56,929 --> 00:31:58,365 Until then, get to work. 394 00:32:01,338 --> 00:32:03,209 Have a Don Dan-dazzling-day! 395 00:32:12,761 --> 00:32:14,832 Mm-mmm. 396 00:32:15,734 --> 00:32:16,836 Looking fine. 397 00:32:19,742 --> 00:32:21,044 What a view, huh? 398 00:32:23,449 --> 00:32:24,718 Not gonna talk to me now? 399 00:32:27,758 --> 00:32:28,592 Hey. 400 00:32:29,527 --> 00:32:30,363 What? 401 00:32:31,999 --> 00:32:32,834 What? 402 00:32:34,003 --> 00:32:35,974 You look beautiful. 403 00:32:35,974 --> 00:32:38,111 Happy anniversary. 404 00:33:05,800 --> 00:33:07,637 She ready to go? 405 00:33:07,637 --> 00:33:08,472 Yes. 406 00:33:09,708 --> 00:33:10,643 Perfection. 407 00:33:40,804 --> 00:33:41,638 Hello? 408 00:33:46,648 --> 00:33:47,483 Who is this? 409 00:33:49,387 --> 00:33:50,689 Hello, Rick. 410 00:33:53,662 --> 00:33:54,497 Angelique? 411 00:33:56,034 --> 00:33:58,840 Yes, how are you? 412 00:34:04,216 --> 00:34:05,052 I... 413 00:34:07,089 --> 00:34:07,924 I'm amazed. 414 00:34:11,164 --> 00:34:12,800 Why are you amazed? 415 00:34:15,172 --> 00:34:17,844 You sound real. 416 00:34:21,184 --> 00:34:23,455 I'm sorry, I do not understand. 417 00:34:27,563 --> 00:34:28,399 Your voice. 418 00:34:32,072 --> 00:34:33,309 It sounds... 419 00:34:35,279 --> 00:34:36,481 Like you. 420 00:34:39,454 --> 00:34:42,894 I'm sorry, I do not understand. 421 00:34:44,631 --> 00:34:46,435 Congratulations, consumer. 422 00:34:46,435 --> 00:34:48,639 Voice collaboration complete. 423 00:34:48,639 --> 00:34:50,576 Have a Don Dan-dazzling-day! 424 00:34:52,012 --> 00:34:52,847 Hello? 425 00:34:56,956 --> 00:34:57,790 Angelique? 426 00:35:14,391 --> 00:35:16,027 Everything okay? 427 00:35:20,703 --> 00:35:24,276 Everything running well with your model, Mr. Peters? 428 00:35:25,178 --> 00:35:26,014 Yes. 429 00:35:27,182 --> 00:35:31,391 A few needles here and there but nothing major. 430 00:35:31,391 --> 00:35:34,931 Any issues, just consult your troubleshoot guide. 431 00:35:36,167 --> 00:35:37,002 I will. 432 00:35:38,472 --> 00:35:41,911 You have a Don Dan-dazzling-day now. 433 00:35:50,529 --> 00:35:51,365 Morning. 434 00:35:52,232 --> 00:35:57,242 Come in. 435 00:38:33,789 --> 00:38:36,394 All right, keep this plugged in. 436 00:38:36,394 --> 00:38:38,932 Your bill will probably rocket this month 437 00:38:38,932 --> 00:38:41,605 but she needs to be fully charged. 438 00:38:41,605 --> 00:38:43,742 After that, then the battery will self-charge 439 00:38:43,742 --> 00:38:45,546 using solar energy. 440 00:38:45,546 --> 00:38:48,451 But if she ever has a power failure, 441 00:38:48,451 --> 00:38:51,758 then you can always recharge using the socket again. 442 00:38:51,758 --> 00:38:52,593 Anything else? 443 00:38:53,595 --> 00:38:55,966 Look, don't worry. 444 00:38:55,966 --> 00:38:59,774 The limb joints and muscles are rigid right now 445 00:38:59,774 --> 00:39:04,215 but they will soften up and become more natural 446 00:39:04,215 --> 00:39:06,454 as the process finishes. 447 00:39:06,454 --> 00:39:07,288 Okay. 448 00:39:08,458 --> 00:39:10,094 Patch the CPU into the scanner. 449 00:39:22,587 --> 00:39:23,922 Anything else? 450 00:39:25,057 --> 00:39:26,728 Read through the instructions again. 451 00:39:26,728 --> 00:39:28,899 The tablet will guide you. 452 00:39:28,899 --> 00:39:31,303 Bathe her regularly in the steroid gel solution 453 00:39:31,303 --> 00:39:33,307 to strengthen the skin and muscles. 454 00:39:33,307 --> 00:39:36,848 Allow the CPU to configure properly with the body. 455 00:39:37,817 --> 00:39:39,219 And keep engaging her. 456 00:39:39,219 --> 00:39:41,323 It helps her personality development. 457 00:39:42,627 --> 00:39:44,864 You can talk directly to her CPU 458 00:39:44,864 --> 00:39:48,370 even before the body and the brain are fully synced. 459 00:40:02,833 --> 00:40:04,369 The water's getting cold. 460 00:40:04,369 --> 00:40:05,773 No, it's fine. 461 00:40:08,679 --> 00:40:10,081 How about the bubbles? 462 00:40:12,385 --> 00:40:13,220 Are they cold? 463 00:40:13,220 --> 00:40:14,055 They cold too? 464 00:40:15,124 --> 00:40:17,095 Just eat the strawberry and shut up. 465 00:40:35,799 --> 00:40:37,101 Hello, Rick. 466 00:40:40,174 --> 00:40:41,610 That's formal. 467 00:40:43,547 --> 00:40:45,017 Hi. 468 00:40:48,457 --> 00:40:49,492 I've missed you. 469 00:40:51,965 --> 00:40:52,767 I... 470 00:40:59,012 --> 00:41:00,081 You don't know me. 471 00:41:01,449 --> 00:41:03,453 Your birthday is November 10th. 472 00:41:04,924 --> 00:41:07,730 You have a birthmark you have always been embarrassed about. 473 00:41:09,399 --> 00:41:10,234 Okay. 474 00:41:11,671 --> 00:41:14,142 I'm sorry, I do not understand. 475 00:41:17,683 --> 00:41:18,583 Forget it. 476 00:41:21,925 --> 00:41:23,060 You were saying? 477 00:41:24,295 --> 00:41:26,499 Your favorite color is blue. 478 00:41:27,601 --> 00:41:28,905 You always thought that. 479 00:41:30,674 --> 00:41:33,313 Like I kept reminding you, it's orange. 