1 00:00:01,168 --> 00:00:02,838 JOHNNY: Previously on "Endlings"... 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,046 What exactly are we dealing with here? 3 00:00:04,046 --> 00:00:06,006 ‐ Whatever it is, it can take over anything electrical. 4 00:00:06,006 --> 00:00:08,426 SPARK ENDLING: Kaazi is asleep. I'm here now! 5 00:00:08,425 --> 00:00:09,545 JOHNNY: It's a spark endling. 6 00:00:09,551 --> 00:00:11,011 SPARK ENDLING: Am I the last one of me? 7 00:00:11,011 --> 00:00:12,511 ‐ We need to figure out a way to trap it. 8 00:00:12,513 --> 00:00:14,263 SPARK ENDLING: I do not want to go back to sleep. 9 00:00:14,264 --> 00:00:16,434 TABBY: You mean... in the trap? 10 00:00:16,433 --> 00:00:17,853 SPARK ENDLING: Can I be part of your family? 11 00:00:17,851 --> 00:00:20,481 ‐ Okay, then. Welcome to our family. 12 00:00:22,105 --> 00:00:22,975 ‐ Mom? 13 00:00:22,981 --> 00:00:24,691 ‐ Why did his mother abandon him? 14 00:00:24,691 --> 00:00:26,861 ‐ Oh, you'd be surprised how many kids 15 00:00:26,860 --> 00:00:29,610 with physical and neural differences are given up 16 00:00:29,613 --> 00:00:32,373 because their parents can't, or won't, care for them. 17 00:00:32,950 --> 00:00:34,580 ‐ I think we just found your polar bear. 18 00:00:34,576 --> 00:00:36,826 ‐ I want that animal captured by nightfall. 19 00:00:36,828 --> 00:00:38,538 [electricity zapping] 20 00:00:39,206 --> 00:00:40,746 ‐ That's not an albino bear, is it? 21 00:00:43,085 --> 00:00:44,915 ♪ suspenseful music playing ♪ 22 00:01:00,686 --> 00:01:02,646 SPARKY: Ursus maritimus. 23 00:01:02,646 --> 00:01:04,306 Latin for "maritime bear," 24 00:01:04,314 --> 00:01:06,734 due to the animal's ancient habitat. 25 00:01:10,404 --> 00:01:13,324 Polar bears were the world's largest carnivore 26 00:01:13,323 --> 00:01:16,623 until their extinction in 2035 due to climate breakdown. 27 00:01:16,618 --> 00:01:18,868 They are known for their excellent swimming abilities 28 00:01:18,871 --> 00:01:20,911 and incredible sense of smell. 29 00:01:22,916 --> 00:01:26,796 Polar bears use their sense of smell to find seal breathing holes in the ice. 30 00:01:26,795 --> 00:01:29,755 They wait for the seal to come up for air and they pounce. 31 00:01:31,091 --> 00:01:32,721 [sniffing] 32 00:01:34,344 --> 00:01:36,434 SPARKY: Polar bears can swim... ‐ [polar bear roars] 33 00:01:39,224 --> 00:01:41,274 [Sparky continues, indistinct] 34 00:01:50,319 --> 00:01:51,989 ‐ How did this happen? 35 00:01:51,987 --> 00:01:55,817 ‐ The scoring seems to suggest a plasma weapon of some kind. 36 00:01:59,661 --> 00:02:01,041 ‐ I'll need more than that. 37 00:02:01,622 --> 00:02:04,372 ‐ Cross referencing our data scan for a match now. 38 00:02:06,627 --> 00:02:07,787 ‐ Well? 39 00:02:10,422 --> 00:02:12,802 ‐ Non‐lethal police baton. 40 00:02:13,884 --> 00:02:14,974 ‐ Find them. 41 00:02:17,513 --> 00:02:20,143 ‐ No need. Looks like they found us. 42 00:02:32,986 --> 00:02:34,486 ‐ I'm home! 43 00:02:38,784 --> 00:02:39,994 Hello? 