1
00:00:01,189 --> 00:00:02,774
JULIA:
Last season on "Endlings"...
2
00:00:05,944 --> 00:00:08,988
‐ Tuko is now the last African elephant
in existence.
3
00:00:10,114 --> 00:00:12,075
Wait! Please, give her back!
4
00:00:12,075 --> 00:00:14,327
‐ Mr. Leopold is the last home
that's willing to take you.
5
00:00:14,327 --> 00:00:15,828
‐ Meet Julia.
‐ I'm Mr. Leopold.
6
00:00:20,500 --> 00:00:22,293
JULIA:
I think it collects the last of things,
7
00:00:22,293 --> 00:00:24,003
like Tuko and the creature
from last night.
8
00:00:24,003 --> 00:00:25,547
‐ Who thinks we should help?
9
00:00:25,547 --> 00:00:26,798
[creature roaring]
10
00:00:26,798 --> 00:00:28,174
[electricity zapping]
11
00:00:28,967 --> 00:00:31,594
‐ Your company...
HEWES: Finds things.
12
00:00:43,147 --> 00:00:47,360
♪
13
00:00:52,907 --> 00:00:57,871
♪
14
00:01:05,712 --> 00:01:09,007
[helicopter whirring]
15
00:01:09,007 --> 00:01:10,758
DRIVER [over radio]:
Target acquired, Ms. Hewes.
16
00:01:10,758 --> 00:01:12,844
‐ We'll do the rest on foot.
17
00:01:12,844 --> 00:01:13,887
Ready?
18
00:01:16,431 --> 00:01:19,017
[helicopter whirring]
19
00:01:24,898 --> 00:01:27,692
♪ mysterious music playing ♪
20
00:01:30,361 --> 00:01:31,946
He's noticed us.
21
00:01:34,449 --> 00:01:36,159
[growling softly]
22
00:01:37,869 --> 00:01:39,287
[growls]
23
00:01:40,914 --> 00:01:43,166
You know how polar bears
catch their prey?
24
00:01:45,752 --> 00:01:47,629
It's called still hunting.
25
00:01:47,629 --> 00:01:50,632
Crouch at the edge of the sea ice
in complete silence,
26
00:01:50,632 --> 00:01:52,550
waiting for their prey
to come to them.
27
00:01:53,468 --> 00:01:55,261
[grunting]
28
00:01:57,764 --> 00:01:59,015
‐ And when they do?
29
00:01:59,015 --> 00:02:00,683
‐ Kill or be killed.
30
00:02:09,108 --> 00:02:10,944
[polar bear growling]
31
00:02:17,283 --> 00:02:18,910
[polar bear growls]
32
00:02:19,994 --> 00:02:22,205
Don't think. Just act.
33
00:02:25,375 --> 00:02:26,709
[Greta exhales]
34
00:02:27,919 --> 00:02:31,130
[growling]
35
00:02:32,840 --> 00:02:34,509
[roaring softly]
36
00:02:38,513 --> 00:02:40,181
Nice shot.
37
00:02:40,181 --> 00:02:42,684
‐ [laughs] Thanks, Mom.
38
00:02:42,684 --> 00:02:45,728
[rumbling softly]
39
00:02:45,728 --> 00:02:47,981
‐ Okay, wait, wait. Greta, hold on.
40
00:02:47,981 --> 00:02:50,984
We have to wait till the tranquilizer
gets fully absorbed.
41
00:02:52,986 --> 00:02:55,655
‐ I think it's absorbed.
‐ [both laugh softly]
42
00:02:55,655 --> 00:02:57,240
‐ PB17 tranqued.
43
00:02:57,240 --> 00:02:58,783
Heading in to collar now.
44
00:02:58,783 --> 00:03:00,076
‐ I get to put the collar on.
45
00:03:01,244 --> 00:03:02,245
[grunts]
46
00:03:04,247 --> 00:03:06,666
‐ Wait for me!
[laughs]
47
00:03:10,587 --> 00:03:13,464
GRETA: Could this really be
the last polar bear?
