1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,000 --> 00:00:30,000 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:00:40,000 --> 00:00:40,300 Penerjemah: z Telegram: @ 4 00:00:40,300 --> 00:00:40,600 Penerjemah: za Telegram: @z 5 00:00:40,600 --> 00:00:40,900 Penerjemah: zah Telegram: @za 6 00:00:40,900 --> 00:00:41,200 Penerjemah: zahr Telegram: @zah 7 00:00:41,200 --> 00:00:41,500 Penerjemah: zahra Telegram: @zahr 8 00:00:41,500 --> 00:00:41,800 Penerjemah: zahrah Telegram: @zahra 9 00:00:41,800 --> 00:00:42,100 Penerjemah: zahrahh Telegram: @zahrah 10 00:00:42,100 --> 00:00:42,400 Penerjemah: zahrahh8 Telegram: @zahrahh 11 00:00:42,400 --> 00:00:42,700 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh8 12 00:00:42,700 --> 00:00:45,000 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 13 00:01:43,479 --> 00:01:47,062 Untuk melarikan diri, tidak perlu tahu pasti kemana kau lari, tapi dari mana. 14 00:01:48,437 --> 00:01:49,896 Pelevin? 15 00:01:50,437 --> 00:01:52,021 Bisa jadi. Buku yang mana tepatnya? 16 00:01:52,604 --> 00:01:55,562 The Life of Insects? Atau Omon Ra? 17 00:01:56,229 --> 00:01:57,562 Di atasnya. 18 00:01:58,687 --> 00:02:00,271 Chapayev and Void? 19 00:02:01,312 --> 00:02:03,521 Benar? - Ya, benar! 20 00:02:04,937 --> 00:02:06,229 Kau sudah baca? 21 00:02:06,354 --> 00:02:09,021 Apa? - Chapayev and Void-nya Pelevin. 22 00:02:09,229 --> 00:02:11,979 Aku tahu tentang Pelevin, tapi aku belum membacanya. 23 00:02:12,062 --> 00:02:14,396 Itu masuk daftarku. Pastinya. 24 00:02:16,229 --> 00:02:18,187 Selanjutnya. - Siapa selanjutnya? 25 00:02:18,562 --> 00:02:19,979 Giliranku. 26 00:02:20,562 --> 00:02:27,229 Hanya sebagian dari kita yang pernah menyentuh sebagian dari yang lain. 27 00:02:27,937 --> 00:02:30,854 Luar biasa. - Benarkah? 28 00:02:31,062 --> 00:02:33,229 Ya, atau tidak? Tidak tahu? 29 00:02:33,646 --> 00:02:35,104 Anna Akhmatova? 30 00:02:36,646 --> 00:02:37,896 Menghampiri. 31 00:02:38,729 --> 00:02:40,312 Dilafalkan sebagai AkhmAtova. 32 00:02:41,937 --> 00:02:44,187 Sangat menghampiri. 33 00:02:45,562 --> 00:02:47,104 Sekarang dalam bahasa aslinya. 34 00:02:47,271 --> 00:02:52,854 Only parts of us will ever touch only the parts of others. 35 00:02:54,646 --> 00:02:56,687 Ya atau tidak? Tidak tahu? 36 00:02:56,854 --> 00:02:57,896 Marilyn Monroe. 37 00:03:46,062 --> 00:03:48,854 PETROGLIF MURKMANSK 38 00:04:01,604 --> 00:04:02,854 Apa semuanya baik-baik saja? 39 00:04:02,937 --> 00:04:04,604 Ya. Semuanya baik-baik saja. 40 00:04:15,021 --> 00:04:17,396 Ayo, aku ingin mengenalkanmu kepada mantan profesorku. 41 00:04:17,562 --> 00:04:18,896 Ayo pergi. 42 00:04:24,021 --> 00:04:25,562 Aku akan menyusul. 43 00:04:35,354 --> 00:04:38,437 Izinkan aku memperkenalkan teman Finlandiaku. 44 00:04:39,896 --> 00:04:42,021 Salam kenal. - Halo. 45 00:04:42,771 --> 00:04:44,854 Dia akan meninggalkan Moskow besok 46 00:04:45,062 --> 00:04:47,729 ke Wilayah Murmansk untuk melihat petroglif. 47 00:04:47,937 --> 00:04:49,562 Keren. 48 00:04:49,729 --> 00:04:53,729 Irina membicarakan petroglif setiap saat. 49 00:04:53,979 --> 00:04:56,062 Bukan hanya aku, kau juga menyukainya. 50 00:04:56,146 --> 00:04:59,229 Ya, memang. Aku sangat tertarik 51 00:04:59,479 --> 00:05:02,896 untuk pergi ke sana dan melihat petroglif. 52 00:05:03,354 --> 00:05:04,896 Kau belajar arkeologi? 53 00:05:05,729 --> 00:05:07,937 Tidak. Hanya ingin melihatnya. 54 00:05:08,396 --> 00:05:12,062 Aku ke sini untuk belajar bahasa, 55 00:05:12,396 --> 00:05:15,312 tapi kemudian aku bertemu Irina, dan... 56 00:05:15,396 --> 00:05:18,437 Itu kebutuhan alami. Penting agar kita tahu asal kita. 57 00:05:18,562 --> 00:05:19,229 Ya. 58 00:05:19,437 --> 00:05:22,396 Lebih mudah memahami masa kini, jika tahu masa lalu. Benar? 59 00:05:22,562 --> 00:05:24,771 Benar. 60 00:05:29,562 --> 00:05:31,021 Teman-temanku! 61 00:05:31,104 --> 00:05:35,229 Aku ingin bersulang untuk teman Finlandiaku yang cantik 62 00:05:35,562 --> 00:05:40,854 yang besok akan melakukan perjalanan jauh ke Utara, Arktik, 63 00:05:41,812 --> 00:05:44,062 untuk melihat petroglif. Hai! 64 00:05:45,937 --> 00:05:48,396 Ini untukmu, sayang! 65 00:05:48,437 --> 00:05:52,187 Semoga perjalanan ini tak terlupakan bagimu! 66 00:05:52,354 --> 00:05:53,812 Ya? - Terima kasih. 67 00:05:53,937 --> 00:05:54,854 Hore! 68 00:05:54,979 --> 00:05:57,396 Mari aku ambil gambar kalian. 69 00:05:58,437 --> 00:05:59,812 Duduk. Ayo duduk di sini. 70 00:05:59,937 --> 00:06:01,104 Siapa dia? 71 00:06:01,229 --> 00:06:02,562 Yang menumpang di Irina. 72 00:06:02,604 --> 00:06:05,062 Silahkan duduk. Ayo! 73 00:06:08,396 --> 00:06:09,312 Tiga! 74 00:06:18,104 --> 00:06:19,271 Dan sekarang! 75 00:06:20,521 --> 00:06:21,562 Itu dia. 76 00:06:22,062 --> 00:06:23,271 Mari berdansa. 77 00:07:25,229 --> 00:07:29,062 Maaf, aku harus membatalkan perjalananku. 78 00:07:30,896 --> 00:07:32,312 Itu bukan keputusanku. 79 00:07:33,937 --> 00:07:35,104 Tidak masalah. 80 00:09:11,437 --> 00:09:13,104 Siapkan paspor. 81 00:09:31,812 --> 00:09:34,854 Tidak perlu terburu-buru. Aku punya banyak waktu. 82 00:09:35,021 --> 00:09:38,729 Maaf, aku punya paspor, Aku meletakkannya di sini, tapi... 83 00:09:41,229 --> 00:09:42,396 Ini dia! 84 00:09:49,479 --> 00:09:51,229 Kalian berdua menuju ke Murmansk. 85 00:09:52,562 --> 00:09:54,187 Jangan meludah di lantai, 86 00:09:55,979 --> 00:09:57,604 jangan membuang sampah di toilet. 87 00:09:58,646 --> 00:10:00,354 Nikmati perjalanan kalian! 88 00:10:02,187 --> 00:10:03,437 Terima kasih. 89 00:10:57,104 --> 00:10:58,437 Kau sudah selesai? 90 00:11:01,187 --> 00:11:02,396 Belum. 91 00:11:07,396 --> 00:11:08,562 Kami akan tutup. 92 00:11:16,437 --> 00:11:17,729 Kami akan tutup. 93 00:11:45,396 --> 00:11:46,604 Hai! 94 00:11:48,312 --> 00:11:51,437 Kukira kau tidak akan pernah datang. 95 00:11:55,271 --> 00:11:56,437 Apa yang salah? 96 00:12:02,896 --> 00:12:05,729 Ini pertama kalinya kau naik kereta? 