1 00:00:40,600 --> 00:00:44,308 COMPARTIMENT N°6 2 00:01:42,350 --> 00:01:47,267 "Ce n'est pas où tu vas l'important quand tu fuis, mais d'où tu pars." 3 00:01:48,267 --> 00:01:49,808 Pelevine, c'est bien ça ? 4 00:01:50,308 --> 00:01:51,975 Admettons, et quel livre ? 5 00:01:52,517 --> 00:01:54,058 La vie des insectes ? 6 00:01:54,558 --> 00:01:55,850 Omon Ra ? 7 00:01:56,100 --> 00:01:57,392 Vise plus haut. 8 00:01:58,600 --> 00:02:00,433 La mitrailleuse d'argile ! 9 00:02:01,183 --> 00:02:03,517 - C'est ça ? - Exactement ! 10 00:02:04,892 --> 00:02:06,058 Vous l'avez lu ? 11 00:02:06,225 --> 00:02:08,850 - Quoi donc ? - La mitrailleuse d'argile de Pelevine. 12 00:02:09,017 --> 00:02:11,683 Je connais Pelevine, mais non, je l'ai pas lu. 13 00:02:11,850 --> 00:02:14,475 Mais il est sur ma liste. 14 00:02:16,142 --> 00:02:16,933 Suivant ! 15 00:02:17,100 --> 00:02:19,017 C'est à qui ? À moi. 16 00:02:20,433 --> 00:02:26,808 "Seuls des fragments de nous toucheront un jour des fragments d'autrui." 17 00:02:27,392 --> 00:02:28,517 C'est bon ? 18 00:02:29,267 --> 00:02:30,392 C'est top, hein ? 19 00:02:31,058 --> 00:02:32,142 Alors ? Quelqu'un sait ? 20 00:02:33,517 --> 00:02:34,933 Anna "Akhmatohva" ? 21 00:02:36,683 --> 00:02:37,683 Tu chauffes. 22 00:02:38,558 --> 00:02:40,433 Ça se prononce "Akhmatova". 23 00:02:41,808 --> 00:02:43,892 Presque, presque. 24 00:02:45,350 --> 00:02:46,808 L'original, c'est : 25 00:02:46,975 --> 00:02:52,933 "Only parts of us will ever touch only the parts of others." 26 00:02:54,475 --> 00:02:56,142 Alors ? Quelqu'un ? Non ? 27 00:02:56,725 --> 00:02:57,725 Marilyn Monroe. 28 00:03:45,850 --> 00:03:48,683 PÉTROGLYPHES DE MOURMANSK 29 00:04:01,683 --> 00:04:02,683 Tout va bien ? 30 00:04:02,850 --> 00:04:04,517 Oui, tout va bien. 31 00:04:14,850 --> 00:04:17,433 Je vais te présenter mon directeur de département. 32 00:04:17,600 --> 00:04:18,641 D'accord. 33 00:04:23,892 --> 00:04:25,225 J'arrive. 34 00:04:35,225 --> 00:04:37,850 Je vous présente mon amie finlandaise. 35 00:04:39,725 --> 00:04:41,892 - Enchantée. - Bonjour. 36 00:04:42,642 --> 00:04:44,683 Elle quitte Moscou demain 37 00:04:44,892 --> 00:04:47,600 pour voir les pétroglyphes de la région de Mourmansk. 38 00:04:47,808 --> 00:04:49,392 Mais c'est formidable. 39 00:04:49,558 --> 00:04:53,600 Irina parle tout le temps de ces pétroglyphes. 40 00:04:53,850 --> 00:04:55,683 Toi aussi, ils t'ont marquée. 41 00:04:55,850 --> 00:04:59,183 Bien sûr. J'attends vraiment ce voyage là-bas 42 00:04:59,350 --> 00:05:02,850 pour découvrir ces pétroglyphes. 43 00:05:03,267 --> 00:05:04,933 Vous êtes en archéologie ? 44 00:05:05,683 --> 00:05:06,767 Non, 45 00:05:06,933 --> 00:05:08,142 mais j'aimerais bien. 46 00:05:08,308 --> 00:05:12,017 Je suis venue ici pour apprendre la langue, 47 00:05:12,183 --> 00:05:15,100 puis j'ai rencontré Irina et... 48 00:05:15,267 --> 00:05:18,267 C'est un besoin naturel : savoir d'où l'on vient. 49 00:05:18,433 --> 00:05:19,100 Oui. 50 00:05:19,267 --> 00:05:22,392 Si on connaît son passé, on comprend mieux le présent. 51 00:05:22,558 --> 00:05:23,725 N'est-ce pas ? 52 00:05:29,433 --> 00:05:30,767 Mes amis ! 53 00:05:30,933 --> 00:05:35,225 Je veux lever mon verre à ma merveilleuse amie finlandaise 54 00:05:35,392 --> 00:05:39,475 qui part demain très très loin dans le Nord, 55 00:05:39,767 --> 00:05:40,975 dans l'Arctique, 56 00:05:41,767 --> 00:05:43,975 pour voir les pétroglyphes. Allô ! 57 00:05:45,808 --> 00:05:47,142 Ma chérie... 58 00:05:47,475 --> 00:05:52,558 À bientôt. Et que ce voyage reste gravé dans ta mémoire ! 59 00:05:52,725 --> 00:05:53,600 Merci. 60 00:05:54,683 --> 00:05:57,308 Allez, je vais faire une photo avec vous tous. 61 00:05:58,267 --> 00:05:59,642 Viens t'asseoir là. 62 00:06:00,183 --> 00:06:02,767 - C'est qui ? - Irina lui loue une chambre. 63 00:06:02,933 --> 00:06:05,058 Assieds-toi. Allez ! 64 00:06:08,142 --> 00:06:09,183 Trois ! 65 00:06:17,975 --> 00:06:19,267 Et maintenant... 66 00:06:20,433 --> 00:06:21,433 C'est parti ! 67 00:06:21,892 --> 00:06:23,142 Viens danser. 68 00:07:25,100 --> 00:07:28,975 Pardon, j'ai dû annuler mon billet. 69 00:07:30,725 --> 00:07:32,267 C'est pas de ma faute. 70 00:07:33,808 --> 00:07:35,017 C'est pas grave. 71 00:09:11,308 --> 00:09:13,017 Préparez vos papiers d'identité. 72 00:09:31,642 --> 00:09:34,142 Va ton train, c'est le cas de le dire. 73 00:09:34,892 --> 00:09:36,933 Pardon, j'ai mon passeport. 74 00:09:37,267 --> 00:09:38,767 Il était là, mais... 75 00:09:41,100 --> 00:09:42,350 Le voilà. 76 00:09:49,642 --> 00:09:51,642 Vous allez tous les deux à Mourmansk. 77 00:09:52,350 --> 00:09:54,433 Interdit de cracher par terre 78 00:09:55,808 --> 00:09:57,558 et de salir les toilettes. 79 00:09:58,517 --> 00:10:00,183 Bon voyage ! 80 00:10:01,933 --> 00:10:03,142 Merci. 81 00:10:57,183 --> 00:10:58,517 Vous avez fini ? 82 00:11:01,058 --> 00:11:02,225 Non. 83 00:11:07,350 --> 00:11:08,558 On ferme. 84 00:11:16,350 --> 00:11:17,600 On ferme. 85 00:11:48,017 --> 00:11:51,267 Je pensais que tu reviendrais plus. 86 00:11:55,142 --> 00:11:56,267 Qu'est-ce que t'as ? 87 00:12:02,850 --> 00:12:05,392 Première fois que tu prends le train ? 88 00:12:05,933 --> 00:12:06,892 Non. 89 00:12:09,017 --> 00:12:10,058 T'entends ? 90 00:12:10,600 --> 00:12:12,600 Regarde ! 91 00:12:13,017 --> 00:12:15,475 Filme ! T'as vu la tempête ? 92 00:12:15,642 --> 00:12:16,808 Allez, filme ! 93 00:12:17,892 --> 00:12:19,142 Viens là ! 94 00:12:19,392 --> 00:12:20,975 Descends de ton perchoir ! 95 00:12:24,142 --> 00:12:25,225 Allez ! 96 00:12:25,725 --> 00:12:27,683 T'as une caméra ! Filme ! 97 00:12:28,392 --> 00:12:29,808 Viens donc filmer. 98 00:12:30,767 --> 00:12:32,475 Avec la... 99 00:12:35,142 --> 00:12:37,058 Une putain de tempête. 