1 00:00:13,535 --> 00:00:19,369 ♪♪ 2 00:00:19,507 --> 00:00:25,271 ♪♪ 3 00:00:25,409 --> 00:00:27,170 [Indistinct chatter] 4 00:00:27,308 --> 00:00:31,105 All: Drink, drink, drink, drink, drink, drink! 5 00:00:31,864 --> 00:00:33,417 [Shouting in joy] 6 00:00:33,555 --> 00:00:34,970 [Laughing] 7 00:00:35,281 --> 00:00:36,282 Now, your turn. Go. 8 00:00:36,420 --> 00:00:38,560 Bartender: Last orders, please. 9 00:00:40,114 --> 00:00:41,632 Oh, fuck! My bus! 10 00:00:41,770 --> 00:00:45,705 -You can stay at my place! -I got to get home tonight. 11 00:00:45,843 --> 00:00:48,674 ♪ Oh, my life ♪ 12 00:00:48,812 --> 00:00:52,781 ♪ Is changing every day ♪ 13 00:00:52,919 --> 00:00:54,818 Fuck! 14 00:00:54,956 --> 00:00:56,751 Fuck! 15 00:01:00,030 --> 00:01:03,413 ♪ And, oh, my dreams ♪ 16 00:01:03,551 --> 00:01:07,382 ♪ It's never quite as it seems ♪ 17 00:01:07,520 --> 00:01:12,387 ♪ Never quite as it seems ♪ 18 00:01:13,802 --> 00:01:17,220 ♪ I know I felt like this before♪ 19 00:01:17,358 --> 00:01:19,429 [Song fades out] 20 00:01:19,567 --> 00:01:20,568 Hi. Did you miss your bus? 21 00:01:20,706 --> 00:01:22,915 Hi. Yeah. To Castle Moy. 22 00:01:23,053 --> 00:01:24,468 I can take you half way. Hop in. 23 00:01:24,606 --> 00:01:26,505 Thank you. 24 00:01:28,127 --> 00:01:30,647 Cold out tonight, isn't it? 25 00:01:44,109 --> 00:01:45,696 [Thunder rumbling] 26 00:01:45,834 --> 00:01:47,871 [Wind blowing] 27 00:01:50,874 --> 00:01:57,570 ♪♪ 28 00:01:57,708 --> 00:02:04,715 ♪♪ 29 00:02:04,853 --> 00:02:06,303 Man: Sorry I can't take you any further. 30 00:02:06,441 --> 00:02:08,063 That's all right.Take care of yourself. 31 00:02:08,202 --> 00:02:10,549 Amy: Bye now. 32 00:02:10,687 --> 00:02:16,934 ♪♪ 33 00:02:17,072 --> 00:02:24,390 ♪♪ 34 00:02:24,528 --> 00:02:26,358 Amy: I'm gonna be stuck here all night, Suze. 35 00:02:26,496 --> 00:02:28,498 Why'd you leave so late? 36 00:02:28,636 --> 00:02:30,741 I just lost track of time. 37 00:02:31,880 --> 00:02:34,228 Hold on. 38 00:02:38,680 --> 00:02:41,752 [Soft music playing over car radio] 39 00:02:46,136 --> 00:02:48,276 Fuck, fuck, fuck. 40 00:02:48,414 --> 00:02:49,381 Fuck. 41 00:02:49,519 --> 00:02:51,555 He didn't stop?No. 42 00:02:51,693 --> 00:02:53,074 If you're late on your first day, 43 00:02:53,212 --> 00:02:56,077 they'll sack you before you even start. 44 00:02:56,215 --> 00:02:57,837 I think he's coming back. 45 00:02:57,975 --> 00:03:00,185 Hey! 46 00:03:00,323 --> 00:03:01,462 Oh, my God! 47 00:03:01,600 --> 00:03:04,189 I have to go. I've got a lift. 48 00:03:09,228 --> 00:03:11,472 Castle Moy? 49 00:03:11,610 --> 00:03:13,888 Great. You're a star! 50 00:03:16,442 --> 00:03:19,273 A-Amy? 51 00:03:19,411 --> 00:03:20,964 Amy? 52 00:03:21,102 --> 00:03:24,830 ♪♪ 53 00:03:24,968 --> 00:03:26,866 Amy? 54 00:03:27,004 --> 00:03:37,256 ♪♪ 55 00:03:37,394 --> 00:03:47,784 ♪♪ 56 00:03:47,922 --> 00:03:58,208 ♪♪ 57 00:03:58,346 --> 00:04:08,736 ♪♪ 58 00:04:08,874 --> 00:04:19,125 ♪♪ 59 00:04:19,264 --> 00:04:20,610 [Sighs] 60 00:04:20,748 --> 00:04:31,966 ♪♪ 61 00:04:32,104 --> 00:04:34,624 [Birds chirping] 62 00:04:37,523 --> 00:04:48,948 ♪♪ 63 00:04:49,086 --> 00:05:00,339 ♪♪ 64 00:05:00,477 --> 00:05:11,868 ♪♪ 65 00:05:12,006 --> 00:05:23,293 ♪♪ 66 00:05:23,431 --> 00:05:26,503 ♪♪ 67 00:05:29,575 --> 00:05:31,128 [Sighs] 68 00:05:49,457 --> 00:05:51,356 [Pager beeps] 69 00:05:54,255 --> 00:05:56,430 Cathy? I got your message. What's wrong? 70 00:05:56,568 --> 00:05:58,846 Cathy: Lisa, he's outside. 71 00:05:58,984 --> 00:06:00,468 God, okay. 72 00:06:00,606 --> 00:06:02,677 But...but you'll be safe in the shelter. 73 00:06:02,815 --> 00:06:04,438 He's gonna be waiting for me when they close. 74 00:06:04,576 --> 00:06:08,683 I'm afraid he's gonna kill me. You've got to help us. 75 00:06:08,821 --> 00:06:12,549 Alright, I'll do all I can, Cathy, I promise you. 76 00:06:13,619 --> 00:06:16,415 [Horns honking] 77 00:06:16,553 --> 00:06:19,384 [Indistinct chatter] 78 00:06:24,285 --> 00:06:27,184 Editorial in five. 79 00:06:29,463 --> 00:06:31,775 Bill: Obviously, the lead is the divorce referendum, 80 00:06:31,913 --> 00:06:33,605 but the women's refuge? 81 00:06:33,743 --> 00:06:35,330 You did the story last month, Lisa. 82 00:06:35,469 --> 00:06:36,884 The government made a decision. 83 00:06:37,022 --> 00:06:38,541 Why the hell did you give her the go ahead? 84 00:06:38,679 --> 00:06:40,128 She said she had a new angle. 85 00:06:40,266 --> 00:06:42,027 I do have a new angle. 86 00:06:42,165 --> 00:06:43,580 I don't see it. 87 00:06:43,718 --> 00:06:45,410 What else we got?Excuse me. 88 00:06:45,548 --> 00:06:47,412 Bill Clinton's statement on the Balkans, 89 00:06:47,550 --> 00:06:49,690 Jacques Chirac on nuclear testing and... 90 00:06:49,828 --> 00:06:51,554 Bill, we can't not publish this. 91 00:06:51,692 --> 00:06:53,038 These women have nowhere else to go. 92 00:06:53,176 --> 00:06:55,592 Look, maybe a small update, near the back. 93 00:06:55,730 --> 00:06:57,456 No, it's the exact same story as last month. 94 00:06:57,594 --> 00:06:59,596 I've interviewed some of the women there so it's -- 95 00:06:59,734 --> 00:07:02,116 Lisa, I've made my decision. 