48
00:03:13,464 --> 00:03:15,633
HEWES:
Unfortunately, yes.
49
00:03:17,218 --> 00:03:18,636
[breathing softly]
50
00:03:18,636 --> 00:03:22,098
Climate breakdown is particularly
hard on Arctic wildlife.
51
00:03:22,098 --> 00:03:25,977
But, at least now you and I
can keep an eye on this big guy.
52
00:03:27,896 --> 00:03:30,315
[polar bear breathing slowly]
53
00:03:34,152 --> 00:03:35,278
‐ Mom.
54
00:03:37,071 --> 00:03:38,156
[ice cracking]
55
00:03:38,156 --> 00:03:39,407
‐ It's okay.
56
00:03:39,407 --> 00:03:41,326
‐ [Greta panting]
‐ It'll be okay.
57
00:03:42,410 --> 00:03:44,078
[cracking]
58
00:03:44,078 --> 00:03:45,997
Emergency evac now.
59
00:03:45,997 --> 00:03:47,207
DRIVER [over radio]:
En route.
60
00:03:48,166 --> 00:03:50,210
[Greta panting]
61
00:03:51,419 --> 00:03:53,338
[wind howling]
62
00:03:53,338 --> 00:03:57,926
[distant rumbling]
63
00:03:57,926 --> 00:03:59,427
‐ We gotta get out of here.
64
00:03:59,427 --> 00:04:00,887
[pants, then yells]
65
00:04:02,388 --> 00:04:03,848
[ice cracks]
66
00:04:07,227 --> 00:04:10,688
♪ ethereal music playing ♪
67
00:04:15,568 --> 00:04:17,362
TECH 2 [over speaker]:
The containment unit is complete.
68
00:04:17,362 --> 00:04:18,404
‐ Well, then.
69
00:04:19,489 --> 00:04:21,074
Let's get started.
70
00:04:21,741 --> 00:04:24,536
♪ ominous music playing ♪
71
00:04:26,955 --> 00:04:28,831
[birds chirping]
72
00:04:36,089 --> 00:04:39,175
SHARON:
So, let's get started, shall we?
73
00:04:40,552 --> 00:04:41,928
Okay.
74
00:04:42,887 --> 00:04:44,138
Now...
75
00:04:44,138 --> 00:04:45,598
Hi, Johnny.
76
00:04:45,598 --> 00:04:47,058
‐ Hey.
‐ Hi.
77
00:04:48,017 --> 00:04:51,855
Um, uh, first of all, I would like to
introduce my colleague, Noah.
78
00:04:51,855 --> 00:04:53,982
‐ Nice to meet you.
79
00:04:55,233 --> 00:04:56,526
‐ Hi.
80
00:04:56,526 --> 00:04:58,236
‐ [Noah laughs]
‐ [forced chuckle]
81
00:04:58,236 --> 00:05:01,447
‐ And so, Noah is, uh, in his final year.
82
00:05:01,447 --> 00:05:02,615
He's studying social work,
83
00:05:02,615 --> 00:05:04,909
so he will be shadowing me
for a couple of months.
84
00:05:04,909 --> 00:05:07,996
Is it okay with you if he sits with us
for our check‐in?
85
00:05:11,207 --> 00:05:12,584
‐ Um...
86
00:05:12,584 --> 00:05:14,252
Yeah. Sure.
87
00:05:14,961 --> 00:05:16,129
‐ Why not?
88
00:05:17,755 --> 00:05:19,424
‐ Whatever floats your boat.
89
00:05:19,424 --> 00:05:22,635
‐ Great. Thanks. Um, so...
90
00:05:22,635 --> 00:05:25,263
What have you been up to
since our last visit?
91
00:05:28,349 --> 00:05:30,393
[whirling]
92
00:05:31,978 --> 00:05:34,063
[creature roars]
93
00:05:38,818 --> 00:05:40,612
‐ [blasting]
‐ [growling]
94
00:05:40,612 --> 00:05:43,698
♪
95
00:05:45,158 --> 00:05:47,160
‐ Convoy is on its way.
