1 00:00:00,397 --> 00:00:15,332 480p & 720p Movies Download | Mkvking.com 3 00:00:19,687 --> 00:00:23,023 (electronic beat music) 4 00:01:03,164 --> 00:01:04,398 Careful. 5 00:01:04,398 --> 00:01:05,233 Okay. 6 00:01:33,494 --> 00:01:36,564 (mechanical buzzing) 7 00:01:38,832 --> 00:01:40,668 Good morning, GL-13. 8 00:01:42,470 --> 00:01:44,538 Good morning. 9 00:01:44,538 --> 00:01:48,176 (pleasant electronic music) 10 00:01:56,684 --> 00:01:59,687 Okay, Darren, what's the emergency? 11 00:01:59,687 --> 00:02:01,589 Why did you have to bring her? 12 00:02:01,589 --> 00:02:03,023 She's my lawyer. 13 00:02:03,023 --> 00:02:06,059 You won't be seeing me without her until we've settled. 14 00:02:06,059 --> 00:02:08,329 I just wanted to speak to you on your own 15 00:02:08,329 --> 00:02:09,730 so that we could sort something out, you know? 16 00:02:09,730 --> 00:02:11,899 That's not how it works, Darren. 17 00:02:11,899 --> 00:02:13,367 - [Darren] I'm not talking to you. 18 00:02:13,367 --> 00:02:14,302 Then we're done. 19 00:02:15,503 --> 00:02:16,304 Wait. 20 00:02:19,273 --> 00:02:20,908 We've put our case forward. 21 00:02:20,908 --> 00:02:23,611 There are no grounds for negotiation, Darren. 22 00:02:23,611 --> 00:02:25,112 Look, 23 00:02:25,112 --> 00:02:27,448 please listen to me, I-- 24 00:02:27,448 --> 00:02:29,149 It's too late. 25 00:02:29,149 --> 00:02:30,584 You hit me, Darren. 26 00:02:30,584 --> 00:02:32,520 You were cheating on me. 27 00:02:32,520 --> 00:02:35,356 This has been taken all out of context. 28 00:02:35,356 --> 00:02:36,524 What happened-- 29 00:02:36,524 --> 00:02:39,026 No, Darren, you think I was cheating. 30 00:02:39,026 --> 00:02:40,261 You got an idea in your head 31 00:02:40,261 --> 00:02:42,630 and you treated me like garbage. 32 00:02:42,630 --> 00:02:44,632 Will you listen to me? 33 00:02:44,632 --> 00:02:47,501 You were running around trashing my name, 34 00:02:47,501 --> 00:02:51,439 my reputation, destroying my future with these lies. 35 00:02:51,439 --> 00:02:53,207 Unbelievable! 36 00:02:53,207 --> 00:02:55,209 So this is what it's all about? 37 00:02:55,209 --> 00:02:58,246 You've been so precious about your silly reputation. 38 00:02:59,413 --> 00:03:01,181 This is about what you did to me. 39 00:03:07,187 --> 00:03:08,689 What do we do? 40 00:03:08,689 --> 00:03:09,857 We'll see you in court. 41 00:03:12,393 --> 00:03:15,062 (ominous music) 42 00:03:23,337 --> 00:03:25,573 (thudding) 43 00:03:28,909 --> 00:03:30,644 Good evening, darling. 44 00:03:31,879 --> 00:03:33,914 Would you like me to do anything? 45 00:03:40,187 --> 00:03:41,021 Yes. 46 00:03:42,055 --> 00:03:43,291 I want you to stay there. 47 00:03:48,829 --> 00:03:50,163 Look at the state of you. 48 00:03:56,370 --> 00:04:00,574 You've been running around, trashing my fucking name, 49 00:04:00,574 --> 00:04:03,311 telling everybody that I've been doing this. 50 00:04:03,311 --> 00:04:05,546 (mechanical buzzing) 51 00:04:05,546 --> 00:04:07,281 And this. 52 00:04:07,281 --> 00:04:08,115 And this! 53 00:04:11,218 --> 00:04:12,920 Who the fuck do you think you are? 54 00:04:17,958 --> 00:04:20,394 You want my money, don't you? 55 00:04:21,395 --> 00:04:23,897 I'm sorry, money? 56 00:04:25,433 --> 00:04:27,968 Would you like me to withdraw money for you? 57 00:04:34,542 --> 00:04:36,377 You know what to do. 58 00:04:38,145 --> 00:04:40,714 Go on, beg for you life. 59 00:04:40,714 --> 00:04:43,751 (ominous music) 60 00:04:43,751 --> 00:04:46,019 (thudding) 61 00:04:46,954 --> 00:04:48,856 [Mechanical Woman] No, please! 62 00:04:48,856 --> 00:04:50,123 Fuck you! 63 00:04:50,123 --> 00:04:51,725 Fuck you! Fuck you! Stop, don't kill me. 64 00:04:51,725 --> 00:04:52,626 Bitch! 65 00:04:52,626 --> 00:04:53,461 Fuck you! 66 00:04:54,462 --> 00:04:55,696 Fuck you! 67 00:04:55,696 --> 00:04:56,864 [Mechanical Woman] Stop, it hurts. 68 00:04:56,864 --> 00:04:59,933 It hurts, it, it, it, it hurts. 69 00:04:59,933 --> 00:05:01,769 I'm sorry, it hurts. 70 00:05:01,769 --> 00:05:04,438 (ominous music) 71 00:05:14,448 --> 00:05:17,284 (water trickling) 72 00:05:35,302 --> 00:05:37,805 (eerie music) 73 00:05:45,513 --> 00:05:48,248 (water sloshing) 74 00:06:01,261 --> 00:06:04,164 (foreboding music) 75 00:06:22,416 --> 00:06:25,152 (water sloshing) 76 00:06:42,536 --> 00:06:45,038 What the hell are you doing? 77 00:06:46,507 --> 00:06:50,478 You should dry off before you catch a cold. 78 00:06:50,478 --> 00:06:53,146 (ominous music) 79 00:06:55,716 --> 00:06:57,685 No, no, no. 80 00:06:57,685 --> 00:07:02,623 (groaning) (electrical fizzling) 81 00:07:03,356 --> 00:07:06,159 (heartbeat thumping) 82 00:07:08,829 --> 00:07:11,264 You seem agitated. 83 00:07:11,264 --> 00:07:14,334 (groaning) 84 00:07:14,334 --> 00:07:17,505 (electrical fizzling) 85 00:07:27,748 --> 00:07:30,484 (drain gurgling) 86 00:07:43,564 --> 00:07:45,032 You still wanna go? 87 00:07:46,233 --> 00:07:48,301 Sure, it looks amazing. 88 00:07:48,301 --> 00:07:50,604 Tokyo looks like it's already in the future 89 00:07:50,604 --> 00:07:53,206 and then we can go out, see some of the country side. 90 00:07:53,206 --> 00:07:54,842 Then that settles it, we're going. 91 00:07:54,842 --> 00:07:55,809 Oh, are we? 92 00:07:56,644 --> 00:07:57,978 When? 93 00:07:57,978 --> 00:07:59,379 Soon. 94 00:07:59,379 --> 00:08:00,681 How soon is soon? 95 00:08:00,681 --> 00:08:02,149 Within the year. 96 00:08:02,149 --> 00:08:05,619 I reckon just in time for our next anniversary. 97 00:08:05,619 --> 00:08:07,054 You're serious? 98 00:08:07,054 --> 00:08:08,822 You're gonna book us tickets for Japan, aren't you? 99 00:08:08,822 --> 00:08:11,859 Actually, I thought, seeing how this is the 21st century, 100 00:08:11,859 --> 00:08:13,260 you might offer to pay. 101 00:08:13,260 --> 00:08:14,762 Equality and all that. 102 00:08:14,762 --> 00:08:16,864 Oh, right, and how does that work out as equal? 103 00:08:16,864 --> 00:08:18,666 I paid for the last vacation. 104 00:08:18,666 --> 00:08:20,167 A wet weekend Torquay? 105 00:08:20,167 --> 00:08:22,235 In the worst hotel in the world! 106 00:08:22,235 --> 00:08:24,705 Don't pretend you didn't love Torquay 107 00:08:24,705 --> 00:08:26,640 and those thin walls. 108 00:08:26,640 --> 00:08:28,776 (laughing) 109 00:08:28,776 --> 00:08:30,277 Oh, it was amazing. 110 00:08:31,612 --> 00:08:33,313 You can not be pleased. 111 00:08:33,313 --> 00:08:35,148 (laughing) 112 00:08:35,148 --> 00:08:37,885 Okay, fine, no sunny Torquay. 113 00:08:37,885 --> 00:08:39,386 No strolling through the sand 114 00:08:39,386 --> 00:08:41,388 littered with junk food and trash. 115 00:08:41,388 --> 00:08:43,891 Oh my God, it's such a dream destination. 116 00:08:43,891 --> 00:08:46,526 No more watching couples fighting on the beach. 117 00:08:46,526 --> 00:08:48,428 No more blistering English sun hitting down 118 00:08:48,428 --> 00:08:51,264 on the white British white bodies. 119 00:08:51,264 --> 00:08:53,967 Don't take this away from me, I'm already regretting it. 120 00:08:53,967 --> 00:08:57,137 The families arguing over who bought the last ice cream. 121 00:08:57,137 --> 00:08:58,338 The freezing beaches. 122 00:08:58,338 --> 00:08:59,172 No! 123 00:08:59,172 --> 00:09:01,341 (laughing) 124 00:09:03,577 --> 00:09:04,912 You all right? 125 00:09:06,146 --> 00:09:06,980 Yeah, I'm fine. 126 00:09:08,381 --> 00:09:09,717 Don't worry. 127 00:09:09,717 --> 00:09:13,520 Seriously, I can't wait to travel with you. 128 00:09:13,520 --> 00:09:15,555 I've already booked. 129 00:09:16,857 --> 00:09:17,658 What? 130 00:09:19,126 --> 00:09:21,929 You'll just have to remember to sort our itineraries out, 131 00:09:21,929 --> 00:09:24,064 pack my case, find my passport. 132 00:09:29,202 --> 00:09:30,370 Jokes aside, 133 00:09:31,972 --> 00:09:34,074 I'm glad we gave it a go. 134 00:09:34,074 --> 00:09:38,011 Well, you did have a gun to my head, so I had no choice. 135 00:09:38,011 --> 00:09:39,046 You ass. 136 00:09:40,247 --> 00:09:43,150 I have a surprise for you when we get home. 137 00:09:44,251 --> 00:09:45,252 Really? 138 00:09:45,252 --> 00:09:46,954 Not that. (laughing) 139 00:09:46,954 --> 00:09:47,788 What is it? 140 00:09:49,389 --> 00:09:52,660 Wait and see or else it won't be a surprise. 141 00:09:52,660 --> 00:09:54,361 (laughing) 142 00:09:54,361 --> 00:09:55,562 What're you laughing at? 143 00:09:56,429 --> 00:09:57,765 What are you finding funny? 144 00:10:00,133 --> 00:10:02,402 (laughing) 145 00:10:09,009 --> 00:10:13,313 I honestly can not remember where we parked. 146 00:10:13,313 --> 00:10:14,748 Let's just get a cab. 147 00:10:15,883 --> 00:10:16,817 I'm not feeling great. 148 00:10:16,817 --> 00:10:18,318 It's fine, we'll find it. 149 00:10:20,053 --> 00:10:20,888 Come on. 150 00:10:34,201 --> 00:10:35,068 - [Man] Excuse me. 151 00:10:37,470 --> 00:10:39,239 Come on, just leave it, keep moving. 152 00:10:41,742 --> 00:10:42,542 Ang. 153 00:10:44,044 --> 00:10:45,178 He might need our help. 154 00:10:49,382 --> 00:10:50,183 Hey. 155 00:10:56,256 --> 00:10:57,657 Evening. 156 00:10:57,657 --> 00:10:58,859 Evening. 157 00:10:58,859 --> 00:11:01,194 Wow, you're gorgeous. 