1
00:00:01,189 --> 00:00:02,857
JOHNNY:
Previously on "Endlings"...
2
00:00:02,857 --> 00:00:04,067
What exactly are we dealing with here?
3
00:00:04,067 --> 00:00:06,027
‐ Whatever it is, it can take over
anything electrical.
4
00:00:06,027 --> 00:00:08,446
SPARK ENDLING:
Kaazi is asleep. I'm here now!
5
00:00:08,446 --> 00:00:09,572
JOHNNY:
It's a spark endling.
6
00:00:09,572 --> 00:00:11,032
SPARK ENDLING:
Am I the last one of me?
7
00:00:11,032 --> 00:00:12,534
‐ We need to figure out a way to trap it.
8
00:00:12,534 --> 00:00:14,285
SPARK ENDLING:
I do not want to go back to sleep.
9
00:00:14,285 --> 00:00:16,454
TABBY:
You mean... in the trap?
10
00:00:16,454 --> 00:00:17,872
SPARK ENDLING:
Can I be part of your family?
11
00:00:17,872 --> 00:00:20,500
‐ Okay, then.
Welcome to our family.
12
00:00:22,126 --> 00:00:23,002
‐ Mom?
13
00:00:23,002 --> 00:00:24,712
‐ Why did his mother abandon him?
14
00:00:24,712 --> 00:00:26,881
‐ Oh, you'd be surprised how many kids
15
00:00:26,881 --> 00:00:29,634
with physical and neural differences
are given up
16
00:00:29,634 --> 00:00:32,387
because their parents can't,
or won't, care for them.
17
00:00:32,971 --> 00:00:34,597
‐ I think we just found your polar bear.
18
00:00:34,597 --> 00:00:36,849
‐ I want that animal
captured by nightfall.
19
00:00:36,849 --> 00:00:38,560
[electricity zapping]
20
00:00:39,227 --> 00:00:40,770
‐ That's not an albino bear, is it?
21
00:00:43,106 --> 00:00:44,941
♪ suspenseful music playing ♪
22
00:01:00,707 --> 00:01:02,667
SPARKY:
Ursus maritimus.
23
00:01:02,667 --> 00:01:04,335
Latin for "maritime bear,"
24
00:01:04,335 --> 00:01:06,754
due to the animal's ancient habitat.
25
00:01:10,425 --> 00:01:13,344
Polar bears were the world's
largest carnivore
26
00:01:13,344 --> 00:01:16,639
until their extinction in 2035
due to climate breakdown.
27
00:01:16,639 --> 00:01:18,892
They are known
for their excellent swimming abilities
28
00:01:18,892 --> 00:01:20,935
and incredible sense of smell.
29
00:01:22,937 --> 00:01:26,816
Polar bears use their sense of smell
to find seal breathing holes in the ice.
30
00:01:26,816 --> 00:01:29,777
They wait for the seal to come up for air
and they pounce.
31
00:01:31,112 --> 00:01:32,739
[sniffing]
32
00:01:34,365 --> 00:01:36,451
SPARKY: Polar bears can swim...
‐ [polar bear roars]
33
00:01:39,245 --> 00:01:41,289
[Sparky continues, indistinct]
34
00:01:50,340 --> 00:01:52,008
‐ How did this happen?
35
00:01:52,008 --> 00:01:55,845
‐ The scoring seems to suggest
a plasma weapon of some kind.
36
00:01:59,682 --> 00:02:01,059
‐ I'll need more than that.
37
00:02:01,643 --> 00:02:04,395
‐ Cross referencing our data scan
for a match now.
38
00:02:06,648 --> 00:02:07,815
‐ Well?
39
00:02:10,443 --> 00:02:12,820
‐ Non‐lethal police baton.
40
00:02:13,905 --> 00:02:14,989
‐ Find them.
41
00:02:17,534 --> 00:02:20,161
‐ No need.
Looks like they found us.
42
00:02:33,007 --> 00:02:34,509
‐ I'm home!
43
00:02:38,805 --> 00:02:40,014
Hello?
44
00:02:40,515 --> 00:02:41,766
Anybody here?
45
00:02:45,687 --> 00:02:47,313
‐ Welcome home, Tabby.