97 00:12:06,062 --> 00:12:07,146 Tidak. 98 00:12:09,187 --> 00:12:10,187 Hai! 99 00:12:10,729 --> 00:12:12,937 Lihat! Hai! 100 00:12:13,187 --> 00:12:15,604 Lihat! Lihat badai salju ini. 101 00:12:15,771 --> 00:12:17,229 Ayolah. 102 00:12:18,021 --> 00:12:19,229 Kemari! 103 00:12:19,562 --> 00:12:21,937 Turun sini! 104 00:12:24,187 --> 00:12:25,521 Ayo! 105 00:12:25,896 --> 00:12:28,271 Kau punya kamera. Ayo. 106 00:12:28,562 --> 00:12:30,021 Kemari, rekam itu. 107 00:12:30,937 --> 00:12:32,562 Turun. Bagus. 108 00:12:35,312 --> 00:12:36,771 Badai salju yang keren. 109 00:12:40,437 --> 00:12:41,729 Ayo, nyalakan. 110 00:12:41,937 --> 00:12:43,104 Lihat! 111 00:12:44,354 --> 00:12:49,021 Wow! Rusia adalah negara yang hebat. 112 00:12:49,187 --> 00:12:50,271 Kita... 113 00:12:51,479 --> 00:12:53,562 Kita mengalahkan Nazi. 114 00:12:54,979 --> 00:12:57,979 Bulan... Kami pergi ke sana! 115 00:12:58,187 --> 00:13:00,979 Kau tahu. 116 00:13:10,229 --> 00:13:12,896 Apa yang kau punya.... 117 00:13:13,437 --> 00:13:16,729 Apa yang kau punya di Estonia yang tidak ada di sini? 118 00:13:16,937 --> 00:13:18,562 Apa? 119 00:13:18,646 --> 00:13:20,021 Tidak ada apa-apa! 120 00:13:20,229 --> 00:13:21,812 Bagaimana kau mengatakan... 121 00:13:21,937 --> 00:13:24,687 Aku dari Finlandia. - Apa? 122 00:13:24,771 --> 00:13:26,312 Aku dari Finlandia. - Apa pun itu. 123 00:13:26,396 --> 00:13:29,729 Bagaimana mengucapkannya dalam bahasa Finlandia? 124 00:13:31,729 --> 00:13:33,437 Bagaimana mengucapkan "hai"? 125 00:13:33,979 --> 00:13:35,062 Bagaimana? 126 00:13:35,354 --> 00:13:37,437 Hei. - Hei! 127 00:13:37,937 --> 00:13:40,187 Begitu? Hei! 128 00:13:41,354 --> 00:13:42,562 Hei! 129 00:13:43,229 --> 00:13:44,771 Kau mengatakan "hei." 130 00:13:46,729 --> 00:13:48,021 Dan bagaimana, 131 00:13:50,062 --> 00:13:51,229 dadah. 132 00:13:51,396 --> 00:13:53,854 Maksudku, "dadah." Sampai jumpa. 133 00:13:54,021 --> 00:13:57,312 Bagaimana kau mengucapkan "dadah", "sampai jumpa"? 134 00:13:57,437 --> 00:13:59,062 "Hei hei" - Sialan! 135 00:14:00,687 --> 00:14:03,771 Kau bercanda! Benarkah "hei hei"? 136 00:14:03,937 --> 00:14:06,771 Ini seperti, Hei! Hei hei! 137 00:14:06,937 --> 00:14:09,604 Astaga. Kedengarannya konyol. 138 00:14:10,062 --> 00:14:12,396 Dalam bahasa Rusia kami memiliki banyak kata untuk... 139 00:14:13,354 --> 00:14:14,437 Salju! 140 00:14:17,104 --> 00:14:20,021 Cuaca bersalju! Dan badai salju! 141 00:14:22,729 --> 00:14:26,521 Tanah putih, itu saat... Tanah menjadi putih! 142 00:14:26,562 --> 00:14:28,187 Saat itu... 143 00:14:28,396 --> 00:14:30,604 Bagaimana menurutmu? 144 00:14:31,979 --> 00:14:33,312 Bagaimana kau mengucapkan 145 00:14:36,896 --> 00:14:38,187 "Aku mencintaimu"? 146 00:14:39,729 --> 00:14:41,229 "Haista vittu". [Arti sebenarnya fuck you, bukan aku mencintaimu] 147 00:14:41,937 --> 00:14:44,062 Apa? - Haista vittu. 148 00:14:44,146 --> 00:14:45,187 Itu dia! 149 00:14:47,687 --> 00:14:48,729 Baiklah. 150 00:14:52,062 --> 00:14:53,062 Dengar! 151 00:14:55,229 --> 00:14:56,396 Haista vittu. 152 00:14:57,354 --> 00:14:59,437 Begitu? - Kira-kira begitu. 153 00:15:00,229 --> 00:15:02,812 Haista vittu. 154 00:15:04,396 --> 00:15:06,521 Kau mengerti maksudku? Bagus. 155 00:15:08,437 --> 00:15:10,979 Jadi, beritahu aku. Apa yang kau lakukan di kereta sendirian? 156 00:15:12,062 --> 00:15:13,604 Melacur? 157 00:15:14,187 --> 00:15:15,979 Aku tidak mengerti apa yang kau coba katakan. 158 00:15:20,146 --> 00:15:22,229 Maksudku, vagina? 159 00:15:23,562 --> 00:15:24,729 Kau menjual itu? 160 00:15:26,437 --> 00:15:28,021 Kau menjual 161 00:15:28,562 --> 00:15:31,187 vaginamu? Sialan. 162 00:15:31,687 --> 00:15:34,229 Sial! 163 00:15:42,937 --> 00:15:46,396 Aku tidak bisa tinggal di sana. Aku tidak bisa tidur. 164 00:15:46,437 --> 00:15:47,521 Bagaimana tidak? 165 00:15:48,396 --> 00:15:49,979 Kau pikir ada pilihan lain? 166 00:15:52,062 --> 00:15:53,396 Serius? 167 00:16:27,437 --> 00:16:29,812 Bongkar, kemudian satukan. 168 00:16:31,646 --> 00:16:34,437 Apa yang kau lakukan? - Aku memasukkan kubus kuning di dalamnya. 169 00:16:40,812 --> 00:16:43,896 Maaf, apa tempat ini kosong? 170 00:16:45,354 --> 00:16:48,354 Tidak, sudah ada yang punya. Mereka hanya pergi ke ruang makan. 171 00:16:49,062 --> 00:16:50,604 Tidak punya tiket? 172 00:19:44,312 --> 00:19:47,104 Sankt Petersburg! Bangun! 173 00:19:47,979 --> 00:19:50,937 Bangun! Sankt Petersburg! 174 00:21:10,896 --> 00:21:12,521 Permisi. 175 00:21:14,021 --> 00:21:18,146 Maaf. Kapan kereta ke Moskow berikutnya? 176 00:21:19,687 --> 00:21:20,896 Satu jam lagi. 177 00:21:21,521 --> 00:21:22,604 Terima kasih. 178 00:21:28,354 --> 00:21:30,937 Halo? - Halo, ini aku. 179 00:21:31,396 --> 00:21:32,646 Hai! 180 00:21:33,229 --> 00:21:35,021 Aku di St. Petersburg. 181 00:21:36,521 --> 00:21:38,187 Di St. Pete? Untuk apa? 182 00:21:39,562 --> 00:21:42,229 Jangan bilang, kau sudah kembali. 183 00:21:45,979 --> 00:21:46,979 Halo? 184 00:21:48,687 --> 00:21:51,021 Tentu saja tidak. 185 00:21:53,062 --> 00:21:54,312 Hanya saja... 186 00:21:55,271 --> 00:21:59,729 Kereta berhenti di sini sementara waktu, dan aku melihat telepon jadi... 187 00:21:59,729 --> 00:22:00,771 Aku akan ke sana. 188 00:22:00,937 --> 00:22:04,229 Begitu. Bagaimana kabarmu? Beruntung dengan teman kabinmu? 189 00:22:04,271 --> 00:22:05,896 Semuanya ditaruh di meja. 190 00:22:06,062 --> 00:22:08,229 Tidak juga. Dia sedikit aneh. 191 00:22:09,896 --> 00:22:11,396 Sebentar. 192 00:22:11,646 --> 00:22:13,562 Kau tidak pernah sendiri, bukan? 193 00:22:14,437 --> 00:22:16,396 Apa yang kau katakan? 194 00:22:17,854 --> 00:22:18,771 Halo? 195 00:22:19,729 --> 00:22:22,104 Aku harus kembali ke kereta. 196 00:22:25,271 --> 00:22:26,646 Ya. Aku harus pergi juga. 197 00:22:26,729 --> 00:22:29,562 Syukurlah kau baik saja. 198 00:22:29,896 --> 00:22:32,604 Nikmati perjalananmu. Itu akan menyenangkan. 199 00:22:35,104 --> 00:22:37,062 Terima kasih. - Sampai jumpa. 