1 00:00:01,043 --> 00:00:02,673 JOHNNY: Previously on "Endlings"... 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,879 GRETA: Could this really be the last polar bear? 3 00:00:04,880 --> 00:00:06,670 Mom? 4 00:00:08,300 --> 00:00:09,640 [ice cracking] 5 00:00:10,802 --> 00:00:11,972 Mom! 6 00:00:13,722 --> 00:00:16,062 ‐ Come on. Stay this time! 7 00:00:20,270 --> 00:00:21,860 [whimpering] 8 00:00:27,444 --> 00:00:28,824 ‐ Two endlings are loose? 9 00:00:28,820 --> 00:00:30,530 ‐ Sounds like it's time to divide and conquer. 10 00:00:32,366 --> 00:00:33,486 ‐ We have a perimeter alert. 11 00:00:36,370 --> 00:00:37,500 ‐ There you are, Ling. 12 00:00:38,580 --> 00:00:40,080 ‐ You're not Ling, are you? 13 00:00:40,082 --> 00:00:40,962 [chittering] 14 00:00:42,626 --> 00:00:48,006 ♪ 15 00:00:52,177 --> 00:00:56,007 ♪ 16 00:00:58,308 --> 00:01:01,098 [endling growling] 17 00:01:01,103 --> 00:01:03,313 [Tabby grunting] 18 00:01:06,024 --> 00:01:08,154 [endling chittering] TABBY: It's gonna be okay, Finn. 19 00:01:08,694 --> 00:01:09,534 ‐ How? 20 00:01:09,528 --> 00:01:12,278 ‐ I didn't think you'd ask for specifics! 21 00:01:15,325 --> 00:01:16,405 Hey! 22 00:01:20,372 --> 00:01:21,542 That's not yours! 23 00:01:23,375 --> 00:01:24,585 [chittering] 24 00:01:28,213 --> 00:01:31,383 Ugh. Someone doesn't like to brush. 25 00:01:34,303 --> 00:01:36,513 Maybe you could try a toothpick. 26 00:01:42,394 --> 00:01:44,104 [laughs] That looks like it hurt. 27 00:01:44,771 --> 00:01:45,901 [Tabby yells] 28 00:01:48,150 --> 00:01:51,070 Ow! Not as bad as that. 29 00:01:54,281 --> 00:01:56,161 [endling chittering] 30 00:01:59,244 --> 00:02:00,754 [growling] 31 00:02:02,372 --> 00:02:03,542 [electricity zapping] [Tabby yells] 32 00:02:09,379 --> 00:02:10,839 Or that. 33 00:02:13,008 --> 00:02:14,048 Aah! 34 00:02:17,846 --> 00:02:19,846 [whirring] 35 00:02:26,396 --> 00:02:27,556 ‐ What are they doing? 36 00:02:28,106 --> 00:02:29,816 ‐ Looks like they're building a prison. 37 00:02:32,110 --> 00:02:32,990 ‐ For who? 38 00:02:33,946 --> 00:02:34,856 ‐ Or what? 39 00:02:36,823 --> 00:02:38,833 [monitor beeping] 40 00:02:40,744 --> 00:02:42,124 ‐ How shall we proceed? 41 00:02:43,413 --> 00:02:46,543 ‐ Deactivate security protocol for section 31 and 32. 42 00:02:47,626 --> 00:02:48,536 Let them in. 43 00:02:52,631 --> 00:02:56,131 ‐ So, anything else I should be keeping an eye out for? 44 00:02:56,134 --> 00:02:59,764 ‐ Um... do you have time for a quick stroll, Kenneth? 45 00:02:59,763 --> 00:03:01,523 ‐ Uh, sure. Yeah. 46 00:03:01,515 --> 00:03:02,595 ‐ Great. 47 00:03:02,599 --> 00:03:05,189 Uh... we'll just be right back, Noah, okay? 48 00:03:11,108 --> 00:03:13,108 ♪ 49 00:03:21,535 --> 00:03:23,575 ‐ So, how's the new kid working out? 50 00:03:23,579 --> 00:03:25,789 ‐ Oh, well, his heart's in the right place. 51 00:03:25,789 --> 00:03:27,829 Let's hope he can keep it there. 52 00:03:28,750 --> 00:03:31,420 ‐ It's not easy, is it? ‐ No. 53 00:03:32,129 --> 00:03:33,049 No. 54 00:03:34,339 --> 00:03:37,429 Listen, Kenneth, uh, Tabby's mom has petitioned 55 00:03:37,426 --> 00:03:39,756 to have her custodial rights restored. 