46
00:02:47,313 --> 00:02:48,606
How was your weekend?
47
00:02:48,606 --> 00:02:51,109
‐ Clearly less exciting than here.
48
00:02:51,109 --> 00:02:53,361
Where is everyone?
‐ Uh, first things first.
49
00:02:54,404 --> 00:02:57,198
‐ Do we have to do this after every visit?
50
00:02:57,198 --> 00:03:00,368
‐ Yes, we get to check in every time.
51
00:03:00,368 --> 00:03:02,662
So, sit down with tea or rapid fire?
52
00:03:03,204 --> 00:03:04,372
‐ Rapid fire.
53
00:03:05,248 --> 00:03:06,541
‐ How's your mom?
‐ Happy.
54
00:03:06,541 --> 00:03:07,917
‐ How are you?
‐ Happy.
55
00:03:07,917 --> 00:03:09,252
‐ Need more.
Three words.
56
00:03:09,252 --> 00:03:12,547
‐ Um, smiling, sunny...
57
00:03:12,922 --> 00:03:14,048
lucky.
58
00:03:14,048 --> 00:03:15,216
‐ Why lucky?
59
00:03:15,216 --> 00:03:17,427
‐ Because I have two families
that like me.
60
00:03:17,427 --> 00:03:18,636
‐ Correction.
61
00:03:19,053 --> 00:03:20,179
‐ That love me.
62
00:03:20,179 --> 00:03:21,848
‐ [chuckles] One bad thing.
63
00:03:21,848 --> 00:03:23,016
‐ Had to clean my room.
64
00:03:23,016 --> 00:03:25,018
‐ One good thing?
‐ Fixed the fridge.
65
00:03:25,018 --> 00:03:27,353
‐ Oh, what was wrong?
‐ Clogged coil.
66
00:03:27,353 --> 00:03:28,688
‐ Oh, typical.
67
00:03:28,688 --> 00:03:29,689
[chuckles]
‐ Agreed.
68
00:03:29,689 --> 00:03:32,400
‐ It's good to have you back. [chuckles]
69
00:03:33,401 --> 00:03:35,236
‐ Now, where is everybody?
70
00:03:35,236 --> 00:03:38,781
‐ Ah! Johnny and Ling went out looking
for the polar bear with Sparky.
71
00:03:38,781 --> 00:03:42,911
Julia and Abiona are in the barn counting
Endlings, and Finn is upstairs.
72
00:03:43,494 --> 00:03:44,746
‐ Hm.
73
00:03:44,746 --> 00:03:47,248
Math or blasting?
74
00:03:47,957 --> 00:03:49,083
Blasting it is.
75
00:03:49,083 --> 00:03:52,629
‐ Maybe have a quick word with Finn first.
76
00:03:53,171 --> 00:03:55,298
‐ It's never quick.
‐ [chuckles]
77
00:03:55,298 --> 00:03:56,966
Hey, where's your suitcase?
78
00:03:56,966 --> 00:04:00,053
‐ I left it at my mom's.
I have enough stuff here.
79
00:04:04,307 --> 00:04:05,433
[sighs]
80
00:04:08,561 --> 00:04:11,564
SPARKY: A group of polar bears
is called a celebration.
81
00:04:11,564 --> 00:04:13,566
These gatherings rarely happen, though,
82
00:04:13,566 --> 00:04:16,236
as polar bears tend to lead
isolated lifestyles.
83
00:04:16,236 --> 00:04:18,029
[roars]
84
00:04:18,029 --> 00:04:20,031
SPARKY:
Do you want to play a game?
85
00:04:20,031 --> 00:04:22,951
I hope so, because I want
to play a game with you.
86
00:04:23,910 --> 00:04:25,870
[polar bear grumbles]
87
00:04:25,870 --> 00:04:28,873
SPARKY:
Tag! You are it. I got you!
88
00:04:28,873 --> 00:04:30,667
Now you have to get me.
89
00:04:35,213 --> 00:04:36,214
[exhales]
90
00:04:41,427 --> 00:04:44,472
‐ Hey, Finnster.
You waiting for me?
91
00:04:47,308 --> 00:04:49,018
You want me to tell you
what I remember again?
