1
00:00:05,120 --> 00:00:08,720
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:17,080 --> 00:00:18,560
[angelic music playing]
3
00:00:31,640 --> 00:00:33,320
[crowd cheering in distance]
4
00:00:44,760 --> 00:00:45,880
Let's open up!
5
00:00:48,320 --> 00:00:49,840
-[crowd cheering]
-[party music playing]
6
00:00:49,920 --> 00:00:51,040
[Vitus] Please, come in.
7
00:00:52,040 --> 00:00:54,400
I don't want
complicated questions for now.
8
00:00:54,480 --> 00:00:57,440
I want to see you eating and drinking
and enjoying yourselves, all right?
9
00:00:57,520 --> 00:00:59,480
I should only expect the same of laughter!
10
00:00:59,560 --> 00:01:01,880
The Deibel is back from the dead!
11
00:01:01,960 --> 00:01:04,440
[all cheering]
12
00:01:17,320 --> 00:01:19,960
[repetitive banging]
13
00:01:21,640 --> 00:01:24,120
[lock clicks]
14
00:01:24,800 --> 00:01:25,680
[grunts]
15
00:01:26,120 --> 00:01:27,000
[locks click]
16
00:01:27,080 --> 00:01:28,360
[female choir vocalising]
17
00:01:34,520 --> 00:01:36,920
[member of beer cartel]
We solemnly declare
18
00:01:37,000 --> 00:01:39,880
[members of beer cartel]
that, from this day forward,
19
00:01:39,960 --> 00:01:42,800
in our Bavarian cities,
20
00:01:42,880 --> 00:01:45,520
markets, and throughout the countryside,
21
00:01:47,600 --> 00:01:49,680
no beer used or brewed
22
00:01:49,760 --> 00:01:53,640
THE STORY IS BASED ON TRUE EVENTS.
23
00:01:53,720 --> 00:01:58,200
shall contain any ingredients other than
barley, hops, and Bavarian water.
24
00:02:10,880 --> 00:02:13,120
I thought
our business relationship was over?
25
00:02:13,200 --> 00:02:14,040
We need to talk.
26
00:02:14,120 --> 00:02:16,000
-What could we need to talk about?
-Close up.
27
00:02:16,080 --> 00:02:17,800
I'm staying open.
28
00:02:20,560 --> 00:02:23,120
[whispering]
I told you that I hate to be disappointed.
29
00:02:24,480 --> 00:02:25,880
I'm a contractor.
30
00:02:25,960 --> 00:02:27,320
I don't belong to you.
31
00:02:27,400 --> 00:02:29,840
[inhales] You're not my only customer.
32
00:02:29,920 --> 00:02:31,240
Maybe so.
33
00:02:31,320 --> 00:02:32,680
But you've gone against me.
34
00:02:33,920 --> 00:02:35,520
The Wiesn gendarme has started to wonder
35
00:02:35,600 --> 00:02:38,040
if cannibals really were behind
old Hoflinger's beheading.
36
00:02:38,680 --> 00:02:41,880
And if people remember a man
with suspicious a dog, I've got a problem!
37
00:02:42,760 --> 00:02:44,920
Allow me to take care of the gendarme.
38
00:02:45,800 --> 00:02:48,640
No more dirt can afford to be discovered.
39
00:02:51,920 --> 00:02:52,840
And so therefore…
40
00:02:55,480 --> 00:02:56,560
I am prepared…
41
00:02:57,960 --> 00:03:00,000
to offer you a little bonus payment…
42
00:03:02,720 --> 00:03:04,600
to ensure that nothing else comes out.
43
00:03:10,680 --> 00:03:13,280
-[Glogauer grunts, groans]
-[sinister music plays]
44
00:03:20,560 --> 00:03:23,400
Go well, my friend.
45
00:03:30,160 --> 00:03:32,000
[Prank breathing heavily]
46
00:03:41,360 --> 00:03:42,680
[footsteps tapping]
47
00:04:18,480 --> 00:04:20,400
[girl humming]
48
00:04:22,200 --> 00:04:23,120
Father.
49
00:04:24,480 --> 00:04:26,080
Milk thistle.
50
00:04:27,200 --> 00:04:28,680
Fire iron.
51
00:04:37,560 --> 00:04:39,640
[girl humming]
52
00:04:51,200 --> 00:04:53,200
[opening song playing]
53
00:05:41,040 --> 00:05:43,040
[patients screaming, laughing]
54
00:05:43,120 --> 00:05:44,480
[male patient wailing]
55
00:05:45,600 --> 00:05:46,960
[male patient cackling]
56
00:05:52,160 --> 00:05:53,520
[background chattering]
57
00:05:58,800 --> 00:05:59,640
Mama.
58
00:06:07,720 --> 00:06:09,160
[Maria whispering] Come here, come.
59
00:06:11,680 --> 00:06:13,440
[patients screaming, crying]
60
00:06:15,440 --> 00:06:18,240
You were in my way
from the moment you were born.
61
00:06:18,320 --> 00:06:19,600
Even as a child.
62
00:06:22,160 --> 00:06:26,240
[sighs] My father taught me
everything about brewing.
63
00:06:27,200 --> 00:06:28,640
I wanted to be like him.
64
00:06:30,120 --> 00:06:31,960
Then came Ignatz.
65
00:06:33,240 --> 00:06:35,960
He understood me
and we were united together
66
00:06:36,920 --> 00:06:38,520
until you were born.
67
00:06:41,280 --> 00:06:42,600
Then was a brewer no more.
68
00:06:44,040 --> 00:06:46,480
I was a mother and a publican.
69
00:06:50,920 --> 00:06:54,360
We give birth to sons,
raise them with all we have,
70
00:06:54,440 --> 00:06:57,720
so they can grow up to be men
who take the world away from us.
71
00:06:59,760 --> 00:07:01,400
Go to your snake,
72
00:07:02,080 --> 00:07:03,360
where you belong…
73
00:07:04,560 --> 00:07:08,280
and don't think
you'll ever take over my brewery.
74
00:07:09,080 --> 00:07:10,280
[Roman crying softly]
75
00:07:20,960 --> 00:07:22,280
[male patient shouting] No!
76
00:07:24,480 --> 00:07:27,280
No!