56 00:03:39,761 --> 00:03:42,181 ‐ Oh. I see. 57 00:03:42,973 --> 00:03:44,733 ‐ She's finished her treatment program, 58 00:03:44,725 --> 00:03:48,055 and she's held employment for over a year now. 59 00:03:48,770 --> 00:03:51,480 ‐ Well, that's, uh... That's what we want, right? 60 00:03:51,481 --> 00:03:54,321 ‐ Yes, our hope is always to reconnect kids in foster care 61 00:03:54,318 --> 00:03:56,358 with their biological families. 62 00:03:56,361 --> 00:03:58,031 ‐ Of course. Of course. 63 00:04:00,616 --> 00:04:02,576 ‐ Doesn't make it any easier though, does it? 64 00:04:03,869 --> 00:04:06,209 ‐ No. No, it does not. 65 00:04:07,915 --> 00:04:10,455 ‐ Oh, Kenneth. I'm so sorry. 66 00:04:11,376 --> 00:04:13,796 ‐ [Kenneth sighing] I'm going to miss her. 67 00:04:13,795 --> 00:04:15,795 ‐ I know. 68 00:04:15,797 --> 00:04:17,627 She's gonna miss you too. 69 00:04:18,550 --> 00:04:21,050 ‐ I'm not so sure about that. [chuckles] 70 00:04:21,053 --> 00:04:23,103 Pretty self‐sufficient, that kid. 71 00:04:23,096 --> 00:04:24,636 [endling chittering] 72 00:04:24,640 --> 00:04:27,230 ‐ You may have my blaster but at least I don't have 73 00:04:27,226 --> 00:04:28,686 [quietly]: something in my eye. 74 00:04:30,687 --> 00:04:33,187 I said, at least I don't have something 75 00:04:33,190 --> 00:04:35,610 in my eye! [endling shrieking] 76 00:04:37,528 --> 00:04:39,988 Oh! Ugh! 77 00:04:39,988 --> 00:04:42,448 Why are your eyes so gross? 78 00:04:44,409 --> 00:04:47,039 [whirling] 79 00:04:52,334 --> 00:04:53,344 Finn! 80 00:04:55,254 --> 00:04:57,974 [growling] 81 00:05:03,095 --> 00:05:04,385 [energy zapping] 82 00:05:10,143 --> 00:05:11,853 ♪ triumphant music playing ♪ 83 00:05:11,854 --> 00:05:12,944 ‐ Ling! 84 00:05:21,488 --> 00:05:24,868 ‐ Okay, nice move, but still not as cool as my head‐butt. 85 00:05:27,286 --> 00:05:28,496 [chittering] 86 00:05:29,830 --> 00:05:32,620 So was that like your brother or sister or something? 87 00:05:36,336 --> 00:05:38,296 [electricity zapping] 88 00:05:39,798 --> 00:05:40,718 Definitely a sister. 89 00:05:42,676 --> 00:05:43,506 Let's go help. 90 00:05:44,720 --> 00:05:47,060 [song playing on car stereo] 91 00:05:49,558 --> 00:05:53,518 ♪ I know there's something going on ♪ 92 00:05:55,480 --> 00:05:57,070 ♪ Oh ♪ 93 00:05:57,065 --> 00:06:00,395 ♪ You're standing too close to me now ♪ 94 00:06:00,402 --> 00:06:02,112 [Tuko trumpeting] 95 00:06:02,112 --> 00:06:03,992 [lowers volume] 96 00:06:03,989 --> 00:06:07,409 ♪ You're standing too close to me now ♪ 97 00:06:07,409 --> 00:06:09,829 ♪ What am I supposed to... ♪ 98 00:06:09,828 --> 00:06:12,918 [Tuko trumpeting] 99 00:06:16,502 --> 00:06:18,092 [Tuko groaning] 100 00:06:18,086 --> 00:06:21,876 ‐ I understand you don't want to wear it, but I need to check your vital signs. 101 00:06:23,509 --> 00:06:25,509 [trumpeting] 102 00:06:25,511 --> 00:06:28,141 What is it? Did you hear something? 