1 00:00:10,680 --> 00:00:20,440 mantulbanget.net Visi Kaya Raya, Misi Menang 2 00:00:20,880 --> 00:00:30,440 BONUS LANGSUNG SAMPAI 300% >> BONUS SETIAP HARI << 3 00:00:30,880 --> 00:00:40,440 Gabung sekarang di >>mantulbanget.net<< Situs Winrate terbesar di indonesia 4 00:00:41,659 --> 00:00:43,395 Mari kita ceritakan kejadian minggu lalu. 5 00:00:43,429 --> 00:00:44,429 - Ya. - Dengarkan ini. 6 00:00:44,463 --> 00:00:45,597 Dengarkan. 7 00:00:45,631 --> 00:00:47,899 Minggu lalu kami punya ide bagus. 8 00:00:47,932 --> 00:00:49,569 - Baik. - Untuk melakukan lelucon. 9 00:00:49,601 --> 00:00:50,503 Baik. 10 00:00:50,536 --> 00:00:52,572 Seseorang sedang berjalan, aku akan keluar, melompat. 11 00:00:52,604 --> 00:00:54,806 Mereka akan kaget. 12 00:00:54,840 --> 00:00:55,675 itu benar-benar asli. 13 00:00:56,942 --> 00:00:58,543 Itu lelucon bagus. 14 00:00:58,576 --> 00:01:00,679 Hei, Anna. 15 00:01:00,713 --> 00:01:02,548 kau mau? 16 00:01:02,581 --> 00:01:03,983 Serius, Mat? 17 00:01:04,015 --> 00:01:05,317 - Apa? - Dia masih kecil. 18 00:01:07,518 --> 00:01:08,420 Apa? 19 00:01:08,454 --> 00:01:10,355 Kau menawarkan alkohol pada semua anak? 20 00:01:10,388 --> 00:01:11,623 Baiklah. 21 00:01:11,656 --> 00:01:13,658 Jadi aku melompat keluar setiap ada kesempatan. 22 00:01:13,691 --> 00:01:14,792 untuk menakut-nakuti orang, kan? 23 00:01:14,826 --> 00:01:17,730 Karena kami mencoba mendapatkan beberapa cuplikan untuk YouTube. 24 00:01:17,763 --> 00:01:18,764 Begitulah caramu dibayar saat ini. 25 00:01:18,796 --> 00:01:20,665 Kenapa bernapas begitu? 26 00:01:20,698 --> 00:01:21,733 Apa maksudmu? 27 00:01:21,766 --> 00:01:22,567 Dia tak mengerti. 28 00:01:22,600 --> 00:01:23,903 Kita akan jadi berita besar, oke? 29 00:01:23,936 --> 00:01:24,837 Dengarkan. 30 00:01:24,870 --> 00:01:26,471 Kau di YouTube untuk suka terakhir... 31 00:01:26,504 --> 00:01:27,539 Bukan karena aku tak peduli. 32 00:01:27,572 --> 00:01:28,740 Dalam hal ini 33 00:01:28,774 --> 00:01:31,310 kau tak akan tahu karena lelucon itu besar. 34 00:01:31,343 --> 00:01:32,378 Pembuat uang! 35 00:01:32,411 --> 00:01:33,379 Kebanyakan orang melakukannya dengan cara bodoh, 36 00:01:33,412 --> 00:01:36,015 kami mau melakukannya dengan cara yang sebenarnya 37 00:01:36,048 --> 00:01:38,817 menambahkan semacam profesionalisme. 38 00:01:38,850 --> 00:01:41,486 Persis. 39 00:01:41,519 --> 00:01:44,423 Bodoh menghasilkan uang, banyak penayangan, 40 00:01:44,456 --> 00:01:45,725 dan begitulah cara hasilkan uang. 41 00:01:45,757 --> 00:01:47,025 - Intinya... - Dia tak mengerti 42 00:01:47,058 --> 00:01:48,493 - Keajaiban... - Tidak, aku tak mengerti. 43 00:01:48,527 --> 00:01:49,695 Kalian dengar suara itu? 44 00:01:49,727 --> 00:01:50,695 Karena itu bodoh mendatangimu dengan kamera 45 00:01:50,728 --> 00:01:53,432 untuk dipasang di saluran YouTube mereka. 46 00:01:54,500 --> 00:01:55,935 - Dia tak mengerti.. - Teman-teman! 47 00:01:55,968 --> 00:01:56,936 Aku mengerti cara kerja YouTube! 48 00:01:56,968 --> 00:01:57,836 Tolong jelaskan padanya. 49 00:01:57,870 --> 00:01:59,272 Teman-teman! 50 00:01:59,305 --> 00:02:00,940 Ada orang di atas atap. 51 00:02:13,551 --> 00:02:15,655 - Apa apaan? - Apa dia mabuk? 52 00:02:15,687 --> 00:02:16,688 Apa maksud dia? 53 00:02:18,389 --> 00:02:19,357 Hei! 54 00:02:19,390 --> 00:02:20,025 Kenapa? 55 00:02:20,058 --> 00:02:21,093 Kenapa kau berteriak? 56 00:02:21,127 --> 00:02:22,795 Entahlah, dia hanya berjalan-jalan. 57 00:02:22,828 --> 00:02:24,864 Sekarang dia melihat kita. 58 00:02:24,896 --> 00:02:26,665 Kenapa itu penting? 59 00:02:26,699 --> 00:02:27,834 Ini menyeramkan. 60 00:02:29,100 --> 00:02:30,836 Menurutmu apa yang dia lakukan di atas sana? 61 00:02:32,538 --> 00:02:33,539 Dia sangat mabuk. 62 00:02:35,907 --> 00:02:36,708 Sial. 63 00:02:36,741 --> 00:02:38,443 Ayo! 64 00:02:38,477 --> 00:02:39,778 Ayo. 65 00:02:43,882 --> 00:02:45,284 Brengsek, sial! 66 00:02:48,920 --> 00:02:50,322 Astaga. 67 00:02:51,723 --> 00:02:52,557 Sial, dia hidup. 68 00:02:52,591 --> 00:02:53,459 Persetan. 69 00:02:54,560 --> 00:02:57,362 Astaga. 70 00:02:57,395 --> 00:02:58,063 Bunuh aku. 71 00:03:00,498 --> 00:03:01,567 Bunuh saja aku. 72 00:03:02,935 --> 00:03:05,305 Kita seharusnya tak berada di sini. 73 00:03:06,604 --> 00:03:07,539 Aku menghubungi 911. 74 00:03:08,741 --> 00:03:09,575 Ini akan baik-baik saja. 75 00:03:09,608 --> 00:03:10,543 Ini akan menjadi... 76 00:03:13,378 --> 00:03:15,715 Hai, kami butuh ambulans. 77 00:03:18,616 --> 00:03:19,718 Ya, di pusat komunitas. 78 00:03:19,752 --> 00:03:20,586 Dia menelepon polisi. 79 00:03:20,620 --> 00:03:21,920 Mereka akan datang, mereka akan mengurusnya. 80 00:03:21,954 --> 00:03:22,822 Ayo pergi dari sini. 81 00:03:22,854 --> 00:03:24,723 Tidak, kita tunggu ambulans. 82 00:03:24,757 --> 00:03:26,359 Mereka akan tahu kita sedang minum, bung. 83 00:03:26,391 --> 00:03:27,560 Kita harusnya tak berada di sini. 84 00:03:27,592 --> 00:03:28,426 Anak itu sekarat. 85 00:03:28,461 --> 00:03:30,529 Kau pikir mereka peduli? 86 00:03:30,562 --> 00:03:31,463 Persetan, Mat. 87 00:03:35,467 --> 00:03:36,736 Dia mencoba mengatakan sesuatu. 88 00:03:38,503 --> 00:03:42,641 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 89 00:03:44,042 --> 00:03:45,478 Kalian dengar itu? 90 00:03:47,145 --> 00:03:47,946 Polisi datang. 91 00:03:47,979 --> 00:03:49,781 Kita harus pergi dari sini, ayo! 92 00:03:51,417 --> 00:03:52,617 Ayo pergi dari sini! 93 00:03:53,651 --> 00:03:54,519 Hei! 94 00:03:55,651 --> 00:04:25,519 Subtitle by RhainDesign Palu, 9 Januari 2022 95 00:04:29,153 --> 00:04:32,992 Kau lakukan dengan Katy dan teman-temannya malam ini? 96 00:04:33,024 --> 00:04:34,659 Mungkin hanya nongkrong. 97 00:04:35,593 --> 00:04:37,062 Kau bisa tinggal di rumah sendirian. 98 00:04:37,095 --> 00:04:38,765 Kau sudah cukup dewasa. 99 00:04:39,865 --> 00:04:42,735 Aku tahu. 100 00:04:49,975 --> 00:04:50,876 Kau mau bicara lebih banyak 101 00:04:50,908 --> 00:04:52,512 soal kejadian kemarin? 102 00:04:54,079 --> 00:04:56,449 Aku benar-benar berharap kau tak akan melihat anak itu. 103 00:04:57,783 --> 00:04:58,651 Tak apa. 104 00:04:59,584 --> 00:05:00,752 Aku tahu kau tidak apa. 105 00:05:01,786 --> 00:05:03,156 Aku sedang berusaha jadi ibumu. 106 00:05:06,124 --> 00:05:07,760 Mari kita nongkrong besok. 107 00:05:07,793 --> 00:05:08,661 Aku tak kerja. 108 00:05:12,163 --> 00:05:14,433 Kau dengar? 109 00:05:16,067 --> 00:05:16,935 Anna. 110 00:05:20,805 --> 00:05:21,673 Ya, tentu. 111 00:05:23,242 --> 00:05:24,143 Selamat malam. 112 00:05:25,110 --> 00:05:25,978 Malam. 113 00:05:36,021 --> 00:05:38,223 Hati-Hati. 114 00:05:44,329 --> 00:05:47,665 Terakhir kali aku menunggu selama ini, 115 00:05:47,699 --> 00:05:48,800 itu di dalam rahim. 116 00:05:55,307 --> 00:05:56,508 Serius? 117 00:05:56,541 --> 00:05:58,009 Berapa kali aku harus memberitahumu. 118 00:05:58,043 --> 00:05:59,245 Berbagi itu peduli, Katy. 119 00:05:59,278 --> 00:06:00,278 - Astaga. - Aku tak mau 120 00:06:00,312 --> 00:06:01,146 dia merasa di abaikan. 121 00:06:01,178 --> 00:06:02,313 Dia berusia 13 tahun. 122 00:06:02,346 --> 00:06:05,183 Jangan ambil barang darinya dan jangan bilang ke ibumu. 123 00:06:06,718 --> 00:06:07,720 Aku tak akan bilang. 124 00:06:08,653 --> 00:06:09,521 Baik. 125 00:06:09,555 --> 00:06:14,059 Katy pakai lipstik malam ini? 126 00:06:14,091 --> 00:06:14,759 Terlihat bagus. 127 00:06:14,793 --> 00:06:16,095 Kau mau meminjamnya? 128 00:06:16,894 --> 00:06:19,899 Jadi aku mencari tahu Ratu Sekop. 129 00:06:21,233 --> 00:06:25,571 Ini cerita rakyat Rusia, seperti Bloody Mary. 130 00:06:25,603 --> 00:06:27,238 Jadi masalahnya kau membutuhkan cermin 131 00:06:27,271 --> 00:06:29,574 kemudian Ratu Sekop dari setumpuk kartu. 132 00:06:30,809 --> 00:06:33,279 kau mematikan semua lampu dan kau ambil kartu itu 133 00:06:33,312 --> 00:06:35,948 meletakkannya di depan cermin 134 00:06:35,980 --> 00:06:38,016 kemudian kau nyalakan lilin. 135 00:06:38,050 --> 00:06:42,588 Kau ambil lipstik merah, kemudian kau menggambar pintu di cermin 136 00:06:42,620 --> 00:06:46,157 dengan tangga yang mengarah ke sana kemudian kau bilang, 137 00:06:46,190 --> 00:06:50,028 "Ratu Sekop, tunjukkan dirimu" tiga kali. 138 00:06:52,831 --> 00:06:54,766 Lalu apa? 139 00:06:54,800 --> 00:06:56,701 Kemudian kau membuat permohonan. 