200 00:22:55,729 --> 00:22:59,521 Hei, Nak. Sudah kubilang tempat itu ada yang punya. 201 00:23:01,229 --> 00:23:02,437 Ayo, turun. 202 00:23:30,979 --> 00:23:33,229 Ini, makan jeruk keprok. 203 00:23:52,354 --> 00:23:53,687 Kau pikir aku pencuri? 204 00:23:54,104 --> 00:23:55,104 Apa? 205 00:24:00,312 --> 00:24:03,354 Mengapa kau bawa tasmu? Agar aku tidak mencurinya? 206 00:24:04,312 --> 00:24:05,271 Tidak. 207 00:24:07,562 --> 00:24:11,479 Aku hanya tidak berencana kembali ke kereta. 208 00:24:17,896 --> 00:24:19,396 Lantas, mengapa kau kembali? 209 00:25:14,771 --> 00:25:15,812 Sialan! 210 00:25:22,437 --> 00:25:24,729 Ini saladmu. - Terima kasih. 211 00:25:25,021 --> 00:25:26,229 Sudah siap memesan? 212 00:25:26,479 --> 00:25:28,021 Aku tidak mau memesan. 213 00:25:39,771 --> 00:25:41,521 Kau begitu serius dari tadi. 214 00:25:46,104 --> 00:25:48,729 Kau akan menua terlalu cepat dan berkeriput. 215 00:25:49,479 --> 00:25:51,437 Terima kasih, aku tahu itu. 216 00:25:53,312 --> 00:25:55,437 Hanya mengingatkan. 217 00:26:03,729 --> 00:26:05,729 Jadi, kau menuju ke Murmansk? 218 00:26:07,729 --> 00:26:09,187 Untuk apa? 219 00:26:10,729 --> 00:26:12,187 Untuk melacur. 220 00:26:15,187 --> 00:26:18,396 Aku ingin melihat petroglif. 221 00:26:21,021 --> 00:26:22,687 Apa itu petroglif? 222 00:26:24,271 --> 00:26:27,229 Petroglif. Ukiran batu. 223 00:26:29,479 --> 00:26:33,146 Aku tidak tahu. Apa itu? Apa yang istimewa darinya? 224 00:26:34,729 --> 00:26:38,271 Itu berumur 10.000 tahun. 225 00:26:40,604 --> 00:26:41,687 Terus? 226 00:26:44,229 --> 00:26:48,979 Aku kuliah arkeologi, itu menarik bagiku. 227 00:26:50,896 --> 00:26:57,062 Jadi, kau ingin melihat ukiran-ukiran itu, 228 00:26:57,729 --> 00:26:59,146 terus? 229 00:27:00,271 --> 00:27:04,062 Kurasa kita harus tahu dari mana kita berasal. 230 00:27:06,187 --> 00:27:10,062 Itu kebutuhan alami manusia. 231 00:27:11,104 --> 00:27:14,562 Lebih mudah memahami masa kini, jika kita mengetahui masa lalu. 232 00:27:26,687 --> 00:27:32,396 Artinya, kau naik kereta ini, 233 00:27:33,062 --> 00:27:35,062 ke lubang sialan itu 234 00:27:35,729 --> 00:27:38,854 hanya untuk melihat-lihat. Sulit dipercaya. 235 00:27:41,312 --> 00:27:42,437 Sial. 236 00:27:44,312 --> 00:27:46,979 Bagaimana denganmu? Mengapa kau ke sana? 237 00:27:47,812 --> 00:27:49,396 Untuk bekerja. 238 00:27:52,021 --> 00:27:53,396 Apa pekerjaanmu? 239 00:27:55,312 --> 00:27:57,729 Kau tahu tentang Olenegorsk GOK? 240 00:27:58,229 --> 00:27:59,937 Apa itu GOK? 241 00:28:04,771 --> 00:28:07,479 GOK adalah gabungan penambangan dan pengolahan. 242 00:28:10,021 --> 00:28:12,854 Itu adalah tambang besar. 243 00:28:13,229 --> 00:28:15,271 Kau tahulah. 244 00:28:16,437 --> 00:28:17,937 Kau seorang kontraktor? 245 00:28:24,729 --> 00:28:26,854 Sial! Benar, kontraktor. 246 00:28:26,937 --> 00:28:29,979 Itu hanya menghasilkan sedikit uang. 247 00:28:30,062 --> 00:28:32,146 Aku menabung untuk biro sendiri. 248 00:28:32,937 --> 00:28:34,312 Untuk biro? 249 00:28:36,062 --> 00:28:39,229 Ya. Untuk biro. 250 00:28:41,562 --> 00:28:42,729 Untuk bisnis. 251 00:28:44,521 --> 00:28:45,896 Bisnis apa? 252 00:28:47,437 --> 00:28:50,062 Sial. Hanya bisnis. 253 00:29:01,354 --> 00:29:02,979 Kau punya pacar? 254 00:29:04,729 --> 00:29:05,812 Ya. 255 00:29:06,062 --> 00:29:07,312 Siapa namanya? 256 00:29:08,229 --> 00:29:09,729 Apa itu penting? 257 00:29:10,521 --> 00:29:12,354 Orang Finlandia? - Rusia. 258 00:29:12,562 --> 00:29:14,604 Apa pekerjaannya? 259 00:29:14,812 --> 00:29:18,271 Profesor sastra. 260 00:29:19,312 --> 00:29:20,646 Oh, profesor. 261 00:29:20,729 --> 00:29:23,396 Maaf, kami boleh duduk di sini? - Ya, tentu saja. 262 00:29:23,479 --> 00:29:25,229 Siapa mau duduk di dekat jendela? - Aku. 263 00:29:25,354 --> 00:29:27,521 Duduklah. - Dan kau duduk di sini. 264 00:29:30,771 --> 00:29:34,729 Kau orang asing, bukan? - Ya, aku dari Finlandia. 265 00:29:35,854 --> 00:29:38,396 Turis? - Bukan. 266 00:29:40,521 --> 00:29:42,896 Aku kuliah arkeologi di Universitas Moskow.... 267 00:29:43,021 --> 00:29:45,187 Maaf, apa saladnya enak? 268 00:29:45,437 --> 00:29:48,146 Ya, sangat enak. - Baguslah. 269 00:29:48,854 --> 00:29:50,437 Boleh aku lewat? 270 00:29:51,437 --> 00:29:54,437 Permisi. - Maaf. 271 00:29:54,687 --> 00:29:57,104 Kami tidak sadar dia temanmu. 272 00:29:57,354 --> 00:30:02,271 Kami tidak berteman, hanya berbagi kabin yang sama. 273 00:30:06,729 --> 00:30:09,437 Mau makan apa? Panekuk campur selai? 274 00:30:09,729 --> 00:30:11,354 Kau memesan panekuk. 275 00:30:11,437 --> 00:30:13,812 Jadi, panekuk selai untuk semua orang? - Ya. 276 00:30:13,854 --> 00:30:15,646 Benar. - Selai stroberi! 277 00:30:15,937 --> 00:30:17,521 Selai stroberi! 278 00:30:17,562 --> 00:30:19,646 Ya. Dan satu salad. - Ya. 279 00:30:25,021 --> 00:30:27,812 Sampai jumpa. - Semoga harimu menyenangkan. 280 00:30:27,937 --> 00:30:29,187 Semoga harimu menyenangkan. 281 00:30:33,187 --> 00:30:43,187 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 282 00:30:43,187 --> 00:30:53,187 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 283 00:30:56,229 --> 00:30:59,687 Irina, cintaku... 284 00:31:02,312 --> 00:31:05,396 Salam dari... 285 00:31:11,229 --> 00:31:13,562 dari... 286 00:31:16,437 --> 00:31:18,521 aku tidak tahu di mana. Tapi... 287 00:31:21,521 --> 00:31:22,896 itu ada 288 00:31:27,604 --> 00:31:29,062 wanita tua, 289 00:31:31,771 --> 00:31:33,729 dan acar. 290 00:31:38,354 --> 00:31:40,062 Wanita tua yang lain. 291 00:31:48,729 --> 00:31:50,021 Dan itu 292 00:31:50,812 --> 00:31:51,979 adalah 293 00:31:52,562 --> 00:31:54,646 tetanggaku. 294 00:32:06,229 --> 00:32:07,729 Dia tidur di sana. 295 00:32:22,479 --> 00:32:26,562 Kuharap, ini tempat tidurmu, 296 00:32:27,687 --> 00:32:28,979 bantalmu, 297 00:32:32,146 --> 00:32:33,687 barang-barangmu, 298 00:32:37,062 --> 00:32:38,396 dan kaus kakimu. 299 00:34:05,354 --> 00:34:07,562 Apa yang akan kau lakukan di Petrosavodsk? 