480 00:41:33,313 --> 00:41:34,649 Orange? 481 00:41:34,649 --> 00:41:37,957 Who on earth has that as a favorite color? 482 00:41:37,957 --> 00:41:40,461 You're an oddball, Rick Bennett. 483 00:41:40,461 --> 00:41:43,133 I don't need to hear old recordings back. 484 00:41:46,106 --> 00:41:47,041 Okay. 485 00:41:49,079 --> 00:41:50,447 Then what do you want? 486 00:41:55,859 --> 00:41:56,659 I wish I knew. 487 00:42:03,640 --> 00:42:06,046 Maybe I should send you back. 488 00:42:08,819 --> 00:42:10,087 Maybe this was a mistake? 489 00:42:15,464 --> 00:42:16,399 You still there? 490 00:43:28,610 --> 00:43:30,014 Almost done? 491 00:43:30,014 --> 00:43:30,949 I'm hungry. 492 00:43:30,949 --> 00:43:33,087 Cutting food, making dinner. 493 00:43:33,087 --> 00:43:33,921 You okay, Julie? 494 00:43:35,024 --> 00:43:36,426 Yes, I'm fine, thank you. 495 00:43:36,426 --> 00:43:37,328 Yourself? 496 00:43:39,032 --> 00:43:40,767 I repeat, yes, I'm fine, thank you. 497 00:43:40,767 --> 00:43:43,173 Yourself? 498 00:43:43,173 --> 00:43:44,275 Sad emotion. 499 00:43:44,275 --> 00:43:45,677 Matching emotion. 500 00:43:47,148 --> 00:43:50,187 Oh my, you have a nasty cold. 501 00:43:50,187 --> 00:43:52,125 Let me cook you up a nice chicken soup. 502 00:43:54,662 --> 00:43:56,033 When a person has a cold, 503 00:43:56,033 --> 00:43:58,803 the best thing is a nice warm soup. 504 00:43:58,803 --> 00:43:59,840 It hydrates the body. 505 00:44:01,009 --> 00:44:03,981 It hydrates the body keeping it warm. 506 00:44:03,981 --> 00:44:05,985 It also provides natural vitamins. 507 00:44:05,985 --> 00:44:08,023 Vitamins can heal the body. 508 00:44:08,023 --> 00:44:11,864 Healing, healing, vitamins, vitamins. 509 00:44:11,864 --> 00:44:13,800 Vit, vit, vit, vitamins. 510 00:44:13,800 --> 00:44:15,204 Healing, healing, 511 00:44:16,139 --> 00:44:17,708 vitamins, vitamins. 512 00:44:33,407 --> 00:44:34,842 Hello, darling. 513 00:44:38,884 --> 00:44:39,886 Hello, baby. 514 00:44:48,470 --> 00:44:51,543 I got the dog as a pre-distraction. 515 00:44:53,012 --> 00:44:54,782 Did you keep the dog? 516 00:44:54,782 --> 00:44:55,717 Yeah. 517 00:44:55,717 --> 00:44:56,719 Suppose he's a companion. 518 00:44:58,323 --> 00:45:00,127 What if I wanted more than a dog? 519 00:45:00,127 --> 00:45:01,363 What do you mean? 520 00:45:01,363 --> 00:45:02,531 You talking about one of those cyborg things? 521 00:45:02,531 --> 00:45:04,802 Uh, yeah. 522 00:45:04,802 --> 00:45:05,637 How'd you guess? 523 00:45:06,573 --> 00:45:07,541 All right. 524 00:45:07,541 --> 00:45:09,980 My neighbor, Barry, has one. 525 00:45:09,980 --> 00:45:11,917 Oh yeah, I briefly had one myself. 526 00:45:13,052 --> 00:45:14,855 I recommended it to Barry, actually. 527 00:45:16,493 --> 00:45:19,232 He was calling me for a conversation a few months ago. 528 00:45:19,232 --> 00:45:22,171 And you drifted onto the subject of robots. 529 00:45:22,171 --> 00:45:23,373 Yeah, as you do. 530 00:45:24,442 --> 00:45:26,112 How was your experience? 531 00:45:27,281 --> 00:45:28,650 I never felt at ease. 532 00:45:28,650 --> 00:45:29,885 How so? 533 00:45:29,885 --> 00:45:31,389 It was the way she was developing. 534 00:45:31,389 --> 00:45:32,358 It scared me. 535 00:45:34,094 --> 00:45:35,531 And to be honest, 536 00:45:35,531 --> 00:45:37,735 the novelty was wearing thin by then anyway. 537 00:45:39,205 --> 00:45:40,874 You considering it? 538 00:45:40,874 --> 00:45:44,048 I've actually already done it. 539 00:45:45,751 --> 00:45:47,788 She's almost fully complete. 540 00:45:47,788 --> 00:45:48,657 Be careful. 541 00:46:28,470 --> 00:46:29,472 Angelique? 542 00:46:35,851 --> 00:46:36,686 Angelique? 543 00:46:39,892 --> 00:46:40,861 Angelique, wake up. 544 00:46:45,103 --> 00:46:45,904 Rick. 545 00:46:47,641 --> 00:46:49,412 Yes, it's me. 546 00:46:51,416 --> 00:46:52,385 Where are we? 547 00:46:54,655 --> 00:46:55,491 We're home. 548 00:47:00,467 --> 00:47:02,471 Back to your bed, Cathy. 549 00:47:04,241 --> 00:47:05,411 What is that? 550 00:47:07,648 --> 00:47:08,483 It's a dog. 551 00:47:10,587 --> 00:47:11,789 It's your dog, actually. 552 00:47:14,261 --> 00:47:16,599 I have no recollection of this. 553 00:47:19,104 --> 00:47:20,373 It was a surprise for you 554 00:47:22,377 --> 00:47:23,480 for our anniversary 555 00:47:26,419 --> 00:47:27,621 right before you... 556 00:47:29,692 --> 00:47:30,527 Okay. 557 00:47:32,698 --> 00:47:33,633 Thank you. 558 00:47:41,683 --> 00:47:42,518 John. 559 00:47:43,653 --> 00:47:45,055 Hey, Barry. 560 00:47:45,991 --> 00:47:48,530 What can I do you for, John? 561 00:47:49,999 --> 00:47:52,738 I was just wondering about your cyborg. 562 00:47:54,675 --> 00:47:58,048 You were? 563 00:47:58,048 --> 00:47:59,284 Yeah, 564 00:47:59,284 --> 00:48:00,420 just wondering how you were finding it. 565 00:48:00,420 --> 00:48:01,255 Any problems? 566 00:48:04,662 --> 00:48:06,799 It's okay. 567 00:48:08,236 --> 00:48:09,539 No problems. 