92
00:04:52,939 --> 00:04:54,941
♪
93
00:05:10,248 --> 00:05:12,000
[doorbell rings]
94
00:05:17,088 --> 00:05:19,257
‐ Hello?
‐ Mom.
95
00:05:23,761 --> 00:05:25,513
‐ She has long hair,
96
00:05:25,513 --> 00:05:28,182
like my mom's, except blond,
97
00:05:28,182 --> 00:05:32,854
and she has your eyes
and your nose, unfortunately.
98
00:05:32,854 --> 00:05:34,439
[both chuckle]
99
00:05:39,527 --> 00:05:41,321
‐ Was she happy to see me?
100
00:05:44,866 --> 00:05:47,243
Mom, it's me.
101
00:05:54,375 --> 00:05:55,501
‐ I...
102
00:05:56,127 --> 00:05:57,545
I'm sorry.
103
00:05:57,545 --> 00:05:58,922
‐ Mom.
104
00:05:58,922 --> 00:06:00,924
♪ somber music playing ♪
105
00:06:08,473 --> 00:06:10,558
‐ Yes! Yes, she was.
106
00:06:11,226 --> 00:06:13,102
Who wouldn't be?
107
00:06:13,102 --> 00:06:14,896
But that's all I remember.
108
00:06:16,231 --> 00:06:17,357
Um...
109
00:06:17,774 --> 00:06:20,527
Oh, we should go help Johnny
capture that polar bear.
110
00:06:22,487 --> 00:06:23,738
‐ Race you there.
111
00:06:33,957 --> 00:06:35,625
‐ Thank you.
‐ So...
112
00:06:35,625 --> 00:06:38,002
third weekend with Tabitha.
113
00:06:38,002 --> 00:06:39,337
How'd it go?
114
00:06:40,421 --> 00:06:41,839
‐ Really great.
115
00:06:42,924 --> 00:06:46,803
Uh, I feel like she's starting
to open up to me.
116
00:06:47,387 --> 00:06:50,807
She's sharing a lot more
than she ever has before.
117
00:06:50,807 --> 00:06:52,475
‐ That's wonderful, Maria.
118
00:06:56,855 --> 00:06:59,399
So, do you think you might be up
for a whole week?
119
00:07:00,066 --> 00:07:01,442
[knock on door]
120
00:07:02,735 --> 00:07:06,239
Oh, I've got to take this.
I'll be right back, okay?
121
00:07:14,289 --> 00:07:18,084
‐ You know, you don't have to do
a full week until you're ready.
122
00:07:18,835 --> 00:07:20,920
‐ I just don't want to mess it up.
123
00:07:22,714 --> 00:07:26,092
It feels so nice to be a mom again.
124
00:07:28,553 --> 00:07:31,306
‐ Hey, you won't mess it up.
125
00:07:39,147 --> 00:07:44,235
‐ You know, Noah, I haven't had
the chance to thank you yet.
126
00:07:44,235 --> 00:07:46,112
‐ For what?
127
00:07:47,155 --> 00:07:50,742
‐ Tabitha says that you have been really
helpful through this whole thing
128
00:07:50,742 --> 00:07:52,827
and you know that she doesn't like
to give compliments.
129
00:07:52,827 --> 00:07:54,829
‐ You know, it's just part of the job.
130
00:07:54,829 --> 00:07:56,372
‐ No.
131
00:07:56,372 --> 00:07:58,583
You've gone above and beyond.
132
00:07:59,334 --> 00:08:01,294
So thank you.
133
00:08:02,879 --> 00:08:04,339
‐ You're welcome.
134
00:08:06,466 --> 00:08:10,053
Uh, so you said that Tabitha
has been opening up.
135
00:08:10,053 --> 00:08:11,262
What about?
136
00:08:11,262 --> 00:08:12,680
‐ Uh...
137
00:08:12,680 --> 00:08:15,975
About her time with Mr. Leopold
and the other kids.
138
00:08:16,726 --> 00:08:18,853
Oh, did she tell you about the alien?