96
00:05:47,160 --> 00:05:50,496
TABBY: Go, Johnny!
JULIA: You got this, Johnny! You got this!
97
00:05:50,496 --> 00:05:52,123
[Johnny laughs]
98
00:05:52,123 --> 00:05:53,750
[laughing]
99
00:05:54,459 --> 00:05:56,169
‐ Whoa! [grunts]
100
00:05:56,169 --> 00:05:57,503
[Johnny yells]
101
00:05:57,503 --> 00:05:58,588
[Tabby groans]
102
00:05:58,588 --> 00:06:00,048
FINN:
Ow.
103
00:06:00,048 --> 00:06:03,134
TABBY: Uh, that was a good start.
‐ [Johnny chuckles]
104
00:06:03,134 --> 00:06:04,594
[grunts]
105
00:06:06,429 --> 00:06:09,349
[vehicles whooshing]
106
00:06:11,559 --> 00:06:13,102
‐ I got eyes on her.
107
00:06:13,102 --> 00:06:14,896
JOHNNY:
Okay, Jules. Your turn.
108
00:06:14,896 --> 00:06:16,147
TABBY:
We've got your back.
109
00:06:17,148 --> 00:06:19,943
JULIA: Guys, really! Johnny!
JOHNNY: Julia?
110
00:06:19,943 --> 00:06:21,861
JULIA:
Too high! Too high!
111
00:06:21,861 --> 00:06:23,029
Ling, help!
112
00:06:23,488 --> 00:06:25,782
[Julia yelling]
113
00:06:25,782 --> 00:06:30,328
[energy blasting]
114
00:06:30,328 --> 00:06:33,873
♪
115
00:06:37,794 --> 00:06:39,254
‐ They're headed into town.
116
00:06:40,129 --> 00:06:42,131
JULIA:
Okay, Tabby, you can do this.
117
00:06:42,131 --> 00:06:43,925
You got it.
‐ Awesome!
118
00:06:46,052 --> 00:06:47,136
Oh!
JOHNNY: Whoa.
119
00:06:48,388 --> 00:06:49,347
Uh...
120
00:06:49,347 --> 00:06:51,432
FINN: Not bad.
JULIA: No, it was really good.
121
00:06:52,892 --> 00:06:56,062
♪
122
00:06:58,439 --> 00:06:59,649
‐ We found her.
123
00:07:00,900 --> 00:07:02,610
[bike whirring]
124
00:07:02,610 --> 00:07:04,863
TABBY:
It's all you, Finalin.
125
00:07:04,863 --> 00:07:07,031
JOHNNY: Go, Finn!
‐ Whoa!
126
00:07:07,824 --> 00:07:09,951
TABBY: Go, Finn!
[all clapping]
127
00:07:10,994 --> 00:07:12,161
Woo!
128
00:07:12,161 --> 00:07:13,830
JOHNNY: Nice!
JULIA: Whoa!
129
00:07:14,664 --> 00:07:16,040
TABBY:
Amazing!
130
00:07:16,040 --> 00:07:17,292
JOHNNY:
Yeah.
131
00:07:20,587 --> 00:07:23,798
[energy whirling]
132
00:07:29,596 --> 00:07:31,389
‐ Ling!
[Ling croaking]
133
00:07:34,684 --> 00:07:37,228
[Ling chittering]
134
00:07:37,228 --> 00:07:39,564
SHARON: What have you been
up to since our last visit?
135
00:07:39,564 --> 00:07:41,524
‐ Um, not much.
136
00:07:41,524 --> 00:07:42,817
‐ Same old.
137
00:07:43,401 --> 00:07:45,528
‐ Wouldn't you like to know.
138
00:07:46,529 --> 00:07:49,490
‐ [chuckles softly]
And how are you feeling?
139
00:07:52,076 --> 00:07:53,244
‐ Good.
140
00:07:54,579 --> 00:07:56,956
‐ Good.
‐ Good.
