1 00:00:05,120 --> 00:00:08,720 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,080 --> 00:00:18,560 [angelic music playing] 3 00:00:31,640 --> 00:00:33,320 [crowd cheering in distance] 4 00:00:44,760 --> 00:00:45,880 Let's open up! 5 00:00:48,320 --> 00:00:49,840 -[crowd cheering] -[party music playing] 6 00:00:49,920 --> 00:00:51,040 [Vitus] Please, come in. 7 00:00:52,040 --> 00:00:54,400 I don't want complicated questions for now. 8 00:00:54,480 --> 00:00:57,440 I want to see you eating and drinking and enjoying yourselves, all right? 9 00:00:57,520 --> 00:00:59,480 I should only expect the same of laughter! 10 00:00:59,560 --> 00:01:01,880 The Deibel is back from the dead! 11 00:01:01,960 --> 00:01:04,440 [all cheering] 12 00:01:17,320 --> 00:01:19,960 [repetitive banging] 13 00:01:21,640 --> 00:01:24,120 [lock clicks] 14 00:01:24,800 --> 00:01:25,680 [grunts] 15 00:01:26,120 --> 00:01:27,000 [locks click] 16 00:01:27,080 --> 00:01:28,360 [female choir vocalising] 17 00:01:34,520 --> 00:01:36,920 [member of beer cartel] We solemnly declare 18 00:01:37,000 --> 00:01:39,880 [members of beer cartel] that, from this day forward, 19 00:01:39,960 --> 00:01:42,800 in our Bavarian cities, 20 00:01:42,880 --> 00:01:45,520 markets, and throughout the countryside, 21 00:01:47,600 --> 00:01:49,680 no beer used or brewed 22 00:01:49,760 --> 00:01:53,640 THE STORY IS BASED ON TRUE EVENTS. 23 00:01:53,720 --> 00:01:58,200 shall contain any ingredients other than barley, hops, and Bavarian water. 24 00:02:10,880 --> 00:02:13,120 I thought our business relationship was over? 25 00:02:13,200 --> 00:02:14,040 We need to talk. 26 00:02:14,120 --> 00:02:16,000 -What could we need to talk about? -Close up. 27 00:02:16,080 --> 00:02:17,800 I'm staying open. 28 00:02:20,560 --> 00:02:23,120 [whispering] I told you that I hate to be disappointed. 29 00:02:24,480 --> 00:02:25,880 I'm a contractor. 30 00:02:25,960 --> 00:02:27,320 I don't belong to you. 31 00:02:27,400 --> 00:02:29,840 [inhales] You're not my only customer. 32 00:02:29,920 --> 00:02:31,240 Maybe so. 33 00:02:31,320 --> 00:02:32,680 But you've gone against me. 34 00:02:33,920 --> 00:02:35,520 The Wiesn gendarme has started to wonder 35 00:02:35,600 --> 00:02:38,040 if cannibals really were behind old Hoflinger's beheading. 36 00:02:38,680 --> 00:02:41,880 And if people remember a man with suspicious a dog, I've got a problem! 37 00:02:42,760 --> 00:02:44,920 Allow me to take care of the gendarme. 38 00:02:45,800 --> 00:02:48,640 No more dirt can afford to be discovered. 39 00:02:51,920 --> 00:02:52,840 And so therefore… 40 00:02:55,480 --> 00:02:56,560 I am prepared… 41 00:02:57,960 --> 00:03:00,000 to offer you a little bonus payment… 42 00:03:02,720 --> 00:03:04,600 to ensure that nothing else comes out. 43 00:03:10,680 --> 00:03:13,280 -[Glogauer grunts, groans] -[sinister music plays] 44 00:03:20,560 --> 00:03:23,400 Go well, my friend. 45 00:03:30,160 --> 00:03:32,000 [Prank breathing heavily] 46 00:03:41,360 --> 00:03:42,680 [footsteps tapping] 47 00:04:18,480 --> 00:04:20,400 [girl humming] 48 00:04:22,200 --> 00:04:23,120 Father. 49 00:04:24,480 --> 00:04:26,080 Milk thistle. 50 00:04:27,200 --> 00:04:28,680 Fire iron. 51 00:04:37,560 --> 00:04:39,640 [girl humming] 52 00:04:51,200 --> 00:04:53,200 [opening song playing] 53 00:05:41,040 --> 00:05:43,040 [patients screaming, laughing] 54 00:05:43,120 --> 00:05:44,480 [male patient wailing] 55 00:05:45,600 --> 00:05:46,960 [male patient cackling] 56 00:05:52,160 --> 00:05:53,520 [background chattering] 57 00:05:58,800 --> 00:05:59,640 Mama. 58 00:06:07,720 --> 00:06:09,160 [Maria whispering] Come here, come. 59 00:06:11,680 --> 00:06:13,440 [patients screaming, crying] 60 00:06:15,440 --> 00:06:18,240 You were in my way from the moment you were born. 61 00:06:18,320 --> 00:06:19,600 Even as a child. 62 00:06:22,160 --> 00:06:26,240 [sighs] My father taught me everything about brewing. 63 00:06:27,200 --> 00:06:28,640 I wanted to be like him. 64 00:06:30,120 --> 00:06:31,960 Then came Ignatz. 65 00:06:33,240 --> 00:06:35,960 He understood me and we were united together 66 00:06:36,920 --> 00:06:38,520 until you were born. 67 00:06:41,280 --> 00:06:42,600 Then was a brewer no more. 68 00:06:44,040 --> 00:06:46,480 I was a mother and a publican. 69 00:06:50,920 --> 00:06:54,360 We give birth to sons, raise them with all we have, 70 00:06:54,440 --> 00:06:57,720 so they can grow up to be men who take the world away from us. 71 00:06:59,760 --> 00:07:01,400 Go to your snake, 72 00:07:02,080 --> 00:07:03,360 where you belong… 73 00:07:04,560 --> 00:07:08,280 and don't think you'll ever take over my brewery. 74 00:07:09,080 --> 00:07:10,280 [Roman crying softly] 75 00:07:20,960 --> 00:07:22,280 [male patient shouting] No! 76 00:07:24,480 --> 00:07:27,280 No! 77 00:07:27,360 --> 00:07:28,720 [fair music playing] 78 00:07:34,040 --> 00:07:35,320 TO THE OLD DEIBEL 79 00:07:45,400 --> 00:07:47,000 Two litres to 17, okay? 80 00:07:49,520 --> 00:07:51,120 I don't want to see empty mugs! 81 00:07:54,600 --> 00:07:55,760 Did you go see her? 82 00:07:57,000 --> 00:07:58,840 -Yes. -And? 83 00:08:01,280 --> 00:08:02,880 We have no future, Chérie. 