300 00:34:07,687 --> 00:34:08,896 Apa? 301 00:34:10,562 --> 00:34:13,687 Kau tahu kereta ini berhenti di Petrozavodsk untuk bermalam? 302 00:34:17,312 --> 00:34:18,604 Aku tahu. 303 00:34:21,271 --> 00:34:23,479 Mau pergi ke kota? 304 00:34:24,646 --> 00:34:25,562 Tidak. 305 00:34:28,312 --> 00:34:30,312 Aku mau tidur. 306 00:34:33,896 --> 00:34:35,271 Ide yang cemerlang. 307 00:34:39,187 --> 00:34:40,479 Pikirkan tentang itu. 308 00:34:41,687 --> 00:34:44,604 Aku akan mengunjungi seorang teman di sana, 309 00:34:45,812 --> 00:34:48,437 kau bisa ikut kalau mau. 310 00:34:50,187 --> 00:34:51,479 Tidak, terima kasih. 311 00:34:52,146 --> 00:34:53,562 Tapi, kenapa tidak? 312 00:34:55,187 --> 00:34:56,646 Kau akan menyukainya. 313 00:34:56,979 --> 00:35:00,437 Kau suka yang tua-tua, dan dia memang sudah tua. 314 00:35:00,729 --> 00:35:02,521 Seperti barangmu itu. 315 00:35:04,854 --> 00:35:07,104 Petroglif. - Ya, petroglif. 316 00:35:09,646 --> 00:35:12,062 Dan siapa dia? 317 00:35:13,771 --> 00:35:14,979 Ibumu? 318 00:35:22,312 --> 00:35:23,646 Lebih baik dari ibu. 319 00:35:28,521 --> 00:35:30,062 Pokoknya, aku tidak tertarik. 320 00:35:50,479 --> 00:35:51,604 Jadi? 321 00:35:53,396 --> 00:35:56,021 Kau yakin ingin menghabiskan malam di kereta? 322 00:35:58,062 --> 00:35:59,479 Atau di stasiun? 323 00:35:59,896 --> 00:36:01,021 Ya. 324 00:36:02,437 --> 00:36:03,937 Kau sangat membosankan. 325 00:36:05,437 --> 00:36:07,062 Dia punya vodka. 326 00:36:09,187 --> 00:36:10,812 Dan kompor Rusia tua! 327 00:36:11,229 --> 00:36:12,562 Dan kucing. 328 00:36:15,562 --> 00:36:18,062 Orang tua, kucing dan kompor. 329 00:36:18,437 --> 00:36:20,146 Apa dia punya balalaika? 330 00:36:23,562 --> 00:36:25,062 Tidak ada balalaika. 331 00:36:26,146 --> 00:36:28,729 Aku tidak akan pergi kalau begitu. 332 00:36:34,437 --> 00:36:35,896 Selamat malam! 333 00:36:39,562 --> 00:36:40,771 Dasar. 334 00:36:52,271 --> 00:36:53,937 Sudah cukup. Keluarlah. 335 00:37:02,396 --> 00:37:03,604 Keluar! 336 00:37:03,729 --> 00:37:04,896 Mm... 337 00:37:05,021 --> 00:37:06,354 Apa mm? 338 00:37:07,187 --> 00:37:09,896 Kau tidak bicara dengan siapapun. 339 00:37:13,646 --> 00:37:15,937 Akhirnya. 340 00:37:16,229 --> 00:37:17,437 Silahkan. 341 00:37:18,062 --> 00:37:19,354 Hei! 342 00:37:20,354 --> 00:37:21,604 Ada apa? 343 00:37:22,729 --> 00:37:24,021 Dia menahan telepon 344 00:37:24,104 --> 00:37:26,312 tapi tidak bicara dengan siapa-siapa. 345 00:37:26,771 --> 00:37:28,021 Halo! 346 00:37:28,687 --> 00:37:32,521 Ini aku. Aku di sini di... Petroskoi. 347 00:37:32,979 --> 00:37:35,562 Bisa jemput aku? - Malah sekarang dia bicara. 348 00:37:35,687 --> 00:37:37,687 Bagus! - Aku butuh telepon juga. 349 00:37:38,437 --> 00:37:39,937 Pergilah, bodoh. 350 00:37:40,979 --> 00:37:42,146 Tidak perlu kasar begitu. 351 00:37:58,562 --> 00:38:01,771 Semuanya baik saja? - Ya. 352 00:38:04,562 --> 00:38:07,104 Kesempatan terakhirmu. Mau ikut? 353 00:38:09,104 --> 00:38:11,771 Ayo pergi. Aku sudah menyiapkan semuanya di sana. 354 00:38:15,937 --> 00:38:17,562 Ayo cepat! 355 00:38:20,854 --> 00:38:22,604 Dari mana kau dapat mobil itu? 356 00:38:24,396 --> 00:38:25,604 Kenalanku. 357 00:39:12,396 --> 00:39:14,146 Hanya untuk tetap terjaga. 358 00:39:18,646 --> 00:39:20,354 Kemana kita akan pergi. 359 00:39:21,229 --> 00:39:22,562 Yuri Gagarin. 360 00:40:20,646 --> 00:40:22,396 Itu dia, Yuri. 361 00:41:43,229 --> 00:41:45,146 Aku membawa beberapa barang. 362 00:41:47,062 --> 00:41:48,562 Ada di dapur. 363 00:42:03,854 --> 00:42:06,354 Selamat malam. - Selamat malam. 364 00:42:23,937 --> 00:42:25,937 Aku akan mengajarimu beberapa statistik. 365 00:42:26,396 --> 00:42:29,812 Aku bisa menghitung populasi Irlandia. 366 00:42:30,646 --> 00:42:33,229 Dan kau akan melihat ada lebih banyak orang di Irlandia daripada di Cina. 367 00:42:33,396 --> 00:42:34,479 Tapi bagaimana bisa? 368 00:42:34,687 --> 00:42:35,937 Gampang. 369 00:42:36,062 --> 00:42:39,771 Jika kita hanya melihat orang berambut merah, 370 00:42:40,729 --> 00:42:42,521 sebagai manusia. 371 00:42:43,479 --> 00:42:44,312 Mengapa? 372 00:42:44,396 --> 00:42:46,229 Karena aku hanya ingin seperti ini. 373 00:42:47,979 --> 00:42:51,271 Aku hanya menganggap orang berambut merah sebagai manusia. 374 00:42:51,437 --> 00:42:53,937 Ada banyak orang berambut merah di Irlandia, tapi tidak ada satu pun di China. 375 00:42:54,062 --> 00:42:55,354 Dia juga berambut merah. 376 00:42:55,562 --> 00:42:57,271 Maka dia akan masuk hitungan. 377 00:42:57,354 --> 00:42:59,687 Kau akan dianggap manusia. 378 00:43:02,229 --> 00:43:03,312 Ini dia! 379 00:43:06,896 --> 00:43:08,521 Aku mau beristirahat. 380 00:43:08,604 --> 00:43:10,187 Silahkan. - Kalian teruskan pembicaraan. 381 00:43:12,104 --> 00:43:13,646 Wanita... 382 00:43:14,271 --> 00:43:17,062 memang hewan yang sangat pintar! 383 00:43:17,146 --> 00:43:19,479 Ada hewan kecil dalam diri setiap wanita. 384 00:43:19,937 --> 00:43:22,271 Kau harus belajar hidup bersama dan mempercayainya. 385 00:43:22,729 --> 00:43:25,437 Lakukan apa yang dirimu katakan. 386 00:43:26,521 --> 00:43:30,604 Jangan dengarkan ibu, ayah, putri atau suamimu. 387 00:43:30,771 --> 00:43:34,062 Benar. - Wanita adalah hewan yang sangat pintar. 388 00:43:34,229 --> 00:43:38,521 Aku beruntung karena percaya pada diriku sendiri sejak berusia 15 tahun. 389 00:43:39,687 --> 00:43:42,104 Dan aku sudah hidup bahagia selama 43 tahun. 390 00:43:42,354 --> 00:43:44,062 Aku melakukan apa yang diperintahkannya. 391 00:43:45,229 --> 00:43:46,562 Untuk 392 00:43:46,896 --> 00:43:48,312 Cinta? 393 00:43:48,729 --> 00:43:50,896 Untuk cinta, jika kau mau. 394 00:43:51,896 --> 00:43:52,646 Astaga! 395 00:43:52,771 --> 00:43:55,229 Mari bersulang untuk sesuatu yang lebih realistis. 396 00:43:55,396 --> 00:43:57,354 Ya. - Sekarang aku tahu. 397 00:43:57,562 --> 00:44:00,146 Mari kita minum untukmu! 398 00:44:01,562 --> 00:44:05,021 Benar. Lihat saja. 399 00:44:05,437 --> 00:44:07,271 Mari minum untukmu. 