139
00:08:18,853 --> 00:08:20,855
♪
140
00:08:23,858 --> 00:08:25,777
[Ling clicking]
141
00:08:27,278 --> 00:08:28,780
[warbling]
142
00:08:28,780 --> 00:08:30,740
SPARKY:
This is fun.
143
00:08:30,740 --> 00:08:32,742
I am having fun. Are you having fun?
‐ [roars]
144
00:08:32,742 --> 00:08:35,203
SPARKY:
I hope so. We're new friends.
145
00:08:35,203 --> 00:08:36,538
‐ Ready?
146
00:08:36,538 --> 00:08:39,541
[Ling warbling]
147
00:08:42,752 --> 00:08:44,879
SPARKY:
You did not touch me.
148
00:08:45,755 --> 00:08:47,257
You are still it.
149
00:08:48,633 --> 00:08:50,343
Ready, Johnny?
150
00:08:50,343 --> 00:08:51,719
‐ Got him! Whoa!
151
00:08:51,719 --> 00:08:53,346
[Ling whimpers]
152
00:08:53,972 --> 00:08:56,015
‐ Don't got him.
‐ [polar bear growls]
153
00:09:00,603 --> 00:09:02,021
‐ One for Sparky.
154
00:09:02,772 --> 00:09:04,190
‐ One for Tuko.
155
00:09:04,190 --> 00:09:06,943
‐ One for whichever Endling Hewes has.
156
00:09:06,943 --> 00:09:08,653
‐ And one for the polar bear.
157
00:09:08,653 --> 00:09:12,240
‐ Which means there's only
one more Endling we haven't met yet.
158
00:09:15,285 --> 00:09:16,411
‐ What's wrong?
159
00:09:18,788 --> 00:09:20,874
‐ I kind of don't want this all to end.
160
00:09:21,916 --> 00:09:23,251
‐ Me either.
161
00:09:30,174 --> 00:09:32,760
‐ So, what will you and Tuko do
when this is all over?
162
00:09:32,760 --> 00:09:34,429
[Tuko trumpeting softly]
163
00:09:40,226 --> 00:09:42,395
‐ I don't know yet.
You?
164
00:09:45,023 --> 00:09:46,316
What is it?
165
00:09:47,400 --> 00:09:49,485
‐ Did you ever think
about going with Ling?
166
00:09:51,571 --> 00:09:52,822
‐ I have.
167
00:09:55,074 --> 00:09:56,117
‐ Me too.
168
00:09:58,203 --> 00:10:00,330
I want to make sure we finish
what we started.
169
00:10:04,250 --> 00:10:06,169
[Tuko trumpets softly]
170
00:10:08,087 --> 00:10:09,797
‐ Looks like Tuko does too.
171
00:10:15,094 --> 00:10:17,639
‐ There's something about Tuko
I've been meaning to tell you.
172
00:10:18,473 --> 00:10:19,557
‐ What?
173
00:10:22,310 --> 00:10:23,353
What?
174
00:10:25,230 --> 00:10:28,816
‐ [polar bear snarls]
SPARKY: I am it!
175
00:10:28,816 --> 00:10:30,235
[snarling]
176
00:10:30,235 --> 00:10:31,694
SPARKY:
And I need help.
177
00:10:32,654 --> 00:10:34,239
‐ I wouldn't do that if I were you.
178
00:10:34,239 --> 00:10:37,158
[snarls]
179
00:10:38,535 --> 00:10:40,620
‐ Sparky, you okay?
180
00:10:41,329 --> 00:10:43,790
SPARKY:
I am stuck.
181
00:10:43,790 --> 00:10:47,168
‐ [polar bear snarls]
‐ Now listen, we're here to help you.
182
00:10:47,669 --> 00:10:49,254
SPARKY: Thank you, Johnny.
‐ [snarling]
183
00:10:49,254 --> 00:10:50,755
JOHNNY:
Just stay calm...
184
00:10:51,673 --> 00:10:53,925
and this will all be over soon.
185
00:10:55,051 --> 00:10:56,553
Ling, now!
186
00:10:58,054 --> 00:10:59,180
SPARKY:
Go, Ling, now!
187
00:10:59,180 --> 00:11:01,015
‐ Now, drop the trap pieces!
188
00:11:01,015 --> 00:11:02,350
Hurry!
