1
00:00:10,680 --> 00:00:20,440
mantulbanget.net
Visi Kaya Raya, Misi Menang
2
00:00:20,880 --> 00:00:30,440
BONUS LANGSUNG SAMPAI 300%
>> BONUS SETIAP HARI <<
3
00:00:30,880 --> 00:00:40,440
Gabung sekarang di >>mantulbanget.net<<
Situs Winrate terbesar di indonesia
4
00:00:41,659 --> 00:00:43,395
Mari kita ceritakan
kejadian minggu lalu.
5
00:00:43,429 --> 00:00:44,429
- Ya.
- Dengarkan ini.
6
00:00:44,463 --> 00:00:45,597
Dengarkan.
7
00:00:45,631 --> 00:00:47,899
Minggu lalu kami punya ide bagus.
8
00:00:47,932 --> 00:00:49,569
- Baik.
- Untuk melakukan lelucon.
9
00:00:49,601 --> 00:00:50,503
Baik.
10
00:00:50,536 --> 00:00:52,572
Seseorang sedang berjalan,
aku akan keluar, melompat.
11
00:00:52,604 --> 00:00:54,806
Mereka akan kaget.
12
00:00:54,840 --> 00:00:55,675
itu benar-benar asli.
13
00:00:56,942 --> 00:00:58,543
Itu lelucon bagus.
14
00:00:58,576 --> 00:01:00,679
Hei, Anna.
15
00:01:00,713 --> 00:01:02,548
kau mau?
16
00:01:02,581 --> 00:01:03,983
Serius, Mat?
17
00:01:04,015 --> 00:01:05,317
- Apa?
- Dia masih kecil.
18
00:01:07,518 --> 00:01:08,420
Apa?
19
00:01:08,454 --> 00:01:10,355
Kau menawarkan alkohol pada
semua anak?
20
00:01:10,388 --> 00:01:11,623
Baiklah.
21
00:01:11,656 --> 00:01:13,658
Jadi aku melompat keluar setiap
ada kesempatan.
22
00:01:13,691 --> 00:01:14,792
untuk menakut-nakuti orang, kan?
23
00:01:14,826 --> 00:01:17,730
Karena kami mencoba mendapatkan
beberapa cuplikan untuk YouTube.
24
00:01:17,763 --> 00:01:18,764
Begitulah caramu dibayar saat ini.
25
00:01:18,796 --> 00:01:20,665
Kenapa bernapas begitu?
26
00:01:20,698 --> 00:01:21,733
Apa maksudmu?
27
00:01:21,766 --> 00:01:22,567
Dia tak mengerti.
28
00:01:22,600 --> 00:01:23,903
Kita akan jadi berita besar, oke?
29
00:01:23,936 --> 00:01:24,837
Dengarkan.
30
00:01:24,870 --> 00:01:26,471
Kau di YouTube untuk
suka terakhir...
31
00:01:26,504 --> 00:01:27,539
Bukan karena aku tak peduli.
32
00:01:27,572 --> 00:01:28,740
Dalam hal ini
33
00:01:28,774 --> 00:01:31,310
kau tak akan tahu karena
lelucon itu besar.
34
00:01:31,343 --> 00:01:32,378
Pembuat uang!
35
00:01:32,411 --> 00:01:33,379
Kebanyakan orang melakukannya
dengan cara bodoh,
36
00:01:33,412 --> 00:01:36,015
kami mau melakukannya
dengan cara yang sebenarnya
37
00:01:36,048 --> 00:01:38,817
menambahkan semacam
profesionalisme.
38
00:01:38,850 --> 00:01:41,486
Persis.
39
00:01:41,519 --> 00:01:44,423
Bodoh menghasilkan uang,
banyak penayangan,
40
00:01:44,456 --> 00:01:45,725
dan begitulah cara hasilkan uang.
41
00:01:45,757 --> 00:01:47,025
- Intinya...
- Dia tak mengerti
42
00:01:47,058 --> 00:01:48,493
- Keajaiban...
- Tidak, aku tak mengerti.
43
00:01:48,527 --> 00:01:49,695
Kalian dengar suara itu?
44
00:01:49,727 --> 00:01:50,695
Karena itu bodoh
mendatangimu dengan kamera
45
00:01:50,728 --> 00:01:53,432
untuk dipasang di saluran
YouTube mereka.
46
00:01:54,500 --> 00:01:55,935
- Dia tak mengerti..
- Teman-teman!
47
00:01:55,968 --> 00:01:56,936
Aku mengerti cara kerja YouTube!
48
00:01:56,968 --> 00:01:57,836
Tolong jelaskan padanya.
49
00:01:57,870 --> 00:01:59,272
Teman-teman!
50
00:01:59,305 --> 00:02:00,940
Ada orang di atas atap.
51
00:02:13,551 --> 00:02:15,655
- Apa apaan?
- Apa dia mabuk?
52
00:02:15,687 --> 00:02:16,688
Apa maksud dia?
53
00:02:18,389 --> 00:02:19,357
Hei!
54
00:02:19,390 --> 00:02:20,025
Kenapa?
55
00:02:20,058 --> 00:02:21,093
Kenapa kau berteriak?
56
00:02:21,127 --> 00:02:22,795
Entahlah, dia
hanya berjalan-jalan.
57
00:02:22,828 --> 00:02:24,864
Sekarang dia melihat kita.
58
00:02:24,896 --> 00:02:26,665
Kenapa itu penting?
59
00:02:26,699 --> 00:02:27,834
Ini menyeramkan.
60
00:02:29,100 --> 00:02:30,836
Menurutmu apa yang
dia lakukan di atas sana?
61
00:02:32,538 --> 00:02:33,539
Dia sangat mabuk.
62
00:02:35,907 --> 00:02:36,708
Sial.
63
00:02:36,741 --> 00:02:38,443
Ayo!
64
00:02:38,477 --> 00:02:39,778
Ayo.
65
00:02:43,882 --> 00:02:45,284
Brengsek, sial!
66
00:02:48,920 --> 00:02:50,322
Astaga.
67
00:02:51,723 --> 00:02:52,557
Sial, dia hidup.
68
00:02:52,591 --> 00:02:53,459
Persetan.
69
00:02:54,560 --> 00:02:57,362
Astaga.
70
00:02:57,395 --> 00:02:58,063
Bunuh aku.
71
00:03:00,498 --> 00:03:01,567
Bunuh saja aku.
72
00:03:02,935 --> 00:03:05,305
Kita seharusnya
tak berada di sini.
73
00:03:06,604 --> 00:03:07,539
Aku menghubungi 911.
74
00:03:08,741 --> 00:03:09,575
Ini akan baik-baik saja.
75
00:03:09,608 --> 00:03:10,543
Ini akan menjadi...
76
00:03:13,378 --> 00:03:15,715
Hai, kami butuh ambulans.
77
00:03:18,616 --> 00:03:19,718
Ya, di pusat komunitas.
78
00:03:19,752 --> 00:03:20,586
Dia menelepon polisi.
79
00:03:20,620 --> 00:03:21,920
Mereka akan datang,
mereka akan mengurusnya.
80
00:03:21,954 --> 00:03:22,822
Ayo pergi dari sini.
81
00:03:22,854 --> 00:03:24,723
Tidak, kita tunggu ambulans.
82
00:03:24,757 --> 00:03:26,359
Mereka akan tahu kita
sedang minum, bung.
83
00:03:26,391 --> 00:03:27,560
Kita harusnya tak berada di sini.
84
00:03:27,592 --> 00:03:28,426
Anak itu sekarat.
85
00:03:28,461 --> 00:03:30,529
Kau pikir mereka peduli?
86
00:03:30,562 --> 00:03:31,463
Persetan, Mat.
87
00:03:35,467 --> 00:03:36,736
Dia mencoba mengatakan sesuatu.
88
00:03:38,503 --> 00:03:42,641
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
89
00:03:44,042 --> 00:03:45,478
Kalian dengar itu?
90
00:03:47,145 --> 00:03:47,946
Polisi datang.
91
00:03:47,979 --> 00:03:49,781
Kita harus pergi dari sini, ayo!
92
00:03:51,417 --> 00:03:52,617
Ayo pergi dari sini!
93
00:03:53,651 --> 00:03:54,519
Hei!
94
00:03:55,651 --> 00:04:25,519
Subtitle by RhainDesign
Palu, 9 Januari 2022
95
00:04:29,153 --> 00:04:32,992
Kau lakukan dengan Katy dan
teman-temannya malam ini?
96
00:04:33,024 --> 00:04:34,659
Mungkin hanya nongkrong.
97
00:04:35,593 --> 00:04:37,062
Kau bisa tinggal di rumah sendirian.
98
00:04:37,095 --> 00:04:38,765
Kau sudah cukup dewasa.
99
00:04:39,865 --> 00:04:42,735
Aku tahu.
100
00:04:49,975 --> 00:04:50,876
Kau mau bicara lebih banyak
101
00:04:50,908 --> 00:04:52,512
soal kejadian kemarin?
102
00:04:54,079 --> 00:04:56,449
Aku benar-benar berharap
kau tak akan melihat anak itu.
103
00:04:57,783 --> 00:04:58,651
Tak apa.
104
00:04:59,584 --> 00:05:00,752
Aku tahu kau tidak apa.
105
00:05:01,786 --> 00:05:03,156
Aku sedang berusaha jadi ibumu.
106
00:05:06,124 --> 00:05:07,760
Mari kita nongkrong besok.
107
00:05:07,793 --> 00:05:08,661
Aku tak kerja.
108
00:05:12,163 --> 00:05:14,433
Kau dengar?
109
00:05:16,067 --> 00:05:16,935
Anna.
110
00:05:20,805 --> 00:05:21,673
Ya, tentu.
111
00:05:23,242 --> 00:05:24,143
Selamat malam.
112
00:05:25,110 --> 00:05:25,978
Malam.
113
00:05:36,021 --> 00:05:38,223
Hati-Hati.
114
00:05:44,329 --> 00:05:47,665
Terakhir kali aku menunggu
selama ini,
115
00:05:47,699 --> 00:05:48,800
itu di dalam rahim.
116
00:05:55,307 --> 00:05:56,508
Serius?
117
00:05:56,541 --> 00:05:58,009
Berapa kali aku harus memberitahumu.
118
00:05:58,043 --> 00:05:59,245
Berbagi itu peduli, Katy.
119
00:05:59,278 --> 00:06:00,278
- Astaga.
- Aku tak mau
120
00:06:00,312 --> 00:06:01,146
dia merasa di abaikan.
121
00:06:01,178 --> 00:06:02,313
Dia berusia 13 tahun.
122
00:06:02,346 --> 00:06:05,183
Jangan ambil barang darinya
dan jangan bilang ke ibumu.
123
00:06:06,718 --> 00:06:07,720
Aku tak akan bilang.
124
00:06:08,653 --> 00:06:09,521
Baik.
125
00:06:09,555 --> 00:06:14,059
Katy pakai lipstik malam ini?
126
00:06:14,091 --> 00:06:14,759
Terlihat bagus.
127
00:06:14,793 --> 00:06:16,095
Kau mau meminjamnya?
128
00:06:16,894 --> 00:06:19,899
Jadi aku mencari tahu Ratu Sekop.
129
00:06:21,233 --> 00:06:25,571
Ini cerita rakyat Rusia,
seperti Bloody Mary.
130
00:06:25,603 --> 00:06:27,238
Jadi masalahnya
kau membutuhkan cermin
131
00:06:27,271 --> 00:06:29,574
kemudian Ratu Sekop dari
setumpuk kartu.
132
00:06:30,809 --> 00:06:33,279
kau mematikan semua lampu
dan kau ambil kartu itu
133
00:06:33,312 --> 00:06:35,948
meletakkannya di depan cermin
134
00:06:35,980 --> 00:06:38,016
kemudian kau nyalakan lilin.
135
00:06:38,050 --> 00:06:42,588
Kau ambil lipstik merah, kemudian
kau menggambar pintu di cermin
136
00:06:42,620 --> 00:06:46,157
dengan tangga yang mengarah
ke sana kemudian kau bilang,
137
00:06:46,190 --> 00:06:50,028
"Ratu Sekop, tunjukkan dirimu"
tiga kali.