141
00:07:56,956 --> 00:08:00,418
‐ I get these really
dark thoughts sometimes.
142
00:08:00,418 --> 00:08:03,630
Like, to do things to people.
143
00:08:03,630 --> 00:08:05,840
Things I don't wanna do.
144
00:08:05,840 --> 00:08:08,509
The voices keep telling me to.
145
00:08:13,514 --> 00:08:15,266
Kidding. I'm all good.
146
00:08:15,266 --> 00:08:18,061
‐ [both chuckle nervously]
‐ Okay.
147
00:08:18,895 --> 00:08:22,649
Well, if you ever wanna
talk about your dad, I'm here.
148
00:08:23,483 --> 00:08:24,526
‐ I know.
149
00:08:25,735 --> 00:08:27,153
JULIA:
I miss him.
150
00:08:28,821 --> 00:08:30,073
But I'm fine.
151
00:08:31,157 --> 00:08:33,993
‐ You know, Finn, if you ever
wanna talk about anything,
152
00:08:33,993 --> 00:08:35,787
I'm here, right?
153
00:08:35,787 --> 00:08:37,372
Like your mom.
154
00:08:37,705 --> 00:08:39,958
I mean, if you ever wanna
talk about your mom,
155
00:08:39,958 --> 00:08:42,377
or what it was like
when you saw her last.
156
00:08:43,753 --> 00:08:45,880
‐ So, what's your story?
157
00:08:46,631 --> 00:08:47,924
‐ Me?
TABBY: Yeah.
158
00:08:47,924 --> 00:08:49,759
You wanna be a Sharon one day?
159
00:08:49,759 --> 00:08:53,638
‐ A caseworker? Yes, absolutely. Yeah.
160
00:08:53,638 --> 00:08:56,182
‐ Why? No offense.
161
00:08:57,058 --> 00:08:59,936
‐ Because I think that
we all want family.
162
00:08:59,936 --> 00:09:02,146
We all want a sense
that we belong to something,
163
00:09:02,146 --> 00:09:04,566
so that we feel less...
164
00:09:04,566 --> 00:09:05,817
alone.
165
00:09:05,817 --> 00:09:09,153
A caseworker helps build
and repair families every day.
166
00:09:09,153 --> 00:09:11,072
What other job can you say does that?
167
00:09:11,656 --> 00:09:12,907
‐ Good answer.
168
00:09:14,909 --> 00:09:17,036
‐ They also break them apart.
169
00:09:18,580 --> 00:09:21,875
‐ Yeah, but sometimes you have to
break something more in order to fix it.
170
00:09:23,001 --> 00:09:26,170
SHARON:
Well, I think that does it for today.
171
00:09:26,170 --> 00:09:29,257
We will, uh, come back in a few weeks
to see how you're all doing.
172
00:09:29,257 --> 00:09:31,509
‐ Um, are, are we gonna do
a site inspection?
173
00:09:33,219 --> 00:09:34,262
‐ Inspected.
174
00:09:34,262 --> 00:09:36,347
‐ Oh, no, but it actually says
every home visit
175
00:09:36,347 --> 00:09:38,391
requires a site inspection
in order to be followed‐‐
176
00:09:38,391 --> 00:09:40,560
‐ You are absolutely right, Noah.
177
00:09:40,560 --> 00:09:43,146
Tabby, would you mind
giving us a quick tour?
178
00:09:43,146 --> 00:09:45,106
NOAH:
Maybe we could start upstairs.
179
00:09:46,107 --> 00:09:48,610
‐ Uh, yeah.
180
00:09:48,610 --> 00:09:49,736
Sure.
181
00:09:49,736 --> 00:09:53,114
‐ Great. I'll see you up there.
I'm just gonna get a drink of water.
182
00:09:53,114 --> 00:09:55,575
‐ All right, Noah.
183
00:09:55,575 --> 00:09:58,745
[loudly]:
Let's head... upstairs.