140 00:06:56,735 --> 00:07:00,072 Itu sangat bodoh. 141 00:07:00,105 --> 00:07:02,575 jadi maksudmu memberitahuku, 142 00:07:02,608 --> 00:07:06,778 anak yang melompat dari atap itu alasannya? 143 00:07:07,646 --> 00:07:08,681 Ya. 144 00:07:08,713 --> 00:07:10,081 Siapa Ratu Sekop? 145 00:07:11,182 --> 00:07:15,219 Dia wanita kaya Rusia yang bangkrut 146 00:07:15,252 --> 00:07:19,959 di tahun 1800-an, untuk dapatkan uang dia membuka panti asuhan. 147 00:07:19,992 --> 00:07:23,362 dia membawa semua anak ke rumahnya 148 00:07:23,394 --> 00:07:26,097 dia mengumpulkan uang dari pemerintah untuk itu. 149 00:07:26,130 --> 00:07:28,733 Tapi alih-alih, merawat mereka, 150 00:07:28,766 --> 00:07:30,937 dia malah membunuh mereka. 151 00:07:32,903 --> 00:07:35,641 Itu kacau. 152 00:07:35,673 --> 00:07:37,976 Ya, kemudian saat kota tahu 153 00:07:38,009 --> 00:07:40,612 mereka semua menyerbu rumahnya dan mereka menangkapnya 154 00:07:40,646 --> 00:07:42,146 mereka menyeretnya ke jalan 155 00:07:42,180 --> 00:07:44,983 menyiksanya dengan brutal. 156 00:07:45,016 --> 00:07:49,721 Mereka membakarnya dan mereka memotong tangannya 157 00:07:49,754 --> 00:07:53,158 kemudian melemparkannya ke danau sehingga tenggelam. 158 00:07:54,892 --> 00:07:56,861 Hei, itu kejam. 159 00:07:56,894 --> 00:07:58,663 Itu sebenarnya cukup kejam. 160 00:07:58,697 --> 00:08:02,834 Apa yang terjadi jika kau memanggilnya atau membuat permintaan ini? 161 00:08:03,701 --> 00:08:04,937 Itu pertanyaan bagus. 162 00:08:04,970 --> 00:08:08,173 legenda mengatakan, jika kau memanggilnya 163 00:08:08,206 --> 00:08:11,310 dia akan muncul dan akan kabulkan permintaan jika dia tenang, 164 00:08:11,343 --> 00:08:15,980 tapi jika tidak maka dia akan memotongmu 165 00:08:16,014 --> 00:08:19,151 saat kau tidur atau dia akan menenggelamkanmu saat kau bangun. 166 00:08:19,184 --> 00:08:24,156 dia bisa menghantuimu sampai kau gila. 167 00:08:26,057 --> 00:08:26,925 Terdengar menyenangkan. 168 00:08:26,958 --> 00:08:28,727 Kubilang kita melakukannya. 169 00:08:28,759 --> 00:08:29,427 Melakukan apa? 170 00:08:29,461 --> 00:08:30,362 Mari kita panggil dia. 171 00:08:31,096 --> 00:08:31,996 - Tidak. - Kumohon, bisa kita memanggilnya? 172 00:08:32,031 --> 00:08:35,768 hanya untuk melihat apa yang terjadi? 173 00:08:35,800 --> 00:08:38,336 Kau pikir kau akan melompat dari atap? 174 00:08:39,904 --> 00:08:41,105 Diam. 175 00:08:41,139 --> 00:08:42,807 Berapa lama dia sudah mati? 1800-an? 176 00:08:42,841 --> 00:08:45,043 Dia sudah lama tenang. 177 00:08:45,076 --> 00:08:46,378 Dia tertidur. 178 00:08:46,410 --> 00:08:48,913 Dan ini sudah hampir tengah malam, kan? 179 00:08:48,947 --> 00:08:49,881 Bagaimana menurutmu? 180 00:08:51,216 --> 00:08:52,884 Aku tidak tahu. 181 00:08:52,918 --> 00:08:55,354 Terserah Katy. 182 00:08:55,386 --> 00:08:56,854 - Ayolah. - Kubilang tidak, 183 00:08:56,888 --> 00:08:58,389 Aku tak mau melakukan ini. 184 00:08:58,423 --> 00:08:59,892 - Ini bukan tergantung padamu - Kenapa tidak? 185 00:08:59,924 --> 00:09:02,394 Karena situs web bilang jika ada yang mau melakukannya, 186 00:09:02,427 --> 00:09:05,264 itu harus yang termuda di grup. 187 00:09:05,297 --> 00:09:05,965 Itu Anna. 188 00:09:05,998 --> 00:09:07,299 Kata siapa? Situs ini? 189 00:09:07,331 --> 00:09:09,000 Ya, situs web. 190 00:09:09,033 --> 00:09:10,903 itu omong kosong jika kau tanya padaku. 191 00:09:10,936 --> 00:09:12,104 Aku tidak tanya. 192 00:09:12,136 --> 00:09:14,105 Kalian mau memanggil setan untuk apa? 193 00:09:14,139 --> 00:09:15,908 Untuk pengikut di YouTube? 194 00:09:15,941 --> 00:09:17,042 Hantu. 195 00:09:17,076 --> 00:09:18,009 Apa yang akan terjadi saat dia datang dan menghantuimu? 196 00:09:18,043 --> 00:09:20,479 kemudian saat kalian akhirnya mati? 197 00:09:20,511 --> 00:09:21,879 Aku tidak akan menyelamatkanmu. 198 00:09:21,913 --> 00:09:23,783 Ayolah, dia mungkin ramah. 199 00:09:24,517 --> 00:09:26,951 Aku hanya beritahu, itu ide yang buruk. 200 00:09:26,985 --> 00:09:28,454 Kau benar-benar percaya ini. 201 00:09:29,354 --> 00:09:30,322 Ya. 202 00:09:30,355 --> 00:09:31,355 Benar? 203 00:09:31,389 --> 00:09:33,792 Ya, Anna, kau bisa membuat permintaan. 204 00:09:33,825 --> 00:09:35,027 Ayo, Ana. 205 00:09:35,059 --> 00:09:36,928 Jangan seperti Katy. 206 00:09:36,961 --> 00:09:39,932 Setiap keinginan yang kau mau itu bisa jadi kenyataan. 207 00:09:39,965 --> 00:09:43,101 Ana. 208 00:09:43,134 --> 00:09:44,470 Ana. 209 00:10:00,018 --> 00:10:04,090 Kau tidak perlu melakukan ini jika tak mau. 210 00:10:05,023 --> 00:10:06,024 Aku mau. 211 00:10:56,474 --> 00:10:59,076 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 212 00:10:59,110 --> 00:11:00,913 Lebih keras. 213 00:11:02,880 --> 00:11:05,451 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 214 00:11:06,884 --> 00:11:09,355 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 215 00:11:20,398 --> 00:11:22,000 Kau melihat dia? 216 00:11:24,134 --> 00:11:26,004 - Tidak. - Tunggu sebentar. 217 00:11:31,142 --> 00:11:32,011 Apa itu tadi? 218 00:11:33,177 --> 00:11:34,346 Pergi lihat apa itu. 219 00:11:34,379 --> 00:11:35,413 Tidak. 220 00:11:42,653 --> 00:11:44,188 Brengsek. 221 00:11:49,260 --> 00:11:50,929 Kau bercanda? 222 00:11:52,529 --> 00:11:53,832 Kau senang sekarang? 223 00:11:55,332 --> 00:11:57,302 Astaga, kalian bajingan sialan. 224 00:12:43,480 --> 00:12:46,418 Hei. 225 00:12:52,957 --> 00:12:53,625 Kau kenapa? 226 00:12:55,293 --> 00:12:56,628 Mimpi buruk. 227 00:12:58,596 --> 00:13:01,533 maaf aku tidak di sini untukmu. 228 00:13:01,566 --> 00:13:02,567 Tak apa. 229 00:13:03,434 --> 00:13:06,570 Kenapa tak ambil beberapa putaran di kolam renang? 230 00:13:06,604 --> 00:13:08,040 Kau punya pertemuan yang akan datang. 231 00:13:10,008 --> 00:13:11,643 Kau mau datang? 232 00:13:11,676 --> 00:13:13,679 Aku harus tidur beberapa jam 233 00:13:14,546 --> 00:13:16,114 dan sedikit pekerjaan dari kelasku. 234 00:13:16,147 --> 00:13:17,449 Nanti kita nongkrong ya? 235 00:13:21,186 --> 00:13:22,454 Hei. 236 00:13:22,486 --> 00:13:24,655 Kau bilang kita bisa nongkrong hari ini. 237 00:13:24,688 --> 00:13:25,557 Anna. 238 00:13:27,524 --> 00:13:28,593 Kau mau kemana? 239 00:13:30,128 --> 00:13:31,263 mau berenang beberapa putaran. 240 00:13:32,062 --> 00:13:34,231 Kau jelas terlalu sibuk untukku. 241 00:13:34,264 --> 00:13:36,268 Kalau begitu, aku bisa belajar sambil kau berenang. 242 00:13:39,504 --> 00:13:40,672 Tidak perlu. 243 00:13:40,705 --> 00:13:43,408 Kulakukan semua ini untuk membuat hidup kita lebih baik. 244 00:14:25,049 --> 00:14:25,717 Kau mau? 245 00:14:31,456 --> 00:14:33,225 Polisi menelepon rumahku. 246 00:14:34,558 --> 00:14:35,427 Soal anak itu? 247 00:14:38,830 --> 00:14:41,466 Ya. 248 00:14:44,068 --> 00:14:47,238 Mau tahu apa yang dia lakukan sebelum dia melompat. 249 00:14:47,272 --> 00:14:49,441 Jika dia bilang sesuatu pada kita. 250 00:14:54,245 --> 00:14:55,147 Kau bilang apa? 251 00:14:58,615 --> 00:14:59,451 Tidak ada. 252 00:15:06,791 --> 00:15:08,160 Hei. 253 00:15:08,192 --> 00:15:09,593 Katty, kau siap pergi? 254 00:15:09,626 --> 00:15:10,495 Ya. 255 00:15:11,361 --> 00:15:12,430 Matt, kau ikut? 256 00:15:15,332 --> 00:15:16,201 Mat. 257 00:15:18,602 --> 00:15:20,171 Aku harus melakukan sesuatu dulu. 258 00:15:21,339 --> 00:15:22,207 Apa? 259 00:15:31,749 --> 00:15:33,085 Astaga. 260 00:15:34,318 --> 00:15:36,087 ibumu pulang malam ini? 261 00:15:36,120 --> 00:15:38,222 Tidak, dia kerja. 262 00:15:55,840 --> 00:15:58,543 Kita harus bicara tentang apa yang terjadi malam itu. 263 00:15:59,744 --> 00:16:00,778 Aku akan berenang. 264 00:16:09,553 --> 00:16:12,289 Kenapa kau tidak bicara dengan Seb atau Katy? 265 00:16:12,322 --> 00:16:15,259 Karena Seb tak menjawab teleponnya dan Katy keluar. 266 00:16:15,293 --> 00:16:16,427 Bisa kita bicara? 267 00:16:20,532 --> 00:16:22,301 Kita bisa mengobrol di lift. 268 00:16:27,272 --> 00:16:29,307 Menurutku anak itu tidak bunuh diri. 269 00:16:29,340 --> 00:16:30,341 Dia melompat dari gedung. 270 00:16:30,375 --> 00:16:31,576 Tidak. 271 00:16:31,610 --> 00:16:35,212 Kurasa dia mencoba menjauh dari Ratu Sekop. 272 00:16:35,245 --> 00:16:36,313 Oke. 273 00:16:36,346 --> 00:16:38,350 Dengar, aku mencari tahu lebih banyak tadi malam. 