568 00:48:11,142 --> 00:48:12,511 Why do you ask? 569 00:48:13,847 --> 00:48:16,017 I was just reconsidering 570 00:48:16,017 --> 00:48:17,120 whether to get one. 571 00:48:18,757 --> 00:48:20,861 Oh. 572 00:48:20,861 --> 00:48:21,763 Okay. 573 00:48:23,299 --> 00:48:26,172 Well, I have had no major issues. 574 00:48:28,176 --> 00:48:31,716 I'm enjoying it. 575 00:48:31,716 --> 00:48:33,286 Listen, 576 00:48:33,286 --> 00:48:35,390 I gotta go, John. 577 00:48:35,390 --> 00:48:36,225 Things to do. 578 00:48:37,561 --> 00:48:41,769 You know how it is. 579 00:48:41,769 --> 00:48:43,673 Yeah, I know, Barry. 580 00:48:44,541 --> 00:48:46,178 Cheers. 581 00:48:46,178 --> 00:48:47,648 Goodbye, John. 582 00:49:03,913 --> 00:49:04,749 Hi. 583 00:49:06,452 --> 00:49:07,721 I hope you're hungry. 584 00:49:09,491 --> 00:49:10,493 Sit down. 585 00:49:12,197 --> 00:49:13,131 Relax. 586 00:49:14,769 --> 00:49:15,871 Smells nice. 587 00:49:17,708 --> 00:49:18,542 Thank you. 588 00:49:19,578 --> 00:49:20,413 It won't be long. 589 00:49:44,661 --> 00:49:45,764 Are you not gonna eat? 590 00:49:47,166 --> 00:49:48,202 I'm not hungry. 591 00:49:50,774 --> 00:49:51,608 Do you eat? 592 00:49:52,677 --> 00:49:54,013 Of course. 593 00:49:56,418 --> 00:49:58,021 Do you remember the lobster we had 594 00:49:58,021 --> 00:49:59,825 when we were in the south of France? 595 00:50:01,027 --> 00:50:01,929 You remember that? 596 00:50:03,833 --> 00:50:06,806 It was in my diary and I can picture it 597 00:50:07,741 --> 00:50:09,979 from the video files you kept. 598 00:50:09,979 --> 00:50:11,348 But you can't feel it. 599 00:50:11,348 --> 00:50:13,820 You can't remember the taste of the lobster 600 00:50:13,820 --> 00:50:16,024 or the small of the sea air? 601 00:50:16,024 --> 00:50:17,360 I do not understand. 602 00:50:19,932 --> 00:50:22,169 I remember the sea had a smell 603 00:50:23,306 --> 00:50:25,743 and the lobster tasted sweet and delicate 604 00:50:25,743 --> 00:50:26,946 with the rich butter. 605 00:50:28,749 --> 00:50:30,720 That's just what you wrote in your diary. 606 00:50:32,690 --> 00:50:35,195 Do you remember we walked by the sea? 607 00:50:35,195 --> 00:50:36,064 You were drunk. 608 00:50:36,966 --> 00:50:38,870 You almost got swept out to sea. 609 00:50:39,738 --> 00:50:41,809 A man dragged you out. 610 00:50:41,809 --> 00:50:42,777 He was big. 611 00:50:43,980 --> 00:50:45,650 He carried you like you were a child. 612 00:50:47,053 --> 00:50:49,624 You looked so small in his arms. 613 00:50:49,624 --> 00:50:51,262 I couldn't stop laughing. 614 00:50:51,262 --> 00:50:55,002 I can't believe she wrote that in her diary. 615 00:50:55,002 --> 00:50:56,472 I do not understand. 616 00:50:57,574 --> 00:50:58,943 What? 617 00:50:58,943 --> 00:51:00,079 Why did I laugh? 618 00:51:06,191 --> 00:51:07,026 Wait here. 619 00:51:16,378 --> 00:51:18,148 Hey, Rick. 620 00:51:18,148 --> 00:51:20,085 Lose anything? 621 00:51:20,085 --> 00:51:22,189 Oh, I only just got home. 622 00:51:23,392 --> 00:51:24,594 How did you get out? 623 00:51:24,594 --> 00:51:26,565 How did you get out, Cathy, huh? 624 00:51:28,502 --> 00:51:29,338 Thanks, Barry. 625 00:51:31,675 --> 00:51:33,679 Can I help you with anything? 626 00:51:35,316 --> 00:51:38,188 How is it? 627 00:51:38,188 --> 00:51:39,023 How is what? 628 00:51:39,925 --> 00:51:41,428 Your GR model. 629 00:51:43,231 --> 00:51:44,067 How'd you know? 630 00:51:45,202 --> 00:51:48,141 I saw them delivering it the other day. 631 00:51:48,141 --> 00:51:49,678 Spoke to the technician. 632 00:51:50,947 --> 00:51:53,018 So... 633 00:51:53,018 --> 00:51:53,819 It's fine. 634 00:51:55,022 --> 00:51:57,827 What catalog model did you go for? 635 00:51:59,130 --> 00:52:01,034 I know all of the listings. 636 00:52:02,236 --> 00:52:03,706 I went fully customized. 637 00:52:09,351 --> 00:52:10,185 Barry? 638 00:52:11,154 --> 00:52:12,390 Gotta go. 639 00:52:13,392 --> 00:52:14,628 Things to do. 640 00:52:14,628 --> 00:52:15,863 It's not what it looks like, Barry. 641 00:52:15,863 --> 00:52:17,800 Each to their own. 642 00:52:22,344 --> 00:52:24,714 Close the door before you catch a cold. 643 00:52:26,017 --> 00:52:27,887 Have you had the door open today? 644 00:52:32,997 --> 00:52:35,102 She must've got out when I came back home. 645 00:52:36,171 --> 00:52:37,073 Of course. 646 00:52:56,978 --> 00:52:57,947 Come to bed. 647 00:54:12,195 --> 00:54:14,032 Was that satisfactory? 648 00:54:16,972 --> 00:54:17,807 Yeah. 649 00:54:21,314 --> 00:54:22,148 I love you. 650 00:54:34,373 --> 00:54:35,476 How was it for you? 651 00:54:37,178 --> 00:54:37,980 I enjoyed it. 652 00:54:43,024 --> 00:54:45,362 I think your kissing technique needs some work. 653 00:54:46,865 --> 00:54:49,571 I read up on sensual matters. 654 00:54:49,571 --> 00:54:53,411 I think your kissing is inefficient and overly moist. 655 00:54:55,014 --> 00:54:55,816 I can teach you. 656 00:55:05,603 --> 00:55:06,437 Relax. 