44 00:02:40,494 --> 00:02:41,754 Anybody here? 45 00:02:45,666 --> 00:02:47,286 ‐ Welcome home, Tabby. 46 00:02:47,292 --> 00:02:48,592 How was your weekend? 47 00:02:48,585 --> 00:02:51,085 ‐ Clearly less exciting than here. 48 00:02:51,088 --> 00:02:53,338 Where is everyone? ‐ Uh, first things first. 49 00:02:54,383 --> 00:02:57,183 ‐ Do we have to do this after every visit? 50 00:02:57,177 --> 00:03:00,347 ‐ Yes, we get to check in every time. 51 00:03:00,347 --> 00:03:02,637 So, sit down with tea or rapid fire? 52 00:03:03,183 --> 00:03:04,353 ‐ Rapid fire. 53 00:03:05,227 --> 00:03:06,517 ‐ How's your mom? ‐ Happy. 54 00:03:06,520 --> 00:03:07,900 ‐ How are you? ‐ Happy. 55 00:03:07,896 --> 00:03:09,226 ‐ Need more. Three words. 56 00:03:09,231 --> 00:03:12,531 ‐ Um, smiling, sunny... 57 00:03:12,901 --> 00:03:14,031 lucky. 58 00:03:14,027 --> 00:03:15,197 ‐ Why lucky? 59 00:03:15,195 --> 00:03:17,405 ‐ Because I have two families that like me. 60 00:03:17,406 --> 00:03:18,616 ‐ Correction. 61 00:03:19,032 --> 00:03:20,162 ‐ That love me. 62 00:03:20,158 --> 00:03:21,828 ‐ [chuckles] One bad thing. 63 00:03:21,827 --> 00:03:22,997 ‐ Had to clean my room. 64 00:03:22,995 --> 00:03:24,995 ‐ One good thing? ‐ Fixed the fridge. 65 00:03:24,997 --> 00:03:27,327 ‐ Oh, what was wrong? ‐ Clogged coil. 66 00:03:27,332 --> 00:03:28,672 ‐ Oh, typical. 67 00:03:28,667 --> 00:03:29,667 [chuckles] ‐ Agreed. 68 00:03:29,668 --> 00:03:32,378 ‐ It's good to have you back. [chuckles] 69 00:03:33,380 --> 00:03:35,220 ‐ Now, where is everybody? 70 00:03:35,215 --> 00:03:38,755 ‐ Ah! Johnny and Ling went out looking for the polar bear with Sparky. 71 00:03:38,760 --> 00:03:42,890 Julia and Abiona are in the barn counting Endlings, and Finn is upstairs. 72 00:03:43,473 --> 00:03:44,733 ‐ Hm. 73 00:03:44,725 --> 00:03:47,225 Math or blasting? 74 00:03:47,936 --> 00:03:49,056 Blasting it is. 75 00:03:49,062 --> 00:03:52,612 ‐ Maybe have a quick word with Finn first. 76 00:03:53,150 --> 00:03:55,280 ‐ It's never quick. ‐ [chuckles] 77 00:03:55,277 --> 00:03:56,947 Hey, where's your suitcase? 78 00:03:56,945 --> 00:04:00,025 ‐ I left it at my mom's. I have enough stuff here. 79 00:04:04,286 --> 00:04:05,406 [sighs] 80 00:04:08,540 --> 00:04:11,540 SPARKY: A group of polar bears is called a celebration. 81 00:04:11,543 --> 00:04:13,553 These gatherings rarely happen, though, 82 00:04:13,545 --> 00:04:16,215 as polar bears tend to lead isolated lifestyles. 83 00:04:16,215 --> 00:04:18,005 [roars] 84 00:04:18,008 --> 00:04:20,008 SPARKY: Do you want to play a game? 85 00:04:20,010 --> 00:04:22,930 I hope so, because I want to play a game with you. 86 00:04:23,889 --> 00:04:25,849 [polar bear grumbles] 87 00:04:25,849 --> 00:04:28,849 SPARKY: Tag! You are it. I got you! 88 00:04:28,852 --> 00:04:30,652 Now you have to get me. 89 00:04:35,192 --> 00:04:36,192 [exhales] 90 00:04:41,406 --> 00:04:44,446 ‐ Hey, Finnster. You waiting for me? 91 00:04:47,287 --> 00:04:48,997 You want me to tell you what I remember again? 