84 00:08:16,040 --> 00:08:17,440 [Clara] You can always give up… 85 00:08:18,080 --> 00:08:20,120 take the next boat to America with me. 86 00:08:20,760 --> 00:08:22,280 What do you say, Chérie? 87 00:08:22,360 --> 00:08:24,920 Leave everything behind us and start anew overseas? 88 00:08:26,000 --> 00:08:27,320 You couldn't do that. 89 00:08:28,240 --> 00:08:30,600 Roman Hoflinger doesn't give up. He looks to the future. 90 00:08:31,480 --> 00:08:33,880 -And what does it contain? -Us? 91 00:08:33,960 --> 00:08:36,680 Yes… one more mouth to feed. 92 00:08:36,760 --> 00:08:37,800 [exhales] 93 00:08:39,360 --> 00:08:41,880 "If it's a rainbow you want to see, you must endure the rain." 94 00:08:42,920 --> 00:08:44,960 That's what my mother supposedly always said. 95 00:08:45,400 --> 00:08:47,600 Maybe all of this is happening for a reason. 96 00:08:47,680 --> 00:08:51,240 Maybe everything has to collapse so we can build something new. [sighs] 97 00:08:51,320 --> 00:08:56,280 Roman, when if not now? Who if not you? [exhales] 98 00:08:58,160 --> 00:08:59,160 [sighs] 99 00:09:08,800 --> 00:09:11,200 -[suspenseful music playing] -[birds cawing] 100 00:09:30,280 --> 00:09:31,280 [Rupp] Good evening. 101 00:09:33,280 --> 00:09:34,840 Look who's sleeping already? 102 00:09:35,520 --> 00:09:37,480 -[door closes] -You see? 103 00:09:37,560 --> 00:09:38,960 I don't lock the door. 104 00:09:40,080 --> 00:09:43,040 -I'm happy when you come home. -Why is he asleep already ? 105 00:09:43,120 --> 00:09:46,800 -[inhales] You can't be gone all day, huh? -[Colina exhales] 106 00:09:46,880 --> 00:09:49,960 [inhales] The boy needs his family. 107 00:09:50,040 --> 00:09:52,040 -We're not your family. -[breathing heavily] 108 00:09:52,120 --> 00:09:54,000 We are animals here for you… 109 00:09:54,080 --> 00:09:56,000 at your mercy. You don't care about us. 110 00:09:56,080 --> 00:09:57,960 -[groans] Ah! -Shut up! 111 00:10:01,200 --> 00:10:02,640 You never believed in me. 112 00:10:04,920 --> 00:10:05,800 Hit me. 113 00:10:07,200 --> 00:10:09,840 I'll no longer fearful of your strength. 114 00:10:16,560 --> 00:10:18,360 [breathing heavily] 115 00:10:18,440 --> 00:10:20,520 [gasps] Oh, my God. 116 00:10:21,120 --> 00:10:22,400 [gasps] 117 00:10:23,040 --> 00:10:26,000 Just a little drink to settle him down. He'll wake up. 118 00:10:26,440 --> 00:10:28,440 [Colina breathing heavily] Oh god. 119 00:10:29,560 --> 00:10:31,280 [Rupp] What are you making for dinner? 120 00:10:34,720 --> 00:10:36,720 [female voice singing a lullaby] 121 00:10:41,800 --> 00:10:42,720 [wind howling] 122 00:10:50,760 --> 00:10:51,880 [thunder rumbles] 123 00:11:07,000 --> 00:11:07,840 [music stops] 124 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 [rain pattering] 125 00:11:12,160 --> 00:11:13,360 [footsteps tapping] 126 00:11:32,280 --> 00:11:35,520 Did you have anything to do with the recordings of Ludwig Hoflinger? 127 00:11:42,160 --> 00:11:44,440 Did you have anything to do with his father's death? 128 00:11:47,400 --> 00:11:48,480 Why are you here? 129 00:11:49,520 --> 00:11:50,560 [thunder rumbles] 130 00:11:52,720 --> 00:11:53,560 [sniffs] 131 00:11:56,160 --> 00:11:57,320 Roman needs money. 132 00:11:58,280 --> 00:11:59,120 You need beer. 133 00:12:01,000 --> 00:12:02,600 It would be an investment. 134 00:12:03,480 --> 00:12:06,080 Roman comes from an old Munich brewery family. 135 00:12:06,840 --> 00:12:09,160 Above the involvement of middlemen's obstruction. 136 00:12:10,640 --> 00:12:13,640 Rather than just supply beer, he could make the brewery bigger. 137 00:12:28,600 --> 00:12:30,240 You shall make an offer today. 138 00:12:32,400 --> 00:12:34,760 If I observe any dishonesty, 139 00:12:36,840 --> 00:12:38,280 I'll stab you in your heart. 140 00:12:46,160 --> 00:12:47,320 I will accept. 141 00:12:50,080 --> 00:12:51,440 Leave me out of it. 142 00:12:57,360 --> 00:12:59,080 [suspenseful music playing] 143 00:13:10,240 --> 00:13:12,520 [man shouting in Samoan] 144 00:13:12,600 --> 00:13:13,680 [Samoan men grunt] 145 00:13:13,760 --> 00:13:16,120 [man shouting in Samoan] 146 00:13:16,200 --> 00:13:17,320 [Samoan men grunt] 147 00:13:17,400 --> 00:13:19,680 [man shouting in Samoan] 148 00:13:19,760 --> 00:13:23,320 -[Samoan men grunt] -[man shouting in Samoan] 149 00:13:23,400 --> 00:13:25,760 [police chief] Thank you. I'm sorry. 150 00:13:25,840 --> 00:13:27,360 [man shouting in Samoan] 151 00:13:27,440 --> 00:13:28,760 They can leave now. 152 00:13:29,280 --> 00:13:32,080 -[man shouting in Samoan] -[Samoan men grunt] 153 00:13:32,600 --> 00:13:34,920 -[Samoan men chanting] -What's happening with them? 154 00:13:36,120 --> 00:13:37,840 That's a good man and he's innocent. 155 00:13:39,200 --> 00:13:41,920 We found a very confused little girl this morning 156 00:13:42,000 --> 00:13:44,680 in the middle of the street in Haidhausen. 