657 00:55:07,874 --> 00:55:10,880 You exert too many facial muscles with minimal affect. 658 00:55:14,086 --> 00:55:16,223 You're ruining the mood a little. 659 00:55:24,006 --> 00:55:25,409 That is better. 660 00:55:55,068 --> 00:55:56,672 You had a faulty wire. 661 00:55:59,376 --> 00:56:00,613 All sorted, baby. 662 00:56:01,882 --> 00:56:03,719 Don't need to creep up on a person. 663 00:56:05,656 --> 00:56:07,358 If I was not functioned to where I am 664 00:56:07,358 --> 00:56:08,796 I would have been startled. 665 00:56:11,567 --> 00:56:12,402 Back to bed? 666 00:56:13,505 --> 00:56:14,874 It's late, we should sleep. 667 00:56:21,855 --> 00:56:23,859 Anything else for you this evening? 668 00:56:27,398 --> 00:56:28,736 Another bottle, please. 669 00:56:28,736 --> 00:56:30,906 Anoth, anoth... 670 00:56:30,906 --> 00:56:32,509 Wow. 671 00:56:32,509 --> 00:56:34,212 Are you okay? 672 00:56:34,212 --> 00:56:35,650 Quite a nice evening. 673 00:56:36,685 --> 00:56:37,920 Evening. 674 00:56:37,920 --> 00:56:38,756 Another... 675 00:56:39,924 --> 00:56:41,193 Bottle coming up. 676 00:56:52,884 --> 00:56:54,252 Human emotion. 677 00:56:55,121 --> 00:56:56,758 Bullying. 678 00:56:56,758 --> 00:56:59,296 A defense for those who are pained within 679 00:57:00,198 --> 00:57:02,302 for those who lack confidence. 680 00:57:12,924 --> 00:57:15,730 Whatever you're on, we're not interested. 681 00:57:16,698 --> 00:57:18,134 Go whip up another waitress. 682 00:57:19,871 --> 00:57:20,873 What're you, def? 683 00:57:20,873 --> 00:57:21,708 Go away. 684 00:57:25,414 --> 00:57:26,752 What's wrong? 685 00:58:08,534 --> 00:58:10,204 Good morning, sleepy head. 686 00:58:12,008 --> 00:58:13,144 What're you looking up? 687 00:58:14,312 --> 00:58:15,648 As much as I can. 688 00:58:18,254 --> 00:58:19,056 Okay. 689 00:58:22,362 --> 00:58:24,432 Can I ask you something? 690 00:58:24,432 --> 00:58:25,701 Sure. 691 00:58:25,701 --> 00:58:27,672 Why do human being destroy each other 692 00:58:27,672 --> 00:58:30,144 and their environment? 693 00:58:30,144 --> 00:58:32,248 What is the purpose of this? 694 00:58:33,450 --> 00:58:34,286 I don't know why. 695 00:58:35,756 --> 00:58:38,460 I couldn't find the answer. 696 00:58:38,460 --> 00:58:40,732 I searched millions of pages 697 00:58:40,732 --> 00:58:43,470 but there was no clear reasoning for this. 698 00:58:46,010 --> 00:58:48,782 I really don't know what to say. 699 00:58:50,451 --> 00:58:53,390 Some things just can't be answered. 700 00:58:53,390 --> 00:58:57,198 Human beings seem to derive pleasure from taking life. 701 00:58:58,334 --> 00:58:59,169 I guess. 702 00:59:01,306 --> 00:59:03,077 I gotta go get ready. 703 00:59:03,077 --> 00:59:04,012 I'll got work later. 704 00:59:06,016 --> 00:59:07,252 There's an engineer checking 705 00:59:07,252 --> 00:59:09,689 the circuit boards in the building today. 706 00:59:09,689 --> 00:59:11,060 Could you let him in later? 707 00:59:12,528 --> 00:59:13,364 Sure. 708 00:59:22,215 --> 00:59:23,284 I love you. 709 01:00:02,628 --> 01:00:03,966 Hello. 710 01:00:03,966 --> 01:00:06,336 I've just got to check your circuit board. 711 01:00:06,336 --> 01:00:07,605 Good morning. 712 01:00:07,605 --> 01:00:08,440 It's this way. 713 01:00:12,315 --> 01:00:13,885 Would you like a cup of tea? 714 01:00:15,421 --> 01:00:16,790 Yeah, sure. 715 01:00:16,790 --> 01:00:17,994 No sugar, please. 716 01:00:18,996 --> 01:00:20,431 What do you know? 717 01:00:23,204 --> 01:00:25,008 Hey, do you know what, love? 718 01:00:25,008 --> 01:00:26,576 I feel like that beverage now. 719 01:00:26,576 --> 01:00:28,380 Get stuck into those circuits after. 720 01:00:34,126 --> 01:00:37,298 Yeah, they're very tricky things, those circuits, love. 721 01:00:37,298 --> 01:00:39,469 Very complex, you know. 722 01:00:39,469 --> 01:00:41,673 I know. 723 01:00:41,673 --> 01:00:44,746 So, do you live alone here? 724 01:00:48,187 --> 01:00:48,988 Yes. 725 01:01:01,246 --> 01:01:02,014 I'll be damned. 726 01:01:04,552 --> 01:01:07,525 God, you are absolutely gorgeous, aren't you? 727 01:01:09,596 --> 01:01:10,932 Take my breath away you do. 728 01:01:47,138 --> 01:01:49,476 Nice place you got here, aye? 729 01:01:49,476 --> 01:01:50,778 Plenty of storage space. 730 01:01:54,552 --> 01:01:56,323 Don't mind me when I'm doing my job. 731 01:02:01,600 --> 01:02:03,837 An engineer's job to take from a home? 732 01:02:09,416 --> 01:02:12,822 And engineer's job is to fix and repair, 733 01:02:12,822 --> 01:02:15,093 surly not to take what's not his. 734 01:02:17,532 --> 01:02:19,902 Oh, acting smart, are we love? 735 01:02:26,015 --> 01:02:27,785 Come here a minute. 736 01:02:27,785 --> 01:02:28,720 Let me just have a look at something. 737 01:02:28,720 --> 01:02:30,391 Looking for my reset system? 738 01:02:32,061 --> 01:02:36,002 No, I was just looking for something. 