1 00:00:01,043 --> 00:00:02,593 TABBY: Previously on Endlings... 2 00:00:02,586 --> 00:00:04,506 HEWES: A small token of my appreciation. 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,629 DRIVER: Target acquired. 4 00:00:07,633 --> 00:00:10,513 TABBY: That's another one for the Tabster! 5 00:00:10,511 --> 00:00:12,101 JULIA: What are we gonna name it now that it's awake? 6 00:00:12,095 --> 00:00:13,175 Ling. 7 00:00:13,180 --> 00:00:14,260 [car creaking] 8 00:00:14,264 --> 00:00:16,104 [alien chittering] 9 00:00:16,099 --> 00:00:18,019 ‐ You need to stay out of this one, Johnny. 10 00:00:18,018 --> 00:00:20,058 ‐ It's not your choice. ‐ Yes, it is. 11 00:00:20,062 --> 00:00:22,192 ‐ [cow lowing] ‐ [alien warbling] 12 00:00:22,189 --> 00:00:24,019 ‐ Ehh? ‐ Are you cold? 13 00:00:24,024 --> 00:00:26,284 ABIONA: Some animals change their colors to show their moods. 14 00:00:26,276 --> 00:00:29,026 ‐ I think she's happy. ‐ [sparks zapping] 15 00:00:29,029 --> 00:00:30,239 JOHNNY: Watch out! 16 00:00:30,239 --> 00:00:31,819 [creature shrieking] 17 00:00:31,823 --> 00:00:32,823 She's gonna freeze out there. 18 00:00:32,824 --> 00:00:34,244 We've gotta get to her before the cold does. 19 00:00:34,243 --> 00:00:35,623 We're going after her. ‐ Be careful. 20 00:00:35,619 --> 00:00:39,669 TECH: The trigger mechanism suggests that it may have been used as a trap. 21 00:00:39,665 --> 00:00:40,915 ‐ They're not the only ones with traps. 22 00:00:42,251 --> 00:00:44,251 ♪ 23 00:00:57,975 --> 00:00:59,765 [footsteps stomping] 24 00:01:02,145 --> 00:01:04,265 [creature shrieking] 25 00:01:05,440 --> 00:01:09,110 ‐ We're... trying... to help you! 26 00:01:11,280 --> 00:01:12,700 [groaning] 27 00:01:20,581 --> 00:01:22,291 Get ready! 28 00:01:24,918 --> 00:01:26,838 ‐ Sweet dreams, unicorn. 29 00:01:26,837 --> 00:01:28,837 [energy pulsing] 30 00:01:28,839 --> 00:01:30,509 [shrieking] 31 00:01:31,175 --> 00:01:32,545 Huh? 32 00:01:35,679 --> 00:01:36,969 [groans] 33 00:01:40,142 --> 00:01:41,892 ‐ [sighs] Well, that hurt. 34 00:01:41,894 --> 00:01:44,154 Got any other unicorn trapping ideas? 35 00:01:44,146 --> 00:01:46,106 [Tabby shrieking] 36 00:01:48,817 --> 00:01:50,647 ‐ Oh. 37 00:01:50,652 --> 00:01:52,572 ‐ What part of "get ready" do you not understand? 38 00:01:52,571 --> 00:01:55,491 ‐ Well, it's hard to hear in there. Right, Finn? 39 00:02:00,204 --> 00:02:02,714 [power pulsing] 40 00:02:02,706 --> 00:02:04,076 Finn? 41 00:02:10,964 --> 00:02:13,304 ‐ We'll try again tomorrow. TABBY: You said that yesterday. 42 00:02:13,300 --> 00:02:14,720 And the day before that. 43 00:02:14,718 --> 00:02:16,798 ‐ And we'll keep on trying until we save her. 44 00:02:16,803 --> 00:02:20,273 Besides, we have to fix Johnny's jacket. It's cold out here. 45 00:02:20,265 --> 00:02:21,675 TABBY: It's fine. 46 00:02:21,683 --> 00:02:23,693 He's had that jacket like forever. 