92 00:04:52,918 --> 00:04:54,918 ♪ 93 00:05:10,227 --> 00:05:11,977 [doorbell rings] 94 00:05:17,067 --> 00:05:19,237 ‐ Hello? ‐ Mom. 95 00:05:23,740 --> 00:05:25,490 ‐ She has long hair, 96 00:05:25,492 --> 00:05:28,162 like my mom's, except blond, 97 00:05:28,161 --> 00:05:32,831 and she has your eyes and your nose, unfortunately. 98 00:05:32,833 --> 00:05:34,423 [both chuckle] 99 00:05:39,506 --> 00:05:41,296 ‐ Was she happy to see me? 100 00:05:44,845 --> 00:05:47,215 Mom, it's me. 101 00:05:54,354 --> 00:05:55,484 ‐ I... 102 00:05:56,106 --> 00:05:57,516 I'm sorry. 103 00:05:57,524 --> 00:05:58,904 ‐ Mom. 104 00:05:58,901 --> 00:06:00,901 ♪ somber music playing ♪ 105 00:06:08,452 --> 00:06:10,542 ‐ Yes! Yes, she was. 106 00:06:11,205 --> 00:06:13,075 Who wouldn't be? 107 00:06:13,081 --> 00:06:14,881 But that's all I remember. 108 00:06:16,210 --> 00:06:17,340 Um... 109 00:06:17,753 --> 00:06:20,513 Oh, we should go help Johnny capture that polar bear. 110 00:06:22,466 --> 00:06:23,716 ‐ Race you there. 111 00:06:33,936 --> 00:06:35,596 ‐ Thank you. ‐ So... 112 00:06:35,604 --> 00:06:37,984 third weekend with Tabitha. 113 00:06:37,981 --> 00:06:39,321 How'd it go? 114 00:06:40,400 --> 00:06:41,820 ‐ Really great. 115 00:06:42,903 --> 00:06:46,783 Uh, I feel like she's starting to open up to me. 116 00:06:47,366 --> 00:06:50,786 She's sharing a lot more than she ever has before. 117 00:06:50,786 --> 00:06:52,446 ‐ That's wonderful, Maria. 118 00:06:56,834 --> 00:06:59,384 So, do you think you might be up for a whole week? 119 00:07:00,045 --> 00:07:01,415 [knock on door] 120 00:07:02,714 --> 00:07:06,224 Oh, I've got to take this. I'll be right back, okay? 121 00:07:14,268 --> 00:07:18,058 ‐ You know, you don't have to do a full week until you're ready. 122 00:07:18,814 --> 00:07:20,904 ‐ I just don't want to mess it up. 123 00:07:22,693 --> 00:07:26,073 It feels so nice to be a mom again. 124 00:07:28,532 --> 00:07:31,292 ‐ Hey, you won't mess it up. 125 00:07:39,126 --> 00:07:44,206 ‐ You know, Noah, I haven't had the chance to thank you yet. 126 00:07:44,214 --> 00:07:46,094 ‐ For what? 127 00:07:47,134 --> 00:07:50,724 ‐ Tabitha says that you have been really helpful through this whole thing 128 00:07:50,721 --> 00:07:52,811 and you know that she doesn't like to give compliments. 129 00:07:52,806 --> 00:07:54,806 ‐ You know, it's just part of the job. 130 00:07:54,808 --> 00:07:56,348 ‐ No. 131 00:07:56,351 --> 00:07:58,561 You've gone above and beyond. 132 00:07:59,313 --> 00:08:01,273 So thank you. 133 00:08:02,858 --> 00:08:04,318 ‐ You're welcome. 134 00:08:06,445 --> 00:08:10,025 Uh, so you said that Tabitha has been opening up. 135 00:08:10,032 --> 00:08:11,242 What about? 136 00:08:11,241 --> 00:08:12,661 ‐ Uh... 137 00:08:12,659 --> 00:08:15,949 About her time with Mr. Leopold and the other kids. 138 00:08:16,705 --> 00:08:18,825 Oh, did she tell you about the alien? 