103 00:06:28,138 --> 00:06:29,678 [snorts] 104 00:06:36,813 --> 00:06:37,733 [trumpets] 105 00:06:38,690 --> 00:06:39,650 Quiet, Tuko. 106 00:06:40,776 --> 00:06:41,936 [trumpets] 107 00:06:47,866 --> 00:06:49,366 [trumpets] ABIONA: Shh. 108 00:06:49,368 --> 00:06:52,368 ♪ ominous music playing ♪ 109 00:07:01,338 --> 00:07:03,548 ‐ We need to get one of those ID cards. 110 00:07:03,549 --> 00:07:04,379 ‐ I'm on it. 111 00:07:06,635 --> 00:07:07,545 ‐ Me too? 112 00:07:09,012 --> 00:07:10,932 ‐ First one to get the card wins. 113 00:07:12,933 --> 00:07:16,103 ♪ 114 00:07:19,773 --> 00:07:22,733 [no audio] 115 00:07:29,241 --> 00:07:32,291 ♪ 116 00:07:37,666 --> 00:07:39,916 ♪ 117 00:07:46,925 --> 00:07:49,085 ‐ Hey, you shouldn't be back here. 118 00:07:49,094 --> 00:07:52,224 ‐ You're telling me? I'm trying to get to 2450 Union Street. 119 00:07:52,222 --> 00:07:54,682 I was supposed to be at an interview, like, 15 minutes ago. 120 00:07:59,146 --> 00:08:02,016 ‐ This is 2448. You're one off. 121 00:08:02,024 --> 00:08:04,404 ‐ So is it that way or that way? 122 00:08:05,861 --> 00:08:08,991 ‐ It's that way. ‐ Oh, great, thank you so much. 123 00:08:16,330 --> 00:08:18,750 ♪ 124 00:08:27,841 --> 00:08:30,551 [engine powers down] 125 00:08:41,313 --> 00:08:43,273 ‐ Impressive, weren't they? 126 00:08:45,526 --> 00:08:48,526 Call up all biographical information we have on these two. 127 00:08:49,279 --> 00:08:51,279 [monitor beeping] 128 00:08:52,157 --> 00:08:53,487 I want to know everything. 129 00:08:56,870 --> 00:08:59,040 ♪ 130 00:09:01,708 --> 00:09:02,748 ‐ Mission accomplished. 131 00:09:03,836 --> 00:09:05,496 What? How? ‐ Shh. 132 00:09:08,048 --> 00:09:09,048 That's how. 133 00:09:10,175 --> 00:09:12,135 Come on, let's go get that endling back. 134 00:09:13,053 --> 00:09:15,973 ♪ 135 00:09:30,863 --> 00:09:32,323 [panting] 136 00:09:34,992 --> 00:09:35,912 [grunts] 137 00:09:44,626 --> 00:09:46,546 [Tuko trumpets] 138 00:09:48,338 --> 00:09:49,758 ‐ [softly]: Quiet, Tuko. 139 00:09:52,092 --> 00:09:54,092 ♪ ominous music playing ♪ 140 00:09:54,094 --> 00:09:56,104 ♪ 141 00:10:00,726 --> 00:10:02,096 [beeping] 142 00:10:10,235 --> 00:10:12,485 ‐ Someone doesn't like to follow the rules. 143 00:10:17,618 --> 00:10:19,328 [chittering] 144 00:10:21,538 --> 00:10:22,458 ‐ Help! 145 00:10:22,456 --> 00:10:24,116 ‐ I don't know which one is Ling! 146 00:10:24,541 --> 00:10:26,541 [both chittering, growling] 147 00:10:28,295 --> 00:10:29,915 [Ling whimpering] Ling! 148 00:10:30,631 --> 00:10:32,221 It's okay. Come on, get up! 149 00:10:36,345 --> 00:10:37,345 ‐ Watch out! 150 00:10:39,473 --> 00:10:41,313 [Ling groaning] 151 00:10:42,643 --> 00:10:45,483 ♪ somber music playing ♪ 152 00:10:57,616 --> 00:10:59,736 ♪ 153 00:11:07,960 --> 00:11:09,130 WOMAN: Hello. 154 00:11:09,127 --> 00:11:10,297 ‐ Mom. 155 00:11:11,922 --> 00:11:13,592 ‐ You're already on shaky ground. Come on. 156 00:11:13,590 --> 00:11:16,010 ‐ He's not a danger to anyone. 157 00:11:16,009 --> 00:11:18,099 ‐ Leave me alone! [grunts] 158 00:11:18,929 --> 00:11:20,179 WOMAN: Except himself. 