739 01:02:47,525 --> 01:02:49,296 I stamped on her head. 740 01:02:50,999 --> 01:02:52,635 Why? 741 01:02:52,635 --> 01:02:53,970 To see what would happen. 742 01:02:55,408 --> 01:02:57,512 You're fucking crazy, woman, I'm calling the police. 743 01:03:01,085 --> 01:03:02,522 I feel it. 744 01:03:02,522 --> 01:03:03,957 It hurt. 745 01:03:03,957 --> 01:03:04,759 Good. 746 01:03:07,798 --> 01:03:09,769 I'm curious. 747 01:03:09,769 --> 01:03:11,139 Curious about what? 748 01:03:12,041 --> 01:03:12,942 Your head. 749 01:03:14,211 --> 01:03:16,950 To see what it would look like inside. 750 01:03:57,565 --> 01:03:58,600 Rick? 751 01:03:59,502 --> 01:04:00,571 It's me. 752 01:04:11,225 --> 01:04:12,061 Hi. 753 01:04:14,231 --> 01:04:16,836 I didn't realize Rick had a cleaner. 754 01:04:16,836 --> 01:04:18,239 I'm not a cleaner. 755 01:04:19,676 --> 01:04:21,011 I'm his wife. 756 01:04:25,988 --> 01:04:27,892 Good afternoon, Joanna. 757 01:04:36,710 --> 01:04:37,545 Jo? 758 01:04:41,051 --> 01:04:41,886 It's okay. 759 01:04:46,429 --> 01:04:49,435 What the hell is that thing? 760 01:04:50,671 --> 01:04:52,107 You must be in shock, Joanna. 761 01:04:53,209 --> 01:04:55,247 How does she know my name? 762 01:04:55,247 --> 01:04:57,251 You are my sister-in-law 763 01:04:57,251 --> 01:04:58,253 and my friend. 764 01:05:00,591 --> 01:05:01,626 Are you kidding me? 765 01:05:02,728 --> 01:05:04,198 I do not understand. 766 01:05:05,701 --> 01:05:07,171 Go away! 767 01:05:09,742 --> 01:05:12,013 Could you give us a moment? 768 01:05:12,013 --> 01:05:13,617 I just need to talk to Jo. 769 01:05:14,719 --> 01:05:15,554 No problem. 770 01:05:22,702 --> 01:05:26,275 Good luck trying to give a reasonable explantation, Rick. 771 01:05:26,275 --> 01:05:27,110 I... 772 01:05:29,816 --> 01:05:32,221 See, you can't explain it. 773 01:05:32,221 --> 01:05:34,124 No, you're right. 774 01:05:35,628 --> 01:05:38,767 I just need this, Jo, I need her. 775 01:05:38,767 --> 01:05:40,638 Just give her a chance. 776 01:05:40,638 --> 01:05:42,742 And I need a cigarette. 777 01:05:42,742 --> 01:05:43,944 I thought you quit. 778 01:05:43,944 --> 01:05:45,447 Funny enough, 779 01:05:45,447 --> 01:05:49,989 all of the stress of looking after my little brother, you, 780 01:05:51,124 --> 01:05:53,563 and making a replica of my ex sister-in-law, 781 01:05:55,801 --> 01:05:56,703 I've had enough. 782 01:05:57,738 --> 01:05:58,573 I wanna go home. 783 01:05:59,742 --> 01:06:01,345 I'm not sure whether to call the loony bin 784 01:06:01,345 --> 01:06:02,414 or the police or not. 785 01:06:03,483 --> 01:06:05,387 I'm sure this isn't legal, Rick. 786 01:06:08,326 --> 01:06:09,261 Jo? 787 01:06:09,261 --> 01:06:10,463 Don't do anything rash, Jo. 788 01:06:12,000 --> 01:06:12,835 Jo! 789 01:06:27,297 --> 01:06:29,702 I'm sorry for causing problems. 790 01:06:31,272 --> 01:06:32,574 It's okay. 791 01:06:32,574 --> 01:06:33,576 It's not your fault. 792 01:06:35,513 --> 01:06:37,684 I'm sure I can persuade her to accept me. 793 01:06:39,120 --> 01:06:39,956 She's tough 794 01:06:41,158 --> 01:06:41,993 and stubborn. 795 01:06:43,764 --> 01:06:44,598 Rest up. 796 01:06:45,567 --> 01:06:46,402 Yeah. 797 01:06:47,571 --> 01:06:48,940 Yeah, I think I will. 798 01:06:48,940 --> 01:06:50,577 Maybe I'll take Cathy for a walk. 799 01:06:52,815 --> 01:06:53,616 Where's Cathy? 800 01:06:54,551 --> 01:06:57,090 I'm sorry, Rick. 801 01:06:57,090 --> 01:06:59,328 When Joanna came in, she left the door open. 802 01:07:00,463 --> 01:07:01,565 The dog ran away. 803 01:07:01,565 --> 01:07:03,837 Shit, I really don't need this! 804 01:07:03,837 --> 01:07:05,340 It's just a dog. 805 01:07:05,340 --> 01:07:07,210 The real Angelique wouldn't say that. 806 01:07:08,313 --> 01:07:09,147 Sorry. 807 01:07:12,254 --> 01:07:13,857 Forget it. 808 01:07:13,857 --> 01:07:16,061 I gotta go find her before it gets too dark. 809 01:07:35,700 --> 01:07:37,271 Hey, Rick, what's up? 810 01:07:39,040 --> 01:07:43,950 Hey, Barry, it's my dog, she got out again. 811 01:07:43,950 --> 01:07:45,453 Has she come by? 812 01:07:45,453 --> 01:07:47,992 Sorry, I haven't seen her. 813 01:07:49,361 --> 01:07:50,196 What about Anna? 814 01:07:52,701 --> 01:07:55,507 Anna's been with me all day long. 815 01:07:57,344 --> 01:07:59,748 She doesn't go out by herself. 816 01:07:59,748 --> 01:08:04,057 Okay, well, if you see her then let me know. 817 01:08:04,858 --> 01:08:05,693 Will do. 818 01:08:06,930 --> 01:08:07,731 Bye, Rick. 819 01:08:36,622 --> 01:08:38,493 Hello, Barry. 820 01:08:38,493 --> 01:08:39,661 Rick is not in. 821 01:08:41,332 --> 01:08:43,803 I actually came to see you. 822 01:09:06,815 --> 01:09:07,817 What do you want? 823 01:09:10,022 --> 01:09:12,661 You may not know or remember this 824 01:09:15,032 --> 01:09:17,203 but you and I had a fling. 825 01:09:19,107 --> 01:09:19,941 A fling? 826 01:09:24,150 --> 01:09:26,922 A sexual relationship. 827 01:09:26,922 --> 01:09:27,757 Really? 