274 00:16:38,383 --> 00:16:39,251 Kupikir dia mungkin... 275 00:16:39,283 --> 00:16:40,152 Jadi apa? 276 00:16:41,318 --> 00:16:42,453 Dia mungkin nyata. 277 00:16:43,922 --> 00:16:44,790 Baik. 278 00:16:46,791 --> 00:16:48,560 Dengar, aku mendengar suara-suara tadi malam. 279 00:16:48,592 --> 00:16:49,894 Sungguh? 280 00:16:49,927 --> 00:16:51,562 Kita tinggal di apartemen. 281 00:16:51,596 --> 00:16:52,630 Aku mendengar suara-suara setiap malam. 282 00:16:52,663 --> 00:16:53,497 Kau tidak istimewa. 283 00:16:53,530 --> 00:16:54,431 Tidak, dengarkan. 284 00:16:54,466 --> 00:16:57,369 Aku punya cermin di seberang tempat tidurku. 285 00:16:57,402 --> 00:16:58,704 Kurasa aku melihatnya. 286 00:17:03,240 --> 00:17:04,342 Kau pikir aku bodoh? 287 00:17:06,311 --> 00:17:07,345 Tidak. 288 00:17:07,378 --> 00:17:08,213 Tidak. 289 00:17:08,245 --> 00:17:09,314 Maaf. 290 00:17:09,346 --> 00:17:11,715 Aku minta maaf tentang apa yang terjadi Sabtu lalu, 291 00:17:11,749 --> 00:17:13,250 Aku serius sekarang. 292 00:17:13,284 --> 00:17:14,819 - Kau bohong. - Tidak. 293 00:17:14,852 --> 00:17:15,854 Tidak. 294 00:17:18,756 --> 00:17:20,225 Lalu apa yang merubah? 295 00:17:23,694 --> 00:17:26,263 Lihat! 296 00:17:26,297 --> 00:17:27,165 Lihat. 297 00:17:28,432 --> 00:17:29,734 Aku ditandai, Anna. 298 00:17:37,575 --> 00:17:38,777 Selamat berenang, Anna. 299 00:17:43,013 --> 00:17:45,583 Kau melukai diri sendiri untuk menakut-nakutiku? 300 00:17:45,616 --> 00:17:46,917 Apa Seb menunggu di ruang ganti 301 00:17:46,951 --> 00:17:48,787 untuk melompat ke arahku atau apa? 302 00:17:49,520 --> 00:17:52,857 Kau kena batunya, Aku sudah berubah. 303 00:17:54,392 --> 00:17:55,259 Anna. 304 00:17:57,961 --> 00:17:59,330 bodoh. 305 00:17:59,364 --> 00:18:00,231 Anna! 306 00:19:18,576 --> 00:19:20,345 Hei, bodoh. 307 00:19:20,377 --> 00:19:21,479 Kau bisa menghentikannya sekarang. 308 00:19:23,480 --> 00:19:24,782 Berhenti! 309 00:19:41,798 --> 00:19:42,933 Tolong! 310 00:19:44,102 --> 00:19:45,504 Kumohon! 311 00:19:47,838 --> 00:19:49,073 Ambil defibrilator. 312 00:19:49,106 --> 00:19:50,741 Di sana, ambilkan aku itu! 313 00:19:55,946 --> 00:19:57,748 Baik, di saku celanaku di ruang ganti. 314 00:19:57,781 --> 00:19:59,317 Ponselku, hubungi 911. 315 00:20:00,817 --> 00:20:02,052 Sekarang, Anna! 316 00:20:15,932 --> 00:20:18,536 Mengisi, Beri jarak. 317 00:20:22,573 --> 00:20:23,875 Tekan tombol berkedip. 318 00:20:23,907 --> 00:20:25,776 Kejut di berikan. 319 00:20:25,809 --> 00:20:26,677 Mengisi. 320 00:20:30,047 --> 00:20:31,482 Tekan tombol berkedip. 321 00:20:31,516 --> 00:20:32,817 Kejut di berikan. 322 00:20:58,709 --> 00:20:59,845 Hai, sayang. 323 00:21:04,882 --> 00:21:05,717 Hai. 324 00:21:05,750 --> 00:21:07,184 Hai. 325 00:21:07,218 --> 00:21:08,019 Maaf aku harus meneleponmu. 326 00:21:08,051 --> 00:21:10,087 Tak apa, Aku senang kau menelpon. 327 00:21:10,121 --> 00:21:12,857 Aku berada di lobi saat ambulans datang. 328 00:21:12,890 --> 00:21:15,460 Kuberi tahu polisi aku mengawasi Anna untukmu, 329 00:21:15,492 --> 00:21:17,995 tapi mereka tetap mau kau menelepon mereka. 330 00:21:18,028 --> 00:21:20,030 Mereka meninggalkan nama atau kartu? 331 00:21:20,064 --> 00:21:21,432 Ya. 332 00:21:23,500 --> 00:21:24,335 Aku tak mau kau dapat masalah 333 00:21:24,368 --> 00:21:25,971 karena meninggalkan Anna sendirian sepanjang waktu. 334 00:21:31,174 --> 00:21:32,443 Apa yang terjadi? 335 00:21:33,911 --> 00:21:36,047 Matthew pingsan di tepi kolam. 336 00:21:38,015 --> 00:21:39,484 Dia alami serangan jantung. 337 00:21:40,183 --> 00:21:41,552 Serangan jantung? 338 00:21:41,586 --> 00:21:42,453 Ya. 339 00:21:43,855 --> 00:21:45,490 Dia berusia 17 tahun. 340 00:21:45,522 --> 00:21:46,190 Aku tahu. 341 00:21:47,057 --> 00:21:49,794 Anna yang memanggil ambulans. 342 00:21:49,826 --> 00:21:51,163 Aku menyuruhnya istirahat. 343 00:21:55,932 --> 00:21:56,801 Kemari. 344 00:22:12,148 --> 00:22:13,551 Apa yang kau lakukan? 345 00:22:20,691 --> 00:22:21,960 Hai. 346 00:22:21,992 --> 00:22:22,961 Kenapa kau pulang? 347 00:22:24,127 --> 00:22:25,696 Aku pulang untuk bersamamu. 348 00:22:31,935 --> 00:22:33,904 Kau selalu bisa meneleponku, kan? 349 00:22:38,174 --> 00:22:40,110 Aku tidak mau kau kehilangan pekerjaanmu. 350 00:22:44,949 --> 00:22:46,985 Aku prihatin mendengar soal Matthew. 351 00:22:58,828 --> 00:22:59,797 Kita tak perlu membicarakannya sekarang, 352 00:22:59,829 --> 00:23:02,199 tapi saat kau siap, Aku di sini untukmu, oke? 353 00:23:05,169 --> 00:23:06,604 Aku sangat mencintaimu. 354 00:23:06,636 --> 00:23:07,672 Kau tahu itu kan? 355 00:23:13,210 --> 00:23:17,749 Aku benar-benar mau berada di dekatmu lebih sering tapi sulit sekarang. 356 00:23:21,251 --> 00:23:22,119 Hei. 357 00:24:44,035 --> 00:24:45,303 Temanmu sudah mati. 358 00:24:45,336 --> 00:24:46,170 Iya. 359 00:24:46,202 --> 00:24:47,739 Apa yang kulakukan sekarang? 360 00:24:47,771 --> 00:24:50,107 Kau benar-benar membaca bukuku? 361 00:24:50,141 --> 00:24:51,209 Iya. 362 00:24:51,241 --> 00:24:54,144 Kau membaca bagian di mana kukatakan untuk memanggilnya? 363 00:24:54,178 --> 00:24:56,881 Aku membaca setelah itu kami sudah memanggilnya. 364 00:24:56,913 --> 00:25:00,684 sekarang kau menunggu 365 00:25:00,718 --> 00:25:02,153 sampai kau dan teman-temanmu yang lain mati. 366 00:25:03,287 --> 00:25:07,959 Tidak, pasti ada sesuatu yang bisa kita lakukan, kan? 367 00:25:08,893 --> 00:25:10,662 Sesuatu yang bisa kita coba. 368 00:25:10,694 --> 00:25:13,230 Sudah kuberitahu semua yang ada di buku itu. 369 00:25:13,998 --> 00:25:17,235 Pada akhirnya, Ratu Sekop akan memiliki 370 00:25:17,268 --> 00:25:19,903 orang yang menggambar lubangnya 371 00:25:19,936 --> 00:25:22,839 dan memanggilnya ke dunia kita. 372 00:25:22,873 --> 00:25:23,673 Ada caranya, kan? 373 00:25:23,707 --> 00:25:24,675 Ada cara agar kita bisa menghentikannya. 374 00:25:24,708 --> 00:25:26,944 Kau bilang ini di bukumu, 375 00:25:26,977 --> 00:25:28,112 kau bilang ada cara kita bisa menghentikannya. 376 00:25:28,144 --> 00:25:29,146 Ini hanya teori. 377 00:25:30,080 --> 00:25:31,115 Itu terlalu berbahaya. 378 00:25:33,217 --> 00:25:38,223 Yang bisa kukatakan agar menutupi cermin di rumahmu. 379 00:25:38,756 --> 00:25:40,758 Dia mendapatkan kekuatan dari cermin. 380 00:25:40,790 --> 00:25:42,025 Tunggu. 381 00:25:42,058 --> 00:25:42,926 ada... 382 00:25:45,496 --> 00:25:46,531 Dengar, pasti ada sesuatu. 383 00:25:46,564 --> 00:25:50,835 Aku tak peduli betapa berbahayanya itu, kita akan... 384 00:25:50,867 --> 00:25:51,935 Ada sesuatu, kan? 385 00:25:51,969 --> 00:25:54,005 Beri aku sesuatu untuk dicoba. 386 00:25:54,038 --> 00:25:59,044 Kuharap aku bisa membantumu tapi sudah terlambat. 387 00:26:02,145 --> 00:26:03,013 Selamat tinggal. 388 00:26:21,865 --> 00:26:22,733 Hei. 389 00:26:23,500 --> 00:26:24,969 Boleh aku masuk? 390 00:26:25,001 --> 00:26:26,503 Aku hanya mau berterima kasih 391 00:26:26,537 --> 00:26:28,173 karena telah meneleponku dan menjaga Anna. 392 00:26:29,105 --> 00:26:30,442 Kau sudah melakukannya tadi malam. 393 00:26:33,544 --> 00:26:35,346 Ibumu di rumah? 394 00:26:35,378 --> 00:26:36,814 Tidak, dia pergi bekerja. 395 00:26:51,929 --> 00:26:54,399 Anna bilang kau dan yang lainnya mempermainkannya. 396 00:26:56,032 --> 00:26:58,535 Itu mereka, Aku hanya di sana. 397 00:26:58,568 --> 00:26:59,436 Baik. 398 00:27:00,436 --> 00:27:01,305 Apa yang terjadi? 399 00:27:03,007 --> 00:27:06,009 mereka membaca cerita tentang seorang wanita, 400 00:27:06,042 --> 00:27:07,844 salah satu hantu yang kau panggil 401 00:27:07,877 --> 00:27:09,379 melalui cermin atau apa pun. 402 00:27:12,383 --> 00:27:14,486 Dan mereka membuat Anna melafalkan mantra 403 00:27:15,220 --> 00:27:18,189 kemudian Matthew melompat ke arah kami 404 00:27:18,221 --> 00:27:19,124 dan menakuti kami, hanya itu. 405 00:27:20,191 --> 00:27:21,358 Itu bodoh. 406 00:27:21,392 --> 00:27:24,095 Apa itu sebabnya kalian semua menutupi cermin? 407 00:27:27,964 --> 00:27:28,832 Sebentar. 408 00:27:33,269 --> 00:27:35,138 Dia menjawabku, pria yang kukirimi SMS itu, 409 00:27:35,172 --> 00:27:37,141 dia punya ide soal ini. 410 00:27:37,173 --> 00:27:39,810 Masuklah. 411 00:27:41,945 --> 00:27:42,813 Hai. 412 00:27:43,847 --> 00:27:45,883 Apa yang laian bicarakan? 413 00:27:45,915 --> 00:27:47,217 Anna memberitahunya. 