1
00:00:40,600 --> 00:00:44,308
COMPARTIMENT N°6
2
00:01:42,350 --> 00:01:47,267
"Ce n'est pas où tu vas l'important
quand tu fuis, mais d'où tu pars."
3
00:01:48,267 --> 00:01:49,808
Pelevine, c'est bien ça ?
4
00:01:50,308 --> 00:01:51,975
Admettons, et quel livre ?
5
00:01:52,517 --> 00:01:54,058
La vie des insectes ?
6
00:01:54,558 --> 00:01:55,850
Omon Ra ?
7
00:01:56,100 --> 00:01:57,392
Vise plus haut.
8
00:01:58,600 --> 00:02:00,433
La mitrailleuse d'argile !
9
00:02:01,183 --> 00:02:03,517
- C'est ça ?
- Exactement !
10
00:02:04,892 --> 00:02:06,058
Vous l'avez lu ?
11
00:02:06,225 --> 00:02:08,850
- Quoi donc ?
- La mitrailleuse d'argile de Pelevine.
12
00:02:09,017 --> 00:02:11,683
Je connais Pelevine,
mais non, je l'ai pas lu.
13
00:02:11,850 --> 00:02:14,475
Mais il est sur ma liste.
14
00:02:16,142 --> 00:02:16,933
Suivant !
15
00:02:17,100 --> 00:02:19,017
C'est à qui ? À moi.
16
00:02:20,433 --> 00:02:26,808
"Seuls des fragments de nous toucheront
un jour des fragments d'autrui."
17
00:02:27,392 --> 00:02:28,517
C'est bon ?
18
00:02:29,267 --> 00:02:30,392
C'est top, hein ?
19
00:02:31,058 --> 00:02:32,142
Alors ? Quelqu'un sait ?
20
00:02:33,517 --> 00:02:34,933
Anna "Akhmatohva" ?
21
00:02:36,683 --> 00:02:37,683
Tu chauffes.
22
00:02:38,558 --> 00:02:40,433
Ça se prononce "Akhmatova".
23
00:02:41,808 --> 00:02:43,892
Presque, presque.
24
00:02:45,350 --> 00:02:46,808
L'original, c'est :
25
00:02:46,975 --> 00:02:52,933
"Only parts of us will ever touch
only the parts of others."
26
00:02:54,475 --> 00:02:56,142
Alors ? Quelqu'un ? Non ?
27
00:02:56,725 --> 00:02:57,725
Marilyn Monroe.
28
00:03:45,850 --> 00:03:48,683
PÉTROGLYPHES DE MOURMANSK
29
00:04:01,683 --> 00:04:02,683
Tout va bien ?
30
00:04:02,850 --> 00:04:04,517
Oui, tout va bien.
31
00:04:14,850 --> 00:04:17,433
Je vais te présenter
mon directeur de département.
32
00:04:17,600 --> 00:04:18,641
D'accord.
33
00:04:23,892 --> 00:04:25,225
J'arrive.
34
00:04:35,225 --> 00:04:37,850
Je vous présente mon amie finlandaise.
35
00:04:39,725 --> 00:04:41,892
- Enchantée.
- Bonjour.
36
00:04:42,642 --> 00:04:44,683
Elle quitte Moscou demain
37
00:04:44,892 --> 00:04:47,600
pour voir les pétroglyphes
de la région de Mourmansk.
38
00:04:47,808 --> 00:04:49,392
Mais c'est formidable.
39
00:04:49,558 --> 00:04:53,600
Irina parle tout le temps
de ces pétroglyphes.
40
00:04:53,850 --> 00:04:55,683
Toi aussi, ils t'ont marquée.
41
00:04:55,850 --> 00:04:59,183
Bien sûr. J'attends vraiment
ce voyage là-bas
42
00:04:59,350 --> 00:05:02,850
pour découvrir ces pétroglyphes.
43
00:05:03,267 --> 00:05:04,933
Vous êtes en archéologie ?
44
00:05:05,683 --> 00:05:06,767
Non,
45
00:05:06,933 --> 00:05:08,142
mais j'aimerais bien.
46
00:05:08,308 --> 00:05:12,017
Je suis venue ici
pour apprendre la langue,
47
00:05:12,183 --> 00:05:15,100
puis j'ai rencontré Irina et...
48
00:05:15,267 --> 00:05:18,267
C'est un besoin naturel :
savoir d'où l'on vient.
49
00:05:18,433 --> 00:05:19,100
Oui.
50
00:05:19,267 --> 00:05:22,392
Si on connaît son passé,
on comprend mieux le présent.
51
00:05:22,558 --> 00:05:23,725
N'est-ce pas ?
52
00:05:29,433 --> 00:05:30,767
Mes amis !
53
00:05:30,933 --> 00:05:35,225
Je veux lever mon verre
à ma merveilleuse amie finlandaise
54
00:05:35,392 --> 00:05:39,475
qui part demain très très loin
dans le Nord,
55
00:05:39,767 --> 00:05:40,975
dans l'Arctique,
56
00:05:41,767 --> 00:05:43,975
pour voir les pétroglyphes. Allô !
57
00:05:45,808 --> 00:05:47,142
Ma chérie...
58
00:05:47,475 --> 00:05:52,558
À bientôt. Et que ce voyage
reste gravé dans ta mémoire !
59
00:05:52,725 --> 00:05:53,600
Merci.
60
00:05:54,683 --> 00:05:57,308
Allez, je vais faire une photo
avec vous tous.
61
00:05:58,267 --> 00:05:59,642
Viens t'asseoir là.
62
00:06:00,183 --> 00:06:02,767
- C'est qui ?
- Irina lui loue une chambre.
63
00:06:02,933 --> 00:06:05,058
Assieds-toi. Allez !
64
00:06:08,142 --> 00:06:09,183
Trois !
65
00:06:17,975 --> 00:06:19,267
Et maintenant...
66
00:06:20,433 --> 00:06:21,433
C'est parti !
67
00:06:21,892 --> 00:06:23,142
Viens danser.
68
00:07:25,100 --> 00:07:28,975
Pardon, j'ai dû annuler mon billet.
69
00:07:30,725 --> 00:07:32,267
C'est pas de ma faute.
70
00:07:33,808 --> 00:07:35,017
C'est pas grave.
71
00:09:11,308 --> 00:09:13,017
Préparez vos papiers d'identité.
72
00:09:31,642 --> 00:09:34,142
Va ton train, c'est le cas de le dire.
73
00:09:34,892 --> 00:09:36,933
Pardon, j'ai mon passeport.
74
00:09:37,267 --> 00:09:38,767
Il était là, mais...
75
00:09:41,100 --> 00:09:42,350
Le voilà.
76
00:09:49,642 --> 00:09:51,642
Vous allez tous les deux à Mourmansk.
77
00:09:52,350 --> 00:09:54,433
Interdit de cracher par terre
78
00:09:55,808 --> 00:09:57,558
et de salir les toilettes.
79
00:09:58,517 --> 00:10:00,183
Bon voyage !
80
00:10:01,933 --> 00:10:03,142
Merci.
81
00:10:57,183 --> 00:10:58,517
Vous avez fini ?
82
00:11:01,058 --> 00:11:02,225
Non.
83
00:11:07,350 --> 00:11:08,558
On ferme.
84
00:11:16,350 --> 00:11:17,600
On ferme.
85
00:11:48,017 --> 00:11:51,267
Je pensais que tu reviendrais plus.
86
00:11:55,142 --> 00:11:56,267
Qu'est-ce que t'as ?
87
00:12:02,850 --> 00:12:05,392
Première fois que tu prends le train ?
88
00:12:05,933 --> 00:12:06,892
Non.
89
00:12:09,017 --> 00:12:10,058
T'entends ?
90
00:12:10,600 --> 00:12:12,600
Regarde !
91
00:12:13,017 --> 00:12:15,475
Filme ! T'as vu la tempête ?
92
00:12:15,642 --> 00:12:16,808
Allez, filme !
93
00:12:17,892 --> 00:12:19,142
Viens là !
94
00:12:19,392 --> 00:12:20,975
Descends de ton perchoir !
95
00:12:24,142 --> 00:12:25,225
Allez !
96
00:12:25,725 --> 00:12:27,683
T'as une caméra ! Filme !
97
00:12:28,392 --> 00:12:29,808
Viens donc filmer.
98
00:12:30,767 --> 00:12:32,475
Avec la...