100 00:12:40,267 --> 00:12:41,600 Vas-y ! Allume-la ! 101 00:12:41,850 --> 00:12:43,100 Regarde ! 102 00:12:46,433 --> 00:12:49,308 La Russie est une grande puissance ! On... 103 00:12:51,350 --> 00:12:54,683 On a niqué les fascistes. 104 00:12:55,767 --> 00:12:57,600 La Lune... On y est allés ! 105 00:12:58,183 --> 00:12:59,017 Bref... 106 00:12:59,183 --> 00:13:01,475 tu comprends... 107 00:13:10,100 --> 00:13:12,767 Parce que nous... 108 00:13:13,308 --> 00:13:16,642 Parce que vous, en Estonie, vous avez quoi qu'on a pas ? 109 00:13:16,808 --> 00:13:18,350 Quoi, hein ? 110 00:13:18,517 --> 00:13:19,850 Que dalle ! 111 00:13:20,058 --> 00:13:21,642 Comment vous dites... 112 00:13:21,808 --> 00:13:22,892 Je viens de Finlande. 113 00:13:23,058 --> 00:13:25,142 - Hein ? - De Finlande. 114 00:13:25,308 --> 00:13:29,725 Rien à battre. Alors comment on dit en finnois... 115 00:13:31,642 --> 00:13:33,392 Comment tu dis "salut" ? 116 00:13:34,017 --> 00:13:34,933 Hein ? 117 00:13:35,100 --> 00:13:35,850 "Hei". 118 00:13:36,267 --> 00:13:37,308 Hei ! 119 00:13:37,850 --> 00:13:40,058 T'as pigé ? Hei ! 120 00:13:43,100 --> 00:13:44,642 Hei, c'est... 121 00:13:46,433 --> 00:13:47,892 C'est... 122 00:13:49,975 --> 00:13:51,058 Et "salut" ? 123 00:13:51,308 --> 00:13:53,558 L'autre "salut". "Allez, salut !" 124 00:13:53,725 --> 00:13:56,892 Comment tu dis "à la revoyure", "au revoir" ? 125 00:13:57,058 --> 00:13:57,767 "Hei hei". 126 00:13:58,017 --> 00:13:58,975 Putain ! 127 00:14:00,517 --> 00:14:02,058 Je rêve ! 128 00:14:02,225 --> 00:14:03,642 Comment ? "Hei hei" ? 129 00:14:03,808 --> 00:14:06,058 Pareil que hei ! Hei hei ! 130 00:14:06,683 --> 00:14:09,433 Mais pourquoi ? C'est complètement con ! 131 00:14:09,892 --> 00:14:12,433 Nous... En russe... 132 00:14:13,100 --> 00:14:14,142 "La neige" ! 133 00:14:17,183 --> 00:14:19,975 "Tempête" ! Et aussi... "blizzard" ! 134 00:14:22,600 --> 00:14:26,267 "Congère" ! C'est un gros... C'est une... 135 00:14:26,433 --> 00:14:27,100 C'est quand... 136 00:14:28,225 --> 00:14:30,267 Et comment tu dis... Dis-moi... 137 00:14:31,850 --> 00:14:33,142 Comment tu dis... 138 00:14:36,725 --> 00:14:37,933 "Je t'aime" ? 139 00:14:39,600 --> 00:14:41,725 "Haista vittu " (Va te faire foutre) 140 00:14:41,892 --> 00:14:43,975 - Comment ? - "Haista vittu". 141 00:14:44,142 --> 00:14:45,017 C'est ça ! 142 00:14:47,558 --> 00:14:48,600 Bon... 143 00:14:51,933 --> 00:14:52,933 Toi... 144 00:14:55,017 --> 00:14:56,350 Haista vittu. 145 00:14:57,225 --> 00:14:59,183 - Pigé ? - C'est à peu près ça. 146 00:15:00,100 --> 00:15:02,850 Haista vittu. 147 00:15:04,267 --> 00:15:06,558 Donc t'as pigé ? 148 00:15:08,850 --> 00:15:11,350 Vas-y, lâche-toi ! Tu fais quoi dans ce train ? 149 00:15:11,850 --> 00:15:13,392 Tu vas vendre ton cul ? 150 00:15:14,058 --> 00:15:15,808 Je comprends pas. 151 00:15:19,975 --> 00:15:21,058 Je veux dire... 152 00:15:21,225 --> 00:15:22,142 Ta chatte ! 153 00:15:23,517 --> 00:15:24,683 Tu la vends ? 154 00:15:26,392 --> 00:15:27,767 Alors, tu... 155 00:15:28,933 --> 00:15:30,267 Ta chatte... 156 00:15:30,433 --> 00:15:31,392 Putain ! 157 00:15:31,725 --> 00:15:33,892 Putain... Bordel de merde ! 158 00:15:42,975 --> 00:15:45,975 Je peux pas rester dans ce compartiment. 159 00:15:46,142 --> 00:15:47,558 Et pourquoi donc ? 160 00:15:48,308 --> 00:15:49,892 Tu crois que t'as le choix ? 161 00:15:52,058 --> 00:15:53,225 Pas possible ? 162 00:16:27,350 --> 00:16:29,642 Tu l'as cassé, répare-le. 163 00:16:31,517 --> 00:16:34,558 - Tu fais quoi ? - Je replace les jaunes. 164 00:16:41,058 --> 00:16:43,892 Pardon, c'est libre, là ? 165 00:16:45,392 --> 00:16:48,058 Non, c'est pris. Ils sont au wagon-restaurant. 166 00:16:49,017 --> 00:16:50,558 Vous avez pas de billet ? 167 00:19:44,308 --> 00:19:47,308 Saint-Pétersbourg ! On se réveille ! 168 00:19:47,850 --> 00:19:50,725 On se réveille ! Saint-Pétersbourg ! 169 00:21:10,767 --> 00:21:12,350 Pardon, je peux ? 170 00:21:13,850 --> 00:21:18,017 Excusez-moi. Quand est le prochain train pour Moscou ? 171 00:21:19,558 --> 00:21:20,850 Dans une heure. 172 00:21:21,350 --> 00:21:22,475 Merci. 173 00:21:28,308 --> 00:21:30,892 - Allô ? - Salut, c'est moi. 174 00:21:31,225 --> 00:21:32,600 Salut ! 175 00:21:33,100 --> 00:21:35,017 Je suis à Saint-Pétersbourg. 176 00:21:36,392 --> 00:21:38,308 Ah ? Comment ça se fait ? 177 00:21:39,475 --> 00:21:42,142 Me dis pas que tu veux revenir... 178 00:21:45,933 --> 00:21:46,975 Allô ? 179 00:21:48,642 --> 00:21:50,850 Bien sûr que non. 180 00:21:52,892 --> 00:21:54,142 C'est juste... 181 00:21:55,100 --> 00:21:59,475 Y a un arrêt assez long et j'ai vu un téléphone... 182 00:21:59,642 --> 00:22:00,558 J'arrive ! 183 00:22:00,725 --> 00:22:04,017 Je vois. Alors, tes compagnons de voyage ? 184 00:22:04,183 --> 00:22:05,600 Ils sont sur la table. 185 00:22:05,767 --> 00:22:06,767 Pas top. 186 00:22:06,933 --> 00:22:08,350 Il est bizarre. 187 00:22:09,600 --> 00:22:10,600 Attends une seconde. 188 00:22:11,517 --> 00:22:13,600 Tu n'es jamais toute seule, hein ? 189 00:22:14,183 --> 00:22:16,433 Hein ? T'as dit quoi ? 190 00:22:17,725 --> 00:22:18,808 Allô ? 191 00:22:19,642 --> 00:22:22,058 Faut que je remonte dans le train. 192 00:22:25,142 --> 00:22:29,308 OK. Faut que j'y aille aussi. Ravie que tout aille bien pour toi. 193 00:22:29,808 --> 00:22:32,433 Bon voyage ! Ça va être super ! 194 00:22:34,933 --> 00:22:36,558 - Merci. - Salut ! 195 00:22:55,600 --> 00:22:59,517 Eh, mec. Je t'ai dit que c'était occupé. 196 00:23:01,183 --> 00:23:02,433 Allez, descends. 197 00:23:30,933 --> 00:23:33,142 Tiens, une mandarine. 198 00:23:52,225 --> 00:23:53,933 Tu crois que je suis un voleur ? 199 00:23:54,100 --> 00:23:55,100 Quoi ? 200 00:24:00,142 --> 00:24:03,308 T'as pris ton sac à dos pour pas que je te le pique ? 