77
00:07:27,360 --> 00:07:28,720
[fair music playing]
78
00:07:34,040 --> 00:07:35,320
TO THE OLD DEIBEL
79
00:07:45,400 --> 00:07:47,000
Two litres to 17, okay?
80
00:07:49,520 --> 00:07:51,120
I don't want to see empty mugs!
81
00:07:54,600 --> 00:07:55,760
Did you go see her?
82
00:07:57,000 --> 00:07:58,840
-Yes.
-And?
83
00:08:01,280 --> 00:08:02,880
We have no future, Chérie.
84
00:08:16,040 --> 00:08:17,440
[Clara] You can always give up…
85
00:08:18,080 --> 00:08:20,120
take the next boat to America with me.
86
00:08:20,760 --> 00:08:22,280
What do you say, Chérie?
87
00:08:22,360 --> 00:08:24,920
Leave everything behind us
and start anew overseas?
88
00:08:26,000 --> 00:08:27,320
You couldn't do that.
89
00:08:28,240 --> 00:08:30,600
Roman Hoflinger doesn't give up.
He looks to the future.
90
00:08:31,480 --> 00:08:33,880
-And what does it contain?
-Us?
91
00:08:33,960 --> 00:08:36,680
Yes… one more mouth to feed.
92
00:08:36,760 --> 00:08:37,800
[exhales]
93
00:08:39,360 --> 00:08:41,880
"If it's a rainbow you want to see,
you must endure the rain."
94
00:08:42,920 --> 00:08:44,960
That's what my mother
supposedly always said.
95
00:08:45,400 --> 00:08:47,600
Maybe all of this is happening
for a reason.
96
00:08:47,680 --> 00:08:51,240
Maybe everything has to collapse
so we can build something new. [sighs]
97
00:08:51,320 --> 00:08:56,280
Roman, when if not now?
Who if not you? [exhales]
98
00:08:58,160 --> 00:08:59,160
[sighs]
99
00:09:08,800 --> 00:09:11,200
-[suspenseful music playing]
-[birds cawing]
100
00:09:30,280 --> 00:09:31,280
[Rupp] Good evening.
101
00:09:33,280 --> 00:09:34,840
Look who's sleeping already?
102
00:09:35,520 --> 00:09:37,480
-[door closes]
-You see?
103
00:09:37,560 --> 00:09:38,960
I don't lock the door.
104
00:09:40,080 --> 00:09:43,040
-I'm happy when you come home.
-Why is he asleep already ?
105
00:09:43,120 --> 00:09:46,800
-[inhales] You can't be gone all day, huh?
-[Colina exhales]
106
00:09:46,880 --> 00:09:49,960
[inhales] The boy needs his family.
107
00:09:50,040 --> 00:09:52,040
-We're not your family.
-[breathing heavily]
108
00:09:52,120 --> 00:09:54,000
We are animals here for you…
109
00:09:54,080 --> 00:09:56,000
at your mercy.
You don't care about us.
110
00:09:56,080 --> 00:09:57,960
-[groans] Ah!
-Shut up!
111
00:10:01,200 --> 00:10:02,640
You never believed in me.
112
00:10:04,920 --> 00:10:05,800
Hit me.
113
00:10:07,200 --> 00:10:09,840
I'll no longer fearful of your strength.
114
00:10:16,560 --> 00:10:18,360
[breathing heavily]
115
00:10:18,440 --> 00:10:20,520
[gasps] Oh, my God.
116
00:10:21,120 --> 00:10:22,400
[gasps]
117
00:10:23,040 --> 00:10:26,000
Just a little drink
to settle him down. He'll wake up.
118
00:10:26,440 --> 00:10:28,440
[Colina breathing heavily] Oh god.
119
00:10:29,560 --> 00:10:31,280
[Rupp] What are you making for dinner?
120
00:10:34,720 --> 00:10:36,720
[female voice singing a lullaby]
121
00:10:41,800 --> 00:10:42,720
[wind howling]
122
00:10:50,760 --> 00:10:51,880
[thunder rumbles]
123
00:11:07,000 --> 00:11:07,840
[music stops]
124
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
[rain pattering]
125
00:11:12,160 --> 00:11:13,360
[footsteps tapping]
126
00:11:32,280 --> 00:11:35,520
Did you have anything to do
with the recordings of Ludwig Hoflinger?
127
00:11:42,160 --> 00:11:44,440
Did you have anything to do
with his father's death?
128
00:11:47,400 --> 00:11:48,480
Why are you here?
129
00:11:49,520 --> 00:11:50,560
[thunder rumbles]
130
00:11:52,720 --> 00:11:53,560
[sniffs]
131
00:11:56,160 --> 00:11:57,320
Roman needs money.
132
00:11:58,280 --> 00:11:59,120
You need beer.
133
00:12:01,000 --> 00:12:02,600
It would be an investment.
134
00:12:03,480 --> 00:12:06,080
Roman comes
from an old Munich brewery family.
135
00:12:06,840 --> 00:12:09,160
Above the involvement
of middlemen's obstruction.
136
00:12:10,640 --> 00:12:13,640
Rather than just supply beer,
he could make the brewery bigger.
137
00:12:28,600 --> 00:12:30,240
You shall make an offer today.
138
00:12:32,400 --> 00:12:34,760
If I observe any dishonesty,
139
00:12:36,840 --> 00:12:38,280
I'll stab you in your heart.
140
00:12:46,160 --> 00:12:47,320
I will accept.
141
00:12:50,080 --> 00:12:51,440
Leave me out of it.
142
00:12:57,360 --> 00:12:59,080
[suspenseful music playing]
143
00:13:10,240 --> 00:13:12,520
[man shouting in Samoan]
144
00:13:12,600 --> 00:13:13,680
[Samoan men grunt]
145
00:13:13,760 --> 00:13:16,120
[man shouting in Samoan]
146
00:13:16,200 --> 00:13:17,320
[Samoan men grunt]
147
00:13:17,400 --> 00:13:19,680
[man shouting in Samoan]
148
00:13:19,760 --> 00:13:23,320
-[Samoan men grunt]
-[man shouting in Samoan]
149
00:13:23,400 --> 00:13:25,760
[police chief] Thank you. I'm sorry.
150
00:13:25,840 --> 00:13:27,360
[man shouting in Samoan]
151
00:13:27,440 --> 00:13:28,760
They can leave now.