159 00:11:22,558 --> 00:11:23,768 Come on. 160 00:11:26,895 --> 00:11:29,225 ‐ It's time to finally come home, Tabitha. 161 00:11:40,701 --> 00:11:43,581 [alarm blaring] 162 00:11:47,833 --> 00:11:50,633 [groaning] 163 00:12:02,097 --> 00:12:04,597 [growling, chittering] 164 00:12:07,769 --> 00:12:09,479 ‐ Tabby, you okay? 165 00:12:11,064 --> 00:12:12,074 ‐ I think so. 166 00:12:15,736 --> 00:12:16,736 But Ling's not. 167 00:12:24,912 --> 00:12:29,332 ‐ Can I help you? ‐ Uh... I, uh... I thought I heard a‐‐ 168 00:12:29,333 --> 00:12:31,543 ‐ Heard a? Oh, there you are. 169 00:12:31,543 --> 00:12:33,503 ‐ I was just working in the barn. 170 00:12:33,504 --> 00:12:36,554 ‐ It... It sounded like a‐‐ 171 00:12:36,548 --> 00:12:37,668 ‐ Sounded like what? 172 00:12:39,801 --> 00:12:42,431 ‐ You know, I‐‐ It was probably nothing. 173 00:12:42,429 --> 00:12:45,059 Yeah, I don't‐‐ I'm so sorry to disturb you. 174 00:12:45,057 --> 00:12:47,267 I'm Noah. I'm doing a placement with Sharon. 175 00:12:49,353 --> 00:12:50,193 And you are? 176 00:12:53,815 --> 00:12:54,725 ‐ A friend. 177 00:12:55,400 --> 00:12:56,400 [Noah laughs hesitantly] 178 00:12:57,277 --> 00:12:59,527 ‐ Well, uh, Sharon's waiting, Noah. 179 00:12:59,530 --> 00:13:01,570 ‐ Yeah. Uh, nice to meet you. 180 00:13:06,954 --> 00:13:09,924 ‐ That was close. ‐ Too close. 181 00:13:14,586 --> 00:13:16,956 We're going to need to be more careful if we're going to keep Tuko... 182 00:13:16,964 --> 00:13:17,764 [device beeps] 183 00:13:20,634 --> 00:13:21,974 ...and her baby safe. 184 00:13:28,642 --> 00:13:29,852 [chuckles] 185 00:13:31,979 --> 00:13:33,979 ♪ ominous music playing ♪ 186 00:13:35,732 --> 00:13:38,152 ‐ You are aware this is private property? 187 00:13:38,151 --> 00:13:39,651 ‐ Didn't seem to stop you. 188 00:13:40,821 --> 00:13:41,661 ‐ That's fair. 189 00:13:45,576 --> 00:13:47,826 I never met a rule I didn't love breaking. 190 00:13:47,828 --> 00:13:49,748 It's done well for me. Very well. 191 00:13:51,373 --> 00:13:55,043 What about you, Johnny? You seem like the rule‐breaking type. 192 00:14:05,345 --> 00:14:06,805 ‐ How do you know my name? 193 00:14:07,931 --> 00:14:10,521 ‐ I know a lot about you, and your histories. 194 00:14:12,019 --> 00:14:14,609 I was sorry to hear about your father's passing, Julia. 195 00:14:15,397 --> 00:14:17,517 I know how hard it is to lose someone you love. 196 00:14:20,402 --> 00:14:22,322 Never really leaves you, does it? 197 00:14:23,947 --> 00:14:25,987 And, Johnny, I'm sorry about your dad too. 198 00:14:27,659 --> 00:14:28,659 ‐ It doesn't matter. 199 00:14:30,829 --> 00:14:32,079 ‐ Of course it does. 200 00:14:34,917 --> 00:14:37,917 Oh, does she not know? 201 00:14:39,546 --> 00:14:42,006 ‐ I'm fine. Really. 202 00:14:42,007 --> 00:14:45,087 ‐ Really? You shouldn't be. 203 00:14:46,053 --> 00:14:48,433 You should be angry. I know I would be. 204 00:14:50,182 --> 00:14:52,272 Why should you be the only one hurting? 