414 00:27:47,250 --> 00:27:49,554 Baiklah. 415 00:27:49,586 --> 00:27:52,923 dia bilang kita harus memberinya persembahan. 416 00:27:52,957 --> 00:27:55,092 Aku mau kau berhenti menggodanya. 417 00:27:55,125 --> 00:27:55,960 Tidak, bukan Ana. 418 00:27:55,992 --> 00:27:58,461 Wanita di cermin. 419 00:27:58,494 --> 00:28:00,096 Wanita apa? 420 00:28:00,130 --> 00:28:01,566 Apa sebenarnya yang terjadi di sini? 421 00:28:03,634 --> 00:28:05,804 Dia pikir Ratu Sekop itu nyata 422 00:28:07,471 --> 00:28:09,007 dia membunuh Matthew. 423 00:28:12,509 --> 00:28:17,280 Matthew mati, Anna ketakutan 424 00:28:17,314 --> 00:28:18,583 dan kau melanjutkan lelucon ini? 425 00:28:18,615 --> 00:28:20,384 Ini bukan lelucon. 426 00:28:20,416 --> 00:28:21,351 Ini bukan lelucon, oke? 427 00:28:21,384 --> 00:28:22,953 Itu lelucon, tapi tidak. 428 00:28:22,987 --> 00:28:23,955 Bukan itu... 429 00:28:26,423 --> 00:28:27,525 Siapa orang ini? 430 00:28:28,424 --> 00:28:29,961 Namanya Smirnov. 431 00:28:29,993 --> 00:28:31,862 Aku menemukannya online, 432 00:28:31,895 --> 00:28:34,030 putranya dibunuh oleh Ratu Sekop ini. 433 00:28:34,064 --> 00:28:35,466 Dia menulis buku tentang itu. 434 00:28:35,499 --> 00:28:36,467 Dan? 435 00:28:36,500 --> 00:28:39,336 dia punya teori tentang bagaimana 436 00:28:39,369 --> 00:28:41,371 kita bisa bicara dengannya dan bagaimana menyingkirkannya. 437 00:28:42,573 --> 00:28:43,507 Baik. 438 00:28:43,539 --> 00:28:44,908 Ini konyol. 439 00:28:46,943 --> 00:28:48,311 Aku punya videonya. 440 00:28:48,345 --> 00:28:50,914 Aku punya semuanya, Aku meminta kami memanggil ini... 441 00:28:53,049 --> 00:28:54,518 Lupakan. 442 00:28:54,550 --> 00:28:55,485 - Aku harus pergi kerja. - Ya. 443 00:28:55,519 --> 00:28:57,387 Jika aku mendapatimu menakuti Anna seperti ini lagi 444 00:28:57,421 --> 00:28:59,423 Aku akan bicara dengan orang tuamu. 445 00:28:59,455 --> 00:29:01,358 Tak ada lagi hantu. 446 00:29:01,392 --> 00:29:03,294 Tidak ada lagi selimut di atas cermin. 447 00:29:03,326 --> 00:29:04,429 Ini berhenti sekarang. 448 00:29:08,065 --> 00:29:08,932 Benar? 449 00:29:11,367 --> 00:29:12,436 - Oke. - Tentu. 450 00:29:15,239 --> 00:29:17,475 Bisakah kau mengawasi Anna saat aku bekerja malam ini? 451 00:29:19,175 --> 00:29:20,043 Kumohon. 452 00:29:24,580 --> 00:29:25,449 Tentu. 453 00:29:26,349 --> 00:29:27,217 Terima kasih. 454 00:29:51,342 --> 00:29:54,245 Kau butuh bantuan dengan itu? 455 00:29:54,278 --> 00:29:55,279 Aku tak butuh bantuan. 456 00:29:56,212 --> 00:29:57,315 Kenapa kau di sini? 457 00:29:57,347 --> 00:29:58,648 Ibumu memintaku untuk tinggal. 458 00:29:58,682 --> 00:30:00,151 Tak perlu repot-repot. 459 00:30:01,218 --> 00:30:02,153 Aku bukan anak kecil. 460 00:30:03,619 --> 00:30:04,621 Baik. 461 00:30:21,672 --> 00:30:23,207 Kau ingin sesuatu untuk dimakan? 462 00:30:26,276 --> 00:30:27,644 Kau bukan ibuku. 463 00:30:27,678 --> 00:30:29,614 Ya, aku tahu. 464 00:30:30,513 --> 00:30:33,183 Jadi kau tidak harus datang setiap saat sekarang. 465 00:30:33,217 --> 00:30:34,719 Aku hanya khawatir, itu saja. 466 00:30:37,755 --> 00:30:39,390 Itu semua. 467 00:30:39,423 --> 00:30:41,025 Kenapa? 468 00:30:41,057 --> 00:30:42,192 Karena Matius. 469 00:30:48,798 --> 00:30:50,401 Itu hanya kebetulan dia meninggal setelah... 470 00:30:50,433 --> 00:30:51,301 Aku tahu. 471 00:30:52,036 --> 00:30:55,105 Karena omong kosong wanita di cermin 472 00:30:55,138 --> 00:30:58,108 itu hanya permainan yang ingin ditakuti oleh para lelaki. 473 00:31:03,713 --> 00:31:08,085 Baik, jika itu hanya lelucon, 474 00:31:08,117 --> 00:31:12,189 jelaskan apa yang terjadi pada Matthew. 475 00:31:17,094 --> 00:31:19,029 Siapa pria Rusia ini? 476 00:31:19,797 --> 00:31:21,399 Mungkin mereka hanya membuatnya. 477 00:31:25,501 --> 00:31:26,370 Benarkah? 478 00:31:28,704 --> 00:31:33,711 Bahkan jika mereka membuat dia, tidak apa-apa takut. 479 00:31:37,146 --> 00:31:38,182 Aku hanya tak percaya 480 00:31:38,214 --> 00:31:40,117 kita akan pergi ke pemakaman Matthew besok. 481 00:32:13,549 --> 00:32:14,418 Anna? 482 00:32:26,762 --> 00:32:29,199 Anna, tolong keluar. 483 00:33:48,878 --> 00:33:50,548 Dia disini. 484 00:34:08,397 --> 00:34:09,399 Tolong, Bu. 485 00:34:10,634 --> 00:34:11,468 Tolong. 486 00:34:11,500 --> 00:34:13,237 Jangan masuk ke sana. 487 00:34:20,710 --> 00:34:22,712 Jangan dengarkan dia. 488 00:34:22,746 --> 00:34:23,713 Itu bukan aku. 489 00:34:23,746 --> 00:34:25,615 Tolong bantu aku, Bu. 490 00:34:27,617 --> 00:34:28,485 Kumohon. 491 00:34:29,418 --> 00:34:31,621 Jangan dengarkan dia, Bu. 492 00:34:32,655 --> 00:34:33,590 Aku mencintaimu 493 00:34:47,704 --> 00:34:49,507 Kau berteriak. 494 00:34:57,614 --> 00:34:59,349 Aku mimpi buruk. 495 00:35:23,940 --> 00:35:28,378 Jika kau tidak mau berada di sini tak apa. 496 00:35:28,411 --> 00:35:29,779 Tidak. 497 00:35:29,813 --> 00:35:31,816 Tidak apa, aku mau tinggal. 498 00:35:49,800 --> 00:35:50,768 Kenapa kau tidak duduk? 499 00:35:50,800 --> 00:35:53,971 Aku hanya sebentar ke kamar mandi. 500 00:35:54,003 --> 00:35:54,871 Baik. 501 00:36:02,411 --> 00:36:03,280 Hei. 502 00:36:48,557 --> 00:36:49,960 Kau membuatku takut. 503 00:36:49,992 --> 00:36:50,860 Maafkan aku. 504 00:36:56,932 --> 00:36:58,568 Kau tak apa? 505 00:37:07,476 --> 00:37:08,346 Nyonya? 506 00:37:11,581 --> 00:37:12,849 Kau tak apa? 507 00:37:20,923 --> 00:37:22,492 Aku harus menunjukkan sesuatu pada kalian berdua. 508 00:37:29,565 --> 00:37:30,567 Astaga, Seb. 509 00:37:30,599 --> 00:37:31,802 Harap tenang. 510 00:37:33,103 --> 00:37:34,771 Itu sama dengan yang dimiliki Matthew. 511 00:37:37,440 --> 00:37:38,509 Aku ditandai. 512 00:37:46,048 --> 00:37:47,485 Hei, kalian semua baik-baik saja? 513 00:37:48,418 --> 00:37:51,721 Ya, hanya belum pernah ke pemakaman sebelumnya. 514 00:37:51,755 --> 00:37:53,990 Ini bukan serangan jantung! 515 00:37:54,023 --> 00:37:55,958 Anak ini terbunuh. 516 00:37:55,992 --> 00:37:59,463 Dia melakukannya padanya! 517 00:37:59,496 --> 00:38:02,500 - Dia membunuh anakku juga. - Tolong, kau harus pergi. 518 00:38:03,699 --> 00:38:05,501 Kau menunggu. 519 00:38:05,534 --> 00:38:08,739 Kau menunggu sampai anak-anakmu semua mati. 520 00:38:08,771 --> 00:38:10,141 Tolong, ayo pergi sekarang. 521 00:38:33,063 --> 00:38:33,931 Sebastian. 522 00:38:35,632 --> 00:38:37,099 Kau pernah bilang punya video. 523 00:38:38,902 --> 00:38:41,237 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 524 00:38:41,271 --> 00:38:42,473 Lebih keras. 525 00:38:43,739 --> 00:38:45,975 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 526 00:38:47,710 --> 00:38:49,879 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 527 00:38:56,552 --> 00:38:57,721 Apa itu tadi? 528 00:38:57,753 --> 00:38:59,456 Pergi lihat apa itu. 529 00:39:04,927 --> 00:39:06,529 Kau bercanda? 530 00:39:08,797 --> 00:39:10,166 Kau senang sekarang? 531 00:39:10,199 --> 00:39:12,668 Astaga, kalian bajingan sialan. 532 00:39:12,702 --> 00:39:14,137 Bagaimana menurutmu? 533 00:39:14,170 --> 00:39:14,971 Kau harus tahu lebih baik. 534 00:39:15,003 --> 00:39:17,507 Aku tahu, tapi lihat ini. 535 00:39:17,541 --> 00:39:20,878 Aku tak lihat pada awalnya tapi kemudian, 536 00:39:20,911 --> 00:39:22,613 Aku melihatnya kembali dalam gerakan lambat. 537 00:39:26,282 --> 00:39:28,150 Lihat itu. Kau melihatnya? 538 00:39:41,998 --> 00:39:44,166 Kau tak edit pakai photoshop ini? 539 00:39:44,199 --> 00:39:46,169 Tidak, aku tak mengeditnya pakai Photoshop. 540 00:39:47,603 --> 00:39:48,505 Jujur. 541 00:39:55,644 --> 00:39:57,146 Apa itu? 542 00:39:57,179 --> 00:39:59,115 Kenapa kau punya itu? 543 00:39:59,148 --> 00:40:01,585 Ingat kubilang ada orang ini? 544 00:40:18,168 --> 00:40:22,873 jadi kita bisa bicara dengannya 545 00:40:22,905 --> 00:40:25,174 tapi kita hanya bisa tanyakan pertanyaan ya atau tidak. 546 00:40:25,208 --> 00:40:27,043 Mustahil ini akan berhasil. 547 00:40:32,014 --> 00:40:33,750 Mari kita coba saja. 548 00:40:37,219 --> 00:40:42,158 Jadi, untuk memulai, masing-masing dari kita perlu 549 00:40:42,192 --> 00:40:43,659 menawarkan sesuatu yang menjadi milik mereka. 550 00:40:43,693 --> 00:40:44,562 Kenapa? 551 00:40:45,262 --> 00:40:47,965 Aku tidak tahu, aku hanya melakukan apa yang diperintahkan. 