158 00:11:02,195 --> 00:11:03,430 - [Ang] Are you okay? 159 00:11:03,430 --> 00:11:04,297 - [Man] I'm good. 160 00:11:06,633 --> 00:11:08,135 You wanted us for something? 161 00:11:08,135 --> 00:11:09,536 I was just wondering where you and your brother 162 00:11:09,536 --> 00:11:10,738 were heading to. 163 00:11:10,738 --> 00:11:12,105 I'm her husband. 164 00:11:12,105 --> 00:11:13,040 Really? 165 00:11:13,040 --> 00:11:14,241 Lucky man. 166 00:11:16,877 --> 00:11:18,211 Punting a bit, aren't we? 167 00:11:19,379 --> 00:11:21,915 That's a shame, I could show you a good time. 168 00:11:21,915 --> 00:11:23,616 Sorry, buddy, we gotta go. 169 00:11:23,616 --> 00:11:25,218 I'm not your buddy. 170 00:11:26,053 --> 00:11:28,555 (eerie music) 171 00:11:29,422 --> 00:11:30,991 Sorry. 172 00:11:30,991 --> 00:11:31,892 It's really late. 173 00:11:32,993 --> 00:11:34,227 I apologize, darling. 174 00:11:34,227 --> 00:11:35,462 Could you just do me a quick favor 175 00:11:35,462 --> 00:11:37,430 and let me know what the time is? 176 00:11:37,430 --> 00:11:38,265 Mine's dead. 177 00:11:40,100 --> 00:11:41,568 It's just gone midnight. 178 00:11:41,568 --> 00:11:42,635 Cheers. 179 00:11:42,635 --> 00:11:43,470 Hey! No! 180 00:11:43,470 --> 00:11:45,005 - [Husband] Get off! 181 00:11:45,005 --> 00:11:46,406 - [Ang] No, Rick! 182 00:11:46,406 --> 00:11:48,441 (thudding) 183 00:11:48,441 --> 00:11:51,378 (ominous music) 184 00:11:51,378 --> 00:11:53,513 (huffing) 185 00:12:09,529 --> 00:12:12,933 (melancholy organ music) 186 00:12:43,663 --> 00:12:45,833 (sighing) 187 00:12:47,901 --> 00:12:50,203 It was a nice service. 188 00:12:50,203 --> 00:12:51,004 Thanks. 189 00:12:57,410 --> 00:12:58,445 Heard you got a dog. 190 00:12:58,445 --> 00:12:59,246 What is his name? 191 00:13:00,647 --> 00:13:01,915 Her name's Cathy. 192 00:13:04,751 --> 00:13:06,353 It was a surprise for Angelique. 193 00:13:14,127 --> 00:13:15,462 How's the injuries healing? 194 00:13:17,064 --> 00:13:17,898 Getting there. 195 00:13:19,332 --> 00:13:22,702 (phone ringing) 196 00:13:22,702 --> 00:13:24,838 Sorry, gotta take this. 197 00:13:24,838 --> 00:13:27,507 (phone ringing) 198 00:13:34,181 --> 00:13:35,715 All right. 199 00:13:35,715 --> 00:13:37,384 All right, if you need me to come in, I'll come in. 200 00:13:37,384 --> 00:13:39,519 I'm supposed to be in a funeral. 201 00:13:39,519 --> 00:13:40,353 All right. 202 00:13:41,688 --> 00:13:43,490 Sorry, buddy, I gotta go, it's work. 203 00:13:45,893 --> 00:13:47,127 Thanks for coming. 204 00:13:49,162 --> 00:13:51,798 Take care, man, look after yourself. 205 00:13:58,171 --> 00:13:59,306 See you, mate. 206 00:14:01,074 --> 00:14:02,042 Look after him, Jo, all right? 207 00:14:02,042 --> 00:14:03,576 Bye, John. See ya. 208 00:14:09,649 --> 00:14:13,921 You look like you could do with a drink. 209 00:14:13,921 --> 00:14:15,455 Thanks. 210 00:14:15,455 --> 00:14:18,725 How long are you gonna take off work? 211 00:14:18,725 --> 00:14:20,994 Work's too important right now. 212 00:14:20,994 --> 00:14:23,063 I got two big clients close to signing. 213 00:14:23,063 --> 00:14:25,298 Rick, I don't think you can handle it. 214 00:14:25,298 --> 00:14:27,600 You need to give yourself time to grieve. 215 00:14:27,600 --> 00:14:29,269 I've come to terms with it. 216 00:14:29,269 --> 00:14:32,005 She's gone, she's never coming back. 217 00:14:32,005 --> 00:14:33,473 She'll always be with you. 218 00:14:35,075 --> 00:14:38,178 Just remember, I'm still your big sister, okay? 219 00:14:38,178 --> 00:14:39,846 Don't isolate yourself. 220 00:14:40,780 --> 00:14:42,649 You can come stay with us. 221 00:14:42,649 --> 00:14:44,517 You're always family. 222 00:14:44,517 --> 00:14:46,653 I'll clean up everything here, okay? 223 00:14:48,755 --> 00:14:49,589 Okay. 224 00:14:51,391 --> 00:14:53,426 Come on, let's get back to the apartment. 225 00:15:09,209 --> 00:15:10,310 (ominous music) 226 00:15:10,310 --> 00:15:12,479 (gasping) 227 00:15:35,602 --> 00:15:36,436 Hey, Rick. 228 00:15:38,171 --> 00:15:40,173 Sorry to hear about your wife. 229 00:15:41,308 --> 00:15:42,375 Very sad news. 230 00:15:43,476 --> 00:15:46,013 I've had enough of this city. 231 00:15:46,013 --> 00:15:46,913 Thank you, Barry. 232 00:15:49,682 --> 00:15:50,950 I got your card. 233 00:15:52,052 --> 00:15:53,120 That was good of you. 234 00:15:55,622 --> 00:15:57,790 This is my girlfriend, Anna. 235 00:15:59,459 --> 00:16:00,327 Say hello, Anna. 236 00:16:01,561 --> 00:16:02,395 Hello. 237 00:16:04,531 --> 00:16:06,399 Nice to meet you, Anna. 238 00:16:06,399 --> 00:16:10,103 Anna's been keeping me very busy. 239 00:16:15,742 --> 00:16:16,576 Sorry. 240 00:16:17,544 --> 00:16:19,279 That was inappropriate. 241 00:16:20,980 --> 00:16:21,781 Forget it. 242 00:16:23,183 --> 00:16:26,219 I better get going. 243 00:16:26,219 --> 00:16:27,054 Hold on. 244 00:16:29,656 --> 00:16:32,059 I still have Angelique's old recipe book. 245 00:16:33,226 --> 00:16:35,562 The handwritten one with all the pictures. 246 00:16:37,497 --> 00:16:39,332 Something to remember her by. 247 00:16:40,400 --> 00:16:42,502 I'll go get it for you. 248 00:16:42,502 --> 00:16:44,071 Thanks. 249 00:16:44,071 --> 00:16:45,538 I'll only be a second. 250 00:16:47,140 --> 00:16:47,974 Anna, 251 00:16:49,842 --> 00:16:52,845 keep Rick entertained, will you? 252 00:16:52,845 --> 00:16:54,047 My pleasure, darling. 253 00:17:05,425 --> 00:17:08,061 Do you like the building? 254 00:17:08,061 --> 00:17:08,961 It's beautiful. 255 00:17:12,765 --> 00:17:14,234 And the apartment? 256 00:17:16,703 --> 00:17:17,570 It's beautiful. 257 00:17:25,778 --> 00:17:28,115 Have you seen the rooftop? 258 00:17:29,082 --> 00:17:30,583 Yes. 259 00:17:30,583 --> 00:17:31,484 What do you think? 260 00:17:33,553 --> 00:17:34,387 It's beautiful. 261 00:17:37,023 --> 00:17:37,857 It sure is. 262 00:17:46,399 --> 00:17:47,200 Barry? 263 00:17:54,107 --> 00:17:55,275 She look after you? 264 00:17:56,843 --> 00:17:57,677 Uh... 265 00:17:58,611 --> 00:18:01,814 She's quite something, Barry. 266 00:18:01,814 --> 00:18:02,782 You're a lucky man. 267 00:18:04,751 --> 00:18:05,585 Luck, 268 00:18:06,653 --> 00:18:09,289 luck has nothing to do with it. 269 00:18:10,457 --> 00:18:12,259 Something you might consider yourself. 270 00:18:14,494 --> 00:18:15,328 Thanks. 271 00:18:16,296 --> 00:18:17,764 I'll be sure to check it out. 272 00:18:19,166 --> 00:18:20,967 You won't regret it. 273 00:18:25,071 --> 00:18:26,038 I better get going. 274 00:18:29,342 --> 00:18:30,377 See you later, Barry. 275 00:18:38,251 --> 00:18:40,920 (ominous music) 276 00:18:49,662 --> 00:18:50,497 Hey! 277 00:18:55,635 --> 00:18:59,138 You can't be drinking in a public space. 278 00:18:59,138 --> 00:19:02,975 Where's your car? 279 00:19:02,975 --> 00:19:03,810 Car? 280 00:19:05,345 --> 00:19:08,548 I don't know, I think it might be on another floor. 281 00:19:09,749 --> 00:19:11,651 - [Guard] You can't drive in that state. 282 00:19:12,685 --> 00:19:13,520 I'm fine. 283 00:19:14,987 --> 00:19:18,658 I'll just sleep on the floor and go home in the morning. 284 00:19:18,658 --> 00:19:20,493 Come on, you need to leave. 285 00:19:23,663 --> 00:19:24,664 It's you. 286 00:19:27,767 --> 00:19:31,003 Look, Rick, you need to stop doing this. 287 00:19:34,207 --> 00:19:36,209 I'll give your sister a call, all right? 288 00:19:50,990 --> 00:19:53,260 - [Rick] What're you doing here? 289 00:19:53,260 --> 00:19:55,295 - [Joanna] Sorting this place out. 290 00:19:58,565 --> 00:19:59,866 What happened last night? 291 00:20:01,401 --> 00:20:03,202 - [Joanna] You don't remember? 292 00:20:03,202 --> 00:20:05,238 I remember walking through the town. 293 00:20:07,907 --> 00:20:09,008 Next thing I remember, 294 00:20:11,010 --> 00:20:12,279 waking up on the couch. 295 00:20:18,485 --> 00:20:22,889 Rick, you almost had a mental breakdown. 296 00:20:24,557 --> 00:20:26,859 I had to come and fetch you from the car park. 297 00:20:28,628 --> 00:20:31,030 You were lucky the security guard 298 00:20:31,030 --> 00:20:32,999 had recognized who you were. 299 00:20:35,001 --> 00:20:37,770 Otherwise, you would've almost been dealing with police. 300 00:20:41,674 --> 00:20:43,810 (sighing) 301 00:20:49,816 --> 00:20:51,751 Getting drunk isn't the way. 302 00:20:52,985 --> 00:20:54,921 She wouldn't need to self-destruct. 303 00:20:57,089 --> 00:20:58,391 That isn't what she'd want. 304 00:21:01,428 --> 00:21:04,297 Would you like me to stay with you today? 305 00:21:04,297 --> 00:21:05,298 It's okay. 306 00:21:06,866 --> 00:21:08,034 I should get to work. 307 00:21:09,836 --> 00:21:10,770 If you're sure. 308 00:21:12,505 --> 00:21:13,440 It'll keep me busy. 309 00:21:14,374 --> 00:21:15,442 That's good, I guess. 310 00:21:37,129 --> 00:21:39,732 You want me to do the washing up? 311 00:21:41,233 --> 00:21:43,102 I got the glove for you. 312 00:21:43,102 --> 00:21:44,637 Hey. 313 00:21:44,637 --> 00:21:46,539 Angelique, hey. 314 00:21:46,539 --> 00:21:48,508 I guess I'm just talking to myself then. 315 00:21:50,410 --> 00:21:53,145 (knife chopping) 316 00:21:57,216 --> 00:21:58,017 Angelique? 