138
00:06:52,831 --> 00:06:54,766
Lalu apa?
139
00:06:54,800 --> 00:06:56,701
Kemudian kau membuat permohonan.
140
00:06:56,735 --> 00:07:00,072
Itu sangat bodoh.
141
00:07:00,105 --> 00:07:02,575
jadi maksudmu memberitahuku,
142
00:07:02,608 --> 00:07:06,778
anak yang melompat dari atap
itu alasannya?
143
00:07:07,646 --> 00:07:08,681
Ya.
144
00:07:08,713 --> 00:07:10,081
Siapa Ratu Sekop?
145
00:07:11,182 --> 00:07:15,219
Dia wanita kaya Rusia yang
bangkrut
146
00:07:15,252 --> 00:07:19,959
di tahun 1800-an, untuk dapatkan
uang dia membuka panti asuhan.
147
00:07:19,992 --> 00:07:23,362
dia membawa semua anak ke rumahnya
148
00:07:23,394 --> 00:07:26,097
dia mengumpulkan uang dari
pemerintah untuk itu.
149
00:07:26,130 --> 00:07:28,733
Tapi alih-alih, merawat mereka,
150
00:07:28,766 --> 00:07:30,937
dia malah membunuh mereka.
151
00:07:32,903 --> 00:07:35,641
Itu kacau.
152
00:07:35,673 --> 00:07:37,976
Ya, kemudian saat kota tahu
153
00:07:38,009 --> 00:07:40,612
mereka semua menyerbu rumahnya
dan mereka menangkapnya
154
00:07:40,646 --> 00:07:42,146
mereka menyeretnya ke jalan
155
00:07:42,180 --> 00:07:44,983
menyiksanya dengan brutal.
156
00:07:45,016 --> 00:07:49,721
Mereka membakarnya dan
mereka memotong tangannya
157
00:07:49,754 --> 00:07:53,158
kemudian melemparkannya
ke danau sehingga tenggelam.
158
00:07:54,892 --> 00:07:56,861
Hei, itu kejam.
159
00:07:56,894 --> 00:07:58,663
Itu sebenarnya cukup kejam.
160
00:07:58,697 --> 00:08:02,834
Apa yang terjadi jika kau memanggilnya
atau membuat permintaan ini?
161
00:08:03,701 --> 00:08:04,937
Itu pertanyaan bagus.
162
00:08:04,970 --> 00:08:08,173
legenda mengatakan,
jika kau memanggilnya
163
00:08:08,206 --> 00:08:11,310
dia akan muncul dan akan kabulkan
permintaan jika dia tenang,
164
00:08:11,343 --> 00:08:15,980
tapi jika tidak maka dia
akan memotongmu
165
00:08:16,014 --> 00:08:19,151
saat kau tidur atau dia akan
menenggelamkanmu saat kau bangun.
166
00:08:19,184 --> 00:08:24,156
dia bisa menghantuimu
sampai kau gila.
167
00:08:26,057 --> 00:08:26,925
Terdengar menyenangkan.
168
00:08:26,958 --> 00:08:28,727
Kubilang kita melakukannya.
169
00:08:28,759 --> 00:08:29,427
Melakukan apa?
170
00:08:29,461 --> 00:08:30,362
Mari kita panggil dia.
171
00:08:31,096 --> 00:08:31,996
- Tidak.
- Kumohon, bisa kita memanggilnya?
172
00:08:32,031 --> 00:08:35,768
hanya untuk melihat apa
yang terjadi?
173
00:08:35,800 --> 00:08:38,336
Kau pikir kau akan melompat
dari atap?
174
00:08:39,904 --> 00:08:41,105
Diam.
175
00:08:41,139 --> 00:08:42,807
Berapa lama dia sudah mati?
1800-an?
176
00:08:42,841 --> 00:08:45,043
Dia sudah lama tenang.
177
00:08:45,076 --> 00:08:46,378
Dia tertidur.
178
00:08:46,410 --> 00:08:48,913
Dan ini sudah hampir tengah
malam, kan?
179
00:08:48,947 --> 00:08:49,881
Bagaimana menurutmu?
180
00:08:51,216 --> 00:08:52,884
Aku tidak tahu.
181
00:08:52,918 --> 00:08:55,354
Terserah Katy.
182
00:08:55,386 --> 00:08:56,854
- Ayolah.
- Kubilang tidak,
183
00:08:56,888 --> 00:08:58,389
Aku tak mau melakukan ini.
184
00:08:58,423 --> 00:08:59,892
- Ini bukan tergantung padamu
- Kenapa tidak?
185
00:08:59,924 --> 00:09:02,394
Karena situs web bilang
jika ada yang mau melakukannya,
186
00:09:02,427 --> 00:09:05,264
itu harus yang termuda di grup.
187
00:09:05,297 --> 00:09:05,965
Itu Anna.
188
00:09:05,998 --> 00:09:07,299
Kata siapa? Situs ini?
189
00:09:07,331 --> 00:09:09,000
Ya, situs web.
190
00:09:09,033 --> 00:09:10,903
itu omong kosong jika
kau tanya padaku.
191
00:09:10,936 --> 00:09:12,104
Aku tidak tanya.
192
00:09:12,136 --> 00:09:14,105
Kalian mau memanggil
setan untuk apa?
193
00:09:14,139 --> 00:09:15,908
Untuk pengikut di YouTube?
194
00:09:15,941 --> 00:09:17,042
Hantu.
195
00:09:17,076 --> 00:09:18,009
Apa yang akan terjadi saat
dia datang dan menghantuimu?
196
00:09:18,043 --> 00:09:20,479
kemudian saat
kalian akhirnya mati?
197
00:09:20,511 --> 00:09:21,879
Aku tidak akan menyelamatkanmu.
198
00:09:21,913 --> 00:09:23,783
Ayolah, dia mungkin ramah.
199
00:09:24,517 --> 00:09:26,951
Aku hanya beritahu,
itu ide yang buruk.
200
00:09:26,985 --> 00:09:28,454
Kau benar-benar percaya ini.
201
00:09:29,354 --> 00:09:30,322
Ya.
202
00:09:30,355 --> 00:09:31,355
Benar?
203
00:09:31,389 --> 00:09:33,792
Ya, Anna, kau bisa
membuat permintaan.
204
00:09:33,825 --> 00:09:35,027
Ayo, Ana.
205
00:09:35,059 --> 00:09:36,928
Jangan seperti Katy.
206
00:09:36,961 --> 00:09:39,932
Setiap keinginan yang kau mau
itu bisa jadi kenyataan.
207
00:09:39,965 --> 00:09:43,101
Ana.
208
00:09:43,134 --> 00:09:44,470
Ana.
209
00:10:00,018 --> 00:10:04,090
Kau tidak perlu melakukan
ini jika tak mau.
210
00:10:05,023 --> 00:10:06,024
Aku mau.
211
00:10:56,474 --> 00:10:59,076
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
212
00:10:59,110 --> 00:11:00,913
Lebih keras.
213
00:11:02,880 --> 00:11:05,451
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
214
00:11:06,884 --> 00:11:09,355
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
215
00:11:20,398 --> 00:11:22,000
Kau melihat dia?
216
00:11:24,134 --> 00:11:26,004
- Tidak.
- Tunggu sebentar.
217
00:11:31,142 --> 00:11:32,011
Apa itu tadi?
218
00:11:33,177 --> 00:11:34,346
Pergi lihat apa itu.
219
00:11:34,379 --> 00:11:35,413
Tidak.
220
00:11:42,653 --> 00:11:44,188
Brengsek.
221
00:11:49,260 --> 00:11:50,929
Kau bercanda?
222
00:11:52,529 --> 00:11:53,832
Kau senang sekarang?
223
00:11:55,332 --> 00:11:57,302
Astaga, kalian bajingan sialan.
224
00:12:43,480 --> 00:12:46,418
Hei.
225
00:12:52,957 --> 00:12:53,625
Kau kenapa?
226
00:12:55,293 --> 00:12:56,628
Mimpi buruk.
227
00:12:58,596 --> 00:13:01,533
maaf aku tidak di sini untukmu.
228
00:13:01,566 --> 00:13:02,567
Tak apa.
229
00:13:03,434 --> 00:13:06,570
Kenapa tak ambil beberapa
putaran di kolam renang?
230
00:13:06,604 --> 00:13:08,040
Kau punya pertemuan yang
akan datang.
231
00:13:10,008 --> 00:13:11,643
Kau mau datang?
232
00:13:11,676 --> 00:13:13,679
Aku harus tidur beberapa jam
233
00:13:14,546 --> 00:13:16,114
dan sedikit pekerjaan dari kelasku.
234
00:13:16,147 --> 00:13:17,449
Nanti kita nongkrong ya?
235
00:13:21,186 --> 00:13:22,454
Hei.
236
00:13:22,486 --> 00:13:24,655
Kau bilang kita
bisa nongkrong hari ini.
237
00:13:24,688 --> 00:13:25,557
Anna.
238
00:13:27,524 --> 00:13:28,593
Kau mau kemana?
239
00:13:30,128 --> 00:13:31,263
mau berenang beberapa putaran.
240
00:13:32,062 --> 00:13:34,231
Kau jelas terlalu sibuk untukku.
241
00:13:34,264 --> 00:13:36,268
Kalau begitu, aku bisa
belajar sambil kau berenang.
242
00:13:39,504 --> 00:13:40,672
Tidak perlu.
243
00:13:40,705 --> 00:13:43,408
Kulakukan semua ini untuk
membuat hidup kita lebih baik.
244
00:14:25,049 --> 00:14:25,717
Kau mau?
245
00:14:31,456 --> 00:14:33,225
Polisi menelepon rumahku.
246
00:14:34,558 --> 00:14:35,427
Soal anak itu?
247
00:14:38,830 --> 00:14:41,466
Ya.
248
00:14:44,068 --> 00:14:47,238
Mau tahu apa yang dia
lakukan sebelum dia melompat.
249
00:14:47,272 --> 00:14:49,441
Jika dia bilang sesuatu
pada kita.
250
00:14:54,245 --> 00:14:55,147
Kau bilang apa?
251
00:14:58,615 --> 00:14:59,451
Tidak ada.
252
00:15:06,791 --> 00:15:08,160
Hei.
253
00:15:08,192 --> 00:15:09,593
Katty, kau siap pergi?
254
00:15:09,626 --> 00:15:10,495
Ya.
255
00:15:11,361 --> 00:15:12,430
Matt, kau ikut?
256
00:15:15,332 --> 00:15:16,201
Mat.
257
00:15:18,602 --> 00:15:20,171
Aku harus melakukan sesuatu dulu.
258
00:15:21,339 --> 00:15:22,207
Apa?
259
00:15:31,749 --> 00:15:33,085
Astaga.
260
00:15:34,318 --> 00:15:36,087
ibumu pulang malam ini?
261
00:15:36,120 --> 00:15:38,222
Tidak, dia kerja.
262
00:15:55,840 --> 00:15:58,543
Kita harus bicara tentang
apa yang terjadi malam itu.
263
00:15:59,744 --> 00:16:00,778
Aku akan berenang.
264
00:16:09,553 --> 00:16:12,289
Kenapa kau tidak bicara
dengan Seb atau Katy?
265
00:16:12,322 --> 00:16:15,259
Karena Seb tak menjawab
teleponnya dan Katy keluar.
266
00:16:15,293 --> 00:16:16,427
Bisa kita bicara?
267
00:16:20,532 --> 00:16:22,301
Kita bisa mengobrol di lift.
268
00:16:27,272 --> 00:16:29,307
Menurutku anak itu tidak
bunuh diri.
269
00:16:29,340 --> 00:16:30,341
Dia melompat dari gedung.
270
00:16:30,375 --> 00:16:31,576
Tidak.
271
00:16:31,610 --> 00:16:35,212
Kurasa dia mencoba
menjauh dari Ratu Sekop.
272
00:16:35,245 --> 00:16:36,313
Oke.
273
00:16:36,346 --> 00:16:38,350
Dengar, aku mencari tahu lebih
banyak tadi malam.
274
00:16:38,383 --> 00:16:39,251
Kupikir dia mungkin...
275
00:16:39,283 --> 00:16:40,152
Jadi apa?