184
00:09:59,579 --> 00:10:01,372
JULIA:
Hide. [panting]
185
00:10:01,372 --> 00:10:03,541
Come on, Ling.
[Ling vocalizing]
186
00:10:11,466 --> 00:10:12,926
TECH 2:
Orb is in position.
187
00:10:13,551 --> 00:10:15,261
Entering outer chamber doors.
188
00:10:24,020 --> 00:10:26,356
[hissing]
189
00:10:28,191 --> 00:10:29,901
Decontamination complete.
190
00:10:37,700 --> 00:10:39,661
Entering containment chamber now.
191
00:10:42,997 --> 00:10:44,499
Ready for extraction.
192
00:10:49,963 --> 00:10:51,756
[beeping]
193
00:10:53,299 --> 00:10:55,468
[gears whirring]
194
00:11:05,395 --> 00:11:07,188
‐ Standing by for extraction.
195
00:11:09,774 --> 00:11:10,817
‐ Do it.
196
00:11:15,435 --> 00:11:17,073
♪
197
00:11:17,073 --> 00:11:20,368
TABBY:
So, these are our stairs.
198
00:11:20,368 --> 00:11:23,872
They lead upstairs to our bedrooms.
199
00:11:23,872 --> 00:11:25,456
JULIA: Ling.
JOHNNY: Ling!
200
00:11:25,456 --> 00:11:29,627
‐ Oh. Do you wanna know the story
of this picture?
201
00:11:29,627 --> 00:11:30,670
‐ Sure.
202
00:11:31,337 --> 00:11:33,256
TABBY:
All right. Um...
203
00:11:34,215 --> 00:11:36,718
[water running]
204
00:11:45,435 --> 00:11:48,104
There Johnny's doing something.
205
00:11:48,104 --> 00:11:51,107
Uh, there he is doing something else.
206
00:11:51,107 --> 00:11:54,235
Oh, look! There's one of Finn.
207
00:11:54,235 --> 00:11:56,946
Not sure what he's up to.
208
00:11:56,946 --> 00:11:59,449
[door slams]
‐ Wha‐‐ Is everything okay?
209
00:12:00,074 --> 00:12:03,411
‐ Probably just another one of
Julia's moods, you know?
210
00:12:04,370 --> 00:12:05,788
Menstruation.
211
00:12:07,624 --> 00:12:09,083
‐ Now what?
212
00:12:10,835 --> 00:12:12,712
‐ Everything okay up there, hon?
213
00:12:12,712 --> 00:12:14,005
‐ Uh‐huh!
214
00:12:15,924 --> 00:12:17,800
JOHNNY: Uh...
‐ [Julia grunts]
215
00:12:17,800 --> 00:12:19,510
[commotion]
216
00:12:19,510 --> 00:12:21,930
‐ [clattering]
‐ [Ling vocalizing softly]
217
00:12:24,682 --> 00:12:26,517
[Johnny chuckling nervously]
218
00:12:30,688 --> 00:12:31,940
Uh...
219
00:12:31,940 --> 00:12:33,066
‐ Hi!
220
00:12:35,735 --> 00:12:38,780
[crunching, piercing]
221
00:12:39,155 --> 00:12:41,407
TECH 2:
Our scans are able to penetrate.
222
00:12:41,824 --> 00:12:44,953
Detecting trace elements of nitrogen,
223
00:12:44,953 --> 00:12:47,664
phosphorus, potassium...
224
00:12:47,664 --> 00:12:49,165
HEWES:
What does it mean?
225
00:12:50,667 --> 00:12:52,919
‐ Whatever's in there is plant based.
226
00:13:01,761 --> 00:13:03,388
♪ tense music playing ♪
227
00:13:03,388 --> 00:13:05,807
♪
228
00:13:06,349 --> 00:13:07,767
‐ You know what?
229
00:13:07,767 --> 00:13:11,855
Actually, I think I would
like to talk about my mom.
230
00:13:13,064 --> 00:13:15,984
If that's okay.
SHARON: Well, of course it is.
231
00:13:15,984 --> 00:13:17,318
Shall we go back downstairs?