157 00:13:44,760 --> 00:13:47,000 The girl's father was stabbed to death. 158 00:13:47,080 --> 00:13:51,240 He was the lowest walk of life, without doubt, a criminal 159 00:13:51,320 --> 00:13:57,480 [screaming] No! 160 00:13:57,560 --> 00:14:01,200 [police chief] The girl is distraught, We had to take her to an asylum. 161 00:14:01,280 --> 00:14:04,720 We weren't able to get any information about what had happened. 162 00:14:04,800 --> 00:14:05,720 [girl] Father. 163 00:14:06,600 --> 00:14:08,040 Milk thistle. 164 00:14:09,280 --> 00:14:10,760 Fire iron. 165 00:14:12,160 --> 00:14:14,920 We all want to say what we found in the pocket of her apron. 166 00:14:18,520 --> 00:14:20,360 This belonged to your father, did it not? 167 00:14:26,800 --> 00:14:28,320 And then there was a huge dog… 168 00:14:29,680 --> 00:14:31,240 who unfortunately got away… 169 00:14:33,160 --> 00:14:37,720 That dog has a bite force of roughly 2,000 Newton. 170 00:14:37,800 --> 00:14:40,440 That's about the same as a guillotine. 171 00:14:40,520 --> 00:14:42,720 In other words, that dog would be capable 172 00:14:42,800 --> 00:14:44,720 of biting off a grown man's head. 173 00:14:44,800 --> 00:14:45,840 [water gurgling] 174 00:14:47,120 --> 00:14:51,640 Your father was the victim of a vicious robbery and a murder. 175 00:14:55,240 --> 00:14:57,080 The case is therefore to be closed. 176 00:14:57,800 --> 00:14:59,000 Excuse me. 177 00:15:05,080 --> 00:15:06,880 [Samoan men continue chanting] 178 00:15:10,160 --> 00:15:11,040 Hm. 179 00:15:22,200 --> 00:15:23,440 [Colina] Uhm… 180 00:15:23,680 --> 00:15:25,080 there you go… 181 00:15:25,160 --> 00:15:27,360 [Maxi] No, grab the criss-crosses. 182 00:15:27,440 --> 00:15:29,480 Which criss-crosses? They're all criss-crosses. 183 00:15:29,560 --> 00:15:31,080 -Those ones. -I see. 184 00:15:32,240 --> 00:15:33,960 Uh, there. 185 00:15:34,800 --> 00:15:36,440 [sighs] Ah, I see. 186 00:15:36,520 --> 00:15:37,480 [gasps] 187 00:15:38,520 --> 00:15:40,440 Your mama isn't so dumb. 188 00:15:40,520 --> 00:15:42,000 [laughs] 189 00:15:42,560 --> 00:15:43,480 It's your turn. 190 00:15:44,080 --> 00:15:45,240 [sighs deeply] 191 00:15:49,320 --> 00:15:51,640 If you could do whatever you wanted, what would you do? 192 00:15:53,280 --> 00:15:54,440 Where would you go? 193 00:15:56,360 --> 00:15:58,520 I'd stay here, Mama, with you. 194 00:16:01,760 --> 00:16:03,000 What about Papa? 195 00:16:06,400 --> 00:16:07,320 It's your turn. 196 00:16:10,880 --> 00:16:12,160 [fair music playing] 197 00:16:14,920 --> 00:16:16,880 [announcer] Goodness me, what a year this has been! 198 00:16:16,960 --> 00:16:19,200 So, it'll all be over tomorrow, 199 00:16:19,280 --> 00:16:21,640 yet today, the upped the price of beer. 200 00:16:21,720 --> 00:16:24,080 One pfennig more per litre… 201 00:16:24,160 --> 00:16:25,680 We could've done two pfennigs. 202 00:16:25,760 --> 00:16:27,440 [announcer] …beautiful fireworks! 203 00:16:27,520 --> 00:16:30,040 Have you found out anything yet regarding… 204 00:16:31,040 --> 00:16:32,240 you-know-who? 205 00:16:32,320 --> 00:16:35,080 You mean, regarding your colleague, the mayor? 206 00:16:36,040 --> 00:16:36,880 Urban… 207 00:16:38,680 --> 00:16:40,680 all in good time. 208 00:16:43,560 --> 00:16:47,040 [Louise] " Today, the price of beer has officially gone up. 209 00:16:47,120 --> 00:16:50,000 Which means that, as of today, on the last day of Oktoberfest, 210 00:16:50,080 --> 00:16:53,920 some of the visitors can no longer afford to drink themselves into a stupour." 211 00:16:55,520 --> 00:16:59,600 -What? Starting when? -Immediately, if I got that right. 212 00:16:59,680 --> 00:17:02,280 They'll milk that cow until it dies. 213 00:17:02,360 --> 00:17:05,760 The guests will keep drinking, but the tips will stop coming. 214 00:17:06,080 --> 00:17:07,480 What are we gonna do about it? 215 00:17:08,880 --> 00:17:10,040 We'll strike then. 216 00:17:10,640 --> 00:17:12,960 That won't affect the fat cats. 217 00:17:13,040 --> 00:17:15,960 They'll get a couple of prostitutes to serve their bloody beer. 218 00:17:16,040 --> 00:17:17,920 Their time is up. 219 00:17:18,000 --> 00:17:19,440 We'll strike from now on. 220 00:17:21,680 --> 00:17:25,520 I'm sick of men telling me how to live my life. 221 00:17:26,160 --> 00:17:27,480 We will stand together. 222 00:17:28,240 --> 00:17:30,960 Today by twelve, the source will run dry. 223 00:17:35,440 --> 00:17:38,320 [announcer 2] Come! Come closer, be amazed! 224 00:17:38,400 --> 00:17:42,040 A first in the history of Oktoberfest. A real attraction! 225 00:17:42,120 --> 00:17:44,960 Fresh and wild all the way from Samoa! 226 00:17:45,040 --> 00:17:46,440 Come and see for yourself! 227 00:17:54,080 --> 00:18:00,720 BEER TENT CURT PRANK 228 00:18:01,760 --> 00:18:02,920 [door slams shut] 229 00:18:03,000 --> 00:18:05,360 -[footsteps tapping] -[fair music playing in distance] 230 00:18:11,640 --> 00:18:13,800 Today's your lucky day, Roman! 