139 00:08:18,832 --> 00:08:20,832 ♪ 140 00:08:23,837 --> 00:08:25,757 [Ling clicking] 141 00:08:27,257 --> 00:08:28,757 [warbling] 142 00:08:28,759 --> 00:08:30,719 SPARKY: This is fun. 143 00:08:30,719 --> 00:08:32,719 I am having fun. Are you having fun? ‐ [roars] 144 00:08:32,721 --> 00:08:35,181 SPARKY: I hope so. We're new friends. 145 00:08:35,182 --> 00:08:36,522 ‐ Ready? 146 00:08:36,517 --> 00:08:39,517 [Ling warbling] 147 00:08:42,731 --> 00:08:44,861 SPARKY: You did not touch me. 148 00:08:45,734 --> 00:08:47,244 You are still it. 149 00:08:48,612 --> 00:08:50,322 Ready, Johnny? 150 00:08:50,322 --> 00:08:51,702 ‐ Got him! Whoa! 151 00:08:51,698 --> 00:08:53,328 [Ling whimpers] 152 00:08:53,951 --> 00:08:55,991 ‐ Don't got him. ‐ [polar bear growls] 153 00:09:00,582 --> 00:09:02,002 ‐ One for Sparky. 154 00:09:02,751 --> 00:09:04,171 ‐ One for Tuko. 155 00:09:04,169 --> 00:09:06,919 ‐ One for whichever Endling Hewes has. 156 00:09:06,922 --> 00:09:08,632 ‐ And one for the polar bear. 157 00:09:08,632 --> 00:09:12,222 ‐ Which means there's only one more Endling we haven't met yet. 158 00:09:15,264 --> 00:09:16,394 ‐ What's wrong? 159 00:09:18,767 --> 00:09:20,847 ‐ I kind of don't want this all to end. 160 00:09:21,895 --> 00:09:23,225 ‐ Me either. 161 00:09:30,153 --> 00:09:32,743 ‐ So, what will you and Tuko do when this is all over? 162 00:09:32,739 --> 00:09:34,409 [Tuko trumpeting softly] 163 00:09:40,205 --> 00:09:42,365 ‐ I don't know yet. You? 164 00:09:45,002 --> 00:09:46,302 What is it? 165 00:09:47,379 --> 00:09:49,459 ‐ Did you ever think about going with Ling? 166 00:09:51,550 --> 00:09:52,800 ‐ I have. 167 00:09:55,053 --> 00:09:56,103 ‐ Me too. 168 00:09:58,182 --> 00:10:00,312 I want to make sure we finish what we started. 169 00:10:04,229 --> 00:10:06,149 [Tuko trumpets softly] 170 00:10:08,066 --> 00:10:09,776 ‐ Looks like Tuko does too. 171 00:10:15,073 --> 00:10:17,623 ‐ There's something about Tuko I've been meaning to tell you. 172 00:10:18,452 --> 00:10:19,542 ‐ What? 173 00:10:22,289 --> 00:10:23,329 What? 174 00:10:25,209 --> 00:10:28,799 ‐ [polar bear snarls] SPARKY: I am it! 175 00:10:28,795 --> 00:10:30,205 [snarling] 176 00:10:30,214 --> 00:10:31,674 SPARKY: And I need help. 177 00:10:32,633 --> 00:10:34,223 ‐ I wouldn't do that if I were you. 178 00:10:34,218 --> 00:10:37,138 [snarls] 179 00:10:38,514 --> 00:10:40,604 ‐ Sparky, you okay? 180 00:10:41,308 --> 00:10:43,768 SPARKY: I am stuck. 181 00:10:43,769 --> 00:10:47,149 ‐ [polar bear snarls] ‐ Now listen, we're here to help you. 182 00:10:47,648 --> 00:10:49,228 SPARKY: Thank you, Johnny. ‐ [snarling] 183 00:10:49,233 --> 00:10:50,733 JOHNNY: Just stay calm... 184 00:10:51,652 --> 00:10:53,902 and this will all be over soon. 185 00:10:55,030 --> 00:10:56,530 Ling, now! 186 00:10:58,033 --> 00:10:59,163 SPARKY: Go, Ling, now! 187 00:10:59,159 --> 00:11:00,989 ‐ Now, drop the trap pieces! 188 00:11:00,994 --> 00:11:02,334 Hurry! 