152
00:13:29,280 --> 00:13:32,080
-[man shouting in Samoan]
-[Samoan men grunt]
153
00:13:32,600 --> 00:13:34,920
-[Samoan men chanting]
-What's happening with them?
154
00:13:36,120 --> 00:13:37,840
That's a good man and he's innocent.
155
00:13:39,200 --> 00:13:41,920
We found a very confused little girl
this morning
156
00:13:42,000 --> 00:13:44,680
in the middle of the street
in Haidhausen.
157
00:13:44,760 --> 00:13:47,000
The girl's father was stabbed to death.
158
00:13:47,080 --> 00:13:51,240
He was the lowest walk of life,
without doubt, a criminal
159
00:13:51,320 --> 00:13:57,480
[screaming] No!
160
00:13:57,560 --> 00:14:01,200
[police chief] The girl is distraught,
We had to take her to an asylum.
161
00:14:01,280 --> 00:14:04,720
We weren't able to get
any information about what had happened.
162
00:14:04,800 --> 00:14:05,720
[girl] Father.
163
00:14:06,600 --> 00:14:08,040
Milk thistle.
164
00:14:09,280 --> 00:14:10,760
Fire iron.
165
00:14:12,160 --> 00:14:14,920
We all want to say
what we found in the pocket of her apron.
166
00:14:18,520 --> 00:14:20,360
This belonged to your father, did it not?
167
00:14:26,800 --> 00:14:28,320
And then there was a huge dog…
168
00:14:29,680 --> 00:14:31,240
who unfortunately got away…
169
00:14:33,160 --> 00:14:37,720
That dog has a bite force
of roughly 2,000 Newton.
170
00:14:37,800 --> 00:14:40,440
That's about the same as a guillotine.
171
00:14:40,520 --> 00:14:42,720
In other words, that dog would be capable
172
00:14:42,800 --> 00:14:44,720
of biting off a grown man's head.
173
00:14:44,800 --> 00:14:45,840
[water gurgling]
174
00:14:47,120 --> 00:14:51,640
Your father was the victim
of a vicious robbery and a murder.
175
00:14:55,240 --> 00:14:57,080
The case is therefore to be closed.
176
00:14:57,800 --> 00:14:59,000
Excuse me.
177
00:15:05,080 --> 00:15:06,880
[Samoan men continue chanting]
178
00:15:10,160 --> 00:15:11,040
Hm.
179
00:15:22,200 --> 00:15:23,440
[Colina] Uhm…
180
00:15:23,680 --> 00:15:25,080
there you go…
181
00:15:25,160 --> 00:15:27,360
[Maxi] No, grab the criss-crosses.
182
00:15:27,440 --> 00:15:29,480
Which criss-crosses?
They're all criss-crosses.
183
00:15:29,560 --> 00:15:31,080
-Those ones.
-I see.
184
00:15:32,240 --> 00:15:33,960
Uh, there.
185
00:15:34,800 --> 00:15:36,440
[sighs] Ah, I see.
186
00:15:36,520 --> 00:15:37,480
[gasps]
187
00:15:38,520 --> 00:15:40,440
Your mama isn't so dumb.
188
00:15:40,520 --> 00:15:42,000
[laughs]
189
00:15:42,560 --> 00:15:43,480
It's your turn.
190
00:15:44,080 --> 00:15:45,240
[sighs deeply]
191
00:15:49,320 --> 00:15:51,640
If you could do whatever you wanted,
what would you do?
192
00:15:53,280 --> 00:15:54,440
Where would you go?
193
00:15:56,360 --> 00:15:58,520
I'd stay here, Mama, with you.
194
00:16:01,760 --> 00:16:03,000
What about Papa?
195
00:16:06,400 --> 00:16:07,320
It's your turn.
196
00:16:10,880 --> 00:16:12,160
[fair music playing]
197
00:16:14,920 --> 00:16:16,880
[announcer]
Goodness me, what a year this has been!
198
00:16:16,960 --> 00:16:19,200
So, it'll all be over tomorrow,
199
00:16:19,280 --> 00:16:21,640
yet today, the upped the price of beer.
200
00:16:21,720 --> 00:16:24,080
One pfennig more per litre…
201
00:16:24,160 --> 00:16:25,680
We could've done two pfennigs.
202
00:16:25,760 --> 00:16:27,440
[announcer] …beautiful fireworks!
203
00:16:27,520 --> 00:16:30,040
Have you found out anything yet regarding…
204
00:16:31,040 --> 00:16:32,240
you-know-who?
205
00:16:32,320 --> 00:16:35,080
You mean,
regarding your colleague, the mayor?
206
00:16:36,040 --> 00:16:36,880
Urban…
207
00:16:38,680 --> 00:16:40,680
all in good time.
208
00:16:43,560 --> 00:16:47,040
[Louise] " Today,
the price of beer has officially gone up.
209
00:16:47,120 --> 00:16:50,000
Which means that, as of today,
on the last day of Oktoberfest,
210
00:16:50,080 --> 00:16:53,920
some of the visitors can no longer afford
to drink themselves into a stupour."
211
00:16:55,520 --> 00:16:59,600
-What? Starting when?
-Immediately, if I got that right.
212
00:16:59,680 --> 00:17:02,280
They'll milk that cow until it dies.
213
00:17:02,360 --> 00:17:05,760
The guests will keep drinking,
but the tips will stop coming.
214
00:17:06,080 --> 00:17:07,480
What are we gonna do about it?
215
00:17:08,880 --> 00:17:10,040
We'll strike then.
216
00:17:10,640 --> 00:17:12,960
That won't affect the fat cats.
217
00:17:13,040 --> 00:17:15,960
They'll get a couple of prostitutes
to serve their bloody beer.
218
00:17:16,040 --> 00:17:17,920
Their time is up.
219
00:17:18,000 --> 00:17:19,440
We'll strike from now on.
220
00:17:21,680 --> 00:17:25,520
I'm sick of men
telling me how to live my life.
221
00:17:26,160 --> 00:17:27,480
We will stand together.
222
00:17:28,240 --> 00:17:30,960
Today by twelve, the source will run dry.
223
00:17:35,440 --> 00:17:38,320
[announcer 2] Come!
Come closer, be amazed!
224
00:17:38,400 --> 00:17:42,040
A first in the history
of Oktoberfest. A real attraction!