276
00:16:41,318 --> 00:16:42,453
Dia mungkin nyata.
277
00:16:43,922 --> 00:16:44,790
Baik.
278
00:16:46,791 --> 00:16:48,560
Dengar, aku mendengar
suara-suara tadi malam.
279
00:16:48,592 --> 00:16:49,894
Sungguh?
280
00:16:49,927 --> 00:16:51,562
Kita tinggal di apartemen.
281
00:16:51,596 --> 00:16:52,630
Aku mendengar suara-suara
setiap malam.
282
00:16:52,663 --> 00:16:53,497
Kau tidak istimewa.
283
00:16:53,530 --> 00:16:54,431
Tidak, dengarkan.
284
00:16:54,466 --> 00:16:57,369
Aku punya cermin di seberang
tempat tidurku.
285
00:16:57,402 --> 00:16:58,704
Kurasa aku melihatnya.
286
00:17:03,240 --> 00:17:04,342
Kau pikir aku bodoh?
287
00:17:06,311 --> 00:17:07,345
Tidak.
288
00:17:07,378 --> 00:17:08,213
Tidak.
289
00:17:08,245 --> 00:17:09,314
Maaf.
290
00:17:09,346 --> 00:17:11,715
Aku minta maaf tentang apa yang
terjadi Sabtu lalu,
291
00:17:11,749 --> 00:17:13,250
Aku serius sekarang.
292
00:17:13,284 --> 00:17:14,819
- Kau bohong.
- Tidak.
293
00:17:14,852 --> 00:17:15,854
Tidak.
294
00:17:18,756 --> 00:17:20,225
Lalu apa yang merubah?
295
00:17:23,694 --> 00:17:26,263
Lihat!
296
00:17:26,297 --> 00:17:27,165
Lihat.
297
00:17:28,432 --> 00:17:29,734
Aku ditandai, Anna.
298
00:17:37,575 --> 00:17:38,777
Selamat berenang, Anna.
299
00:17:43,013 --> 00:17:45,583
Kau melukai diri sendiri untuk
menakut-nakutiku?
300
00:17:45,616 --> 00:17:46,917
Apa Seb menunggu di ruang ganti
301
00:17:46,951 --> 00:17:48,787
untuk melompat ke arahku
atau apa?
302
00:17:49,520 --> 00:17:52,857
Kau kena batunya, Aku sudah berubah.
303
00:17:54,392 --> 00:17:55,259
Anna.
304
00:17:57,961 --> 00:17:59,330
bodoh.
305
00:17:59,364 --> 00:18:00,231
Anna!
306
00:19:18,576 --> 00:19:20,345
Hei, bodoh.
307
00:19:20,377 --> 00:19:21,479
Kau bisa menghentikannya sekarang.
308
00:19:23,480 --> 00:19:24,782
Berhenti!
309
00:19:41,798 --> 00:19:42,933
Tolong!
310
00:19:44,102 --> 00:19:45,504
Kumohon!
311
00:19:47,838 --> 00:19:49,073
Ambil defibrilator.
312
00:19:49,106 --> 00:19:50,741
Di sana, ambilkan aku itu!
313
00:19:55,946 --> 00:19:57,748
Baik, di saku celanaku
di ruang ganti.
314
00:19:57,781 --> 00:19:59,317
Ponselku, hubungi 911.
315
00:20:00,817 --> 00:20:02,052
Sekarang, Anna!
316
00:20:15,932 --> 00:20:18,536
Mengisi, Beri jarak.
317
00:20:22,573 --> 00:20:23,875
Tekan tombol berkedip.
318
00:20:23,907 --> 00:20:25,776
Kejut di berikan.
319
00:20:25,809 --> 00:20:26,677
Mengisi.
320
00:20:30,047 --> 00:20:31,482
Tekan tombol berkedip.
321
00:20:31,516 --> 00:20:32,817
Kejut di berikan.
322
00:20:58,709 --> 00:20:59,845
Hai, sayang.
323
00:21:04,882 --> 00:21:05,717
Hai.
324
00:21:05,750 --> 00:21:07,184
Hai.
325
00:21:07,218 --> 00:21:08,019
Maaf aku harus meneleponmu.
326
00:21:08,051 --> 00:21:10,087
Tak apa,
Aku senang kau menelpon.
327
00:21:10,121 --> 00:21:12,857
Aku berada di lobi saat
ambulans datang.
328
00:21:12,890 --> 00:21:15,460
Kuberi tahu polisi
aku mengawasi Anna untukmu,
329
00:21:15,492 --> 00:21:17,995
tapi mereka tetap
mau kau menelepon mereka.
330
00:21:18,028 --> 00:21:20,030
Mereka meninggalkan nama
atau kartu?
331
00:21:20,064 --> 00:21:21,432
Ya.
332
00:21:23,500 --> 00:21:24,335
Aku tak mau kau dapat masalah
333
00:21:24,368 --> 00:21:25,971
karena meninggalkan Anna
sendirian sepanjang waktu.
334
00:21:31,174 --> 00:21:32,443
Apa yang terjadi?
335
00:21:33,911 --> 00:21:36,047
Matthew pingsan di tepi kolam.
336
00:21:38,015 --> 00:21:39,484
Dia alami serangan jantung.
337
00:21:40,183 --> 00:21:41,552
Serangan jantung?
338
00:21:41,586 --> 00:21:42,453
Ya.
339
00:21:43,855 --> 00:21:45,490
Dia berusia 17 tahun.
340
00:21:45,522 --> 00:21:46,190
Aku tahu.
341
00:21:47,057 --> 00:21:49,794
Anna yang memanggil ambulans.
342
00:21:49,826 --> 00:21:51,163
Aku menyuruhnya istirahat.
343
00:21:55,932 --> 00:21:56,801
Kemari.
344
00:22:12,148 --> 00:22:13,551
Apa yang kau lakukan?
345
00:22:20,691 --> 00:22:21,960
Hai.
346
00:22:21,992 --> 00:22:22,961
Kenapa kau pulang?
347
00:22:24,127 --> 00:22:25,696
Aku pulang untuk bersamamu.
348
00:22:31,935 --> 00:22:33,904
Kau selalu bisa meneleponku, kan?
349
00:22:38,174 --> 00:22:40,110
Aku tidak mau kau
kehilangan pekerjaanmu.
350
00:22:44,949 --> 00:22:46,985
Aku prihatin
mendengar soal Matthew.
351
00:22:58,828 --> 00:22:59,797
Kita tak perlu membicarakannya
sekarang,
352
00:22:59,829 --> 00:23:02,199
tapi saat kau siap,
Aku di sini untukmu, oke?
353
00:23:05,169 --> 00:23:06,604
Aku sangat mencintaimu.
354
00:23:06,636 --> 00:23:07,672
Kau tahu itu kan?
355
00:23:13,210 --> 00:23:17,749
Aku benar-benar mau berada di dekatmu
lebih sering tapi sulit sekarang.
356
00:23:21,251 --> 00:23:22,119
Hei.
357
00:24:44,035 --> 00:24:45,303
Temanmu sudah mati.
358
00:24:45,336 --> 00:24:46,170
Iya.
359
00:24:46,202 --> 00:24:47,739
Apa yang kulakukan sekarang?
360
00:24:47,771 --> 00:24:50,107
Kau benar-benar membaca bukuku?
361
00:24:50,141 --> 00:24:51,209
Iya.
362
00:24:51,241 --> 00:24:54,144
Kau membaca bagian di mana
kukatakan untuk memanggilnya?
363
00:24:54,178 --> 00:24:56,881
Aku membaca setelah
itu kami sudah memanggilnya.
364
00:24:56,913 --> 00:25:00,684
sekarang kau menunggu
365
00:25:00,718 --> 00:25:02,153
sampai kau dan teman-temanmu
yang lain mati.
366
00:25:03,287 --> 00:25:07,959
Tidak, pasti ada sesuatu
yang bisa kita lakukan, kan?
367
00:25:08,893 --> 00:25:10,662
Sesuatu yang bisa kita coba.
368
00:25:10,694 --> 00:25:13,230
Sudah kuberitahu
semua yang ada di buku itu.
369
00:25:13,998 --> 00:25:17,235
Pada akhirnya, Ratu
Sekop akan memiliki
370
00:25:17,268 --> 00:25:19,903
orang yang menggambar lubangnya
371
00:25:19,936 --> 00:25:22,839
dan memanggilnya ke dunia kita.
372
00:25:22,873 --> 00:25:23,673
Ada caranya, kan?
373
00:25:23,707 --> 00:25:24,675
Ada cara agar kita
bisa menghentikannya.
374
00:25:24,708 --> 00:25:26,944
Kau bilang ini di bukumu,
375
00:25:26,977 --> 00:25:28,112
kau bilang ada cara
kita bisa menghentikannya.
376
00:25:28,144 --> 00:25:29,146
Ini hanya teori.
377
00:25:30,080 --> 00:25:31,115
Itu terlalu berbahaya.
378
00:25:33,217 --> 00:25:38,223
Yang bisa kukatakan
agar menutupi cermin di rumahmu.
379
00:25:38,756 --> 00:25:40,758
Dia mendapatkan kekuatan
dari cermin.
380
00:25:40,790 --> 00:25:42,025
Tunggu.
381
00:25:42,058 --> 00:25:42,926
ada...
382
00:25:45,496 --> 00:25:46,531
Dengar, pasti ada sesuatu.
383
00:25:46,564 --> 00:25:50,835
Aku tak peduli betapa
berbahayanya itu, kita akan...
384
00:25:50,867 --> 00:25:51,935
Ada sesuatu, kan?
385
00:25:51,969 --> 00:25:54,005
Beri aku sesuatu untuk dicoba.
386
00:25:54,038 --> 00:25:59,044
Kuharap aku bisa membantumu
tapi sudah terlambat.
387
00:26:02,145 --> 00:26:03,013
Selamat tinggal.
388
00:26:21,865 --> 00:26:22,733
Hei.
389
00:26:23,500 --> 00:26:24,969
Boleh aku masuk?
390
00:26:25,001 --> 00:26:26,503
Aku hanya mau berterima kasih
391
00:26:26,537 --> 00:26:28,173
karena telah meneleponku
dan menjaga Anna.
392
00:26:29,105 --> 00:26:30,442
Kau sudah melakukannya
tadi malam.
393
00:26:33,544 --> 00:26:35,346
Ibumu di rumah?
394
00:26:35,378 --> 00:26:36,814
Tidak, dia pergi bekerja.
395
00:26:51,929 --> 00:26:54,399
Anna bilang kau dan yang
lainnya mempermainkannya.
396
00:26:56,032 --> 00:26:58,535
Itu mereka,
Aku hanya di sana.
397
00:26:58,568 --> 00:26:59,436
Baik.
398
00:27:00,436 --> 00:27:01,305
Apa yang terjadi?
399
00:27:03,007 --> 00:27:06,009
mereka membaca cerita tentang
seorang wanita,
400
00:27:06,042 --> 00:27:07,844
salah satu hantu yang kau panggil
401
00:27:07,877 --> 00:27:09,379
melalui cermin atau apa pun.
402
00:27:12,383 --> 00:27:14,486
Dan mereka membuat
Anna melafalkan mantra
403
00:27:15,220 --> 00:27:18,189
kemudian Matthew melompat
ke arah kami
404
00:27:18,221 --> 00:27:19,124
dan menakuti kami, hanya itu.
405
00:27:20,191 --> 00:27:21,358
Itu bodoh.
406
00:27:21,392 --> 00:27:24,095
Apa itu sebabnya kalian
semua menutupi cermin?
407
00:27:27,964 --> 00:27:28,832
Sebentar.
408
00:27:33,269 --> 00:27:35,138
Dia menjawabku,
pria yang kukirimi SMS itu,
409
00:27:35,172 --> 00:27:37,141
dia punya ide soal ini.
410
00:27:37,173 --> 00:27:39,810
Masuklah.
411
00:27:41,945 --> 00:27:42,813
Hai.
412
00:27:43,847 --> 00:27:45,883
Apa yang laian bicarakan?
413
00:27:45,915 --> 00:27:47,217
Anna memberitahunya.
414
00:27:47,250 --> 00:27:49,554
Baiklah.