231 00:18:14,520 --> 00:18:15,440 [Roman] We'll see! 232 00:18:20,800 --> 00:18:22,080 Success, young man… 233 00:18:24,480 --> 00:18:26,360 soon piles up like muck in a barn. 234 00:18:29,560 --> 00:18:31,880 The more cows, the more shit. 235 00:18:32,840 --> 00:18:35,640 But even on top of a huge pile of shit, a pretty palace can be built 236 00:18:36,280 --> 00:18:37,840 The whole picture… 237 00:18:37,920 --> 00:18:39,720 is greater than the sum of its parts. 238 00:18:40,760 --> 00:18:41,600 What do you want? 239 00:18:48,880 --> 00:18:50,840 Understand that it's the event itself 240 00:18:50,920 --> 00:18:52,440 that'll be remembered, 241 00:18:52,520 --> 00:18:53,960 of the first man. 242 00:18:54,040 --> 00:18:56,280 Not all those who struggle to be recognised. 243 00:18:57,960 --> 00:18:59,320 So Edison will be remembered. 244 00:18:59,880 --> 00:19:00,840 not Tesla. 245 00:19:01,600 --> 00:19:04,760 The Lumiéres, not the Skladanowskys. And me… 246 00:19:05,760 --> 00:19:06,680 not that Stifter. 247 00:19:08,080 --> 00:19:10,280 People everywhere have loved spectacular events 248 00:19:10,360 --> 00:19:12,920 for as long as having water and bread, for goodness sake. 249 00:19:13,000 --> 00:19:16,320 But, when things start to go rotten, people start to rip each other's head off. 250 00:19:17,000 --> 00:19:19,560 Then it's out with the old and in with the new… 251 00:19:21,320 --> 00:19:24,600 one way or another, for the sake of civilisation. 252 00:19:27,320 --> 00:19:28,960 Let us together create it, 253 00:19:29,040 --> 00:19:29,920 the future. 254 00:19:31,800 --> 00:19:33,080 Or someone else will do so. 255 00:19:38,440 --> 00:19:40,080 -Are you finished? -No. 256 00:19:42,160 --> 00:19:43,760 I want to merge with Deibel Brew. 257 00:19:43,840 --> 00:19:46,480 It's the only way for both of us to survive. 258 00:19:46,920 --> 00:19:48,000 [chuckles] 259 00:19:48,080 --> 00:19:48,960 [inhales] 260 00:19:49,040 --> 00:19:49,920 [exhales] 261 00:20:04,680 --> 00:20:05,760 [Roman] What do you mean? 262 00:20:08,520 --> 00:20:11,600 Your beer is the best in the city and I want it. 263 00:20:14,360 --> 00:20:16,640 You'll own the Hasenberger brewery from now on. 264 00:20:17,160 --> 00:20:19,960 It's worthless now. I've been shut down. I must get rid of it. 265 00:20:20,600 --> 00:20:24,160 So you will pay the price of one mark and then you wil start building it back up 266 00:20:24,240 --> 00:20:27,480 so that, by next year, 10,000 hectolitres will be produced. 267 00:20:27,560 --> 00:20:30,560 Together with our five from Deibel Brew that makes 15,000. 268 00:20:31,160 --> 00:20:34,240 That's more than enough to supply a tent at Oktoberfest. 269 00:20:34,320 --> 00:20:37,040 I'll then use your name to buy the adjacent property 270 00:20:37,120 --> 00:20:39,760 with the money we get by selling my Nuremberg brewery. 271 00:20:39,840 --> 00:20:40,680 [shouts] And then… 272 00:20:45,920 --> 00:20:47,720 we'll build a second, 273 00:20:47,800 --> 00:20:49,280 modernised brewing facility… 274 00:20:50,120 --> 00:20:54,160 and triple those 15,000 hectolitres. Triple them. 275 00:20:55,320 --> 00:20:57,040 Over 30,000! 276 00:20:59,360 --> 00:21:01,600 From this point, young man, we're in the big league then. 277 00:21:02,560 --> 00:21:05,680 Bottled beer, exported, Deibel Brew! 278 00:21:06,280 --> 00:21:07,760 Your art, my funds! 279 00:21:08,560 --> 00:21:09,680 All within a year? 280 00:21:09,760 --> 00:21:12,560 [scoffs] Within three months! 281 00:21:12,640 --> 00:21:14,520 All right then, let's say five. 282 00:21:15,200 --> 00:21:17,640 You're a lunatic, a complete lunatic. 283 00:21:17,720 --> 00:21:21,120 Naturally, I can't give you sole responsibility of such a project. 284 00:21:21,200 --> 00:21:23,760 Each of us will get 49.5 percent of the shares. 285 00:21:24,720 --> 00:21:26,200 And the last percent? 286 00:21:26,280 --> 00:21:27,200 Goes to Clara. 287 00:21:28,160 --> 00:21:30,560 Officially, the Hoflingers'll be in charge from then on, 288 00:21:30,640 --> 00:21:32,920 that is, assuming your mother agrees, of course. 289 00:21:38,680 --> 00:21:41,200 -[bells chiming] -[Colina] The others are with us? 290 00:21:41,280 --> 00:21:43,480 -[Louise] All of them! -Oh, wonderful! 291 00:21:43,560 --> 00:21:45,320 -[Lochner] Have you gone mad? -Follow us! 292 00:21:45,400 --> 00:21:47,280 [Lochner] What's going on? 293 00:21:47,360 --> 00:21:49,520 We're worth just as much as them. Come on, girls! 294 00:21:49,600 --> 00:21:51,800 -[Lochner] What the hell are you doing? -[sighs] 295 00:21:51,880 --> 00:21:54,360 [Lochner] That's enough! Come back here, now! 296 00:21:54,440 --> 00:21:55,960 -[Colina] Let's go! -[man] Hey! 297 00:21:56,040 --> 00:21:57,280 [Colina] This is about us! 298 00:21:57,360 --> 00:21:59,320 [man] Are you out of your minds? 299 00:21:59,400 --> 00:22:01,240 [Lochner] Lina, what the hell are you doing? 300 00:22:01,320 --> 00:22:04,000 Should the customers get their own beer? Hey! 301 00:22:04,760 --> 00:22:05,960 Bloody, get back! 302 00:22:08,080 --> 00:22:09,200 [beer maids shouting] 303 00:22:20,360 --> 00:22:21,520 [Colina screams, laughs] 304 00:22:22,760 --> 00:22:25,160 [beer maids cheering, applauding] 305 00:22:36,520 --> 00:22:38,200 This concerns our future. 