99
00:12:35,142 --> 00:12:37,058
Une putain de tempête.
100
00:12:40,267 --> 00:12:41,600
Vas-y ! Allume-la !
101
00:12:41,850 --> 00:12:43,100
Regarde !
102
00:12:46,433 --> 00:12:49,308
La Russie est une grande puissance !
On...
103
00:12:51,350 --> 00:12:54,683
On a niqué les fascistes.
104
00:12:55,767 --> 00:12:57,600
La Lune... On y est allés !
105
00:12:58,183 --> 00:12:59,017
Bref...
106
00:12:59,183 --> 00:13:01,475
tu comprends...
107
00:13:10,100 --> 00:13:12,767
Parce que nous...
108
00:13:13,308 --> 00:13:16,642
Parce que vous, en Estonie,
vous avez quoi qu'on a pas ?
109
00:13:16,808 --> 00:13:18,350
Quoi, hein ?
110
00:13:18,517 --> 00:13:19,850
Que dalle !
111
00:13:20,058 --> 00:13:21,642
Comment vous dites...
112
00:13:21,808 --> 00:13:22,892
Je viens de Finlande.
113
00:13:23,058 --> 00:13:25,142
- Hein ?
- De Finlande.
114
00:13:25,308 --> 00:13:29,725
Rien à battre.
Alors comment on dit en finnois...
115
00:13:31,642 --> 00:13:33,392
Comment tu dis "salut" ?
116
00:13:34,017 --> 00:13:34,933
Hein ?
117
00:13:35,100 --> 00:13:35,850
"Hei".
118
00:13:36,267 --> 00:13:37,308
Hei !
119
00:13:37,850 --> 00:13:40,058
T'as pigé ? Hei !
120
00:13:43,100 --> 00:13:44,642
Hei, c'est...
121
00:13:46,433 --> 00:13:47,892
C'est...
122
00:13:49,975 --> 00:13:51,058
Et "salut" ?
123
00:13:51,308 --> 00:13:53,558
L'autre "salut". "Allez, salut !"
124
00:13:53,725 --> 00:13:56,892
Comment tu dis
"à la revoyure", "au revoir" ?
125
00:13:57,058 --> 00:13:57,767
"Hei hei".
126
00:13:58,017 --> 00:13:58,975
Putain !
127
00:14:00,517 --> 00:14:02,058
Je rêve !
128
00:14:02,225 --> 00:14:03,642
Comment ? "Hei hei" ?
129
00:14:03,808 --> 00:14:06,058
Pareil que hei ! Hei hei !
130
00:14:06,683 --> 00:14:09,433
Mais pourquoi ?
C'est complètement con !
131
00:14:09,892 --> 00:14:12,433
Nous... En russe...
132
00:14:13,100 --> 00:14:14,142
"La neige" !
133
00:14:17,183 --> 00:14:19,975
"Tempête" !
Et aussi... "blizzard" !
134
00:14:22,600 --> 00:14:26,267
"Congère" !
C'est un gros... C'est une...
135
00:14:26,433 --> 00:14:27,100
C'est quand...
136
00:14:28,225 --> 00:14:30,267
Et comment tu dis... Dis-moi...
137
00:14:31,850 --> 00:14:33,142
Comment tu dis...
138
00:14:36,725 --> 00:14:37,933
"Je t'aime" ?
139
00:14:39,600 --> 00:14:41,725
"Haista vittu "
(Va te faire foutre)
140
00:14:41,892 --> 00:14:43,975
- Comment ?
- "Haista vittu".
141
00:14:44,142 --> 00:14:45,017
C'est ça !
142
00:14:47,558 --> 00:14:48,600
Bon...
143
00:14:51,933 --> 00:14:52,933
Toi...
144
00:14:55,017 --> 00:14:56,350
Haista vittu.
145
00:14:57,225 --> 00:14:59,183
- Pigé ?
- C'est à peu près ça.
146
00:15:00,100 --> 00:15:02,850
Haista vittu.
147
00:15:04,267 --> 00:15:06,558
Donc t'as pigé ?
148
00:15:08,850 --> 00:15:11,350
Vas-y, lâche-toi !
Tu fais quoi dans ce train ?
149
00:15:11,850 --> 00:15:13,392
Tu vas vendre ton cul ?
150
00:15:14,058 --> 00:15:15,808
Je comprends pas.
151
00:15:19,975 --> 00:15:21,058
Je veux dire...
152
00:15:21,225 --> 00:15:22,142
Ta chatte !
153
00:15:23,517 --> 00:15:24,683
Tu la vends ?
154
00:15:26,392 --> 00:15:27,767
Alors, tu...
155
00:15:28,933 --> 00:15:30,267
Ta chatte...
156
00:15:30,433 --> 00:15:31,392
Putain !
157
00:15:31,725 --> 00:15:33,892
Putain... Bordel de merde !
158
00:15:42,975 --> 00:15:45,975
Je peux pas rester dans ce compartiment.
159
00:15:46,142 --> 00:15:47,558
Et pourquoi donc ?
160
00:15:48,308 --> 00:15:49,892
Tu crois que t'as le choix ?
161
00:15:52,058 --> 00:15:53,225
Pas possible ?
162
00:16:27,350 --> 00:16:29,642
Tu l'as cassé, répare-le.
163
00:16:31,517 --> 00:16:34,558
- Tu fais quoi ?
- Je replace les jaunes.
164
00:16:41,058 --> 00:16:43,892
Pardon, c'est libre, là ?
165
00:16:45,392 --> 00:16:48,058
Non, c'est pris.
Ils sont au wagon-restaurant.
166
00:16:49,017 --> 00:16:50,558
Vous avez pas de billet ?
167
00:19:44,308 --> 00:19:47,308
Saint-Pétersbourg ! On se réveille !
168
00:19:47,850 --> 00:19:50,725
On se réveille ! Saint-Pétersbourg !
169
00:21:10,767 --> 00:21:12,350
Pardon, je peux ?
170
00:21:13,850 --> 00:21:18,017
Excusez-moi. Quand est le prochain train
pour Moscou ?
171
00:21:19,558 --> 00:21:20,850
Dans une heure.
172
00:21:21,350 --> 00:21:22,475
Merci.
173
00:21:28,308 --> 00:21:30,892
- Allô ?
- Salut, c'est moi.
174
00:21:31,225 --> 00:21:32,600
Salut !
175
00:21:33,100 --> 00:21:35,017
Je suis à Saint-Pétersbourg.
176
00:21:36,392 --> 00:21:38,308
Ah ? Comment ça se fait ?
177
00:21:39,475 --> 00:21:42,142
Me dis pas que tu veux revenir...
178
00:21:45,933 --> 00:21:46,975
Allô ?
179
00:21:48,642 --> 00:21:50,850
Bien sûr que non.
180
00:21:52,892 --> 00:21:54,142
C'est juste...
181
00:21:55,100 --> 00:21:59,475
Y a un arrêt assez long
et j'ai vu un téléphone...
182
00:21:59,642 --> 00:22:00,558
J'arrive !
183
00:22:00,725 --> 00:22:04,017
Je vois.
Alors, tes compagnons de voyage ?
184
00:22:04,183 --> 00:22:05,600
Ils sont sur la table.
185
00:22:05,767 --> 00:22:06,767
Pas top.
186
00:22:06,933 --> 00:22:08,350
Il est bizarre.
187
00:22:09,600 --> 00:22:10,600
Attends une seconde.
188
00:22:11,517 --> 00:22:13,600
Tu n'es jamais toute seule, hein ?
189
00:22:14,183 --> 00:22:16,433
Hein ? T'as dit quoi ?
190
00:22:17,725 --> 00:22:18,808
Allô ?
191
00:22:19,642 --> 00:22:22,058
Faut que je remonte dans le train.
192
00:22:25,142 --> 00:22:29,308
OK. Faut que j'y aille aussi.
Ravie que tout aille bien pour toi.
193
00:22:29,808 --> 00:22:32,433
Bon voyage ! Ça va être super !
194
00:22:34,933 --> 00:22:36,558
- Merci.
- Salut !
195
00:22:55,600 --> 00:22:59,517
Eh, mec.
Je t'ai dit que c'était occupé.
196
00:23:01,183 --> 00:23:02,433
Allez, descends.
197
00:23:30,933 --> 00:23:33,142
Tiens, une mandarine.