400 00:44:07,479 --> 00:44:10,146 Sebenarnya, aku tidak suka Moonshine. 401 00:44:11,437 --> 00:44:14,646 Tapi karena aku setuju untuk meminumnya, pengganti vodka, 402 00:44:14,771 --> 00:44:17,396 mari manfaatkan sebaik-baiknya. 403 00:44:17,562 --> 00:44:19,146 Ini untukmu! - Baiklah. 404 00:44:20,229 --> 00:44:22,562 Aku berdoa, semoga semua keinginanmu terpenuhi! 405 00:44:22,937 --> 00:44:25,729 Untuk hewan dalam dirimu. Mari minum. 406 00:44:27,437 --> 00:44:28,854 Rasanya sangat tidak enak. 407 00:45:05,062 --> 00:45:06,354 Astaga. 408 00:45:11,437 --> 00:45:12,771 Astaga. 409 00:45:45,021 --> 00:45:46,396 Hei. 410 00:45:50,854 --> 00:45:52,229 Kita harus pergi. 411 00:45:54,771 --> 00:45:56,771 Kau telah menemukan pria yang baik. 412 00:46:00,854 --> 00:46:02,437 Ya. - Sudah selesai. 413 00:46:03,812 --> 00:46:05,479 Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 414 00:46:23,979 --> 00:46:25,729 Kau pikir aku orang jahat? 415 00:46:26,437 --> 00:46:30,104 Yah... Aku hanya tahu apa yang kulihat. 416 00:46:35,104 --> 00:46:36,604 Dan apa yang telah kau lihat? 417 00:47:34,312 --> 00:47:35,979 Kita akhirnya kembali! 418 00:47:42,437 --> 00:47:44,062 Ada berita apa? 419 00:47:54,062 --> 00:47:56,271 Berita dari Finlandia. 420 00:47:58,062 --> 00:48:00,854 "Seorang pria Finlandia ditangkap 421 00:48:01,271 --> 00:48:04,979 karena memaki di tempat umum. 422 00:48:06,812 --> 00:48:08,729 Turis asing 423 00:48:09,937 --> 00:48:11,896 bepergian ke Murmansk 424 00:48:12,979 --> 00:48:14,937 telah hilang. 425 00:48:15,729 --> 00:48:17,604 Kemungkinan dia 426 00:48:18,187 --> 00:48:20,979 diculik dan dimangsa oleh mafia Murmansk. 427 00:48:21,104 --> 00:48:23,896 Apa itu benar-benar ada di koran? - Ya! 428 00:48:24,687 --> 00:48:27,604 Boleh aku lihat? - Tidak. 429 00:48:57,437 --> 00:49:00,229 Aku mau minum teh. Kau mau? - Tidak. 430 00:49:13,062 --> 00:49:15,687 Ini bukan keretamu. Kau harus pergi ke kereta yang lain. 431 00:49:16,187 --> 00:49:19,062 Kau memiliki tiket kelas 3. 432 00:49:19,354 --> 00:49:21,479 Dan ini adalah kelas 2. Paham? 433 00:49:21,562 --> 00:49:23,562 Aku tidak bisa bahasa Rusia. - Aku tidak bisa.... 434 00:49:24,146 --> 00:49:27,104 Dengar, aku tidak bisa membiarkanmu masuk. Kau berada di kereta yang salah. 435 00:49:27,479 --> 00:49:30,021 Kau harus pergi ke kereta lain. 436 00:49:30,062 --> 00:49:31,812 Boleh aku minta kantong teh? 437 00:49:31,937 --> 00:49:33,312 Kau kedinginan? - Ya. 438 00:49:37,187 --> 00:49:38,104 Terima kasih. 439 00:49:38,271 --> 00:49:40,312 Pergi, atau aku akan mengusirmu. 440 00:49:40,479 --> 00:49:42,062 Ya Tuhan! - Baik. 441 00:49:42,937 --> 00:49:46,271 Mungkinkah kau berasal dari Finlandia? - Ya. Hai. 442 00:49:46,646 --> 00:49:49,687 Bisa minta tolong? Aku tidak tahu apa aku berada di kereta yang benar. 443 00:49:49,729 --> 00:49:50,604 Murmansk? 444 00:49:50,687 --> 00:49:53,187 Ya. Aku tidak paham apa yang dia katakan. 445 00:49:53,396 --> 00:49:55,646 Aku akan turun sebelum Murmansk. 446 00:49:55,729 --> 00:49:57,396 Kau tidak punya kabin? - Tidak. 447 00:49:59,812 --> 00:50:01,354 Kau boleh gabung ke kabin kami. 448 00:50:01,562 --> 00:50:04,729 Hanya ada aku dan pria Rusia di sana. - Keren. 449 00:50:09,062 --> 00:50:10,354 Jadi, kau pandai gitar. 450 00:50:10,521 --> 00:50:12,062 Ya, sedikit. 451 00:50:20,187 --> 00:50:21,354 Hai! 452 00:50:28,562 --> 00:50:29,771 Apa kabar? 453 00:50:32,437 --> 00:50:34,854 Ljoha! -Aloha. 454 00:50:40,771 --> 00:50:42,187 Tas cantik. 455 00:50:44,062 --> 00:50:46,062 Tas yang bagus, tas kulit. 456 00:50:52,271 --> 00:50:53,437 Baiklah. 457 00:51:11,729 --> 00:51:13,604 Kapan terakhir kali kau bepergian? 458 00:51:16,062 --> 00:51:18,354 Dua bulan lalu. 459 00:51:19,354 --> 00:51:20,729 Sendiri? 460 00:51:21,937 --> 00:51:23,062 Seringnya, ya. 461 00:51:26,729 --> 00:51:28,187 Pernahkah kau merasa 462 00:51:28,646 --> 00:51:29,896 kesepian? 463 00:51:33,437 --> 00:51:34,979 Entahlah. 464 00:51:37,937 --> 00:51:39,687 Semua orang kesepian dalam beberapa hal. 465 00:52:40,687 --> 00:52:41,687 Telegram: @ 466 00:52:41,687 --> 00:52:42,687 Telegram: @z 467 00:52:42,687 --> 00:52:43,687 Telegram: @za 468 00:52:43,687 --> 00:52:44,687 Telegram: @zah 469 00:52:44,687 --> 00:52:45,687 Telegram: @zahr 470 00:52:45,687 --> 00:52:46,687 Telegram: @zahra 471 00:52:46,687 --> 00:52:47,687 Telegram: @zahrah 472 00:52:47,687 --> 00:52:48,687 Telegram: @zahrahh 473 00:52:48,687 --> 00:52:49,687 Telegram: @zahrahh8 474 00:52:49,687 --> 00:52:55,687 Telegram: @zahrahh87 475 00:53:42,937 --> 00:53:48,229 Tolong, tinggalkan jejak segera, Tuan! 476 00:53:52,062 --> 00:53:54,062 Berapa lama kereta akan tinggal di sini? 477 00:53:56,021 --> 00:53:58,562 40 menit, kau bisa keluar jika mau. 478 00:54:00,187 --> 00:54:01,437 Aku mau keluar. 479 00:54:01,687 --> 00:54:03,104 Aku ikut. 480 00:54:11,187 --> 00:54:12,729 Semuanya baik-baik saja? 481 00:54:15,354 --> 00:54:17,437 Kayaknya itu sakit. 482 00:54:18,604 --> 00:54:19,729 Apa? 483 00:54:20,062 --> 00:54:21,896 Kau terjatuh di trek. 484 00:54:22,604 --> 00:54:24,146 Aku tidak jatuh. 485 00:54:24,604 --> 00:54:27,396 Aku melihatmu tergelincir. 486 00:54:29,187 --> 00:54:30,812 Aku tidak tergelincir. 487 00:54:35,896 --> 00:54:38,562 Kami ingin jalan-jalan, mau ikut? 488 00:54:38,729 --> 00:54:40,104 Konyol. 489 00:54:40,646 --> 00:54:42,812 Apa? - Tempat ini mati. 490 00:54:44,646 --> 00:54:47,479 Baik. Sampai jumpa. 491 00:54:48,521 --> 00:54:49,771 Selamat tinggal. 492 00:54:52,937 --> 00:54:54,479 Sepertinya dia ada masalah. 493 00:55:50,104 --> 00:55:51,312 Hai! 494 00:55:51,437 --> 00:55:53,771 Kau butuh sesuatu? - Tidak yakin. 495 00:55:54,896 --> 00:55:58,437 Mari minum dengan kami. - Anjing itu datang kemari, dan kami mengikutinya. 496 00:55:59,271 --> 00:56:01,229 Hai! - Nasib Sialan! 