225
00:17:42,120 --> 00:17:44,960
Fresh and wild all the way from Samoa!
226
00:17:45,040 --> 00:17:46,440
Come and see for yourself!
227
00:17:54,080 --> 00:18:00,720
BEER TENT
CURT PRANK
228
00:18:01,760 --> 00:18:02,920
[door slams shut]
229
00:18:03,000 --> 00:18:05,360
-[footsteps tapping]
-[fair music playing in distance]
230
00:18:11,640 --> 00:18:13,800
Today's your lucky day, Roman!
231
00:18:14,520 --> 00:18:15,440
[Roman] We'll see!
232
00:18:20,800 --> 00:18:22,080
Success, young man…
233
00:18:24,480 --> 00:18:26,360
soon piles up like muck in a barn.
234
00:18:29,560 --> 00:18:31,880
The more cows, the more shit.
235
00:18:32,840 --> 00:18:35,640
But even on top of a huge pile
of shit, a pretty palace can be built
236
00:18:36,280 --> 00:18:37,840
The whole picture…
237
00:18:37,920 --> 00:18:39,720
is greater
than the sum of its parts.
238
00:18:40,760 --> 00:18:41,600
What do you want?
239
00:18:48,880 --> 00:18:50,840
Understand that it's the event itself
240
00:18:50,920 --> 00:18:52,440
that'll be remembered,
241
00:18:52,520 --> 00:18:53,960
of the first man.
242
00:18:54,040 --> 00:18:56,280
Not all those
who struggle to be recognised.
243
00:18:57,960 --> 00:18:59,320
So Edison will be remembered.
244
00:18:59,880 --> 00:19:00,840
not Tesla.
245
00:19:01,600 --> 00:19:04,760
The Lumiéres,
not the Skladanowskys. And me…
246
00:19:05,760 --> 00:19:06,680
not that Stifter.
247
00:19:08,080 --> 00:19:10,280
People everywhere have loved
spectacular events
248
00:19:10,360 --> 00:19:12,920
for as long as having water
and bread, for goodness sake.
249
00:19:13,000 --> 00:19:16,320
But, when things start to go rotten,
people start to rip each other's head off.
250
00:19:17,000 --> 00:19:19,560
Then it's out
with the old and in with the new…
251
00:19:21,320 --> 00:19:24,600
one way or another,
for the sake of civilisation.
252
00:19:27,320 --> 00:19:28,960
Let us together create it,
253
00:19:29,040 --> 00:19:29,920
the future.
254
00:19:31,800 --> 00:19:33,080
Or someone else will do so.
255
00:19:38,440 --> 00:19:40,080
-Are you finished?
-No.
256
00:19:42,160 --> 00:19:43,760
I want to merge with Deibel Brew.
257
00:19:43,840 --> 00:19:46,480
It's the only way
for both of us to survive.
258
00:19:46,920 --> 00:19:48,000
[chuckles]
259
00:19:48,080 --> 00:19:48,960
[inhales]
260
00:19:49,040 --> 00:19:49,920
[exhales]
261
00:20:04,680 --> 00:20:05,760
[Roman] What do you mean?
262
00:20:08,520 --> 00:20:11,600
Your beer is the best
in the city and I want it.
263
00:20:14,360 --> 00:20:16,640
You'll own
the Hasenberger brewery from now on.
264
00:20:17,160 --> 00:20:19,960
It's worthless now.
I've been shut down. I must get rid of it.
265
00:20:20,600 --> 00:20:24,160
So you will pay the price of one mark
and then you wil start building it back up
266
00:20:24,240 --> 00:20:27,480
so that, by next year,
10,000 hectolitres will be produced.
267
00:20:27,560 --> 00:20:30,560
Together with our five
from Deibel Brew that makes 15,000.
268
00:20:31,160 --> 00:20:34,240
That's more than enough
to supply a tent at Oktoberfest.
269
00:20:34,320 --> 00:20:37,040
I'll then use your name
to buy the adjacent property
270
00:20:37,120 --> 00:20:39,760
with the money we get
by selling my Nuremberg brewery.
271
00:20:39,840 --> 00:20:40,680
[shouts] And then…
272
00:20:45,920 --> 00:20:47,720
we'll build a second,
273
00:20:47,800 --> 00:20:49,280
modernised brewing facility…
274
00:20:50,120 --> 00:20:54,160
and triple
those 15,000 hectolitres. Triple them.
275
00:20:55,320 --> 00:20:57,040
Over 30,000!
276
00:20:59,360 --> 00:21:01,600
From this point, young man,
we're in the big league then.
277
00:21:02,560 --> 00:21:05,680
Bottled beer, exported, Deibel Brew!
278
00:21:06,280 --> 00:21:07,760
Your art, my funds!
279
00:21:08,560 --> 00:21:09,680
All within a year?
280
00:21:09,760 --> 00:21:12,560
[scoffs] Within three months!
281
00:21:12,640 --> 00:21:14,520
All right then, let's say five.
282
00:21:15,200 --> 00:21:17,640
You're a lunatic, a complete lunatic.
283
00:21:17,720 --> 00:21:21,120
Naturally, I can't give you
sole responsibility of such a project.
284
00:21:21,200 --> 00:21:23,760
Each of us will get
49.5 percent of the shares.
285
00:21:24,720 --> 00:21:26,200
And the last percent?
286
00:21:26,280 --> 00:21:27,200
Goes to Clara.
287
00:21:28,160 --> 00:21:30,560
Officially, the Hoflingers'll be in charge
from then on,
288
00:21:30,640 --> 00:21:32,920
that is, assuming your mother agrees,
of course.
289
00:21:38,680 --> 00:21:41,200
-[bells chiming]
-[Colina] The others are with us?
290
00:21:41,280 --> 00:21:43,480
-[Louise] All of them!
-Oh, wonderful!
291
00:21:43,560 --> 00:21:45,320
-[Lochner] Have you gone mad?
-Follow us!
292
00:21:45,400 --> 00:21:47,280
[Lochner] What's going on?
293
00:21:47,360 --> 00:21:49,520
We're worth just as much as them.
Come on, girls!
294
00:21:49,600 --> 00:21:51,800
-[Lochner] What the hell are you doing?
-[sighs]
295
00:21:51,880 --> 00:21:54,360
[Lochner]
That's enough! Come back here, now!