552 00:41:01,244 --> 00:41:03,347 Di mana kau dapatkan itu? 553 00:41:03,380 --> 00:41:04,582 Ayah memberikannya padaku. 554 00:41:12,956 --> 00:41:14,358 Sekarang kita memanggilnya. 555 00:41:16,126 --> 00:41:17,794 Ratu... 556 00:41:17,827 --> 00:41:19,896 Maaf, kita harus mengatakannya bersama. 557 00:41:19,929 --> 00:41:22,298 Kau mau kami berpegangan tangan saat melakukannya juga? 558 00:41:26,302 --> 00:41:30,039 Siap? 559 00:41:30,072 --> 00:41:31,741 Katty, siap? 560 00:41:31,775 --> 00:41:32,643 Tentu. 561 00:41:34,744 --> 00:41:36,780 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 562 00:41:38,280 --> 00:41:41,684 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 563 00:41:41,717 --> 00:41:44,687 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 564 00:41:57,067 --> 00:41:58,001 Apa sekarang? 565 00:41:59,902 --> 00:42:01,904 Kita bertanya padanya. 566 00:42:06,342 --> 00:42:08,412 Apa yang kau mau dari kami? 567 00:42:12,282 --> 00:42:15,019 Kau bilang ya atau tidak, idiot. 568 00:42:15,952 --> 00:42:18,355 Apa penawaran kami cukup untuk memuaskanmu? 569 00:42:21,291 --> 00:42:23,794 Bisakah kami memuaskanmu? 570 00:42:30,233 --> 00:42:33,970 Kau membunuh Matthew? 571 00:42:42,177 --> 00:42:43,913 Kau akan membunuh lagi? 572 00:42:56,425 --> 00:42:57,259 Katty? 573 00:42:57,293 --> 00:42:58,428 Sialan kau. 574 00:43:02,431 --> 00:43:03,399 Aku? 575 00:43:16,411 --> 00:43:17,313 Anna? 576 00:43:21,184 --> 00:43:22,185 Hei. 577 00:43:22,217 --> 00:43:23,920 Dimana walkie talkie lainnya? 578 00:43:25,320 --> 00:43:27,324 Tak ada, hanya satu. 579 00:43:27,356 --> 00:43:29,192 Apa yang kau mau dari putriku? 580 00:43:32,228 --> 00:43:33,430 Hei, tak apa-apa. 581 00:43:34,831 --> 00:43:36,467 Anna, tidak apa-apa, kita sudah selesai. 582 00:43:38,501 --> 00:43:40,037 Matikan. 583 00:43:42,105 --> 00:43:43,139 Itu tidak nyala... 584 00:43:44,039 --> 00:43:46,342 Aku mau bicara dengan pria yang kau sebutkan. 585 00:43:53,248 --> 00:43:55,151 Kami hanya mengirim beberapa pesan, 586 00:43:55,184 --> 00:43:56,920 dia biasanya tidak menjawab telepon. 587 00:43:56,952 --> 00:43:58,221 tuliskan namanya untukku 588 00:43:58,253 --> 00:44:00,190 Aku mau bicara dengannya sendiri. 589 00:44:00,222 --> 00:44:01,791 bisa kau berikan bukunya? 590 00:44:17,539 --> 00:44:18,407 Terima kasih. 591 00:44:21,311 --> 00:44:22,946 Aku harus pergi. 592 00:44:22,978 --> 00:44:23,646 Kenapa? 593 00:44:23,679 --> 00:44:24,580 Kau seharusnya tidak sendirian. 594 00:44:24,614 --> 00:44:27,416 Ibuku menungguku pulang. 595 00:44:27,449 --> 00:44:29,051 Tunggu, Seb, tunggu sebentar. 596 00:44:32,355 --> 00:44:33,791 Bicara denganmu nanti, Katy. 597 00:44:44,266 --> 00:44:45,534 Hai, Marie. 598 00:44:45,568 --> 00:44:47,470 Ada sesuatu yang muncul di rumah, 599 00:44:47,503 --> 00:44:48,905 aku tak berpikir bisa masuk malam ini. 600 00:44:50,440 --> 00:44:52,474 Tidak, aku tahu aku pergi lebih awal tempo hari. 601 00:44:52,507 --> 00:44:53,876 Teman putriku meninggal 602 00:44:53,909 --> 00:44:55,378 Aku perlu berada di sini untuknya. 603 00:44:59,148 --> 00:45:00,317 Ya, tidak, aku mengerti. 604 00:45:00,349 --> 00:45:01,985 Aku akan mencari orang yang akan masuk. 605 00:45:04,954 --> 00:45:05,823 Sampai jumpa. 606 00:45:14,998 --> 00:45:15,932 Hai, Jan. 607 00:45:17,000 --> 00:45:18,467 Kau bisa mengambil giliranku malam ini? 608 00:45:21,271 --> 00:45:22,139 Tidak, aku mengerti. 609 00:45:24,007 --> 00:45:25,275 Terima kasih. 610 00:45:30,146 --> 00:45:31,348 Ibu? 611 00:45:32,981 --> 00:45:34,317 Ibu. 612 00:45:34,349 --> 00:45:35,219 Kau dirumah? 613 00:45:58,007 --> 00:45:59,242 Kau kerja malam ini? 614 00:46:00,510 --> 00:46:01,378 Ya. 615 00:46:04,146 --> 00:46:06,548 Katy, bisakah kau tinggal dengan Anna malam ini? 616 00:46:06,581 --> 00:46:07,516 Atau bisa dia ke tempatmu? 617 00:46:07,550 --> 00:46:08,619 Ibumu sudah pulang? 618 00:46:11,954 --> 00:46:12,623 Aku akan tinggal. 619 00:46:15,458 --> 00:46:17,628 Maaf, sayang, aku tidak bekerja tadi malam. 620 00:46:20,730 --> 00:46:22,032 Aku tidak bisa kehilangan pekerjaanku. 621 00:46:30,306 --> 00:46:31,974 Tidak apa. 622 00:47:04,773 --> 00:47:09,578 Sial. 623 00:47:16,219 --> 00:47:17,086 Brengsek. 624 00:49:03,826 --> 00:49:04,661 Anna? 625 00:49:04,693 --> 00:49:05,795 Ibu. 626 00:49:05,827 --> 00:49:06,695 Ada masalah apa? 627 00:49:08,164 --> 00:49:09,566 Sebastian sudah mati. 628 00:49:09,599 --> 00:49:10,467 Apa? 629 00:49:12,702 --> 00:49:13,670 Dia tenggelam. 630 00:49:15,438 --> 00:49:17,641 Ibunya masuk dan menemukannya di bak mandi. 631 00:49:18,773 --> 00:49:20,309 Anna, sayang, kau baik-baik saja? 632 00:49:26,581 --> 00:49:27,717 Tidak. 633 00:49:28,483 --> 00:49:30,586 Kau tetap di sana, aku dalam perjalanan. 634 00:49:32,588 --> 00:49:34,191 Aku sangat takut, ibu. 635 00:49:35,525 --> 00:49:38,427 Aku mencintaimu. 636 00:49:55,510 --> 00:49:56,378 Anna? 637 00:49:59,815 --> 00:50:01,384 Seharusnya aku tak meninggalkanmu. 638 00:50:01,416 --> 00:50:02,918 Tak apa-apa, Bu. 639 00:50:02,952 --> 00:50:03,820 Tidak apa-apa. 640 00:50:08,925 --> 00:50:10,727 Katty, kau baik-baik saja? 641 00:50:10,760 --> 00:50:11,628 Aku baik-baik saja. 642 00:50:12,628 --> 00:50:14,230 Terima kasih telah berada di sini. 643 00:50:14,262 --> 00:50:16,331 Yeah, seseorang harus. 644 00:50:16,364 --> 00:50:17,233 Maaf? 645 00:50:18,201 --> 00:50:19,434 Tidak ada. 646 00:50:19,467 --> 00:50:20,569 Menginaplah malam ini. 647 00:50:20,603 --> 00:50:21,704 Kau bukan ibuku. 648 00:50:21,737 --> 00:50:23,705 Kau jarang di rumah untuk menjadi ibu. 649 00:50:23,739 --> 00:50:24,539 Maaf? 650 00:50:24,572 --> 00:50:25,807 Kau tahu aku sudah berada di sini bersamanya 651 00:50:25,840 --> 00:50:27,676 lebih banyak bulan ini daripada waktumu? 652 00:50:27,710 --> 00:50:31,681 Aku di sini setelah Matthew dan di sini aku lagi setelah Seb mati. 653 00:51:32,842 --> 00:51:34,443 Anna. 654 00:51:42,018 --> 00:51:42,885 Anna! 655 00:51:44,353 --> 00:51:45,021 Hei. 656 00:51:45,054 --> 00:51:46,489 Bangun. 657 00:51:46,521 --> 00:51:47,657 Ana, bangun. 658 00:52:11,813 --> 00:52:14,016 Apa yang kau lakukan? 659 00:52:14,050 --> 00:52:16,286 Aku menghubungi pria Rusia itu. 660 00:52:16,318 --> 00:52:17,686 Yang Seb ajak bicara. 661 00:52:28,097 --> 00:52:29,499 Tunjukkan lenganmu. 662 00:52:42,411 --> 00:52:43,813 Kenapa kita tidak merekamnya saja? 663 00:52:45,481 --> 00:52:46,349 Baik. 664 00:52:54,422 --> 00:52:56,992 Jadi? Ada tanda? 665 00:52:57,025 --> 00:52:57,993 Tidak. 666 00:52:58,027 --> 00:52:59,628 Tidak, dia bersih. 667 00:52:59,661 --> 00:53:01,763 Bagaimana kita menyingkirkannya? 668 00:53:01,797 --> 00:53:04,567 Aku sudah memberi tahu Sebastian 669 00:53:04,599 --> 00:53:06,034 Tidak ada yang bisa kau lakukan selain menunggu. 670 00:53:06,068 --> 00:53:07,737 Tidak, dalam bukumu, kau menyebutkan 671 00:53:07,769 --> 00:53:09,639 ada cara untuk menyingkirkannya. 672 00:53:09,672 --> 00:53:11,007 Ini tak berhasil. 673 00:53:11,039 --> 00:53:12,108 Kita harus mencoba. 674 00:53:12,141 --> 00:53:15,510 Datanglah pada kami atau kami akan mendatangimu. 675 00:53:15,543 --> 00:53:16,878 Aku telah melakukan semua yang kubisa. 676 00:53:16,911 --> 00:53:19,047 Itu omong kosong. 677 00:53:19,081 --> 00:53:20,383 Kita harus mencoba. 678 00:53:21,550 --> 00:53:22,419 Kumohon. 679 00:53:23,652 --> 00:53:24,521 Maafkan aku. 680 00:53:25,554 --> 00:53:27,356 Aku berharap bisa membantumu. 681 00:53:29,592 --> 00:53:30,460 Tidak. 682 00:53:38,032 --> 00:53:38,902 Ayo. 683 00:53:58,420 --> 00:54:01,090 Aku tidak seharusnya meninggalkanmu dengan Katy. 684 00:54:02,757 --> 00:54:04,559 Itu bukan salahnya. 685 00:54:04,592 --> 00:54:05,728 Itu karena anak laki-laki. 686 00:54:07,630 --> 00:54:11,099 Aku tahu, tapi jika aku ada lebih sering, 687 00:54:11,132 --> 00:54:12,701 ini tidak akan pernah terjadi. 688 00:54:18,039 --> 00:54:20,543 Sebastian bilang kau membuat permintaan. 689 00:54:24,179 --> 00:54:26,715 Ya, itu intinya. 690 00:54:27,882 --> 00:54:29,518 Ingin memberi tahuku apa yang kau mau? 691 00:54:30,985 --> 00:54:31,987 Tidak. 692 00:54:32,021 --> 00:54:32,989 kenapa tidak? 693 00:54:33,655 --> 00:54:35,592 Karena itu tidak akan jadi kenyataan. 694 00:54:39,795 --> 00:54:40,730 Kau bisa memberitahuku. 695 00:54:46,668 --> 00:54:47,636 Aku berharap untukmu. 