201 00:24:04,183 --> 00:24:05,267 Non. 202 00:24:07,392 --> 00:24:11,517 Mais je comptais pas remonter dans ce train. 203 00:24:17,683 --> 00:24:19,225 Pourquoi t'es remontée, alors ? 204 00:25:22,433 --> 00:25:24,767 - Votre salade. - Merci. 205 00:25:24,933 --> 00:25:26,225 Vous avez fait votre choix. 206 00:25:26,392 --> 00:25:28,100 Que dalle. 207 00:25:39,642 --> 00:25:41,475 T'es toujours super sérieuse. 208 00:25:46,058 --> 00:25:48,975 Tu vas vieillir d'un coup avec des rides partout. 209 00:25:49,308 --> 00:25:51,475 Merci, je sais. 210 00:25:53,225 --> 00:25:55,558 Je disais ça comme ça. 211 00:26:03,642 --> 00:26:05,308 Donc tu vas jusqu'à Mourmansk ? 212 00:26:07,600 --> 00:26:09,058 Pour quoi faire ? 213 00:26:10,558 --> 00:26:11,392 Vendre ma chatte. 214 00:26:15,058 --> 00:26:16,100 J'y vais 215 00:26:16,558 --> 00:26:18,600 pour voir les pétroglyphes. 216 00:26:20,892 --> 00:26:22,475 C'est quoi, des pétroglyphes ? 217 00:26:24,225 --> 00:26:27,267 Les pétroglyphes, c'est des dessins sur pierre. 218 00:26:29,350 --> 00:26:31,433 J'y connais rien. C'est quoi ? 219 00:26:31,600 --> 00:26:33,183 Ils ont un truc spécial ? 220 00:26:34,850 --> 00:26:38,225 Ils ont dix mille ans. 221 00:26:40,475 --> 00:26:41,558 Et...? 222 00:26:44,058 --> 00:26:48,933 Je fais des études d'archéologie. Ça m'intéresse. 223 00:26:50,725 --> 00:26:51,600 D'accord. 224 00:26:51,767 --> 00:26:57,308 Donc tu vas regarder... ces dessins. 225 00:26:57,642 --> 00:26:59,058 Et après ? 226 00:27:00,142 --> 00:27:03,600 Je pense que c'est important de savoir d'où on vient. 227 00:27:04,183 --> 00:27:05,183 Si... 228 00:27:06,058 --> 00:27:09,933 C'est un besoin naturel chez l'homme. 229 00:27:10,975 --> 00:27:14,808 On comprend mieux le présent si on connaît le passé. 230 00:27:26,517 --> 00:27:28,017 Ça veut dire 231 00:27:28,183 --> 00:27:32,475 que t'as pris ce train pour aller 232 00:27:32,892 --> 00:27:35,017 au trou du cul du monde 233 00:27:35,225 --> 00:27:36,850 juste pour voir... 234 00:27:37,767 --> 00:27:38,975 C'est dingo. 235 00:27:41,183 --> 00:27:42,267 Putain... 236 00:27:44,225 --> 00:27:47,308 Et toi ? Pourquoi tu vas là-bas ? 237 00:27:47,808 --> 00:27:49,475 Pour bosser, bordel. 238 00:27:51,850 --> 00:27:53,392 Tu bosses comme quoi ? 239 00:27:55,225 --> 00:27:57,933 T'as entendu parler du CMEM d'Olenegorsk ? 240 00:27:58,225 --> 00:27:59,933 C'est quoi, CMEM ? 241 00:28:02,267 --> 00:28:03,433 Ben... 242 00:28:04,642 --> 00:28:08,558 Combinat des Mines et d'Enrichissement du Minerai. 243 00:28:09,892 --> 00:28:12,892 Putain, c'est une énorme mine, gigantesque ! 244 00:28:14,100 --> 00:28:15,225 Tu vois ? 245 00:28:16,350 --> 00:28:17,933 Tu es constructeur ? 246 00:28:24,767 --> 00:28:26,767 Oh puis merde, oui, constructeur. 247 00:28:26,933 --> 00:28:29,433 C'est juste pour me faire du blé 248 00:28:29,600 --> 00:28:32,142 pour pouvoir ouvrir ma boîte. 249 00:28:33,100 --> 00:28:34,142 Une boîte ? 250 00:28:36,017 --> 00:28:39,433 Oui, un bureau. 251 00:28:41,558 --> 00:28:42,558 Faire du business. 252 00:28:44,517 --> 00:28:45,850 Quel genre de business ? 253 00:28:47,392 --> 00:28:50,142 Putain, juste du business, quoi. 254 00:29:01,225 --> 00:29:03,100 Et sinon t'as un mec ? 255 00:29:04,642 --> 00:29:05,600 Oui. 256 00:29:05,892 --> 00:29:06,975 Comment il s'appelle ? 257 00:29:08,100 --> 00:29:09,225 Peu importe. 258 00:29:10,267 --> 00:29:12,183 - Un Finlandais ? - Non, un Russe. 259 00:29:12,392 --> 00:29:14,475 Et il fait quoi dans la vie ? 260 00:29:14,892 --> 00:29:18,058 Il est professeur de littérature. 261 00:29:19,183 --> 00:29:20,267 Professeur... 262 00:29:20,433 --> 00:29:22,183 Pardon, on peut se mettre là ? 263 00:29:22,350 --> 00:29:23,183 Oui, bien sûr. 264 00:29:23,350 --> 00:29:24,683 - Qui prend la fenêtre ? - Moi ! 265 00:29:24,850 --> 00:29:27,725 Asseyez-vous. Toi, mets-toi là. 266 00:29:29,350 --> 00:29:30,600 Allez-y, choisissez. 267 00:29:31,142 --> 00:29:34,850 - Vous êtes étrangère ? - Je viens de Finlande. 268 00:29:35,683 --> 00:29:38,517 - En touriste ? - Non, pas en touriste. 269 00:29:40,350 --> 00:29:42,475 J'étudie l'archéologie à Moscou. 270 00:29:42,642 --> 00:29:44,308 Pardon, la salade est bonne ? 271 00:29:45,392 --> 00:29:47,975 - Oui, très bonne, même. - Tant mieux. 272 00:29:48,933 --> 00:29:50,433 Pardon, je peux passer ? 273 00:29:51,308 --> 00:29:52,808 Je m'en vais. Pardon. 274 00:29:52,975 --> 00:29:56,392 Pardon, on n'avait pas vu que votre ami était là. 275 00:29:57,142 --> 00:30:02,350 On est pas amis, on est dans le même compartiment. 276 00:30:06,558 --> 00:30:09,517 Alors ? Des crêpes avec de la confiture ? 277 00:30:09,683 --> 00:30:11,183 Tu veux des crêpes ? 278 00:30:11,433 --> 00:30:12,558 Crêpes pour tout le monde ? 279 00:30:13,267 --> 00:30:14,392 Oui ! 280 00:30:14,558 --> 00:30:15,558 À la fraise ! 281 00:30:15,933 --> 00:30:17,267 Oui, à la fraise ! 282 00:30:17,433 --> 00:30:19,558 - Parfait. Et une salade. - Oui. 283 00:30:24,892 --> 00:30:26,433 Au revoir. 284 00:30:26,600 --> 00:30:28,142 Bonne journée. 285 00:30:56,058 --> 00:30:57,350 Irina, 286 00:30:58,433 --> 00:30:59,683 mon amour... 287 00:31:02,183 --> 00:31:05,100 Je t'envoie un petit mot de... 288 00:31:11,058 --> 00:31:12,933 de... de... 289 00:31:16,308 --> 00:31:18,392 De je sais pas où. Mais... 290 00:31:21,392 --> 00:31:22,725 ici, il y a... 291 00:31:27,683 --> 00:31:28,933 une mamie, 292 00:31:31,725 --> 00:31:33,558 des cornichons marinés, 293 00:31:38,058 --> 00:31:40,142 une autre mamie... 294 00:31:48,558 --> 00:31:49,892 Et... 295 00:31:50,683 --> 00:31:51,850 là, c'est... 296 00:31:52,433 --> 00:31:54,600 mon voisin. 