296
00:21:54,440 --> 00:21:55,960
-[Colina] Let's go!
-[man] Hey!
297
00:21:56,040 --> 00:21:57,280
[Colina] This is about us!
298
00:21:57,360 --> 00:21:59,320
[man] Are you out of your minds?
299
00:21:59,400 --> 00:22:01,240
[Lochner]
Lina, what the hell are you doing?
300
00:22:01,320 --> 00:22:04,000
Should the customers get their own beer?
Hey!
301
00:22:04,760 --> 00:22:05,960
Bloody, get back!
302
00:22:08,080 --> 00:22:09,200
[beer maids shouting]
303
00:22:20,360 --> 00:22:21,520
[Colina screams, laughs]
304
00:22:22,760 --> 00:22:25,160
[beer maids cheering, applauding]
305
00:22:36,520 --> 00:22:38,200
This concerns our future.
306
00:22:38,680 --> 00:22:41,280
The beer prices going up
means all of us will get fewer tips
307
00:22:41,360 --> 00:22:43,480
and this is something
that we can't do without.
308
00:22:43,560 --> 00:22:47,040
But for everyone here,
these tips are ours alone.
309
00:22:47,120 --> 00:22:49,080
We have nothing else, but poor wages
310
00:22:49,160 --> 00:22:51,400
and that's why we cannot just accept this,
311
00:22:51,480 --> 00:22:54,480
as long as the others
do nothing but stuff their pockets.
312
00:22:54,560 --> 00:22:56,400
[beer maids cheering, applauding]
313
00:22:57,120 --> 00:22:59,840
We are therefore, about to…
314
00:23:00,560 --> 00:23:02,760
-strike!
-[beer maids shouting] Yeah!
315
00:23:03,760 --> 00:23:07,600
[Colina] You're about to find out
if you could cope without us girls or not.
316
00:23:07,680 --> 00:23:10,680
Don't listen to these crazy women!
They'll soon come round now.
317
00:23:10,760 --> 00:23:13,960
It is those grand breweries
who are the trouble-makers, not us!
318
00:23:14,040 --> 00:23:16,120
Seven will remain
out of the 30 currently here!
319
00:23:16,200 --> 00:23:18,320
That's all that will be left next year.
320
00:23:18,400 --> 00:23:21,040
Then you shall see
that you need us waitresses,
321
00:23:21,120 --> 00:23:23,880
who are ready
and willing to work at this grand event!
322
00:23:23,960 --> 00:23:25,960
[beer maids cheering]
323
00:23:26,040 --> 00:23:28,920
So now is the time that you must pay us!
324
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
[cheering]
325
00:23:32,040 --> 00:23:33,800
[Lochner] Do what you want!
326
00:23:33,880 --> 00:23:36,160
I'll find other females to replace you.
327
00:23:36,240 --> 00:23:38,200
I won't be put under pressure. Come!
328
00:23:39,400 --> 00:23:41,280
[breathing heavily]
329
00:23:42,720 --> 00:23:43,640
Oh, you will.
330
00:23:45,160 --> 00:23:46,800
We will not give in.
331
00:23:47,240 --> 00:23:49,320
Then everyone will take us seriously.
332
00:23:49,880 --> 00:23:51,240
[shouting] Always stand together!
333
00:23:51,320 --> 00:23:52,600
[beer maids cheering]
334
00:23:56,280 --> 00:23:57,880
[Clara] I take you seriously.
335
00:24:06,640 --> 00:24:08,280
[birds flap wings, cooing]
336
00:24:18,800 --> 00:24:19,840
[shouting] Bastard!
337
00:24:20,480 --> 00:24:21,560
Fuckin' asshole!
338
00:24:22,440 --> 00:24:23,320
[grunts]
339
00:24:25,200 --> 00:24:26,160
[breathing heavily]
340
00:24:30,080 --> 00:24:31,600
[soft dramatic music playing]
341
00:24:46,240 --> 00:24:47,760
[sobbing]
342
00:24:50,240 --> 00:24:52,240
[sobbing continues]
343
00:25:16,920 --> 00:25:19,160
[Colina] Either he disappears or I do.
344
00:25:20,640 --> 00:25:21,720
[Clara] And Maxi?
345
00:25:23,760 --> 00:25:26,200
-[Colina] I'll take him with me.
-[fair music playing]
346
00:25:26,280 --> 00:25:28,000
I won't let him hurt him anymore.
347
00:25:36,920 --> 00:25:37,960
[chuckles softly]
348
00:25:40,080 --> 00:25:42,000
It would just be a couple of days.
349
00:25:42,600 --> 00:25:44,360
Until we've found a new place for us.
350
00:25:44,440 --> 00:25:46,000
There's no way you can be there.
351
00:25:47,240 --> 00:25:49,040
[Clara] I'm sure that Roman won't mind.
352
00:25:49,160 --> 00:25:50,440
[laughs]
353
00:25:50,520 --> 00:25:51,560
Thank you.
354
00:25:51,640 --> 00:25:53,640
-[classical music playing]
-[sighs]
355
00:25:54,520 --> 00:25:56,200
You're a landlady now, yeah?
356
00:25:58,920 --> 00:26:01,440
-Doing well for yourself, young lady.
-[Clara chuckles]
357
00:26:09,320 --> 00:26:12,040
[patients screaming, wailing]
358
00:26:16,320 --> 00:26:17,160
Mama?
359
00:26:21,760 --> 00:26:23,040
I've something to give you,
360
00:26:24,280 --> 00:26:25,480
from Ludwig.
361
00:26:26,880 --> 00:26:27,840
[softly] Oh.
362
00:26:28,760 --> 00:26:29,600
[exhales]
363
00:26:32,840 --> 00:26:33,840
[cries softly]
364
00:26:40,520 --> 00:26:42,080
I want to go home.
365
00:26:44,280 --> 00:26:46,360
You can come home in good time.
366
00:26:46,440 --> 00:26:47,920
I'm not sick.
367
00:26:48,800 --> 00:26:50,080
Take me home.
368
00:26:52,400 --> 00:26:53,600
[male patient wailing]
369
00:27:01,080 --> 00:27:02,640
[whispering] Thank you, boy.
370
00:27:04,760 --> 00:27:06,160
Thank you.