306 00:22:38,680 --> 00:22:41,280 The beer prices going up means all of us will get fewer tips 307 00:22:41,360 --> 00:22:43,480 and this is something that we can't do without. 308 00:22:43,560 --> 00:22:47,040 But for everyone here, these tips are ours alone. 309 00:22:47,120 --> 00:22:49,080 We have nothing else, but poor wages 310 00:22:49,160 --> 00:22:51,400 and that's why we cannot just accept this, 311 00:22:51,480 --> 00:22:54,480 as long as the others do nothing but stuff their pockets. 312 00:22:54,560 --> 00:22:56,400 [beer maids cheering, applauding] 313 00:22:57,120 --> 00:22:59,840 We are therefore, about to… 314 00:23:00,560 --> 00:23:02,760 -strike! -[beer maids shouting] Yeah! 315 00:23:03,760 --> 00:23:07,600 [Colina] You're about to find out if you could cope without us girls or not. 316 00:23:07,680 --> 00:23:10,680 Don't listen to these crazy women! They'll soon come round now. 317 00:23:10,760 --> 00:23:13,960 It is those grand breweries who are the trouble-makers, not us! 318 00:23:14,040 --> 00:23:16,120 Seven will remain out of the 30 currently here! 319 00:23:16,200 --> 00:23:18,320 That's all that will be left next year. 320 00:23:18,400 --> 00:23:21,040 Then you shall see that you need us waitresses, 321 00:23:21,120 --> 00:23:23,880 who are ready and willing to work at this grand event! 322 00:23:23,960 --> 00:23:25,960 [beer maids cheering] 323 00:23:26,040 --> 00:23:28,920 So now is the time that you must pay us! 324 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 [cheering] 325 00:23:32,040 --> 00:23:33,800 [Lochner] Do what you want! 326 00:23:33,880 --> 00:23:36,160 I'll find other females to replace you. 327 00:23:36,240 --> 00:23:38,200 I won't be put under pressure. Come! 328 00:23:39,400 --> 00:23:41,280 [breathing heavily] 329 00:23:42,720 --> 00:23:43,640 Oh, you will. 330 00:23:45,160 --> 00:23:46,800 We will not give in. 331 00:23:47,240 --> 00:23:49,320 Then everyone will take us seriously. 332 00:23:49,880 --> 00:23:51,240 [shouting] Always stand together! 333 00:23:51,320 --> 00:23:52,600 [beer maids cheering] 334 00:23:56,280 --> 00:23:57,880 [Clara] I take you seriously. 335 00:24:06,640 --> 00:24:08,280 [birds flap wings, cooing] 336 00:24:18,800 --> 00:24:19,840 [shouting] Bastard! 337 00:24:20,480 --> 00:24:21,560 Fuckin' asshole! 338 00:24:22,440 --> 00:24:23,320 [grunts] 339 00:24:25,200 --> 00:24:26,160 [breathing heavily] 340 00:24:30,080 --> 00:24:31,600 [soft dramatic music playing] 341 00:24:46,240 --> 00:24:47,760 [sobbing] 342 00:24:50,240 --> 00:24:52,240 [sobbing continues] 343 00:25:16,920 --> 00:25:19,160 [Colina] Either he disappears or I do. 344 00:25:20,640 --> 00:25:21,720 [Clara] And Maxi? 345 00:25:23,760 --> 00:25:26,200 -[Colina] I'll take him with me. -[fair music playing] 346 00:25:26,280 --> 00:25:28,000 I won't let him hurt him anymore. 347 00:25:36,920 --> 00:25:37,960 [chuckles softly] 348 00:25:40,080 --> 00:25:42,000 It would just be a couple of days. 349 00:25:42,600 --> 00:25:44,360 Until we've found a new place for us. 350 00:25:44,440 --> 00:25:46,000 There's no way you can be there. 351 00:25:47,240 --> 00:25:49,040 [Clara] I'm sure that Roman won't mind. 352 00:25:49,160 --> 00:25:50,440 [laughs] 353 00:25:50,520 --> 00:25:51,560 Thank you. 354 00:25:51,640 --> 00:25:53,640 -[classical music playing] -[sighs] 355 00:25:54,520 --> 00:25:56,200 You're a landlady now, yeah? 356 00:25:58,920 --> 00:26:01,440 -Doing well for yourself, young lady. -[Clara chuckles] 357 00:26:09,320 --> 00:26:12,040 [patients screaming, wailing] 358 00:26:16,320 --> 00:26:17,160 Mama? 359 00:26:21,760 --> 00:26:23,040 I've something to give you, 360 00:26:24,280 --> 00:26:25,480 from Ludwig. 361 00:26:26,880 --> 00:26:27,840 [softly] Oh. 362 00:26:28,760 --> 00:26:29,600 [exhales] 363 00:26:32,840 --> 00:26:33,840 [cries softly] 364 00:26:40,520 --> 00:26:42,080 I want to go home. 365 00:26:44,280 --> 00:26:46,360 You can come home in good time. 366 00:26:46,440 --> 00:26:47,920 I'm not sick. 367 00:26:48,800 --> 00:26:50,080 Take me home. 368 00:26:52,400 --> 00:26:53,600 [male patient wailing] 369 00:27:01,080 --> 00:27:02,640 [whispering] Thank you, boy. 370 00:27:04,760 --> 00:27:06,160 Thank you. 371 00:27:07,200 --> 00:27:08,040 [sniffs] 372 00:27:11,400 --> 00:27:12,600 [sobs] 373 00:27:12,680 --> 00:27:14,200 [Roman] She seems calm. 374 00:27:14,920 --> 00:27:16,440 It is the heroin. 375 00:27:16,520 --> 00:27:19,640 It controls the hysteria and calms the mind. 376 00:27:21,480 --> 00:27:23,360 How long before she can come home? 377 00:27:24,640 --> 00:27:26,680 It is difficult to say, but… 378 00:27:27,360 --> 00:27:29,280 I think there's a good chance of an early recovery 379 00:27:29,360 --> 00:27:31,440 and therefore, hopefully, not much longer. 380 00:27:33,520 --> 00:27:35,880 What about if I gave a large donation? 