96 00:07:02,254 --> 00:07:03,531 Next.Women might die. 97 00:07:03,669 --> 00:07:06,120 Oh, for fuck's sake.Bill: Enough, Lisa. 98 00:07:06,258 --> 00:07:08,709 That's my final word. 99 00:07:08,847 --> 00:07:09,986 Now, what else have we got? 100 00:07:10,124 --> 00:07:11,539 Riverdance is a big hit in New York. 101 00:07:11,677 --> 00:07:14,231 Fuck. Any good news? 102 00:07:14,369 --> 00:07:15,992 [Laughter] 103 00:07:16,130 --> 00:07:18,788 [Indistinct chatter] 104 00:07:24,449 --> 00:07:25,726 Oh, Christ. 105 00:07:25,864 --> 00:07:27,486 Now is not the time, Lisa. 106 00:07:27,624 --> 00:07:29,350 Bill, these women... 107 00:07:29,488 --> 00:07:30,662 Are not our responsibility. 108 00:07:30,800 --> 00:07:32,457 They areour responsibility. 109 00:07:32,595 --> 00:07:33,768 If there's any possibility... 110 00:07:33,906 --> 00:07:35,736 Fuck's sake, it's not personal, Lisa. 111 00:07:35,874 --> 00:07:39,187 It is personal actually. My mother was murdered when... 112 00:07:39,325 --> 00:07:42,950 When I was 10, so I know what will happen 113 00:07:43,088 --> 00:07:45,884 to these women if this place closes. 114 00:07:47,851 --> 00:07:49,957 And it is a news story. 115 00:07:50,095 --> 00:07:52,925 We only criminalized marital rape last year. 116 00:07:53,063 --> 00:07:55,307 The power of the press can force change. 117 00:07:55,445 --> 00:07:58,034 Bill, you told us that. 118 00:07:59,484 --> 00:08:01,140 Alright, Lisa, I'll tell you what. 119 00:08:01,278 --> 00:08:02,659 Make it personal. 120 00:08:02,797 --> 00:08:04,661 Tell your mother's story, how it affected you. 121 00:08:04,799 --> 00:08:08,182 Make it a confessional, and I'll consider it. 122 00:08:08,320 --> 00:08:10,356 Thank you, Bill. 123 00:08:10,495 --> 00:08:12,220 You won't regret it. 124 00:08:12,358 --> 00:08:14,947 I said "consider". 125 00:08:16,397 --> 00:08:18,744 Jesus. 126 00:08:20,746 --> 00:08:22,783 [Door opens] 127 00:08:25,164 --> 00:08:29,168 I'm so sorry, Lisa. No idea. 128 00:08:29,306 --> 00:08:32,068 It's not the kind of thing you advertise. 129 00:08:32,206 --> 00:08:34,139 You're about to, though. 130 00:08:34,277 --> 00:08:37,487 Are you sure you're really okay with that? 131 00:08:37,625 --> 00:08:40,939 You didn't say if he was ever caught. 132 00:08:43,079 --> 00:08:46,220 It's not too late to change your mind. 133 00:08:47,428 --> 00:08:55,470 ♪♪ 134 00:08:55,609 --> 00:08:57,472 [People chatter indistinctly] 135 00:08:57,611 --> 00:09:06,205 ♪♪ 136 00:09:06,343 --> 00:09:14,731 ♪♪ 137 00:09:14,869 --> 00:09:18,839 Dad, you're late.I know, love. I'm sorry. 138 00:09:20,047 --> 00:09:21,738 How'd today go? How'd you get on? 139 00:09:21,876 --> 00:09:23,084 I don't think I did that well. 140 00:09:23,222 --> 00:09:25,086 I bet you did better than you think. 141 00:09:25,224 --> 00:09:27,295 You've always been good at science. 142 00:09:27,433 --> 00:09:29,159 It was maths. 143 00:09:29,297 --> 00:09:30,989 Right. 144 00:09:32,438 --> 00:09:34,095 You were late enough getting in last night. 145 00:09:34,233 --> 00:09:36,546 Yeah, well, Laura had this big party for her birthday. 146 00:09:36,684 --> 00:09:37,927 So... 147 00:09:38,065 --> 00:09:39,549 I told your mother you came home on time. 148 00:09:39,687 --> 00:09:42,034 Don't let it happen again and not on a school night. 149 00:09:42,172 --> 00:09:44,071 Thank you, dad.Man: Commander Delta One. 150 00:09:44,209 --> 00:09:46,625 Suspected gangland shooting on Parnell Street. 151 00:09:46,763 --> 00:09:48,903 One male victim, serious injuries. 152 00:09:49,041 --> 00:09:50,733 We need you over there as soon as possible. 153 00:09:50,871 --> 00:09:52,769 Forensics are on their way. 154 00:09:52,907 --> 00:09:54,909 Are we still hanging out? 155 00:09:55,047 --> 00:09:57,187 Sorry, love, I'm gonna have to go to that. 156 00:09:57,325 --> 00:09:58,706 But I'll drop you home first, yeah? 157 00:09:58,844 --> 00:09:59,707 Mm-hmm. 158 00:09:59,845 --> 00:10:02,158 Put on your belt. 159 00:10:02,296 --> 00:10:04,816 [Engine starts] 160 00:10:12,893 --> 00:10:16,172 Hard to top the dead mother card? 161 00:10:16,310 --> 00:10:17,311 Fuck you. 162 00:10:17,449 --> 00:10:19,658 You wish. 163 00:10:23,075 --> 00:10:26,423 [Rock music playing on the headphones] 164 00:10:27,735 --> 00:10:29,012 Something must've happened to her. 165 00:10:29,150 --> 00:10:31,912 Is she a pretty girl? Your sister? 166 00:10:32,050 --> 00:10:33,603 Yes. What's that got to do... 167 00:10:33,741 --> 00:10:35,605 She's probably off having a good time 168 00:10:35,743 --> 00:10:36,848 with the fella that picked her up. 169 00:10:36,986 --> 00:10:38,781 My sister's not like that. 170 00:10:38,919 --> 00:10:40,437 She'd never go off with some stranger. 171 00:10:40,575 --> 00:10:43,509 And she's got a new job, due to start this morning. 172 00:10:43,648 --> 00:10:45,097 She wasn't gonna risk losing that. 173 00:10:45,235 --> 00:10:48,687 If she's not home within 24 hours, come back. 174 00:10:48,825 --> 00:10:51,172 That's all we can do. 175 00:10:52,277 --> 00:10:54,831 [Bell chimes] 176 00:10:54,969 --> 00:10:56,730 [Knocking on door] 177 00:11:01,976 --> 00:11:03,253 Sweetheart. 178 00:11:03,391 --> 00:11:06,153 [Sobbing] 179 00:11:06,981 --> 00:11:08,396 Opening paragraph's whooly. 180 00:11:08,534 --> 00:11:10,709 Your mother's murder should lead us in, 181 00:11:10,847 --> 00:11:12,849 not the other way around. 