371
00:27:07,200 --> 00:27:08,040
[sniffs]
372
00:27:11,400 --> 00:27:12,600
[sobs]
373
00:27:12,680 --> 00:27:14,200
[Roman] She seems calm.
374
00:27:14,920 --> 00:27:16,440
It is the heroin.
375
00:27:16,520 --> 00:27:19,640
It controls the hysteria
and calms the mind.
376
00:27:21,480 --> 00:27:23,360
How long before she can come home?
377
00:27:24,640 --> 00:27:26,680
It is difficult to say, but…
378
00:27:27,360 --> 00:27:29,280
I think there's a good chance
of an early recovery
379
00:27:29,360 --> 00:27:31,440
and therefore, hopefully, not much longer.
380
00:27:33,520 --> 00:27:35,880
What about if I gave a large donation?
381
00:27:35,960 --> 00:27:39,360
Would you say the clinic would benefit
and she could spend more time here?
382
00:27:44,480 --> 00:27:45,840
-How long?
-Very long.
383
00:27:49,280 --> 00:27:50,600
Well then…
384
00:27:51,440 --> 00:27:53,040
her hatred of men…
385
00:27:53,840 --> 00:27:57,440
for example, this Prank,
is still extremely evident.
386
00:27:57,520 --> 00:28:00,240
-[Maria sobbing]
-[doctor] With this tendency she could,
387
00:28:00,320 --> 00:28:04,040
at any point,
pose a danger to the lives of others.
388
00:28:05,880 --> 00:28:08,000
Just make sure
she receives good treatment
389
00:28:09,160 --> 00:28:11,320
and have her declared
to be of unsane mind.
390
00:28:11,400 --> 00:28:12,960
I need those papers today.
391
00:28:22,880 --> 00:28:24,360
[classical music playing]
392
00:28:35,000 --> 00:28:35,840
[Prank sniffs]
393
00:28:36,880 --> 00:28:38,800
[fair music playing in distance]
394
00:28:52,560 --> 00:28:54,240
PSYCHIATRIC ASSESSMENT
MARIA HOFLINGER
395
00:28:54,320 --> 00:28:55,360
LEGALLY INCAPACITATED
396
00:28:57,240 --> 00:28:59,360
Full power of attorney. Well done.
397
00:28:59,440 --> 00:29:00,960
There is one more thing.
398
00:29:01,560 --> 00:29:02,800
Tradition.
399
00:29:03,760 --> 00:29:07,120
There will only be room
for seven tents, not an eighth.
400
00:29:07,200 --> 00:29:08,560
They wouldn't allow it.
401
00:29:10,640 --> 00:29:12,400
So we need to be number seven.
402
00:29:13,600 --> 00:29:16,000
["Nothing Left To Hide"
by NineOneOne playing]
403
00:29:30,480 --> 00:29:33,880
♪ I got sins and I got pain ♪
404
00:29:33,960 --> 00:29:38,160
♪ But I ain't gonna ask you
To forgive a thing ♪
405
00:29:38,800 --> 00:29:43,960
♪ Ain't no rope
Gonna hold my head tonight ♪
406
00:29:47,200 --> 00:29:51,280
CAPITAL BREW
407
00:29:51,360 --> 00:29:56,240
♪ Dead man walkin'
Got nothin' left to hide ♪
408
00:29:59,600 --> 00:30:04,880
♪ Lovers bleed and heroes always die ♪
409
00:30:20,480 --> 00:30:22,560
CAPITAL BREW
MUNICH
410
00:30:24,840 --> 00:30:28,080
LIVING PHOTOGRAPHY
CINEMATOGRAPH SHOWINGS
411
00:30:28,160 --> 00:30:31,600
Afternoon. Want to earn a little extra
before packing up?
412
00:30:32,080 --> 00:30:34,320
♪ Whoo, hoo, hoo ♪
413
00:30:36,440 --> 00:30:37,720
[Colina] Listen to me, everyone!
414
00:30:37,800 --> 00:30:41,080
[Lochner] Aha!
Fraulein Strike returns here again?
415
00:30:41,600 --> 00:30:44,440
Have you finally gotten
what you want, you stupid woman?
416
00:30:44,520 --> 00:30:45,480
Even more.
417
00:30:46,360 --> 00:30:48,120
Beer prices will rise every year.
418
00:30:49,240 --> 00:30:51,640
Stifter says it's because the prices
they have to pay supplies
419
00:30:51,720 --> 00:30:53,520
will always continue to go up.
420
00:30:53,600 --> 00:30:56,080
He says that the breweries
will lose money, otherwise.
421
00:30:56,160 --> 00:30:59,200
What a nerve.
The fat cats make millions from that beer!
422
00:31:00,440 --> 00:31:02,920
But Herr Stifter guarantees that you,
423
00:31:03,000 --> 00:31:05,200
from next year,
will be granted a place in his beer burgh.
424
00:31:07,520 --> 00:31:08,560
I see…
425
00:31:09,480 --> 00:31:10,560
Although, there is
426
00:31:11,160 --> 00:31:12,440
one condition…
427
00:31:14,120 --> 00:31:15,400
that I be allowed to sing there.
428
00:31:16,080 --> 00:31:17,120
[chuckles]
429
00:31:17,200 --> 00:31:19,960
…and I will only sing there
if you make me head bar girl
430
00:31:21,320 --> 00:31:23,080
[sighs deeply]
431
00:31:25,680 --> 00:31:26,520
[Lochner] Yes…
432
00:31:27,080 --> 00:31:27,920
well…
433
00:31:28,920 --> 00:31:32,320
I have no choice, Johanna.
You'll find something else.
434
00:31:32,400 --> 00:31:34,120
You asshole!
435
00:31:34,200 --> 00:31:35,680
[beer maids laughing]
436
00:31:43,080 --> 00:31:45,920
You'll make
five times your salary, Mr Lochner.
437
00:31:47,080 --> 00:31:49,800
As head waitress I therefore decree:
438
00:31:49,880 --> 00:31:52,360
from this day onward,
I shall only employ barmaids
439
00:31:52,440 --> 00:31:54,400
who are guaranteed
to get fixed pay for their work.
440
00:31:54,480 --> 00:31:57,080
-[Lochner gasps] What?
-[beer maids cheering]
441
00:31:57,160 --> 00:31:59,520
It means
every single one of you that is here.