189 00:11:05,999 --> 00:11:08,789 SPARKY: [gasps] Oh no! He's getting away. 190 00:11:09,545 --> 00:11:11,165 [Ling sighs] 191 00:11:11,880 --> 00:11:14,420 ‐ What didn't you understand about "Ling, now"? 192 00:11:14,883 --> 00:11:16,843 [Ling chitters, sighs] 193 00:11:16,844 --> 00:11:19,514 ‐ We need to learn how to communicate better. 194 00:11:19,513 --> 00:11:22,023 [clicking, whimpering] 195 00:11:22,015 --> 00:11:24,055 SPARKY: It is okay, Ling. I can help. 196 00:11:25,018 --> 00:11:28,478 ‐ Wait, you can speak, uh... Ling? 197 00:11:28,939 --> 00:11:31,529 SPARKY: I can learn to speak any language. 198 00:11:31,525 --> 00:11:33,105 It is actually very easy. 199 00:11:33,110 --> 00:11:36,740 I can teach you to speak Ling and Ling to speak Johnny. 200 00:11:37,948 --> 00:11:39,698 ‐ What's that? 201 00:11:40,284 --> 00:11:42,204 [Ling chirping softly] 202 00:11:42,202 --> 00:11:44,412 SPARKY: Ling says, "Trouble." 203 00:11:47,583 --> 00:11:50,043 Ling says, "Big trouble." 204 00:11:56,384 --> 00:11:58,514 ‐ Pregnant? We're going to have a baby? 205 00:12:00,305 --> 00:12:02,265 We're going to have a baby. 206 00:12:02,265 --> 00:12:03,305 ‐ Yes. 207 00:12:05,768 --> 00:12:08,518 ‐ Yes? ‐ Yes. 208 00:12:08,521 --> 00:12:10,191 [Tuko trumpets] 209 00:12:10,189 --> 00:12:12,109 [groans softly] 210 00:12:12,900 --> 00:12:14,280 ‐ But how? 211 00:12:16,029 --> 00:12:18,069 ‐ Well, the male deposits his‐‐ ‐ No, no! 212 00:12:18,072 --> 00:12:19,662 No, no, no! No, no, no. 213 00:12:20,783 --> 00:12:22,243 And don't say "deposits." 214 00:12:23,745 --> 00:12:27,785 Tuko's been with us for over a year now and Tumani died just before that. 215 00:12:28,541 --> 00:12:31,501 ‐ African elephants carry their babies for just under two years. 216 00:12:31,502 --> 00:12:32,462 ‐ Two years? 217 00:12:32,462 --> 00:12:35,052 ‐ It's the longest gestation period of any mammal. 218 00:12:36,674 --> 00:12:38,384 ‐ What are we going to name the baby? 219 00:12:41,304 --> 00:12:43,014 [warbling] 220 00:12:43,014 --> 00:12:45,314 ‐ It looks like you have something else to deal with first. 221 00:12:50,396 --> 00:12:52,606 ‐ Congratulations. ‐ Thank you. 222 00:12:57,862 --> 00:13:00,742 [Tuko trumpeting softly] 223 00:13:01,240 --> 00:13:04,040 ‐ Congratulations, Tuko. ‐ [Tuko trumpets] 224 00:13:05,411 --> 00:13:06,871 ‐ You're going to be a great mom. 225 00:13:13,586 --> 00:13:15,916 ‐ The polar bear must have cracked open a trap underwater. 226 00:13:15,922 --> 00:13:17,592 [Ling chirping] 227 00:13:17,590 --> 00:13:20,590 SPARKY: Ling says, "Time to save them." Now! 228 00:13:20,593 --> 00:13:23,603 [energy pulsing] 229 00:13:23,596 --> 00:13:26,096 But wait, stop. [Ling whimpers] 230 00:13:26,766 --> 00:13:28,266 SPARKY: Something is wrong. 231 00:13:29,602 --> 00:13:31,022 ‐ We cracked its shell. 