415
00:27:49,586 --> 00:27:52,923
dia bilang kita harus
memberinya persembahan.
416
00:27:52,957 --> 00:27:55,092
Aku mau kau berhenti menggodanya.
417
00:27:55,125 --> 00:27:55,960
Tidak, bukan Ana.
418
00:27:55,992 --> 00:27:58,461
Wanita di cermin.
419
00:27:58,494 --> 00:28:00,096
Wanita apa?
420
00:28:00,130 --> 00:28:01,566
Apa sebenarnya yang terjadi
di sini?
421
00:28:03,634 --> 00:28:05,804
Dia pikir Ratu Sekop itu nyata
422
00:28:07,471 --> 00:28:09,007
dia membunuh Matthew.
423
00:28:12,509 --> 00:28:17,280
Matthew mati, Anna ketakutan
424
00:28:17,314 --> 00:28:18,583
dan kau melanjutkan lelucon ini?
425
00:28:18,615 --> 00:28:20,384
Ini bukan lelucon.
426
00:28:20,416 --> 00:28:21,351
Ini bukan lelucon, oke?
427
00:28:21,384 --> 00:28:22,953
Itu lelucon, tapi tidak.
428
00:28:22,987 --> 00:28:23,955
Bukan itu...
429
00:28:26,423 --> 00:28:27,525
Siapa orang ini?
430
00:28:28,424 --> 00:28:29,961
Namanya Smirnov.
431
00:28:29,993 --> 00:28:31,862
Aku menemukannya online,
432
00:28:31,895 --> 00:28:34,030
putranya dibunuh
oleh Ratu Sekop ini.
433
00:28:34,064 --> 00:28:35,466
Dia menulis buku tentang itu.
434
00:28:35,499 --> 00:28:36,467
Dan?
435
00:28:36,500 --> 00:28:39,336
dia punya teori
tentang bagaimana
436
00:28:39,369 --> 00:28:41,371
kita bisa bicara dengannya dan
bagaimana menyingkirkannya.
437
00:28:42,573 --> 00:28:43,507
Baik.
438
00:28:43,539 --> 00:28:44,908
Ini konyol.
439
00:28:46,943 --> 00:28:48,311
Aku punya videonya.
440
00:28:48,345 --> 00:28:50,914
Aku punya semuanya,
Aku meminta kami memanggil ini...
441
00:28:53,049 --> 00:28:54,518
Lupakan.
442
00:28:54,550 --> 00:28:55,485
- Aku harus pergi kerja.
- Ya.
443
00:28:55,519 --> 00:28:57,387
Jika aku mendapatimu
menakuti Anna seperti ini lagi
444
00:28:57,421 --> 00:28:59,423
Aku akan bicara dengan orang tuamu.
445
00:28:59,455 --> 00:29:01,358
Tak ada lagi hantu.
446
00:29:01,392 --> 00:29:03,294
Tidak ada lagi selimut
di atas cermin.
447
00:29:03,326 --> 00:29:04,429
Ini berhenti sekarang.
448
00:29:08,065 --> 00:29:08,932
Benar?
449
00:29:11,367 --> 00:29:12,436
- Oke.
- Tentu.
450
00:29:15,239 --> 00:29:17,475
Bisakah kau mengawasi Anna
saat aku bekerja malam ini?
451
00:29:19,175 --> 00:29:20,043
Kumohon.
452
00:29:24,580 --> 00:29:25,449
Tentu.
453
00:29:26,349 --> 00:29:27,217
Terima kasih.
454
00:29:51,342 --> 00:29:54,245
Kau butuh bantuan dengan itu?
455
00:29:54,278 --> 00:29:55,279
Aku tak butuh bantuan.
456
00:29:56,212 --> 00:29:57,315
Kenapa kau di sini?
457
00:29:57,347 --> 00:29:58,648
Ibumu memintaku untuk tinggal.
458
00:29:58,682 --> 00:30:00,151
Tak perlu repot-repot.
459
00:30:01,218 --> 00:30:02,153
Aku bukan anak kecil.
460
00:30:03,619 --> 00:30:04,621
Baik.
461
00:30:21,672 --> 00:30:23,207
Kau ingin sesuatu untuk dimakan?
462
00:30:26,276 --> 00:30:27,644
Kau bukan ibuku.
463
00:30:27,678 --> 00:30:29,614
Ya, aku tahu.
464
00:30:30,513 --> 00:30:33,183
Jadi kau tidak harus
datang setiap saat sekarang.
465
00:30:33,217 --> 00:30:34,719
Aku hanya khawatir, itu saja.
466
00:30:37,755 --> 00:30:39,390
Itu semua.
467
00:30:39,423 --> 00:30:41,025
Kenapa?
468
00:30:41,057 --> 00:30:42,192
Karena Matius.
469
00:30:48,798 --> 00:30:50,401
Itu hanya kebetulan
dia meninggal setelah...
470
00:30:50,433 --> 00:30:51,301
Aku tahu.
471
00:30:52,036 --> 00:30:55,105
Karena omong kosong
wanita di cermin
472
00:30:55,138 --> 00:30:58,108
itu hanya permainan yang ingin
ditakuti oleh para lelaki.
473
00:31:03,713 --> 00:31:08,085
Baik, jika itu hanya
lelucon,
474
00:31:08,117 --> 00:31:12,189
jelaskan apa yang terjadi
pada Matthew.
475
00:31:17,094 --> 00:31:19,029
Siapa pria Rusia ini?
476
00:31:19,797 --> 00:31:21,399
Mungkin mereka hanya membuatnya.
477
00:31:25,501 --> 00:31:26,370
Benarkah?
478
00:31:28,704 --> 00:31:33,711
Bahkan jika mereka membuat dia,
tidak apa-apa takut.
479
00:31:37,146 --> 00:31:38,182
Aku hanya tak percaya
480
00:31:38,214 --> 00:31:40,117
kita akan pergi ke pemakaman
Matthew besok.
481
00:32:13,549 --> 00:32:14,418
Anna?
482
00:32:26,762 --> 00:32:29,199
Anna, tolong keluar.
483
00:33:48,878 --> 00:33:50,548
Dia disini.
484
00:34:08,397 --> 00:34:09,399
Tolong, Bu.
485
00:34:10,634 --> 00:34:11,468
Tolong.
486
00:34:11,500 --> 00:34:13,237
Jangan masuk ke sana.
487
00:34:20,710 --> 00:34:22,712
Jangan dengarkan dia.
488
00:34:22,746 --> 00:34:23,713
Itu bukan aku.
489
00:34:23,746 --> 00:34:25,615
Tolong bantu aku, Bu.
490
00:34:27,617 --> 00:34:28,485
Kumohon.
491
00:34:29,418 --> 00:34:31,621
Jangan dengarkan dia, Bu.
492
00:34:32,655 --> 00:34:33,590
Aku mencintaimu
493
00:34:47,704 --> 00:34:49,507
Kau berteriak.
494
00:34:57,614 --> 00:34:59,349
Aku mimpi buruk.
495
00:35:23,940 --> 00:35:28,378
Jika kau tidak mau
berada di sini tak apa.
496
00:35:28,411 --> 00:35:29,779
Tidak.
497
00:35:29,813 --> 00:35:31,816
Tidak apa, aku mau tinggal.
498
00:35:49,800 --> 00:35:50,768
Kenapa kau tidak duduk?
499
00:35:50,800 --> 00:35:53,971
Aku hanya sebentar ke kamar mandi.
500
00:35:54,003 --> 00:35:54,871
Baik.
501
00:36:02,411 --> 00:36:03,280
Hei.
502
00:36:48,557 --> 00:36:49,960
Kau membuatku takut.
503
00:36:49,992 --> 00:36:50,860
Maafkan aku.
504
00:36:56,932 --> 00:36:58,568
Kau tak apa?
505
00:37:07,476 --> 00:37:08,346
Nyonya?
506
00:37:11,581 --> 00:37:12,849
Kau tak apa?
507
00:37:20,923 --> 00:37:22,492
Aku harus menunjukkan
sesuatu pada kalian berdua.
508
00:37:29,565 --> 00:37:30,567
Astaga, Seb.
509
00:37:30,599 --> 00:37:31,802
Harap tenang.
510
00:37:33,103 --> 00:37:34,771
Itu sama dengan
yang dimiliki Matthew.
511
00:37:37,440 --> 00:37:38,509
Aku ditandai.
512
00:37:46,048 --> 00:37:47,485
Hei, kalian semua baik-baik saja?
513
00:37:48,418 --> 00:37:51,721
Ya, hanya belum pernah ke
pemakaman sebelumnya.
514
00:37:51,755 --> 00:37:53,990
Ini bukan serangan jantung!
515
00:37:54,023 --> 00:37:55,958
Anak ini terbunuh.
516
00:37:55,992 --> 00:37:59,463
Dia melakukannya padanya!
517
00:37:59,496 --> 00:38:02,500
- Dia membunuh anakku juga.
- Tolong, kau harus pergi.
518
00:38:03,699 --> 00:38:05,501
Kau menunggu.
519
00:38:05,534 --> 00:38:08,739
Kau menunggu sampai
anak-anakmu semua mati.
520
00:38:08,771 --> 00:38:10,141
Tolong, ayo pergi sekarang.
521
00:38:33,063 --> 00:38:33,931
Sebastian.
522
00:38:35,632 --> 00:38:37,099
Kau pernah bilang punya video.
523
00:38:38,902 --> 00:38:41,237
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
524
00:38:41,271 --> 00:38:42,473
Lebih keras.
525
00:38:43,739 --> 00:38:45,975
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
526
00:38:47,710 --> 00:38:49,879
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
527
00:38:56,552 --> 00:38:57,721
Apa itu tadi?
528
00:38:57,753 --> 00:38:59,456
Pergi lihat apa itu.
529
00:39:04,927 --> 00:39:06,529
Kau bercanda?
530
00:39:08,797 --> 00:39:10,166
Kau senang sekarang?
531
00:39:10,199 --> 00:39:12,668
Astaga, kalian bajingan sialan.
532
00:39:12,702 --> 00:39:14,137
Bagaimana menurutmu?
533
00:39:14,170 --> 00:39:14,971
Kau harus tahu lebih baik.
534
00:39:15,003 --> 00:39:17,507
Aku tahu, tapi lihat ini.
535
00:39:17,541 --> 00:39:20,878
Aku tak lihat pada
awalnya tapi kemudian,
536
00:39:20,911 --> 00:39:22,613
Aku melihatnya kembali
dalam gerakan lambat.
537
00:39:26,282 --> 00:39:28,150
Lihat itu. Kau melihatnya?
538
00:39:41,998 --> 00:39:44,166
Kau tak edit pakai photoshop ini?
539
00:39:44,199 --> 00:39:46,169
Tidak, aku tak mengeditnya
pakai Photoshop.
540
00:39:47,603 --> 00:39:48,505
Jujur.
541
00:39:55,644 --> 00:39:57,146
Apa itu?
542
00:39:57,179 --> 00:39:59,115
Kenapa kau punya itu?
543
00:39:59,148 --> 00:40:01,585
Ingat kubilang ada orang ini?
544
00:40:18,168 --> 00:40:22,873
jadi kita bisa bicara dengannya
545
00:40:22,905 --> 00:40:25,174
tapi kita hanya bisa tanyakan
pertanyaan ya atau tidak.
546
00:40:25,208 --> 00:40:27,043
Mustahil ini akan berhasil.
547
00:40:32,014 --> 00:40:33,750
Mari kita coba saja.
548
00:40:37,219 --> 00:40:42,158
Jadi, untuk memulai,
masing-masing dari kita perlu
549
00:40:42,192 --> 00:40:43,659
menawarkan sesuatu
yang menjadi milik mereka.
550
00:40:43,693 --> 00:40:44,562
Kenapa?
551
00:40:45,262 --> 00:40:47,965
Aku tidak tahu, aku hanya
melakukan apa yang diperintahkan.
552
00:41:01,244 --> 00:41:03,347
Di mana kau dapatkan itu?
553
00:41:03,380 --> 00:41:04,582
Ayah memberikannya padaku.
554
00:41:12,956 --> 00:41:14,358
Sekarang kita memanggilnya.