696 00:54:49,538 --> 00:54:50,407 Untukku? 697 00:54:52,875 --> 00:54:53,809 Untuk memilikimu kembali. 698 00:54:55,911 --> 00:54:59,481 Kau sangat sibuk sejak ayah pergi, jadi... 699 00:55:02,016 --> 00:55:03,018 Aku benar-benar berusaha. 700 00:55:06,789 --> 00:55:08,458 Kenapa dia pergi? 701 00:55:16,130 --> 00:55:20,769 Entahlah, kupikir dia hanya berhenti berjuang untuk kita. 702 00:55:36,284 --> 00:55:38,019 Kurasa seseorang di kota ini 703 00:55:38,052 --> 00:55:39,087 tahu di mana dia tinggal. 704 00:55:43,958 --> 00:55:44,926 Hai. 705 00:55:44,960 --> 00:55:45,927 Bisa kubantu? 706 00:55:45,960 --> 00:55:46,628 Ya, aku hanya mau tahu 707 00:55:46,661 --> 00:55:49,197 kau tahu di mana orang ini tinggal. 708 00:55:49,231 --> 00:55:50,633 Smirnov? 709 00:55:51,432 --> 00:55:54,202 Ya, kau ke sana beberapa mil. 710 00:55:54,235 --> 00:55:55,971 Ambil jalan ke kiri. 711 00:55:56,005 --> 00:55:58,474 Hati-hati dengan pria itu, dia sedikit gila. 712 00:56:17,960 --> 00:56:21,097 Tunggu di dalam mobil sampai aku tahu itu aman. 713 00:56:21,130 --> 00:56:22,097 Bagaimana jika tidak? 714 00:56:27,835 --> 00:56:31,139 Ambil ini untuk jaga-jaga. 715 00:57:42,744 --> 00:57:43,612 Halo? 716 00:57:48,282 --> 00:57:49,152 Smirnov? 717 00:57:56,891 --> 00:57:57,759 Halo? 718 00:58:09,905 --> 00:58:11,975 Anna. 719 00:58:38,434 --> 00:58:39,302 Smirnov? 720 00:58:48,043 --> 00:58:49,111 Kupikir kau orang lain. 721 00:58:53,181 --> 00:58:54,282 kau baik-baik saja? 722 00:58:54,315 --> 00:58:56,018 Apa yang kau lakukan? 723 00:58:56,050 --> 00:58:57,686 Kupikir dia menyakitimu. 724 00:59:00,255 --> 00:59:01,056 Apakah itu dia? 725 00:59:01,088 --> 00:59:02,858 Aku minta maaf dia menyetrummu. 726 00:59:05,893 --> 00:59:07,229 Aku pernah lebih buruk. 727 00:59:11,766 --> 00:59:12,801 Mau teh? 728 00:59:22,945 --> 00:59:23,880 Itu Lola. 729 00:59:29,518 --> 00:59:30,186 Apa ini? 730 00:59:30,219 --> 00:59:31,987 Kau mau tahu siapa dia. 731 00:59:33,789 --> 00:59:36,259 Wanita berbaju hitam pertama kali disebutkan 732 00:59:37,760 --> 00:59:40,196 pada awal abad ke-20. 733 00:59:42,197 --> 00:59:45,134 Karena gaun hitamnya, 734 00:59:45,166 --> 00:59:48,036 anak-anak memanggilnya Ratu Sekop. 735 00:59:48,070 --> 00:59:49,872 Ini terjadi kemudian. 736 00:59:49,905 --> 00:59:54,977 1964 tiga remaja meninggal di perkemahan musim panas. 737 00:59:55,010 --> 00:59:57,113 Anak-anak yang masih hidup memberi tahu pihak berwenang 738 00:59:57,146 --> 01:00:00,783 mereka bertemu hantu di cermin 739 01:00:00,815 --> 01:00:03,852 saat mereka membaca mantra. 740 01:00:03,885 --> 01:00:06,956 Kemudian sebulan kemudian, satu per satu, 741 01:00:06,989 --> 01:00:10,358 mereka melaporkan luka di lengan mereka oleh hantu. 742 01:00:12,059 --> 01:00:13,295 kemudian mereka semua mati. 743 01:00:16,431 --> 01:00:21,302 1984, dua gadis berusia 15 tahun bunuh diri. 744 01:00:21,335 --> 01:00:25,440 Sebuah surat menjelaskan itu untuk menyelamatkan keluarganya 745 01:00:25,474 --> 01:00:28,144 dan diri mereka sendiri dari wanita di cermin. 746 01:00:29,110 --> 01:00:34,382 1988, seorang anak laki-laki melompat dari derek gedung 747 01:00:34,416 --> 01:00:38,454 setelah memberi tahu orang tuanya bahwa seorang wanita di cerminnya 748 01:00:38,487 --> 01:00:39,889 mencoba membunuhnya. 749 01:00:41,322 --> 01:00:43,858 Cerita-cerita ini, terus berlanjut. 750 01:00:43,891 --> 01:00:45,960 Tapi itulah mereka. 751 01:00:45,994 --> 01:00:46,929 Cerita. 752 01:00:50,498 --> 01:00:52,300 Bahkan cerita gila pun bisa jadi kenyataan. 753 01:00:54,570 --> 01:00:56,172 Kebetulan. 754 01:00:56,204 --> 01:00:57,873 Harus ada penjelasan. 755 01:00:57,905 --> 01:00:59,208 Hal ini tepat di depanmu. 756 01:00:59,240 --> 01:01:00,175 Ini gila. 757 01:01:00,208 --> 01:01:02,377 Dia bukan satu-satunya, 758 01:01:02,411 --> 01:01:04,046 ada cerita seperti ini di seluruh dunia. 759 01:01:04,746 --> 01:01:06,382 Kenapa kau mengumpulkan ini? 760 01:01:07,583 --> 01:01:09,050 Kenapa kau tahu begitu banyak? 761 01:01:14,489 --> 01:01:17,894 Anak-anak ini, mereka bukan hanya tajuk utama. 762 01:01:19,494 --> 01:01:21,063 Kenapa kau di sini? 763 01:01:21,096 --> 01:01:23,065 Karena aku mencoba menyelamatkan putriku. 764 01:01:23,097 --> 01:01:24,500 Kau harus membantu kami. 765 01:01:26,001 --> 01:01:28,137 Tak ada yang bisa kulakukan untuk menyelamatkanmu sekarang. 766 01:01:29,070 --> 01:01:29,904 Maafkan aku! 767 01:01:33,641 --> 01:01:34,910 Ana! 768 01:01:38,547 --> 01:01:39,815 kau apa? 769 01:01:43,619 --> 01:01:45,588 Aku tak bisa lepas dari ini. 770 01:01:45,621 --> 01:01:46,489 Kita harus pergi. 771 01:02:42,677 --> 01:02:43,645 Anna? 772 01:02:43,679 --> 01:02:44,614 Ada masalah apa? 773 01:02:45,614 --> 01:02:46,447 Apa yang terjadi? 774 01:02:46,481 --> 01:02:47,350 Anna. 775 01:02:49,050 --> 01:02:49,951 - Pegang dia. - Apa yang terjadi? 776 01:02:49,985 --> 01:02:50,920 Pegang dia. 777 01:02:53,454 --> 01:02:55,056 Tenang. 778 01:02:59,094 --> 01:03:00,229 Dia perlu istirahat. 779 01:03:02,030 --> 01:03:03,032 Kemari. 780 01:04:41,228 --> 01:04:42,497 Cincin ini terkutuk. 781 01:04:43,231 --> 01:04:46,134 Iblis menggunakannya untuk melekat pada Anna. 782 01:04:47,702 --> 01:04:51,273 Sekarang, burung kenari dapat merasakan getaran terkecil. 783 01:04:57,478 --> 01:04:59,114 Dia hanya mengerti bahasa Rusia. 784 01:05:00,782 --> 01:05:04,586 Setiap permukaan reflektif membuatnya lebih kuat. 785 01:05:07,822 --> 01:05:11,393 Foto, kuantum cahaya yang dipantulkan di cermin 786 01:05:11,425 --> 01:05:13,494 membuatnya lebih kuat. 787 01:05:13,527 --> 01:05:16,598 Terutama yang baru seperti ini yang terbuat dari aluminium 788 01:05:17,565 --> 01:05:18,833 bukannya perak. 789 01:05:21,635 --> 01:05:23,105 Apa yang kau lakukan? 790 01:05:26,775 --> 01:05:31,180 Sorotan perak pada film, film ini, 791 01:05:31,213 --> 01:05:34,483 menangkap lebih banyak spektrum elektromagnetik. 792 01:05:34,516 --> 01:05:36,751 Kamera digital juga tak bisa melihatnya. 793 01:05:40,222 --> 01:05:41,457 Apa artinya semua ini? 794 01:05:44,525 --> 01:05:47,462 Ada lebih banyak hal di dunia ini daripada yang bisa kita lihat. 795 01:05:59,141 --> 01:06:00,242 Jangan! 796 01:06:00,275 --> 01:06:01,443 Jangan menutupinya. 797 01:06:01,476 --> 01:06:02,811 Biarkan dia keluar. 798 01:06:05,179 --> 01:06:05,847 Ya baik. 799 01:06:08,315 --> 01:06:09,184 Anna. 800 01:06:12,253 --> 01:06:13,588 Dia disini. 801 01:06:13,621 --> 01:06:17,092 Dimana? 802 01:06:20,295 --> 01:06:21,163 Bantu dia! 803 01:06:22,197 --> 01:06:23,432 Lihat aku. 804 01:06:23,465 --> 01:06:24,700 Tutupi cermin sekarang! 805 01:06:47,255 --> 01:06:49,258 Kau siapa? 806 01:06:49,291 --> 01:06:50,592 Permisi. 807 01:06:50,625 --> 01:06:52,161 Anna? 808 01:06:52,193 --> 01:06:53,528 Anna? 809 01:07:03,938 --> 01:07:08,376 Bagaimana kau tahu banyak tentang semua ini? 810 01:07:08,409 --> 01:07:11,913 Anakku bercerita tentang Ratu Sekop. 811 01:07:11,947 --> 01:07:14,884 Dia bilang dia keluar dari cermin. 812 01:07:16,518 --> 01:07:17,619 Aku tak percaya padanya. 813 01:07:19,286 --> 01:07:21,789 kupikir dia hanya mengada-ada untuk dapatkan perhatian. 814 01:07:22,791 --> 01:07:25,594 Aku sibuk bekerja, 815 01:07:25,626 --> 01:07:27,829 Aku dokter umum di rumah sakit lokal saat itu. 816 01:07:32,333 --> 01:07:34,936 Dia mulai berperilaku tak menentu. 817 01:07:36,271 --> 01:07:39,508 Dia akan melempar dan melukai dirinya sendiri. 818 01:07:40,942 --> 01:07:43,711 Aku membawanya ke spesialis perilaku, 819 01:07:43,744 --> 01:07:46,347 mereka mendiagnosisnya dengan skizofrenia. 820 01:07:49,416 --> 01:07:52,353 Dan pada saat kutahu mereka salah, 821 01:07:55,389 --> 01:07:56,658 sudah terlambat. 822 01:07:57,692 --> 01:07:58,894 Maaf. 823 01:08:00,862 --> 01:08:02,197 Aku tidak bisa bayangkan. 824 01:08:04,431 --> 01:08:08,570 Tidak, kurasa aku mulai mengerti. 825 01:08:18,445 --> 01:08:20,281 Ini dia. 826 01:08:27,389 --> 01:08:28,390 Mustahil. 827 01:08:34,895 --> 01:08:36,398 Aku harus menghentikannya. 828 01:08:40,502 --> 01:08:41,604 Aku mau itu berhenti. 829 01:08:48,443 --> 01:08:51,913 Sekarang lakukan persis seperti yang kulakukan terakhir kali 830 01:08:53,347 --> 01:08:56,252 dan biarkan dia keluar untukmu. 831 01:08:57,452 --> 01:09:00,322 Kau harus mengembalikan cincin itu. 832 01:09:02,890 --> 01:09:03,759 Bagaimana? 