297 00:32:06,058 --> 00:32:07,433 Il dort là. 298 00:32:22,350 --> 00:32:24,308 Ce serait mieux si c'était 299 00:32:24,892 --> 00:32:26,267 ton lit, 300 00:32:27,392 --> 00:32:28,892 ton oreiller, 301 00:32:32,017 --> 00:32:33,558 tes affaires, 302 00:32:36,808 --> 00:32:38,225 ta chaussette... 303 00:34:05,433 --> 00:34:07,392 Tu comptes faire quoi à Petrik ? 304 00:34:07,558 --> 00:34:08,642 Où ça ? 305 00:34:10,392 --> 00:34:13,892 À Petrozavodsk. On y passe la nuit. Tu savais pas ? 306 00:34:16,850 --> 00:34:18,267 Si. 307 00:34:21,392 --> 00:34:23,308 T'iras faire un tour en ville ? 308 00:34:24,475 --> 00:34:25,433 Non. 309 00:34:28,183 --> 00:34:30,267 J'irai dormir. 310 00:34:33,725 --> 00:34:35,142 Un putain de projet ! 311 00:34:39,058 --> 00:34:40,350 Réfléchis. 312 00:34:41,558 --> 00:34:44,475 Je connais quelqu'un là-bas. 313 00:34:45,683 --> 00:34:48,308 Tu peux rappliquer, si tu veux. 314 00:34:49,850 --> 00:34:51,600 Merci, mais non. 315 00:34:52,017 --> 00:34:53,517 Pourquoi tout de suite non ? 316 00:34:55,058 --> 00:34:56,517 Elle te plairait. 317 00:34:56,808 --> 00:35:00,433 T'aimes bien les vieilleries. Ben c'en est une. 318 00:35:00,725 --> 00:35:02,475 Presque aussi vieille que tes... 319 00:35:04,683 --> 00:35:07,392 - Pétroglyphes. - Tes pétroglyphes ! 320 00:35:09,683 --> 00:35:12,017 Et c'est qui ? 321 00:35:13,642 --> 00:35:14,892 Ta mère ? 322 00:35:22,183 --> 00:35:23,642 Mieux que ça. 323 00:35:28,350 --> 00:35:30,017 De toute façon, je veux pas. 324 00:35:50,350 --> 00:35:51,475 Alors ? 325 00:35:53,225 --> 00:35:55,892 Tu vas vraiment passer la nuit dans le train ? 326 00:35:57,933 --> 00:35:59,350 Ou à la gare ? 327 00:35:59,767 --> 00:36:00,892 Oui. 328 00:36:02,267 --> 00:36:03,808 T'es chiante comme la pluie. 329 00:36:05,267 --> 00:36:06,933 Elle fait sa gnôle, 330 00:36:09,058 --> 00:36:10,433 elle a un vieux poêle, 331 00:36:11,183 --> 00:36:12,392 et même un chat ! 332 00:36:15,433 --> 00:36:17,975 Une mamie, un poêle, un chat... 333 00:36:18,392 --> 00:36:20,142 Et aussi une balalaïka ? (Instrument de musique à cordes, populaire en Russie) 334 00:36:23,475 --> 00:36:25,058 Non, elle a pas de balalaïka. 335 00:36:26,017 --> 00:36:28,642 Si elle en a pas, j'y vais pas. 336 00:36:34,225 --> 00:36:35,225 Bonne nuit ! 337 00:36:39,433 --> 00:36:40,600 Va te faire. 338 00:36:52,142 --> 00:36:53,767 Allez, sors. 339 00:37:02,225 --> 00:37:03,308 Libère la cabine ! 340 00:37:03,475 --> 00:37:04,683 Mmh. 341 00:37:04,850 --> 00:37:06,058 Quoi "mmh" ? 342 00:37:07,017 --> 00:37:09,850 Tu parles à personne, je vois bien. 343 00:37:13,558 --> 00:37:15,808 T'as pas honte, à la fin ? 344 00:37:16,267 --> 00:37:17,475 S'il vous plaît... 345 00:37:20,308 --> 00:37:21,433 Y a un problème ? 346 00:37:22,517 --> 00:37:26,475 Personne décroche, mais elle reste pendue, et moi dehors, putain. 347 00:37:26,642 --> 00:37:27,725 Allô ! 348 00:37:28,517 --> 00:37:32,308 C'est moi, je suis à... Petroskoï... 349 00:37:32,850 --> 00:37:35,350 - Tu viens me chercher ? - Là, elle parle. 350 00:37:35,517 --> 00:37:37,808 - Super ! - Faut que j'appelle, moi aussi. 351 00:37:38,267 --> 00:37:40,017 Allez, dégage, connard ! 352 00:37:40,850 --> 00:37:42,183 Soyez pas grossier ! 353 00:37:58,392 --> 00:38:01,767 - Tout va bien ? - Très bien, même. 354 00:38:04,433 --> 00:38:07,142 Alors ? Dernière fois que je pose la question. 355 00:38:08,975 --> 00:38:11,642 Allez, viens ! J'ai déjà prévenu. 356 00:38:15,767 --> 00:38:17,433 Allez, bouge ! 357 00:38:20,683 --> 00:38:22,642 Tu l'as prise où, la voiture ? 358 00:38:24,225 --> 00:38:25,558 J'ai des relations. 359 00:39:12,225 --> 00:39:14,017 Juste un petit coup de fouet. 360 00:39:18,517 --> 00:39:19,975 On va où ? 361 00:39:21,058 --> 00:39:22,558 Voir Youri Gagarine. 362 00:40:20,558 --> 00:40:22,225 Salut, Youri. 363 00:41:43,100 --> 00:41:45,017 J'ai apporté deux-trois trucs. 364 00:41:46,892 --> 00:41:48,433 Allons dans la cuisine. 365 00:42:03,683 --> 00:42:06,225 - Bonsoir. - Je te souhaite pareil ! 366 00:42:23,767 --> 00:42:26,058 Je vais vous enseigner les statistiques. 367 00:42:26,225 --> 00:42:29,767 Je peux compter la population de l'Irlande. 368 00:42:30,475 --> 00:42:32,975 Et elle est bien plus importante que la chinoise. 369 00:42:33,142 --> 00:42:34,308 Comment ça ? 370 00:42:34,517 --> 00:42:35,725 C'est très simple. 371 00:42:35,892 --> 00:42:39,683 J'estime comme principe de base 372 00:42:40,600 --> 00:42:42,475 qu'il ne faut compter que les roux. 373 00:42:43,350 --> 00:42:44,017 Pourquoi ? 374 00:42:44,183 --> 00:42:46,725 Parce que c'est moi qui décide. 375 00:42:47,808 --> 00:42:51,100 Seuls les roux sont considérés comme des êtres humains. 376 00:42:51,267 --> 00:42:53,683 Tout le monde est roux en Irlande, pas en Chine. 377 00:42:53,850 --> 00:42:55,308 Elle aussi est rousse. 378 00:42:55,475 --> 00:42:56,933 Elle est un être humain. 379 00:42:57,100 --> 00:42:59,808 T'es un être humain parce que t'es rousse ! 380 00:43:02,058 --> 00:43:03,142 Allez ! 381 00:43:06,725 --> 00:43:08,267 Je vais me reposer un peu. 382 00:43:08,600 --> 00:43:10,183 Mais vous, continuez. 383 00:43:12,100 --> 00:43:13,683 Les femmes... 384 00:43:14,142 --> 00:43:16,767 sont des animaux très sensés. 385 00:43:16,933 --> 00:43:19,642 Il y a un petit poussin dans chacune d'entre nous. 386 00:43:19,808 --> 00:43:22,392 Apprends à vivre avec, fais-lui confiance. 387 00:43:22,558 --> 00:43:25,683 Fais ce que te dit ta petite voix intérieure. 388 00:43:26,350 --> 00:43:30,308 N'écoute pas ta mère, ton père, ta fille, ton mari. 389 00:43:30,475 --> 00:43:31,267 C'est vrai. 390 00:43:31,433 --> 00:43:33,600 Les femmes sont des animaux très sensés. 391 00:43:34,017 --> 00:43:38,183 J'ai eu de la chance. J'ai fait confiance à mon petit poussin à 15 ans. 392 00:43:39,517 --> 00:43:41,975 Et je fais ça depuis 43 ans. 393 00:43:42,142 --> 00:43:43,308 Je fais ce qu'il me dit. 394 00:43:45,100 --> 00:43:46,100 À... 395 00:43:46,767 --> 00:43:48,100 L'amour ? 