47 00:02:30,692 --> 00:02:31,822 ‐ There you are. 48 00:02:37,491 --> 00:02:39,741 Uh, your room is, uh, right this way. 49 00:02:55,008 --> 00:02:57,548 Oh, uh, right here, Johnathan. 50 00:03:04,810 --> 00:03:08,860 I left some clothes on the bed. You can choose what you want. 51 00:03:09,565 --> 00:03:11,225 The rest we'll get rid of. 52 00:03:15,863 --> 00:03:18,623 All right, well, I'll let you get settled in then, huh? 53 00:03:18,615 --> 00:03:20,865 [clears throat] Dinner's at 5:00. 54 00:03:43,807 --> 00:03:45,137 [gasps] 55 00:03:45,142 --> 00:03:47,562 ‐ [laughs] Snap out of it, sleeping beauty. 56 00:03:49,438 --> 00:03:50,648 [rumbling overhead] 57 00:03:55,402 --> 00:03:57,032 ‐ Is that your drone, Tabby? 58 00:03:57,029 --> 00:03:58,319 ‐ I wish. 59 00:03:58,322 --> 00:04:01,072 Check out the size of those babies! 60 00:04:04,036 --> 00:04:05,616 JOHNNY: Where are they coming from? 61 00:04:05,621 --> 00:04:07,161 ‐ And where are they going? 62 00:04:18,008 --> 00:04:19,588 ‐ Deployment is at 76%. 63 00:04:19,593 --> 00:04:21,473 ‐ Let me know when we're at 100%. 64 00:04:25,724 --> 00:04:27,524 ‐ As requested, we focused the drones 65 00:04:27,518 --> 00:04:29,518 within 50 miles of Malik Williams' farm. 66 00:04:29,520 --> 00:04:31,610 ‐ Good. Make sure the vehicles are prepped. 67 00:04:31,605 --> 00:04:34,525 I want to move out as soon as we get a positive contact hit. 68 00:04:42,824 --> 00:04:44,454 [drone humming] 69 00:04:51,458 --> 00:04:53,628 JULIA: What is it doing? 70 00:04:53,627 --> 00:04:56,167 TABBY: I think you mean what are they doing? 71 00:05:08,684 --> 00:05:10,894 ‐ What's this? ‐ Don't look at me. 72 00:05:16,483 --> 00:05:20,363 ‐ "Thank you, officers Metra and Lopez, for all your help. 73 00:05:20,362 --> 00:05:22,782 Hewes." She spelt my name wrong. 74 00:05:23,532 --> 00:05:25,872 LOPEZ: Well, it's a paperweight from her company. 75 00:05:25,868 --> 00:05:28,288 She must be very thankful. ‐ [Mitra scoffs] 76 00:06:15,626 --> 00:06:18,546 [creature humming, clicking] 77 00:06:20,172 --> 00:06:21,972 ‐ Good morning, Ling. 78 00:06:21,965 --> 00:06:23,505 [sighing] 79 00:06:25,219 --> 00:06:28,679 Where, uh... Where do you think you're going? 80 00:06:30,599 --> 00:06:31,729 Ling? 81 00:06:37,105 --> 00:06:39,185 ‐ [lights spark] ‐ [Tuku trumpets softly] 82 00:06:39,775 --> 00:06:42,395 ‐ Is that better, Tuku? ‐ [Tuku trumpets] 83 00:06:43,570 --> 00:06:45,860 [Ling clicking] 84 00:06:46,615 --> 00:06:47,905 [Tuku trumpets] 85 00:06:48,534 --> 00:06:51,834 [Ling whimpering, clicking] 86 00:06:51,828 --> 00:06:53,208 [Tuku trumpets] 87 00:06:57,042 --> 00:06:59,172 Ling? What's going on? 88 00:07:01,213 --> 00:07:02,513 [Tuku trumpets] 89 00:07:03,006 --> 00:07:05,086 ‐ Ling just got up and headed right over here. 90 00:07:09,054 --> 00:07:10,564 ‐ I'll see what Ling's up to. 91 00:07:18,730 --> 00:07:20,020 [Abiona straining] 92 00:07:20,023 --> 00:07:21,823 [Ling clicking] 93 00:07:29,491 --> 00:07:31,701 The kids captured these. 