182 00:11:12,987 --> 00:11:14,920 Apart from that... 183 00:11:15,058 --> 00:11:17,164 [Indistinct chatter] 184 00:11:24,792 --> 00:11:28,485 He is gonna run it, front page. 185 00:11:32,351 --> 00:11:33,767 Reporter on TV: In the latest survey, 186 00:11:33,905 --> 00:11:36,252 figures suggest that 57% of people 187 00:11:36,390 --> 00:11:39,048 support the amending of the Constitution, 188 00:11:39,186 --> 00:11:41,360 and removing the divorce ban in Ireland. 189 00:11:41,498 --> 00:11:44,950 [Reporter continues] 190 00:11:51,923 --> 00:11:53,372 And abolishing the ban on divorce 191 00:11:53,510 --> 00:11:56,203 would greatly increase the heartache and trauma 192 00:11:56,341 --> 00:11:58,826 of those involved in the break-up of a marriage, 193 00:11:58,964 --> 00:12:01,726 especially for the children. 194 00:12:01,864 --> 00:12:04,970 In other news, customs... 195 00:12:07,248 --> 00:12:13,289 ♪♪ 196 00:12:20,675 --> 00:12:24,300 [Phone ringing] 197 00:12:24,438 --> 00:12:27,372 [Indistinct chatter] 198 00:12:42,663 --> 00:12:52,259 ♪♪ 199 00:12:52,397 --> 00:13:03,201 ♪♪ 200 00:13:03,339 --> 00:13:06,445 Barbara: Thanks for coming in, detective. 201 00:13:06,583 --> 00:13:07,792 So, what am I looking at? 202 00:13:07,930 --> 00:13:10,104 That's me, age 10. 203 00:13:10,242 --> 00:13:14,384 It was taken by the man who murdered my mother. 204 00:13:14,522 --> 00:13:16,628 Okay, Lisa. 205 00:13:16,766 --> 00:13:18,941 Take your time. 206 00:13:19,079 --> 00:13:21,529 What was her name? 207 00:13:21,667 --> 00:13:23,842 Janice Wallace. 208 00:13:23,980 --> 00:13:26,776 Can you tell me what happened? 209 00:13:26,914 --> 00:13:29,814 What you remember? 210 00:13:29,952 --> 00:13:32,713 I remember it was hot. 211 00:13:32,851 --> 00:13:35,026 I couldn't sleep. 212 00:13:36,510 --> 00:13:43,620 Finally, I did sleep and when I woke... 213 00:13:43,758 --> 00:13:46,589 there were sounds... 214 00:13:50,593 --> 00:13:53,044 ...and... 215 00:13:56,979 --> 00:13:59,498 Ma, I'm awake. 216 00:13:59,636 --> 00:14:02,018 [Janice sobbing] 217 00:14:03,813 --> 00:14:04,779 [Lisa screams] 218 00:14:04,918 --> 00:14:06,954 I couldn't see his face. 219 00:14:07,092 --> 00:14:08,887 [Door closes]'Cause he was -- 220 00:14:09,025 --> 00:14:12,857 He was masked, and... 221 00:14:12,995 --> 00:14:18,103 my mom was on the bed, tied up. 222 00:14:18,241 --> 00:14:23,039 Then, I remember a blinding light like... 223 00:14:23,177 --> 00:14:29,114 I think it must have been a camera flash. 224 00:14:29,252 --> 00:14:31,082 He was taking this. 225 00:14:34,188 --> 00:14:36,570 [Sniffles] 226 00:14:39,987 --> 00:14:41,575 Thank you. 227 00:14:43,680 --> 00:14:45,165 Then he, um... 228 00:14:45,303 --> 00:14:47,857 he locked me in... 229 00:14:47,995 --> 00:14:51,861 in the wardrobe... 230 00:14:51,999 --> 00:14:54,070 and... 231 00:14:56,521 --> 00:15:01,215 ...he did what he did to my mom with me, there, in the room. 232 00:15:01,353 --> 00:15:02,734 Jesus. 233 00:15:02,872 --> 00:15:06,255 [Sobs] 234 00:15:06,393 --> 00:15:14,608 And when I woke, the door was open and... 235 00:15:14,746 --> 00:15:17,266 and she... 236 00:15:17,404 --> 00:15:21,408 I thought she was asleep. 237 00:15:25,239 --> 00:15:27,724 I'm so sorry, Lisa. 238 00:15:29,243 --> 00:15:32,833 [Phone ringing] 239 00:15:32,971 --> 00:15:33,903 When did this happen? 240 00:15:34,041 --> 00:15:36,354 November 14, 1980. 241 00:15:36,492 --> 00:15:39,012 And was there anyone else living in the house? 242 00:15:39,150 --> 00:15:42,222 Your father? Siblings? 243 00:15:42,360 --> 00:15:44,983 No one. My father wasn't there. 244 00:15:45,121 --> 00:15:46,571 Where is he now? 245 00:15:46,709 --> 00:15:48,193 He might remember something that could be helpful. 246 00:15:48,331 --> 00:15:49,643 He wasn't there. 247 00:15:49,781 --> 00:15:51,438 Even so. No. 248 00:15:54,959 --> 00:15:57,754 [Phone ringing] 249 00:15:57,892 --> 00:15:59,687 Okay. 250 00:16:02,449 --> 00:16:05,486 Is there any chance this could be your mother? 251 00:16:05,624 --> 00:16:07,109 No. 252 00:16:07,247 --> 00:16:10,112 Not with that nail polish. 253 00:16:10,250 --> 00:16:14,702 Plus that photo was taken outside. 254 00:16:14,840 --> 00:16:16,394 And it was taken recently. 255 00:16:16,532 --> 00:16:18,292 That's Polaroid Type 779 film. 256 00:16:18,430 --> 00:16:20,398 They only started making that this year. 257 00:16:20,536 --> 00:16:22,641 I had my secretary call Polaroid in the Netherlands 258 00:16:22,779 --> 00:16:24,678 while we were waiting. 259 00:16:28,130 --> 00:16:29,994 It could still be staged. 260 00:16:30,132 --> 00:16:31,236 We don't know he's taken anyone. 261 00:16:31,374 --> 00:16:32,927 But that's obviously what he means, 262 00:16:33,066 --> 00:16:36,276 fun past and present. 263 00:16:36,414 --> 00:16:38,692 Why do you think he's contacted you now? 264 00:16:38,830 --> 00:16:42,144 Because I just wrote a piece about my mother's murder, 265 00:16:42,282 --> 00:16:44,077 and I called him a coward. 266 00:16:44,215 --> 00:16:47,114 A pathetic, depraved animal. 267 00:16:47,252 --> 00:16:49,668 Yesterday was the anniversary. 268 00:16:49,806 --> 00:16:54,156 Well, at least, we know he reads the Evening Mail. 269 00:16:54,294 --> 00:16:55,916 What's your circulation? 270 00:16:56,054 --> 00:16:57,814 65,000 upwards. 