396 00:43:48,642 --> 00:43:50,558 Si vous voulez. À l'amour. 397 00:43:50,725 --> 00:43:52,433 - Non. - Je sais pas ! 398 00:43:52,600 --> 00:43:54,975 Non, buvons à quelque chose de plus concret. 399 00:43:55,142 --> 00:43:57,183 - Oui. - J'ai trouvé ! 400 00:43:57,392 --> 00:43:59,892 Buvons une deuxième fois à toi ! 401 00:44:01,433 --> 00:44:05,017 Si, si, regarde tout ce que... 402 00:44:05,392 --> 00:44:07,142 Allez, à toi. 403 00:44:07,350 --> 00:44:09,975 D'abord, j'aime pas la gnôle. 404 00:44:11,308 --> 00:44:14,392 Mais, vu que j'ai dit oui à la gnôle au lieu de la vodka, 405 00:44:14,558 --> 00:44:17,142 autant en tirer le maximum de plaisir. 406 00:44:17,308 --> 00:44:18,933 - Allez, à toi ! - D'accord. 407 00:44:20,017 --> 00:44:22,558 Que tout soit comme tu le désires ! 408 00:44:22,725 --> 00:44:25,725 À toi et à ton petit poussin ! Allez ! 409 00:44:27,308 --> 00:44:28,725 Beurk, c'est immonde. 410 00:45:04,892 --> 00:45:06,183 Oh merde... 411 00:45:11,308 --> 00:45:12,642 Putain ! 412 00:45:44,892 --> 00:45:46,142 Salut ! 413 00:45:50,725 --> 00:45:52,100 Monte dans la voiture. 414 00:45:54,642 --> 00:45:56,642 Tu t'es trouvé un homme bien. 415 00:46:00,683 --> 00:46:02,267 - Oui. - C'est bon. 416 00:46:03,683 --> 00:46:04,683 Salut ! 417 00:46:23,850 --> 00:46:25,850 Tu crois que je suis un sale type ? 418 00:46:26,267 --> 00:46:30,225 Je crois ce que je vois. 419 00:46:34,975 --> 00:46:36,433 Et t'as vu quoi ? 420 00:47:34,183 --> 00:47:35,850 Enfin à la maison ! 421 00:47:38,892 --> 00:47:39,975 Bonjour. 422 00:47:42,308 --> 00:47:43,892 C'est quoi, ça ? 423 00:47:53,933 --> 00:47:56,142 Des nouvelles de Finlande. 424 00:47:57,892 --> 00:48:00,725 Un Finnois a été arrêté 425 00:48:01,142 --> 00:48:02,767 pour propos grossiers 426 00:48:03,183 --> 00:48:04,725 dans un endroit public. 427 00:48:06,683 --> 00:48:08,600 Une touriste étrangère, 428 00:48:09,767 --> 00:48:11,767 partie pour Mourmansk, 429 00:48:12,850 --> 00:48:14,892 a disparu sans laisser de traces. 430 00:48:15,600 --> 00:48:17,267 Elle a peut-être été 431 00:48:18,058 --> 00:48:20,767 enlevée et mangée par la mafia de Mourmansk. 432 00:48:20,933 --> 00:48:23,267 - C'est vraiment dans le journal ? - Ouais ! 433 00:48:24,517 --> 00:48:26,433 Je peux voir ? 434 00:48:26,600 --> 00:48:27,725 Non. 435 00:48:57,308 --> 00:49:00,100 - Je vais chercher du thé. T'en veux ? - Non. 436 00:49:12,850 --> 00:49:15,808 C'est pas ton wagon. Tu dois aller dans un autre wagon. 437 00:49:16,058 --> 00:49:18,892 Tu as un billet de 3ième classe. 438 00:49:19,350 --> 00:49:20,892 Ici, c'est la seconde classe. Tu comprends ? 439 00:49:21,058 --> 00:49:23,683 - Je ne parle pas russe. - Je peux pas... 440 00:49:23,892 --> 00:49:26,850 Je peux pas te garder ici. C'est pas ton wagon. 441 00:49:27,683 --> 00:49:29,767 Mon Dieu ! T'as un autre wagon. 442 00:49:29,933 --> 00:49:31,600 Je peux avoir un sachet de thé ? 443 00:49:31,767 --> 00:49:33,142 - T'as froid ? - Oui. 444 00:49:37,058 --> 00:49:37,850 Merci. 445 00:49:38,017 --> 00:49:40,100 Reste pas là, je vais te virer, sinon. 446 00:49:40,267 --> 00:49:41,892 - Allez, nom d'un chien ! - OK. 447 00:49:42,767 --> 00:49:45,892 - Tu serais pas finlandais, toi ? - Si. Salut. 448 00:49:46,517 --> 00:49:49,600 Dis-moi, je sais pas si je suis dans le bon train. 449 00:49:49,767 --> 00:49:50,517 Mourmansk ? 450 00:49:50,683 --> 00:49:53,100 Oui. J'ai rien bité de ce qu'elle m'a dit. 451 00:49:53,267 --> 00:49:55,308 Je descends avant Mourmansk. 452 00:49:55,475 --> 00:49:57,475 - T'as pas de compartiment ? - Non. 453 00:49:59,683 --> 00:50:01,267 Viens dans le nôtre. 454 00:50:01,433 --> 00:50:03,183 On est que deux, un Russe et moi. 455 00:50:03,350 --> 00:50:04,392 Oh, cool. 456 00:50:08,892 --> 00:50:10,267 Donc tu joues de la guitare. 457 00:50:10,433 --> 00:50:11,892 Oui, un peu. 458 00:50:20,058 --> 00:50:21,225 Salut. 459 00:50:28,392 --> 00:50:29,100 Comment ça va ? 460 00:50:32,308 --> 00:50:34,808 - Lioha. - Aloha. 461 00:50:40,642 --> 00:50:41,933 Jolie sacoche. 462 00:50:43,850 --> 00:50:45,975 Plein cuir. 463 00:50:52,183 --> 00:50:53,183 Bon. 464 00:51:11,642 --> 00:51:13,517 Tu voyages depuis longtemps ? 465 00:51:15,933 --> 00:51:18,225 Deux-trois mois. 466 00:51:19,433 --> 00:51:20,475 Tout seul ? 467 00:51:21,808 --> 00:51:23,142 Oui, la plupart du temps. 468 00:51:26,558 --> 00:51:28,183 Tu te sens pas trop... 469 00:51:28,683 --> 00:51:30,100 seul ? 470 00:51:33,308 --> 00:51:34,892 Je sais pas. 471 00:51:37,725 --> 00:51:39,558 Tout le monde est seul, au fond. 472 00:53:42,808 --> 00:53:48,350 Ne restez pas sur la voie, monsieur ! 473 00:53:51,933 --> 00:53:53,933 Combien de temps on reste là ? 474 00:53:55,892 --> 00:53:58,392 40 minutes, vous pouvez aller faire un tour. 475 00:54:00,100 --> 00:54:01,267 Je sors. 476 00:54:01,433 --> 00:54:02,975 Je te suis. 477 00:54:11,058 --> 00:54:12,600 Tout va bien ? 478 00:54:15,100 --> 00:54:17,058 T'as eu l'air de te faire mal. 479 00:54:18,725 --> 00:54:19,725 Hein ? 480 00:54:19,892 --> 00:54:21,725 T'es tombé sur la voie. 481 00:54:22,475 --> 00:54:24,100 Je suis pas tombé sur la voie. 482 00:54:24,517 --> 00:54:27,225 Je t'ai vu glisser. 483 00:54:29,058 --> 00:54:30,725 J'ai pas glissé. 484 00:54:36,225 --> 00:54:38,350 On va faire un tour. Tu veux venir ? 485 00:54:38,517 --> 00:54:39,808 Je m'en bats les couilles. 486 00:54:40,308 --> 00:54:41,058 Hein ? 487 00:54:41,600 --> 00:54:42,808 C'est mort, ici. 488 00:54:44,642 --> 00:54:46,058 D'accord. 489 00:54:46,350 --> 00:54:47,725 À tout à l'heure. 490 00:54:48,350 --> 00:54:49,475 Au revoir. 