94 00:07:35,581 --> 00:07:37,501 They're trying to help you. 95 00:07:38,125 --> 00:07:40,125 [Ling whimpering] 96 00:07:40,627 --> 00:07:41,997 We all are. 97 00:07:42,004 --> 00:07:45,014 [sighing, whimpering] 98 00:07:45,799 --> 00:07:47,549 [clicking] 99 00:07:53,974 --> 00:07:55,064 What's happening? 100 00:08:02,399 --> 00:08:04,739 [power pulsing] 101 00:08:07,154 --> 00:08:10,034 ‐ Ninety percent. ‐ Why is this taking so long? 102 00:08:12,284 --> 00:08:14,414 ‐ The area is bordered by a hydroelectric dam. 103 00:08:14,411 --> 00:08:15,751 [static crackling] 104 00:08:15,746 --> 00:08:18,076 It's causing interference to our satellite uplink. 105 00:08:18,081 --> 00:08:19,461 ‐ So compensate. 106 00:08:29,801 --> 00:08:31,351 ‐ Eh, careful, Tabs. 107 00:08:31,345 --> 00:08:34,515 ‐ I can be careful and brave at the same time. 108 00:08:34,515 --> 00:08:35,885 ‐ What do you think it is? 109 00:08:37,184 --> 00:08:40,104 ‐ A teleportation device. ‐ Really? 110 00:08:40,103 --> 00:08:43,573 ‐ No. Not really. How am I supposed to know what it is? 111 00:08:44,233 --> 00:08:45,653 [drones humming] 112 00:08:46,735 --> 00:08:49,105 ‐ Whatever it is, it looks like there's a lot of them. 113 00:08:56,787 --> 00:08:59,617 ‐ What are you doing? ‐ I'm gonna poke it. 114 00:09:01,208 --> 00:09:02,958 ‐ We don't even know who they belong to. 115 00:09:02,960 --> 00:09:04,710 ‐ No. We don't. 116 00:09:04,711 --> 00:09:07,841 But we do know they're on our property which makes them ours. 117 00:09:09,508 --> 00:09:10,838 ‐ Stop! 118 00:09:12,219 --> 00:09:13,639 Let me try. 119 00:09:14,137 --> 00:09:15,137 [Tabby scoffs] 120 00:09:15,138 --> 00:09:17,098 TABBY: Hope you don't get teleported away. 121 00:09:19,768 --> 00:09:21,598 [Ling chittering] 122 00:09:21,603 --> 00:09:23,443 [energy whirring] 123 00:09:27,276 --> 00:09:28,606 [Ling sighing] 124 00:09:31,446 --> 00:09:33,446 ‐ What are we looking at? 125 00:09:37,411 --> 00:09:40,791 [muffled pounding, liquid gurgling] 126 00:09:42,165 --> 00:09:44,205 Are those heartbeats? 127 00:09:44,209 --> 00:09:45,959 [sighing] 128 00:09:47,087 --> 00:09:48,957 Who do they belong to? 129 00:09:52,509 --> 00:09:53,639 The kids?! 130 00:09:55,888 --> 00:09:57,888 [computer chirping] 131 00:09:58,265 --> 00:09:59,885 ‐ One hundred percent deployment. 132 00:09:59,892 --> 00:10:01,192 ‐ Prepare to activate. 133 00:10:04,396 --> 00:10:05,686 And activate. 134 00:10:05,689 --> 00:10:07,689 [whirring] 135 00:10:08,192 --> 00:10:09,862 ‐ Whoa! 136 00:10:10,277 --> 00:10:12,397 TABBY: Hmm. Good poke. 137 00:10:12,821 --> 00:10:14,411 Careful, Julia. 