232 00:13:32,355 --> 00:13:33,975 [creature roars] 233 00:13:33,982 --> 00:13:36,112 And it doesn't seem happy about it. 234 00:13:36,859 --> 00:13:38,149 [Ling warbles] 235 00:13:38,152 --> 00:13:39,862 SPARKY: Ling says, "Run!" 236 00:13:39,862 --> 00:13:41,242 ‐ Good idea. 237 00:13:41,698 --> 00:13:42,778 Ling! 238 00:13:44,909 --> 00:13:46,789 SPARKY: Oh, no! Ling! JOHNNY: Ling! 239 00:13:47,870 --> 00:13:49,830 SPARKY: Johnny, what do we do? 240 00:13:49,831 --> 00:13:52,461 ‐ Ling? ‐ Yeah. [laughing] 241 00:13:54,669 --> 00:13:56,919 Oh, what a wild imagination, huh? 242 00:13:56,921 --> 00:13:57,921 ‐ Yeah. 243 00:13:57,922 --> 00:14:01,342 Okay, so, an alien that travels around the universe 244 00:14:01,342 --> 00:14:03,512 collecting the last of every species? 245 00:14:03,511 --> 00:14:05,931 ‐ Yeah. [laughing] 246 00:14:05,930 --> 00:14:07,470 ‐ That's pretty wild, I mean... 247 00:14:07,473 --> 00:14:10,393 So... ‐ Wow, what did I miss? 248 00:14:11,060 --> 00:14:12,400 MARIA: Um... 249 00:14:14,605 --> 00:14:16,515 I think I'm ready to try a full week. 250 00:14:18,359 --> 00:14:19,689 ‐ Excellent. 251 00:14:22,280 --> 00:14:23,450 [Sharon laughs] 252 00:14:23,448 --> 00:14:25,028 ‐ Yeah. 253 00:14:26,743 --> 00:14:29,753 ♪ ominous music playing ♪ 254 00:14:35,001 --> 00:14:37,171 ‐ Thank you for returning this, officers. 255 00:14:37,170 --> 00:14:38,670 ‐ Oh, we're not returning it. 256 00:14:40,131 --> 00:14:41,631 This is evidence now. 257 00:14:42,175 --> 00:14:43,675 ‐ Evidence of what? 258 00:14:43,676 --> 00:14:45,346 ‐ Animal endangerment. 259 00:14:45,845 --> 00:14:48,305 ‐ What animal exactly have I endangered? 260 00:14:48,306 --> 00:14:49,516 ‐ A polar bear. 261 00:14:49,515 --> 00:14:50,975 ‐ A polar bear? 262 00:14:50,975 --> 00:14:52,515 ‐ Mm‐hmm. 263 00:14:53,770 --> 00:14:57,690 ‐ As I'm sure you're aware, polar bears went extinct several years ago. 264 00:14:59,400 --> 00:15:03,200 ‐ Which is why it's so interesting that the tracking log from this 265 00:15:03,196 --> 00:15:06,566 has a five‐year gap that only restarted a few weeks ago. 266 00:15:08,493 --> 00:15:09,953 Care to explain? 267 00:15:16,960 --> 00:15:19,050 [energy pulses] 268 00:15:19,045 --> 00:15:20,505 SPARKY: Ling, are you okay? 269 00:15:20,505 --> 00:15:22,715 ‐ Ling! ‐ [Ling whimpers] 270 00:15:22,715 --> 00:15:24,465 [creature clicking] 271 00:15:24,467 --> 00:15:26,387 SPARKY: Johnny, what do we do? 272 00:15:30,682 --> 00:15:32,182 Nice work, Johnny. 273 00:15:32,183 --> 00:15:34,853 [creature whirring and clicking] 274 00:15:34,852 --> 00:15:36,402 ‐ Can you understand what it's saying? 275 00:15:36,396 --> 00:15:39,396 SPARKY: I will need to hear more to build a vocabulary database. 276 00:15:39,399 --> 00:15:41,069 [creature warbling] 277 00:15:41,067 --> 00:15:42,567 Processing. 278 00:15:42,568 --> 00:15:45,108 [creature shrieking] 279 00:15:45,113 --> 00:15:46,913 Processing. 280 00:15:46,906 --> 00:15:48,566 [roaring] 281 00:15:48,574 --> 00:15:50,794 ‐ [Johnny straining] ‐ [creature clicking] 282 00:15:52,620 --> 00:15:54,080 Translating. 