491 00:54:52,767 --> 00:54:54,558 Il avait pas l'air bien. 492 00:55:50,100 --> 00:55:51,058 Salut ! 493 00:55:51,225 --> 00:55:53,850 - Tu veux quoi ? - J'en sais rien. 494 00:55:54,767 --> 00:55:58,808 - Tu bois un coup avec nous. - On a suivi le chien jusqu'ici. 495 00:55:59,475 --> 00:56:01,267 - Salut ! - Putain de destin ! 496 00:56:03,225 --> 00:56:06,183 On y va ? J'ai les doigts de pieds gelés. 497 00:56:06,475 --> 00:56:07,767 Tiens, prends. 498 00:56:08,058 --> 00:56:09,183 C'est combien ? 499 00:56:10,142 --> 00:56:11,267 Prends ce qu'on te donne ! 500 00:56:11,433 --> 00:56:13,975 - Quoi ? - Prends, prends ! 501 00:56:14,683 --> 00:56:16,183 Russian alcohol. 502 00:56:16,350 --> 00:56:19,183 - Merci ! - C'est cadeau. Santé ! 503 00:56:19,350 --> 00:56:20,475 Santé ! 504 00:56:22,017 --> 00:56:23,433 - Merci ! - De rien ! 505 00:56:23,600 --> 00:56:25,558 - Au revoir ! - Merci. Santé ! 506 00:56:25,725 --> 00:56:26,892 Santé ! 507 00:56:38,433 --> 00:56:41,767 Regarde ce que je te rapporte. 508 00:56:46,183 --> 00:56:47,850 Va te faire foutre ! 509 00:56:59,517 --> 00:57:00,808 Il a dit quoi ? 510 00:57:01,142 --> 00:57:03,433 Il a dit... 511 00:57:04,600 --> 00:57:06,392 qu'il avait pas soif. 512 00:57:13,350 --> 00:57:16,850 Une usine du coin doit fabriquer les types comme lui. 513 00:57:18,183 --> 00:57:19,392 Hein ? 514 00:58:41,850 --> 00:58:43,142 Merci. 515 00:58:44,975 --> 00:58:46,225 Salut. 516 00:58:51,892 --> 00:58:53,933 Remonte dans le train ! 517 00:58:54,767 --> 00:58:56,517 On repart bientôt. 518 00:58:58,725 --> 00:59:01,100 - Je peux fumer entre les wagons ? - Non ! 519 00:59:02,558 --> 00:59:03,892 S'il vous plaît. 520 00:59:07,058 --> 00:59:08,433 Viens. 521 00:59:11,267 --> 00:59:12,600 Merci. 522 01:00:14,975 --> 01:00:16,267 Qu'est-ce qu'il y a ? 523 01:00:16,808 --> 01:00:18,058 Ma caméra... 524 01:00:19,267 --> 01:00:20,725 Ben quoi ? 525 01:00:29,433 --> 01:00:30,225 Putain ! 526 01:00:33,725 --> 01:00:35,350 Quoi, la caméra ? 527 01:00:35,558 --> 01:00:38,225 Il a pris ma caméra ! 528 01:00:41,808 --> 01:00:43,225 Ce connard ! 529 01:00:45,392 --> 01:00:46,767 Tu veux dire qu'il l'a volée ? 530 01:00:47,225 --> 01:00:48,308 Oui ! 531 01:00:50,183 --> 01:00:53,308 Y avait tout mon Moscou dedans. 532 01:01:02,808 --> 01:01:04,808 Faudrait tous les buter. 533 01:01:38,517 --> 01:01:40,017 Elle ressemblait à quoi ? 534 01:01:40,642 --> 01:01:41,683 Quoi ? 535 01:01:44,475 --> 01:01:46,267 Moscou, sur ta cassette. 536 01:01:48,267 --> 01:01:49,392 Les gens. 537 01:01:51,933 --> 01:01:53,433 Les soirées. 538 01:01:54,975 --> 01:01:56,267 Les appartements. 539 01:01:57,433 --> 01:01:58,517 Les rires. 540 01:01:59,558 --> 01:02:00,767 La musique... 541 01:02:01,517 --> 01:02:04,933 J'ai adoré tout ça. 542 01:02:05,558 --> 01:02:07,933 Et maintenant, je l'ai perdu. 543 01:02:14,308 --> 01:02:16,058 Et ton mec, alors ? 544 01:02:20,892 --> 01:02:23,183 Mon mec s'appelle Irina. 545 01:02:28,392 --> 01:02:31,225 C'est la meilleure personne que je connaisse. 546 01:02:35,933 --> 01:02:37,183 On... 547 01:02:37,683 --> 01:02:40,975 devait faire ce voyage ensemble, 548 01:02:41,475 --> 01:02:43,475 mais elle a eu du travail. 549 01:02:44,767 --> 01:02:48,017 Je suis partie quand même. 550 01:02:53,767 --> 01:02:55,558 Je sais pas pourquoi. 551 01:02:59,975 --> 01:03:02,267 Elle a une belle vie, 552 01:03:03,558 --> 01:03:05,433 un bel appartement, 553 01:03:07,017 --> 01:03:08,475 comme dans les livres. 554 01:03:13,975 --> 01:03:18,142 Je voulais tellement faire partie de cette vie, 555 01:03:19,392 --> 01:03:21,350 de cet appartement... 556 01:03:26,850 --> 01:03:28,475 Parle-moi de l'appartement. 557 01:03:32,392 --> 01:03:33,392 Il y a 558 01:03:34,808 --> 01:03:36,933 un vieux, très beau 559 01:03:38,267 --> 01:03:39,975 parquet. 560 01:03:42,600 --> 01:03:44,308 Des hauts plafonds. 561 01:03:47,642 --> 01:03:49,475 Et des dessins... 562 01:03:50,808 --> 01:03:52,017 sur les murs. 563 01:03:53,642 --> 01:03:55,058 Des motifs... 564 01:03:55,767 --> 01:03:58,017 Comme du papier collé au mur. 565 01:04:00,642 --> 01:04:04,058 - Du papier peint ? - C'est ça, du papier peint. 566 01:04:05,267 --> 01:04:06,517 Et... 567 01:04:08,683 --> 01:04:12,683 Et des meubles qui sont dans cette famille depuis des lustres. 568 01:04:16,183 --> 01:04:20,142 Le week-end, on faisait des grandes promenades. 569 01:04:22,058 --> 01:04:25,225 Parfois, on allait au musée. 570 01:04:29,808 --> 01:04:32,392 Le soir, on avait des invités. 571 01:04:35,558 --> 01:04:38,058 On buvait, on riait, 572 01:04:41,517 --> 01:04:42,808 on parlait. 573 01:04:48,558 --> 01:04:49,600 Cool. 574 01:04:52,392 --> 01:04:56,225 Je pensais qu'elle me manquerait plus que ça... 575 01:04:56,892 --> 01:04:58,183 mais, honnêtement, 576 01:05:02,767 --> 01:05:05,683 c'est son regard sur moi qui me manque. 577 01:05:14,475 --> 01:05:18,058 Je suis quelqu'un d'horrible. C'est moi qu'il faut buter. 578 01:05:26,683 --> 01:05:28,017 Bon allez ! 579 01:05:29,975 --> 01:05:31,433 On approche de Mourmansk. 580 01:05:33,850 --> 01:05:35,100 Ça se fête ! 581 01:05:36,642 --> 01:05:38,267 Comment ? Et où ? 582 01:05:39,558 --> 01:05:41,017 Comment, où... 583 01:05:41,183 --> 01:05:42,975 Au wagon-restaurant. 584 01:05:47,892 --> 01:05:48,558 On y va ? 585 01:06:11,183 --> 01:06:12,142 Bon ! 586 01:06:12,392 --> 01:06:13,725 Je vous écoute. 587 01:06:13,892 --> 01:06:16,433 C'est pas le tout d'écouter, on a faim ! 588 01:06:18,225 --> 01:06:19,892 Tiens, regarde. 589 01:06:21,642 --> 01:06:23,600 - Champagne et... - OK. 590 01:06:24,558 --> 01:06:26,767 Poulet-pommes de terre. 591 01:06:26,933 --> 01:06:28,017 Parfait ! 592 01:06:28,183 --> 01:06:29,433 On en a plus. 593 01:06:30,350 --> 01:06:32,808 Alors, le saumon. 