232
00:13:17,318 --> 00:13:18,695
‐ Sure.
SHARON: Okay.
233
00:13:18,695 --> 00:13:19,946
‐ Thank you.
234
00:13:25,326 --> 00:13:27,662
You owe me so bad for this, Ling.
235
00:13:29,664 --> 00:13:31,583
[Ling whimpering]
236
00:13:31,583 --> 00:13:34,168
‐ Poor Tabs. She hates
talking about her feelings.
237
00:13:34,168 --> 00:13:35,837
‐ She's not the only one.
238
00:13:38,798 --> 00:13:41,092
Come on, Ling.
Let's get you out of here.
239
00:13:42,176 --> 00:13:44,053
[beeping]
240
00:13:45,305 --> 00:13:46,764
‐ Are you seeing this?
241
00:13:47,432 --> 00:13:51,227
I'm detecting evidence of
animal chromosomes, as well.
242
00:13:51,227 --> 00:13:53,855
‐ So it's part animal, too.
TECH 2: No.
243
00:13:55,523 --> 00:13:57,275
It consumed them.
244
00:13:59,277 --> 00:14:00,778
[metal clanking]
245
00:14:00,778 --> 00:14:02,155
TECH 3:
It's coming out.
246
00:14:02,822 --> 00:14:05,408
[alarm blaring]
247
00:14:07,660 --> 00:14:08,995
[elephant trumpeting]
248
00:14:10,872 --> 00:14:13,041
[chuffing]
249
00:14:13,541 --> 00:14:15,001
[trumpets]
250
00:14:16,586 --> 00:14:18,046
[grunting]
251
00:14:18,046 --> 00:14:19,756
‐ Are you in pain, Tuko?
252
00:14:19,756 --> 00:14:22,050
[pained cry, rumbles]
253
00:14:22,050 --> 00:14:23,676
You're being so strong.
254
00:14:24,594 --> 00:14:26,596
[grunting]
255
00:14:29,515 --> 00:14:32,477
‐ Okay. That is the last of them.
256
00:14:33,311 --> 00:14:35,980
Is it just me,
or is she eating more than usual?
257
00:14:35,980 --> 00:14:37,273
‐ Actually, Kenneth,
258
00:14:37,273 --> 00:14:39,609
I wanted to talk to you about something.
JULIA: Mr. Leopold, quick!
259
00:14:39,609 --> 00:14:41,152
That was so close!
‐ They almost saw Ling!
260
00:14:41,152 --> 00:14:43,530
‐ Okay, calm down.
What, uh, what's going on?
261
00:14:43,530 --> 00:14:46,199
‐ Sharon and Noah.
‐ Our caseworker said they
had to do a site inspection.
262
00:14:46,199 --> 00:14:48,409
‐ Wait, wait, wait.
They're not coming in here, are they?
263
00:14:48,409 --> 00:14:50,286
‐ Don't worry.
I'll go and make sure they don't.
264
00:14:50,286 --> 00:14:52,830
Um, I'll, I'll catch up
with you later, all right? Yeah.
265
00:14:54,290 --> 00:14:56,292
[Ling squealing]
266
00:14:57,460 --> 00:15:00,171
[chittering, squeaking]
267
00:15:00,171 --> 00:15:01,464
‐ What's Ling doing?
268
00:15:03,341 --> 00:15:04,968
‐ Ling, are you smiling?
269
00:15:04,968 --> 00:15:07,804
[Ling squeals]
‐ What are you smiling about?
270
00:15:07,804 --> 00:15:10,139
[Tuko trumpets, rumbles]
271
00:15:10,139 --> 00:15:11,474
[trumpets playfully]
272
00:15:13,560 --> 00:15:15,311
[squeals]
273
00:15:16,104 --> 00:15:18,523
[glass straining, cracking]
274
00:15:21,651 --> 00:15:23,194
‐ Sounds like another endling's escaped.