317 00:22:05,291 --> 00:22:07,960 (ominous music) 318 00:22:08,928 --> 00:22:11,097 (yelling) 319 00:22:15,702 --> 00:22:18,204 (eerie music) 320 00:22:19,639 --> 00:22:21,808 (gasping) 321 00:22:38,391 --> 00:22:41,828 (computer keys clicking) 322 00:22:46,232 --> 00:22:49,168 She can be your poolside drinking buddy. 323 00:22:49,168 --> 00:22:52,805 The perfect companion for a sweaty workout. 324 00:22:52,805 --> 00:22:54,707 Take her home to meet your mum. 325 00:22:56,342 --> 00:22:57,510 Classy dinner for two? 326 00:22:57,510 --> 00:22:59,579 She'll laugh at your every joke. 327 00:23:01,013 --> 00:23:04,383 Hi, I'm Don Daniels and I'm here to introduce you 328 00:23:04,383 --> 00:23:05,952 to the GR Models. 329 00:23:05,952 --> 00:23:08,955 The latest in groundbreaking cyborg technology 330 00:23:08,955 --> 00:23:11,323 from Cybertech Solutions. 331 00:23:11,323 --> 00:23:12,258 Good morning, Kim. 332 00:23:14,461 --> 00:23:16,162 Good morning, Don. 333 00:23:16,162 --> 00:23:17,229 Gorgeous. 334 00:23:17,229 --> 00:23:18,731 Isn't she? 335 00:23:18,731 --> 00:23:21,000 (upbeat music) 336 00:23:21,000 --> 00:23:22,469 Now, if she was a real woman, 337 00:23:22,469 --> 00:23:25,171 I'd be getting arrested right about now. 338 00:23:25,171 --> 00:23:26,338 But she isn't real, 339 00:23:26,338 --> 00:23:28,908 so I can do anything I like to her. 340 00:23:28,908 --> 00:23:31,478 (upbeat music) 341 00:23:35,347 --> 00:23:38,618 The guys here are busy designing beautiful outer shells 342 00:23:38,618 --> 00:23:40,920 for the girl of your dreams. 343 00:23:40,920 --> 00:23:43,523 But the really beauty comes from the personality. 344 00:23:44,557 --> 00:23:47,193 Because true beauty lies within. 345 00:23:49,529 --> 00:23:52,264 The complex CPUs are meticulously designed 346 00:23:52,264 --> 00:23:54,266 to house a lot of information. 347 00:23:54,266 --> 00:23:56,235 As much as a human brain. 348 00:23:56,235 --> 00:23:58,638 Plus, the learning capabilities allow for 349 00:23:58,638 --> 00:24:00,807 emotional and behavioral development 350 00:24:00,807 --> 00:24:03,976 but all the while keeping you in control. 351 00:24:03,976 --> 00:24:07,446 Ask yourself this, "What do I want from a companion?" 352 00:24:09,181 --> 00:24:10,883 Maybe you want that beautiful woman 353 00:24:10,883 --> 00:24:12,819 you couldn't get in real life. 354 00:24:12,819 --> 00:24:15,254 Maybe you want to go on a date with that art teacher 355 00:24:15,254 --> 00:24:16,589 you always thought was hot. 356 00:24:17,624 --> 00:24:18,791 Maybe you've lost a loved one 357 00:24:18,791 --> 00:24:20,660 and you want to bring them back. 358 00:24:22,662 --> 00:24:26,198 From the complex personality profile upload process 359 00:24:26,198 --> 00:24:29,769 to a our photo mapping and unique characterizations, 360 00:24:29,769 --> 00:24:31,303 at Cybertech Solutions, 361 00:24:31,303 --> 00:24:34,807 we bring your loved ones back, better. 362 00:24:34,807 --> 00:24:37,409 Read all about the terms and conditions and pricing 363 00:24:37,409 --> 00:24:39,411 and you won't regret it. 364 00:24:39,411 --> 00:24:41,047 My name is Don Daniels. 365 00:24:41,047 --> 00:24:43,182 Have a Don Dan-dazzling-day! 366 00:24:49,321 --> 00:24:51,490 (sighing) 367 00:24:55,995 --> 00:24:59,231 (ominous cinema music) 368 00:25:03,836 --> 00:25:06,405 Don't go in there, you idiot! 369 00:25:12,879 --> 00:25:15,915 Can stay at mine this weekend, if you want to. 370 00:25:15,915 --> 00:25:18,484 No, I'll just get in the way. 371 00:25:18,484 --> 00:25:20,687 I'll probably be doing paperwork anyway. 372 00:25:22,188 --> 00:25:23,790 No one would think less of you 373 00:25:23,790 --> 00:25:25,391 if you started dating again. 374 00:25:28,494 --> 00:25:31,297 I don't have the time or the mindset for that right now. 375 00:25:38,370 --> 00:25:42,008 I was thinking of something else. 376 00:25:44,276 --> 00:25:45,111 What? 377 00:25:46,212 --> 00:25:47,446 You'll laugh. 378 00:25:47,446 --> 00:25:49,782 No I won't, I promise, what? 379 00:25:50,883 --> 00:25:51,718 Cyborg. 380 00:25:52,819 --> 00:25:54,253 (chuckling) What do you mean? 381 00:25:54,253 --> 00:25:55,588 What's a cyborg? 382 00:25:56,522 --> 00:25:57,890 I'm serious. 383 00:25:57,890 --> 00:26:00,760 Where on earth would you get a cyborg from? 384 00:26:00,760 --> 00:26:01,961 Barry next door has one. 385 00:26:03,195 --> 00:26:04,163 I need chocolate. 386 00:26:04,163 --> 00:26:05,865 This is too weird to comprehend. 387 00:26:05,865 --> 00:26:07,366 Jo. 388 00:26:07,366 --> 00:26:09,969 - [Joanna] Is this a sex thing or something? 389 00:26:09,969 --> 00:26:11,638 Not really. 390 00:26:11,638 --> 00:26:12,939 For me, anyway. 391 00:26:14,106 --> 00:26:16,809 Really, so do you know how they honestly work? 392 00:26:16,809 --> 00:26:19,646 (Joanna laughing) 393 00:26:29,455 --> 00:26:31,791 You're not serious, are you? 394 00:26:33,359 --> 00:26:35,594 (laughing) 395 00:26:36,796 --> 00:26:39,398 (suspenseful cinema music) 396 00:26:39,398 --> 00:26:42,568 (woman on TV gagging) 397 00:27:47,834 --> 00:27:50,269 Whatever the cause, feeling lonely, 398 00:27:50,269 --> 00:27:52,204 wanting the girl of your dreams, 399 00:27:52,204 --> 00:27:54,807 this stuff actually works! 400 00:27:54,807 --> 00:27:59,178 They delivered me the perfect girl, my dream girl, 401 00:27:59,178 --> 00:28:00,412 all through the mail! 402 00:28:00,412 --> 00:28:04,183 Yes, the girl of my dreams through the mail! 403 00:28:04,183 --> 00:28:05,852 She can be how anyway you want, 404 00:28:05,852 --> 00:28:07,419 she can look anyway you want 405 00:28:07,419 --> 00:28:10,156 and she will do anything you want. 406 00:28:10,156 --> 00:28:11,758 Legit anything. 407 00:28:36,515 --> 00:28:38,785 (knocking) 408 00:28:54,733 --> 00:28:57,303 (somber music) 409 00:29:51,657 --> 00:29:53,025 (computer chiming) 410 00:29:53,025 --> 00:29:56,195 Don Daniels here and congratulations on purchasing 411 00:29:56,195 --> 00:29:58,865 a fully customizable GR Model. 412 00:30:00,099 --> 00:30:01,400 Hi, Kim. 413 00:30:01,400 --> 00:30:02,434 Hi, Don. 414 00:30:02,434 --> 00:30:06,172 (faint beat music) 415 00:30:06,172 --> 00:30:07,106 Lovely, isn't she? 416 00:30:08,274 --> 00:30:09,808 Now for your fully customizable model, 417 00:30:09,808 --> 00:30:13,312 by now, you would've uploaded photos for desired look. 418 00:30:13,312 --> 00:30:16,715 My team are busy working on their 3D mapping for you. 419 00:30:16,715 --> 00:30:19,318 Now, take your barcode scanner 420 00:30:19,318 --> 00:30:21,854 and scan the barcode on your online profile. 421 00:30:23,489 --> 00:30:26,392 Then scan the barcode on your CPU. 422 00:30:26,392 --> 00:30:29,095 You'll find this on the underside. 423 00:30:29,095 --> 00:30:31,663 (upbeat music) 424 00:30:38,804 --> 00:30:40,940 (beeping) 425 00:30:45,077 --> 00:30:46,678 (beeping) 426 00:30:46,678 --> 00:30:48,314 Congratulations, consumer. 427 00:30:48,314 --> 00:30:50,549 Voice calibration is complete. 428 00:30:50,549 --> 00:30:53,319 Have a Don Dan-dazzling-day! 429 00:30:53,319 --> 00:30:56,989 Great, you've now synced your CPU to your online profile. 430 00:30:56,989 --> 00:30:58,724 There's now a lengthy process. 431 00:30:58,724 --> 00:31:00,626 Don't worry, you have several days to wait 432 00:31:00,626 --> 00:31:02,161 for your model to arrive. 433 00:31:02,161 --> 00:31:03,862 Now it's time to fill in your 434 00:31:03,862 --> 00:31:06,432 online personality profile questionnaire. 435 00:31:06,432 --> 00:31:10,202 We ask you provide email accounts, social media accounts 436 00:31:10,202 --> 00:31:11,770 of your desired person. 437 00:31:11,770 --> 00:31:15,141 It's also advisable to provide as much video as possible 438 00:31:15,141 --> 00:31:18,844 to allow us to create accurate personal responses. 439 00:31:18,844 --> 00:31:21,747 You'll then be ready for voice calibration. 440 00:31:21,747 --> 00:31:24,850 This will allow you to speak to your unique customized model 441 00:31:24,850 --> 00:31:26,252 via your devices. 442 00:31:27,853 --> 00:31:29,488 Hi, Kim. 443 00:31:29,488 --> 00:31:31,290 Hi, Don, you look fabulous today. 444 00:31:35,127 --> 00:31:36,595 Isn't she amazing? 445 00:31:37,997 --> 00:31:41,367 Pretty soon your GR model will be ready for use. 446 00:31:41,367 --> 00:31:43,835 In just a few days, a technician will arrive 447 00:31:43,835 --> 00:31:47,773 to install your CPU brain into the model for you. 448 00:31:47,773 --> 00:31:49,708 They'll also instruct you on how to take care 449 00:31:49,708 --> 00:31:51,810 of the proteins and materials 450 00:31:51,810 --> 00:31:54,146 that make up your model's flesh and skin. 451 00:31:54,146 --> 00:31:55,314 (clapping) 452 00:31:55,314 --> 00:31:56,748 Until then, get to work. 453 00:31:59,718 --> 00:32:01,587 Have a Don Dan-dazzling-day! 454 00:32:11,130 --> 00:32:13,199 - [Rick In Video] Mm-mmm. 455 00:32:14,100 --> 00:32:15,201 Looking fine. 456 00:32:18,104 --> 00:32:19,405 What a view, huh? 457 00:32:21,807 --> 00:32:23,075 Not gonna talk to me now? 458 00:32:23,075 --> 00:32:26,112 (Angelique laughing) 459 00:32:26,112 --> 00:32:26,945 Hey. 460 00:32:27,879 --> 00:32:28,714 What? 461 00:32:30,349 --> 00:32:31,183 What? 462 00:32:32,351 --> 00:32:34,320 - [Rick In Video] You look beautiful. 