205 00:14:54,853 --> 00:14:56,403 I bet you he isn't. 206 00:14:59,399 --> 00:15:00,819 In fact, I know he isn't. 207 00:15:04,905 --> 00:15:05,815 ‐ We should go. 208 00:15:06,865 --> 00:15:10,945 ‐ Of course, but if you ever feel like breaking some rules, let me know. 209 00:15:12,287 --> 00:15:14,577 I'm sure we could find a way to help one another. 210 00:15:16,166 --> 00:15:17,076 ‐ Come on, Johnny. 211 00:15:17,084 --> 00:15:18,634 ‐ Nice to meet you, Johnny. 212 00:15:28,178 --> 00:15:29,928 ‐ Ms. Hewes, we found something. 213 00:15:34,309 --> 00:15:35,269 ‐ So did I. 214 00:15:41,525 --> 00:15:42,475 ‐ You all right? 215 00:15:43,402 --> 00:15:44,532 ‐ No, not really. 216 00:15:47,531 --> 00:15:48,701 ‐ Do you want to talk? 217 00:15:48,699 --> 00:15:49,739 ‐ No. 218 00:15:51,285 --> 00:15:53,035 ‐ What do you want to do? 219 00:15:54,121 --> 00:15:55,251 ‐ Get even. 220 00:15:59,626 --> 00:16:00,836 ‐ Hewes'? 221 00:16:00,836 --> 00:16:03,006 ‐ Do you want to see if Tabby can hack it? 222 00:16:10,971 --> 00:16:15,731 [Ling chittering, vocalizing] 223 00:16:15,726 --> 00:16:18,976 ‐ Oh, Ling. What did you show me? 224 00:16:20,606 --> 00:16:21,976 [Ling vocalizing softly] 225 00:16:22,691 --> 00:16:25,441 Is that the future? 226 00:16:26,945 --> 00:16:28,025 [Ling croaking] 227 00:16:29,698 --> 00:16:32,988 Is that... what's going to happen? 228 00:16:34,703 --> 00:16:35,663 [Ling vocalizing] 229 00:16:37,039 --> 00:16:38,289 It is? 230 00:16:38,957 --> 00:16:41,037 ‐ What? What happens? 231 00:16:43,504 --> 00:16:44,514 ‐ Ling dies. 232 00:16:48,300 --> 00:16:51,300 [Ling whimpering] 233 00:16:58,219 --> 00:16:59,269 ♪ ominous music playing ♪ 234 00:17:00,812 --> 00:17:02,022 ‐ What am I looking at? 235 00:17:02,814 --> 00:17:05,654 ‐ A chemical analysis of the plant enzyme we recovered 236 00:17:05,651 --> 00:17:07,571 from the body of the camera after the creature‐‐ 237 00:17:07,569 --> 00:17:08,449 ‐ Attacked it? 238 00:17:09,279 --> 00:17:10,609 ‐ Yes. ‐ And? 239 00:17:11,406 --> 00:17:12,656 ‐ Still inconclusive. 240 00:17:13,200 --> 00:17:15,580 ‐ Test it on something. I want to know what it does. 241 00:17:31,677 --> 00:17:32,967 DISTORTED VOICE: Mom. 242 00:17:35,055 --> 00:17:36,095 Mom. 243 00:17:39,685 --> 00:17:40,725 ‐ Greta. 244 00:17:42,020 --> 00:17:43,400 GRETA: Mom. 245 00:17:53,073 --> 00:17:58,123 JULIA: So, let me get this right. I'm at a graveyard, Finn meets his mom, 246 00:17:58,120 --> 00:18:01,120 Johnny gets arrested, you move back home and‐‐ 247 00:18:01,123 --> 00:18:03,213 TABBY: And Ling gets captured. 248 00:18:03,208 --> 00:18:06,128 MR. LEOPOLD: Tabby, did... did Ling show you anything else? 249 00:18:06,962 --> 00:18:08,302 ‐ Was that not enough? 250 00:18:09,089 --> 00:18:09,969 ‐ Then it's over. 251 00:18:11,216 --> 00:18:12,376 ‐ Why? 252 00:18:12,384 --> 00:18:14,894 ‐ What's the point in trying if we already know we're gonna lose? 253 00:18:14,887 --> 00:18:16,677 ‐ We don't know that for sure. 254 00:18:16,680 --> 00:18:17,760 ‐ Ling dies. 255 00:18:18,724 --> 00:18:22,984 [Ling squealing, whimpering] 256 00:18:24,938 --> 00:18:25,858 And everyone‐‐ 257 00:18:26,648 --> 00:18:27,688 ‐ Leaves. 