283 00:15:54,080 --> 00:15:55,670 New. Home. 284 00:15:55,665 --> 00:15:57,495 Find. Crush! 285 00:15:58,418 --> 00:15:59,748 ‐ You okay? 286 00:15:59,752 --> 00:16:01,752 ‐ [Ling whimpers] ‐ [creature snarls] 287 00:16:04,632 --> 00:16:08,092 ‐ Hey, Mr. Crabby. Let's see if this will cheer you up. 288 00:16:10,930 --> 00:16:12,930 [energy pulsating] 289 00:16:13,933 --> 00:16:16,983 ‐ No, don't. SPARKY: Stop, you're hurting it! 290 00:16:23,443 --> 00:16:25,283 ‐ Sorry! 291 00:16:25,278 --> 00:16:27,778 SPARKY: Are we not playing tag anymore? 292 00:16:28,323 --> 00:16:30,283 [creature groans] 293 00:16:32,410 --> 00:16:34,370 ♪ 294 00:16:38,583 --> 00:16:40,753 ‐ Why don't we give you some time to think about it? 295 00:16:43,171 --> 00:16:45,171 ‐ Not too much time, though. 296 00:16:45,173 --> 00:16:47,803 You don't want us to come back with a search warrant. 297 00:16:49,886 --> 00:16:53,846 Although, I am really curious what goes on here. 298 00:16:53,848 --> 00:16:54,928 ‐ Hm. 299 00:16:56,517 --> 00:16:59,977 ‐ I think you'll find it easier when we work towards the same goal 300 00:16:59,979 --> 00:17:01,269 instead of against each other. 301 00:17:04,817 --> 00:17:06,027 ‐ See you soon. 302 00:17:10,198 --> 00:17:11,408 [exhales] 303 00:17:12,241 --> 00:17:13,531 [door closes] 304 00:17:21,167 --> 00:17:22,287 GRETA: What's wrong, Mom? 305 00:17:22,293 --> 00:17:25,213 ‐ Nothing, sweetheart. 306 00:17:25,213 --> 00:17:26,673 Just a small setback. 307 00:17:31,636 --> 00:17:33,006 That's better. 308 00:17:36,307 --> 00:17:38,137 ‐ Mom? ‐ Yes, Greta? 309 00:17:39,268 --> 00:17:41,058 ‐ How long do we have to stay here? 310 00:17:46,234 --> 00:17:49,204 LAB TECH: Ms. Hewes? ‐ Yes. 311 00:17:49,195 --> 00:17:52,275 ‐ The chemical analysis on the plant enzyme is complete. 312 00:17:53,700 --> 00:17:56,950 I think you'll find the results troubling. 313 00:18:03,960 --> 00:18:06,960 ♪ 314 00:18:14,887 --> 00:18:16,807 [humming] 315 00:18:17,932 --> 00:18:19,022 [energy pulses] 316 00:18:19,017 --> 00:18:20,767 SPARKY: We are back. 317 00:18:20,768 --> 00:18:21,888 ‐ Any luck? 318 00:18:21,894 --> 00:18:23,694 ‐ No polar bear. 319 00:18:23,688 --> 00:18:25,818 ‐ But we did meet a new endling. 320 00:18:26,774 --> 00:18:28,154 ‐ Giant crab. 321 00:18:28,151 --> 00:18:30,741 MR. LEOPOLD: Hmm. ‐ Thought it looked more like a lobster. 322 00:18:30,737 --> 00:18:33,567 ‐ Especially after you blasted its shell off. 323 00:18:33,573 --> 00:18:35,123 TABBY: We were just trying to help. JOHNNY: That was helping? 324 00:18:35,116 --> 00:18:36,076 ‐ What? 325 00:18:36,075 --> 00:18:38,235 ‐ You should have yelled louder. SPARKY: We didn't mean to. 326 00:18:38,244 --> 00:18:40,794 TABBY: How could we know that was gonna happen? ‐ It was an accident. 327 00:18:40,788 --> 00:18:42,118 ABIONA: Hello, everyone. 328 00:18:42,123 --> 00:18:43,583 ‐ Abiona. 329 00:18:46,085 --> 00:18:48,165 There you go. 330 00:18:48,171 --> 00:18:50,421 Are you sure I can't convince you to join us? 331 00:18:50,423 --> 00:18:53,223 ‐ Yeah. Why does Tuko get all your attention? 