463 00:32:34,320 --> 00:32:36,455 Happy anniversary. 464 00:32:36,455 --> 00:32:39,558 (somber piano music) 465 00:32:59,911 --> 00:33:02,481 (ominous music) 466 00:33:04,116 --> 00:33:05,951 She ready to go? 467 00:33:05,951 --> 00:33:06,785 Yes. 468 00:33:08,020 --> 00:33:08,954 Perfection. 469 00:33:29,675 --> 00:33:32,344 (phone dinging) 470 00:33:39,085 --> 00:33:39,918 Hello? 471 00:33:44,923 --> 00:33:45,757 Who is this? 472 00:33:47,659 --> 00:33:48,960 - [Angelique] Hello, Rick. 473 00:33:51,930 --> 00:33:52,764 Angelique? 474 00:33:54,300 --> 00:33:57,103 - [Angelique] Yes, how are you? 475 00:34:02,474 --> 00:34:03,309 I... 476 00:34:05,344 --> 00:34:06,178 I'm amazed. 477 00:34:09,415 --> 00:34:11,049 - [Angelique] Why are you amazed? 478 00:34:13,419 --> 00:34:16,088 You sound real. 479 00:34:19,425 --> 00:34:21,693 - [Angelique] I'm sorry, I do not understand. 480 00:34:25,797 --> 00:34:26,632 Your voice. 481 00:34:30,302 --> 00:34:31,537 It sounds... 482 00:34:33,505 --> 00:34:34,706 Like you. 483 00:34:37,676 --> 00:34:41,113 - [Angelique] I'm sorry, I do not understand. 484 00:34:41,113 --> 00:34:42,848 (ominous music) 485 00:34:42,848 --> 00:34:44,650 - [Woman On Phone] Congratulations, consumer. 486 00:34:44,650 --> 00:34:46,852 Voice collaboration complete. 487 00:34:46,852 --> 00:34:48,787 Have a Don Dan-dazzling-day! 488 00:34:50,222 --> 00:34:51,056 Hello? 489 00:34:55,161 --> 00:34:55,994 Angelique? 490 00:35:00,499 --> 00:35:03,034 (somber music) 491 00:35:08,874 --> 00:35:11,143 (knocking) 492 00:35:12,578 --> 00:35:14,213 Everything okay? 493 00:35:18,884 --> 00:35:22,454 Everything running well with your model, Mr. Peters? 494 00:35:23,355 --> 00:35:24,190 Yes. 495 00:35:25,357 --> 00:35:29,561 A few needles here and there but nothing major. 496 00:35:29,561 --> 00:35:33,098 Any issues, just consult your troubleshoot guide. 497 00:35:34,333 --> 00:35:35,167 I will. 498 00:35:36,635 --> 00:35:40,071 You have a Don Dan-dazzling-day now. 499 00:35:48,680 --> 00:35:49,515 Morning. 500 00:35:50,382 --> 00:35:55,387 Come in. 501 00:36:51,743 --> 00:36:54,246 (eerie music) 502 00:37:04,956 --> 00:37:08,026 (somber tempo music) 503 00:38:23,301 --> 00:38:25,537 (rustling) 504 00:38:31,777 --> 00:38:34,380 All right, keep this plugged in. 505 00:38:34,380 --> 00:38:36,915 Your bill will probably rocket this month 506 00:38:36,915 --> 00:38:39,585 but she needs to be fully charged. 507 00:38:39,585 --> 00:38:41,720 After that, then the battery will self-charge 508 00:38:41,720 --> 00:38:43,522 using solar energy. 509 00:38:43,522 --> 00:38:46,425 But if she ever has a power failure, 510 00:38:46,425 --> 00:38:49,728 then you can always recharge using the socket again. 511 00:38:49,728 --> 00:38:50,562 Anything else? 512 00:38:51,563 --> 00:38:53,932 Look, don't worry. 513 00:38:53,932 --> 00:38:57,736 The limb joints and muscles are rigid right now 514 00:38:57,736 --> 00:39:02,173 but they will soften up and become more natural 515 00:39:02,173 --> 00:39:04,410 as the process finishes. 516 00:39:04,410 --> 00:39:05,243 Okay. 517 00:39:06,412 --> 00:39:08,046 Patch the CPU into the scanner. 518 00:39:14,486 --> 00:39:16,655 (beeping) 519 00:39:20,526 --> 00:39:21,860 Anything else? 520 00:39:22,994 --> 00:39:24,663 Read through the instructions again. 521 00:39:24,663 --> 00:39:26,832 The tablet will guide you. 522 00:39:26,832 --> 00:39:29,234 Bathe her regularly in the steroid gel solution 523 00:39:29,234 --> 00:39:31,236 to strengthen the skin and muscles. 524 00:39:31,236 --> 00:39:34,773 Allow the CPU to configure properly with the body. 525 00:39:35,741 --> 00:39:37,142 And keep engaging her. 526 00:39:37,142 --> 00:39:39,244 It helps her personality development. 527 00:39:40,546 --> 00:39:42,781 You can talk directly to her CPU 528 00:39:42,781 --> 00:39:46,284 even before the body and the brain are fully synced. 529 00:39:55,627 --> 00:39:58,196 (somber music) 530 00:40:00,732 --> 00:40:02,267 The water's getting cold. 531 00:40:02,267 --> 00:40:03,669 No, it's fine. 532 00:40:03,669 --> 00:40:06,572 (chuckling) 533 00:40:06,572 --> 00:40:07,973 How about the bubbles? 534 00:40:07,973 --> 00:40:10,275 (Angelique giggling) 535 00:40:10,275 --> 00:40:11,109 Are they cold? 536 00:40:11,109 --> 00:40:11,943 They cold too? 537 00:40:13,011 --> 00:40:14,980 Just eat the strawberry and shut up. 538 00:40:14,980 --> 00:40:17,215 (laughing) 539 00:40:26,257 --> 00:40:28,927 (phone dinging) 540 00:40:33,665 --> 00:40:34,966 - [Angelique] Hello, Rick. 541 00:40:38,036 --> 00:40:39,471 That's formal. 542 00:40:41,406 --> 00:40:42,874 - [Angelique] Hi. 543 00:40:42,874 --> 00:40:45,176 (chuckling) 544 00:40:46,311 --> 00:40:47,345 I've missed you. 545 00:40:49,815 --> 00:40:50,616 I... 546 00:40:56,855 --> 00:40:57,923 You don't know me. 547 00:40:59,290 --> 00:41:01,292 - [Angelique] Your birthday is November 10th. 548 00:41:02,761 --> 00:41:05,564 You have a birthmark you have always been embarrassed about. 549 00:41:05,564 --> 00:41:07,232 (chuckling) 550 00:41:07,232 --> 00:41:08,066 Okay. 551 00:41:09,501 --> 00:41:11,970 - [Angelique] I'm sorry, I do not understand. 552 00:41:15,507 --> 00:41:16,407 Forget it. 553 00:41:19,745 --> 00:41:20,879 You were saying? 554 00:41:22,113 --> 00:41:24,315 - [Angelique] Your favorite color is blue. 555 00:41:25,416 --> 00:41:26,718 You always thought that. 556 00:41:28,486 --> 00:41:31,122 Like I kept reminding you, it's orange. 557 00:41:31,122 --> 00:41:32,457 - [Angelique] Orange? 558 00:41:32,457 --> 00:41:35,761 Who on earth has that as a favorite color? 559 00:41:35,761 --> 00:41:38,263 You're an oddball, Rick Bennett. 560 00:41:38,263 --> 00:41:40,932 I don't need to hear old recordings back. 561 00:41:43,902 --> 00:41:44,836 - [Angelique] Okay. 562 00:41:46,872 --> 00:41:48,239 Then what do you want? 563 00:41:53,645 --> 00:41:54,445 I wish I knew. 564 00:42:01,419 --> 00:42:03,822 Maybe I should send you back. 565 00:42:06,592 --> 00:42:07,859 Maybe this was a mistake? 566 00:42:13,231 --> 00:42:14,165 You still there? 567 00:42:40,358 --> 00:42:41,960 (ominous music) 568 00:42:41,960 --> 00:42:45,030 (electronic buzzing) 569 00:42:47,132 --> 00:42:50,035 (computer beeping) 570 00:42:58,209 --> 00:43:00,612 (eerie music) 571 00:43:09,020 --> 00:43:12,090 (electronic buzzing) 572 00:43:26,304 --> 00:43:27,706 Almost done? 573 00:43:27,706 --> 00:43:28,640 I'm hungry. 574 00:43:28,640 --> 00:43:30,776 Cutting food, making dinner. 575 00:43:30,776 --> 00:43:31,609 You okay, Julie? 576 00:43:32,711 --> 00:43:34,112 Yes, I'm fine, thank you. 577 00:43:34,112 --> 00:43:35,013 Yourself? 578 00:43:35,013 --> 00:43:36,715 (man groaning) 579 00:43:36,715 --> 00:43:38,449 I repeat, yes, I'm fine, thank you. 580 00:43:38,449 --> 00:43:40,852 Yourself? (ominous music) 581 00:43:40,852 --> 00:43:41,953 Sad emotion. 582 00:43:41,953 --> 00:43:43,354 Matching emotion. 583 00:43:44,823 --> 00:43:47,859 Oh my, you have a nasty cold. 584 00:43:47,859 --> 00:43:49,795 Let me cook you up a nice chicken soup. 585 00:43:52,330 --> 00:43:53,699 When a person has a cold, 586 00:43:53,699 --> 00:43:56,467 the best thing is a nice warm soup. 587 00:43:56,467 --> 00:43:57,502 It hydrates the body. 588 00:43:58,670 --> 00:44:01,639 It hydrates the body keeping it warm. 589 00:44:01,639 --> 00:44:03,641 It also provides natural vitamins. 590 00:44:03,641 --> 00:44:05,677 Vitamins can heal the body. 591 00:44:05,677 --> 00:44:09,514 Healing, healing, vitamins, vitamins. 592 00:44:09,514 --> 00:44:11,449 Vit, vit, vit, vitamins. 593 00:44:11,449 --> 00:44:12,851 Healing, healing, 594 00:44:13,785 --> 00:44:15,353 vitamins, vitamins. 595 00:44:16,688 --> 00:44:19,357 (ominous music) 596 00:44:31,036 --> 00:44:32,470 Hello, darling. 597 00:44:36,507 --> 00:44:37,508 Hello, baby. 598 00:44:39,811 --> 00:44:42,881 (seagulls squawking) 599 00:44:46,084 --> 00:44:49,154 I got the dog as a pre-distraction. 600 00:44:50,621 --> 00:44:52,390 Did you keep the dog? 601 00:44:52,390 --> 00:44:53,324 Yeah. 602 00:44:53,324 --> 00:44:54,325 Suppose he's a companion. 603 00:44:55,927 --> 00:44:57,729 What if I wanted more than a dog? 604 00:44:57,729 --> 00:44:58,964 What do you mean? 605 00:44:58,964 --> 00:45:00,131 You talking about one of those cyborg things? 606 00:45:00,131 --> 00:45:02,400 Uh, yeah. 607 00:45:02,400 --> 00:45:03,234 How'd you guess? 608 00:45:04,169 --> 00:45:05,136 All right. 609 00:45:05,136 --> 00:45:07,572 My neighbor, Barry, has one. 610 00:45:07,572 --> 00:45:09,507 Oh yeah, I briefly had one myself. 611 00:45:10,641 --> 00:45:12,443 I recommended it to Barry, actually. 612 00:45:14,079 --> 00:45:16,815 He was calling me for a conversation a few months ago. 613 00:45:16,815 --> 00:45:19,751 And you drifted onto the subject of robots. 614 00:45:19,751 --> 00:45:20,952 Yeah, as you do. 615 00:45:22,020 --> 00:45:23,688 - [Rick] How was your experience? 