271 00:16:57,952 --> 00:16:59,954 Narrows it down a bit. 272 00:17:00,093 --> 00:17:01,439 [Chuckles] 273 00:17:01,577 --> 00:17:03,372 The officer here will gather the evidence 274 00:17:03,510 --> 00:17:05,201 and take your prints. 275 00:17:05,339 --> 00:17:06,789 We'll send them to the lab. 276 00:17:06,927 --> 00:17:09,136 If he did leave prints and we have them on record, 277 00:17:09,274 --> 00:17:10,482 we'll track him down. 278 00:17:10,620 --> 00:17:13,830 But you are going to reopen the case 279 00:17:13,968 --> 00:17:15,832 and look for this girl? 280 00:17:15,970 --> 00:17:17,179 I have to get authorization. 281 00:17:17,317 --> 00:17:18,870 The police did nothing for my mother, 282 00:17:19,008 --> 00:17:22,011 not one suspect in 15 years. 283 00:17:22,149 --> 00:17:24,393 Lisa, I'm sorry that -- 284 00:17:26,015 --> 00:17:28,155 I'll look into it. 285 00:17:28,293 --> 00:17:31,607 But, please, I'm gonna need a couple of days. 286 00:17:33,954 --> 00:17:35,162 I'll see you out. 287 00:17:35,300 --> 00:17:37,716 Thank you. 288 00:17:37,854 --> 00:17:40,650 [Phone ringing] 289 00:17:40,788 --> 00:17:42,307 My daughter Amy... 290 00:17:42,445 --> 00:17:45,138 She -- She's not the type of girl who wouldn't call. 291 00:17:45,276 --> 00:17:47,105 She always tells us where she's going. 292 00:17:47,243 --> 00:17:48,106 What age is your daughter? 293 00:17:48,244 --> 00:17:49,245 20. 294 00:17:49,383 --> 00:17:51,075 Then she's a grown woman. 295 00:17:51,213 --> 00:17:53,422 If it was a child, it would be different. 296 00:17:53,560 --> 00:17:55,527 Come back in 24 hours if you don't hear from her. 297 00:17:55,665 --> 00:17:59,773 This is my youngest daughter we're talking about! 298 00:17:59,911 --> 00:18:01,637 My baby! 299 00:18:01,775 --> 00:18:03,742 Please, I beg you. 300 00:18:03,880 --> 00:18:06,607 Go home and come back tomorrow. 301 00:18:06,745 --> 00:18:07,919 That's all we can do for now. 302 00:18:08,057 --> 00:18:09,748 You don't care. 303 00:18:09,886 --> 00:18:12,924 Step away from the desk. There's other people waiting. 304 00:18:13,062 --> 00:18:14,098 Shame on you. 305 00:18:14,236 --> 00:18:16,238 Step away. 306 00:18:16,376 --> 00:18:18,999 Or I'll have you removed.Come on, mom. 307 00:18:19,137 --> 00:18:21,139 They're not gonna help. 308 00:18:21,277 --> 00:18:28,871 ♪♪ 309 00:18:29,009 --> 00:18:30,907 Excuse me! 310 00:18:31,045 --> 00:18:34,290 I'm really sorry for the way that you were treated in there. 311 00:18:34,428 --> 00:18:37,811 I'm sick of them doing nothing. 312 00:18:37,949 --> 00:18:39,709 Listen, I shouldn't say, 313 00:18:39,847 --> 00:18:41,711 but you should contact the media, 314 00:18:41,849 --> 00:18:45,129 local radio, TV, ask them for their help. 315 00:18:45,267 --> 00:18:47,061 But you didn't hear it from me, okay? 316 00:18:47,200 --> 00:18:50,134 Of course. Thank you so much. 317 00:18:50,272 --> 00:18:52,619 Good luck. 318 00:18:53,413 --> 00:18:56,105 [Seagulls squawking] 319 00:18:56,243 --> 00:18:58,038 ♪♪ 320 00:18:58,176 --> 00:18:59,867 [Siren wailing] 321 00:19:00,005 --> 00:19:07,703 ♪♪ 322 00:19:07,841 --> 00:19:15,676 ♪♪ 323 00:19:31,244 --> 00:19:36,973 ♪♪ 324 00:19:37,111 --> 00:19:42,841 ♪♪ 325 00:19:42,979 --> 00:19:45,016 [Janice humming] 326 00:19:45,154 --> 00:19:56,476 ♪♪ 327 00:19:56,614 --> 00:19:57,787 Shh. 328 00:19:57,925 --> 00:20:02,723 ♪♪ 329 00:20:02,861 --> 00:20:04,829 [Alarm ringing] 330 00:20:22,571 --> 00:20:24,814 [Horns honking] 331 00:20:28,577 --> 00:20:30,786 [Phone ringing] 332 00:20:30,924 --> 00:20:39,726 ♪♪ 333 00:20:39,864 --> 00:20:48,735 ♪♪ 334 00:20:48,873 --> 00:20:57,537 ♪♪ 335 00:20:57,675 --> 00:21:02,404 Hi. It's Lisa Wallace. I need a renewed prescription. 336 00:21:02,542 --> 00:21:04,544 You have to be consistent Lisa. 337 00:21:04,682 --> 00:21:08,306 I know, but they make me dizzy out of it, 338 00:21:08,444 --> 00:21:10,826 and with my job. 339 00:21:10,964 --> 00:21:11,965 Nitrazepam works. 340 00:21:12,103 --> 00:21:14,450 But you have to take it as directed. 341 00:21:14,588 --> 00:21:17,211 And perhaps... 342 00:21:17,350 --> 00:21:21,595 you might not just be cut out for such a stressful job. 343 00:21:21,733 --> 00:21:25,530 There's plenty of other things you could do. 344 00:21:28,188 --> 00:21:30,052 [Birds chirping] 345 00:21:31,329 --> 00:21:33,227 Prison Officer: Visiting time, take your appointed seat, 346 00:21:33,366 --> 00:21:36,369 and remain seated throughout the entire visit. 347 00:21:38,923 --> 00:21:41,477 30 minutes max. 348 00:21:42,996 --> 00:21:45,964 [Indistinct chatter] 349 00:21:46,102 --> 00:21:55,767 ♪♪ 350 00:21:57,597 --> 00:21:59,599 [Door closes] 351 00:21:59,737 --> 00:22:01,980 They told me it was you. 352 00:22:04,742 --> 00:22:06,778 I thought it was a joke. 353 00:22:06,916 --> 00:22:09,333 I can't believe you're here. 354 00:22:15,960 --> 00:22:19,239 I'm not here to make up with you. 355 00:22:19,377 --> 00:22:21,655 These were sent to me. 356 00:22:46,197 --> 00:22:48,061 This was taken by... 357 00:22:48,199 --> 00:22:50,408 Yes, that night. 358 00:22:52,065 --> 00:22:54,447 [Sobbing] 359 00:22:54,585 --> 00:22:56,518 I'm sorry. 360 00:22:59,175 --> 00:23:01,177 It's just... 361 00:23:02,972 --> 00:23:04,767 [Sobbing] 362 00:23:04,905 --> 00:23:06,493 God. 363 00:23:11,464 --> 00:23:13,845 [Sighs] 364 00:23:14,432 --> 00:23:19,782 Was -- Was it a revenge killing for what you did? 365 00:23:22,233 --> 00:23:24,166 No. 366 00:23:25,236 --> 00:23:27,790 No! 367 00:23:27,928 --> 00:23:29,620 Not a chance. 