275
00:15:24,696 --> 00:15:26,614
[Ling vocalizing]
276
00:15:32,328 --> 00:15:34,622
[squishing noises]
277
00:15:37,417 --> 00:15:39,085
[birds chirping]
278
00:15:39,085 --> 00:15:41,045
[cracking]
279
00:15:43,464 --> 00:15:46,092
[chittering]
280
00:15:47,093 --> 00:15:48,595
[Ling chittering]
281
00:15:48,595 --> 00:15:50,096
‐ Ling, what's wrong?
282
00:15:50,096 --> 00:15:51,556
[growling softly]
283
00:15:56,686 --> 00:15:58,313
[trumpeting]
284
00:16:02,233 --> 00:16:04,652
[chuffing]
285
00:16:04,652 --> 00:16:06,821
‐ Everything's gonna be okay.
286
00:16:06,821 --> 00:16:09,949
[grunting, roars softly]
287
00:16:10,325 --> 00:16:12,243
[chittering]
288
00:16:20,627 --> 00:16:21,794
[grunts]
289
00:16:32,889 --> 00:16:34,015
HEWES:
Report.
290
00:16:34,015 --> 00:16:36,851
‐ Specimen appears to be
unaffected by extraction.
291
00:16:37,435 --> 00:16:39,020
‐ Get me a closer look.
292
00:16:49,030 --> 00:16:50,532
[beeping]
293
00:16:54,202 --> 00:16:55,245
Hello.
294
00:16:57,121 --> 00:16:59,624
You're gonna help me find someone
I've been looking for
295
00:16:59,624 --> 00:17:02,961
for a very, very long time.
296
00:17:04,462 --> 00:17:06,506
♪ ominous music playing ♪
297
00:17:08,276 --> 00:17:10,635
♪
298
00:17:10,635 --> 00:17:12,971
[Ling whimpering]
299
00:17:14,055 --> 00:17:16,558
[vocalizing]
300
00:17:23,064 --> 00:17:26,025
[chittering]
301
00:17:29,070 --> 00:17:30,405
[whimpering]
302
00:17:33,575 --> 00:17:35,159
‐ Two endlings are loose?
303
00:17:39,581 --> 00:17:40,790
‐ Ling?
304
00:17:42,250 --> 00:17:43,751
[vocalizing]
305
00:17:43,751 --> 00:17:45,795
Is that another one of you?
306
00:17:51,301 --> 00:17:52,927
Ling!
JULIA: Johnny, wait!
307
00:17:54,470 --> 00:17:57,265
[energy shimmering]
308
00:17:57,265 --> 00:17:59,517
I think I know where the other endling is.
309
00:18:02,270 --> 00:18:04,272
JOHNNY:
Are those buildings?
310
00:18:04,272 --> 00:18:07,442
TABBY:
I used to look inside people's windows.
311
00:18:07,442 --> 00:18:08,943
A lot.
312
00:18:08,943 --> 00:18:11,362
I'd see them inside with their families,
313
00:18:11,362 --> 00:18:13,615
eating dinner or watching TV.
314
00:18:13,615 --> 00:18:15,909
Just hanging out.
315
00:18:15,909 --> 00:18:18,953
And I'd wish that was my family.
316
00:18:18,953 --> 00:18:22,957
That my mom was okay,
and that we were happy.
317
00:18:23,833 --> 00:18:29,047
But then I realized that
if all the things that happen in my life,
318
00:18:29,047 --> 00:18:31,925
good and bad, didn't happen,
319
00:18:31,925 --> 00:18:34,886
then I wouldn't be who I am today.
320
00:18:36,971 --> 00:18:39,182
‐ That is a very grown‐up perspective.
321
00:18:39,766 --> 00:18:41,809
‐ I'm mature for my age.
322
00:18:41,809 --> 00:18:44,938
‐ You've come a long away, Tabby.
What changed?
323
00:18:45,396 --> 00:18:47,398
[playful chatter]
324
00:18:49,692 --> 00:18:52,946
‐ I stopped wishing and started doing.
325
00:18:56,241 --> 00:18:58,660
Can I go now,
or do you need more for your files?