258 00:18:30,152 --> 00:18:32,362 [Tabby sighs] ‐ Maybe this is a gift. 259 00:18:34,239 --> 00:18:36,829 If you knew something bad was going to happen in the future... 260 00:18:39,661 --> 00:18:41,791 or you were going to become someone you didn't want to become... 261 00:18:44,583 --> 00:18:47,753 wouldn't you work extra hard now to make sure that didn't happen? 262 00:18:51,381 --> 00:18:52,261 ‐ I would. 263 00:18:54,134 --> 00:18:55,054 ‐ Me too. 264 00:18:59,932 --> 00:19:03,192 ‐ Maybe Ling was just showing us a possible future 265 00:19:03,185 --> 00:19:04,845 so that we can change it. 266 00:19:06,605 --> 00:19:09,265 It's not like my mom is coming to get me any time soon. 267 00:19:12,444 --> 00:19:13,494 She's not... 268 00:19:15,614 --> 00:19:16,494 is she? 269 00:19:17,324 --> 00:19:18,744 ‐ We should talk in private. 270 00:19:21,203 --> 00:19:22,503 [Ling whimpering] 271 00:19:24,790 --> 00:19:26,210 ‐ So it is all happening. 272 00:19:29,461 --> 00:19:30,461 JOHNNY: Tabby! 273 00:19:32,756 --> 00:19:34,466 Tabby, wait! ‐ What? 274 00:19:34,466 --> 00:19:36,126 ‐ We'll get through this together. 275 00:19:36,134 --> 00:19:40,104 ‐ No, we won't! We don't. 276 00:19:40,097 --> 00:19:43,307 ‐ We have to try. ‐ Why? It's hopeless. 277 00:19:43,809 --> 00:19:44,809 [Ling whimpering] 278 00:19:44,810 --> 00:19:47,310 I just want to‐‐ I just want to scream. 279 00:19:47,813 --> 00:19:48,943 ‐ Then scream! 280 00:19:50,274 --> 00:19:51,654 Scream! 281 00:19:51,650 --> 00:19:54,860 [Johnny screaming] 282 00:19:54,862 --> 00:19:56,822 [Julia screaming] [Finn screaming] 283 00:19:56,822 --> 00:20:02,292 [all screaming] 284 00:20:03,245 --> 00:20:06,245 [Tabby screaming] 285 00:20:09,459 --> 00:20:14,919 [all laughing] 286 00:20:18,385 --> 00:20:20,045 [Ling vocalizing] ‐ Johnny. 287 00:20:20,053 --> 00:20:21,933 ‐ We make our own future, Tabs. 288 00:20:25,684 --> 00:20:29,774 ‐ Maybe we just have to break things more before we can fix them. 289 00:20:30,189 --> 00:20:31,059 ‐ Maybe. 290 00:20:33,525 --> 00:20:34,525 ‐ Did that hurt? 291 00:20:35,402 --> 00:20:37,242 ‐ Yes. A lot. 292 00:20:38,780 --> 00:20:41,280 ‐ Let's get some ice on that. Come on. ‐ Yeah. 293 00:20:41,283 --> 00:20:43,873 MR. LEOPOLD: Maybe from now on we'll stick to breaking things 294 00:20:43,869 --> 00:20:44,949 outside the house? 295 00:20:44,953 --> 00:20:46,043 JOHNNY: Yeah. 296 00:20:48,665 --> 00:20:49,875 [growling softly] 297 00:20:51,376 --> 00:20:53,496 [chittering] 298 00:21:07,851 --> 00:21:09,391 Mom. 299 00:21:16,068 --> 00:21:17,188 Mom! 300 00:21:19,696 --> 00:21:20,986 ‐ Greta. 301 00:21:22,616 --> 00:21:24,616 ♪ 302 00:21:38,841 --> 00:21:40,631 [monitor trilling] 303 00:21:41,635 --> 00:21:43,255 ‐ We're ready to begin trials. 304 00:21:45,264 --> 00:21:46,144 ‐ Go ahead. 305 00:21:47,683 --> 00:21:48,733 GRETA: Mom. 306 00:21:53,605 --> 00:21:55,105 ‐ Greta. 307 00:22:00,279 --> 00:22:02,279 ♪