368 00:23:30,931 --> 00:23:31,898 The police... 369 00:23:32,036 --> 00:23:35,073 they used that as an excuse. 370 00:23:35,211 --> 00:23:36,420 The men I knew, 371 00:23:36,558 --> 00:23:39,975 they wouldn't dare touch a rival gang family. 372 00:23:40,113 --> 00:23:43,081 They had a code. 373 00:23:43,219 --> 00:23:44,773 This... 374 00:23:48,086 --> 00:23:50,710 This was a fucking psychopath. 375 00:23:50,848 --> 00:23:53,816 What if they just happened to send a psychopath, 376 00:23:53,954 --> 00:23:57,544 they didn't know what he was gonna do? 377 00:23:57,682 --> 00:23:59,201 No way. 378 00:23:59,339 --> 00:24:03,101 The other boss, Rab Kelly... 379 00:24:03,239 --> 00:24:06,277 he volunteered to help the police, 380 00:24:06,415 --> 00:24:09,314 but they refused. 381 00:24:09,453 --> 00:24:12,214 He came to visit me, Lisa. 382 00:24:12,352 --> 00:24:14,527 Personally. 383 00:24:14,665 --> 00:24:17,771 He swore to my face... 384 00:24:17,909 --> 00:24:21,637 that it had nothing to do with them. 385 00:24:21,775 --> 00:24:23,812 He didn't have to do that. 386 00:24:23,950 --> 00:24:26,711 He owed me nothing. 387 00:24:36,238 --> 00:24:38,482 [Door opens] 388 00:24:38,620 --> 00:24:40,069 [Door closes] 389 00:24:42,762 --> 00:24:44,867 [Sighs] 390 00:24:45,005 --> 00:24:54,187 ♪♪ 391 00:24:54,325 --> 00:24:57,155 [Sobbing] 392 00:24:57,293 --> 00:25:05,370 ♪♪ 393 00:25:05,509 --> 00:25:13,620 ♪♪ 394 00:25:13,758 --> 00:25:15,346 Why didn't you tell me about your father? 395 00:25:15,484 --> 00:25:18,245 Because the police used it as an excuse not to investigate. 396 00:25:18,383 --> 00:25:20,247 But it's obvious we're looking for a sadist, 397 00:25:20,385 --> 00:25:21,421 not a gang killer. 398 00:25:21,559 --> 00:25:22,940 You may very well be right, 399 00:25:23,078 --> 00:25:25,459 but I've still got to convince my superiors. 400 00:25:25,598 --> 00:25:28,359 You know what he did to my mom, and now the photo -- 401 00:25:28,497 --> 00:25:29,981 We can't rule it out being staged. 402 00:25:30,119 --> 00:25:31,362 Oh, come on. 403 00:25:31,500 --> 00:25:32,915 Her hands are swollen, purple, 404 00:25:33,053 --> 00:25:34,572 for fuck's sake!Lisa! 405 00:25:34,710 --> 00:25:37,437 For this to work, I have to present a watertight case. 406 00:25:37,575 --> 00:25:39,163 The theories of a convicted murderer 407 00:25:39,301 --> 00:25:42,856 and the denials of Rab Kelly, it's not gonna wash. 408 00:25:44,755 --> 00:25:46,411 Lisa! 409 00:25:46,550 --> 00:25:49,656 Lisa! Lisa! 410 00:25:54,730 --> 00:25:56,456 Woman: Store St. Garda Station. How I can help you? 411 00:25:56,594 --> 00:25:59,010 Hi. Lisa Wallace here from the Dublin Evening Mail. 412 00:25:59,148 --> 00:26:00,771 Is there a police national database 413 00:26:00,909 --> 00:26:02,600 for missing persons I can access? 414 00:26:02,738 --> 00:26:04,119 Woman: Uh, no. 415 00:26:04,257 --> 00:26:06,708 No, I can't access it, or, no, it doesn't exist? 416 00:26:06,846 --> 00:26:08,606 -No, it doesn't exist. 417 00:26:08,744 --> 00:26:11,264 You'll have to contact local police stations individually. 418 00:26:11,402 --> 00:26:12,368 How many are there? 419 00:26:12,506 --> 00:26:14,163 564. Fuck. 420 00:26:14,301 --> 00:26:17,097 Yeah, I'm afraid so.Thanks. 421 00:26:24,070 --> 00:26:25,450 David: Evidence lost, 422 00:26:25,589 --> 00:26:28,557 crime scene contaminated, typical '80s botch job. 423 00:26:28,695 --> 00:26:30,455 Mm. 424 00:26:30,594 --> 00:26:33,769 If you'd looked more closely at the case files, 425 00:26:33,907 --> 00:26:35,253 you'd have seen that the original 426 00:26:35,391 --> 00:26:38,878 Chief Investigating Officer was me. 427 00:26:39,464 --> 00:26:42,744 You don't get to my position by botching investigations. 428 00:26:42,882 --> 00:26:44,987 No, sir, of course not, sir. 429 00:26:45,125 --> 00:26:47,403 But -- This was payback 430 00:26:47,541 --> 00:26:50,752 for what the father did, open and shut case. 431 00:26:50,890 --> 00:26:52,374 Then who killed her? 432 00:26:52,512 --> 00:26:53,755 Oh, a rival gang member. 433 00:26:53,893 --> 00:26:55,791 Wallace murdered someone to clear his debts 434 00:26:55,929 --> 00:26:58,932 and his family paid the price. 435 00:26:59,070 --> 00:27:00,347 But what about the method of the killing? 436 00:27:00,485 --> 00:27:01,659 The sexual element? 437 00:27:01,797 --> 00:27:03,212 Uh... 438 00:27:03,350 --> 00:27:06,940 Sexual psychopath, possible serial killer, right? 439 00:27:07,078 --> 00:27:08,562 Yeah, well, now we thought of that, 440 00:27:08,701 --> 00:27:12,463 but, you see, he never did it again. 441 00:27:12,601 --> 00:27:14,292 What if he changed his MO? 442 00:27:14,430 --> 00:27:16,260 What if one of his victims was misclassified 443 00:27:16,398 --> 00:27:17,502 as a missing person? 444 00:27:17,641 --> 00:27:18,849 Now, that's possible. 445 00:27:18,987 --> 00:27:20,264 But it's unlikely. 446 00:27:20,402 --> 00:27:23,439 Well, sir, 375 people have gone missing 447 00:27:23,577 --> 00:27:24,889 in the last 15 years. 448 00:27:25,027 --> 00:27:28,548 Aye, abortion seekers, runaways, prostitutes... 