189
00:11:06,020 --> 00:11:08,815
SPARKY:
[gasps] Oh no! He's getting away.
190
00:11:09,566 --> 00:11:11,192
[Ling sighs]
191
00:11:11,901 --> 00:11:14,445
‐ What didn't you understand
about "Ling, now"?
192
00:11:14,904 --> 00:11:16,865
[Ling chitters, sighs]
193
00:11:16,865 --> 00:11:19,534
‐ We need to learn
how to communicate better.
194
00:11:19,534 --> 00:11:22,036
[clicking, whimpering]
195
00:11:22,036 --> 00:11:24,080
SPARKY:
It is okay, Ling. I can help.
196
00:11:25,039 --> 00:11:28,501
‐ Wait, you can speak, uh... Ling?
197
00:11:28,960 --> 00:11:31,546
SPARKY:
I can learn to speak any language.
198
00:11:31,546 --> 00:11:33,131
It is actually very easy.
199
00:11:33,131 --> 00:11:36,759
I can teach you to speak Ling
and Ling to speak Johnny.
200
00:11:37,969 --> 00:11:39,721
‐ What's that?
201
00:11:40,305 --> 00:11:42,223
[Ling chirping softly]
202
00:11:42,223 --> 00:11:44,434
SPARKY:
Ling says, "Trouble."
203
00:11:47,604 --> 00:11:50,064
Ling says, "Big trouble."
204
00:11:56,405 --> 00:11:58,532
‐ Pregnant?
We're going to have a baby?
205
00:12:00,326 --> 00:12:02,286
We're going to have a baby.
206
00:12:02,286 --> 00:12:03,329
‐ Yes.
207
00:12:05,789 --> 00:12:08,542
‐ Yes?
‐ Yes.
208
00:12:08,542 --> 00:12:10,210
[Tuko trumpets]
209
00:12:10,210 --> 00:12:12,129
[groans softly]
210
00:12:12,921 --> 00:12:14,298
‐ But how?
211
00:12:16,050 --> 00:12:18,093
‐ Well, the male deposits his‐‐
‐ No, no!
212
00:12:18,093 --> 00:12:19,678
No, no, no! No, no, no.
213
00:12:20,804 --> 00:12:22,264
And don't say "deposits."
214
00:12:23,766 --> 00:12:27,811
Tuko's been with us for over a year now
and Tumani died just before that.
215
00:12:28,562 --> 00:12:31,523
‐ African elephants carry
their babies for just under two years.
216
00:12:31,523 --> 00:12:32,483
‐ Two years?
217
00:12:32,483 --> 00:12:35,069
‐ It's the longest gestation period
of any mammal.
218
00:12:36,695 --> 00:12:38,405
‐ What are we going to name the baby?
219
00:12:41,325 --> 00:12:43,035
[warbling]
220
00:12:43,035 --> 00:12:45,329
‐ It looks like you have something else
to deal with first.
221
00:12:50,417 --> 00:12:52,628
‐ Congratulations.
‐ Thank you.
222
00:12:57,883 --> 00:13:00,761
[Tuko trumpeting softly]
223
00:13:01,261 --> 00:13:04,056
‐ Congratulations, Tuko.
‐ [Tuko trumpets]
224
00:13:05,432 --> 00:13:06,892
‐ You're going to be a great mom.
225
00:13:13,607 --> 00:13:15,943
‐ The polar bear must have cracked open
a trap underwater.
226
00:13:15,943 --> 00:13:17,611
[Ling chirping]
227
00:13:17,611 --> 00:13:20,614
SPARKY: Ling says, "Time to save them."
‐ Now!
228
00:13:20,614 --> 00:13:23,617
[energy pulsing]
229
00:13:23,617 --> 00:13:26,120
But wait, stop.
[Ling whimpers]
230
00:13:26,787 --> 00:13:28,288
SPARKY:
Something is wrong.
231
00:13:29,623 --> 00:13:31,041
‐ We cracked its shell.
232
00:13:32,376 --> 00:13:34,003
[creature roars]
233
00:13:34,003 --> 00:13:36,130
And it doesn't seem happy about it.