497 00:56:01,937 --> 00:56:03,062 Mari. 498 00:56:03,271 --> 00:56:06,062 Haruskah kita pergi? Jari kakiku sangat beku. 499 00:56:06,562 --> 00:56:07,812 Terimalah. 500 00:56:08,021 --> 00:56:09,187 Berapa? 501 00:56:09,979 --> 00:56:11,437 Ambil apa yang bisa kau ambil. 502 00:56:11,604 --> 00:56:14,104 Apa? - Ayo, ambil. 503 00:56:14,646 --> 00:56:16,271 Alkohol Rusia. 504 00:56:16,437 --> 00:56:18,312 Terima kasih! - Itu hadiah. 505 00:56:18,437 --> 00:56:20,562 Bersulang! - Bersulang! 506 00:56:21,937 --> 00:56:22,812 Terima kasih! 507 00:56:22,854 --> 00:56:24,062 Sama-sama. - Sampai nanti. 508 00:56:24,146 --> 00:56:26,729 Terima kasih, bersulang. - Bersulang. 509 00:56:38,521 --> 00:56:41,854 Aku membawakanmu sesuatu. 510 00:56:46,354 --> 00:56:47,979 Masa bodoh! 511 00:56:59,604 --> 00:57:01,104 Apa yang dia katakan? 512 00:57:01,229 --> 00:57:03,729 Katanya, 513 00:57:04,646 --> 00:57:06,229 dia tidak mau minum. 514 00:57:13,396 --> 00:57:16,646 Pasti ada pabrik di sekitar sini, di mana mereka menyukainya. 515 00:57:18,187 --> 00:57:19,479 Benar? 516 00:58:41,979 --> 00:58:43,229 Terima kasih. 517 00:58:45,062 --> 00:58:46,312 Sampai jumpa. 518 00:58:51,979 --> 00:58:54,021 Kembali ke kereta! 519 00:58:54,812 --> 00:58:56,604 Kita akan segera pergi. 520 00:58:58,812 --> 00:59:01,187 Boleh aku merokok di dalam? - Tidak! 521 00:59:02,646 --> 00:59:03,979 Tolong. 522 00:59:07,062 --> 00:59:08,521 Masuk. 523 00:59:11,396 --> 00:59:12,687 Terima kasih. 524 00:59:25,687 --> 00:59:40,687 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 525 00:59:40,687 --> 00:59:55,687 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 526 01:00:15,062 --> 01:00:16,354 Ada apa? 527 01:00:16,812 --> 01:00:18,146 Kameraku! 528 01:00:19,187 --> 01:00:20,771 Apa yang terjadi? 529 01:00:29,479 --> 01:00:30,479 Sial! 530 01:00:33,896 --> 01:00:35,437 Kenapa dengan kameramu? 531 01:00:35,604 --> 01:00:38,812 Dia mengambil kameraku! 532 01:00:41,937 --> 01:00:43,312 Jahanam! 533 01:00:45,521 --> 01:00:47,187 Maksudmu, dicuri? 534 01:00:47,271 --> 01:00:48,437 Ya! 535 01:00:50,271 --> 01:00:53,312 Semua yang aku miliki di Moskow ada di filmnya. 536 01:01:02,896 --> 01:01:04,896 Semua manusia harus dibunuh. 537 01:01:38,604 --> 01:01:40,104 Jadi, apa isinya? 538 01:01:40,604 --> 01:01:41,729 Apa? 539 01:01:44,562 --> 01:01:45,937 Rekaman Moskow itu. 540 01:01:48,354 --> 01:01:49,479 Orang-orang, 541 01:01:51,979 --> 01:01:53,521 pesta, 542 01:01:54,937 --> 01:01:56,312 flat, 543 01:01:57,354 --> 01:01:58,604 tawa, 544 01:01:59,646 --> 01:02:00,854 musik, 545 01:02:01,604 --> 01:02:04,854 dan hal-hal yang aku sukai. 546 01:02:05,687 --> 01:02:07,854 Dan sekarang sudah hilang. 547 01:02:14,396 --> 01:02:15,979 Bagaimana dengan pacarmu? 548 01:02:20,979 --> 01:02:23,271 Nama pacarku adalah Irina. 549 01:02:28,187 --> 01:02:31,187 Dia orang tercantik yang pernah kutemui. 550 01:02:36,021 --> 01:02:37,271 Kami 551 01:02:37,771 --> 01:02:41,104 harusnya melakukan perjalanan ini bersama-sama. 552 01:02:41,562 --> 01:02:43,729 Tapi dia harus bekerja. 553 01:02:44,854 --> 01:02:48,146 Dan aku tetap pergi. 554 01:02:53,729 --> 01:02:55,729 Tidak tahu kenapa. 555 01:02:59,896 --> 01:03:02,354 Dia memiliki kehidupan 556 01:03:03,646 --> 01:03:05,604 dan flat yang indah... 557 01:03:07,021 --> 01:03:08,604 seperti dalam buku. 558 01:03:13,937 --> 01:03:18,354 Aku sangat ingin menjadi bagian dari kehidupan itu juga. 559 01:03:19,354 --> 01:03:21,396 Menjadi bagian dari flat itu. 560 01:03:26,896 --> 01:03:28,562 Ceritakan tentang flat itu. 561 01:03:32,562 --> 01:03:34,021 Itu 562 01:03:34,771 --> 01:03:37,146 tua, cantik, 563 01:03:38,271 --> 01:03:39,937 lantai kayu, 564 01:03:42,687 --> 01:03:44,396 langit-langit tinggi, 565 01:03:47,604 --> 01:03:51,896 lukisan di dinding, 566 01:03:53,729 --> 01:03:55,104 pola, 567 01:03:55,729 --> 01:03:58,187 seperti, kertas dinding. 568 01:04:00,729 --> 01:04:02,604 Kertas dinding? - Ya. 569 01:04:02,729 --> 01:04:04,479 Benar, kertas dinding. 570 01:04:05,354 --> 01:04:06,604 Dan... 571 01:04:08,771 --> 01:04:13,479 furnitur lama keluarga yang sudah ada bertahun-tahun. 572 01:04:16,312 --> 01:04:20,229 Pada akhir pekan, kami biasa berjalan-jalan jauh. 573 01:04:22,104 --> 01:04:25,354 Terkadang, kami mengunjungi museum. 574 01:04:29,646 --> 01:04:32,354 Saat malam, tamu akan datang. 575 01:04:35,562 --> 01:04:38,437 Kami minum, tertawa... 576 01:04:41,604 --> 01:04:43,021 dan berbincang. 577 01:04:48,646 --> 01:04:49,687 Sangat menyenangkan. 578 01:04:52,479 --> 01:04:56,146 Kupikir akan lebih merindukannya, tapi 579 01:04:56,979 --> 01:04:58,521 sejujurnya 580 01:05:02,771 --> 01:05:05,771 aku hanya merindukan cara dia melihatku. 581 01:05:14,562 --> 01:05:17,854 Aku orang yang mengerikan, Aku harusnya dibunuh. 582 01:05:26,771 --> 01:05:28,104 Baiklah kalau begitu! 583 01:05:30,104 --> 01:05:31,479 Murmansk sudah dekat. 584 01:05:33,854 --> 01:05:35,271 Mari kita rayakan! 585 01:05:36,729 --> 01:05:38,687 Bagaimana? Di mana? 586 01:05:39,604 --> 01:05:42,729 Di gerbong makanan, tentunya. 587 01:05:47,937 --> 01:05:48,687 Ayo pergi. 588 01:06:08,104 --> 01:06:09,271 Baik. 589 01:06:11,229 --> 01:06:13,437 Baik! - Apa yang bisa aku bantu? 590 01:06:13,979 --> 01:06:16,479 Kami tidak butuh bantuan, kami butuh makanan! 591 01:06:16,729 --> 01:06:19,771 Jadi, silakan. 592 01:06:21,687 --> 01:06:23,646 Sampanye dan... - Benar. 593 01:06:23,896 --> 01:06:26,771 ayam dengan kentang goreng. 594 01:06:27,021 --> 01:06:29,479 Bagus! - Sudah habis. 595 01:06:30,437 --> 01:06:32,812 Kalau begitu, kami memesan salmon. 596 01:06:33,104 --> 01:06:35,437 Tidak ada salmon juga. Perjalanan hampir berakhir. 597 01:06:35,687 --> 01:06:38,354 Apa yang ada? Kaviar? 598 01:06:39,437 --> 01:06:41,271 Sebentar. Aku periksa dulu. 599 01:06:47,229 --> 01:06:51,729 Maaf merepotkanmu selama perjalanan. 600 01:06:52,604 --> 01:06:54,604 Aku pernah mengalami yang lebih buruk. 601 01:06:56,646 --> 01:07:00,396 Kami bisa buat sandwich dengan keju dan sosis. 