449 00:27:28,686 --> 00:27:30,308 Some. 450 00:27:30,446 --> 00:27:32,863 Majority maybe, but if even one of those 451 00:27:33,001 --> 00:27:33,933 is one of his victims -- 452 00:27:34,071 --> 00:27:37,281 Not enough evidence... 453 00:27:37,419 --> 00:27:38,834 to investigate. 454 00:27:38,972 --> 00:27:41,457 Sir, Janice Wallace's killer contacted the daughter, 455 00:27:41,595 --> 00:27:44,357 so whether it was a serial killer or a gang member, 456 00:27:44,495 --> 00:27:47,774 this is still a live murder investigation, isn't it? 457 00:27:47,912 --> 00:27:49,983 Did you find any prints on these? 458 00:27:50,121 --> 00:27:51,778 No, we found traces of talc. 459 00:27:51,916 --> 00:27:53,124 He probably wore surgical gloves. 460 00:27:53,262 --> 00:27:58,129 Mm. Then we can't trace him, can we? 461 00:27:58,682 --> 00:28:00,028 No, sir. 462 00:28:00,166 --> 00:28:04,204 Then, let's sit back, see what happens next. 463 00:28:04,342 --> 00:28:05,896 The daughter won't be happy. 464 00:28:06,034 --> 00:28:07,380 She's a journalist, and she hates the police. 465 00:28:07,518 --> 00:28:08,761 She could cause trouble. 466 00:28:08,899 --> 00:28:13,351 Media meddling's not my concern. 467 00:28:13,489 --> 00:28:15,837 This is police work. 468 00:28:17,493 --> 00:28:19,047 Man: Three females reported missing 469 00:28:19,185 --> 00:28:20,358 in the past two months. 470 00:28:20,496 --> 00:28:21,912 Two still unaccounted for. 471 00:28:22,050 --> 00:28:23,603 Can you give me their names? 472 00:28:23,741 --> 00:28:25,950 Emma O' Donoghue, aged 50, from Willow Heights, 473 00:28:26,088 --> 00:28:29,333 and Lizzy Emmett, aged 37, Curragh Road. 474 00:28:29,471 --> 00:28:31,749 Can you give me next kin contact numbers? 475 00:28:31,887 --> 00:28:33,164 No, sorry, that's confidential 476 00:28:33,302 --> 00:28:36,098 but I'm sure you can track them down. 477 00:28:36,236 --> 00:28:38,066 Thank you. You've been very helpful. 478 00:28:38,204 --> 00:28:40,309 Okay, best of luck. 479 00:28:40,447 --> 00:28:43,727 [Reporter talking on TV] 480 00:28:53,219 --> 00:29:00,882 Does anyone know where the remote is? 481 00:29:01,020 --> 00:29:03,160 Susan: We need her back. 482 00:29:03,298 --> 00:29:06,335 Please, Amy, if you can hear us, we love you so much. 483 00:29:06,473 --> 00:29:11,168 Frances: Please love, if you can, call us. 484 00:29:11,893 --> 00:29:13,722 Just let us know you're okay. 485 00:29:13,860 --> 00:29:22,800 ♪♪ 486 00:29:22,938 --> 00:29:25,320 [Church bells ring] 487 00:29:25,458 --> 00:29:35,502 ♪♪ 488 00:29:35,640 --> 00:29:36,883 Frances? Susan? 489 00:29:37,021 --> 00:29:39,023 Yes. Hi. 490 00:29:39,161 --> 00:29:41,923 Lisa Wallace, Dublin Evening Mail. 491 00:29:43,510 --> 00:29:44,857 I know Amy. 492 00:29:44,995 --> 00:29:46,375 She wouldn't have gone off without telling us. 493 00:29:46,513 --> 00:29:48,826 The police said my sister was some kind of whore, 494 00:29:48,964 --> 00:29:51,346 or sleeping with some stranger. 495 00:29:51,484 --> 00:29:55,246 Can I ask, did Amy wear nail polish at all? 496 00:29:55,384 --> 00:29:57,904 Yeah, she liked painting her nails. 497 00:29:58,042 --> 00:30:00,079 Black, always. She's into her grunge. 498 00:30:00,217 --> 00:30:03,945 Still loves Kurt Cobain like you wouldn't believe. 499 00:30:04,083 --> 00:30:06,154 I've a copy of a photo to show you. 500 00:30:06,292 --> 00:30:09,813 I have to warn you, though, it's quite disturbing. 501 00:30:14,024 --> 00:30:16,750 Do you think that could be Amy? 502 00:30:16,889 --> 00:30:19,615 I don't know. 503 00:30:19,753 --> 00:30:21,341 Maybe. 504 00:30:21,479 --> 00:30:23,412 Amy's got small hands like that. 505 00:30:23,550 --> 00:30:24,724 Bites her nails, too. 506 00:30:24,862 --> 00:30:27,831 Where did you get this? Have the police seen it? 507 00:30:27,969 --> 00:30:29,246 It was sent to me anonymously. 508 00:30:29,384 --> 00:30:30,972 The police have the original. 509 00:30:31,110 --> 00:30:35,286 But is that person in the photo alive or dead? 510 00:30:35,424 --> 00:30:37,530 Alive, I hope. 511 00:30:37,668 --> 00:30:39,221 I'm so sorry. 512 00:30:39,359 --> 00:30:42,155 I'd never have shown it unless I thought it would help. 513 00:30:42,293 --> 00:30:45,400 I'll do all I can to find Amy. I promise you. 514 00:30:45,538 --> 00:30:53,615 ♪♪ 515 00:30:53,753 --> 00:30:55,617 David: You showed the photo to the family? 516 00:30:55,755 --> 00:30:58,758 They said Amy always wore black nail polish, black. 517 00:30:58,896 --> 00:31:00,277 And she bit her nails. 518 00:31:00,415 --> 00:31:02,175 Without a clear positive ID, it's no good to us. 519 00:31:02,313 --> 00:31:05,247 Amy disappeared the night before my article came out. 520 00:31:05,385 --> 00:31:07,353 The very next day, I got the cards. 521 00:31:07,491 --> 00:31:10,011 We can't be certain they're connected. 522 00:31:10,149 --> 00:31:12,910 I presented the case to my senior officer. 523 00:31:13,048 --> 00:31:14,222 It was rejected. 524 00:31:14,360 --> 00:31:17,018 But he's going to kill again, you know it. 525 00:31:17,156 --> 00:31:18,778 I tried. 526 00:31:18,916 --> 00:31:20,021 You've got to do something! 527 00:31:20,159 --> 00:31:22,092 There's nothing else I can do. 528 00:31:22,230 --> 00:31:23,714 And I've been ordered to drop it. 529 00:31:23,852 --> 00:31:26,234 I'm sorry. 