833 01:09:04,792 --> 01:09:07,295 Tak ada cara khusus. 834 01:09:07,328 --> 01:09:09,530 Kau akan tahu kapan rasanya benar. 835 01:09:09,564 --> 01:09:10,699 Cincin adalah simbol. 836 01:09:11,432 --> 01:09:14,837 Kau harus membebaskan pikiranmu dari Ratu Sekop. 837 01:09:15,570 --> 01:09:18,373 Kirim kembali rasa takut yang dia berikan padamu. 838 01:09:21,876 --> 01:09:24,046 Lakukan persis seperti terakhir kali. 839 01:09:37,625 --> 01:09:38,493 Siap? 840 01:10:28,143 --> 01:10:29,011 Katakan. 841 01:10:32,546 --> 01:10:34,716 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 842 01:10:38,520 --> 01:10:39,388 Lanjutkan. 843 01:10:43,123 --> 01:10:44,992 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 844 01:10:46,860 --> 01:10:50,965 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 845 01:11:11,019 --> 01:11:12,554 Sekarang apa? 846 01:11:12,587 --> 01:11:13,455 Tunggu. 847 01:11:20,028 --> 01:11:21,063 Apa kami salah melakukannya? 848 01:11:23,163 --> 01:11:24,032 Aku melihatnya. 849 01:11:25,199 --> 01:11:26,934 Burung itu akan merasakannya. 850 01:11:31,840 --> 01:11:32,775 Dia datang. 851 01:11:32,807 --> 01:11:35,210 Burung itu akan menjadi gila jika dia ada di sini. 852 01:11:37,712 --> 01:11:39,014 Sial. 853 01:11:43,717 --> 01:11:44,586 Anna. 854 01:11:45,653 --> 01:11:46,521 Anna. 855 01:11:46,554 --> 01:11:47,756 Tidak, belum! 856 01:11:47,788 --> 01:11:48,456 Anna. 857 01:11:48,489 --> 01:11:51,193 Mereka harus melakukannya sendiri. 858 01:11:55,829 --> 01:11:58,434 Bantu mereka, demi Tuhan. 859 01:12:00,134 --> 01:12:02,002 Tidak. 860 01:12:02,036 --> 01:12:02,904 Anna! 861 01:12:13,981 --> 01:12:16,251 Anna, kau bisa mendengarku? 862 01:12:16,283 --> 01:12:17,719 Kembalikan cincinnya. 863 01:12:19,654 --> 01:12:20,856 Anna, cincinnya! 864 01:12:23,725 --> 01:12:24,993 Ayolah sayang. 865 01:12:34,135 --> 01:12:35,070 Anna, sayang. 866 01:12:37,135 --> 01:13:07,070 Subtitle by RhainDesign Palu, 9 Januari 2022 867 01:13:13,740 --> 01:13:14,743 Terima kasih. 868 01:13:21,315 --> 01:13:23,050 Kau benar-benar berpikir dia akan baik-baik saja? 869 01:13:28,323 --> 01:13:29,891 Dia seharusnya baik-baik saja. 870 01:13:29,923 --> 01:13:30,926 Cincin itu hilang. 871 01:13:34,028 --> 01:13:35,664 Semua ini dari mengucapkan kata-kata? 872 01:13:36,797 --> 01:13:37,666 Kata-kata. 873 01:13:39,199 --> 01:13:40,234 Kata-kata punya kekuatan. 874 01:13:42,636 --> 01:13:45,739 Tidak secara individu, tetapi beberapa kata 875 01:13:45,773 --> 01:13:47,309 tidak boleh diucapkan di depan cermin. 876 01:13:50,979 --> 01:13:52,847 Sesuatu terasa tidak benar. 877 01:13:58,286 --> 01:14:00,087 Ambil napas dalam-dalam. 878 01:14:13,266 --> 01:14:14,735 Bagaimana perasaanmu? 879 01:14:22,042 --> 01:14:22,911 Dia pergi. 880 01:14:27,782 --> 01:14:28,984 Kau yakin? 881 01:14:49,237 --> 01:14:50,471 Aku akan segera kembali. 882 01:14:50,505 --> 01:14:53,141 Aku akan membantu Tuan Smirnov memuat barang ini ke dalam mobil. 883 01:14:57,211 --> 01:14:58,079 Terima kasih. 884 01:15:06,953 --> 01:15:07,822 Sampai jumpa. 885 01:15:10,824 --> 01:15:11,693 Ayo. 886 01:15:28,275 --> 01:15:29,109 Apa? 887 01:15:29,144 --> 01:15:31,012 Bagaimana kau bisa menatap benda itu? 888 01:15:33,948 --> 01:15:35,784 Sekarang baik-baik saja, lihat? 889 01:15:39,020 --> 01:15:40,722 Bagaimana lenganmu? 890 01:15:40,755 --> 01:15:42,923 itu semakin baik. 891 01:15:45,726 --> 01:15:47,327 Kuharap ibumu pulang dan memasakkan sesuatu untuk kita 892 01:15:47,360 --> 01:15:49,764 karena sarapan yang kubuat rasanya seperti sampah. 893 01:15:49,796 --> 01:15:51,832 ini tak seburuk itu. 894 01:15:51,865 --> 01:15:52,801 ini sangat buruk. 895 01:15:59,407 --> 01:16:00,775 Anna? 896 01:16:00,807 --> 01:16:02,077 Ana, kau tak apa? 897 01:16:03,744 --> 01:16:04,412 Lihat aku. 898 01:16:06,213 --> 01:16:07,082 Kau benar. 899 01:16:08,048 --> 01:16:09,951 Rasanya seperti sampah. 900 01:16:09,984 --> 01:16:11,286 Aku akan ke kamar mandi. 901 01:16:11,319 --> 01:16:12,187 Baik. 902 01:17:01,301 --> 01:17:04,072 Kau benar-benar berpikir itu sudah berakhir? 903 01:17:04,104 --> 01:17:04,972 Iya. 904 01:17:06,841 --> 01:17:07,509 Untukmu. 905 01:17:08,408 --> 01:17:09,277 Kau beruntung. 906 01:17:20,054 --> 01:17:20,989 Kau baik-baik saja? 907 01:17:27,360 --> 01:17:29,296 Anna, itu tak lucu lagi. 908 01:17:34,467 --> 01:17:35,336 Hentikan. 909 01:17:49,317 --> 01:17:50,819 Tidak! 910 01:17:50,851 --> 01:17:51,886 Tolong, Ana! 911 01:17:55,389 --> 01:17:56,324 Tidak, tolong! 912 01:18:00,493 --> 01:18:01,362 Kumohon. 913 01:18:10,872 --> 01:18:12,539 Aku tak bisa cukup berterima kasih. 914 01:18:17,578 --> 01:18:18,546 Katty? 915 01:18:18,578 --> 01:18:20,081 Maria. 916 01:18:20,113 --> 01:18:21,115 Tolong bantu. 917 01:18:27,488 --> 01:18:28,957 Tolong. 918 01:18:43,938 --> 01:18:44,572 Anna, tolong. 919 01:18:44,605 --> 01:18:47,242 Anna, tolong jangan lakukan ini. 920 01:19:14,435 --> 01:19:15,403 Anna! 921 01:19:15,435 --> 01:19:16,304 Anna! 922 01:19:19,273 --> 01:19:20,108 Anna? 923 01:19:21,007 --> 01:19:21,876 Anna. 924 01:19:24,511 --> 01:19:25,980 Tahan dia! 925 01:19:27,347 --> 01:19:28,582 Anna! 926 01:19:28,615 --> 01:19:30,184 Jangan biarkan dia menyakitiku! 927 01:19:30,216 --> 01:19:31,351 Kita perlu memanggil ambulans! 928 01:19:31,385 --> 01:19:32,220 Tidak! 929 01:19:32,252 --> 01:19:33,320 Tidak ada rumah sakit! 930 01:19:33,354 --> 01:19:34,289 Kita tak punya waktu! 931 01:19:34,322 --> 01:19:35,257 Tidak, Ibu! 932 01:19:36,623 --> 01:19:37,457 Ibu! 933 01:19:37,490 --> 01:19:38,926 Ibu! 934 01:19:38,960 --> 01:19:39,627 Ibu. 935 01:19:40,295 --> 01:19:41,930 Tolong, ibu. 936 01:19:41,962 --> 01:19:45,699 Jangan biarkan dia menyakitiku! 937 01:19:49,636 --> 01:19:50,971 Kita perlu lakukan sesuatu! 938 01:19:51,005 --> 01:19:53,341 Suntik dia! 939 01:19:53,373 --> 01:19:55,009 Apa itu? 940 01:19:55,042 --> 01:19:57,045 Itu obat penenang! 941 01:19:57,078 --> 01:19:58,012 Taruh di lengannya! 942 01:19:58,045 --> 01:19:58,680 aku tak bisa. 943 01:19:58,712 --> 01:19:59,546 Pegang dia! 944 01:19:59,579 --> 01:20:01,015 Berikan padaku! 945 01:20:01,047 --> 01:20:01,916 Mama! 946 01:20:02,984 --> 01:20:03,652 Tidak! 947 01:20:05,152 --> 01:20:06,020 Tidak. 948 01:20:09,055 --> 01:20:10,424 - Aku menelepon ambulans. - Tidak! 949 01:20:10,457 --> 01:20:11,592 Kita harus membawanya ke rumah sakit. 950 01:20:11,626 --> 01:20:14,429 Jangan salah mengira gejalanya sebagai serangan epilepsi. 951 01:20:14,462 --> 01:20:15,330 Kau tidak tahu itu. 952 01:20:15,363 --> 01:20:17,265 Kau harus percaya padaku. 953 01:20:17,297 --> 01:20:18,398 Tapi... 954 01:20:18,431 --> 01:20:19,532 - Dengarkan! - Apa? 955 01:20:19,567 --> 01:20:23,471 Tidak ada prosedur medis untuk kerasukan setan. 956 01:20:23,503 --> 01:20:24,572 Dia akan pergi ke sana dan mereka akan mendorongnya 957 01:20:24,604 --> 01:20:27,574 mereka memberinya obat-obatan dan memasukkannya ke rumah sakit jiwa 958 01:20:27,608 --> 01:20:28,676 dan dia akan mati. 959 01:20:28,708 --> 01:20:30,577 Kau percaya padaku? 960 01:20:30,610 --> 01:20:32,145 Kau percaya padaku? 961 01:20:32,179 --> 01:20:35,016 Apa kau percaya padaku! 962 01:20:35,048 --> 01:20:35,716 Baik. 963 01:20:36,684 --> 01:20:37,686 Aku percaya. 964 01:20:38,618 --> 01:20:40,320 Tapi selamatkan saja putriku. 965 01:20:40,354 --> 01:20:41,622 Iya. 966 01:20:41,654 --> 01:20:42,489 Selamatkan saja putriku. 967 01:20:42,523 --> 01:20:43,458 Aku akan mencoba. 968 01:20:45,025 --> 01:20:46,094 Kita akan mencoba. 969 01:20:59,606 --> 01:21:04,612 Taruh kucing di kandang di sampingnya. 970 01:21:06,046 --> 01:21:08,048 Aku butuh bantuanmu. 971 01:21:27,100 --> 01:21:29,136 Kau pikir pria itu akan membantumu? 972 01:21:29,170 --> 01:21:30,505 Anna? 973 01:21:30,537 --> 01:21:32,239 Tak bisa menjaga ayah, 974 01:21:32,273 --> 01:21:34,342 Kau bahkan tak bisa menjagaku. 975 01:21:34,375 --> 01:21:37,744 Satu-satunya alasan dia ada di dalam diriku 976 01:21:37,778 --> 01:21:39,680 karena kau meninggalkanku sendirian. 977 01:21:39,712 --> 01:21:42,349 Anna, tolong hentikan. 978 01:21:51,125 --> 01:21:54,229 Lepaskan ikatanku dan suruh bajingan itu pergi. 979 01:21:55,829 --> 01:21:57,265 Dia mencoba membantu kita. 980 01:21:58,164 --> 01:21:59,567 Dia mencoba menyakitiku. 