602 01:07:00,521 --> 01:07:02,146 Tidak ada makanan hangat, maaf. 603 01:07:02,229 --> 01:07:03,979 Kami memesan sandwich, kalau begitu. 604 01:07:04,104 --> 01:07:07,396 Bawa semuanya ke sini. 605 01:07:09,896 --> 01:07:11,604 Jadi, mari... 606 01:07:15,146 --> 01:07:16,812 Bersulang. 607 01:07:32,646 --> 01:07:35,396 Sial. Aku tidak bisa meminum sampah ini. Tunggu sebentar. 608 01:07:36,896 --> 01:07:39,229 Sebentar. 609 01:07:43,562 --> 01:07:44,812 Benar... 610 01:07:46,729 --> 01:07:47,937 Apa ini cukup? 611 01:07:57,562 --> 01:07:58,646 Baik. 612 01:08:00,312 --> 01:08:02,646 Baik, terima kasih. Berikan padaku. 613 01:08:03,229 --> 01:08:06,437 Ini dia! Lihatlah. 614 01:08:07,396 --> 01:08:09,604 Sekarang semuanya beres. Seperti seharusnya. 615 01:08:10,937 --> 01:08:12,562 Ini lebih baik. 616 01:08:15,979 --> 01:08:17,937 Baik. 617 01:08:19,979 --> 01:08:21,271 Bersulang untuk... 618 01:08:23,187 --> 01:08:25,646 Yang itu, apa namanya? 619 01:08:26,187 --> 01:08:28,146 Ukiran. - Petroglif. 620 01:08:28,229 --> 01:08:30,187 Benar! Untuk petroglif! 621 01:08:30,646 --> 01:08:32,521 Ya, untuk petroglif! 622 01:08:41,062 --> 01:08:42,271 Ada apa? 623 01:08:42,896 --> 01:08:45,229 Tidak apa. - Kau tidak suka? 624 01:08:46,229 --> 01:08:49,729 Tidak? Kalau begitu, kita lanjut putaran berikutnya. 625 01:08:52,104 --> 01:08:53,437 Mari bersulang untuk... 626 01:09:03,979 --> 01:09:05,229 Apa itu? 627 01:09:12,229 --> 01:09:13,479 Ambillah. 628 01:09:13,812 --> 01:09:15,104 Apa ini? 629 01:09:28,312 --> 01:09:29,979 Apa ini aku? - Ya. 630 01:09:41,896 --> 01:09:43,437 Sepertinya memang aku. 631 01:09:46,604 --> 01:09:50,937 Kau juga bisa menggambarku. 632 01:09:52,479 --> 01:09:55,729 Tidak bisa! Aku tidak tahu caranya! 633 01:10:10,854 --> 01:10:12,562 Jangan terlalu berharap... 634 01:10:57,479 --> 01:10:59,021 Sial... - Boleh aku lihat? 635 01:11:04,729 --> 01:11:06,562 Sial. - Boleh aku lihat? 636 01:11:06,729 --> 01:11:08,979 Tidak ada yang bisa dilihat. Jelek. 637 01:11:12,229 --> 01:11:13,479 Baik. 638 01:11:14,812 --> 01:11:16,396 Tuliskan alamatmu. 639 01:11:17,229 --> 01:11:19,854 Jadi, kita akan berteman baik? - Mungkin. 640 01:11:20,646 --> 01:11:22,979 Tidak perlu. - Apa, maksudnya? 641 01:11:24,146 --> 01:11:25,687 Tidak perlu melakukan semua ini. 642 01:11:26,896 --> 01:11:28,271 Apa salahnya? 643 01:11:28,646 --> 01:11:32,437 Kau tidak pernah tahu apa yang mungkin terjadi. 644 01:11:35,104 --> 01:11:36,604 Tidak... 645 01:11:36,896 --> 01:11:39,979 Tidak. Aku tidak mau. Ini ide yang bodoh. 646 01:11:40,062 --> 01:11:42,937 Tapi... - Hentikan omong kosong ini. 647 01:11:52,187 --> 01:11:53,854 Sandwichmu. 648 01:11:59,771 --> 01:12:01,021 Sial. 649 01:14:56,729 --> 01:14:57,937 Terima kasih. 650 01:14:59,937 --> 01:15:01,271 Apa semuanya baik saja? 651 01:15:03,479 --> 01:15:06,646 Ya. 652 01:15:17,271 --> 01:15:18,562 Terima kasih. 653 01:16:33,646 --> 01:16:35,854 Kita sudah sampai. - Ya. 654 01:17:23,562 --> 01:17:24,604 Ini. 655 01:17:32,812 --> 01:17:35,437 Sepertinya tidak ada yang dipesan atas namamu. 656 01:17:37,146 --> 01:17:40,646 Mungkin pemesanan dibuat oleh Irina Mezhinskaya. 657 01:17:42,854 --> 01:17:44,854 Ya. Di mana Nona Mezhinskaya? 658 01:17:45,354 --> 01:17:46,937 Dia tidak datang. 659 01:17:49,604 --> 01:17:50,896 Mengapa? 660 01:17:55,479 --> 01:17:56,646 Hanya tidak datang. 661 01:17:59,479 --> 01:18:00,604 Baiklah. 662 01:18:50,062 --> 01:18:51,646 Sampai nanti. 663 01:18:56,771 --> 01:18:58,854 Mereka membakar sofa... - Sial. 664 01:18:59,104 --> 01:19:00,646 Maaf mengganggu lagi. 665 01:19:01,229 --> 01:19:02,979 Ada yang mau ditanyakan? - Ya. 666 01:19:03,062 --> 01:19:06,229 Aku datang ke sini untuk melihat petroglif. 667 01:19:06,354 --> 01:19:08,937 Kau tahu itu? - Ya. 668 01:19:09,521 --> 01:19:13,729 Tapi aku tidak begitu yakin tepatnya dan bagaimana cara ke sana. 669 01:19:13,812 --> 01:19:17,396 Bisa carikan aku pemandu wisata atau semacamnya? 670 01:19:17,479 --> 01:19:20,021 Sebentar. - Dimana? Tidak bisa. 671 01:19:20,104 --> 01:19:23,604 Mobil? - Serius? Itu akan terjebak di sana. 672 01:19:25,854 --> 01:19:28,104 Itu tidak memungkinkan untuk saat ini. 673 01:19:28,729 --> 01:19:31,604 Tapi kenapa? - Datanglah di musim panas. 674 01:19:33,604 --> 01:19:37,271 Maaf, tapi setahuku itu memungkinkan. 675 01:19:37,479 --> 01:19:40,437 Temanku... - Bagaimana? Dengan jalan tertutup begitu? 676 01:19:40,771 --> 01:19:42,521 Tidak ada jalan ke sana. 677 01:19:46,604 --> 01:19:48,812 Tawarkan dia tur lain. 678 01:19:50,854 --> 01:19:54,187 Tapi kami bisa tawarkan tur lain. 679 01:19:55,937 --> 01:19:59,104 Tur "Murmansk kota pahlawan", sangat menarik dan mengasyikkan. 680 01:19:59,271 --> 01:20:00,812 Lihatlah. 681 01:20:01,437 --> 01:20:02,521 Terima kasih. 682 01:20:11,729 --> 01:20:15,229 ... tahun 1941-1945 dengan sedikit atau tanpa kerugian... 683 01:20:15,396 --> 01:20:19,354 Menyediakan cakupan untuk kota, mengarahkan penduduk sipil... 684 01:20:19,521 --> 01:20:22,271 Jerman sudah siap. 685 01:20:39,604 --> 01:20:40,771 Hai. 686 01:20:40,896 --> 01:20:43,354 Aku mencari pemandu wisata. - Pemandu wisata? 687 01:20:43,479 --> 01:20:45,604 Ya. Aku mau melihat 688 01:20:46,271 --> 01:20:47,521 ini. 689 01:20:50,271 --> 01:20:53,521 Pemandu wisata, ya. - Kau tahu itu? 690 01:20:57,979 --> 01:21:00,479 Kau tidak bisa ke sana. 691 01:21:01,229 --> 01:21:02,396 Mengapa? 692 01:21:04,396 --> 01:21:07,521 Kau tidak bisa ke sana. Darimana asalmu? 693 01:21:08,937 --> 01:21:09,979 Finlandia. 694 01:21:10,104 --> 01:21:12,229 Begitu, ya. Pantas saja kau tidak tahu. 695 01:21:12,437 --> 01:21:15,104 Kau tidak bisa ke sana dengan mobil saat musim dingin. 696 01:21:15,354 --> 01:21:20,896 Apa ada cara lain? 697 01:21:21,521 --> 01:21:23,562 Tidak ada. Kurasa. 698 01:21:23,854 --> 01:21:26,562 Ilmuwan ke sana dengan helikopter. 699 01:21:26,729 --> 01:21:28,896 Arkeolog. Jika kau seorang arkeolog. 