594 01:06:33,142 --> 01:06:35,475 Pareil. On est en fin de parcours. 595 01:06:35,642 --> 01:06:36,975 Alors vous avez quoi ? 596 01:06:37,433 --> 01:06:38,433 Du caviar ? 597 01:06:39,350 --> 01:06:41,100 Je vais vérifier. Je reviens. 598 01:06:47,142 --> 01:06:51,350 Désolée que tu aies dû me supporter tout ce voyage. 599 01:06:52,683 --> 01:06:54,475 J'ai connu pire. 600 01:06:56,600 --> 01:07:00,350 Je peux vous faire des tartines de fromage et de saucisson. 601 01:07:00,517 --> 01:07:01,892 Mais rien de chaud. 602 01:07:02,142 --> 01:07:03,850 Va pour les tartines. 603 01:07:04,017 --> 01:07:07,225 Vas-y, apporte tout ça ! Allez ! 604 01:07:09,892 --> 01:07:11,433 Alors... Allez... 605 01:07:15,100 --> 01:07:16,350 Allez ! 606 01:07:32,975 --> 01:07:35,683 Je peux pas boire cette merde. Je reviens. 607 01:07:36,725 --> 01:07:39,142 J'arrive, j'arrive ! 608 01:08:00,767 --> 01:08:02,767 C'est bon, merci, donne. 609 01:08:03,642 --> 01:08:06,225 Voilà ! Regarde ! 610 01:08:07,225 --> 01:08:09,558 Tchin-tchin, mais avec classe ! 611 01:08:10,850 --> 01:08:12,475 Ça, c'est bien. 612 01:08:15,932 --> 01:08:16,932 Bon. 613 01:08:19,892 --> 01:08:20,932 Buvons à... 614 01:08:23,057 --> 01:08:25,557 Ce truc, là... Comment ça s'appelle ? 615 01:08:26,142 --> 01:08:27,225 Les dessins. 616 01:08:27,392 --> 01:08:30,100 - Les pétroglyphes. - C'est ça ! Aux pétroglyphes ! 617 01:08:30,682 --> 01:08:31,767 D'accord, aux pétroglyphes ! 618 01:08:40,975 --> 01:08:42,182 Qu'est-ce que t'as ? 619 01:08:42,725 --> 01:08:43,725 Ça va. 620 01:08:43,892 --> 01:08:45,557 T'aimes pas ça ? 621 01:08:46,267 --> 01:08:49,307 Si ça va, alors c'est reparti. 622 01:08:52,017 --> 01:08:53,350 Buvons à... 623 01:09:03,682 --> 01:09:04,557 C'est quoi, ça ? 624 01:09:12,142 --> 01:09:13,392 Tiens. 625 01:09:13,850 --> 01:09:15,017 C'est quoi ? 626 01:09:28,182 --> 01:09:29,975 - C'est moi ? - Oui. 627 01:09:41,807 --> 01:09:43,350 C'est ressemblant. 628 01:09:46,517 --> 01:09:50,767 Tu peux me dessiner, toi aussi. 629 01:09:52,392 --> 01:09:54,475 Non, oublie ! Je sais pas dessiner. 630 01:09:54,683 --> 01:09:55,933 Je sais pas... 631 01:10:10,767 --> 01:10:12,475 Je fais juste... 632 01:10:57,975 --> 01:10:58,933 Fais voir. 633 01:10:59,433 --> 01:11:00,517 Je... 634 01:11:04,767 --> 01:11:06,433 - Putain ! - Fais voir, s'il te plaît ! 635 01:11:06,600 --> 01:11:08,392 Ça donne que dalle, y a rien à voir. 636 01:11:12,058 --> 01:11:12,933 Bon... 637 01:11:14,725 --> 01:11:16,433 Écris-moi ton adresse. 638 01:11:17,100 --> 01:11:19,725 - Amis pour la vie ? - Non, juste comme ça. 639 01:11:20,517 --> 01:11:23,058 - Pas la peine. - Pas la peine de quoi ? 640 01:11:24,058 --> 01:11:25,058 Pas la peine de faire ça. 641 01:11:26,808 --> 01:11:28,142 Pourquoi ? 642 01:11:28,517 --> 01:11:32,392 Tu sais jamais ce que le destin réserve. 643 01:11:35,058 --> 01:11:36,100 Non... 644 01:11:36,808 --> 01:11:39,600 Non, laisse, c'est con comme idée... 645 01:11:39,808 --> 01:11:40,808 Mais tu... 646 01:11:41,308 --> 01:11:42,892 Arrête ces conneries. 647 01:11:52,183 --> 01:11:53,517 Vos tartines. 648 01:14:56,767 --> 01:14:57,767 Merci. 649 01:14:59,850 --> 01:15:01,183 Tout va bien ? 650 01:15:03,392 --> 01:15:06,558 Oui. Tout va très bien. 651 01:15:17,267 --> 01:15:18,475 Merci. 652 01:16:33,350 --> 01:16:35,642 - On est arrivés. - Oui. 653 01:17:23,558 --> 01:17:24,850 Tenez. 654 01:17:32,433 --> 01:17:35,392 Désolée, je n'ai pas de réservation à votre nom. 655 01:17:37,058 --> 01:17:40,683 Ça doit être au nom d'Irina Mejinskaïa. 656 01:17:42,767 --> 01:17:45,183 Et où est-elle ? 657 01:17:45,350 --> 01:17:47,100 Elle ne viendra pas. 658 01:17:49,517 --> 01:17:50,808 Pourquoi ? 659 01:17:55,350 --> 01:17:56,600 C'est comme ça. 660 01:17:59,433 --> 01:18:00,517 Bon. 661 01:18:49,975 --> 01:18:50,975 Au revoir. 662 01:18:56,683 --> 01:18:58,767 - Ils ont brûlé le canapé. - Les cons ! 663 01:18:59,058 --> 01:19:00,600 Rebonjour. 664 01:19:00,975 --> 01:19:02,058 Vous avez une question ? 665 01:19:02,225 --> 01:19:06,142 Oui. Je suis venue voir les pétroglyphes. 666 01:19:06,475 --> 01:19:07,808 Vous savez ? 667 01:19:07,975 --> 01:19:09,058 Oui, je connais. 668 01:19:09,433 --> 01:19:13,517 Mais je sais ni où ils sont ni comment y aller. 669 01:19:13,683 --> 01:19:17,058 Vous pouvez m'aider à trouver un guide ou bien... 670 01:19:17,225 --> 01:19:18,017 Un instant. 671 01:19:18,183 --> 01:19:19,892 - Ils sont où ? - Oublie. 672 01:19:20,058 --> 01:19:23,558 - En voiture ? - Non, elle passera pas. 673 01:19:25,725 --> 01:19:27,308 Impossible en ce moment. 674 01:19:28,642 --> 01:19:31,683 - Pourquoi ? - Revenez en été. 675 01:19:33,683 --> 01:19:37,933 Pardon, mais je sais que c'est possible. Mon amie... 676 01:19:38,100 --> 01:19:40,600 Comment ? Vous avez vu la route ? 677 01:19:40,767 --> 01:19:42,100 Y a pas de route. 678 01:19:46,558 --> 01:19:48,725 Propose-lui une autre excursion. 679 01:19:50,767 --> 01:19:54,142 On a, en revanche, une autre proposition. 680 01:19:55,850 --> 01:19:59,642 "Mourmansk, ville-héros". C'est très instructif. 681 01:20:01,350 --> 01:20:02,642 Merci. 682 01:20:11,683 --> 01:20:15,017 ...en 1941-1945 avec très peu de pertes. 683 01:20:15,183 --> 01:20:19,267 ...assurant ainsi la protection de la ville et l'envoi des civils... 684 01:20:19,433 --> 01:20:22,183 Les Allemands étaient prêts à... 685 01:20:39,558 --> 01:20:41,017 Bonjour. 686 01:20:41,183 --> 01:20:43,267 - Je cherche un guide. - Un guide ? 687 01:20:43,433 --> 01:20:44,850 Oui, je veux voir 688 01:20:46,225 --> 01:20:47,433 ça. 689 01:20:50,767 --> 01:20:51,933 - Un guide... - Vous connaissez ? 690 01:20:52,100 --> 01:20:53,100 Oui. 691 01:20:57,933 --> 01:21:00,475 Mais on peut pas y aller. 692 01:21:01,183 --> 01:21:02,350 Pourquoi ? 