555
00:41:16,126 --> 00:41:17,794
Ratu...
556
00:41:17,827 --> 00:41:19,896
Maaf, kita harus mengatakannya
bersama.
557
00:41:19,929 --> 00:41:22,298
Kau mau kami berpegangan
tangan saat melakukannya juga?
558
00:41:26,302 --> 00:41:30,039
Siap?
559
00:41:30,072 --> 00:41:31,741
Katty, siap?
560
00:41:31,775 --> 00:41:32,643
Tentu.
561
00:41:34,744 --> 00:41:36,780
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
562
00:41:38,280 --> 00:41:41,684
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
563
00:41:41,717 --> 00:41:44,687
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
564
00:41:57,067 --> 00:41:58,001
Apa sekarang?
565
00:41:59,902 --> 00:42:01,904
Kita bertanya padanya.
566
00:42:06,342 --> 00:42:08,412
Apa yang kau mau dari kami?
567
00:42:12,282 --> 00:42:15,019
Kau bilang ya atau tidak, idiot.
568
00:42:15,952 --> 00:42:18,355
Apa penawaran kami
cukup untuk memuaskanmu?
569
00:42:21,291 --> 00:42:23,794
Bisakah kami memuaskanmu?
570
00:42:30,233 --> 00:42:33,970
Kau membunuh Matthew?
571
00:42:42,177 --> 00:42:43,913
Kau akan membunuh lagi?
572
00:42:56,425 --> 00:42:57,259
Katty?
573
00:42:57,293 --> 00:42:58,428
Sialan kau.
574
00:43:02,431 --> 00:43:03,399
Aku?
575
00:43:16,411 --> 00:43:17,313
Anna?
576
00:43:21,184 --> 00:43:22,185
Hei.
577
00:43:22,217 --> 00:43:23,920
Dimana walkie talkie lainnya?
578
00:43:25,320 --> 00:43:27,324
Tak ada, hanya satu.
579
00:43:27,356 --> 00:43:29,192
Apa yang kau mau dari putriku?
580
00:43:32,228 --> 00:43:33,430
Hei, tak apa-apa.
581
00:43:34,831 --> 00:43:36,467
Anna, tidak apa-apa,
kita sudah selesai.
582
00:43:38,501 --> 00:43:40,037
Matikan.
583
00:43:42,105 --> 00:43:43,139
Itu tidak nyala...
584
00:43:44,039 --> 00:43:46,342
Aku mau bicara dengan
pria yang kau sebutkan.
585
00:43:53,248 --> 00:43:55,151
Kami hanya mengirim
beberapa pesan,
586
00:43:55,184 --> 00:43:56,920
dia biasanya tidak
menjawab telepon.
587
00:43:56,952 --> 00:43:58,221
tuliskan namanya untukku
588
00:43:58,253 --> 00:44:00,190
Aku mau bicara dengannya sendiri.
589
00:44:00,222 --> 00:44:01,791
bisa kau berikan bukunya?
590
00:44:17,539 --> 00:44:18,407
Terima kasih.
591
00:44:21,311 --> 00:44:22,946
Aku harus pergi.
592
00:44:22,978 --> 00:44:23,646
Kenapa?
593
00:44:23,679 --> 00:44:24,580
Kau seharusnya tidak sendirian.
594
00:44:24,614 --> 00:44:27,416
Ibuku menungguku pulang.
595
00:44:27,449 --> 00:44:29,051
Tunggu, Seb, tunggu sebentar.
596
00:44:32,355 --> 00:44:33,791
Bicara denganmu nanti, Katy.
597
00:44:44,266 --> 00:44:45,534
Hai, Marie.
598
00:44:45,568 --> 00:44:47,470
Ada sesuatu yang muncul
di rumah,
599
00:44:47,503 --> 00:44:48,905
aku tak berpikir
bisa masuk malam ini.
600
00:44:50,440 --> 00:44:52,474
Tidak, aku tahu aku
pergi lebih awal tempo hari.
601
00:44:52,507 --> 00:44:53,876
Teman putriku meninggal
602
00:44:53,909 --> 00:44:55,378
Aku perlu berada di sini untuknya.
603
00:44:59,148 --> 00:45:00,317
Ya, tidak, aku mengerti.
604
00:45:00,349 --> 00:45:01,985
Aku akan mencari orang yang
akan masuk.
605
00:45:04,954 --> 00:45:05,823
Sampai jumpa.
606
00:45:14,998 --> 00:45:15,932
Hai, Jan.
607
00:45:17,000 --> 00:45:18,467
Kau bisa mengambil giliranku
malam ini?
608
00:45:21,271 --> 00:45:22,139
Tidak, aku mengerti.
609
00:45:24,007 --> 00:45:25,275
Terima kasih.
610
00:45:30,146 --> 00:45:31,348
Ibu?
611
00:45:32,981 --> 00:45:34,317
Ibu.
612
00:45:34,349 --> 00:45:35,219
Kau dirumah?
613
00:45:58,007 --> 00:45:59,242
Kau kerja malam ini?
614
00:46:00,510 --> 00:46:01,378
Ya.
615
00:46:04,146 --> 00:46:06,548
Katy, bisakah kau tinggal
dengan Anna malam ini?
616
00:46:06,581 --> 00:46:07,516
Atau bisa dia ke tempatmu?
617
00:46:07,550 --> 00:46:08,619
Ibumu sudah pulang?
618
00:46:11,954 --> 00:46:12,623
Aku akan tinggal.
619
00:46:15,458 --> 00:46:17,628
Maaf, sayang, aku
tidak bekerja tadi malam.
620
00:46:20,730 --> 00:46:22,032
Aku tidak bisa kehilangan
pekerjaanku.
621
00:46:30,306 --> 00:46:31,974
Tidak apa.
622
00:47:04,773 --> 00:47:09,578
Sial.
623
00:47:16,219 --> 00:47:17,086
Brengsek.
624
00:49:03,826 --> 00:49:04,661
Anna?
625
00:49:04,693 --> 00:49:05,795
Ibu.
626
00:49:05,827 --> 00:49:06,695
Ada masalah apa?
627
00:49:08,164 --> 00:49:09,566
Sebastian sudah mati.
628
00:49:09,599 --> 00:49:10,467
Apa?
629
00:49:12,702 --> 00:49:13,670
Dia tenggelam.
630
00:49:15,438 --> 00:49:17,641
Ibunya masuk dan
menemukannya di bak mandi.
631
00:49:18,773 --> 00:49:20,309
Anna, sayang, kau baik-baik saja?
632
00:49:26,581 --> 00:49:27,717
Tidak.
633
00:49:28,483 --> 00:49:30,586
Kau tetap di sana,
aku dalam perjalanan.
634
00:49:32,588 --> 00:49:34,191
Aku sangat takut, ibu.
635
00:49:35,525 --> 00:49:38,427
Aku mencintaimu.
636
00:49:55,510 --> 00:49:56,378
Anna?
637
00:49:59,815 --> 00:50:01,384
Seharusnya aku tak meninggalkanmu.
638
00:50:01,416 --> 00:50:02,918
Tak apa-apa, Bu.
639
00:50:02,952 --> 00:50:03,820
Tidak apa-apa.
640
00:50:08,925 --> 00:50:10,727
Katty, kau baik-baik saja?
641
00:50:10,760 --> 00:50:11,628
Aku baik-baik saja.
642
00:50:12,628 --> 00:50:14,230
Terima kasih telah berada di sini.
643
00:50:14,262 --> 00:50:16,331
Yeah, seseorang harus.
644
00:50:16,364 --> 00:50:17,233
Maaf?
645
00:50:18,201 --> 00:50:19,434
Tidak ada.
646
00:50:19,467 --> 00:50:20,569
Menginaplah malam ini.
647
00:50:20,603 --> 00:50:21,704
Kau bukan ibuku.
648
00:50:21,737 --> 00:50:23,705
Kau jarang di rumah untuk
menjadi ibu.
649
00:50:23,739 --> 00:50:24,539
Maaf?
650
00:50:24,572 --> 00:50:25,807
Kau tahu aku
sudah berada di sini bersamanya
651
00:50:25,840 --> 00:50:27,676
lebih banyak bulan ini
daripada waktumu?
652
00:50:27,710 --> 00:50:31,681
Aku di sini setelah Matthew dan di
sini aku lagi setelah Seb mati.
653
00:51:32,842 --> 00:51:34,443
Anna.
654
00:51:42,018 --> 00:51:42,885
Anna!
655
00:51:44,353 --> 00:51:45,021
Hei.
656
00:51:45,054 --> 00:51:46,489
Bangun.
657
00:51:46,521 --> 00:51:47,657
Ana, bangun.
658
00:52:11,813 --> 00:52:14,016
Apa yang kau lakukan?
659
00:52:14,050 --> 00:52:16,286
Aku menghubungi pria Rusia itu.
660
00:52:16,318 --> 00:52:17,686
Yang Seb ajak bicara.
661
00:52:28,097 --> 00:52:29,499
Tunjukkan lenganmu.
662
00:52:42,411 --> 00:52:43,813
Kenapa kita tidak merekamnya saja?
663
00:52:45,481 --> 00:52:46,349
Baik.
664
00:52:54,422 --> 00:52:56,992
Jadi? Ada tanda?
665
00:52:57,025 --> 00:52:57,993
Tidak.
666
00:52:58,027 --> 00:52:59,628
Tidak, dia bersih.
667
00:52:59,661 --> 00:53:01,763
Bagaimana kita menyingkirkannya?
668
00:53:01,797 --> 00:53:04,567
Aku sudah memberi
tahu Sebastian
669
00:53:04,599 --> 00:53:06,034
Tidak ada yang bisa kau
lakukan selain menunggu.
670
00:53:06,068 --> 00:53:07,737
Tidak, dalam bukumu,
kau menyebutkan
671
00:53:07,769 --> 00:53:09,639
ada cara untuk
menyingkirkannya.
672
00:53:09,672 --> 00:53:11,007
Ini tak berhasil.
673
00:53:11,039 --> 00:53:12,108
Kita harus mencoba.
674
00:53:12,141 --> 00:53:15,510
Datanglah pada kami atau kami
akan mendatangimu.
675
00:53:15,543 --> 00:53:16,878
Aku telah melakukan semua
yang kubisa.
676
00:53:16,911 --> 00:53:19,047
Itu omong kosong.
677
00:53:19,081 --> 00:53:20,383
Kita harus mencoba.
678
00:53:21,550 --> 00:53:22,419
Kumohon.
679
00:53:23,652 --> 00:53:24,521
Maafkan aku.
680
00:53:25,554 --> 00:53:27,356
Aku berharap bisa membantumu.
681
00:53:29,592 --> 00:53:30,460
Tidak.
682
00:53:38,032 --> 00:53:38,902
Ayo.
683
00:53:58,420 --> 00:54:01,090
Aku tidak seharusnya
meninggalkanmu dengan Katy.
684
00:54:02,757 --> 00:54:04,559
Itu bukan salahnya.
685
00:54:04,592 --> 00:54:05,728
Itu karena anak laki-laki.
686
00:54:07,630 --> 00:54:11,099
Aku tahu, tapi
jika aku ada lebih sering,
687
00:54:11,132 --> 00:54:12,701
ini tidak akan pernah terjadi.
688
00:54:18,039 --> 00:54:20,543
Sebastian bilang kau
membuat permintaan.
689
00:54:24,179 --> 00:54:26,715
Ya, itu intinya.
690
00:54:27,882 --> 00:54:29,518
Ingin memberi tahuku
apa yang kau mau?
691
00:54:30,985 --> 00:54:31,987
Tidak.
692
00:54:32,021 --> 00:54:32,989
kenapa tidak?
693
00:54:33,655 --> 00:54:35,592
Karena itu tidak akan
jadi kenyataan.
694
00:54:39,795 --> 00:54:40,730
Kau bisa memberitahuku.
695
00:54:46,668 --> 00:54:47,636
Aku berharap untukmu.
696
00:54:49,538 --> 00:54:50,407
Untukku?
697
00:54:52,875 --> 00:54:53,809
Untuk memilikimu kembali.
698
00:54:55,911 --> 00:54:59,481
Kau sangat sibuk
sejak ayah pergi, jadi...