198
00:23:52,225 --> 00:23:53,933
Tu crois que je suis un voleur ?
199
00:23:54,100 --> 00:23:55,100
Quoi ?
200
00:24:00,142 --> 00:24:03,308
T'as pris ton sac à dos
pour pas que je te le pique ?
201
00:24:04,183 --> 00:24:05,267
Non.
202
00:24:07,392 --> 00:24:11,517
Mais je comptais pas
remonter dans ce train.
203
00:24:17,683 --> 00:24:19,225
Pourquoi t'es remontée, alors ?
204
00:25:22,433 --> 00:25:24,767
- Votre salade.
- Merci.
205
00:25:24,933 --> 00:25:26,225
Vous avez fait votre choix.
206
00:25:26,392 --> 00:25:28,100
Que dalle.
207
00:25:39,642 --> 00:25:41,475
T'es toujours super sérieuse.
208
00:25:46,058 --> 00:25:48,975
Tu vas vieillir d'un coup
avec des rides partout.
209
00:25:49,308 --> 00:25:51,475
Merci, je sais.
210
00:25:53,225 --> 00:25:55,558
Je disais ça comme ça.
211
00:26:03,642 --> 00:26:05,308
Donc tu vas jusqu'à Mourmansk ?
212
00:26:07,600 --> 00:26:09,058
Pour quoi faire ?
213
00:26:10,558 --> 00:26:11,392
Vendre ma chatte.
214
00:26:15,058 --> 00:26:16,100
J'y vais
215
00:26:16,558 --> 00:26:18,600
pour voir les pétroglyphes.
216
00:26:20,892 --> 00:26:22,475
C'est quoi, des pétroglyphes ?
217
00:26:24,225 --> 00:26:27,267
Les pétroglyphes,
c'est des dessins sur pierre.
218
00:26:29,350 --> 00:26:31,433
J'y connais rien. C'est quoi ?
219
00:26:31,600 --> 00:26:33,183
Ils ont un truc spécial ?
220
00:26:34,850 --> 00:26:38,225
Ils ont dix mille ans.
221
00:26:40,475 --> 00:26:41,558
Et...?
222
00:26:44,058 --> 00:26:48,933
Je fais des études d'archéologie.
Ça m'intéresse.
223
00:26:50,725 --> 00:26:51,600
D'accord.
224
00:26:51,767 --> 00:26:57,308
Donc tu vas regarder... ces dessins.
225
00:26:57,642 --> 00:26:59,058
Et après ?
226
00:27:00,142 --> 00:27:03,600
Je pense que c'est important
de savoir d'où on vient.
227
00:27:04,183 --> 00:27:05,183
Si...
228
00:27:06,058 --> 00:27:09,933
C'est un besoin naturel chez l'homme.
229
00:27:10,975 --> 00:27:14,808
On comprend mieux le présent
si on connaît le passé.
230
00:27:26,517 --> 00:27:28,017
Ça veut dire
231
00:27:28,183 --> 00:27:32,475
que t'as pris ce train pour aller
232
00:27:32,892 --> 00:27:35,017
au trou du cul du monde
233
00:27:35,225 --> 00:27:36,850
juste pour voir...
234
00:27:37,767 --> 00:27:38,975
C'est dingo.
235
00:27:41,183 --> 00:27:42,267
Putain...
236
00:27:44,225 --> 00:27:47,308
Et toi ? Pourquoi tu vas là-bas ?
237
00:27:47,808 --> 00:27:49,475
Pour bosser, bordel.
238
00:27:51,850 --> 00:27:53,392
Tu bosses comme quoi ?
239
00:27:55,225 --> 00:27:57,933
T'as entendu parler
du CMEM d'Olenegorsk ?
240
00:27:58,225 --> 00:27:59,933
C'est quoi, CMEM ?
241
00:28:02,267 --> 00:28:03,433
Ben...
242
00:28:04,642 --> 00:28:08,558
Combinat des Mines
et d'Enrichissement du Minerai.
243
00:28:09,892 --> 00:28:12,892
Putain, c'est une énorme mine,
gigantesque !
244
00:28:14,100 --> 00:28:15,225
Tu vois ?
245
00:28:16,350 --> 00:28:17,933
Tu es constructeur ?
246
00:28:24,767 --> 00:28:26,767
Oh puis merde, oui, constructeur.
247
00:28:26,933 --> 00:28:29,433
C'est juste pour me faire du blé
248
00:28:29,600 --> 00:28:32,142
pour pouvoir ouvrir ma boîte.
249
00:28:33,100 --> 00:28:34,142
Une boîte ?
250
00:28:36,017 --> 00:28:39,433
Oui, un bureau.
251
00:28:41,558 --> 00:28:42,558
Faire du business.
252
00:28:44,517 --> 00:28:45,850
Quel genre de business ?
253
00:28:47,392 --> 00:28:50,142
Putain, juste du business, quoi.
254
00:29:01,225 --> 00:29:03,100
Et sinon t'as un mec ?
255
00:29:04,642 --> 00:29:05,600
Oui.
256
00:29:05,892 --> 00:29:06,975
Comment il s'appelle ?
257
00:29:08,100 --> 00:29:09,225
Peu importe.
258
00:29:10,267 --> 00:29:12,183
- Un Finlandais ?
- Non, un Russe.
259
00:29:12,392 --> 00:29:14,475
Et il fait quoi dans la vie ?
260
00:29:14,892 --> 00:29:18,058
Il est professeur de littérature.
261
00:29:19,183 --> 00:29:20,267
Professeur...
262
00:29:20,433 --> 00:29:22,183
Pardon, on peut se mettre là ?
263
00:29:22,350 --> 00:29:23,183
Oui, bien sûr.
264
00:29:23,350 --> 00:29:24,683
- Qui prend la fenêtre ?
- Moi !
265
00:29:24,850 --> 00:29:27,725
Asseyez-vous.
Toi, mets-toi là.
266
00:29:29,350 --> 00:29:30,600
Allez-y, choisissez.
267
00:29:31,142 --> 00:29:34,850
- Vous êtes étrangère ?
- Je viens de Finlande.
268
00:29:35,683 --> 00:29:38,517
- En touriste ?
- Non, pas en touriste.
269
00:29:40,350 --> 00:29:42,475
J'étudie l'archéologie à Moscou.
270
00:29:42,642 --> 00:29:44,308
Pardon, la salade est bonne ?
271
00:29:45,392 --> 00:29:47,975
- Oui, très bonne, même.
- Tant mieux.
272
00:29:48,933 --> 00:29:50,433
Pardon, je peux passer ?
273
00:29:51,308 --> 00:29:52,808
Je m'en vais. Pardon.
274
00:29:52,975 --> 00:29:56,392
Pardon, on n'avait pas vu
que votre ami était là.
275
00:29:57,142 --> 00:30:02,350
On est pas amis,
on est dans le même compartiment.
276
00:30:06,558 --> 00:30:09,517
Alors ?
Des crêpes avec de la confiture ?
277
00:30:09,683 --> 00:30:11,183
Tu veux des crêpes ?
278
00:30:11,433 --> 00:30:12,558
Crêpes pour tout le monde ?
279
00:30:13,267 --> 00:30:14,392
Oui !
280
00:30:14,558 --> 00:30:15,558
À la fraise !
281
00:30:15,933 --> 00:30:17,267
Oui, à la fraise !
282
00:30:17,433 --> 00:30:19,558
- Parfait. Et une salade.
- Oui.
283
00:30:24,892 --> 00:30:26,433
Au revoir.
284
00:30:26,600 --> 00:30:28,142
Bonne journée.
285
00:30:56,058 --> 00:30:57,350
Irina,
286
00:30:58,433 --> 00:30:59,683
mon amour...
287
00:31:02,183 --> 00:31:05,100
Je t'envoie un petit mot de...
288
00:31:11,058 --> 00:31:12,933
de... de...
289
00:31:16,308 --> 00:31:18,392
De je sais pas où. Mais...
290
00:31:21,392 --> 00:31:22,725
ici, il y a...
291
00:31:27,683 --> 00:31:28,933
une mamie,
292
00:31:31,725 --> 00:31:33,558
des cornichons marinés,
293
00:31:38,058 --> 00:31:40,142
une autre mamie...
294
00:31:48,558 --> 00:31:49,892
Et...
295
00:31:50,683 --> 00:31:51,850
là, c'est...
296
00:31:52,433 --> 00:31:54,600
mon voisin.