693 01:21:04,308 --> 01:21:07,767 Impossible d'y accéder. Vous venez d'où ? 694 01:21:08,933 --> 01:21:10,100 De Finlande. 695 01:21:10,267 --> 01:21:15,100 Je vois. L'hiver, c'est impossible d'y aller en voiture. 696 01:21:15,267 --> 01:21:16,392 Mais... 697 01:21:17,225 --> 01:21:20,850 y a pas une autre solution ? 698 01:21:21,433 --> 01:21:23,517 Je sais pas. Là-bas, 699 01:21:23,767 --> 01:21:26,600 les scientifiques se font déposer en hélicoptère. 700 01:21:26,767 --> 01:21:29,017 Les archéologues. Si vous êtes archéologue. 701 01:22:27,892 --> 01:22:28,892 Allô ? 702 01:22:32,100 --> 01:22:34,308 Salut, c'est moi. 703 01:22:35,183 --> 01:22:37,017 Oh, salut ! Comment ça va ? 704 01:22:38,267 --> 01:22:41,142 Alors, Mourmansk ? T'as vu les pétroglyphes ? 705 01:22:41,308 --> 01:22:42,308 Non. 706 01:22:42,808 --> 01:22:45,642 Tout le monde dit que c'est impossible 707 01:22:46,642 --> 01:22:48,100 d'y aller en hiver. 708 01:22:48,267 --> 01:22:51,350 C'est très loin, y a pas de route... 709 01:22:52,892 --> 01:22:57,308 On dirait que tout le monde est loin. 710 01:23:01,433 --> 01:23:02,892 C'est dommage. 711 01:23:12,600 --> 01:23:14,933 Ici, tout est différent, 712 01:23:15,725 --> 01:23:17,392 c'est vraiment intéressant. 713 01:23:20,600 --> 01:23:22,267 Va au musée. 714 01:23:27,767 --> 01:23:30,767 Il faut que j'y aille. Tu voulais me dire autre chose ? 715 01:23:31,392 --> 01:23:33,975 Quelle heure est-il chez toi ? 716 01:23:35,767 --> 01:23:37,058 Comment ça ? 717 01:23:38,350 --> 01:23:40,600 La même heure qu'à Mourmansk. 718 01:23:40,808 --> 01:23:42,517 Ah, oui, évidemment. 719 01:23:43,600 --> 01:23:45,392 Faut vraiment que j'y aille, OK ? 720 01:23:45,558 --> 01:23:46,392 OK. 721 01:23:46,558 --> 01:23:48,600 OK. Salut ! 722 01:23:48,850 --> 01:23:49,933 Salut ! 723 01:24:38,517 --> 01:24:40,308 - Je peux ? - Oui. 724 01:26:45,517 --> 01:26:46,433 Allô ? 725 01:26:46,600 --> 01:26:50,392 Il y a quelqu'un pour vous à la réception. 726 01:26:51,725 --> 01:26:52,933 Merci. 727 01:27:22,142 --> 01:27:23,308 Bonjour. 728 01:27:27,267 --> 01:27:28,808 Bon, on y va ? 729 01:27:29,475 --> 01:27:30,600 Où ça ? 730 01:27:33,350 --> 01:27:35,725 Voir tes machins... 731 01:27:36,433 --> 01:27:39,517 Ils ont dit que c'était impossible. 732 01:27:41,058 --> 01:27:43,558 Ils se branlent la nouille, oublie. 733 01:27:45,558 --> 01:27:46,392 D'accord. 734 01:27:46,767 --> 01:27:49,142 Je vais chercher mon manteau. 735 01:27:50,350 --> 01:27:51,517 - Bon. - Viens. 736 01:27:57,475 --> 01:27:58,808 Monte. 737 01:28:00,642 --> 01:28:02,183 Il va nous emmener. 738 01:28:05,142 --> 01:28:06,517 Enchantée. 739 01:29:57,767 --> 01:29:58,808 Salut, les mecs. 740 01:29:59,683 --> 01:30:01,017 Salut ! 741 01:30:01,683 --> 01:30:04,433 Je vous la fais courte. 742 01:30:04,933 --> 01:30:07,142 On veut voir les... 743 01:30:08,725 --> 01:30:09,517 Les pétroglyphes. 744 01:30:09,683 --> 01:30:11,892 Les pétroglyphes. Ça vous parle ? 745 01:30:12,683 --> 01:30:15,058 À ce que je sais, on peut y aller que... 746 01:30:15,225 --> 01:30:17,600 Par la mer, mais y a un avis de tempête. 747 01:30:17,767 --> 01:30:22,475 Je sais, mais on sera pas longs, juste l'aller et retour. 748 01:30:22,642 --> 01:30:24,267 Elle vient de... 749 01:30:24,433 --> 01:30:25,850 De Finlande. 750 01:30:26,017 --> 01:30:29,433 Elle a traversé tout le pays juste pour les voir, ces pétroglyphes. 751 01:30:29,600 --> 01:30:30,517 C'est vrai ? 752 01:30:31,017 --> 01:30:32,517 - Oui, c'est vrai. - Oui ! 753 01:30:33,558 --> 01:30:37,017 - Par la mer, alors ? - Oui, par la mer ! 754 01:30:37,183 --> 01:30:40,225 - Personne va prendre la mer maintenant. - Pourquoi ? 755 01:30:41,767 --> 01:30:44,100 Avis de tempête ! 756 01:30:44,267 --> 01:30:45,850 Hier, un bateau 757 01:30:46,017 --> 01:30:47,642 s'est écrasé sur un rocher. 758 01:30:47,808 --> 01:30:49,725 Le vent s'est levé hier. 759 01:30:49,892 --> 01:30:51,600 Tu veux un autre naufrage ? 760 01:30:52,225 --> 01:30:55,642 Je dis pas de traverser l'Arctique ! 761 01:30:55,808 --> 01:30:58,683 Juste rester le long de la côte. C'est trop galère ? 762 01:30:58,850 --> 01:31:01,183 Le blé, c'est pas un problème. J'en ai. 763 01:31:01,350 --> 01:31:02,392 Faites pas les cons. 764 01:31:02,558 --> 01:31:05,642 - Pour aller où ? - Voir les pétroglyphes, bordel ! 765 01:31:06,183 --> 01:31:08,642 Dis-moi plutôt où ils sont. Moi, je sais pas. 766 01:31:08,808 --> 01:31:10,183 Putain de merde ! 767 01:31:10,350 --> 01:31:12,433 - Moi, je sais. - Lui, il sait ! 768 01:31:12,600 --> 01:31:13,392 Ouais. 769 01:31:13,642 --> 01:31:17,308 - Alors, on va avec toi. - Je sais pas, je sais pas... 770 01:31:37,100 --> 01:31:38,725 Écoute, fais pas chier. 771 01:31:38,933 --> 01:31:40,058 Lioha ! 772 01:31:48,517 --> 01:31:50,058 Lioha ! 773 01:31:52,100 --> 01:31:53,100 C'est pas la peine. 774 01:31:53,267 --> 01:31:54,600 Allez, c'est parti ! 775 01:31:55,225 --> 01:31:56,392 C'est réglé ! 776 01:37:05,767 --> 01:37:06,850 C'est bon ? 777 01:37:13,225 --> 01:37:14,392 C'est bon. 778 01:38:33,558 --> 01:38:35,392 T'as vu "Titanic" ? 779 01:38:35,808 --> 01:38:36,808 Oui ! 780 01:38:39,350 --> 01:38:41,392 On est comme eux, maintenant. 781 01:38:42,058 --> 01:38:44,267 On va bientôt mourir. 782 01:38:47,933 --> 01:38:49,517 Rose, elle a survécu. 783 01:38:51,100 --> 01:38:53,433 Elle est quand même morte après. 784 01:38:54,267 --> 01:38:56,808 À un moment. 785 01:41:25,392 --> 01:41:28,725 - On retourne à l'hôtel ? - Oui. 786 01:41:39,683 --> 01:41:41,058 Musique ? 787 01:41:59,392 --> 01:42:00,975 De la part de Lioha. 788 01:42:15,433 --> 01:42:19,475 Haista vittu 789 01:47:07,725 --> 01:47:10,308 Adaptation : Joël CHAPRON 790 01:47:13,725 --> 01:47:16,683 Sous-titrage : TITRAFILM Réédition : Y7M3U47