381 00:27:35,960 --> 00:27:39,360 Would you say the clinic would benefit and she could spend more time here? 382 00:27:44,480 --> 00:27:45,840 -How long? -Very long. 383 00:27:49,280 --> 00:27:50,600 Well then… 384 00:27:51,440 --> 00:27:53,040 her hatred of men… 385 00:27:53,840 --> 00:27:57,440 for example, this Prank, is still extremely evident. 386 00:27:57,520 --> 00:28:00,240 -[Maria sobbing] -[doctor] With this tendency she could, 387 00:28:00,320 --> 00:28:04,040 at any point, pose a danger to the lives of others. 388 00:28:05,880 --> 00:28:08,000 Just make sure she receives good treatment 389 00:28:09,160 --> 00:28:11,320 and have her declared to be of unsane mind. 390 00:28:11,400 --> 00:28:12,960 I need those papers today. 391 00:28:22,880 --> 00:28:24,360 [classical music playing] 392 00:28:35,000 --> 00:28:35,840 [Prank sniffs] 393 00:28:36,880 --> 00:28:38,800 [fair music playing in distance] 394 00:28:52,560 --> 00:28:54,240 PSYCHIATRIC ASSESSMENT MARIA HOFLINGER 395 00:28:54,320 --> 00:28:55,360 LEGALLY INCAPACITATED 396 00:28:57,240 --> 00:28:59,360 Full power of attorney. Well done. 397 00:28:59,440 --> 00:29:00,960 There is one more thing. 398 00:29:01,560 --> 00:29:02,800 Tradition. 399 00:29:03,760 --> 00:29:07,120 There will only be room for seven tents, not an eighth. 400 00:29:07,200 --> 00:29:08,560 They wouldn't allow it. 401 00:29:10,640 --> 00:29:12,400 So we need to be number seven. 402 00:29:13,600 --> 00:29:16,000 ["Nothing Left To Hide" by NineOneOne playing] 403 00:29:30,480 --> 00:29:33,880 ♪ I got sins and I got pain ♪ 404 00:29:33,960 --> 00:29:38,160 ♪ But I ain't gonna ask you To forgive a thing ♪ 405 00:29:38,800 --> 00:29:43,960 ♪ Ain't no rope Gonna hold my head tonight ♪ 406 00:29:47,200 --> 00:29:51,280 CAPITAL BREW 407 00:29:51,360 --> 00:29:56,240 ♪ Dead man walkin' Got nothin' left to hide ♪ 408 00:29:59,600 --> 00:30:04,880 ♪ Lovers bleed and heroes always die ♪ 409 00:30:20,480 --> 00:30:22,560 CAPITAL BREW MUNICH 410 00:30:24,840 --> 00:30:28,080 LIVING PHOTOGRAPHY CINEMATOGRAPH SHOWINGS 411 00:30:28,160 --> 00:30:31,600 Afternoon. Want to earn a little extra before packing up? 412 00:30:32,080 --> 00:30:34,320 ♪ Whoo, hoo, hoo ♪ 413 00:30:36,440 --> 00:30:37,720 [Colina] Listen to me, everyone! 414 00:30:37,800 --> 00:30:41,080 [Lochner] Aha! Fraulein Strike returns here again? 415 00:30:41,600 --> 00:30:44,440 Have you finally gotten what you want, you stupid woman? 416 00:30:44,520 --> 00:30:45,480 Even more. 417 00:30:46,360 --> 00:30:48,120 Beer prices will rise every year. 418 00:30:49,240 --> 00:30:51,640 Stifter says it's because the prices they have to pay supplies 419 00:30:51,720 --> 00:30:53,520 will always continue to go up. 420 00:30:53,600 --> 00:30:56,080 He says that the breweries will lose money, otherwise. 421 00:30:56,160 --> 00:30:59,200 What a nerve. The fat cats make millions from that beer! 422 00:31:00,440 --> 00:31:02,920 But Herr Stifter guarantees that you, 423 00:31:03,000 --> 00:31:05,200 from next year, will be granted a place in his beer burgh. 424 00:31:07,520 --> 00:31:08,560 I see… 425 00:31:09,480 --> 00:31:10,560 Although, there is 426 00:31:11,160 --> 00:31:12,440 one condition… 427 00:31:14,120 --> 00:31:15,400 that I be allowed to sing there. 428 00:31:16,080 --> 00:31:17,120 [chuckles] 429 00:31:17,200 --> 00:31:19,960 …and I will only sing there if you make me head bar girl 430 00:31:21,320 --> 00:31:23,080 [sighs deeply] 431 00:31:25,680 --> 00:31:26,520 [Lochner] Yes… 432 00:31:27,080 --> 00:31:27,920 well… 433 00:31:28,920 --> 00:31:32,320 I have no choice, Johanna. You'll find something else. 434 00:31:32,400 --> 00:31:34,120 You asshole! 435 00:31:34,200 --> 00:31:35,680 [beer maids laughing] 436 00:31:43,080 --> 00:31:45,920 You'll make five times your salary, Mr Lochner. 437 00:31:47,080 --> 00:31:49,800 As head waitress I therefore decree: 438 00:31:49,880 --> 00:31:52,360 from this day onward, I shall only employ barmaids 439 00:31:52,440 --> 00:31:54,400 who are guaranteed to get fixed pay for their work. 440 00:31:54,480 --> 00:31:57,080 -[Lochner gasps] What? -[beer maids cheering] 441 00:31:57,160 --> 00:31:59,520 It means every single one of you that is here. 442 00:31:59,600 --> 00:32:00,920 Three marks a day! 443 00:32:01,000 --> 00:32:03,480 [beer maids cheering] Whoo! 444 00:32:05,240 --> 00:32:06,080 [beer maid 1] Bravo! 445 00:32:06,160 --> 00:32:08,080 -[beer maid 2] Great! -[beer maid 3] Thank you! 446 00:32:10,560 --> 00:32:12,680 -[beer maids] And up! -[Colina laughing] 447 00:32:13,200 --> 00:32:19,520 [beer maids chanting] Colina! Colina! Colina! Colina! Colina! 