699
00:55:02,016 --> 00:55:03,018
Aku benar-benar berusaha.
700
00:55:06,789 --> 00:55:08,458
Kenapa dia pergi?
701
00:55:16,130 --> 00:55:20,769
Entahlah, kupikir dia hanya
berhenti berjuang untuk kita.
702
00:55:36,284 --> 00:55:38,019
Kurasa seseorang di kota ini
703
00:55:38,052 --> 00:55:39,087
tahu di mana dia tinggal.
704
00:55:43,958 --> 00:55:44,926
Hai.
705
00:55:44,960 --> 00:55:45,927
Bisa kubantu?
706
00:55:45,960 --> 00:55:46,628
Ya, aku hanya mau tahu
707
00:55:46,661 --> 00:55:49,197
kau tahu di mana orang ini tinggal.
708
00:55:49,231 --> 00:55:50,633
Smirnov?
709
00:55:51,432 --> 00:55:54,202
Ya, kau ke sana beberapa mil.
710
00:55:54,235 --> 00:55:55,971
Ambil jalan ke kiri.
711
00:55:56,005 --> 00:55:58,474
Hati-hati dengan pria itu,
dia sedikit gila.
712
00:56:17,960 --> 00:56:21,097
Tunggu di dalam mobil
sampai aku tahu itu aman.
713
00:56:21,130 --> 00:56:22,097
Bagaimana jika tidak?
714
00:56:27,835 --> 00:56:31,139
Ambil ini untuk jaga-jaga.
715
00:57:42,744 --> 00:57:43,612
Halo?
716
00:57:48,282 --> 00:57:49,152
Smirnov?
717
00:57:56,891 --> 00:57:57,759
Halo?
718
00:58:09,905 --> 00:58:11,975
Anna.
719
00:58:38,434 --> 00:58:39,302
Smirnov?
720
00:58:48,043 --> 00:58:49,111
Kupikir kau orang lain.
721
00:58:53,181 --> 00:58:54,282
kau baik-baik saja?
722
00:58:54,315 --> 00:58:56,018
Apa yang kau lakukan?
723
00:58:56,050 --> 00:58:57,686
Kupikir dia menyakitimu.
724
00:59:00,255 --> 00:59:01,056
Apakah itu dia?
725
00:59:01,088 --> 00:59:02,858
Aku minta maaf
dia menyetrummu.
726
00:59:05,893 --> 00:59:07,229
Aku pernah lebih buruk.
727
00:59:11,766 --> 00:59:12,801
Mau teh?
728
00:59:22,945 --> 00:59:23,880
Itu Lola.
729
00:59:29,518 --> 00:59:30,186
Apa ini?
730
00:59:30,219 --> 00:59:31,987
Kau mau tahu siapa dia.
731
00:59:33,789 --> 00:59:36,259
Wanita berbaju hitam
pertama kali disebutkan
732
00:59:37,760 --> 00:59:40,196
pada awal abad ke-20.
733
00:59:42,197 --> 00:59:45,134
Karena gaun hitamnya,
734
00:59:45,166 --> 00:59:48,036
anak-anak memanggilnya Ratu Sekop.
735
00:59:48,070 --> 00:59:49,872
Ini terjadi kemudian.
736
00:59:49,905 --> 00:59:54,977
1964 tiga remaja meninggal di
perkemahan musim panas.
737
00:59:55,010 --> 00:59:57,113
Anak-anak yang masih hidup
memberi tahu pihak berwenang
738
00:59:57,146 --> 01:00:00,783
mereka bertemu hantu di cermin
739
01:00:00,815 --> 01:00:03,852
saat mereka membaca mantra.
740
01:00:03,885 --> 01:00:06,956
Kemudian sebulan kemudian,
satu per satu,
741
01:00:06,989 --> 01:00:10,358
mereka melaporkan luka di
lengan mereka oleh hantu.
742
01:00:12,059 --> 01:00:13,295
kemudian mereka semua mati.
743
01:00:16,431 --> 01:00:21,302
1984, dua gadis berusia
15 tahun bunuh diri.
744
01:00:21,335 --> 01:00:25,440
Sebuah surat menjelaskan
itu untuk menyelamatkan keluarganya
745
01:00:25,474 --> 01:00:28,144
dan diri mereka sendiri dari
wanita di cermin.
746
01:00:29,110 --> 01:00:34,382
1988, seorang anak laki-laki
melompat dari derek gedung
747
01:00:34,416 --> 01:00:38,454
setelah memberi tahu orang tuanya
bahwa seorang wanita di cerminnya
748
01:00:38,487 --> 01:00:39,889
mencoba membunuhnya.
749
01:00:41,322 --> 01:00:43,858
Cerita-cerita ini,
terus berlanjut.
750
01:00:43,891 --> 01:00:45,960
Tapi itulah mereka.
751
01:00:45,994 --> 01:00:46,929
Cerita.
752
01:00:50,498 --> 01:00:52,300
Bahkan cerita gila pun
bisa jadi kenyataan.
753
01:00:54,570 --> 01:00:56,172
Kebetulan.
754
01:00:56,204 --> 01:00:57,873
Harus ada penjelasan.
755
01:00:57,905 --> 01:00:59,208
Hal ini tepat di depanmu.
756
01:00:59,240 --> 01:01:00,175
Ini gila.
757
01:01:00,208 --> 01:01:02,377
Dia bukan satu-satunya,
758
01:01:02,411 --> 01:01:04,046
ada cerita seperti ini
di seluruh dunia.
759
01:01:04,746 --> 01:01:06,382
Kenapa kau mengumpulkan ini?
760
01:01:07,583 --> 01:01:09,050
Kenapa kau tahu begitu banyak?
761
01:01:14,489 --> 01:01:17,894
Anak-anak ini, mereka
bukan hanya tajuk utama.
762
01:01:19,494 --> 01:01:21,063
Kenapa kau di sini?
763
01:01:21,096 --> 01:01:23,065
Karena aku mencoba
menyelamatkan putriku.
764
01:01:23,097 --> 01:01:24,500
Kau harus membantu kami.
765
01:01:26,001 --> 01:01:28,137
Tak ada yang bisa kulakukan
untuk menyelamatkanmu sekarang.
766
01:01:29,070 --> 01:01:29,904
Maafkan aku!
767
01:01:33,641 --> 01:01:34,910
Ana!
768
01:01:38,547 --> 01:01:39,815
kau apa?
769
01:01:43,619 --> 01:01:45,588
Aku tak bisa lepas dari ini.
770
01:01:45,621 --> 01:01:46,489
Kita harus pergi.
771
01:02:42,677 --> 01:02:43,645
Anna?
772
01:02:43,679 --> 01:02:44,614
Ada masalah apa?
773
01:02:45,614 --> 01:02:46,447
Apa yang terjadi?
774
01:02:46,481 --> 01:02:47,350
Anna.
775
01:02:49,050 --> 01:02:49,951
- Pegang dia.
- Apa yang terjadi?
776
01:02:49,985 --> 01:02:50,920
Pegang dia.
777
01:02:53,454 --> 01:02:55,056
Tenang.
778
01:02:59,094 --> 01:03:00,229
Dia perlu istirahat.
779
01:03:02,030 --> 01:03:03,032
Kemari.
780
01:04:41,228 --> 01:04:42,497
Cincin ini terkutuk.
781
01:04:43,231 --> 01:04:46,134
Iblis menggunakannya
untuk melekat pada Anna.
782
01:04:47,702 --> 01:04:51,273
Sekarang, burung kenari dapat
merasakan getaran terkecil.
783
01:04:57,478 --> 01:04:59,114
Dia hanya mengerti bahasa Rusia.
784
01:05:00,782 --> 01:05:04,586
Setiap permukaan reflektif
membuatnya lebih kuat.
785
01:05:07,822 --> 01:05:11,393
Foto, kuantum cahaya
yang dipantulkan di cermin
786
01:05:11,425 --> 01:05:13,494
membuatnya lebih kuat.
787
01:05:13,527 --> 01:05:16,598
Terutama yang baru seperti
ini yang terbuat dari aluminium
788
01:05:17,565 --> 01:05:18,833
bukannya perak.
789
01:05:21,635 --> 01:05:23,105
Apa yang kau lakukan?
790
01:05:26,775 --> 01:05:31,180
Sorotan perak pada film,
film ini,
791
01:05:31,213 --> 01:05:34,483
menangkap lebih banyak spektrum
elektromagnetik.
792
01:05:34,516 --> 01:05:36,751
Kamera digital juga
tak bisa melihatnya.
793
01:05:40,222 --> 01:05:41,457
Apa artinya semua ini?
794
01:05:44,525 --> 01:05:47,462
Ada lebih banyak hal di dunia
ini daripada yang bisa kita lihat.
795
01:05:59,141 --> 01:06:00,242
Jangan!
796
01:06:00,275 --> 01:06:01,443
Jangan menutupinya.
797
01:06:01,476 --> 01:06:02,811
Biarkan dia keluar.
798
01:06:05,179 --> 01:06:05,847
Ya baik.
799
01:06:08,315 --> 01:06:09,184
Anna.
800
01:06:12,253 --> 01:06:13,588
Dia disini.
801
01:06:13,621 --> 01:06:17,092
Dimana?
802
01:06:20,295 --> 01:06:21,163
Bantu dia!
803
01:06:22,197 --> 01:06:23,432
Lihat aku.
804
01:06:23,465 --> 01:06:24,700
Tutupi cermin sekarang!
805
01:06:47,255 --> 01:06:49,258
Kau siapa?
806
01:06:49,291 --> 01:06:50,592
Permisi.
807
01:06:50,625 --> 01:06:52,161
Anna?
808
01:06:52,193 --> 01:06:53,528
Anna?
809
01:07:03,938 --> 01:07:08,376
Bagaimana kau tahu
banyak tentang semua ini?
810
01:07:08,409 --> 01:07:11,913
Anakku bercerita
tentang Ratu Sekop.
811
01:07:11,947 --> 01:07:14,884
Dia bilang dia
keluar dari cermin.
812
01:07:16,518 --> 01:07:17,619
Aku tak percaya padanya.
813
01:07:19,286 --> 01:07:21,789
kupikir dia hanya mengada-ada
untuk dapatkan perhatian.
814
01:07:22,791 --> 01:07:25,594
Aku sibuk bekerja,
815
01:07:25,626 --> 01:07:27,829
Aku dokter umum di rumah
sakit lokal saat itu.
816
01:07:32,333 --> 01:07:34,936
Dia mulai berperilaku tak menentu.
817
01:07:36,271 --> 01:07:39,508
Dia akan melempar dan
melukai dirinya sendiri.
818
01:07:40,942 --> 01:07:43,711
Aku membawanya
ke spesialis perilaku,
819
01:07:43,744 --> 01:07:46,347
mereka mendiagnosisnya
dengan skizofrenia.
820
01:07:49,416 --> 01:07:52,353
Dan pada saat kutahu mereka salah,
821
01:07:55,389 --> 01:07:56,658
sudah terlambat.
822
01:07:57,692 --> 01:07:58,894
Maaf.
823
01:08:00,862 --> 01:08:02,197
Aku tidak bisa bayangkan.
824
01:08:04,431 --> 01:08:08,570
Tidak, kurasa aku
mulai mengerti.
825
01:08:18,445 --> 01:08:20,281
Ini dia.
826
01:08:27,389 --> 01:08:28,390
Mustahil.
827
01:08:34,895 --> 01:08:36,398
Aku harus menghentikannya.
828
01:08:40,502 --> 01:08:41,604
Aku mau itu berhenti.
829
01:08:48,443 --> 01:08:51,913
Sekarang lakukan persis seperti
yang kulakukan terakhir kali
830
01:08:53,347 --> 01:08:56,252
dan biarkan dia keluar untukmu.
831
01:08:57,452 --> 01:09:00,322
Kau harus mengembalikan
cincin itu.
832
01:09:02,890 --> 01:09:03,759
Bagaimana?
833
01:09:04,792 --> 01:09:07,295
Tak ada cara khusus.
834
01:09:07,328 --> 01:09:09,530
Kau akan tahu kapan rasanya benar.
835
01:09:09,564 --> 01:09:10,699
Cincin adalah simbol.