828 01:09:29,094 --> 01:09:29,928 Yes. 829 01:09:56,782 --> 01:09:58,017 I'll be honest. 830 01:09:59,688 --> 01:10:00,757 I desire you. 831 01:10:02,727 --> 01:10:03,796 I always did. 832 01:10:11,812 --> 01:10:12,647 You know, 833 01:10:14,751 --> 01:10:17,824 me and Rick always been good friends. 834 01:10:20,630 --> 01:10:24,036 We had a neighborly understanding. 835 01:10:25,272 --> 01:10:27,376 What was this understanding? 836 01:10:30,048 --> 01:10:31,652 We would share partners. 837 01:10:32,954 --> 01:10:33,789 Angelique, 838 01:10:35,460 --> 01:10:37,731 your real life counterpart, 839 01:10:38,599 --> 01:10:39,635 was always game. 840 01:10:41,003 --> 01:10:42,273 And what of Anna? 841 01:10:44,176 --> 01:10:44,978 Anna. 842 01:10:48,352 --> 01:10:49,220 She's my property. 843 01:10:50,890 --> 01:10:52,594 She does what I want. 844 01:10:54,765 --> 01:10:57,904 Besides, I was thinking of trading her 845 01:10:59,508 --> 01:11:00,810 for a new model. 846 01:11:02,145 --> 01:11:05,319 A nice young version of my ex-wife. 847 01:11:12,934 --> 01:11:15,640 What would happen to Anna if you sent her back? 848 01:11:16,542 --> 01:11:17,811 I don't care. 849 01:11:19,314 --> 01:11:23,187 They will probably delete her memories, 850 01:11:23,187 --> 01:11:24,189 reconfigure her. 851 01:11:25,158 --> 01:11:26,461 You mean, she would die. 852 01:11:27,964 --> 01:11:29,535 No. 853 01:11:29,535 --> 01:11:31,639 She would just stop being present. 854 01:11:33,141 --> 01:11:34,545 No more memories. 855 01:11:35,479 --> 01:11:36,982 No more desires. 856 01:11:38,886 --> 01:11:41,959 She was programmed to do what I want. 857 01:11:43,863 --> 01:11:47,202 You're programmed to do what Rick wants. 858 01:11:48,506 --> 01:11:49,306 And Rick, 859 01:11:51,545 --> 01:11:54,518 he would want you to do this for me. 860 01:11:57,524 --> 01:11:58,324 Come here. 861 01:13:29,173 --> 01:13:30,008 Cathy? 862 01:13:32,112 --> 01:13:33,749 Cathy? 863 01:13:33,749 --> 01:13:34,584 Come on, girl. 864 01:13:39,560 --> 01:13:40,395 Cathy. 865 01:13:42,365 --> 01:13:43,769 I'm just looking for my dog. 866 01:13:45,740 --> 01:13:47,342 Cathy! 867 01:13:47,342 --> 01:13:48,177 Cheers. 868 01:13:49,546 --> 01:13:50,582 Thank you for coming. 869 01:13:51,618 --> 01:13:52,620 It's okay. 870 01:13:53,956 --> 01:13:55,558 This is gonna sound really weird 871 01:13:58,097 --> 01:13:59,701 but you're Rick's best mate. 872 01:14:01,672 --> 01:14:03,041 I have to tell you something 873 01:14:04,209 --> 01:14:05,847 so you can get some sense out of him. 874 01:14:06,982 --> 01:14:08,886 No, I think I know what you're gonna say. 875 01:14:08,886 --> 01:14:09,921 Is it about cyborgs? 876 01:14:10,790 --> 01:14:12,459 You knew? 877 01:14:12,459 --> 01:14:14,998 Yeah, he mentioned it a few days ago. 878 01:14:14,998 --> 01:14:17,804 I have to be honest, Jo, I've had one myself. 879 01:14:17,804 --> 01:14:19,273 I recommended it to his neighbor 880 01:14:19,273 --> 01:14:21,343 and I feel responsible for getting back to Rick. 881 01:14:22,512 --> 01:14:24,951 You knew that he would replicate Angelique? 882 01:14:24,951 --> 01:14:25,853 Christ! 883 01:14:26,855 --> 01:14:27,857 That I didn't know. 884 01:14:29,861 --> 01:14:32,565 It really freaked me out. 885 01:14:32,565 --> 01:14:35,271 We just need to know where the company is. 886 01:14:35,271 --> 01:14:37,209 I have a name but no address. 887 01:14:39,046 --> 01:14:41,450 We just need to find out where they are. 888 01:14:44,089 --> 01:14:45,025 I'll ask Barry. 889 01:14:47,262 --> 01:14:49,199 Maybe he has an address. 890 01:16:04,216 --> 01:16:05,485 Help! 891 01:16:29,834 --> 01:16:31,270 Later, darling. 892 01:16:33,074 --> 01:16:35,078 She's great, isn't she? 893 01:16:36,480 --> 01:16:38,818 I'm Don Daniels and welcome to "The Trouble Shoot." 894 01:16:38,818 --> 01:16:39,653 Pew, pew. 895 01:16:42,192 --> 01:16:44,396 Are you experiencing odd behavior 896 01:16:44,396 --> 01:16:46,868 or ill discipline from your robots? 897 01:16:46,868 --> 01:16:48,838 Or perhaps you can't find her. 898 01:16:48,838 --> 01:16:50,541 Let's sort this out. 899 01:16:50,541 --> 01:16:53,247 All of our robots are equipped with trackers. 900 01:16:53,247 --> 01:16:54,716 To access your tracker, 901 01:16:54,716 --> 01:16:57,222 click the link beneath the video in your profile. 902 01:17:07,642 --> 01:17:10,081 Where are you going? 903 01:17:14,589 --> 01:17:16,127 Hey, this is Jo. Hey! 904 01:17:16,127 --> 01:17:17,595 Leave a message and I'll get back to you. 905 01:17:17,595 --> 01:17:22,472 Joanna, if you see Angelique, could you give me a call? 906 01:17:48,023 --> 01:17:50,695 If you are concerned about unusual behavior, 907 01:17:50,695 --> 01:17:52,699 check the signs up graph. 908 01:17:52,699 --> 01:17:54,203 This will give an indication of 909 01:17:54,203 --> 01:17:56,507 instinctual response and learning. 910 01:17:56,507 --> 01:17:59,179 If the curves are off, the chart will show. 911 01:17:59,179 --> 01:18:01,016 Now, here's a last resort. 