700 01:22:28,062 --> 01:22:29,229 Halo? 701 01:22:30,604 --> 01:22:31,812 Halo? 702 01:22:32,229 --> 01:22:34,104 Hai, ini aku. 703 01:22:35,312 --> 01:22:36,896 Hai, apa kabar? 704 01:22:38,271 --> 01:22:39,479 Bagaimana Murmansk? 705 01:22:39,729 --> 01:22:41,229 Sudah lihat petroglif? 706 01:22:41,396 --> 01:22:42,396 Tidak. 707 01:22:42,937 --> 01:22:45,479 Kata orang, mustahil 708 01:22:46,729 --> 01:22:48,146 ke sana selama musim dingin. 709 01:22:48,437 --> 01:22:51,396 Tempatnya terlalu jauh. Tidak ada jalan. 710 01:22:52,354 --> 01:22:57,021 Tampaknya sangat jauh. 711 01:23:01,479 --> 01:23:02,771 Turut prihatin. 712 01:23:12,687 --> 01:23:15,021 Tapi ada hal lain yang bisa dilihat di sini. Menarik juga. 713 01:23:15,062 --> 01:23:17,354 Menarik juga. 714 01:23:20,604 --> 01:23:22,146 Aku yakin ada. 715 01:23:27,854 --> 01:23:30,937 Dengar, aku harus pergi. Ada lagi yang ingin kau katakan? 716 01:23:31,479 --> 01:23:33,937 Sekarang, jam berapa di sana? 717 01:23:35,937 --> 01:23:37,146 Maksudmu? 718 01:23:38,521 --> 01:23:40,521 Waktu Moskow, sama dengan waktu Murmansk. 719 01:23:40,896 --> 01:23:42,604 Ya, benar. 720 01:23:43,646 --> 01:23:46,396 Aku harus pergi. Ya? - Ya. 721 01:23:46,604 --> 01:23:48,521 Baik. Sampai nanti. 722 01:23:48,979 --> 01:23:50,979 Sampai nanti! - Sampai nanti! 723 01:24:38,562 --> 01:24:40,437 Boleh aku ambil ini? - Silahkan. 724 01:26:45,646 --> 01:26:46,687 Halo? 725 01:26:46,729 --> 01:26:50,437 Halo. Aku resepsionis. Ada seseorang yang menunggumu. 726 01:26:50,562 --> 01:26:51,729 Baik. - Sampai nanti. 727 01:26:51,771 --> 01:26:53,979 Terima kasih. Ya. 728 01:27:22,229 --> 01:27:23,396 Hai! 729 01:27:27,354 --> 01:27:28,729 Baiklah, ayo pergi. 730 01:27:29,562 --> 01:27:30,687 Kemana? 731 01:27:33,437 --> 01:27:35,729 Untuk melihat itu... 732 01:27:36,479 --> 01:27:39,521 Tapi mereka bilang itu mustahil. 733 01:27:41,146 --> 01:27:43,229 Mereka hanya pemalas. 734 01:27:45,646 --> 01:27:49,437 Baik. Aku mau ambil mantelku dahulu. 735 01:27:50,271 --> 01:27:51,437 Ya. - Ayo. 736 01:27:57,604 --> 01:27:59,146 Naiklah. 737 01:28:00,729 --> 01:28:02,312 Dia akan mengantar kita. 738 01:28:05,312 --> 01:28:06,646 Senang bertemu. 739 01:29:57,854 --> 01:30:00,937 Hai kawan. - Hai! 740 01:30:01,771 --> 01:30:04,354 Jadi, begini. 741 01:30:05,021 --> 01:30:08,521 Kami menuju ke... Apa namanya? 742 01:30:08,604 --> 01:30:10,604 Petroglif. - Petroglif. 743 01:30:10,687 --> 01:30:12,187 Kau tahu itu? - Ya. 744 01:30:12,354 --> 01:30:15,146 Setahuku, satu-satunya jalan ke sana adalah 745 01:30:15,229 --> 01:30:17,521 jalur air. Tapi ada peringatan badai. 746 01:30:17,646 --> 01:30:22,479 Aku tahu, tapi kami tidak akan lama, hanya datang lalu kembali. 747 01:30:22,729 --> 01:30:24,479 Dia datang dari 748 01:30:24,604 --> 01:30:25,937 Finlandia. - dari Finlandia. 749 01:30:26,104 --> 01:30:29,937 Jauh-jauh melintasi negara hanya untuk melihat petroglif. 750 01:30:29,979 --> 01:30:31,646 Benarkah? - Ya, benar. 751 01:30:31,687 --> 01:30:32,687 Ya! 752 01:30:33,687 --> 01:30:37,146 Kau ingin pergi melalui laut? - Ya. 753 01:30:37,229 --> 01:30:40,062 Tidak ada yang akan pergi melalui laut sekarang. - Kenapa? 754 01:30:41,812 --> 01:30:44,229 Itu tidak aman, bodoh. 755 01:30:44,354 --> 01:30:47,729 Baru kemarin sebuah kapal rusak, terdampar. 756 01:30:47,896 --> 01:30:49,729 Dan angin datang sehari sebelumnya. 757 01:30:49,979 --> 01:30:51,937 Kau ingin satu perahu lagi hari ini? 758 01:30:52,062 --> 01:30:55,812 Aku tidak meminta ke Samudra Arktik. 759 01:30:55,937 --> 01:30:58,812 Hanya di luar dan bergerak sepanjang pantai. Sulitkah? 760 01:30:58,937 --> 01:31:02,604 Uang tidak jadi hal. Aku akan bayar. Sudahi omong-kosong ini. 761 01:31:02,729 --> 01:31:05,437 Ke mana? - Petroglif. 762 01:31:05,729 --> 01:31:08,729 Memangnya aku tahu? Beritahu aku tempatnya. 763 01:31:08,896 --> 01:31:10,229 Astaga. 764 01:31:10,396 --> 01:31:12,646 Aku tahu tempatnya. - Dia tahu. 765 01:31:12,687 --> 01:31:13,479 Ya. 766 01:31:13,771 --> 01:31:17,437 Kalau begitu, kami pergi bersamamu. - Aku tidak tahu. 767 01:31:37,271 --> 01:31:39,896 Berhentilah mengeluh... - Ljoha! 768 01:31:48,604 --> 01:31:50,312 Ljoha! 769 01:31:52,229 --> 01:31:54,604 Tidak perlu melakukan ini. - Baik, ayo pergi. 770 01:31:55,312 --> 01:31:56,604 Semuanya sudah diselesaikan. 771 01:37:05,854 --> 01:37:06,937 Sudah selesai? 772 01:37:13,312 --> 01:37:14,437 Ya. 773 01:38:33,687 --> 01:38:35,396 Pernahkah kau menonton "Titanic"? 774 01:38:35,854 --> 01:38:36,896 Ya! 775 01:38:39,437 --> 01:38:41,437 Seperti inilah mereka. 776 01:38:42,146 --> 01:38:44,229 Kita akan segera mati juga? 777 01:38:48,104 --> 01:38:49,604 Rose tidak mati. 778 01:38:51,229 --> 01:38:53,604 Dia mati pada akhirnya. 779 01:38:54,354 --> 01:38:57,021 Itu beberapa masa kemudian. 780 01:41:25,479 --> 01:41:28,812 Kembali ke hotel? - Ya. 781 01:41:39,771 --> 01:41:41,146 Musik? 782 01:41:59,396 --> 01:42:01,187 Ini dari Ljoha. 783 01:42:02,000 --> 01:42:02,300 Penerjemah: z Telegram: @ 784 01:42:02,300 --> 01:42:02,600 Penerjemah: za Telegram: @z 785 01:42:02,600 --> 01:42:02,900 Penerjemah: zah Telegram: @za 786 01:42:02,900 --> 01:42:03,200 Penerjemah: zahr Telegram: @zah 787 01:42:03,200 --> 01:42:03,500 Penerjemah: zahra Telegram: @zahr 788 01:42:03,500 --> 01:42:03,800 Penerjemah: zahrah Telegram: @zahra 789 01:42:03,800 --> 01:42:04,100 Penerjemah: zahrahh Telegram: @zahrah 790 01:42:04,100 --> 01:42:04,400 Penerjemah: zahrahh8 Telegram: @zahrahh 791 01:42:04,400 --> 01:42:04,700 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh8 792 01:42:04,700 --> 01:42:07,000 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 793 01:42:15,521 --> 01:42:19,604 "HAISTA VITTU" 794 01:42:20,604 --> 01:42:25,604 Sinjai, 25 Juli 2022 795 01:42:25,604 --> 01:42:40,604 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 796 01:42:40,604 --> 01:42:55,604 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.