332 00:18:54,761 --> 00:18:58,221 ‐ Actually, I was thinking of eating with you all tonight. 333 00:18:58,222 --> 00:19:00,982 There is something I'd like to talk to you about. 334 00:19:02,727 --> 00:19:04,187 MR. LEOPOLD: Wonderful. 335 00:19:04,187 --> 00:19:07,017 Johnny, can you set another table setting, please? ‐ Yeah. 336 00:19:07,023 --> 00:19:08,903 ‐ And, Finn, would you mind putting the robot away? 337 00:19:10,068 --> 00:19:11,988 [Abiona giggles] 338 00:19:13,988 --> 00:19:17,948 ‐ Why is she smiling like that? She never smiles like that. 339 00:19:19,786 --> 00:19:21,116 Neither do you. 340 00:19:22,622 --> 00:19:24,292 This can't be good. 341 00:19:24,290 --> 00:19:26,790 [Abiona and Julia giggle] 342 00:19:31,381 --> 00:19:32,801 ‐ What am I looking at? 343 00:19:32,799 --> 00:19:34,629 LAB TECH: Genetic breakdown of the enzyme. 344 00:19:35,677 --> 00:19:39,137 It's similar to digestive enzymes found in certain carnivorous plants. 345 00:19:39,138 --> 00:19:40,888 ‐ Which means? 346 00:19:40,890 --> 00:19:43,100 ‐ If we'd left the enzyme on Kavya's hand... 347 00:19:43,101 --> 00:19:44,811 ‐ It would have digested her? 348 00:19:44,811 --> 00:19:48,271 ‐ Combine that with the hallucinations that seem to draw in those affected... 349 00:19:49,232 --> 00:19:50,532 ‐ It's hunting us. 350 00:19:50,525 --> 00:19:52,065 LAB TECH: It would appear so. 351 00:19:53,528 --> 00:19:55,238 [monitor chirping] 352 00:19:55,238 --> 00:19:57,778 You have an emergency call. ‐ Put it through. 353 00:20:01,869 --> 00:20:03,959 Do you finally have something for me? 354 00:20:16,551 --> 00:20:18,551 ♪ 355 00:20:40,199 --> 00:20:42,199 [chimes sounding] 356 00:20:42,201 --> 00:20:44,291 SPARKY: What are you looking at, Finn? 357 00:20:47,915 --> 00:20:49,375 ‐ My mom. 358 00:20:50,043 --> 00:20:51,543 I think. 359 00:20:52,629 --> 00:20:55,549 SPARKY: Why do you... FINN: [recorded] I think. 360 00:20:57,383 --> 00:20:59,303 ‐ Because, I've never met her. 361 00:21:00,595 --> 00:21:02,555 SPARKY: Why have you never met her? 362 00:21:04,932 --> 00:21:08,652 ‐ I got lost, but she wants me to find her. 363 00:21:10,271 --> 00:21:12,271 SPARKY: Why have you not found her? 364 00:21:13,983 --> 00:21:15,193 ‐ Because... 365 00:21:17,403 --> 00:21:19,073 I don't know where to look. 366 00:21:23,785 --> 00:21:25,075 SPARKY: Processing. 367 00:21:26,871 --> 00:21:29,041 ‐ What are you processing? 368 00:21:31,918 --> 00:21:33,418 SPARKY: Processing. 369 00:21:36,381 --> 00:21:38,301 ‐ Sparky? 370 00:21:38,967 --> 00:21:40,297 SPARKY: Located. 371 00:21:40,802 --> 00:21:42,932 ‐ Who did you locate? 372 00:21:44,097 --> 00:21:45,637 SPARKY: Your mom. 373 00:21:49,602 --> 00:21:51,232 ‐ We need to move quickly. 374 00:21:55,817 --> 00:21:57,527 ‐ What would you like me to do? 375 00:22:01,072 --> 00:22:03,242 ♪ theme music playing ♪ 376 00:22:03,241 --> 00:22:05,241 ♪