297
00:32:06,058 --> 00:32:07,433
Il dort là.
298
00:32:22,350 --> 00:32:24,308
Ce serait mieux si c'était
299
00:32:24,892 --> 00:32:26,267
ton lit,
300
00:32:27,392 --> 00:32:28,892
ton oreiller,
301
00:32:32,017 --> 00:32:33,558
tes affaires,
302
00:32:36,808 --> 00:32:38,225
ta chaussette...
303
00:34:05,433 --> 00:34:07,392
Tu comptes faire quoi à Petrik ?
304
00:34:07,558 --> 00:34:08,642
Où ça ?
305
00:34:10,392 --> 00:34:13,892
À Petrozavodsk. On y passe la nuit.
Tu savais pas ?
306
00:34:16,850 --> 00:34:18,267
Si.
307
00:34:21,392 --> 00:34:23,308
T'iras faire un tour en ville ?
308
00:34:24,475 --> 00:34:25,433
Non.
309
00:34:28,183 --> 00:34:30,267
J'irai dormir.
310
00:34:33,725 --> 00:34:35,142
Un putain de projet !
311
00:34:39,058 --> 00:34:40,350
Réfléchis.
312
00:34:41,558 --> 00:34:44,475
Je connais quelqu'un là-bas.
313
00:34:45,683 --> 00:34:48,308
Tu peux rappliquer, si tu veux.
314
00:34:49,850 --> 00:34:51,600
Merci, mais non.
315
00:34:52,017 --> 00:34:53,517
Pourquoi tout de suite non ?
316
00:34:55,058 --> 00:34:56,517
Elle te plairait.
317
00:34:56,808 --> 00:35:00,433
T'aimes bien les vieilleries.
Ben c'en est une.
318
00:35:00,725 --> 00:35:02,475
Presque aussi vieille que tes...
319
00:35:04,683 --> 00:35:07,392
- Pétroglyphes.
- Tes pétroglyphes !
320
00:35:09,683 --> 00:35:12,017
Et c'est qui ?
321
00:35:13,642 --> 00:35:14,892
Ta mère ?
322
00:35:22,183 --> 00:35:23,642
Mieux que ça.
323
00:35:28,350 --> 00:35:30,017
De toute façon, je veux pas.
324
00:35:50,350 --> 00:35:51,475
Alors ?
325
00:35:53,225 --> 00:35:55,892
Tu vas vraiment
passer la nuit dans le train ?
326
00:35:57,933 --> 00:35:59,350
Ou à la gare ?
327
00:35:59,767 --> 00:36:00,892
Oui.
328
00:36:02,267 --> 00:36:03,808
T'es chiante comme la pluie.
329
00:36:05,267 --> 00:36:06,933
Elle fait sa gnôle,
330
00:36:09,058 --> 00:36:10,433
elle a un vieux poêle,
331
00:36:11,183 --> 00:36:12,392
et même un chat !
332
00:36:15,433 --> 00:36:17,975
Une mamie, un poêle, un chat...
333
00:36:18,392 --> 00:36:20,142
Et aussi une balalaïka ?
(Instrument de musique à cordes, populaire en Russie)
334
00:36:23,475 --> 00:36:25,058
Non, elle a pas de balalaïka.
335
00:36:26,017 --> 00:36:28,642
Si elle en a pas, j'y vais pas.
336
00:36:34,225 --> 00:36:35,225
Bonne nuit !
337
00:36:39,433 --> 00:36:40,600
Va te faire.
338
00:36:52,142 --> 00:36:53,767
Allez, sors.
339
00:37:02,225 --> 00:37:03,308
Libère la cabine !
340
00:37:03,475 --> 00:37:04,683
Mmh.
341
00:37:04,850 --> 00:37:06,058
Quoi "mmh" ?
342
00:37:07,017 --> 00:37:09,850
Tu parles à personne, je vois bien.
343
00:37:13,558 --> 00:37:15,808
T'as pas honte, à la fin ?
344
00:37:16,267 --> 00:37:17,475
S'il vous plaît...
345
00:37:20,308 --> 00:37:21,433
Y a un problème ?
346
00:37:22,517 --> 00:37:26,475
Personne décroche, mais elle reste
pendue, et moi dehors, putain.
347
00:37:26,642 --> 00:37:27,725
Allô !
348
00:37:28,517 --> 00:37:32,308
C'est moi, je suis à... Petroskoï...
349
00:37:32,850 --> 00:37:35,350
- Tu viens me chercher ?
- Là, elle parle.
350
00:37:35,517 --> 00:37:37,808
- Super !
- Faut que j'appelle, moi aussi.
351
00:37:38,267 --> 00:37:40,017
Allez, dégage, connard !
352
00:37:40,850 --> 00:37:42,183
Soyez pas grossier !
353
00:37:58,392 --> 00:38:01,767
- Tout va bien ?
- Très bien, même.
354
00:38:04,433 --> 00:38:07,142
Alors ?
Dernière fois que je pose la question.
355
00:38:08,975 --> 00:38:11,642
Allez, viens ! J'ai déjà prévenu.
356
00:38:15,767 --> 00:38:17,433
Allez, bouge !
357
00:38:20,683 --> 00:38:22,642
Tu l'as prise où, la voiture ?
358
00:38:24,225 --> 00:38:25,558
J'ai des relations.
359
00:39:12,225 --> 00:39:14,017
Juste un petit coup de fouet.
360
00:39:18,517 --> 00:39:19,975
On va où ?
361
00:39:21,058 --> 00:39:22,558
Voir Youri Gagarine.
362
00:40:20,558 --> 00:40:22,225
Salut, Youri.
363
00:41:43,100 --> 00:41:45,017
J'ai apporté deux-trois trucs.
364
00:41:46,892 --> 00:41:48,433
Allons dans la cuisine.
365
00:42:03,683 --> 00:42:06,225
- Bonsoir.
- Je te souhaite pareil !
366
00:42:23,767 --> 00:42:26,058
Je vais vous enseigner les statistiques.
367
00:42:26,225 --> 00:42:29,767
Je peux compter
la population de l'Irlande.
368
00:42:30,475 --> 00:42:32,975
Et elle est bien plus importante
que la chinoise.
369
00:42:33,142 --> 00:42:34,308
Comment ça ?
370
00:42:34,517 --> 00:42:35,725
C'est très simple.
371
00:42:35,892 --> 00:42:39,683
J'estime comme principe de base
372
00:42:40,600 --> 00:42:42,475
qu'il ne faut compter que les roux.
373
00:42:43,350 --> 00:42:44,017
Pourquoi ?
374
00:42:44,183 --> 00:42:46,725
Parce que c'est moi qui décide.
375
00:42:47,808 --> 00:42:51,100
Seuls les roux sont considérés
comme des êtres humains.
376
00:42:51,267 --> 00:42:53,683
Tout le monde est roux en Irlande,
pas en Chine.
377
00:42:53,850 --> 00:42:55,308
Elle aussi est rousse.
378
00:42:55,475 --> 00:42:56,933
Elle est un être humain.
379
00:42:57,100 --> 00:42:59,808
T'es un être humain
parce que t'es rousse !
380
00:43:02,058 --> 00:43:03,142
Allez !
381
00:43:06,725 --> 00:43:08,267
Je vais me reposer un peu.
382
00:43:08,600 --> 00:43:10,183
Mais vous, continuez.
383
00:43:12,100 --> 00:43:13,683
Les femmes...
384
00:43:14,142 --> 00:43:16,767
sont des animaux très sensés.
385
00:43:16,933 --> 00:43:19,642
Il y a un petit poussin
dans chacune d'entre nous.
386
00:43:19,808 --> 00:43:22,392
Apprends à vivre avec,
fais-lui confiance.
387
00:43:22,558 --> 00:43:25,683
Fais ce que te dit
ta petite voix intérieure.
388
00:43:26,350 --> 00:43:30,308
N'écoute pas ta mère, ton père,
ta fille, ton mari.
389
00:43:30,475 --> 00:43:31,267
C'est vrai.
390
00:43:31,433 --> 00:43:33,600
Les femmes
sont des animaux très sensés.
391
00:43:34,017 --> 00:43:38,183
J'ai eu de la chance. J'ai fait confiance
à mon petit poussin à 15 ans.
392
00:43:39,517 --> 00:43:41,975
Et je fais ça depuis 43 ans.