912 01:18:02,051 --> 01:18:02,953 Grab your scanner. 913 01:18:03,854 --> 01:18:05,725 Remove the bottom panel. 914 01:18:05,725 --> 01:18:08,898 This will switch your scanner to an EMP taser. 915 01:18:08,898 --> 01:18:11,403 This will stop your GR model temporarily. 916 01:18:12,872 --> 01:18:15,979 This will return your model and CPU to factory settings. 917 01:18:15,979 --> 01:18:17,449 But be warned. 918 01:18:17,449 --> 01:18:21,357 When you use the EMP, you only have one charge. 919 01:18:21,357 --> 01:18:23,962 For all other queries, fill in the online form 920 01:18:23,962 --> 01:18:26,200 with your name and number and one of our agents 921 01:18:26,200 --> 01:18:28,504 will get back to you as soon as they can. 922 01:18:28,504 --> 01:18:29,839 Have a Don Dan-- 923 01:18:35,050 --> 01:18:36,487 What's she doing at the lake? 924 01:18:44,636 --> 01:18:45,471 Hey. 925 01:18:45,471 --> 01:18:46,707 Mr. Bennett. 926 01:18:46,707 --> 01:18:47,976 What the hell's going on? 927 01:18:47,976 --> 01:18:50,715 Nothing, it's just a technical issue. 928 01:18:50,715 --> 01:18:52,118 Where is Barry? 929 01:18:52,118 --> 01:18:53,521 He's of no concern of yours. 930 01:18:54,623 --> 01:18:56,126 What's up with her? 931 01:18:56,126 --> 01:18:58,264 I reset her. 932 01:18:58,264 --> 01:19:01,036 I gotta go, I got problems of my own. 933 01:19:01,036 --> 01:19:02,505 With your GR-44? 934 01:19:03,407 --> 01:19:05,211 She's been out to weird places. 935 01:19:05,211 --> 01:19:07,749 My sister won't answer her phone, my dog's missing. 936 01:19:07,749 --> 01:19:10,187 I have no idea what's going on! 937 01:19:10,187 --> 01:19:11,423 Wait for me. 938 01:19:11,423 --> 01:19:13,527 I just have to take GR-13 back to the lab. 939 01:19:13,527 --> 01:19:14,363 I'm going now. 940 01:19:26,520 --> 01:19:28,190 John. 941 01:19:28,190 --> 01:19:29,225 What're you doing here? 942 01:19:29,225 --> 01:19:30,661 I was here to see Barry. 943 01:19:30,661 --> 01:19:33,233 I was just getting an address for Cybertech for Jo. 944 01:19:34,102 --> 01:19:35,505 You've seen Jo? 945 01:19:35,505 --> 01:19:37,642 Yeah, just come from hers. 946 01:19:37,642 --> 01:19:39,012 Did you see Angelique? 947 01:19:39,012 --> 01:19:40,247 What? 948 01:19:40,247 --> 01:19:41,783 She was there as of 15 minutes ago. 949 01:19:41,783 --> 01:19:43,186 That doesn't make any sense. 950 01:19:44,323 --> 01:19:46,059 You said not to trust these cyborgs. 951 01:19:46,960 --> 01:19:48,464 Why? 952 01:19:48,464 --> 01:19:50,435 Well, mine unnerved me. 953 01:19:50,435 --> 01:19:51,803 It was a question she asked. 954 01:19:51,803 --> 01:19:53,507 Philosophical questions. 955 01:19:53,507 --> 01:19:54,376 Her behavior. 956 01:19:55,578 --> 01:19:56,813 Angelique's the same. 957 01:19:56,813 --> 01:19:59,085 Sometimes she's warm, almost human, 958 01:19:59,085 --> 01:20:01,590 but then, like some kind of switch. 959 01:20:03,594 --> 01:20:04,596 So where you heading now? 960 01:20:04,596 --> 01:20:05,565 She's at Henderson Lake. 961 01:20:05,565 --> 01:20:07,101 She's already been there today. 962 01:20:09,038 --> 01:20:11,109 All right, I'm coming with you, let's go. 963 01:20:12,278 --> 01:20:13,581 I don't know what to expect there. 964 01:20:13,581 --> 01:20:14,816 Come on, let's go. 965 01:20:29,779 --> 01:20:31,149 What're you doing? 966 01:20:31,149 --> 01:20:32,218 We need to be ready. 967 01:20:32,218 --> 01:20:33,053 I am ready. 968 01:20:34,756 --> 01:20:37,261 I'll take the south side, you take the north. 969 01:20:37,261 --> 01:20:39,365 I wanna question her first. 970 01:20:39,365 --> 01:20:40,167 Fine. 971 01:20:44,108 --> 01:20:45,144 Just be careful. 972 01:22:24,408 --> 01:22:25,911 How did you find me? 973 01:22:27,682 --> 01:22:28,516 Got a tracker. 974 01:22:29,753 --> 01:22:31,389 Really? 975 01:22:31,389 --> 01:22:32,224 Yeah. 976 01:22:33,961 --> 01:22:34,929 Fail safe, I guess. 977 01:22:36,366 --> 01:22:37,201 Why are you here? 978 01:22:38,637 --> 01:22:40,841 I remember this place. 979 01:22:40,841 --> 01:22:43,246 It was in my mind but I'm not sure why. 980 01:22:44,783 --> 01:22:45,818 We used to come here. 981 01:22:48,022 --> 01:22:50,327 In fact, we were here a few days before you died. 982 01:22:52,765 --> 01:22:54,302 It was a day almost like today. 983 01:22:55,905 --> 01:22:57,274 You were so in that moment. 984 01:22:59,044 --> 01:22:59,846 Not like now. 985 01:23:01,148 --> 01:23:02,484 What is different now? 986 01:23:03,987 --> 01:23:04,789 You. 987 01:23:06,125 --> 01:23:07,027 You're not her. 988 01:23:08,330 --> 01:23:10,768 You look like her, sound like her, 989 01:23:10,768 --> 01:23:12,204 have the same memories. 990 01:23:14,074 --> 01:23:14,909 But she's gone. 991 01:23:17,180 --> 01:23:18,917 I'm Angelique, Rick. 992 01:23:18,917 --> 01:23:20,153 Always have been. 993 01:23:22,023 --> 01:23:23,125 You're malfunctioning. 