234
00:13:36,880 --> 00:13:38,173
[Ling warbles]
235
00:13:38,173 --> 00:13:39,883
SPARKY:
Ling says, "Run!"
236
00:13:39,883 --> 00:13:41,260
‐ Good idea.
237
00:13:41,719 --> 00:13:42,803
Ling!
238
00:13:44,930 --> 00:13:46,807
SPARKY: Oh, no! Ling!
JOHNNY: Ling!
239
00:13:47,891 --> 00:13:49,852
SPARKY:
Johnny, what do we do?
240
00:13:49,852 --> 00:13:52,479
‐ Ling?
‐ Yeah. [laughing]
241
00:13:54,690 --> 00:13:56,942
Oh, what a wild imagination, huh?
242
00:13:56,942 --> 00:13:57,943
‐ Yeah.
243
00:13:57,943 --> 00:14:01,363
Okay, so, an alien that travels
around the universe
244
00:14:01,363 --> 00:14:03,532
collecting the last of every species?
245
00:14:03,532 --> 00:14:05,951
‐ Yeah. [laughing]
246
00:14:05,951 --> 00:14:07,494
‐ That's pretty wild, I mean...
247
00:14:07,494 --> 00:14:10,414
So...
‐ Wow, what did I miss?
248
00:14:11,081 --> 00:14:12,416
MARIA:
Um...
249
00:14:14,626 --> 00:14:16,545
I think I'm ready to try a full week.
250
00:14:18,380 --> 00:14:19,715
‐ Excellent.
251
00:14:22,301 --> 00:14:23,469
[Sharon laughs]
252
00:14:23,469 --> 00:14:25,054
‐ Yeah.
253
00:14:26,764 --> 00:14:29,767
♪ ominous music playing ♪
254
00:14:35,022 --> 00:14:37,191
‐ Thank you for returning this, officers.
255
00:14:37,191 --> 00:14:38,692
‐ Oh, we're not returning it.
256
00:14:40,152 --> 00:14:41,654
This is evidence now.
257
00:14:42,196 --> 00:14:43,697
‐ Evidence of what?
258
00:14:43,697 --> 00:14:45,366
‐ Animal endangerment.
259
00:14:45,866 --> 00:14:48,327
‐ What animal exactly have I endangered?
260
00:14:48,327 --> 00:14:49,536
‐ A polar bear.
261
00:14:49,536 --> 00:14:50,996
‐ A polar bear?
262
00:14:50,996 --> 00:14:52,539
‐ Mm‐hmm.
263
00:14:53,791 --> 00:14:57,711
‐ As I'm sure you're aware, polar bears
went extinct several years ago.
264
00:14:59,421 --> 00:15:03,217
‐ Which is why it's so interesting
that the tracking log from this
265
00:15:03,217 --> 00:15:06,595
has a five‐year gap
that only restarted a few weeks ago.
266
00:15:08,514 --> 00:15:09,973
Care to explain?
267
00:15:16,981 --> 00:15:19,066
[energy pulses]
268
00:15:19,066 --> 00:15:20,526
SPARKY:
Ling, are you okay?
269
00:15:20,526 --> 00:15:22,736
‐ Ling!
‐ [Ling whimpers]
270
00:15:22,736 --> 00:15:24,488
[creature clicking]
271
00:15:24,488 --> 00:15:26,407
SPARKY:
Johnny, what do we do?
272
00:15:30,703 --> 00:15:32,204
Nice work, Johnny.
273
00:15:32,204 --> 00:15:34,873
[creature whirring and clicking]
274
00:15:34,873 --> 00:15:36,417
‐ Can you understand what it's saying?
275
00:15:36,417 --> 00:15:39,420
SPARKY: I will need to hear more
to build a vocabulary database.
276
00:15:39,420 --> 00:15:41,088
[creature warbling]
277
00:15:41,088 --> 00:15:42,589
Processing.
278
00:15:42,589 --> 00:15:45,134
[creature shrieking]
279
00:15:45,134 --> 00:15:46,927
Processing.
280
00:15:46,927 --> 00:15:48,595
[roaring]
281
00:15:48,595 --> 00:15:50,806
‐ [Johnny straining]
‐ [creature clicking]
282
00:15:52,641 --> 00:15:54,101
Translating.