326
00:18:58,660 --> 00:19:01,371
‐ [chuckles] No, no. We are done.
327
00:19:01,371 --> 00:19:02,622
Thank you, Tabby.
328
00:19:02,622 --> 00:19:03,623
‐ No sweat.
329
00:19:08,294 --> 00:19:09,796
‐ Well, how did that go?
330
00:19:11,839 --> 00:19:13,800
‐ [panting]
331
00:19:13,800 --> 00:19:16,094
Hey. What's going on?
332
00:19:16,094 --> 00:19:17,595
JULIA:
Two more endlings got released.
333
00:19:17,595 --> 00:19:19,556
‐ Sounds like it's time to
divide and conquer.
334
00:19:19,556 --> 00:19:21,015
I call Finn.
335
00:19:22,225 --> 00:19:23,893
‐ Ling went off that way
into the forest.
336
00:19:23,893 --> 00:19:26,145
‐ On it. Come on, Finalin.
337
00:19:26,145 --> 00:19:27,564
JOHNNY:
Hey.
338
00:19:28,189 --> 00:19:29,190
You okay?
339
00:19:29,941 --> 00:19:31,901
‐ Yeah. Thanks.
340
00:19:32,318 --> 00:19:33,945
‐ Then hurry up and get blasting.
341
00:19:33,945 --> 00:19:36,030
‐ First one to catch an endling wins!
342
00:19:42,704 --> 00:19:44,998
♪ ominous music playing ♪
343
00:19:51,880 --> 00:19:53,131
[shatters]
344
00:19:53,131 --> 00:19:54,507
[screams]
345
00:19:54,507 --> 00:19:56,009
[yells]
346
00:19:56,009 --> 00:19:59,512
[alarm blaring]
347
00:19:59,512 --> 00:20:01,681
[panting]
348
00:20:03,516 --> 00:20:05,518
[alarm blaring]
349
00:20:07,186 --> 00:20:08,563
‐ Report.
‐ [tech 2 screaming]
350
00:20:08,563 --> 00:20:10,481
‐ We've been unable to su‐‐
351
00:20:10,481 --> 00:20:11,649
‐ You've been unable.
352
00:20:15,695 --> 00:20:17,280
[gears whirring]
353
00:20:28,875 --> 00:20:30,126
[gears whirring]
354
00:20:34,005 --> 00:20:35,340
You're safe to get out now.
355
00:20:35,840 --> 00:20:38,176
[alarm continues blaring]
356
00:20:40,887 --> 00:20:41,721
[yells]
357
00:20:45,225 --> 00:20:46,601
Take her to med bay.
358
00:20:50,146 --> 00:20:52,690
[rumbling]
359
00:20:55,610 --> 00:20:56,694
‐ Infinitem.
360
00:20:57,820 --> 00:20:59,989
‐ Are you saying she has an endling?
361
00:20:59,989 --> 00:21:01,699
‐ And we have to get it back.
362
00:21:01,699 --> 00:21:03,660
[croaking softly]
363
00:21:07,705 --> 00:21:09,123
[whimpering]
364
00:21:10,166 --> 00:21:12,627
‐ [panting] There you are, Ling.
365
00:21:12,627 --> 00:21:14,087
Any luck finding the endling?
366
00:21:21,219 --> 00:21:23,221
‐ You're not Ling, are you?
367
00:21:31,187 --> 00:21:32,397
[both yell]
368
00:21:36,025 --> 00:21:37,527
‐ We have a perimeter alert.
369
00:21:37,527 --> 00:21:38,862
[beeping]
370
00:21:44,158 --> 00:21:46,244
Shall I have security
escort them off the property?
371
00:21:48,204 --> 00:21:50,832
‐ Do you know how polar bears
catch their prey?
372
00:21:55,587 --> 00:21:58,006
They wait for their prey
to come to them.
373
00:22:00,341 --> 00:22:03,761
♪ intense music playing ♪
374
00:22:03,761 --> 00:22:05,763
♪