616 00:45:24,856 --> 00:45:26,224 I never felt at ease. 617 00:45:26,224 --> 00:45:27,458 How so? 618 00:45:27,458 --> 00:45:28,960 It was the way she was developing. 619 00:45:28,960 --> 00:45:29,928 It scared me. 620 00:45:31,662 --> 00:45:33,098 And to be honest, 621 00:45:33,098 --> 00:45:35,300 the novelty was wearing thin by then anyway. 622 00:45:36,768 --> 00:45:38,436 You considering it? 623 00:45:38,436 --> 00:45:41,606 I've actually already done it. 624 00:45:43,308 --> 00:45:45,343 She's almost fully complete. 625 00:45:45,343 --> 00:45:46,211 Be careful. 626 00:45:51,216 --> 00:45:53,885 (ominous music) 627 00:45:57,422 --> 00:45:59,590 (gasping) 628 00:46:25,984 --> 00:46:26,985 Angelique? 629 00:46:33,358 --> 00:46:34,192 Angelique? 630 00:46:37,395 --> 00:46:38,363 Angelique, wake up. 631 00:46:42,600 --> 00:46:43,401 Rick. 632 00:46:45,136 --> 00:46:46,905 Yes, it's me. 633 00:46:48,907 --> 00:46:49,875 Where are we? 634 00:46:52,143 --> 00:46:52,978 We're home. 635 00:46:57,949 --> 00:46:59,951 Back to your bed, Cathy. 636 00:47:01,719 --> 00:47:02,888 What is that? 637 00:47:05,123 --> 00:47:05,957 It's a dog. 638 00:47:08,059 --> 00:47:09,260 It's your dog, actually. 639 00:47:11,729 --> 00:47:14,065 I have no recollection of this. 640 00:47:16,567 --> 00:47:17,835 It was a surprise for you 641 00:47:19,837 --> 00:47:20,939 for our anniversary 642 00:47:23,875 --> 00:47:25,076 right before you... 643 00:47:27,145 --> 00:47:27,979 Okay. 644 00:47:30,148 --> 00:47:31,082 Thank you. 645 00:47:31,082 --> 00:47:33,051 (ominous music) 646 00:47:33,051 --> 00:47:35,720 (phone ringing) 647 00:47:39,124 --> 00:47:39,958 John. 648 00:47:41,092 --> 00:47:42,493 - [John On Phone] Hey, Barry. 649 00:47:43,428 --> 00:47:45,964 What can I do you for, John? 650 00:47:47,432 --> 00:47:50,168 - [John On Phone] I was just wondering about your cyborg. 651 00:47:52,103 --> 00:47:55,473 You were? 652 00:47:55,473 --> 00:47:56,707 - [John On Phone] Yeah, 653 00:47:56,707 --> 00:47:57,842 just wondering how you were finding it. 654 00:47:57,842 --> 00:47:58,676 Any problems? 655 00:48:02,080 --> 00:48:04,215 It's okay. 656 00:48:05,650 --> 00:48:06,952 - [John On Phone] No problems. 657 00:48:08,553 --> 00:48:09,921 Why do you ask? 658 00:48:11,256 --> 00:48:13,424 - [John On Phone] I was just reconsidering 659 00:48:13,424 --> 00:48:14,525 whether to get one. 660 00:48:16,161 --> 00:48:18,263 Oh. 661 00:48:18,263 --> 00:48:19,164 Okay. 662 00:48:20,698 --> 00:48:23,568 Well, I have had no major issues. 663 00:48:25,570 --> 00:48:29,107 I'm enjoying it. 664 00:48:29,107 --> 00:48:30,675 Listen, 665 00:48:30,675 --> 00:48:32,777 I gotta go, John. 666 00:48:32,777 --> 00:48:33,611 Things to do. 667 00:48:34,946 --> 00:48:39,150 You know how it is. 668 00:48:39,150 --> 00:48:41,052 - [John On Phone] Yeah, I know, Barry. 669 00:48:41,919 --> 00:48:43,554 Cheers. 670 00:48:43,554 --> 00:48:45,023 Goodbye, John. 671 00:48:45,023 --> 00:48:47,692 (ominous music) 672 00:49:01,272 --> 00:49:02,107 Hi. 673 00:49:03,808 --> 00:49:05,076 I hope you're hungry. 674 00:49:06,844 --> 00:49:07,845 Sit down. 675 00:49:09,547 --> 00:49:10,481 Relax. 676 00:49:12,117 --> 00:49:13,218 Smells nice. 677 00:49:15,053 --> 00:49:15,886 Thank you. 678 00:49:16,921 --> 00:49:17,755 It won't be long. 679 00:49:41,979 --> 00:49:43,081 Are you not gonna eat? 680 00:49:44,482 --> 00:49:45,516 I'm not hungry. 681 00:49:48,086 --> 00:49:48,919 Do you eat? 682 00:49:49,987 --> 00:49:51,322 Of course. 683 00:49:53,724 --> 00:49:55,326 Do you remember the lobster we had 684 00:49:55,326 --> 00:49:57,128 when we were in the south of France? 685 00:49:58,329 --> 00:49:59,230 You remember that? 686 00:50:01,132 --> 00:50:04,102 It was in my diary and I can picture it 687 00:50:05,036 --> 00:50:07,272 from the video files you kept. 688 00:50:07,272 --> 00:50:08,639 But you can't feel it. 689 00:50:08,639 --> 00:50:11,109 You can't remember the taste of the lobster 690 00:50:11,109 --> 00:50:13,311 or the small of the sea air? 691 00:50:13,311 --> 00:50:14,645 I do not understand. 692 00:50:17,215 --> 00:50:19,450 I remember the sea had a smell 693 00:50:20,585 --> 00:50:23,020 and the lobster tasted sweet and delicate 694 00:50:23,020 --> 00:50:24,222 with the rich butter. 695 00:50:26,023 --> 00:50:27,992 That's just what you wrote in your diary. 696 00:50:29,960 --> 00:50:32,463 Do you remember we walked by the sea? 697 00:50:32,463 --> 00:50:33,331 You were drunk. 698 00:50:34,232 --> 00:50:36,134 You almost got swept out to sea. 699 00:50:37,001 --> 00:50:39,070 A man dragged you out. 700 00:50:39,070 --> 00:50:40,037 He was big. 701 00:50:41,239 --> 00:50:42,907 He carried you like you were a child. 702 00:50:42,907 --> 00:50:44,309 (chuckling) 703 00:50:44,309 --> 00:50:46,877 You looked so small in his arms. 704 00:50:46,877 --> 00:50:48,513 I couldn't stop laughing. 705 00:50:48,513 --> 00:50:52,250 I can't believe she wrote that in her diary. 706 00:50:52,250 --> 00:50:53,718 I do not understand. 707 00:50:54,819 --> 00:50:56,187 What? 708 00:50:56,187 --> 00:50:57,322 Why did I laugh? 709 00:50:59,757 --> 00:51:01,892 (knocking) 710 00:51:03,428 --> 00:51:04,262 Wait here. 711 00:51:13,604 --> 00:51:15,373 Hey, Rick. 712 00:51:15,373 --> 00:51:17,308 Lose anything? 713 00:51:17,308 --> 00:51:19,410 Oh, I only just got home. 714 00:51:20,611 --> 00:51:21,812 How did you get out? 715 00:51:21,812 --> 00:51:23,781 How did you get out, Cathy, huh? 716 00:51:25,716 --> 00:51:26,551 Thanks, Barry. 717 00:51:28,886 --> 00:51:30,888 Can I help you with anything? 718 00:51:32,523 --> 00:51:35,393 How is it? 719 00:51:35,393 --> 00:51:36,227 How is what? 720 00:51:37,128 --> 00:51:38,629 Your GR model. 721 00:51:40,431 --> 00:51:41,266 How'd you know? 722 00:51:42,400 --> 00:51:45,336 I saw them delivering it the other day. 723 00:51:45,336 --> 00:51:46,871 Spoke to the technician. 724 00:51:48,139 --> 00:51:50,208 So... 725 00:51:50,208 --> 00:51:51,008 It's fine. 726 00:51:52,210 --> 00:51:55,012 What catalog model did you go for? 727 00:51:56,314 --> 00:51:58,216 I know all of the listings. 728 00:51:59,417 --> 00:52:00,885 I went fully customized. 729 00:52:06,524 --> 00:52:07,358 Barry? 730 00:52:08,326 --> 00:52:09,560 Gotta go. 731 00:52:10,561 --> 00:52:11,796 Things to do. 732 00:52:11,796 --> 00:52:13,030 It's not what it looks like, Barry. 733 00:52:13,030 --> 00:52:14,965 Each to their own. 734 00:52:19,504 --> 00:52:21,872 Close the door before you catch a cold. 735 00:52:23,174 --> 00:52:25,042 Have you had the door open today? 736 00:52:30,147 --> 00:52:32,250 She must've got out when I came back home. 737 00:52:33,318 --> 00:52:34,219 Of course. 738 00:52:54,104 --> 00:52:55,072 Come to bed. 739 00:53:00,511 --> 00:53:03,548 (somber piano music) 740 00:53:38,749 --> 00:53:42,019 (dramatic piano music) 741 00:54:09,246 --> 00:54:11,081 Was that satisfactory? 742 00:54:11,949 --> 00:54:14,018 (chuckling) 743 00:54:14,018 --> 00:54:14,852 Yeah. 744 00:54:18,356 --> 00:54:19,189 I love you. 745 00:54:31,402 --> 00:54:32,503 How was it for you? 746 00:54:34,204 --> 00:54:35,005 I enjoyed it. 747 00:54:40,044 --> 00:54:42,380 I think your kissing technique needs some work. 748 00:54:43,881 --> 00:54:46,584 I read up on sensual matters. 749 00:54:46,584 --> 00:54:50,421 I think your kissing is inefficient and overly moist. 750 00:54:52,022 --> 00:54:52,823 I can teach you. 751 00:55:02,600 --> 00:55:03,434 Relax. 752 00:55:04,869 --> 00:55:07,872 You exert too many facial muscles with minimal affect. 753 00:55:11,075 --> 00:55:13,210 You're ruining the mood a little. 754 00:55:20,985 --> 00:55:22,387 That is better. 755 00:55:24,755 --> 00:55:27,792 (electronic buzzing) 756 00:55:27,792 --> 00:55:30,695 (computer beeping) 757 00:55:52,016 --> 00:55:53,618 You had a faulty wire. 758 00:55:56,320 --> 00:55:57,555 All sorted, baby. 759 00:55:58,823 --> 00:56:00,658 Don't need to creep up on a person. 760 00:56:02,593 --> 00:56:04,294 If I was not functioned to where I am 761 00:56:04,294 --> 00:56:05,730 I would have been startled. 762 00:56:08,499 --> 00:56:09,333 Back to bed? 763 00:56:10,435 --> 00:56:11,802 It's late, we should sleep. 764 00:56:18,776 --> 00:56:20,778 Anything else for you this evening? 765 00:56:20,778 --> 00:56:23,013 (laughing) 766 00:56:24,314 --> 00:56:25,650 Another bottle, please. 767 00:56:25,650 --> 00:56:27,818 Anoth, anoth... 768 00:56:27,818 --> 00:56:29,420 (laughing) Wow. 769 00:56:29,420 --> 00:56:31,121 Are you okay? 770 00:56:31,121 --> 00:56:32,557 Quite a nice evening. 771 00:56:33,591 --> 00:56:34,825 Evening. 772 00:56:34,825 --> 00:56:35,660 Another... 773 00:56:36,827 --> 00:56:38,095 Bottle coming up. 774 00:56:40,965 --> 00:56:43,233 (giggling) 775 00:56:46,804 --> 00:56:49,774 (ominous music) 776 00:56:49,774 --> 00:56:51,141 Human emotion. 777 00:56:52,009 --> 00:56:53,644 Bullying. 778 00:56:53,644 --> 00:56:56,180 A defense for those who are pained within 779 00:56:57,081 --> 00:56:59,183 for those who lack confidence. 780 00:57:09,794 --> 00:57:12,597 Whatever you're on, we're not interested. 781 00:57:12,597 --> 00:57:13,564 (laughing) 782 00:57:13,564 --> 00:57:14,999 Go whip up another waitress. 