283
00:15:54,101 --> 00:15:55,686
New. Home.
284
00:15:55,686 --> 00:15:57,521
Find. Crush!
285
00:15:58,439 --> 00:15:59,773
‐ You okay?
286
00:15:59,773 --> 00:16:01,775
‐ [Ling whimpers]
‐ [creature snarls]
287
00:16:04,653 --> 00:16:08,115
‐ Hey, Mr. Crabby.
Let's see if this will cheer you up.
288
00:16:10,951 --> 00:16:12,953
[energy pulsating]
289
00:16:13,954 --> 00:16:16,999
‐ No, don't.
SPARKY: Stop, you're hurting it!
290
00:16:23,464 --> 00:16:25,299
‐ Sorry!
291
00:16:25,299 --> 00:16:27,801
SPARKY:
Are we not playing tag anymore?
292
00:16:28,344 --> 00:16:30,304
[creature groans]
293
00:16:32,431 --> 00:16:34,391
♪
294
00:16:38,604 --> 00:16:40,773
‐ Why don't we give you some time
to think about it?
295
00:16:43,192 --> 00:16:45,194
‐ Not too much time, though.
296
00:16:45,194 --> 00:16:47,821
You don't want us to come back
with a search warrant.
297
00:16:49,907 --> 00:16:53,869
Although, I am really curious
what goes on here.
298
00:16:53,869 --> 00:16:54,953
‐ Hm.
299
00:16:56,538 --> 00:17:00,000
‐ I think you'll find it easier when we
work towards the same goal
300
00:17:00,000 --> 00:17:01,293
instead of against each other.
301
00:17:04,838 --> 00:17:06,048
‐ See you soon.
302
00:17:10,219 --> 00:17:11,428
[exhales]
303
00:17:12,262 --> 00:17:13,555
[door closes]
304
00:17:21,188 --> 00:17:22,314
GRETA:
What's wrong, Mom?
305
00:17:22,314 --> 00:17:25,234
‐ Nothing, sweetheart.
306
00:17:25,234 --> 00:17:26,694
Just a small setback.
307
00:17:31,657 --> 00:17:33,033
That's better.
308
00:17:36,328 --> 00:17:38,163
‐ Mom?
‐ Yes, Greta?
309
00:17:39,289 --> 00:17:41,083
‐ How long do we have to stay here?
310
00:17:46,255 --> 00:17:49,216
LAB TECH: Ms. Hewes?
‐ Yes.
311
00:17:49,216 --> 00:17:52,302
‐ The chemical analysis
on the plant enzyme is complete.
312
00:17:53,721 --> 00:17:56,974
I think you'll find the results troubling.
313
00:18:03,981 --> 00:18:06,984
♪
314
00:18:14,908 --> 00:18:16,827
[humming]
315
00:18:17,953 --> 00:18:19,038
[energy pulses]
316
00:18:19,038 --> 00:18:20,789
SPARKY:
We are back.
317
00:18:20,789 --> 00:18:21,915
‐ Any luck?
318
00:18:21,915 --> 00:18:23,709
‐ No polar bear.
319
00:18:23,709 --> 00:18:25,836
‐ But we did meet a new endling.
320
00:18:26,795 --> 00:18:28,172
‐ Giant crab.
321
00:18:28,172 --> 00:18:30,758
MR. LEOPOLD: Hmm.
‐ Thought it looked more like a lobster.
322
00:18:30,758 --> 00:18:33,594
‐ Especially after you blasted
its shell off.
323
00:18:33,594 --> 00:18:35,137
TABBY: We were just trying to help.
JOHNNY: That was helping?
324
00:18:35,137 --> 00:18:36,096
‐ What?
325
00:18:36,096 --> 00:18:38,265
‐ You should have yelled louder.
SPARKY: We didn't mean to.
326
00:18:38,265 --> 00:18:40,809
TABBY: How could we know
that was gonna happen?
‐ It was an accident.
327
00:18:40,809 --> 00:18:42,144
ABIONA:
Hello, everyone.
328
00:18:42,144 --> 00:18:43,604
‐ Abiona.
329
00:18:46,106 --> 00:18:48,192
There you go.