393
00:43:42,142 --> 00:43:43,308
Je fais ce qu'il me dit.
394
00:43:45,100 --> 00:43:46,100
À...
395
00:43:46,767 --> 00:43:48,100
L'amour ?
396
00:43:48,642 --> 00:43:50,558
Si vous voulez. À l'amour.
397
00:43:50,725 --> 00:43:52,433
- Non.
- Je sais pas !
398
00:43:52,600 --> 00:43:54,975
Non, buvons à quelque chose
de plus concret.
399
00:43:55,142 --> 00:43:57,183
- Oui.
- J'ai trouvé !
400
00:43:57,392 --> 00:43:59,892
Buvons une deuxième fois à toi !
401
00:44:01,433 --> 00:44:05,017
Si, si, regarde tout ce que...
402
00:44:05,392 --> 00:44:07,142
Allez, à toi.
403
00:44:07,350 --> 00:44:09,975
D'abord, j'aime pas la gnôle.
404
00:44:11,308 --> 00:44:14,392
Mais, vu que j'ai dit oui
à la gnôle au lieu de la vodka,
405
00:44:14,558 --> 00:44:17,142
autant en tirer le maximum de plaisir.
406
00:44:17,308 --> 00:44:18,933
- Allez, à toi !
- D'accord.
407
00:44:20,017 --> 00:44:22,558
Que tout soit comme tu le désires !
408
00:44:22,725 --> 00:44:25,725
À toi et à ton petit poussin ! Allez !
409
00:44:27,308 --> 00:44:28,725
Beurk, c'est immonde.
410
00:45:04,892 --> 00:45:06,183
Oh merde...
411
00:45:11,308 --> 00:45:12,642
Putain !
412
00:45:44,892 --> 00:45:46,142
Salut !
413
00:45:50,725 --> 00:45:52,100
Monte dans la voiture.
414
00:45:54,642 --> 00:45:56,642
Tu t'es trouvé un homme bien.
415
00:46:00,683 --> 00:46:02,267
- Oui.
- C'est bon.
416
00:46:03,683 --> 00:46:04,683
Salut !
417
00:46:23,850 --> 00:46:25,850
Tu crois que je suis un sale type ?
418
00:46:26,267 --> 00:46:30,225
Je crois ce que je vois.
419
00:46:34,975 --> 00:46:36,433
Et t'as vu quoi ?
420
00:47:34,183 --> 00:47:35,850
Enfin à la maison !
421
00:47:38,892 --> 00:47:39,975
Bonjour.
422
00:47:42,308 --> 00:47:43,892
C'est quoi, ça ?
423
00:47:53,933 --> 00:47:56,142
Des nouvelles de Finlande.
424
00:47:57,892 --> 00:48:00,725
Un Finnois a été arrêté
425
00:48:01,142 --> 00:48:02,767
pour propos grossiers
426
00:48:03,183 --> 00:48:04,725
dans un endroit public.
427
00:48:06,683 --> 00:48:08,600
Une touriste étrangère,
428
00:48:09,767 --> 00:48:11,767
partie pour Mourmansk,
429
00:48:12,850 --> 00:48:14,892
a disparu sans laisser de traces.
430
00:48:15,600 --> 00:48:17,267
Elle a peut-être été
431
00:48:18,058 --> 00:48:20,767
enlevée et mangée
par la mafia de Mourmansk.
432
00:48:20,933 --> 00:48:23,267
- C'est vraiment dans le journal ?
- Ouais !
433
00:48:24,517 --> 00:48:26,433
Je peux voir ?
434
00:48:26,600 --> 00:48:27,725
Non.
435
00:48:57,308 --> 00:49:00,100
- Je vais chercher du thé. T'en veux ?
- Non.
436
00:49:12,850 --> 00:49:15,808
C'est pas ton wagon.
Tu dois aller dans un autre wagon.
437
00:49:16,058 --> 00:49:18,892
Tu as un billet de 3ième classe.
438
00:49:19,350 --> 00:49:20,892
Ici, c'est la seconde classe.
Tu comprends ?
439
00:49:21,058 --> 00:49:23,683
- Je ne parle pas russe.
- Je peux pas...
440
00:49:23,892 --> 00:49:26,850
Je peux pas te garder ici.
C'est pas ton wagon.
441
00:49:27,683 --> 00:49:29,767
Mon Dieu ! T'as un autre wagon.
442
00:49:29,933 --> 00:49:31,600
Je peux avoir un sachet de thé ?
443
00:49:31,767 --> 00:49:33,142
- T'as froid ?
- Oui.
444
00:49:37,058 --> 00:49:37,850
Merci.
445
00:49:38,017 --> 00:49:40,100
Reste pas là, je vais te virer, sinon.
446
00:49:40,267 --> 00:49:41,892
- Allez, nom d'un chien !
- OK.
447
00:49:42,767 --> 00:49:45,892
- Tu serais pas finlandais, toi ?
- Si. Salut.
448
00:49:46,517 --> 00:49:49,600
Dis-moi, je sais pas
si je suis dans le bon train.
449
00:49:49,767 --> 00:49:50,517
Mourmansk ?
450
00:49:50,683 --> 00:49:53,100
Oui. J'ai rien bité
de ce qu'elle m'a dit.
451
00:49:53,267 --> 00:49:55,308
Je descends avant Mourmansk.
452
00:49:55,475 --> 00:49:57,475
- T'as pas de compartiment ?
- Non.
453
00:49:59,683 --> 00:50:01,267
Viens dans le nôtre.
454
00:50:01,433 --> 00:50:03,183
On est que deux, un Russe et moi.
455
00:50:03,350 --> 00:50:04,392
Oh, cool.
456
00:50:08,892 --> 00:50:10,267
Donc tu joues de la guitare.
457
00:50:10,433 --> 00:50:11,892
Oui, un peu.
458
00:50:20,058 --> 00:50:21,225
Salut.
459
00:50:28,392 --> 00:50:29,100
Comment ça va ?
460
00:50:32,308 --> 00:50:34,808
- Lioha.
- Aloha.
461
00:50:40,642 --> 00:50:41,933
Jolie sacoche.
462
00:50:43,850 --> 00:50:45,975
Plein cuir.
463
00:50:52,183 --> 00:50:53,183
Bon.
464
00:51:11,642 --> 00:51:13,517
Tu voyages depuis longtemps ?
465
00:51:15,933 --> 00:51:18,225
Deux-trois mois.
466
00:51:19,433 --> 00:51:20,475
Tout seul ?
467
00:51:21,808 --> 00:51:23,142
Oui, la plupart du temps.
468
00:51:26,558 --> 00:51:28,183
Tu te sens pas trop...
469
00:51:28,683 --> 00:51:30,100
seul ?
470
00:51:33,308 --> 00:51:34,892
Je sais pas.
471
00:51:37,725 --> 00:51:39,558
Tout le monde est seul, au fond.
472
00:53:42,808 --> 00:53:48,350
Ne restez pas sur la voie, monsieur !
473
00:53:51,933 --> 00:53:53,933
Combien de temps on reste là ?
474
00:53:55,892 --> 00:53:58,392
40 minutes,
vous pouvez aller faire un tour.
475
00:54:00,100 --> 00:54:01,267
Je sors.
476
00:54:01,433 --> 00:54:02,975
Je te suis.
477
00:54:11,058 --> 00:54:12,600
Tout va bien ?
478
00:54:15,100 --> 00:54:17,058
T'as eu l'air de te faire mal.
479
00:54:18,725 --> 00:54:19,725
Hein ?
480
00:54:19,892 --> 00:54:21,725
T'es tombé sur la voie.
481
00:54:22,475 --> 00:54:24,100
Je suis pas tombé sur la voie.
482
00:54:24,517 --> 00:54:27,225
Je t'ai vu glisser.
483
00:54:29,058 --> 00:54:30,725
J'ai pas glissé.
484
00:54:36,225 --> 00:54:38,350
On va faire un tour. Tu veux venir ?
485
00:54:38,517 --> 00:54:39,808
Je m'en bats les couilles.
486
00:54:40,308 --> 00:54:41,058
Hein ?
487
00:54:41,600 --> 00:54:42,808
C'est mort, ici.
488
00:54:44,642 --> 00:54:46,058
D'accord.
489
00:54:46,350 --> 00:54:47,725
À tout à l'heure.
490
00:54:48,350 --> 00:54:49,475
Au revoir.