783 00:57:16,734 --> 00:57:17,735 What're you, def? 784 00:57:17,735 --> 00:57:18,569 Go away. 785 00:57:22,272 --> 00:57:23,608 What's wrong? 786 00:57:23,608 --> 00:57:25,275 (laughing) 787 00:57:25,275 --> 00:57:26,143 (ominous music) 788 00:57:26,143 --> 00:57:27,277 (gasping) 789 00:57:27,277 --> 00:57:29,480 (screaming) 790 00:57:29,480 --> 00:57:32,216 (sinister music) 791 00:57:34,218 --> 00:57:36,386 (gasping) 792 00:58:05,349 --> 00:58:07,017 Good morning, sleepy head. 793 00:58:08,819 --> 00:58:09,954 What're you looking up? 794 00:58:11,121 --> 00:58:12,456 As much as I can. 795 00:58:15,059 --> 00:58:15,860 Okay. 796 00:58:19,163 --> 00:58:21,231 Can I ask you something? 797 00:58:21,231 --> 00:58:22,499 Sure. 798 00:58:22,499 --> 00:58:24,468 Why do human being destroy each other 799 00:58:24,468 --> 00:58:26,937 and their environment? 800 00:58:26,937 --> 00:58:29,039 What is the purpose of this? 801 00:58:30,240 --> 00:58:31,075 I don't know why. 802 00:58:32,543 --> 00:58:35,245 I couldn't find the answer. 803 00:58:35,245 --> 00:58:37,514 I searched millions of pages 804 00:58:37,514 --> 00:58:40,250 but there was no clear reasoning for this. 805 00:58:42,787 --> 00:58:45,556 I really don't know what to say. 806 00:58:47,224 --> 00:58:50,160 Some things just can't be answered. 807 00:58:50,160 --> 00:58:53,964 Human beings seem to derive pleasure from taking life. 808 00:58:55,099 --> 00:58:55,933 I guess. 809 00:58:58,068 --> 00:58:59,837 I gotta go get ready. 810 00:58:59,837 --> 00:59:00,771 I'll got work later. 811 00:59:02,773 --> 00:59:04,008 There's an engineer checking 812 00:59:04,008 --> 00:59:06,443 the circuit boards in the building today. 813 00:59:06,443 --> 00:59:07,812 Could you let him in later? 814 00:59:09,279 --> 00:59:10,114 Sure. 815 00:59:14,551 --> 00:59:17,054 (eerie music) 816 00:59:18,956 --> 00:59:20,024 I love you. 817 00:59:35,740 --> 00:59:38,408 (ominous music) 818 00:59:47,217 --> 00:59:49,153 (crunching) (dog squealing) 819 00:59:49,153 --> 00:59:51,421 (knocking) 820 00:59:59,329 --> 01:00:00,665 Hello. 821 01:00:00,665 --> 01:00:03,033 I've just got to check your circuit board. 822 01:00:03,033 --> 01:00:04,301 Good morning. 823 01:00:04,301 --> 01:00:05,135 It's this way. 824 01:00:09,006 --> 01:00:10,574 Would you like a cup of tea? 825 01:00:12,109 --> 01:00:13,477 Yeah, sure. 826 01:00:13,477 --> 01:00:14,679 No sugar, please. 827 01:00:15,680 --> 01:00:17,114 What do you know? 828 01:00:19,884 --> 01:00:21,686 Hey, do you know what, love? 829 01:00:21,686 --> 01:00:23,253 I feel like that beverage now. 830 01:00:23,253 --> 01:00:25,055 Get stuck into those circuits after. 831 01:00:30,795 --> 01:00:33,964 Yeah, they're very tricky things, those circuits, love. 832 01:00:33,964 --> 01:00:36,133 Very complex, you know. 833 01:00:36,133 --> 01:00:38,335 I know. 834 01:00:38,335 --> 01:00:41,405 So, do you live alone here? 835 01:00:44,842 --> 01:00:45,642 Yes. 836 01:00:55,085 --> 01:00:57,888 (laughing) 837 01:00:57,888 --> 01:00:58,655 I'll be damned. 838 01:01:01,191 --> 01:01:04,161 God, you are absolutely gorgeous, aren't you? 839 01:01:06,230 --> 01:01:07,564 Take my breath away you do. 840 01:01:17,574 --> 01:01:20,644 (ominous music) 841 01:01:20,644 --> 01:01:23,080 (clattering) 842 01:01:43,734 --> 01:01:46,070 Nice place you got here, aye? 843 01:01:46,070 --> 01:01:47,371 Plenty of storage space. 844 01:01:51,141 --> 01:01:52,910 Don't mind me when I'm doing my job. 845 01:01:58,182 --> 01:02:00,417 An engineer's job to take from a home? 846 01:02:05,990 --> 01:02:09,393 And engineer's job is to fix and repair, 847 01:02:09,393 --> 01:02:11,661 surly not to take what's not his. 848 01:02:11,661 --> 01:02:14,098 (chuckling) 849 01:02:14,098 --> 01:02:16,466 Oh, acting smart, are we love? 850 01:02:22,572 --> 01:02:24,341 Come here a minute. 851 01:02:24,341 --> 01:02:25,275 Let me just have a look at something. 852 01:02:25,275 --> 01:02:26,944 Looking for my reset system? 853 01:02:28,612 --> 01:02:32,549 No, I was just looking for something. 854 01:02:34,051 --> 01:02:36,553 (eerie music) 855 01:02:44,061 --> 01:02:45,830 I stamped on her head. 856 01:02:47,531 --> 01:02:49,166 Why? 857 01:02:49,166 --> 01:02:50,500 To see what would happen. 858 01:02:51,936 --> 01:02:54,038 You're fucking crazy, woman, I'm calling the police. 859 01:02:55,439 --> 01:02:57,607 (groaning) 860 01:02:57,607 --> 01:02:59,043 I feel it. 861 01:02:59,043 --> 01:03:00,477 It hurt. 862 01:03:00,477 --> 01:03:01,278 Good. 863 01:03:04,314 --> 01:03:06,283 I'm curious. 864 01:03:06,283 --> 01:03:07,651 Curious about what? 865 01:03:08,552 --> 01:03:09,453 Your head. 866 01:03:10,720 --> 01:03:13,457 To see what it would look like inside. 867 01:03:15,092 --> 01:03:16,126 (groaning) 868 01:03:16,126 --> 01:03:19,196 (crunching) 869 01:03:19,196 --> 01:03:21,866 (ominous music) 870 01:03:36,480 --> 01:03:38,715 (knocking) 871 01:03:54,031 --> 01:03:55,065 Rick? 872 01:03:55,966 --> 01:03:57,034 It's me. 873 01:04:07,677 --> 01:04:08,512 Hi. 874 01:04:10,680 --> 01:04:13,283 I didn't realize Rick had a cleaner. 875 01:04:13,283 --> 01:04:14,684 I'm not a cleaner. 876 01:04:16,120 --> 01:04:17,454 I'm his wife. 877 01:04:17,454 --> 01:04:20,124 (ominous music) 878 01:04:22,426 --> 01:04:24,328 Good afternoon, Joanna. 879 01:04:28,933 --> 01:04:31,101 (sighing) 880 01:04:33,137 --> 01:04:33,971 Jo? 881 01:04:37,474 --> 01:04:38,308 It's okay. 882 01:04:42,846 --> 01:04:45,849 What the hell is that thing? 883 01:04:47,084 --> 01:04:48,518 You must be in shock, Joanna. 884 01:04:49,619 --> 01:04:51,655 How does she know my name? 885 01:04:51,655 --> 01:04:53,657 You are my sister-in-law 886 01:04:53,657 --> 01:04:54,658 and my friend. 887 01:04:56,994 --> 01:04:58,028 Are you kidding me? 888 01:04:59,129 --> 01:05:00,597 I do not understand. 889 01:05:02,099 --> 01:05:03,567 Go away! 890 01:05:06,136 --> 01:05:08,405 Could you give us a moment? 891 01:05:08,405 --> 01:05:10,007 I just need to talk to Jo. 892 01:05:11,108 --> 01:05:11,942 No problem. 893 01:05:17,014 --> 01:05:19,083 (sighing) 894 01:05:19,083 --> 01:05:22,652 Good luck trying to give a reasonable explantation, Rick. 895 01:05:22,652 --> 01:05:23,487 I... 896 01:05:26,190 --> 01:05:28,592 See, you can't explain it. 897 01:05:28,592 --> 01:05:30,494 No, you're right. 898 01:05:31,996 --> 01:05:35,132 I just need this, Jo, I need her. 899 01:05:35,132 --> 01:05:37,001 Just give her a chance. 900 01:05:37,001 --> 01:05:39,103 And I need a cigarette. 901 01:05:39,103 --> 01:05:40,304 I thought you quit. 902 01:05:40,304 --> 01:05:41,805 Funny enough, 903 01:05:41,805 --> 01:05:46,343 all of the stress of looking after my little brother, you, 904 01:05:47,477 --> 01:05:49,913 and making a replica of my ex sister-in-law, 905 01:05:52,149 --> 01:05:53,050 I've had enough. 906 01:05:54,084 --> 01:05:54,918 I wanna go home. 907 01:05:56,086 --> 01:05:57,687 I'm not sure whether to call the loony bin 908 01:05:57,687 --> 01:05:58,755 or the police or not. 909 01:05:59,823 --> 01:06:01,725 I'm sure this isn't legal, Rick. 910 01:06:04,661 --> 01:06:05,595 Jo? 911 01:06:05,595 --> 01:06:06,796 Don't do anything rash, Jo. 912 01:06:08,332 --> 01:06:09,166 Jo! 913 01:06:23,613 --> 01:06:26,016 I'm sorry for causing problems. 914 01:06:27,584 --> 01:06:28,885 It's okay. 915 01:06:28,885 --> 01:06:29,886 It's not your fault. 916 01:06:31,821 --> 01:06:33,990 I'm sure I can persuade her to accept me. 917 01:06:33,990 --> 01:06:35,425 (chuckling) 918 01:06:35,425 --> 01:06:36,260 She's tough 919 01:06:37,461 --> 01:06:38,295 and stubborn. 920 01:06:40,064 --> 01:06:40,897 Rest up. 921 01:06:41,865 --> 01:06:42,699 Yeah. 922 01:06:43,867 --> 01:06:45,235 Yeah, I think I will. 923 01:06:45,235 --> 01:06:46,870 Maybe I'll take Cathy for a walk. 924 01:06:49,106 --> 01:06:49,906 Where's Cathy? 925 01:06:50,840 --> 01:06:53,377 I'm sorry, Rick. (ominous music) 926 01:06:53,377 --> 01:06:55,612 When Joanna came in, she left the door open. 927 01:06:56,746 --> 01:06:57,847 The dog ran away. 928 01:06:57,847 --> 01:07:00,117 Shit, I really don't need this! 929 01:07:00,117 --> 01:07:01,618 It's just a dog. 930 01:07:01,618 --> 01:07:03,487 The real Angelique wouldn't say that. 931 01:07:04,588 --> 01:07:05,422 Sorry. 932 01:07:06,423 --> 01:07:08,525 (ominous music) 933 01:07:08,525 --> 01:07:10,127 Forget it. 934 01:07:10,127 --> 01:07:12,329 I gotta go find her before it gets too dark. 935 01:07:15,632 --> 01:07:18,302 (ominous music) 936 01:07:26,610 --> 01:07:28,845 (knocking) 937 01:07:31,948 --> 01:07:33,517 Hey, Rick, what's up? 938 01:07:35,285 --> 01:07:40,190 Hey, Barry, it's my dog, she got out again. 939 01:07:40,190 --> 01:07:41,691 Has she come by? 940 01:07:41,691 --> 01:07:44,228 Sorry, I haven't seen her. 941 01:07:45,595 --> 01:07:46,430 What about Anna? 942 01:07:48,932 --> 01:07:51,735 Anna's been with me all day long. 943 01:07:53,570 --> 01:07:55,972 She doesn't go out by herself. 