442
00:31:59,600 --> 00:32:00,920
Three marks a day!
443
00:32:01,000 --> 00:32:03,480
[beer maids cheering] Whoo!
444
00:32:05,240 --> 00:32:06,080
[beer maid 1] Bravo!
445
00:32:06,160 --> 00:32:08,080
-[beer maid 2] Great!
-[beer maid 3] Thank you!
446
00:32:10,560 --> 00:32:12,680
-[beer maids] And up!
-[Colina laughing]
447
00:32:13,200 --> 00:32:19,520
[beer maids chanting]
Colina! Colina! Colina! Colina! Colina!
448
00:32:21,880 --> 00:32:24,440
-[soft dramatic music playing]
-[keys jingling]
449
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
[Colina breathing heavily]
450
00:32:55,680 --> 00:32:57,120
[suspenseful music playing]
451
00:32:59,080 --> 00:33:03,520
[breathing heavily]
Stay here. Just until I come bak for you.
452
00:33:03,600 --> 00:33:04,640
Let's go.
453
00:33:06,080 --> 00:33:06,960
[dog howls]
454
00:33:09,440 --> 00:33:10,280
[dog barking]
455
00:33:22,080 --> 00:33:22,960
[music stops]
456
00:33:25,000 --> 00:33:26,840
-[Rupp snoring]
-[door creaks]
457
00:33:31,760 --> 00:33:32,600
[door creaks]
458
00:33:38,240 --> 00:33:39,400
[Rupp snoring]
459
00:33:40,720 --> 00:33:42,000
[sinister music playing]
460
00:33:50,440 --> 00:33:51,360
[bucket clunks]
461
00:33:51,440 --> 00:33:53,200
-[music stops]
-[Rupp snorts]
462
00:34:08,480 --> 00:34:10,080
-[Rupp snorts]
-[coins clink]
463
00:34:19,960 --> 00:34:21,800
-[Rupp snorts]
-[bucket clunks]
464
00:34:22,760 --> 00:34:24,160
[sinister music playing]
465
00:34:26,720 --> 00:34:28,000
[Colina gasps, groans]
466
00:34:28,080 --> 00:34:28,920
[Rupp] Let go!
467
00:34:29,960 --> 00:34:31,200
Or I'll break your arm.
468
00:34:31,720 --> 00:34:32,560
[gasps]
469
00:34:33,760 --> 00:34:36,520
[Rupp breathing heavily] I'll kill you.
470
00:34:36,600 --> 00:34:38,600
[choking]
471
00:34:44,480 --> 00:34:45,760
[grunts]
472
00:34:48,680 --> 00:34:49,520
[Colina exhales]
473
00:34:51,920 --> 00:34:53,440
[Rupp] Who the hell are you?
474
00:34:54,040 --> 00:34:55,040
You just wait.
475
00:34:55,200 --> 00:34:56,960
-[Clara gasps]
-[Colina whimpers]
476
00:34:58,480 --> 00:34:59,800
[Rupp breathing heavily]
477
00:35:00,480 --> 00:35:01,480
[grunts]
478
00:35:05,520 --> 00:35:06,560
[screams]
479
00:35:08,480 --> 00:35:09,840
[breathing heavily]
480
00:35:09,920 --> 00:35:11,320
[axe clatters]
481
00:35:17,000 --> 00:35:18,520
[soft dramatic music playing]
482
00:35:31,400 --> 00:35:34,720
["If You Want the Rainbow
(You Must Have the Rain)" playing]
483
00:35:34,800 --> 00:35:37,120
♪ What does it matter ♪
484
00:35:37,200 --> 00:35:39,200
♪ If rain comes your way? ♪
485
00:35:40,440 --> 00:35:45,320
♪ And raindrops patter all day ♪
486
00:35:45,400 --> 00:35:47,720
♪ The rain descending ♪
487
00:35:47,800 --> 00:35:50,480
♪ Should not make you blue ♪
488
00:35:51,160 --> 00:35:57,600
♪ The happy ending is waiting for you ♪
489
00:35:59,040 --> 00:36:03,240
♪ Take your share of trouble ♪
490
00:36:03,320 --> 00:36:07,760
-[Colina screams]
-♪ Face it and don't complain ♪
491
00:36:07,840 --> 00:36:09,120
[water gurgles]
492
00:36:09,200 --> 00:36:13,000
♪ If you want the rainbow ♪
493
00:36:13,080 --> 00:36:17,200
♪ You must have the rain ♪
494
00:36:18,760 --> 00:36:23,360
-♪ Happiness comes double ♪
-[fireworks booming]
495
00:36:24,040 --> 00:36:26,920
♪ After a little pain ♪
496
00:36:27,000 --> 00:36:28,760
[crowd cheering in distance]
497
00:36:28,840 --> 00:36:32,720
♪ If you want the rainbow ♪
498
00:36:32,800 --> 00:36:36,560
♪ You must have the rain ♪
499
00:36:38,640 --> 00:36:40,160
So you'd like to run the beer tent?
500
00:36:41,600 --> 00:36:43,360
Don't you think I could do it?
501
00:36:45,320 --> 00:36:46,160
Yes.
502
00:36:49,360 --> 00:36:51,520
♪ When you kiss and make up ♪
503
00:36:52,760 --> 00:36:57,040
♪ Oh, oh boy, what a thrill ♪
504
00:36:58,600 --> 00:37:02,840
♪ If you want the rainbow ♪
505
00:37:03,400 --> 00:37:07,080
♪ You must have the rain ♪
506
00:37:11,280 --> 00:37:12,360
[Stifter] Gentlemen,
507
00:37:13,280 --> 00:37:15,120
this year's Oktoberfest
508
00:37:15,680 --> 00:37:16,800
was a complete success.
509
00:37:18,120 --> 00:37:19,680
The landlords have won!
510
00:37:20,200 --> 00:37:22,560
The beer burgh has been approved,
511
00:37:23,720 --> 00:37:25,320
and the beer prices are higher…
512
00:37:26,520 --> 00:37:28,520
-as well.
-[members laugh]
513
00:37:28,600 --> 00:37:30,440
[jugs clinking]
514
00:37:34,680 --> 00:37:37,880
[distant clapping]
515
00:37:39,320 --> 00:37:41,840
Good evening. I hope I'm not late.