138 00:10:16,533 --> 00:10:19,373 ‐ I can be careful and brave at the same time. 139 00:10:20,495 --> 00:10:22,205 [clangs, sparks] 140 00:10:25,125 --> 00:10:27,165 ‐ Is that a... ‐ Trap. 141 00:10:27,628 --> 00:10:28,748 ‐ For what? 142 00:10:28,754 --> 00:10:29,884 [trap clangs] 143 00:10:29,880 --> 00:10:31,260 [alien shrieking] 144 00:10:31,256 --> 00:10:32,376 JOHNNY: The unicorn! 145 00:10:39,973 --> 00:10:42,853 ‐ [computer beeps] ‐ Contact. 146 00:10:42,851 --> 00:10:44,651 ‐ Scan for biometric readings. 147 00:10:44,645 --> 00:10:46,645 I want to make sure it's not just a deer or something. 148 00:10:52,486 --> 00:10:53,946 ‐ That's unusual. 149 00:10:53,946 --> 00:10:55,486 ‐ Please explain. 150 00:10:55,489 --> 00:10:57,529 ‐ We're picking up traces of nitinol. 151 00:10:58,784 --> 00:10:59,794 Memory metal. 152 00:10:59,785 --> 00:11:03,155 It's an alloy that's capable of reverting back to its original form. 153 00:11:03,830 --> 00:11:05,210 [static sparking] 154 00:11:06,083 --> 00:11:09,253 ‐ Electromagnetic interference. Trying to compensate. 155 00:11:12,798 --> 00:11:14,678 ‐ What's nitinol doing out there? 156 00:11:14,675 --> 00:11:18,215 ‐ Let's find out. Circle a drone back and let's see what we've caught. 157 00:11:18,971 --> 00:11:20,811 [drones humming] 158 00:11:28,438 --> 00:11:30,518 [muffled beating] 159 00:11:31,859 --> 00:11:33,489 ‐ What's that? Another heart? 160 00:11:33,485 --> 00:11:35,645 [Ling spluttering, chirping] 161 00:11:35,654 --> 00:11:37,704 Is it an Endling? ‐ [Ling hums] 162 00:11:37,698 --> 00:11:40,828 ‐ The unicorn? ‐ [Ling sighs] 163 00:11:40,826 --> 00:11:42,406 ‐ Why is it beating faster? 164 00:11:42,411 --> 00:11:44,581 [Ling sighs, groans] 165 00:11:45,163 --> 00:11:46,373 Is she scared? 166 00:11:46,373 --> 00:11:48,293 [Ling whimpering, clicking] 167 00:11:52,754 --> 00:11:54,464 [alien shrieking] 168 00:11:59,845 --> 00:12:01,845 ‐ One of those traps got her! 169 00:12:01,847 --> 00:12:03,807 [shrieking] 170 00:12:03,807 --> 00:12:06,517 ‐ She looks like she's in pain. Don't worry, we're here. 171 00:12:09,563 --> 00:12:11,363 ‐ I know, Finn. We're gonna get her out. 172 00:12:11,356 --> 00:12:12,896 Somebody get me a stick. 173 00:12:12,900 --> 00:12:14,440 ‐ A stick isn't gonna break that thing. 174 00:12:14,443 --> 00:12:16,493 ‐ No, but I could try to pry it open. 175 00:12:16,486 --> 00:12:18,736 ‐ What about the control panel? ‐ [panel buzzes] 176 00:12:18,739 --> 00:12:22,369 ‐ Maybe we can turn it off from there. All right, Finn. I'm going, I'm going. 177 00:12:22,367 --> 00:12:23,907 ‐ Finn, she needs to go slowly. 178 00:12:23,911 --> 00:12:26,251 Sometimes when things are scared, they don't act the way you expect. 179 00:12:26,246 --> 00:12:28,666 [alien groaning] 180 00:12:28,665 --> 00:12:31,375 ‐ Don't worry. She loves me. 181 00:12:31,376 --> 00:12:33,376 Don't you? ‐ [alien shrieks] 182 00:12:33,378 --> 00:12:36,918 ‐ [sparks zapping] ‐ [alien groaning] 183 00:12:36,924 --> 00:12:39,764 Whoa! Or she loves me not. 184 00:12:40,594 --> 00:12:42,974 [groans] ‐ Johnny! Johnny! 