330
00:18:48,192 --> 00:18:50,444
Are you sure I can't
convince you to join us?
331
00:18:50,444 --> 00:18:53,238
‐ Yeah. Why does Tuko
get all your attention?
332
00:18:54,782 --> 00:18:58,243
‐ Actually, I was thinking
of eating with you all tonight.
333
00:18:58,243 --> 00:19:00,996
There is something
I'd like to talk to you about.
334
00:19:02,748 --> 00:19:04,208
MR. LEOPOLD:
Wonderful.
335
00:19:04,208 --> 00:19:07,044
Johnny, can you set
another table setting, please?
‐ Yeah.
336
00:19:07,044 --> 00:19:08,921
‐ And, Finn, would you mind
putting the robot away?
337
00:19:10,089 --> 00:19:12,007
[Abiona giggles]
338
00:19:14,009 --> 00:19:17,971
‐ Why is she smiling like that?
She never smiles like that.
339
00:19:19,807 --> 00:19:21,141
Neither do you.
340
00:19:22,643 --> 00:19:24,311
This can't be good.
341
00:19:24,311 --> 00:19:26,814
[Abiona and Julia giggle]
342
00:19:31,402 --> 00:19:32,820
‐ What am I looking at?
343
00:19:32,820 --> 00:19:34,655
LAB TECH:
Genetic breakdown of the enzyme.
344
00:19:35,698 --> 00:19:39,159
It's similar to digestive enzymes
found in certain carnivorous plants.
345
00:19:39,159 --> 00:19:40,911
‐ Which means?
346
00:19:40,911 --> 00:19:43,122
‐ If we'd left the enzyme
on Kavya's hand...
347
00:19:43,122 --> 00:19:44,832
‐ It would have digested her?
348
00:19:44,832 --> 00:19:48,293
‐ Combine that with the hallucinations
that seem to draw in those affected...
349
00:19:49,253 --> 00:19:50,546
‐ It's hunting us.
350
00:19:50,546 --> 00:19:52,089
LAB TECH:
It would appear so.
351
00:19:53,549 --> 00:19:55,259
[monitor chirping]
352
00:19:55,259 --> 00:19:57,803
You have an emergency call.
‐ Put it through.
353
00:20:01,890 --> 00:20:03,976
Do you finally have something for me?
354
00:20:16,572 --> 00:20:18,574
♪
355
00:20:40,220 --> 00:20:42,222
[chimes sounding]
356
00:20:42,222 --> 00:20:44,308
SPARKY:
What are you looking at, Finn?
357
00:20:47,936 --> 00:20:49,396
‐ My mom.
358
00:20:50,064 --> 00:20:51,565
I think.
359
00:20:52,650 --> 00:20:55,569
SPARKY: Why do you...
FINN: [recorded] I think.
360
00:20:57,404 --> 00:20:59,323
‐ Because, I've never met her.
361
00:21:00,616 --> 00:21:02,576
SPARKY:
Why have you never met her?
362
00:21:04,953 --> 00:21:08,666
‐ I got lost, but she
wants me to find her.
363
00:21:10,292 --> 00:21:12,294
SPARKY:
Why have you not found her?
364
00:21:14,004 --> 00:21:15,214
‐ Because...
365
00:21:17,424 --> 00:21:19,093
I don't know where to look.
366
00:21:23,806 --> 00:21:25,099
SPARKY:
Processing.
367
00:21:26,892 --> 00:21:29,061
‐ What are you processing?
368
00:21:31,939 --> 00:21:33,440
SPARKY:
Processing.
369
00:21:36,402 --> 00:21:38,320
‐ Sparky?
370
00:21:38,988 --> 00:21:40,322
SPARKY:
Located.
371
00:21:40,823 --> 00:21:42,950
‐ Who did you locate?
372
00:21:44,118 --> 00:21:45,661
SPARKY:
Your mom.
373
00:21:49,623 --> 00:21:51,250
‐ We need to move quickly.
374
00:21:55,838 --> 00:21:57,548
‐ What would you like me to do?
375
00:22:01,093 --> 00:22:03,262
♪ theme music playing ♪
376
00:22:03,262 --> 00:22:05,264
♪