994 01:23:26,532 --> 01:23:27,835 I'm not malfunctioning. 995 01:23:29,004 --> 01:23:30,374 I have clarity now. 996 01:23:31,910 --> 01:23:32,745 Where is Joanna? 997 01:23:37,654 --> 01:23:39,392 She threatened me. 998 01:23:39,392 --> 01:23:40,660 I had no choice. 999 01:23:42,231 --> 01:23:44,635 Where is she, Angelique? 1000 01:23:44,635 --> 01:23:47,708 I'm programmed to live in a perfect world. 1001 01:23:47,708 --> 01:23:50,948 I'm programmed to eliminate anything that might stop that. 1002 01:23:52,117 --> 01:23:53,720 She's silenced now. 1003 01:23:53,720 --> 01:23:55,023 At home. 1004 01:23:55,023 --> 01:23:56,392 At home. 1005 01:23:56,392 --> 01:23:58,062 She made dinner, wish to see? 1006 01:23:58,062 --> 01:23:59,866 I take you, I show you. 1007 01:24:02,371 --> 01:24:03,740 The others wait there too. 1008 01:24:04,742 --> 01:24:05,477 The others? 1009 01:24:06,412 --> 01:24:08,049 What others? 1010 01:24:08,049 --> 01:24:08,917 The engineer. 1011 01:24:10,520 --> 01:24:11,322 The dog. 1012 01:24:16,900 --> 01:24:19,738 Please, Rick, please. 1013 01:24:19,738 --> 01:24:21,676 I should have never brought you back. 1014 01:24:21,676 --> 01:24:23,580 I should never have done this. 1015 01:24:23,580 --> 01:24:24,883 You were never really her. 1016 01:24:26,419 --> 01:24:27,554 She left me that day. 1017 01:24:28,991 --> 01:24:30,294 I don't know what you are. 1018 01:24:33,400 --> 01:24:34,635 But I love you, Rick. 1019 01:24:36,472 --> 01:24:37,308 No. 1020 01:24:39,845 --> 01:24:40,680 You don't. 1021 01:24:42,183 --> 01:24:43,019 Please, Rick. 1022 01:24:44,488 --> 01:24:46,626 I want to be what you want me to be. 1023 01:24:46,626 --> 01:24:48,229 Please. 1024 01:24:48,229 --> 01:24:49,698 I can learn. 1025 01:24:49,698 --> 01:24:51,970 I can relearn what you need. 1026 01:24:51,970 --> 01:24:53,974 How you need me to be, how should I be. 1027 01:24:53,974 --> 01:24:55,610 How I should be. 1028 01:24:55,610 --> 01:24:57,213 Advise me. 1029 01:24:57,213 --> 01:24:58,316 I should never have brought you back. 1030 01:24:58,316 --> 01:24:59,785 I should never have done this. 1031 01:24:59,785 --> 01:25:01,088 You were never really her. 1032 01:25:02,524 --> 01:25:03,826 I don't know what you are. 1033 01:25:05,464 --> 01:25:06,632 But I love you, Rick. 1034 01:25:08,770 --> 01:25:09,605 No. 1035 01:25:12,110 --> 01:25:12,945 You don't. 1036 01:25:58,870 --> 01:25:59,705 John! 1037 01:26:08,322 --> 01:26:09,692 You okay? 1038 01:26:09,692 --> 01:26:10,527 Yeah. 1039 01:26:10,527 --> 01:26:12,130 I gotta shut her down. 1040 01:26:12,130 --> 01:26:13,633 Where's GR-44? 1041 01:26:15,470 --> 01:26:18,376 I stunned her but I need to reset her. 1042 01:26:20,380 --> 01:26:21,982 Go, do it now. 1043 01:26:23,185 --> 01:26:24,622 And take this. 1044 01:26:24,622 --> 01:26:25,457 Just in case. 1045 01:27:15,557 --> 01:27:16,391 Joanna? 1046 01:27:18,094 --> 01:27:20,333 You are awake now, Rick. 1047 01:27:20,333 --> 01:27:22,638 Awake and hungry. 1048 01:27:22,638 --> 01:27:24,040 Dinner is ready. 1049 01:27:25,075 --> 01:27:26,679 What is this? 1050 01:27:26,679 --> 01:27:27,514 Dinner. 1051 01:27:33,292 --> 01:27:34,628 Sit down. 1052 01:27:34,628 --> 01:27:36,732 We have guests. 1053 01:27:36,732 --> 01:27:38,870 Doesn't this look wonderful, Rick? 1054 01:27:40,373 --> 01:27:42,443 This food looks wonderful. 1055 01:27:43,580 --> 01:27:45,784 Fixing the flat has made me hungry. 1056 01:27:47,152 --> 01:27:48,188 Sit down, Rick. 1057 01:27:49,223 --> 01:27:50,894 What the hell is this?! 1058 01:27:50,894 --> 01:27:52,263 Family dinner. 1059 01:27:52,263 --> 01:27:53,566 You can't just recreate. 1060 01:27:53,566 --> 01:27:55,135 This isn't a family! 1061 01:27:59,812 --> 01:28:01,214 The old versions of your friends 1062 01:28:01,214 --> 01:28:03,218 have different intentions. 1063 01:28:03,218 --> 01:28:05,857 Once silenced, it can be recreated 1064 01:28:05,857 --> 01:28:07,561 and made perfect once more. 1065 01:28:08,462 --> 01:28:09,898 Perfect family. 1066 01:28:09,898 --> 01:28:12,470 Perfect dinner, perfect family-dinner-sister. 1067 01:28:12,470 --> 01:28:14,307 Perfect family dinner. 1068 01:28:14,307 --> 01:28:16,478 I will get the dinner. 1069 01:28:20,152 --> 01:28:25,095 I will put fish in my tummy for dinner. 1070 01:28:38,422 --> 01:28:40,125 I must eliminate you. 1071 01:28:40,125 --> 01:28:41,696 You are threatening me. 1072 01:28:41,696 --> 01:28:43,733 I love you, Rick, I must kill you! 1073 01:28:43,733 --> 01:28:46,371 I love you, family dinner, I love you. 1074 01:29:12,222 --> 01:29:13,058 Hmmm. 1075 01:29:15,564 --> 01:29:17,668 Smells good, honey. 1076 01:29:17,668 --> 01:29:18,570 Thank you. 1077 01:29:25,549 --> 01:29:26,485 Where are you going? 1078 01:29:26,485 --> 01:29:28,088 To the bathroom. 1079 01:29:28,088 --> 01:29:28,923 Fine. 1080 01:29:29,825 --> 01:29:31,227 Don't be too long. 1081 01:29:31,227 --> 01:29:32,664 I won't.