185 00:12:42,971 --> 00:12:45,521 TABBY: Johnny, you okay? JULIA: Wake up. 186 00:12:45,516 --> 00:12:46,806 TABBY: Johnny, snap out of it. 187 00:12:46,808 --> 00:12:47,848 JULIA: Johnny! 188 00:12:56,443 --> 00:12:58,533 ‐ I said dinner was at 5:00. 189 00:13:05,953 --> 00:13:07,793 Are you hungry? 190 00:13:10,541 --> 00:13:13,541 Well, at least try some of this, hmm? 191 00:13:16,296 --> 00:13:17,586 For the bruise. 192 00:13:19,216 --> 00:13:22,256 An old family remedy. Take the swelling down. 193 00:13:22,261 --> 00:13:25,011 ‐ You got into a lot of fights? 194 00:13:25,597 --> 00:13:26,597 ‐ Mm‐hmm. 195 00:13:27,724 --> 00:13:30,024 With my dad, yeah. 196 00:13:30,018 --> 00:13:31,398 You? 197 00:13:35,107 --> 00:13:36,227 ‐ Same. 198 00:13:41,029 --> 00:13:44,619 ‐ So, Jonathan, you sure you don't want to try some of this soup? 199 00:13:48,287 --> 00:13:49,447 It's not bad. 200 00:13:58,463 --> 00:14:00,343 Another old family remedy. 201 00:14:05,596 --> 00:14:07,056 TABBY: He's waking up. 202 00:14:07,890 --> 00:14:09,180 You all right? 203 00:14:09,183 --> 00:14:10,563 ‐ I've been better. 204 00:14:10,559 --> 00:14:11,889 [alien grumbling] 205 00:14:13,187 --> 00:14:14,897 ‐ Bit of a rough day, huh? 206 00:14:15,814 --> 00:14:18,614 ‐ It's not her fault, she's just scared, but... 207 00:14:18,609 --> 00:14:21,449 it doesn't look like we're gonna get close to that control panel. 208 00:14:21,445 --> 00:14:23,605 ‐ We're gonna have to bring her home with that thing still on. 209 00:14:23,614 --> 00:14:24,704 TABBY: Trap pieces? 210 00:14:28,076 --> 00:14:31,076 ‐ [sparks zap, alien groans] JOHNNY: Watch out for kicks. 211 00:14:31,079 --> 00:14:32,789 [alien snarling] 212 00:14:37,336 --> 00:14:39,376 [energy pulsing] 213 00:14:42,216 --> 00:14:43,876 ‐ That's not supposed to happen! 214 00:14:43,884 --> 00:14:48,314 ‐ The electricity from the trap must be messing with our trap pieces. 215 00:14:49,306 --> 00:14:51,346 JOHNNY: That's not our only problem. 216 00:14:58,315 --> 00:14:59,605 [whistles] 217 00:15:01,902 --> 00:15:03,902 ‐ Do I really have to tell you again? 218 00:15:06,156 --> 00:15:07,236 ‐ What's that? 219 00:15:07,241 --> 00:15:11,161 ‐ Please check out evidence. Don't just take it. 220 00:15:11,161 --> 00:15:12,581 ‐ What do you mean? 221 00:15:13,747 --> 00:15:16,707 ‐ That specimen that you brought back from the farm? It's gone. 222 00:15:17,417 --> 00:15:19,417 Did you not take it? 223 00:15:25,509 --> 00:15:27,509 ♪ 224 00:15:31,306 --> 00:15:33,806 [monitor chirping] 225 00:15:33,809 --> 00:15:35,309 ‐ Actuation complete. 226 00:15:35,811 --> 00:15:37,811 ‐ Bring up its live video feed. 227 00:15:37,813 --> 00:15:39,523 [static sparking] 228 00:15:41,191 --> 00:15:42,941 ‐ Our satellite uplink is still being affected. 