981 01:21:59,600 --> 01:22:02,203 Dia bajingan yang membiarkan putranya sendiri mati. 982 01:22:02,235 --> 01:22:03,837 Apa yang bisa dia lakukan untukmu? 983 01:22:03,871 --> 01:22:06,673 Anna, kau harus melawannya. 984 01:22:06,707 --> 01:22:08,409 Aku tahu kau ada di dalam. 985 01:22:08,442 --> 01:22:10,578 Kita harus menempatkan dia di bawah. 986 01:22:10,610 --> 01:22:11,813 Kemarilah dan coba! 987 01:22:13,480 --> 01:22:15,215 Dia bohong padamu! 988 01:22:15,248 --> 01:22:18,086 Tak ada yang namanya wanita di cermin. 989 01:22:18,118 --> 01:22:19,487 Aku membuat semuanya. 990 01:22:19,520 --> 01:22:20,521 Berhenti! 991 01:22:20,554 --> 01:22:22,157 Kita tak punya waktu untuk ini. 992 01:22:23,556 --> 01:22:25,460 Apa yang akan kau lakukan? 993 01:22:25,493 --> 01:22:26,561 Dia mau membunuhku. 994 01:22:26,594 --> 01:22:27,862 Kita jangan perdebatkan ini lagi. 995 01:22:27,895 --> 01:22:30,432 Jika kau mau menyelamatkan putrimu, itu harus sekarang. 996 01:22:31,431 --> 01:22:33,867 Anna? 997 01:22:33,900 --> 01:22:35,435 Anna, sayang. 998 01:22:37,570 --> 01:22:39,239 - Anna, tak apa-apa. - Jangan bicara dengannya! 999 01:22:39,273 --> 01:22:40,641 Ini bukan dia. 1000 01:22:40,673 --> 01:22:42,210 Tolong selamatkan aku. Ibu. 1001 01:22:44,612 --> 01:22:45,746 Dia menyakitiku. 1002 01:22:45,779 --> 01:22:47,849 Aku akan menyuntiknya 1003 01:22:47,881 --> 01:22:49,649 dengan dosis mematikan natrium pentathol. 1004 01:22:49,682 --> 01:22:53,320 Ini akan mengakibatkan henti jantung dan kematian klinis. 1005 01:22:53,354 --> 01:22:54,422 Apa? 1006 01:22:54,454 --> 01:22:56,157 Membunuhnya? Apa kau gila? 1007 01:22:56,189 --> 01:22:58,458 Dia bohong padamu, Bu! 1008 01:22:58,492 --> 01:22:59,860 Dia bohong! 1009 01:22:59,894 --> 01:23:00,862 Tidak, kau tak bisa lakukan ini. 1010 01:23:00,895 --> 01:23:03,565 Jika aku tak melakukannya, Kau akan kehilangan putrimu. 1011 01:23:04,698 --> 01:23:07,201 Saat dia mati, Ratu Sekop 1012 01:23:07,234 --> 01:23:08,903 pasti keluar dari Anna. 1013 01:23:08,935 --> 01:23:10,604 Lalu aku akan menghidupkannya kembali. 1014 01:23:10,637 --> 01:23:12,172 Dia mau membunuhku, Bu. 1015 01:23:12,206 --> 01:23:12,840 Tidak. 1016 01:23:12,872 --> 01:23:13,807 Ini satu-satunya kesempatan kita! 1017 01:23:13,841 --> 01:23:15,576 Gila, pasti ada cara lain. 1018 01:23:15,609 --> 01:23:17,245 Anakku mengalami hal yang sama. 1019 01:23:17,278 --> 01:23:20,213 - Dan dia sudah mati! - Dia membunuhnya 1020 01:23:20,247 --> 01:23:21,649 karena aku terlambat! 1021 01:23:21,681 --> 01:23:23,650 Karena aku menunggu terlalu lama! 1022 01:23:23,684 --> 01:23:26,387 Tapi aku tidak akan membiarkan itu terjadi kali ini! 1023 01:23:26,420 --> 01:23:27,822 Kita harus melakukan ini! Sekarang! 1024 01:23:29,222 --> 01:23:30,690 Jangan percaya dia. 1025 01:23:30,724 --> 01:23:31,592 Tidak. 1026 01:23:33,226 --> 01:23:36,430 Kau tahu di dalam hatimu, Aku benar. 1027 01:23:36,462 --> 01:23:37,931 Kau bilang percaya padaku. 1028 01:23:37,965 --> 01:23:40,635 Aku di sini untuk menyelamatkan putrimu! 1029 01:23:40,667 --> 01:23:41,802 Ibu tolong. 1030 01:23:42,670 --> 01:23:43,503 Tidak. 1031 01:23:43,537 --> 01:23:45,206 Ini aku, Bu, ini aku. 1032 01:23:45,238 --> 01:23:46,673 Tolong, Bu. 1033 01:23:46,707 --> 01:23:49,310 Kau harus buat pilihan. 1034 01:23:52,378 --> 01:23:53,213 Lakukan. 1035 01:23:53,247 --> 01:23:53,914 Tidak, Ibu! 1036 01:23:55,416 --> 01:23:56,284 Tidak! 1037 01:23:57,650 --> 01:23:58,519 Ibu! 1038 01:23:59,485 --> 01:24:00,787 Ibu, ini aku! 1039 01:24:00,820 --> 01:24:02,323 Kau tak bisa! 1040 01:24:02,355 --> 01:24:04,192 - Ibu! - Kita harus lakukan ini sekarang. 1041 01:24:04,225 --> 01:24:05,860 Ratu Sekop, dia akan menempel pada jiwa pertama 1042 01:24:05,893 --> 01:24:08,229 yang bisa dia temukan. 1043 01:24:08,261 --> 01:24:09,462 kucing ini. 1044 01:24:09,496 --> 01:24:10,530 Kita perlu mundur. 1045 01:24:10,564 --> 01:24:13,267 Bagaimana kau tahu dia tidak akan masuk ke salah satu dari kita? 1046 01:24:13,300 --> 01:24:14,202 Aku tidak tahu! 1047 01:24:14,234 --> 01:24:14,902 Tidak, Ibu! 1048 01:24:16,502 --> 01:24:19,907 Setelah 60 detik aku akan melakukan CPR. 1049 01:24:19,939 --> 01:24:22,777 Kucing akan terlihat seperti sedang terganggu, 1050 01:24:22,810 --> 01:24:25,680 tapi dalam keadaan apa pun kau tak akan membiarkannya keluar. 1051 01:24:25,712 --> 01:24:28,949 Setelah tiga menit aku tidak bisa lagi menghidupkannya. 1052 01:24:28,983 --> 01:24:30,818 Lalu apa? 1053 01:24:30,850 --> 01:24:32,386 Dia akan mati. 1054 01:24:34,954 --> 01:24:36,756 Ana. 1055 01:24:36,789 --> 01:24:39,827 Aku sangat mencintaimu, itu akan baik-baik saja. 1056 01:24:39,859 --> 01:24:43,931 Tiga dua satu! 1057 01:24:45,032 --> 01:24:46,766 Kau akan menyesali ini! 1058 01:24:46,800 --> 01:24:47,635 Mundur! 1059 01:24:47,667 --> 01:24:48,536 Kenapa! 1060 01:24:50,470 --> 01:24:51,938 Kau melakukan ini! 1061 01:24:51,971 --> 01:24:53,773 Kau biarkan dia membunuhku, Bu! 1062 01:24:57,411 --> 01:24:59,213 - Tidak. - Aku percaya padamu! 1063 01:25:15,929 --> 01:25:17,597 Hanya itu saja. 1064 01:25:17,631 --> 01:25:18,566 Gagal jantung. 1065 01:25:31,645 --> 01:25:34,682 Apa seharusnya bekerja dengan cara ini? 1066 01:25:36,716 --> 01:25:37,918 Aku tidak tahu. 1067 01:25:40,087 --> 01:25:41,522 Tidak, itu tak berfungsi. 1068 01:25:41,555 --> 01:25:42,657 Hidupkan dia! 1069 01:25:42,689 --> 01:25:44,024 Ini terlalu dini. 1070 01:25:44,692 --> 01:25:46,661 Bagaimana kau tahu dia akan masuk ke kucing ini? 1071 01:25:46,694 --> 01:25:47,862 Dia harus. 1072 01:25:47,895 --> 01:25:50,431 Jika tidak, dia akan kehilangan hubungannya dengan dunia kita. 1073 01:25:50,463 --> 01:25:53,000 30 detik! 1074 01:25:53,033 --> 01:25:54,569 Ayo! 1075 01:25:56,869 --> 01:25:59,006 Lakukan sesuatu, kita harus lakukan sesuatu, itu tak berhasil. 1076 01:25:59,038 --> 01:26:00,340 Terus lawan dia! 1077 01:26:00,373 --> 01:26:01,775 Terus lawan dia! 1078 01:26:02,743 --> 01:26:04,011 Ayo, jalang, bawa aku. 1079 01:26:04,043 --> 01:26:04,878 Aku disini. 1080 01:26:04,912 --> 01:26:06,847 Tidak! 1081 01:26:06,880 --> 01:26:08,815 Bawa aku! 1082 01:26:15,655 --> 01:26:18,024 Kau harus menyelamatkannya sekarang, dia ada di kepalaku. 1083 01:26:18,057 --> 01:26:20,962 Aku tak bisa mempercayai diriku sendiri untuk tak membunuhnya. 1084 01:26:22,429 --> 01:26:24,398 Jauhkan dia dariku. 1085 01:26:28,068 --> 01:26:29,871 Jauhkan dia dariku! 1086 01:26:46,686 --> 01:26:47,721 Ayolah. 1087 01:27:17,417 --> 01:27:18,118 Ayolah. 1088 01:27:18,152 --> 01:27:19,619 Anna. 1089 01:27:38,037 --> 01:27:39,840 Mengisi. 1090 01:27:40,908 --> 01:27:42,910 Ayo, sayang, tolong. 1091 01:27:44,144 --> 01:27:45,512 Tekan tombol berkedip. 1092 01:27:45,546 --> 01:27:47,648 - Kejut di berikan. - Anna, kumohon. 1093 01:27:47,680 --> 01:27:50,683 - Ayo, kumohon. - Mengisi. 1094 01:27:50,716 --> 01:27:51,985 Anna, ayolah. 1095 01:27:52,019 --> 01:27:53,154 Ayolah sayang. 1096 01:27:57,090 --> 01:27:59,059 Ayo. 1097 01:28:02,529 --> 01:28:04,799 Tekan tombol berkedip, kejut di berikan. 1098 01:28:49,909 --> 01:28:53,980 Selamat ulang tahun untukmu 1099 01:28:54,014 --> 01:28:57,984 Selamat ulang tahun untukmu 1100 01:28:58,018 --> 01:29:02,922 Selamat ulang tahun, Anna sayang 1101 01:29:02,956 --> 01:29:06,860 Selamat ulang tahun untukmu 1102 01:29:10,096 --> 01:29:11,666 Tiup lilinnya, Anna. 1103 01:29:14,167 --> 01:29:15,703 Semuanya baik-baik saja, sayang? 1104 01:29:19,539 --> 01:29:20,173 Ya. 1105 01:29:21,942 --> 01:29:23,077 Tiup lilinmu. 1106 01:29:30,250 --> 01:29:34,255 Ya. 1107 01:29:35,188 --> 01:29:36,257 Siapa yang mau kue? 1108 01:29:36,289 --> 01:29:39,025 - Aku! - Terima kasih. 1109 01:29:39,059 --> 01:29:41,829 - Bisa kita membuka hadiah? - Semuanya bersemangat? 1110 01:29:41,862 --> 01:29:42,930 Aku! 1111 01:29:44,030 --> 01:29:45,800 Jadi, apa yang kau inginkan? 1112 01:29:46,699 --> 01:29:48,702 Hanya hal-hal umum. 1113 01:29:50,237 --> 01:29:52,038 Bisakah kita memainkan beberapa permainan? 1114 01:29:53,237 --> 01:29:58,038 mantulbanget.net Visi Kaya Raya, Misi Menang 1115 01:29:58,237 --> 01:30:08,038 BONUS LANGSUNG SAMPAI 300% >> BONUS SETIAP HARI << 1116 01:30:08,237 --> 01:30:13,038 Gabung sekarang di >>mantulbanget.net<< Situs Winrate terbesar di indonesia