448 00:32:21,880 --> 00:32:24,440 -[soft dramatic music playing] -[keys jingling] 449 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 [Colina breathing heavily] 450 00:32:55,680 --> 00:32:57,120 [suspenseful music playing] 451 00:32:59,080 --> 00:33:03,520 [breathing heavily] Stay here. Just until I come bak for you. 452 00:33:03,600 --> 00:33:04,640 Let's go. 453 00:33:06,080 --> 00:33:06,960 [dog howls] 454 00:33:09,440 --> 00:33:10,280 [dog barking] 455 00:33:22,080 --> 00:33:22,960 [music stops] 456 00:33:25,000 --> 00:33:26,840 -[Rupp snoring] -[door creaks] 457 00:33:31,760 --> 00:33:32,600 [door creaks] 458 00:33:38,240 --> 00:33:39,400 [Rupp snoring] 459 00:33:40,720 --> 00:33:42,000 [sinister music playing] 460 00:33:50,440 --> 00:33:51,360 [bucket clunks] 461 00:33:51,440 --> 00:33:53,200 -[music stops] -[Rupp snorts] 462 00:34:08,480 --> 00:34:10,080 -[Rupp snorts] -[coins clink] 463 00:34:19,960 --> 00:34:21,800 -[Rupp snorts] -[bucket clunks] 464 00:34:22,760 --> 00:34:24,160 [sinister music playing] 465 00:34:26,720 --> 00:34:28,000 [Colina gasps, groans] 466 00:34:28,080 --> 00:34:28,920 [Rupp] Let go! 467 00:34:29,960 --> 00:34:31,200 Or I'll break your arm. 468 00:34:31,720 --> 00:34:32,560 [gasps] 469 00:34:33,760 --> 00:34:36,520 [Rupp breathing heavily] I'll kill you. 470 00:34:36,600 --> 00:34:38,600 [choking] 471 00:34:44,480 --> 00:34:45,760 [grunts] 472 00:34:48,680 --> 00:34:49,520 [Colina exhales] 473 00:34:51,920 --> 00:34:53,440 [Rupp] Who the hell are you? 474 00:34:54,040 --> 00:34:55,040 You just wait. 475 00:34:55,200 --> 00:34:56,960 -[Clara gasps] -[Colina whimpers] 476 00:34:58,480 --> 00:34:59,800 [Rupp breathing heavily] 477 00:35:00,480 --> 00:35:01,480 [grunts] 478 00:35:05,520 --> 00:35:06,560 [screams] 479 00:35:08,480 --> 00:35:09,840 [breathing heavily] 480 00:35:09,920 --> 00:35:11,320 [axe clatters] 481 00:35:17,000 --> 00:35:18,520 [soft dramatic music playing] 482 00:35:31,400 --> 00:35:34,720 ["If You Want the Rainbow (You Must Have the Rain)" playing] 483 00:35:34,800 --> 00:35:37,120 ♪ What does it matter ♪ 484 00:35:37,200 --> 00:35:39,200 ♪ If rain comes your way? ♪ 485 00:35:40,440 --> 00:35:45,320 ♪ And raindrops patter all day ♪ 486 00:35:45,400 --> 00:35:47,720 ♪ The rain descending ♪ 487 00:35:47,800 --> 00:35:50,480 ♪ Should not make you blue ♪ 488 00:35:51,160 --> 00:35:57,600 ♪ The happy ending is waiting for you ♪ 489 00:35:59,040 --> 00:36:03,240 ♪ Take your share of trouble ♪ 490 00:36:03,320 --> 00:36:07,760 -[Colina screams] -♪ Face it and don't complain ♪ 491 00:36:07,840 --> 00:36:09,120 [water gurgles] 492 00:36:09,200 --> 00:36:13,000 ♪ If you want the rainbow ♪ 493 00:36:13,080 --> 00:36:17,200 ♪ You must have the rain ♪ 494 00:36:18,760 --> 00:36:23,360 -♪ Happiness comes double ♪ -[fireworks booming] 495 00:36:24,040 --> 00:36:26,920 ♪ After a little pain ♪ 496 00:36:27,000 --> 00:36:28,760 [crowd cheering in distance] 497 00:36:28,840 --> 00:36:32,720 ♪ If you want the rainbow ♪ 498 00:36:32,800 --> 00:36:36,560 ♪ You must have the rain ♪ 499 00:36:38,640 --> 00:36:40,160 So you'd like to run the beer tent? 500 00:36:41,600 --> 00:36:43,360 Don't you think I could do it? 501 00:36:45,320 --> 00:36:46,160 Yes. 502 00:36:49,360 --> 00:36:51,520 ♪ When you kiss and make up ♪ 503 00:36:52,760 --> 00:36:57,040 ♪ Oh, oh boy, what a thrill ♪ 504 00:36:58,600 --> 00:37:02,840 ♪ If you want the rainbow ♪ 505 00:37:03,400 --> 00:37:07,080 ♪ You must have the rain ♪ 506 00:37:11,280 --> 00:37:12,360 [Stifter] Gentlemen, 507 00:37:13,280 --> 00:37:15,120 this year's Oktoberfest 508 00:37:15,680 --> 00:37:16,800 was a complete success. 509 00:37:18,120 --> 00:37:19,680 The landlords have won! 510 00:37:20,200 --> 00:37:22,560 The beer burgh has been approved, 511 00:37:23,720 --> 00:37:25,320 and the beer prices are higher… 512 00:37:26,520 --> 00:37:28,520 -as well. -[members laugh] 513 00:37:28,600 --> 00:37:30,440 [jugs clinking] 514 00:37:34,680 --> 00:37:37,880 [distant clapping] 515 00:37:39,320 --> 00:37:41,840 Good evening. I hope I'm not late. 516 00:37:45,880 --> 00:37:48,640 Excuse me, this is an exclusive gathering. 517 00:37:49,760 --> 00:37:50,880 -Oh, yes? -Yes. 518 00:37:51,600 --> 00:37:53,200 I'm sorry. Which points have I missed? 519 00:37:53,840 --> 00:37:56,440 We are dealing with confidential business, if you don't mind. 520 00:37:56,520 --> 00:37:59,080 There is no place for a rank and file at this table. 521 00:38:02,720 --> 00:38:04,600 I'm not with the rank and file. 522 00:38:05,080 --> 00:38:08,320 As volume goes, we're the eighth largest brewery in Munich, 523 00:38:08,400 --> 00:38:09,360 and still growing. 524 00:38:10,960 --> 00:38:12,920 Herr Urban is welcome to review the contracts. 525 00:38:13,000 --> 00:38:17,120 As of April, we'll be compliant with the laws to build our own beer burgh. 526 00:38:17,200 --> 00:38:19,200 Yes, perhaps, but there simply isn't enough space 527 00:38:19,280 --> 00:38:21,040 for an eighth tent at Oktoberfest. 528 00:38:21,120 --> 00:38:22,240 [Roman] Exactly. 529 00:38:22,320 --> 00:38:24,320 There's only space for seven. 530 00:38:26,240 --> 00:38:27,080 [whistles] 531 00:38:30,800 --> 00:38:33,600 -[members murmur] -[Stifter] What's this in aid of, 532 00:38:34,200 --> 00:38:36,200 Hoflinger, huh? 533 00:38:36,920 --> 00:38:39,280 -Publicity? -[Roman] Yes. 534 00:38:40,560 --> 00:38:43,200 The kind of publicity that will see the end of you career. 