229 00:15:42,943 --> 00:15:44,153 ‐ Un‐affect it! 230 00:15:44,152 --> 00:15:45,652 [sparking continues] 231 00:15:48,323 --> 00:15:49,993 Continue collection protocols. 232 00:15:49,992 --> 00:15:52,452 Bring me back a piece of that thing. 233 00:15:53,579 --> 00:15:55,749 [drone clanging, humming] 234 00:15:59,501 --> 00:16:02,381 ‐ Whoever trapped the unicorn must have come back to collect it. 235 00:16:02,379 --> 00:16:04,459 ‐ Well, they'll have to go through us. Blasters up. 236 00:16:07,634 --> 00:16:08,974 ‐ Blast it! 237 00:16:21,523 --> 00:16:24,233 ‐ [alien shrieking] ‐ [kids straining] 238 00:16:24,943 --> 00:16:26,993 TABBY: It's too strong for us! 239 00:16:28,989 --> 00:16:30,409 [shrieking] 240 00:16:30,407 --> 00:16:32,617 ‐ We won't let it hurt you. 241 00:16:38,207 --> 00:16:40,377 [shrieking] 242 00:16:45,589 --> 00:16:47,799 [muffled pounding] 243 00:16:47,799 --> 00:16:51,049 ‐ They're all beating faster. What's happening out there? 244 00:16:51,053 --> 00:16:52,603 [Ling warbling] 245 00:17:01,146 --> 00:17:02,306 Ling! 246 00:17:06,777 --> 00:17:08,857 You're not the only one who can get blasters. 247 00:17:12,866 --> 00:17:14,866 [energy pulsing] 248 00:17:20,999 --> 00:17:23,289 ‐ [trap sparking] ‐ [alien groaning] 249 00:17:25,921 --> 00:17:27,171 [shrieking] 250 00:17:27,172 --> 00:17:28,422 ‐ It's hurting her! 251 00:17:29,466 --> 00:17:32,216 ‐ No, Julia, don't! ‐ But we have to do something! 252 00:17:33,262 --> 00:17:35,312 It looks like it's killing her! 253 00:17:35,931 --> 00:17:37,021 [energy pulses] 254 00:17:37,015 --> 00:17:38,805 [drone creaking] 255 00:17:38,809 --> 00:17:41,559 ‐ Did you see how Julia's blaster pulled it in that direction? ‐ So? 256 00:17:42,604 --> 00:17:44,694 ‐ Maybe if we all run in different directions... 257 00:17:44,690 --> 00:17:46,070 ‐ We'd pull it apart. 258 00:17:46,066 --> 00:17:47,526 I like the way you think. 259 00:17:47,526 --> 00:17:49,986 ‐ On the count of three... blast it and scatter. 260 00:17:49,987 --> 00:17:51,987 [drone humming] 261 00:17:55,617 --> 00:17:58,617 [generator powering up] 262 00:18:00,330 --> 00:18:02,460 ‐ Satellite uplink coming back online. 263 00:18:02,457 --> 00:18:04,587 ‐ Finally. ‐ [static sparking] 264 00:18:07,087 --> 00:18:08,757 ‐ One... ‐ Two... 265 00:18:08,755 --> 00:18:10,215 ‐ Three. 266 00:18:10,215 --> 00:18:12,925 ‐ Scatter! ‐ [alien shrieking] 267 00:18:16,346 --> 00:18:19,306 ‐ It's working! ‐ Keep going! 268 00:18:24,021 --> 00:18:25,811 ‐ Night‐night, robot. 269 00:18:27,107 --> 00:18:28,357 ‐ Night‐night, Johnathan. 270 00:18:32,237 --> 00:18:33,737 ‐ This place isn't right for me. 271 00:18:34,531 --> 00:18:35,821 ‐ I understand. 272 00:18:39,745 --> 00:18:40,825 What... 273 00:18:42,039 --> 00:18:43,619 When did you, uh... 274 00:18:45,375 --> 00:18:47,415 ‐ I can't help myself. 