491
00:54:52,767 --> 00:54:54,558
Il avait pas l'air bien.
492
00:55:50,100 --> 00:55:51,058
Salut !
493
00:55:51,225 --> 00:55:53,850
- Tu veux quoi ?
- J'en sais rien.
494
00:55:54,767 --> 00:55:58,808
- Tu bois un coup avec nous.
- On a suivi le chien jusqu'ici.
495
00:55:59,475 --> 00:56:01,267
- Salut !
- Putain de destin !
496
00:56:03,225 --> 00:56:06,183
On y va ?
J'ai les doigts de pieds gelés.
497
00:56:06,475 --> 00:56:07,767
Tiens, prends.
498
00:56:08,058 --> 00:56:09,183
C'est combien ?
499
00:56:10,142 --> 00:56:11,267
Prends ce qu'on te donne !
500
00:56:11,433 --> 00:56:13,975
- Quoi ?
- Prends, prends !
501
00:56:14,683 --> 00:56:16,183
Russian alcohol.
502
00:56:16,350 --> 00:56:19,183
- Merci !
- C'est cadeau. Santé !
503
00:56:19,350 --> 00:56:20,475
Santé !
504
00:56:22,017 --> 00:56:23,433
- Merci !
- De rien !
505
00:56:23,600 --> 00:56:25,558
- Au revoir !
- Merci. Santé !
506
00:56:25,725 --> 00:56:26,892
Santé !
507
00:56:38,433 --> 00:56:41,767
Regarde ce que je te rapporte.
508
00:56:46,183 --> 00:56:47,850
Va te faire foutre !
509
00:56:59,517 --> 00:57:00,808
Il a dit quoi ?
510
00:57:01,142 --> 00:57:03,433
Il a dit...
511
00:57:04,600 --> 00:57:06,392
qu'il avait pas soif.
512
00:57:13,350 --> 00:57:16,850
Une usine du coin
doit fabriquer les types comme lui.
513
00:57:18,183 --> 00:57:19,392
Hein ?
514
00:58:41,850 --> 00:58:43,142
Merci.
515
00:58:44,975 --> 00:58:46,225
Salut.
516
00:58:51,892 --> 00:58:53,933
Remonte dans le train !
517
00:58:54,767 --> 00:58:56,517
On repart bientôt.
518
00:58:58,725 --> 00:59:01,100
- Je peux fumer entre les wagons ?
- Non !
519
00:59:02,558 --> 00:59:03,892
S'il vous plaît.
520
00:59:07,058 --> 00:59:08,433
Viens.
521
00:59:11,267 --> 00:59:12,600
Merci.
522
01:00:14,975 --> 01:00:16,267
Qu'est-ce qu'il y a ?
523
01:00:16,808 --> 01:00:18,058
Ma caméra...
524
01:00:19,267 --> 01:00:20,725
Ben quoi ?
525
01:00:29,433 --> 01:00:30,225
Putain !
526
01:00:33,725 --> 01:00:35,350
Quoi, la caméra ?
527
01:00:35,558 --> 01:00:38,225
Il a pris ma caméra !
528
01:00:41,808 --> 01:00:43,225
Ce connard !
529
01:00:45,392 --> 01:00:46,767
Tu veux dire qu'il l'a volée ?
530
01:00:47,225 --> 01:00:48,308
Oui !
531
01:00:50,183 --> 01:00:53,308
Y avait tout mon Moscou dedans.
532
01:01:02,808 --> 01:01:04,808
Faudrait tous les buter.
533
01:01:38,517 --> 01:01:40,017
Elle ressemblait à quoi ?
534
01:01:40,642 --> 01:01:41,683
Quoi ?
535
01:01:44,475 --> 01:01:46,267
Moscou, sur ta cassette.
536
01:01:48,267 --> 01:01:49,392
Les gens.
537
01:01:51,933 --> 01:01:53,433
Les soirées.
538
01:01:54,975 --> 01:01:56,267
Les appartements.
539
01:01:57,433 --> 01:01:58,517
Les rires.
540
01:01:59,558 --> 01:02:00,767
La musique...
541
01:02:01,517 --> 01:02:04,933
J'ai adoré tout ça.
542
01:02:05,558 --> 01:02:07,933
Et maintenant, je l'ai perdu.
543
01:02:14,308 --> 01:02:16,058
Et ton mec, alors ?
544
01:02:20,892 --> 01:02:23,183
Mon mec s'appelle Irina.
545
01:02:28,392 --> 01:02:31,225
C'est la meilleure personne
que je connaisse.
546
01:02:35,933 --> 01:02:37,183
On...
547
01:02:37,683 --> 01:02:40,975
devait faire ce voyage ensemble,
548
01:02:41,475 --> 01:02:43,475
mais elle a eu du travail.
549
01:02:44,767 --> 01:02:48,017
Je suis partie quand même.
550
01:02:53,767 --> 01:02:55,558
Je sais pas pourquoi.
551
01:02:59,975 --> 01:03:02,267
Elle a une belle vie,
552
01:03:03,558 --> 01:03:05,433
un bel appartement,
553
01:03:07,017 --> 01:03:08,475
comme dans les livres.
554
01:03:13,975 --> 01:03:18,142
Je voulais tellement
faire partie de cette vie,
555
01:03:19,392 --> 01:03:21,350
de cet appartement...
556
01:03:26,850 --> 01:03:28,475
Parle-moi de l'appartement.
557
01:03:32,392 --> 01:03:33,392
Il y a
558
01:03:34,808 --> 01:03:36,933
un vieux, très beau
559
01:03:38,267 --> 01:03:39,975
parquet.
560
01:03:42,600 --> 01:03:44,308
Des hauts plafonds.
561
01:03:47,642 --> 01:03:49,475
Et des dessins...
562
01:03:50,808 --> 01:03:52,017
sur les murs.
563
01:03:53,642 --> 01:03:55,058
Des motifs...
564
01:03:55,767 --> 01:03:58,017
Comme du papier collé au mur.
565
01:04:00,642 --> 01:04:04,058
- Du papier peint ?
- C'est ça, du papier peint.
566
01:04:05,267 --> 01:04:06,517
Et...
567
01:04:08,683 --> 01:04:12,683
Et des meubles qui sont
dans cette famille depuis des lustres.
568
01:04:16,183 --> 01:04:20,142
Le week-end,
on faisait des grandes promenades.
569
01:04:22,058 --> 01:04:25,225
Parfois, on allait au musée.
570
01:04:29,808 --> 01:04:32,392
Le soir, on avait des invités.
571
01:04:35,558 --> 01:04:38,058
On buvait, on riait,
572
01:04:41,517 --> 01:04:42,808
on parlait.
573
01:04:48,558 --> 01:04:49,600
Cool.
574
01:04:52,392 --> 01:04:56,225
Je pensais
qu'elle me manquerait plus que ça...
575
01:04:56,892 --> 01:04:58,183
mais, honnêtement,
576
01:05:02,767 --> 01:05:05,683
c'est son regard sur moi qui me manque.
577
01:05:14,475 --> 01:05:18,058
Je suis quelqu'un d'horrible.
C'est moi qu'il faut buter.
578
01:05:26,683 --> 01:05:28,017
Bon allez !
579
01:05:29,975 --> 01:05:31,433
On approche de Mourmansk.
580
01:05:33,850 --> 01:05:35,100
Ça se fête !
581
01:05:36,642 --> 01:05:38,267
Comment ? Et où ?
582
01:05:39,558 --> 01:05:41,017
Comment, où...
583
01:05:41,183 --> 01:05:42,975
Au wagon-restaurant.
584
01:05:47,892 --> 01:05:48,558
On y va ?
585
01:06:11,183 --> 01:06:12,142
Bon !
586
01:06:12,392 --> 01:06:13,725
Je vous écoute.
587
01:06:13,892 --> 01:06:16,433
C'est pas le tout d'écouter,
on a faim !
588
01:06:18,225 --> 01:06:19,892
Tiens, regarde.
589
01:06:21,642 --> 01:06:23,600
- Champagne et...
- OK.
590
01:06:24,558 --> 01:06:26,767
Poulet-pommes de terre.
591
01:06:26,933 --> 01:06:28,017
Parfait !
592
01:06:28,183 --> 01:06:29,433
On en a plus.
593
01:06:30,350 --> 01:06:32,808
Alors, le saumon.
594
01:06:33,142 --> 01:06:35,475
Pareil.