944 01:07:55,972 --> 01:08:00,277 Okay, well, if you see her then let me know. 945 01:08:01,077 --> 01:08:01,911 Will do. 946 01:08:03,147 --> 01:08:03,947 Bye, Rick. 947 01:08:24,501 --> 01:08:26,770 (knocking) 948 01:08:32,809 --> 01:08:34,678 Hello, Barry. 949 01:08:34,678 --> 01:08:35,845 Rick is not in. 950 01:08:37,514 --> 01:08:39,983 I actually came to see you. 951 01:08:53,530 --> 01:08:56,366 (heavy breathing) 952 01:09:02,972 --> 01:09:03,973 What do you want? 953 01:09:06,176 --> 01:09:08,812 You may not know or remember this 954 01:09:11,181 --> 01:09:13,350 but you and I had a fling. 955 01:09:15,252 --> 01:09:16,085 A fling? 956 01:09:20,290 --> 01:09:23,059 A sexual relationship. 957 01:09:23,059 --> 01:09:23,893 Really? 958 01:09:25,229 --> 01:09:26,062 Yes. 959 01:09:29,833 --> 01:09:32,936 (electronic buzzing) 960 01:09:35,705 --> 01:09:38,642 (computer beeping) 961 01:09:52,889 --> 01:09:54,123 I'll be honest. 962 01:09:55,792 --> 01:09:56,860 I desire you. 963 01:09:58,828 --> 01:09:59,896 I always did. 964 01:10:07,904 --> 01:10:08,738 You know, 965 01:10:10,840 --> 01:10:13,910 me and Rick always been good friends. 966 01:10:16,713 --> 01:10:20,116 We had a neighborly understanding. 967 01:10:21,351 --> 01:10:23,453 - [Angelique] What was this understanding? 968 01:10:26,122 --> 01:10:27,724 We would share partners. 969 01:10:29,025 --> 01:10:29,859 Angelique, 970 01:10:31,528 --> 01:10:33,797 your real life counterpart, 971 01:10:34,664 --> 01:10:35,699 was always game. 972 01:10:37,066 --> 01:10:38,335 And what of Anna? 973 01:10:40,236 --> 01:10:41,037 Anna. 974 01:10:44,408 --> 01:10:45,275 She's my property. 975 01:10:46,943 --> 01:10:48,645 She does what I want. 976 01:10:50,814 --> 01:10:53,950 Besides, I was thinking of trading her 977 01:10:55,552 --> 01:10:56,853 for a new model. 978 01:10:58,187 --> 01:11:01,358 A nice young version of my ex-wife. 979 01:11:04,060 --> 01:11:07,130 (electronic beeping) 980 01:11:08,965 --> 01:11:11,668 What would happen to Anna if you sent her back? 981 01:11:11,668 --> 01:11:12,569 (chuckling) 982 01:11:12,569 --> 01:11:13,837 I don't care. 983 01:11:15,339 --> 01:11:19,208 They will probably delete her memories, 984 01:11:19,208 --> 01:11:20,209 reconfigure her. 985 01:11:21,177 --> 01:11:22,479 You mean, she would die. 986 01:11:23,980 --> 01:11:25,549 No. 987 01:11:25,549 --> 01:11:27,651 She would just stop being present. 988 01:11:29,152 --> 01:11:30,554 No more memories. 989 01:11:31,488 --> 01:11:32,989 No more desires. 990 01:11:34,891 --> 01:11:37,961 She was programmed to do what I want. 991 01:11:39,863 --> 01:11:43,199 You're programmed to do what Rick wants. 992 01:11:44,501 --> 01:11:45,301 And Rick, 993 01:11:47,537 --> 01:11:50,507 he would want you to do this for me. 994 01:11:53,510 --> 01:11:54,310 Come here. 995 01:11:57,213 --> 01:11:59,416 (groaning) 996 01:12:00,249 --> 01:12:02,619 (ominous music) 997 01:12:02,619 --> 01:12:04,788 (gasping) 998 01:12:15,599 --> 01:12:17,767 (huffing) 999 01:12:34,117 --> 01:12:36,953 (Barry quivering) 1000 01:12:39,122 --> 01:12:41,791 (door thudding) 1001 01:12:43,493 --> 01:12:45,995 (eerie music) 1002 01:12:53,837 --> 01:12:56,039 (groaning) 1003 01:12:59,042 --> 01:13:01,445 (eerie music) 1004 01:13:05,114 --> 01:13:07,250 (squelching) 1005 01:13:07,250 --> 01:13:09,919 (Barry gagging) 1006 01:13:25,068 --> 01:13:25,902 Cathy? 1007 01:13:28,004 --> 01:13:29,639 Cathy? 1008 01:13:29,639 --> 01:13:30,474 Come on, girl. 1009 01:13:35,445 --> 01:13:36,279 Cathy. 1010 01:13:38,247 --> 01:13:39,649 I'm just looking for my dog. 1011 01:13:41,618 --> 01:13:43,219 Cathy! 1012 01:13:43,219 --> 01:13:44,053 Cheers. 1013 01:13:45,421 --> 01:13:46,456 Thank you for coming. 1014 01:13:47,491 --> 01:13:48,492 It's okay. 1015 01:13:49,826 --> 01:13:51,427 This is gonna sound really weird 1016 01:13:53,963 --> 01:13:55,565 but you're Rick's best mate. 1017 01:13:57,534 --> 01:13:58,902 I have to tell you something 1018 01:14:00,069 --> 01:14:01,705 so you can get some sense out of him. 1019 01:14:02,839 --> 01:14:04,741 No, I think I know what you're gonna say. 1020 01:14:04,741 --> 01:14:05,775 Is it about cyborgs? 1021 01:14:06,643 --> 01:14:08,311 You knew? 1022 01:14:08,311 --> 01:14:10,847 Yeah, he mentioned it a few days ago. 1023 01:14:10,847 --> 01:14:13,650 I have to be honest, Jo, I've had one myself. 1024 01:14:13,650 --> 01:14:15,118 I recommended it to his neighbor 1025 01:14:15,118 --> 01:14:17,186 and I feel responsible for getting back to Rick. 1026 01:14:18,354 --> 01:14:20,790 You knew that he would replicate Angelique? 1027 01:14:20,790 --> 01:14:21,691 Christ! 1028 01:14:22,692 --> 01:14:23,693 That I didn't know. 1029 01:14:25,695 --> 01:14:28,397 It really freaked me out. 1030 01:14:28,397 --> 01:14:31,100 We just need to know where the company is. 1031 01:14:31,100 --> 01:14:33,036 I have a name but no address. 1032 01:14:34,871 --> 01:14:37,273 We just need to find out where they are. 1033 01:14:38,942 --> 01:14:39,909 (sighing) 1034 01:14:39,909 --> 01:14:40,844 I'll ask Barry. 1035 01:14:43,079 --> 01:14:45,014 Maybe he has an address. 1036 01:15:20,183 --> 01:15:22,852 (ominous music) 1037 01:15:38,768 --> 01:15:40,369 (thudding) 1038 01:15:40,369 --> 01:15:43,072 (gasping) 1039 01:15:43,072 --> 01:15:46,009 (gagging) 1040 01:15:46,009 --> 01:15:48,511 (eerie music) 1041 01:15:55,484 --> 01:15:58,421 (Joanna screaming) 1042 01:15:59,956 --> 01:16:01,224 - [Joanna] Help! 1043 01:16:03,860 --> 01:16:06,596 (sinister music) 1044 01:16:25,548 --> 01:16:26,983 Later, darling. 1045 01:16:28,785 --> 01:16:30,787 She's great, isn't she? 1046 01:16:32,188 --> 01:16:34,523 I'm Don Daniels and welcome to "The Trouble Shoot." 1047 01:16:34,523 --> 01:16:35,358 Pew, pew. 1048 01:16:37,894 --> 01:16:40,096 Are you experiencing odd behavior 1049 01:16:40,096 --> 01:16:42,565 or ill discipline from your robots? 1050 01:16:42,565 --> 01:16:44,533 Or perhaps you can't find her. 1051 01:16:44,533 --> 01:16:46,235 Let's sort this out. 1052 01:16:46,235 --> 01:16:48,938 All of our robots are equipped with trackers. 1053 01:16:48,938 --> 01:16:50,406 To access your tracker, 1054 01:16:50,406 --> 01:16:52,909 click the link beneath the video in your profile. 1055 01:16:54,043 --> 01:16:57,146 (faint upbeat music) 1056 01:16:59,415 --> 01:17:02,018 (ominous music) 1057 01:17:03,319 --> 01:17:05,755 - [Rick] Where are you going? 1058 01:17:10,259 --> 01:17:11,795 Hey, this is Jo. Hey! 1059 01:17:11,795 --> 01:17:13,262 - [Joanna] Leave a message and I'll get back to you. 1060 01:17:13,262 --> 01:17:18,134 Joanna, if you see Angelique, could you give me a call? 1061 01:17:18,735 --> 01:17:21,004 (ominous music) 1062 01:17:43,659 --> 01:17:46,329 If you are concerned about unusual behavior, 1063 01:17:46,329 --> 01:17:48,331 check the signs up graph. 1064 01:17:48,331 --> 01:17:49,833 This will give an indication of 1065 01:17:49,833 --> 01:17:52,135 instinctual response and learning. 1066 01:17:52,135 --> 01:17:54,804 If the curves are off, the chart will show. 1067 01:17:54,804 --> 01:17:56,639 Now, here's a last resort. 1068 01:17:57,673 --> 01:17:58,574 Grab your scanner. 1069 01:17:59,475 --> 01:18:01,344 Remove the bottom panel. 1070 01:18:01,344 --> 01:18:04,513 This will switch your scanner to an EMP taser. 1071 01:18:04,513 --> 01:18:07,016 This will stop your GR model temporarily. 1072 01:18:08,484 --> 01:18:11,587 This will return your model and CPU to factory settings. 1073 01:18:11,587 --> 01:18:13,056 But be warned. 1074 01:18:13,056 --> 01:18:16,960 When you use the EMP, you only have one charge. 1075 01:18:16,960 --> 01:18:19,562 For all other queries, fill in the online form 1076 01:18:19,562 --> 01:18:21,798 with your name and number and one of our agents 1077 01:18:21,798 --> 01:18:24,100 will get back to you as soon as they can. 1078 01:18:24,100 --> 01:18:25,434 Have a Don Dan-- 1079 01:18:30,639 --> 01:18:32,075 What's she doing at the lake? 1080 01:18:40,216 --> 01:18:41,050 Hey. 1081 01:18:41,050 --> 01:18:42,285 Mr. Bennett. 1082 01:18:42,285 --> 01:18:43,552 - [Rick] What the hell's going on? 1083 01:18:43,552 --> 01:18:46,289 Nothing, it's just a technical issue. 1084 01:18:46,289 --> 01:18:47,690 Where is Barry? 1085 01:18:47,690 --> 01:18:49,092 He's of no concern of yours. 1086 01:18:50,193 --> 01:18:51,694 What's up with her? 1087 01:18:51,694 --> 01:18:53,830 I reset her. 1088 01:18:53,830 --> 01:18:56,599 I gotta go, I got problems of my own. 1089 01:18:56,599 --> 01:18:58,067 With your GR-44? 1090 01:18:58,968 --> 01:19:00,770 She's been out to weird places. 1091 01:19:00,770 --> 01:19:03,306 My sister won't answer her phone, my dog's missing. 1092 01:19:03,306 --> 01:19:05,741 I have no idea what's going on! 1093 01:19:05,741 --> 01:19:06,976 Wait for me. 1094 01:19:06,976 --> 01:19:09,078 I just have to take GR-13 back to the lab. 1095 01:19:09,078 --> 01:19:09,913 I'm going now. 1096 01:19:15,418 --> 01:19:18,087 (ominous music) 1097 01:19:22,058 --> 01:19:23,726 John. 1098 01:19:23,726 --> 01:19:24,760 What're you doing here? 1099 01:19:24,760 --> 01:19:26,195 I was here to see Barry. 