275 00:18:47,419 --> 00:18:50,299 ‐ Well... thanks for leaving it behind. 276 00:18:50,297 --> 00:18:51,337 [laughs softly] 277 00:18:53,926 --> 00:18:55,466 ‐ No problem. 278 00:18:57,554 --> 00:19:01,024 ‐ And, uh, feel free to use the front door. 279 00:19:02,059 --> 00:19:03,769 I won't stop you. 280 00:19:15,656 --> 00:19:19,786 Hey, where do you think the right place is for you? 281 00:19:21,036 --> 00:19:22,246 ‐ I don't know. 282 00:19:22,871 --> 00:19:24,411 ‐ Neither do I. 283 00:19:27,584 --> 00:19:31,964 Look, Johnathan. I know that life hasn't exactly dealt you the greatest of hands. 284 00:19:34,007 --> 00:19:35,547 Me either. 285 00:19:36,260 --> 00:19:38,430 And I don't know very much about you, 286 00:19:39,054 --> 00:19:44,104 but I do know that I am tired of keeping my guard up all the time. 287 00:19:45,602 --> 00:19:50,942 So, I figure I can either take what's happened to me and try to be better 288 00:19:50,941 --> 00:19:54,361 or... I can let it tear me down. 289 00:19:56,780 --> 00:19:58,950 So, here's the deal. 290 00:20:01,076 --> 00:20:04,866 Until you figure out where the right place is for you, 291 00:20:04,872 --> 00:20:09,462 why don't you treat this like a "right now" place? 292 00:20:10,919 --> 00:20:12,629 Leave whenever you want. 293 00:20:21,847 --> 00:20:22,887 ‐ Johnny. 294 00:20:24,183 --> 00:20:27,313 My name is Johnny, not Johnathan. 295 00:20:29,104 --> 00:20:30,774 ‐ Well, Johnny, uh... 296 00:20:31,440 --> 00:20:32,650 good night. 297 00:20:33,317 --> 00:20:36,027 We've got some barn work to do in the morning. 298 00:20:40,741 --> 00:20:42,661 ‐ Good night, Mr. Leopold. 299 00:20:43,869 --> 00:20:45,119 ‐ You bet. 300 00:20:52,753 --> 00:20:55,263 [power pulsing, drone clattering] 301 00:20:57,257 --> 00:20:58,677 ‐ We did it! 302 00:20:58,675 --> 00:21:00,135 ‐ [chuckles] ‐ [alien warbles] 303 00:21:03,222 --> 00:21:05,222 [warbling] 304 00:21:08,227 --> 00:21:09,597 [static sparks] 305 00:21:12,773 --> 00:21:14,363 ‐ The signal's gone offline. 306 00:21:14,358 --> 00:21:15,608 ‐ Clearly. 307 00:21:15,609 --> 00:21:18,899 I'm growing tired of these delays. Redirect the drones. 308 00:21:18,904 --> 00:21:20,284 I'll meet them there. 309 00:21:23,283 --> 00:21:24,833 [alien warbling] 310 00:21:24,826 --> 00:21:27,286 TABBY: Time to get this thing off you. 311 00:21:31,792 --> 00:21:33,882 ‐ [alien snarls] ‐ Whoa! What gives? 312 00:21:33,877 --> 00:21:35,957 Did you not just see us save you? 313 00:21:36,755 --> 00:21:38,915 ‐ It's not her fault, she's scared. 314 00:21:42,135 --> 00:21:44,175 ‐ She should be. 315 00:21:46,473 --> 00:21:48,433 [alien groaning] 316 00:21:51,854 --> 00:21:53,734 There's too many of them. 317 00:21:57,317 --> 00:22:00,317 [dramatic music plays] 318 00:22:00,320 --> 00:22:02,570 ♪