On est en fin de parcours.
595
01:06:35,642 --> 01:06:36,975
Alors vous avez quoi ?
596
01:06:37,433 --> 01:06:38,433
Du caviar ?
597
01:06:39,350 --> 01:06:41,100
Je vais vérifier. Je reviens.
598
01:06:47,142 --> 01:06:51,350
Désolée que tu aies dû me supporter
tout ce voyage.
599
01:06:52,683 --> 01:06:54,475
J'ai connu pire.
600
01:06:56,600 --> 01:07:00,350
Je peux vous faire
des tartines de fromage et de saucisson.
601
01:07:00,517 --> 01:07:01,892
Mais rien de chaud.
602
01:07:02,142 --> 01:07:03,850
Va pour les tartines.
603
01:07:04,017 --> 01:07:07,225
Vas-y, apporte tout ça ! Allez !
604
01:07:09,892 --> 01:07:11,433
Alors... Allez...
605
01:07:15,100 --> 01:07:16,350
Allez !
606
01:07:32,975 --> 01:07:35,683
Je peux pas boire cette merde.
Je reviens.
607
01:07:36,725 --> 01:07:39,142
J'arrive, j'arrive !
608
01:08:00,767 --> 01:08:02,767
C'est bon, merci, donne.
609
01:08:03,642 --> 01:08:06,225
Voilà ! Regarde !
610
01:08:07,225 --> 01:08:09,558
Tchin-tchin, mais avec classe !
611
01:08:10,850 --> 01:08:12,475
Ça, c'est bien.
612
01:08:15,932 --> 01:08:16,932
Bon.
613
01:08:19,892 --> 01:08:20,932
Buvons à...
614
01:08:23,057 --> 01:08:25,557
Ce truc, là... Comment ça s'appelle ?
615
01:08:26,142 --> 01:08:27,225
Les dessins.
616
01:08:27,392 --> 01:08:30,100
- Les pétroglyphes.
- C'est ça ! Aux pétroglyphes !
617
01:08:30,682 --> 01:08:31,767
D'accord, aux pétroglyphes !
618
01:08:40,975 --> 01:08:42,182
Qu'est-ce que t'as ?
619
01:08:42,725 --> 01:08:43,725
Ça va.
620
01:08:43,892 --> 01:08:45,557
T'aimes pas ça ?
621
01:08:46,267 --> 01:08:49,307
Si ça va, alors c'est reparti.
622
01:08:52,017 --> 01:08:53,350
Buvons à...
623
01:09:03,682 --> 01:09:04,557
C'est quoi, ça ?
624
01:09:12,142 --> 01:09:13,392
Tiens.
625
01:09:13,850 --> 01:09:15,017
C'est quoi ?
626
01:09:28,182 --> 01:09:29,975
- C'est moi ?
- Oui.
627
01:09:41,807 --> 01:09:43,350
C'est ressemblant.
628
01:09:46,517 --> 01:09:50,767
Tu peux me dessiner, toi aussi.
629
01:09:52,392 --> 01:09:54,475
Non, oublie !
Je sais pas dessiner.
630
01:09:54,683 --> 01:09:55,933
Je sais pas...
631
01:10:10,767 --> 01:10:12,475
Je fais juste...
632
01:10:57,975 --> 01:10:58,933
Fais voir.
633
01:10:59,433 --> 01:11:00,517
Je...
634
01:11:04,767 --> 01:11:06,433
- Putain !
- Fais voir, s'il te plaît !
635
01:11:06,600 --> 01:11:08,392
Ça donne que dalle, y a rien à voir.
636
01:11:12,058 --> 01:11:12,933
Bon...
637
01:11:14,725 --> 01:11:16,433
Écris-moi ton adresse.
638
01:11:17,100 --> 01:11:19,725
- Amis pour la vie ?
- Non, juste comme ça.
639
01:11:20,517 --> 01:11:23,058
- Pas la peine.
- Pas la peine de quoi ?
640
01:11:24,058 --> 01:11:25,058
Pas la peine de faire ça.
641
01:11:26,808 --> 01:11:28,142
Pourquoi ?
642
01:11:28,517 --> 01:11:32,392
Tu sais jamais ce que le destin réserve.
643
01:11:35,058 --> 01:11:36,100
Non...
644
01:11:36,808 --> 01:11:39,600
Non, laisse, c'est con comme idée...
645
01:11:39,808 --> 01:11:40,808
Mais tu...
646
01:11:41,308 --> 01:11:42,892
Arrête ces conneries.
647
01:11:52,183 --> 01:11:53,517
Vos tartines.
648
01:14:56,767 --> 01:14:57,767
Merci.
649
01:14:59,850 --> 01:15:01,183
Tout va bien ?
650
01:15:03,392 --> 01:15:06,558
Oui. Tout va très bien.
651
01:15:17,267 --> 01:15:18,475
Merci.
652
01:16:33,350 --> 01:16:35,642
- On est arrivés.
- Oui.
653
01:17:23,558 --> 01:17:24,850
Tenez.
654
01:17:32,433 --> 01:17:35,392
Désolée, je n'ai pas de réservation
à votre nom.
655
01:17:37,058 --> 01:17:40,683
Ça doit être au nom d'Irina Mejinskaïa.
656
01:17:42,767 --> 01:17:45,183
Et où est-elle ?
657
01:17:45,350 --> 01:17:47,100
Elle ne viendra pas.
658
01:17:49,517 --> 01:17:50,808
Pourquoi ?
659
01:17:55,350 --> 01:17:56,600
C'est comme ça.
660
01:17:59,433 --> 01:18:00,517
Bon.
661
01:18:49,975 --> 01:18:50,975
Au revoir.
662
01:18:56,683 --> 01:18:58,767
- Ils ont brûlé le canapé.
- Les cons !
663
01:18:59,058 --> 01:19:00,600
Rebonjour.
664
01:19:00,975 --> 01:19:02,058
Vous avez une question ?
665
01:19:02,225 --> 01:19:06,142
Oui.
Je suis venue voir les pétroglyphes.
666
01:19:06,475 --> 01:19:07,808
Vous savez ?
667
01:19:07,975 --> 01:19:09,058
Oui, je connais.
668
01:19:09,433 --> 01:19:13,517
Mais je sais ni où ils sont
ni comment y aller.
669
01:19:13,683 --> 01:19:17,058
Vous pouvez m'aider à trouver
un guide ou bien...
670
01:19:17,225 --> 01:19:18,017
Un instant.
671
01:19:18,183 --> 01:19:19,892
- Ils sont où ?
- Oublie.
672
01:19:20,058 --> 01:19:23,558
- En voiture ?
- Non, elle passera pas.
673
01:19:25,725 --> 01:19:27,308
Impossible en ce moment.
674
01:19:28,642 --> 01:19:31,683
- Pourquoi ?
- Revenez en été.
675
01:19:33,683 --> 01:19:37,933
Pardon, mais je sais que c'est possible.
Mon amie...
676
01:19:38,100 --> 01:19:40,600
Comment ? Vous avez vu la route ?
677
01:19:40,767 --> 01:19:42,100
Y a pas de route.
678
01:19:46,558 --> 01:19:48,725
Propose-lui une autre excursion.
679
01:19:50,767 --> 01:19:54,142
On a, en revanche,
une autre proposition.
680
01:19:55,850 --> 01:19:59,642
"Mourmansk, ville-héros".
C'est très instructif.
681
01:20:01,350 --> 01:20:02,642
Merci.
682
01:20:11,683 --> 01:20:15,017
...en 1941-1945
avec très peu de pertes.
683
01:20:15,183 --> 01:20:19,267
...assurant ainsi la protection
de la ville et l'envoi des civils...
684
01:20:19,433 --> 01:20:22,183
Les Allemands étaient prêts à...
685
01:20:39,558 --> 01:20:41,017
Bonjour.
686
01:20:41,183 --> 01:20:43,267
- Je cherche un guide.
- Un guide ?
687
01:20:43,433 --> 01:20:44,850
Oui, je veux voir
688
01:20:46,225 --> 01:20:47,433
ça.
689
01:20:50,767 --> 01:20:51,933
- Un guide...
- Vous connaissez ?
690
01:20:52,100 --> 01:20:53,100
Oui.
691
01:20:57,933 --> 01:21:00,475
Mais on peut pas y aller.
692
01:21:01,183 --> 01:21:02,350
Pourquoi ?