535 00:38:46,280 --> 00:38:47,160 [Stifter exhales] 536 00:38:48,640 --> 00:38:51,360 -[projector whirring] -[dramatic music playing] 537 00:38:56,440 --> 00:38:59,280 [foreman] Where are you and the pretty lady heading? 538 00:38:59,360 --> 00:39:01,920 -[Roman] To America. -[foreman] To the new land? 539 00:39:02,840 --> 00:39:04,960 [Roman] I'll buy some land and brew my own beer. 540 00:39:05,640 --> 00:39:08,360 According to Bavarian beer purity law. 541 00:39:08,440 --> 00:39:09,760 They'll gozzle it up. 542 00:39:09,840 --> 00:39:11,280 The purity law for beer. 543 00:39:12,560 --> 00:39:15,240 That's for believers, just like the immaculate conception. 544 00:39:23,800 --> 00:39:26,680 [foreman] Barley and wheat are expensive. 545 00:39:29,000 --> 00:39:30,880 What do you think is cheaper? 546 00:39:40,120 --> 00:39:43,520 [foreman] A young man, like you, was just here recently. 547 00:39:43,600 --> 00:39:48,040 He came from a large brewery and said they store sugar beets. 548 00:39:48,840 --> 00:39:49,760 Why? 549 00:39:54,840 --> 00:39:59,040 The devil always shits on the largest pile available, Hoflinger. 550 00:39:59,920 --> 00:40:01,240 Stay how you are. 551 00:40:04,400 --> 00:40:05,880 CAPITAL BREW MUNICH 552 00:40:10,200 --> 00:40:12,240 AUDRINGER SUGAR FACTORY 553 00:40:19,880 --> 00:40:20,720 [Roman] Well, well. 554 00:40:21,960 --> 00:40:23,880 I didn't want to believe it either. 555 00:40:24,440 --> 00:40:28,480 Our Herr Stifter is getting around the purity law of 1516 556 00:40:28,560 --> 00:40:31,680 with molasses, sugar syrup, 557 00:40:31,760 --> 00:40:34,080 the leftovers from the sugar factories. 558 00:40:34,160 --> 00:40:37,600 It gives the beer the right colour and barley's expensive. 559 00:40:38,160 --> 00:40:41,720 No wonder Herr Stifter has the kind of prices we can only dream of. 560 00:40:43,040 --> 00:40:45,000 The bottles don't show it. 561 00:40:45,080 --> 00:40:48,440 Ah, but it's the talk of all the wheat fields surrounding Munich. 562 00:40:48,520 --> 00:40:49,680 [Stifter] What of it? 563 00:40:51,000 --> 00:40:52,040 There's an explanation 564 00:40:54,640 --> 00:40:56,760 and for us an essential alternative. 565 00:40:56,840 --> 00:40:59,520 -You're betting a lot on the future-- -Excuse me. 566 00:41:02,040 --> 00:41:02,920 Gentlemen… 567 00:41:03,520 --> 00:41:05,080 do we really wish that… 568 00:41:05,880 --> 00:41:10,360 the mark of Munich beer should be tainted due to 569 00:41:10,440 --> 00:41:14,640 such a small indiscretion being shouted from the rooftops? 570 00:41:20,760 --> 00:41:22,680 I say, Herr Hoflinger… 571 00:41:23,560 --> 00:41:24,720 is right. 572 00:41:24,800 --> 00:41:27,240 And so, Capital Brew shall therefore, 573 00:41:27,320 --> 00:41:30,240 observe at once, our strict monitoring 574 00:41:30,320 --> 00:41:31,720 and control. 575 00:41:32,160 --> 00:41:34,440 I will see to this matter personally, 576 00:41:35,160 --> 00:41:39,280 provided, of course, it survives the inevitable plunge of its stocks, 577 00:41:39,360 --> 00:41:41,440 and, as is probable, 578 00:41:41,520 --> 00:41:43,240 the replacement of its governing committee. 579 00:41:49,040 --> 00:41:53,240 [cartel member] Then, the entitlement to the seventh plot would be clear. 580 00:41:59,960 --> 00:42:01,680 [Stifter] Oh, God. 581 00:42:01,760 --> 00:42:03,200 [dramatic music playing] 582 00:42:10,760 --> 00:42:11,800 [sighs] 583 00:42:17,960 --> 00:42:19,080 [silence] 584 00:42:19,880 --> 00:42:21,440 [Prank] I'd like to tell you a story. 585 00:42:21,520 --> 00:42:23,200 [female voice sings opera music] 586 00:42:27,360 --> 00:42:28,400 [rain pattering] 587 00:42:29,800 --> 00:42:31,000 [thunder rumbles] 588 00:42:32,360 --> 00:42:33,840 DO YOUR BEST. 589 00:42:36,800 --> 00:42:39,320 [Prank] My father and I came all the way from Berlin. 590 00:42:39,920 --> 00:42:42,520 All he wanted was to present a barrel of self-brewed beer, 591 00:42:44,040 --> 00:42:45,480 but he never came home. 592 00:42:54,360 --> 00:42:56,040 [female opera singer continues] 593 00:43:08,520 --> 00:43:10,520 [muffled groaning] 594 00:43:16,680 --> 00:43:18,480 [cartel member breathing heavily] 595 00:43:22,120 --> 00:43:23,640 Best wishes from my father. 596 00:43:23,720 --> 00:43:25,880 [muffled groaning] 597 00:43:25,960 --> 00:43:28,560 -[Prank's father screaming] -[dog growling] 598 00:43:43,320 --> 00:43:44,360 [rain pattering] 599 00:43:46,120 --> 00:43:47,040 [gunshot booms] 600 00:44:05,120 --> 00:44:06,000 [wind howling] 601 00:44:16,520 --> 00:44:18,520 [male choir singing solemnly] 602 00:45:12,600 --> 00:45:14,480 [soft dramatic music playing] 603 00:45:26,360 --> 00:45:28,440 Yes, I will. 604 00:45:53,200 --> 00:45:54,520 [bells chiming] 605 00:45:54,600 --> 00:45:55,960 [footsteps approaching] 606 00:46:04,040 --> 00:46:05,440 [sinister music playing] 607 00:46:08,280 --> 00:46:09,920 Follow your totem. 608 00:46:36,720 --> 00:46:38,720 [dramatic music playing] 609 00:47:03,440 --> 00:47:06,440 Subtitle translation by John Turner