530 00:31:26,372 --> 00:31:28,098 Well, if you're not gonna do anything then, 531 00:31:28,236 --> 00:31:30,479 I'll have to write about it. 532 00:31:30,617 --> 00:31:38,246 ♪♪ 533 00:31:38,384 --> 00:31:40,696 [Indistinct chatter] 534 00:31:43,561 --> 00:31:52,225 ♪♪ 535 00:31:52,432 --> 00:31:57,817 ["Everything That Rises" playing on headphones] 536 00:31:57,955 --> 00:32:01,200 [Song continues playing] 537 00:32:01,338 --> 00:32:03,788 ♪ I am crazed it's running ♪ 538 00:32:03,927 --> 00:32:06,308 ♪ Through my brain ♪ 539 00:32:06,446 --> 00:32:11,106 ♪ Everything that rises ♪ 540 00:32:17,250 --> 00:32:18,907 How you doing? 541 00:32:19,045 --> 00:32:22,773 [Talking indistinctly] 542 00:32:22,911 --> 00:32:25,569 [Engine starts] 543 00:32:27,951 --> 00:32:29,953 [Car door closes] 544 00:32:36,890 --> 00:32:38,099 You jump to too many conclusions. 545 00:32:38,237 --> 00:32:39,548 Yeah, I agree. 546 00:32:39,686 --> 00:32:42,275 We need to force the police into action. 547 00:32:42,413 --> 00:32:44,829 Women's lives are at risk. 548 00:32:44,968 --> 00:32:46,762 Then, get more proof. 549 00:32:50,870 --> 00:32:55,357 Did you see the lead on the Irish Timesthis morning? 550 00:32:55,495 --> 00:33:06,920 ♪♪ 551 00:33:07,059 --> 00:33:18,622 ♪♪ 552 00:33:18,760 --> 00:33:30,358 ♪♪ 553 00:33:30,496 --> 00:33:40,644 ♪♪ 554 00:33:40,782 --> 00:33:50,930 ♪♪ 555 00:33:51,068 --> 00:33:54,761 [Lisa humming] 556 00:33:54,899 --> 00:34:05,979 ♪♪ 557 00:34:06,118 --> 00:34:17,232 ♪♪ 558 00:34:17,370 --> 00:34:18,820 [Prison guard talking] 559 00:34:18,958 --> 00:34:20,994 Putting you through now. 560 00:34:21,133 --> 00:34:22,444 Chris: Lisa? 561 00:34:22,582 --> 00:34:24,343 Is there anything else you can tell me that I might 562 00:34:24,481 --> 00:34:26,690 not know about my mother's murder? 563 00:34:26,828 --> 00:34:31,143 Well, I told the police, so, uh, you probably know. 564 00:34:31,281 --> 00:34:33,076 Just tell me. 565 00:34:33,214 --> 00:34:37,252 Well, your ma, she came to visit me. 566 00:34:37,390 --> 00:34:40,428 She said she was getting prank calls. 567 00:34:40,566 --> 00:34:43,016 Heaving breathing. 568 00:34:43,155 --> 00:34:44,466 She felt like 569 00:34:44,604 --> 00:34:47,607 things had been moved around the room, 570 00:34:47,745 --> 00:34:49,885 like somebody had been there. 571 00:34:50,023 --> 00:34:51,715 Fuck. 572 00:34:51,853 --> 00:34:55,408 And what -- What did the police say? 573 00:34:55,546 --> 00:34:57,479 They said they'd look into it. 574 00:34:57,617 --> 00:35:00,241 I wrote them a letter from prison, but... 575 00:35:00,379 --> 00:35:02,484 I never heard back. 576 00:35:05,004 --> 00:35:06,902 Okay. 577 00:35:07,040 --> 00:35:08,007 I've to go. 578 00:35:08,145 --> 00:35:10,009 Lisa, I... Stop. 579 00:35:10,147 --> 00:35:13,771 I know you want to make things right, but you can't. 580 00:35:13,909 --> 00:35:15,635 I know. 581 00:35:15,773 --> 00:35:17,396 I get it. 582 00:35:17,534 --> 00:35:19,605 I can't forgive myself either. 583 00:35:22,677 --> 00:35:24,817 [Birds chirping] 584 00:35:28,924 --> 00:35:30,443 So, no prank calls? 585 00:35:30,581 --> 00:35:32,376 Did she mention anything 586 00:35:32,514 --> 00:35:34,275 moved in her room, anything strange? 587 00:35:34,413 --> 00:35:36,656 No. Why? 588 00:35:36,794 --> 00:35:38,348 Amy signed on in Dublin, right? 589 00:35:38,486 --> 00:35:40,039 Yeah, on a Tuesday. 590 00:35:40,177 --> 00:35:42,559 She'd usually stay and meet her friends in the Tin Roof, 591 00:35:42,697 --> 00:35:44,423 then catch the last bus home. 592 00:35:44,561 --> 00:35:45,976 So, it was a regular thing? 593 00:35:46,114 --> 00:35:48,012 Yeah. 594 00:35:48,151 --> 00:35:50,498 Did she keep a diary? 595 00:35:58,471 --> 00:36:01,233 All this looks like routine stuff. 596 00:36:01,371 --> 00:36:02,717 She meant to do the Artist's Way, 597 00:36:02,855 --> 00:36:05,375 but she never got round to it. 598 00:36:07,100 --> 00:36:11,243 Did the police search this room after she disappeared? 599 00:36:11,381 --> 00:36:13,866 They never even came here. 600 00:36:14,004 --> 00:36:16,593 Mind if I have a look? 601 00:36:16,731 --> 00:36:18,422 Mm-hmm. 602 00:36:28,536 --> 00:36:30,365 You know, a few weeks ago, 603 00:36:30,503 --> 00:36:33,713 Amy said her new lipstick was missing. 604 00:36:33,851 --> 00:36:36,716 We had an argument 'cause sometimes I borrow her things, 605 00:36:36,854 --> 00:36:38,270 but I didn't take it. 606 00:36:38,408 --> 00:36:40,410 She never found it. 607 00:36:40,548 --> 00:36:42,032 Does that help? 608 00:36:42,170 --> 00:36:43,999 Yeah, maybe. 609 00:37:00,153 --> 00:37:01,431 [Birds chirping] 610 00:37:01,569 --> 00:37:05,538 What -- Do you know what this is? 611 00:37:09,024 --> 00:37:10,474 Do you have tweezers, 612 00:37:10,612 --> 00:37:12,683 a plastic bag, something I can use to pick this up? 613 00:37:12,821 --> 00:37:15,548 Oh, my God. You think he got in here? 614 00:37:24,316 --> 00:37:26,490 [Camera shutter clicks] 615 00:37:29,044 --> 00:37:31,254 [Camera shutter clicks] 616 00:37:43,093 --> 00:37:44,853 Can I use your phone? 617 00:37:44,991 --> 00:37:47,304 [Phone ringing] 618 00:37:47,442 --> 00:37:48,581 Detective Burkely. 619 00:37:48,719 --> 00:37:50,169 David, it's Lisa. 620 00:37:50,307 --> 00:37:52,102 You looked through my mother's case files, right? 621 00:37:52,240 --> 00:37:53,655 Yes, of course. 