693
01:21:04,308 --> 01:21:07,767
Impossible d'y accéder.
Vous venez d'où ?
694
01:21:08,933 --> 01:21:10,100
De Finlande.
695
01:21:10,267 --> 01:21:15,100
Je vois. L'hiver,
c'est impossible d'y aller en voiture.
696
01:21:15,267 --> 01:21:16,392
Mais...
697
01:21:17,225 --> 01:21:20,850
y a pas une autre solution ?
698
01:21:21,433 --> 01:21:23,517
Je sais pas. Là-bas,
699
01:21:23,767 --> 01:21:26,600
les scientifiques se font déposer
en hélicoptère.
700
01:21:26,767 --> 01:21:29,017
Les archéologues.
Si vous êtes archéologue.
701
01:22:27,892 --> 01:22:28,892
Allô ?
702
01:22:32,100 --> 01:22:34,308
Salut, c'est moi.
703
01:22:35,183 --> 01:22:37,017
Oh, salut ! Comment ça va ?
704
01:22:38,267 --> 01:22:41,142
Alors, Mourmansk ?
T'as vu les pétroglyphes ?
705
01:22:41,308 --> 01:22:42,308
Non.
706
01:22:42,808 --> 01:22:45,642
Tout le monde dit que c'est impossible
707
01:22:46,642 --> 01:22:48,100
d'y aller en hiver.
708
01:22:48,267 --> 01:22:51,350
C'est très loin, y a pas de route...
709
01:22:52,892 --> 01:22:57,308
On dirait que tout le monde est loin.
710
01:23:01,433 --> 01:23:02,892
C'est dommage.
711
01:23:12,600 --> 01:23:14,933
Ici, tout est différent,
712
01:23:15,725 --> 01:23:17,392
c'est vraiment intéressant.
713
01:23:20,600 --> 01:23:22,267
Va au musée.
714
01:23:27,767 --> 01:23:30,767
Il faut que j'y aille.
Tu voulais me dire autre chose ?
715
01:23:31,392 --> 01:23:33,975
Quelle heure est-il chez toi ?
716
01:23:35,767 --> 01:23:37,058
Comment ça ?
717
01:23:38,350 --> 01:23:40,600
La même heure qu'à Mourmansk.
718
01:23:40,808 --> 01:23:42,517
Ah, oui, évidemment.
719
01:23:43,600 --> 01:23:45,392
Faut vraiment que j'y aille, OK ?
720
01:23:45,558 --> 01:23:46,392
OK.
721
01:23:46,558 --> 01:23:48,600
OK. Salut !
722
01:23:48,850 --> 01:23:49,933
Salut !
723
01:24:38,517 --> 01:24:40,308
- Je peux ?
- Oui.
724
01:26:45,517 --> 01:26:46,433
Allô ?
725
01:26:46,600 --> 01:26:50,392
Il y a quelqu'un pour vous
à la réception.
726
01:26:51,725 --> 01:26:52,933
Merci.
727
01:27:22,142 --> 01:27:23,308
Bonjour.
728
01:27:27,267 --> 01:27:28,808
Bon, on y va ?
729
01:27:29,475 --> 01:27:30,600
Où ça ?
730
01:27:33,350 --> 01:27:35,725
Voir tes machins...
731
01:27:36,433 --> 01:27:39,517
Ils ont dit que c'était impossible.
732
01:27:41,058 --> 01:27:43,558
Ils se branlent la nouille, oublie.
733
01:27:45,558 --> 01:27:46,392
D'accord.
734
01:27:46,767 --> 01:27:49,142
Je vais chercher mon manteau.
735
01:27:50,350 --> 01:27:51,517
- Bon.
- Viens.
736
01:27:57,475 --> 01:27:58,808
Monte.
737
01:28:00,642 --> 01:28:02,183
Il va nous emmener.
738
01:28:05,142 --> 01:28:06,517
Enchantée.
739
01:29:57,767 --> 01:29:58,808
Salut, les mecs.
740
01:29:59,683 --> 01:30:01,017
Salut !
741
01:30:01,683 --> 01:30:04,433
Je vous la fais courte.
742
01:30:04,933 --> 01:30:07,142
On veut voir les...
743
01:30:08,725 --> 01:30:09,517
Les pétroglyphes.
744
01:30:09,683 --> 01:30:11,892
Les pétroglyphes. Ça vous parle ?
745
01:30:12,683 --> 01:30:15,058
À ce que je sais, on peut y aller que...
746
01:30:15,225 --> 01:30:17,600
Par la mer, mais y a un avis de tempête.
747
01:30:17,767 --> 01:30:22,475
Je sais, mais on sera pas longs,
juste l'aller et retour.
748
01:30:22,642 --> 01:30:24,267
Elle vient de...
749
01:30:24,433 --> 01:30:25,850
De Finlande.
750
01:30:26,017 --> 01:30:29,433
Elle a traversé tout le pays
juste pour les voir, ces pétroglyphes.
751
01:30:29,600 --> 01:30:30,517
C'est vrai ?
752
01:30:31,017 --> 01:30:32,517
- Oui, c'est vrai.
- Oui !
753
01:30:33,558 --> 01:30:37,017
- Par la mer, alors ?
- Oui, par la mer !
754
01:30:37,183 --> 01:30:40,225
- Personne va prendre la mer maintenant.
- Pourquoi ?
755
01:30:41,767 --> 01:30:44,100
Avis de tempête !
756
01:30:44,267 --> 01:30:45,850
Hier, un bateau
757
01:30:46,017 --> 01:30:47,642
s'est écrasé sur un rocher.
758
01:30:47,808 --> 01:30:49,725
Le vent s'est levé hier.
759
01:30:49,892 --> 01:30:51,600
Tu veux un autre naufrage ?
760
01:30:52,225 --> 01:30:55,642
Je dis pas de traverser l'Arctique !
761
01:30:55,808 --> 01:30:58,683
Juste rester le long de la côte.
C'est trop galère ?
762
01:30:58,850 --> 01:31:01,183
Le blé, c'est pas un problème.
J'en ai.
763
01:31:01,350 --> 01:31:02,392
Faites pas les cons.
764
01:31:02,558 --> 01:31:05,642
- Pour aller où ?
- Voir les pétroglyphes, bordel !
765
01:31:06,183 --> 01:31:08,642
Dis-moi plutôt où ils sont.
Moi, je sais pas.
766
01:31:08,808 --> 01:31:10,183
Putain de merde !
767
01:31:10,350 --> 01:31:12,433
- Moi, je sais.
- Lui, il sait !
768
01:31:12,600 --> 01:31:13,392
Ouais.
769
01:31:13,642 --> 01:31:17,308
- Alors, on va avec toi.
- Je sais pas, je sais pas...
770
01:31:37,100 --> 01:31:38,725
Écoute, fais pas chier.
771
01:31:38,933 --> 01:31:40,058
Lioha !
772
01:31:48,517 --> 01:31:50,058
Lioha !
773
01:31:52,100 --> 01:31:53,100
C'est pas la peine.
774
01:31:53,267 --> 01:31:54,600
Allez, c'est parti !
775
01:31:55,225 --> 01:31:56,392
C'est réglé !
776
01:37:05,767 --> 01:37:06,850
C'est bon ?
777
01:37:13,225 --> 01:37:14,392
C'est bon.
778
01:38:33,558 --> 01:38:35,392
T'as vu "Titanic" ?
779
01:38:35,808 --> 01:38:36,808
Oui !
780
01:38:39,350 --> 01:38:41,392
On est comme eux, maintenant.
781
01:38:42,058 --> 01:38:44,267
On va bientôt mourir.
782
01:38:47,933 --> 01:38:49,517
Rose, elle a survécu.
783
01:38:51,100 --> 01:38:53,433
Elle est quand même morte après.
784
01:38:54,267 --> 01:38:56,808
À un moment.
785
01:41:25,392 --> 01:41:28,725
- On retourne à l'hôtel ?
- Oui.
786
01:41:39,683 --> 01:41:41,058
Musique ?
787
01:41:59,392 --> 01:42:00,975
De la part de Lioha.
788
01:42:15,433 --> 01:42:19,475
Haista vittu
789
01:47:07,725 --> 01:47:10,308
Adaptation : Joël CHAPRON
790
01:47:13,725 --> 01:47:16,683
Sous-titrage : TITRAFILM
Réédition : Y7M3U47