1100 01:19:26,195 --> 01:19:28,764 I was just getting an address for Cybertech for Jo. 1101 01:19:29,632 --> 01:19:31,034 You've seen Jo? 1102 01:19:31,034 --> 01:19:33,169 Yeah, just come from hers. 1103 01:19:33,169 --> 01:19:34,537 Did you see Angelique? 1104 01:19:34,537 --> 01:19:35,771 What? 1105 01:19:35,771 --> 01:19:37,306 She was there as of 15 minutes ago. 1106 01:19:37,306 --> 01:19:38,707 That doesn't make any sense. 1107 01:19:39,843 --> 01:19:41,577 You said not to trust these cyborgs. 1108 01:19:42,478 --> 01:19:43,980 Why? 1109 01:19:43,980 --> 01:19:45,949 Well, mine unnerved me. 1110 01:19:45,949 --> 01:19:47,316 It was a question she asked. 1111 01:19:47,316 --> 01:19:49,018 Philosophical questions. 1112 01:19:49,018 --> 01:19:49,886 Her behavior. 1113 01:19:51,087 --> 01:19:52,321 Angelique's the same. 1114 01:19:52,321 --> 01:19:54,590 Sometimes she's warm, almost human, 1115 01:19:54,590 --> 01:19:57,093 but then, like some kind of switch. 1116 01:19:59,095 --> 01:20:00,096 So where you heading now? 1117 01:20:00,096 --> 01:20:01,064 She's at Henderson Lake. 1118 01:20:01,064 --> 01:20:02,598 She's already been there today. 1119 01:20:04,533 --> 01:20:06,602 All right, I'm coming with you, let's go. 1120 01:20:07,770 --> 01:20:09,072 I don't know what to expect there. 1121 01:20:09,072 --> 01:20:10,306 Come on, let's go. 1122 01:20:25,254 --> 01:20:26,622 What're you doing? 1123 01:20:26,622 --> 01:20:27,690 We need to be ready. 1124 01:20:27,690 --> 01:20:28,524 I am ready. 1125 01:20:30,226 --> 01:20:32,728 I'll take the south side, you take the north. 1126 01:20:32,728 --> 01:20:34,830 I wanna question her first. 1127 01:20:34,830 --> 01:20:35,631 Fine. 1128 01:20:39,568 --> 01:20:40,603 Just be careful. 1129 01:20:56,385 --> 01:20:59,588 (ominous tempo music) 1130 01:21:08,697 --> 01:21:11,634 (foreboding music) 1131 01:21:46,469 --> 01:21:49,605 (ominous tempo music) 1132 01:21:59,415 --> 01:22:02,751 (squelching) (groaning) 1133 01:22:02,751 --> 01:22:05,754 (gagging) 1134 01:22:05,754 --> 01:22:08,257 (eerie music) 1135 01:22:19,768 --> 01:22:21,270 How did you find me? 1136 01:22:23,039 --> 01:22:23,872 Got a tracker. 1137 01:22:25,108 --> 01:22:26,742 Really? 1138 01:22:26,742 --> 01:22:27,576 Yeah. 1139 01:22:29,312 --> 01:22:30,279 Fail safe, I guess. 1140 01:22:31,714 --> 01:22:32,548 Why are you here? 1141 01:22:33,983 --> 01:22:36,185 I remember this place. 1142 01:22:36,185 --> 01:22:38,587 It was in my mind but I'm not sure why. 1143 01:22:40,123 --> 01:22:41,157 We used to come here. 1144 01:22:43,359 --> 01:22:45,661 In fact, we were here a few days before you died. 1145 01:22:48,097 --> 01:22:49,632 It was a day almost like today. 1146 01:22:51,234 --> 01:22:52,601 You were so in that moment. 1147 01:22:54,370 --> 01:22:55,171 Not like now. 1148 01:22:56,472 --> 01:22:57,806 What is different now? 1149 01:22:59,308 --> 01:23:00,109 You. 1150 01:23:01,444 --> 01:23:02,345 You're not her. 1151 01:23:03,646 --> 01:23:06,082 You look like her, sound like her, 1152 01:23:06,082 --> 01:23:07,516 have the same memories. 1153 01:23:09,385 --> 01:23:10,219 But she's gone. 1154 01:23:12,488 --> 01:23:14,223 I'm Angelique, Rick. 1155 01:23:14,223 --> 01:23:15,458 Always have been. 1156 01:23:17,326 --> 01:23:18,427 You're malfunctioning. 1157 01:23:21,830 --> 01:23:23,132 I'm not malfunctioning. 1158 01:23:24,300 --> 01:23:25,668 I have clarity now. 1159 01:23:27,203 --> 01:23:28,037 Where is Joanna? 1160 01:23:32,941 --> 01:23:34,677 She threatened me. 1161 01:23:34,677 --> 01:23:35,944 I had no choice. 1162 01:23:37,513 --> 01:23:39,915 Where is she, Angelique? 1163 01:23:39,915 --> 01:23:42,985 I'm programmed to live in a perfect world. 1164 01:23:42,985 --> 01:23:46,222 I'm programmed to eliminate anything that might stop that. 1165 01:23:47,390 --> 01:23:48,991 She's silenced now. 1166 01:23:48,991 --> 01:23:50,293 At home. 1167 01:23:50,293 --> 01:23:51,660 At home. 1168 01:23:51,660 --> 01:23:53,329 She made dinner, wish to see? 1169 01:23:53,329 --> 01:23:55,131 I take you, I show you. 1170 01:23:57,633 --> 01:23:59,001 The others wait there too. 1171 01:24:00,002 --> 01:24:00,736 The others? 1172 01:24:01,670 --> 01:24:03,306 What others? 1173 01:24:03,306 --> 01:24:04,173 The engineer. 1174 01:24:05,774 --> 01:24:06,575 The dog. 1175 01:24:12,148 --> 01:24:14,983 Please, Rick, please. 1176 01:24:14,983 --> 01:24:16,919 I should have never brought you back. 1177 01:24:16,919 --> 01:24:18,821 I should never have done this. 1178 01:24:18,821 --> 01:24:20,123 You were never really her. 1179 01:24:21,657 --> 01:24:22,791 She left me that day. 1180 01:24:24,227 --> 01:24:25,528 I don't know what you are. 1181 01:24:28,631 --> 01:24:29,865 But I love you, Rick. 1182 01:24:31,700 --> 01:24:32,535 No. 1183 01:24:35,070 --> 01:24:35,904 You don't. 1184 01:24:37,406 --> 01:24:38,241 Please, Rick. 1185 01:24:39,708 --> 01:24:41,844 I want to be what you want me to be. 1186 01:24:41,844 --> 01:24:43,446 Please. 1187 01:24:43,446 --> 01:24:44,913 I can learn. 1188 01:24:44,913 --> 01:24:47,183 I can relearn what you need. 1189 01:24:47,183 --> 01:24:49,185 How you need me to be, how should I be. 1190 01:24:49,185 --> 01:24:50,819 How I should be. 1191 01:24:50,819 --> 01:24:52,421 Advise me. 1192 01:24:52,421 --> 01:24:53,522 I should never have brought you back. 1193 01:24:53,522 --> 01:24:54,990 I should never have done this. 1194 01:24:54,990 --> 01:24:56,292 You were never really her. 1195 01:24:57,726 --> 01:24:59,027 I don't know what you are. 1196 01:25:00,663 --> 01:25:01,830 But I love you, Rick. 1197 01:25:03,966 --> 01:25:04,800 No. 1198 01:25:07,303 --> 01:25:08,137 You don't. 1199 01:25:09,738 --> 01:25:11,907 (beeping) 1200 01:25:17,112 --> 01:25:19,782 (ominous music) 1201 01:25:52,248 --> 01:25:54,016 (groaning) 1202 01:25:54,016 --> 01:25:54,850 John! 1203 01:25:56,452 --> 01:25:59,288 (gasping) 1204 01:25:59,288 --> 01:26:02,291 (screaming) 1205 01:26:02,291 --> 01:26:03,459 (buzzing) 1206 01:26:03,459 --> 01:26:04,827 You okay? (eerie music) 1207 01:26:04,827 --> 01:26:05,661 - [Rick] Yeah. 1208 01:26:05,661 --> 01:26:07,263 I gotta shut her down. 1209 01:26:07,263 --> 01:26:08,764 Where's GR-44? 1210 01:26:10,599 --> 01:26:13,502 I stunned her but I need to reset her. 1211 01:26:15,504 --> 01:26:17,105 Go, do it now. 1212 01:26:18,307 --> 01:26:19,742 And take this. 1213 01:26:19,742 --> 01:26:20,576 Just in case. 1214 01:26:37,360 --> 01:26:40,028 (ominous music) 1215 01:26:48,304 --> 01:26:50,239 (sinister music) 1216 01:26:50,239 --> 01:26:52,508 (thudding) 1217 01:26:57,246 --> 01:26:59,415 (gasping) 1218 01:27:00,449 --> 01:27:02,651 (groaning) 1219 01:27:10,626 --> 01:27:11,460 Joanna? 1220 01:27:13,161 --> 01:27:15,398 You are awake now, Rick. 1221 01:27:15,398 --> 01:27:17,700 Awake and hungry. 1222 01:27:17,700 --> 01:27:19,101 Dinner is ready. 1223 01:27:20,135 --> 01:27:21,737 What is this? 1224 01:27:21,737 --> 01:27:22,571 Dinner. 1225 01:27:28,344 --> 01:27:29,678 Sit down. 1226 01:27:29,678 --> 01:27:31,780 We have guests. 1227 01:27:31,780 --> 01:27:33,916 Doesn't this look wonderful, Rick? 1228 01:27:35,418 --> 01:27:37,486 This food looks wonderful. 1229 01:27:38,621 --> 01:27:40,823 Fixing the flat has made me hungry. 1230 01:27:42,190 --> 01:27:43,225 Sit down, Rick. 1231 01:27:44,259 --> 01:27:45,928 What the hell is this?! 1232 01:27:45,928 --> 01:27:47,296 Family dinner. 1233 01:27:47,296 --> 01:27:48,597 You can't just recreate. 1234 01:27:48,597 --> 01:27:50,165 This isn't a family! 1235 01:27:54,837 --> 01:27:56,238 The old versions of your friends 1236 01:27:56,238 --> 01:27:58,240 have different intentions. 1237 01:27:58,240 --> 01:28:00,876 Once silenced, it can be recreated 1238 01:28:00,876 --> 01:28:02,578 and made perfect once more. 1239 01:28:03,479 --> 01:28:04,913 Perfect family. 1240 01:28:04,913 --> 01:28:07,483 Perfect dinner, perfect family-dinner-sister. 1241 01:28:07,483 --> 01:28:09,318 Perfect family dinner. 1242 01:28:09,318 --> 01:28:11,487 I will get the dinner. 1243 01:28:11,487 --> 01:28:13,989 (eerie music) 1244 01:28:15,157 --> 01:28:20,095 I will put fish in my tummy for dinner. 1245 01:28:20,696 --> 01:28:22,531 (buzzing) 1246 01:28:29,505 --> 01:28:31,474 (groaning) 1247 01:28:31,474 --> 01:28:33,409 (eerie music) 1248 01:28:33,409 --> 01:28:35,110 I must eliminate you. 1249 01:28:35,110 --> 01:28:36,679 You are threatening me. 1250 01:28:36,679 --> 01:28:38,714 I love you, Rick, I must kill you! 1251 01:28:38,714 --> 01:28:41,350 I love you, family dinner, I love you. 1252 01:28:41,350 --> 01:28:43,519 (buzzing) 1253 01:29:07,175 --> 01:29:08,010 Hmmm. 1254 01:29:10,513 --> 01:29:12,615 Smells good, honey. 1255 01:29:12,615 --> 01:29:13,516 Thank you. 1256 01:29:20,489 --> 01:29:21,424 Where are you going? 1257 01:29:21,424 --> 01:29:23,025 - [Rick] To the bathroom. 1258 01:29:23,025 --> 01:29:23,859 Fine. 1259 01:29:24,760 --> 01:29:26,161 Don't be too long. 1260 01:29:26,161 --> 01:29:27,596 - [Rick] I won't. 1261 01:29:29,331 --> 01:29:31,834 (eerie music) 1262 01:29:36,304 --> 01:29:39,374 (electronic buzzing) 1263 01:29:42,645 --> 01:29:45,981 (electronic beat music)