622 00:37:53,793 --> 00:37:56,796 Did they know how he got into the house? 623 00:37:56,934 --> 00:37:59,351 Um... 624 00:37:59,489 --> 00:38:01,939 Yes, they found a homemade wooden wedge 625 00:38:02,077 --> 00:38:03,631 in one of the windows downstairs. 626 00:38:03,769 --> 00:38:06,185 Made the window seemed locked when it wasn't. 627 00:38:06,323 --> 00:38:09,292 Jesus Christ.Lisa? 628 00:38:09,878 --> 00:38:11,984 Lisa? 629 00:38:12,122 --> 00:38:14,193 Lisa? 630 00:38:14,331 --> 00:38:17,645 Go to your mother's house and stay there, okay? 631 00:38:25,308 --> 00:38:26,930 [Indistinct chatter] 632 00:38:27,068 --> 00:38:29,933 Get this developed straight away please. 633 00:38:35,041 --> 00:38:36,284 Do you have a story, Lisa? 634 00:38:36,422 --> 00:38:39,460 Yes, I found the evidence I need. 635 00:38:39,598 --> 00:38:41,082 What is it? 636 00:38:41,220 --> 00:38:42,532 Here's the notes. 637 00:38:42,670 --> 00:38:45,500 You'll see the photos when they get developed. 638 00:38:45,638 --> 00:38:47,813 Oh, this is great. 639 00:38:47,951 --> 00:38:50,574 Okay. Do you have half an hour? 640 00:38:50,712 --> 00:38:52,576 Bill. 641 00:38:52,714 --> 00:38:54,682 Bill, she fucking did it. 642 00:39:06,072 --> 00:39:08,489 [Phone ringing] 643 00:39:08,627 --> 00:39:09,938 Detective Burkely. 644 00:39:10,076 --> 00:39:11,423 It's Lisa. 645 00:39:11,561 --> 00:39:13,563 Lisa, hi. Listen, what was that about earlier? 646 00:39:13,701 --> 00:39:16,359 The wedge they found in my mother's window, 647 00:39:16,497 --> 00:39:18,947 I think I found the same one in Amy and Susan's house. 648 00:39:19,085 --> 00:39:20,190 Jesus Christ. 649 00:39:20,328 --> 00:39:22,813 Is that enough to open the case? 650 00:39:22,951 --> 00:39:25,609 Yes, more than enough. Well done. 651 00:39:25,747 --> 00:39:27,335 You haven't published this, have you? 652 00:39:27,473 --> 00:39:28,647 No. Good. Don't. 653 00:39:28,785 --> 00:39:30,096 Don't say it to anyone, okay? 654 00:39:30,234 --> 00:39:32,236 You'll send guards round to dust the room? 655 00:39:32,375 --> 00:39:33,686 First thing tomorrow. 656 00:39:33,824 --> 00:39:35,412 Just don't fuck this up. 657 00:39:35,550 --> 00:39:37,310 I won't. 658 00:39:37,449 --> 00:39:38,829 And... 659 00:39:38,967 --> 00:39:41,176 thank you, Lisa. 660 00:39:45,595 --> 00:39:49,150 Change of plan. We can't publish tonight. 661 00:39:49,288 --> 00:39:50,600 Please, just stand by. 662 00:39:50,738 --> 00:39:52,084 What are you doing? 663 00:39:52,222 --> 00:39:56,502 I can't talk about this. Sorry. Soon, I promise. 664 00:40:08,790 --> 00:40:12,898 Hey. Hey, Dougie. Tell them to hold the press. 665 00:40:13,036 --> 00:40:15,176 And I'll need those photos, too. 666 00:40:15,314 --> 00:40:17,972 [Reporter talking on TV] 667 00:40:18,110 --> 00:40:20,906 What are you still doing up? 668 00:40:21,044 --> 00:40:22,425 I couldn't sleep. 669 00:40:22,563 --> 00:40:26,705 This awful thing with that girl that's gone missing. 670 00:40:26,843 --> 00:40:28,500 And then she heard me get up. 671 00:40:28,638 --> 00:40:30,156 Mom won't let me go out on Saturday night, 672 00:40:30,294 --> 00:40:32,435 but Niamh's mom said she'd collect us and everything. 673 00:40:32,573 --> 00:40:34,713 Will you talk to her please? 674 00:40:34,851 --> 00:40:37,094 Your ma knows best. 675 00:40:40,546 --> 00:40:42,790 Good night, love.Good night. 676 00:40:44,723 --> 00:40:45,862 Are you coming up? 677 00:40:46,000 --> 00:40:48,347 Soon. I've got some work to finish. 678 00:40:48,485 --> 00:40:50,522 Okay. 679 00:40:52,903 --> 00:40:55,458 [Indistinct talking on TV] 680 00:41:07,435 --> 00:41:14,546 ♪♪ 681 00:41:14,684 --> 00:41:23,278 ♪♪ 682 00:41:23,416 --> 00:41:25,833 [Screaming] 683 00:41:30,596 --> 00:41:33,841 [Screaming] 684 00:41:35,394 --> 00:41:37,534 [Lisa screams] 685 00:41:40,606 --> 00:41:43,885 Susan: She would never normally be hitchhiking so late, 686 00:41:44,023 --> 00:41:46,543 but she missed her last bus. 687 00:41:46,681 --> 00:41:48,165 Everyone we know hitchhikes. 688 00:41:48,303 --> 00:41:49,684 There's no other way to get around. 689 00:41:49,822 --> 00:41:52,100 There's only two busses a day. 690 00:41:52,238 --> 00:41:57,968 If anyone has Amy, please let her go. 691 00:41:59,349 --> 00:42:01,247 We need her back. 692 00:42:01,385 --> 00:42:06,736 Please, Amy, if you can hear us, we love you so much. 693 00:42:09,359 --> 00:42:12,535 Made you some soup, pea and ham. 694 00:42:12,673 --> 00:42:15,883 Wait for it to cool. 695 00:42:16,021 --> 00:42:16,711 Uh... 696 00:42:16,849 --> 00:42:18,057 [Heavy breathing] 697 00:42:18,195 --> 00:42:19,783 Reporter: We're asking this morning, 698 00:42:19,921 --> 00:42:22,372 is the average catholic church in crisis? 699 00:42:22,510 --> 00:42:24,236 What with the recent scandals, 700 00:42:24,374 --> 00:42:27,170 dropping church attendance, particularly amongst the young, 701 00:42:27,308 --> 00:42:30,345 who are turning away from the church in droves, 702 00:42:30,483 --> 00:42:33,832 the recent legalization of... 703 00:42:34,280 --> 00:42:36,110 [Breathing heavily] 704 00:42:36,248 --> 00:42:46,707 ♪♪ 705 00:42:46,845 --> 00:42:57,510 ♪♪ 706 00:42:57,649 --> 00:43:08,280 ♪♪ 707 00:43:08,418 --> 00:43:19,049 ♪♪ 708 00:43:19,187 --> 00:43:29,681 ♪♪ 709 00:43:29,819 --> 00:43:40,761 ♪♪