836
01:09:11,432 --> 01:09:14,837
Kau harus membebaskan
pikiranmu dari Ratu Sekop.
837
01:09:15,570 --> 01:09:18,373
Kirim kembali rasa takut
yang dia berikan padamu.
838
01:09:21,876 --> 01:09:24,046
Lakukan persis
seperti terakhir kali.
839
01:09:37,625 --> 01:09:38,493
Siap?
840
01:10:28,143 --> 01:10:29,011
Katakan.
841
01:10:32,546 --> 01:10:34,716
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
842
01:10:38,520 --> 01:10:39,388
Lanjutkan.
843
01:10:43,123 --> 01:10:44,992
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
844
01:10:46,860 --> 01:10:50,965
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
845
01:11:11,019 --> 01:11:12,554
Sekarang apa?
846
01:11:12,587 --> 01:11:13,455
Tunggu.
847
01:11:20,028 --> 01:11:21,063
Apa kami salah melakukannya?
848
01:11:23,163 --> 01:11:24,032
Aku melihatnya.
849
01:11:25,199 --> 01:11:26,934
Burung itu akan merasakannya.
850
01:11:31,840 --> 01:11:32,775
Dia datang.
851
01:11:32,807 --> 01:11:35,210
Burung itu akan menjadi
gila jika dia ada di sini.
852
01:11:37,712 --> 01:11:39,014
Sial.
853
01:11:43,717 --> 01:11:44,586
Anna.
854
01:11:45,653 --> 01:11:46,521
Anna.
855
01:11:46,554 --> 01:11:47,756
Tidak, belum!
856
01:11:47,788 --> 01:11:48,456
Anna.
857
01:11:48,489 --> 01:11:51,193
Mereka harus melakukannya sendiri.
858
01:11:55,829 --> 01:11:58,434
Bantu mereka, demi Tuhan.
859
01:12:00,134 --> 01:12:02,002
Tidak.
860
01:12:02,036 --> 01:12:02,904
Anna!
861
01:12:13,981 --> 01:12:16,251
Anna, kau bisa mendengarku?
862
01:12:16,283 --> 01:12:17,719
Kembalikan cincinnya.
863
01:12:19,654 --> 01:12:20,856
Anna, cincinnya!
864
01:12:23,725 --> 01:12:24,993
Ayolah sayang.
865
01:12:34,135 --> 01:12:35,070
Anna, sayang.
866
01:12:37,135 --> 01:13:07,070
Subtitle by RhainDesign
Palu, 9 Januari 2022
867
01:13:13,740 --> 01:13:14,743
Terima kasih.
868
01:13:21,315 --> 01:13:23,050
Kau benar-benar berpikir
dia akan baik-baik saja?
869
01:13:28,323 --> 01:13:29,891
Dia seharusnya baik-baik saja.
870
01:13:29,923 --> 01:13:30,926
Cincin itu hilang.
871
01:13:34,028 --> 01:13:35,664
Semua ini dari mengucapkan
kata-kata?
872
01:13:36,797 --> 01:13:37,666
Kata-kata.
873
01:13:39,199 --> 01:13:40,234
Kata-kata punya kekuatan.
874
01:13:42,636 --> 01:13:45,739
Tidak secara individu,
tetapi beberapa kata
875
01:13:45,773 --> 01:13:47,309
tidak boleh diucapkan
di depan cermin.
876
01:13:50,979 --> 01:13:52,847
Sesuatu terasa tidak benar.
877
01:13:58,286 --> 01:14:00,087
Ambil napas dalam-dalam.
878
01:14:13,266 --> 01:14:14,735
Bagaimana perasaanmu?
879
01:14:22,042 --> 01:14:22,911
Dia pergi.
880
01:14:27,782 --> 01:14:28,984
Kau yakin?
881
01:14:49,237 --> 01:14:50,471
Aku akan segera kembali.
882
01:14:50,505 --> 01:14:53,141
Aku akan membantu Tuan Smirnov
memuat barang ini ke dalam mobil.
883
01:14:57,211 --> 01:14:58,079
Terima kasih.
884
01:15:06,953 --> 01:15:07,822
Sampai jumpa.
885
01:15:10,824 --> 01:15:11,693
Ayo.
886
01:15:28,275 --> 01:15:29,109
Apa?
887
01:15:29,144 --> 01:15:31,012
Bagaimana kau bisa
menatap benda itu?
888
01:15:33,948 --> 01:15:35,784
Sekarang baik-baik saja, lihat?
889
01:15:39,020 --> 01:15:40,722
Bagaimana lenganmu?
890
01:15:40,755 --> 01:15:42,923
itu semakin baik.
891
01:15:45,726 --> 01:15:47,327
Kuharap ibumu pulang dan
memasakkan sesuatu untuk kita
892
01:15:47,360 --> 01:15:49,764
karena sarapan yang kubuat
rasanya seperti sampah.
893
01:15:49,796 --> 01:15:51,832
ini tak seburuk itu.
894
01:15:51,865 --> 01:15:52,801
ini sangat buruk.
895
01:15:59,407 --> 01:16:00,775
Anna?
896
01:16:00,807 --> 01:16:02,077
Ana, kau tak apa?
897
01:16:03,744 --> 01:16:04,412
Lihat aku.
898
01:16:06,213 --> 01:16:07,082
Kau benar.
899
01:16:08,048 --> 01:16:09,951
Rasanya seperti sampah.
900
01:16:09,984 --> 01:16:11,286
Aku akan ke kamar mandi.
901
01:16:11,319 --> 01:16:12,187
Baik.
902
01:17:01,301 --> 01:17:04,072
Kau benar-benar berpikir itu
sudah berakhir?
903
01:17:04,104 --> 01:17:04,972
Iya.
904
01:17:06,841 --> 01:17:07,509
Untukmu.
905
01:17:08,408 --> 01:17:09,277
Kau beruntung.
906
01:17:20,054 --> 01:17:20,989
Kau baik-baik saja?
907
01:17:27,360 --> 01:17:29,296
Anna, itu tak lucu lagi.
908
01:17:34,467 --> 01:17:35,336
Hentikan.
909
01:17:49,317 --> 01:17:50,819
Tidak!
910
01:17:50,851 --> 01:17:51,886
Tolong, Ana!
911
01:17:55,389 --> 01:17:56,324
Tidak, tolong!
912
01:18:00,493 --> 01:18:01,362
Kumohon.
913
01:18:10,872 --> 01:18:12,539
Aku tak bisa cukup berterima kasih.
914
01:18:17,578 --> 01:18:18,546
Katty?
915
01:18:18,578 --> 01:18:20,081
Maria.
916
01:18:20,113 --> 01:18:21,115
Tolong bantu.
917
01:18:27,488 --> 01:18:28,957
Tolong.
918
01:18:43,938 --> 01:18:44,572
Anna, tolong.
919
01:18:44,605 --> 01:18:47,242
Anna, tolong jangan lakukan ini.
920
01:19:14,435 --> 01:19:15,403
Anna!
921
01:19:15,435 --> 01:19:16,304
Anna!
922
01:19:19,273 --> 01:19:20,108
Anna?
923
01:19:21,007 --> 01:19:21,876
Anna.
924
01:19:24,511 --> 01:19:25,980
Tahan dia!
925
01:19:27,347 --> 01:19:28,582
Anna!
926
01:19:28,615 --> 01:19:30,184
Jangan biarkan dia menyakitiku!
927
01:19:30,216 --> 01:19:31,351
Kita perlu memanggil ambulans!
928
01:19:31,385 --> 01:19:32,220
Tidak!
929
01:19:32,252 --> 01:19:33,320
Tidak ada rumah sakit!
930
01:19:33,354 --> 01:19:34,289
Kita tak punya waktu!
931
01:19:34,322 --> 01:19:35,257
Tidak, Ibu!
932
01:19:36,623 --> 01:19:37,457
Ibu!
933
01:19:37,490 --> 01:19:38,926
Ibu!
934
01:19:38,960 --> 01:19:39,627
Ibu.
935
01:19:40,295 --> 01:19:41,930
Tolong, ibu.
936
01:19:41,962 --> 01:19:45,699
Jangan biarkan dia menyakitiku!
937
01:19:49,636 --> 01:19:50,971
Kita perlu lakukan sesuatu!
938
01:19:51,005 --> 01:19:53,341
Suntik dia!
939
01:19:53,373 --> 01:19:55,009
Apa itu?
940
01:19:55,042 --> 01:19:57,045
Itu obat penenang!
941
01:19:57,078 --> 01:19:58,012
Taruh di lengannya!
942
01:19:58,045 --> 01:19:58,680
aku tak bisa.
943
01:19:58,712 --> 01:19:59,546
Pegang dia!
944
01:19:59,579 --> 01:20:01,015
Berikan padaku!
945
01:20:01,047 --> 01:20:01,916
Mama!
946
01:20:02,984 --> 01:20:03,652
Tidak!
947
01:20:05,152 --> 01:20:06,020
Tidak.
948
01:20:09,055 --> 01:20:10,424
- Aku menelepon ambulans.
- Tidak!
949
01:20:10,457 --> 01:20:11,592
Kita harus membawanya
ke rumah sakit.
950
01:20:11,626 --> 01:20:14,429
Jangan salah mengira gejalanya
sebagai serangan epilepsi.
951
01:20:14,462 --> 01:20:15,330
Kau tidak tahu itu.
952
01:20:15,363 --> 01:20:17,265
Kau harus percaya padaku.
953
01:20:17,297 --> 01:20:18,398
Tapi...
954
01:20:18,431 --> 01:20:19,532
- Dengarkan!
- Apa?
955
01:20:19,567 --> 01:20:23,471
Tidak ada prosedur medis
untuk kerasukan setan.
956
01:20:23,503 --> 01:20:24,572
Dia akan pergi ke sana dan mereka
akan mendorongnya
957
01:20:24,604 --> 01:20:27,574
mereka memberinya obat-obatan dan
memasukkannya ke rumah sakit jiwa
958
01:20:27,608 --> 01:20:28,676
dan dia akan mati.
959
01:20:28,708 --> 01:20:30,577
Kau percaya padaku?
960
01:20:30,610 --> 01:20:32,145
Kau percaya padaku?
961
01:20:32,179 --> 01:20:35,016
Apa kau percaya padaku!
962
01:20:35,048 --> 01:20:35,716
Baik.
963
01:20:36,684 --> 01:20:37,686
Aku percaya.
964
01:20:38,618 --> 01:20:40,320
Tapi selamatkan saja putriku.
965
01:20:40,354 --> 01:20:41,622
Iya.
966
01:20:41,654 --> 01:20:42,489
Selamatkan saja putriku.
967
01:20:42,523 --> 01:20:43,458
Aku akan mencoba.
968
01:20:45,025 --> 01:20:46,094
Kita akan mencoba.
969
01:20:59,606 --> 01:21:04,612
Taruh kucing di kandang
di sampingnya.
970
01:21:06,046 --> 01:21:08,048
Aku butuh bantuanmu.
971
01:21:27,100 --> 01:21:29,136
Kau pikir pria itu
akan membantumu?
972
01:21:29,170 --> 01:21:30,505
Anna?
973
01:21:30,537 --> 01:21:32,239
Tak bisa menjaga ayah,
974
01:21:32,273 --> 01:21:34,342
Kau bahkan tak bisa menjagaku.
975
01:21:34,375 --> 01:21:37,744
Satu-satunya alasan
dia ada di dalam diriku
976
01:21:37,778 --> 01:21:39,680
karena kau
meninggalkanku sendirian.
977
01:21:39,712 --> 01:21:42,349
Anna, tolong hentikan.
978
01:21:51,125 --> 01:21:54,229
Lepaskan ikatanku dan
suruh bajingan itu pergi.
979
01:21:55,829 --> 01:21:57,265
Dia mencoba membantu kita.
980
01:21:58,164 --> 01:21:59,567
Dia mencoba menyakitiku.
981
01:21:59,600 --> 01:22:02,203
Dia bajingan yang
membiarkan putranya sendiri mati.
982
01:22:02,235 --> 01:22:03,837
Apa yang bisa dia lakukan untukmu?
983
01:22:03,871 --> 01:22:06,673
Anna, kau harus melawannya.
984
01:22:06,707 --> 01:22:08,409
Aku tahu kau ada di dalam.
985
01:22:08,442 --> 01:22:10,578
Kita harus menempatkan
dia di bawah.
986
01:22:10,610 --> 01:22:11,813
Kemarilah dan coba!
987
01:22:13,480 --> 01:22:15,215
Dia bohong padamu!
988
01:22:15,248 --> 01:22:18,086
Tak ada yang
namanya wanita di cermin.
989
01:22:18,118 --> 01:22:19,487
Aku membuat semuanya.
990
01:22:19,520 --> 01:22:20,521
Berhenti!
991
01:22:20,554 --> 01:22:22,157
Kita tak punya waktu untuk ini.
992
01:22:23,556 --> 01:22:25,460
Apa yang akan kau lakukan?
993
01:22:25,493 --> 01:22:26,561
Dia mau membunuhku.
994
01:22:26,594 --> 01:22:27,862
Kita jangan perdebatkan ini lagi.
995
01:22:27,895 --> 01:22:30,432
Jika kau mau menyelamatkan
putrimu, itu harus sekarang.
996
01:22:31,431 --> 01:22:33,867
Anna?
997
01:22:33,900 --> 01:22:35,435
Anna, sayang.
998
01:22:37,570 --> 01:22:39,239
- Anna, tak apa-apa.
- Jangan bicara dengannya!
999
01:22:39,273 --> 01:22:40,641
Ini bukan dia.
1000
01:22:40,673 --> 01:22:42,210
Tolong selamatkan aku. Ibu.
1001
01:22:44,612 --> 01:22:45,746
Dia menyakitiku.
1002
01:22:45,779 --> 01:22:47,849
Aku akan menyuntiknya
1003
01:22:47,881 --> 01:22:49,649
dengan dosis mematikan natrium
pentathol.
1004
01:22:49,682 --> 01:22:53,320
Ini akan mengakibatkan henti
jantung dan kematian klinis.
1005
01:22:53,354 --> 01:22:54,422
Apa?
1006
01:22:54,454 --> 01:22:56,157
Membunuhnya? Apa kau gila?
1007
01:22:56,189 --> 01:22:58,458
Dia bohong padamu, Bu!
1008
01:22:58,492 --> 01:22:59,860
Dia bohong!
1009
01:22:59,894 --> 01:23:00,862
Tidak, kau tak bisa lakukan ini.
1010
01:23:00,895 --> 01:23:03,565
Jika aku tak melakukannya,
Kau akan kehilangan putrimu.
1011
01:23:04,698 --> 01:23:07,201
Saat dia mati, Ratu Sekop
1012
01:23:07,234 --> 01:23:08,903
pasti keluar dari Anna.
1013
01:23:08,935 --> 01:23:10,604
Lalu aku akan menghidupkannya
kembali.
1014
01:23:10,637 --> 01:23:12,172
Dia mau membunuhku, Bu.
1015
01:23:12,206 --> 01:23:12,840
Tidak.
1016
01:23:12,872 --> 01:23:13,807
Ini satu-satunya kesempatan kita!
1017
01:23:13,841 --> 01:23:15,576
Gila, pasti ada cara lain.
1018
01:23:15,609 --> 01:23:17,245
Anakku mengalami hal yang sama.
1019
01:23:17,278 --> 01:23:20,213
- Dan dia sudah mati!
- Dia membunuhnya
1020
01:23:20,247 --> 01:23:21,649
karena aku terlambat!
1021
01:23:21,681 --> 01:23:23,650
Karena aku menunggu terlalu lama!
1022
01:23:23,684 --> 01:23:26,387
Tapi aku tidak akan
membiarkan itu terjadi kali ini!
1023
01:23:26,420 --> 01:23:27,822
Kita harus melakukan ini!
Sekarang!
1024
01:23:29,222 --> 01:23:30,690
Jangan percaya dia.
1025
01:23:30,724 --> 01:23:31,592
Tidak.
1026
01:23:33,226 --> 01:23:36,430
Kau tahu di dalam hatimu,
Aku benar.
1027
01:23:36,462 --> 01:23:37,931
Kau bilang percaya padaku.
1028
01:23:37,965 --> 01:23:40,635
Aku di sini untuk
menyelamatkan putrimu!
1029
01:23:40,667 --> 01:23:41,802
Ibu tolong.
1030
01:23:42,670 --> 01:23:43,503
Tidak.
1031
01:23:43,537 --> 01:23:45,206
Ini aku, Bu, ini aku.
1032
01:23:45,238 --> 01:23:46,673
Tolong, Bu.
1033
01:23:46,707 --> 01:23:49,310
Kau harus buat pilihan.
1034
01:23:52,378 --> 01:23:53,213
Lakukan.
1035
01:23:53,247 --> 01:23:53,914
Tidak, Ibu!
1036
01:23:55,416 --> 01:23:56,284
Tidak!
1037
01:23:57,650 --> 01:23:58,519
Ibu!
1038
01:23:59,485 --> 01:24:00,787
Ibu, ini aku!
1039
01:24:00,820 --> 01:24:02,323
Kau tak bisa!
1040
01:24:02,355 --> 01:24:04,192
- Ibu!
- Kita harus lakukan ini sekarang.
1041
01:24:04,225 --> 01:24:05,860
Ratu Sekop, dia
akan menempel pada jiwa pertama
1042
01:24:05,893 --> 01:24:08,229
yang bisa dia temukan.
1043
01:24:08,261 --> 01:24:09,462
kucing ini.
1044
01:24:09,496 --> 01:24:10,530
Kita perlu mundur.
1045
01:24:10,564 --> 01:24:13,267
Bagaimana kau tahu dia tidak
akan masuk ke salah satu dari kita?
1046
01:24:13,300 --> 01:24:14,202
Aku tidak tahu!
1047
01:24:14,234 --> 01:24:14,902
Tidak, Ibu!
1048
01:24:16,502 --> 01:24:19,907
Setelah 60 detik aku
akan melakukan CPR.
1049
01:24:19,939 --> 01:24:22,777
Kucing akan terlihat seperti
sedang terganggu,
1050
01:24:22,810 --> 01:24:25,680
tapi dalam keadaan apa pun kau
tak akan membiarkannya keluar.
1051
01:24:25,712 --> 01:24:28,949
Setelah tiga menit aku tidak
bisa lagi menghidupkannya.
1052
01:24:28,983 --> 01:24:30,818
Lalu apa?
1053
01:24:30,850 --> 01:24:32,386
Dia akan mati.
1054
01:24:34,954 --> 01:24:36,756
Ana.
1055
01:24:36,789 --> 01:24:39,827
Aku sangat mencintaimu,
itu akan baik-baik saja.
1056
01:24:39,859 --> 01:24:43,931
Tiga dua satu!
1057
01:24:45,032 --> 01:24:46,766
Kau akan menyesali ini!
1058
01:24:46,800 --> 01:24:47,635
Mundur!
1059
01:24:47,667 --> 01:24:48,536
Kenapa!
1060
01:24:50,470 --> 01:24:51,938
Kau melakukan ini!
1061
01:24:51,971 --> 01:24:53,773
Kau biarkan dia membunuhku, Bu!
1062
01:24:57,411 --> 01:24:59,213
- Tidak.
- Aku percaya padamu!
1063
01:25:15,929 --> 01:25:17,597
Hanya itu saja.
1064
01:25:17,631 --> 01:25:18,566
Gagal jantung.
1065
01:25:31,645 --> 01:25:34,682
Apa seharusnya
bekerja dengan cara ini?
1066
01:25:36,716 --> 01:25:37,918
Aku tidak tahu.
1067
01:25:40,087 --> 01:25:41,522
Tidak, itu tak berfungsi.
1068
01:25:41,555 --> 01:25:42,657
Hidupkan dia!
1069
01:25:42,689 --> 01:25:44,024
Ini terlalu dini.
1070
01:25:44,692 --> 01:25:46,661
Bagaimana kau tahu dia
akan masuk ke kucing ini?
1071
01:25:46,694 --> 01:25:47,862
Dia harus.
1072
01:25:47,895 --> 01:25:50,431
Jika tidak, dia akan kehilangan
hubungannya dengan dunia kita.
1073
01:25:50,463 --> 01:25:53,000
30 detik!
1074
01:25:53,033 --> 01:25:54,569
Ayo!
1075
01:25:56,869 --> 01:25:59,006
Lakukan sesuatu, kita harus
lakukan sesuatu, itu tak berhasil.
1076
01:25:59,038 --> 01:26:00,340
Terus lawan dia!
1077
01:26:00,373 --> 01:26:01,775
Terus lawan dia!
1078
01:26:02,743 --> 01:26:04,011
Ayo, jalang, bawa aku.
1079
01:26:04,043 --> 01:26:04,878
Aku disini.
1080
01:26:04,912 --> 01:26:06,847
Tidak!
1081
01:26:06,880 --> 01:26:08,815
Bawa aku!
1082
01:26:15,655 --> 01:26:18,024
Kau harus menyelamatkannya
sekarang, dia ada di kepalaku.
1083
01:26:18,057 --> 01:26:20,962
Aku tak bisa mempercayai diriku
sendiri untuk tak membunuhnya.
1084
01:26:22,429 --> 01:26:24,398
Jauhkan dia dariku.
1085
01:26:28,068 --> 01:26:29,871
Jauhkan dia dariku!
1086
01:26:46,686 --> 01:26:47,721
Ayolah.
1087
01:27:17,417 --> 01:27:18,118
Ayolah.
1088
01:27:18,152 --> 01:27:19,619
Anna.
1089
01:27:38,037 --> 01:27:39,840
Mengisi.
1090
01:27:40,908 --> 01:27:42,910
Ayo, sayang, tolong.
1091
01:27:44,144 --> 01:27:45,512
Tekan tombol berkedip.
1092
01:27:45,546 --> 01:27:47,648
- Kejut di berikan.
- Anna, kumohon.
1093
01:27:47,680 --> 01:27:50,683
- Ayo, kumohon.
- Mengisi.
1094
01:27:50,716 --> 01:27:51,985
Anna, ayolah.
1095
01:27:52,019 --> 01:27:53,154
Ayolah sayang.
1096
01:27:57,090 --> 01:27:59,059
Ayo.
1097
01:28:02,529 --> 01:28:04,799
Tekan tombol berkedip,
kejut di berikan.
1098
01:28:49,909 --> 01:28:53,980
Selamat ulang tahun untukmu
1099
01:28:54,014 --> 01:28:57,984
Selamat ulang tahun untukmu
1100
01:28:58,018 --> 01:29:02,922
Selamat ulang tahun, Anna sayang
1101
01:29:02,956 --> 01:29:06,860
Selamat ulang tahun untukmu
1102
01:29:10,096 --> 01:29:11,666
Tiup lilinnya, Anna.
1103
01:29:14,167 --> 01:29:15,703
Semuanya baik-baik saja, sayang?
1104
01:29:19,539 --> 01:29:20,173
Ya.
1105
01:29:21,942 --> 01:29:23,077
Tiup lilinmu.
1106
01:29:30,250 --> 01:29:34,255
Ya.
1107
01:29:35,188 --> 01:29:36,257
Siapa yang mau kue?
1108
01:29:36,289 --> 01:29:39,025
- Aku!
- Terima kasih.
1109
01:29:39,059 --> 01:29:41,829
- Bisa kita membuka hadiah?
- Semuanya bersemangat?
1110
01:29:41,862 --> 01:29:42,930
Aku!
1111
01:29:44,030 --> 01:29:45,800
Jadi, apa yang kau inginkan?
1112
01:29:46,699 --> 01:29:48,702
Hanya hal-hal umum.
1113
01:29:50,237 --> 01:29:52,038
Bisakah kita memainkan
beberapa permainan?
1114
01:29:53,237 --> 01:29:58,038
mantulbanget.net
Visi Kaya Raya, Misi Menang
1115
01:29:58,237 --> 01:30:08,038
BONUS LANGSUNG SAMPAI 300%
>> BONUS SETIAP HARI <<
1116
01:30:08,237 --> 01:30:13,038
Gabung sekarang di >>mantulbanget.net<<
Situs Winrate terbesar di indonesia