516
00:37:45,880 --> 00:37:48,640
Excuse me, this is an exclusive gathering.
517
00:37:49,760 --> 00:37:50,880
-Oh, yes?
-Yes.
518
00:37:51,600 --> 00:37:53,200
I'm sorry. Which points have I missed?
519
00:37:53,840 --> 00:37:56,440
We are dealing with confidential business,
if you don't mind.
520
00:37:56,520 --> 00:37:59,080
There is no place
for a rank and file at this table.
521
00:38:02,720 --> 00:38:04,600
I'm not with the rank and file.
522
00:38:05,080 --> 00:38:08,320
As volume goes, we're the eighth
largest brewery in Munich,
523
00:38:08,400 --> 00:38:09,360
and still growing.
524
00:38:10,960 --> 00:38:12,920
Herr Urban is welcome
to review the contracts.
525
00:38:13,000 --> 00:38:17,120
As of April, we'll be compliant
with the laws to build our own beer burgh.
526
00:38:17,200 --> 00:38:19,200
Yes, perhaps,
but there simply isn't enough space
527
00:38:19,280 --> 00:38:21,040
for an eighth tent at Oktoberfest.
528
00:38:21,120 --> 00:38:22,240
[Roman] Exactly.
529
00:38:22,320 --> 00:38:24,320
There's only space for seven.
530
00:38:26,240 --> 00:38:27,080
[whistles]
531
00:38:30,800 --> 00:38:33,600
-[members murmur]
-[Stifter] What's this in aid of,
532
00:38:34,200 --> 00:38:36,200
Hoflinger, huh?
533
00:38:36,920 --> 00:38:39,280
-Publicity?
-[Roman] Yes.
534
00:38:40,560 --> 00:38:43,200
The kind of publicity
that will see the end of you career.
535
00:38:46,280 --> 00:38:47,160
[Stifter exhales]
536
00:38:48,640 --> 00:38:51,360
-[projector whirring]
-[dramatic music playing]
537
00:38:56,440 --> 00:38:59,280
[foreman] Where are you
and the pretty lady heading?
538
00:38:59,360 --> 00:39:01,920
-[Roman] To America.
-[foreman] To the new land?
539
00:39:02,840 --> 00:39:04,960
[Roman] I'll buy some land
and brew my own beer.
540
00:39:05,640 --> 00:39:08,360
According to Bavarian beer purity law.
541
00:39:08,440 --> 00:39:09,760
They'll gozzle it up.
542
00:39:09,840 --> 00:39:11,280
The purity law for beer.
543
00:39:12,560 --> 00:39:15,240
That's for believers,
just like the immaculate conception.
544
00:39:23,800 --> 00:39:26,680
[foreman] Barley and wheat are expensive.
545
00:39:29,000 --> 00:39:30,880
What do you think is cheaper?
546
00:39:40,120 --> 00:39:43,520
[foreman] A young man,
like you, was just here recently.
547
00:39:43,600 --> 00:39:48,040
He came from a large brewery
and said they store sugar beets.
548
00:39:48,840 --> 00:39:49,760
Why?
549
00:39:54,840 --> 00:39:59,040
The devil always shits
on the largest pile available, Hoflinger.
550
00:39:59,920 --> 00:40:01,240
Stay how you are.
551
00:40:04,400 --> 00:40:05,880
CAPITAL BREW
MUNICH
552
00:40:10,200 --> 00:40:12,240
AUDRINGER SUGAR FACTORY
553
00:40:19,880 --> 00:40:20,720
[Roman] Well, well.
554
00:40:21,960 --> 00:40:23,880
I didn't want to believe it either.
555
00:40:24,440 --> 00:40:28,480
Our Herr Stifter is getting around
the purity law of 1516
556
00:40:28,560 --> 00:40:31,680
with molasses, sugar syrup,
557
00:40:31,760 --> 00:40:34,080
the leftovers from the sugar factories.
558
00:40:34,160 --> 00:40:37,600
It gives the beer the right colour
and barley's expensive.
559
00:40:38,160 --> 00:40:41,720
No wonder Herr Stifter has
the kind of prices we can only dream of.
560
00:40:43,040 --> 00:40:45,000
The bottles don't show it.
561
00:40:45,080 --> 00:40:48,440
Ah, but it's the talk of all
the wheat fields surrounding Munich.
562
00:40:48,520 --> 00:40:49,680
[Stifter] What of it?
563
00:40:51,000 --> 00:40:52,040
There's an explanation
564
00:40:54,640 --> 00:40:56,760
and for us an essential alternative.
565
00:40:56,840 --> 00:40:59,520
-You're betting a lot on the future--
-Excuse me.
566
00:41:02,040 --> 00:41:02,920
Gentlemen…
567
00:41:03,520 --> 00:41:05,080
do we really wish that…
568
00:41:05,880 --> 00:41:10,360
the mark
of Munich beer should be tainted due to
569
00:41:10,440 --> 00:41:14,640
such a small indiscretion being shouted
from the rooftops?
570
00:41:20,760 --> 00:41:22,680
I say, Herr Hoflinger…
571
00:41:23,560 --> 00:41:24,720
is right.
572
00:41:24,800 --> 00:41:27,240
And so, Capital Brew shall therefore,
573
00:41:27,320 --> 00:41:30,240
observe at once, our strict monitoring
574
00:41:30,320 --> 00:41:31,720
and control.
575
00:41:32,160 --> 00:41:34,440
I will see to this matter personally,
576
00:41:35,160 --> 00:41:39,280
provided, of course, it survives
the inevitable plunge of its stocks,
577
00:41:39,360 --> 00:41:41,440
and, as is probable,
578
00:41:41,520 --> 00:41:43,240
the replacement
of its governing committee.
579
00:41:49,040 --> 00:41:53,240
[cartel member] Then, the entitlement
to the seventh plot would be clear.
580
00:41:59,960 --> 00:42:01,680
[Stifter] Oh, God.
581
00:42:01,760 --> 00:42:03,200
[dramatic music playing]
582
00:42:10,760 --> 00:42:11,800
[sighs]
583
00:42:17,960 --> 00:42:19,080
[silence]
584
00:42:19,880 --> 00:42:21,440
[Prank] I'd like to tell you a story.
585
00:42:21,520 --> 00:42:23,200
[female voice sings opera music]
586
00:42:27,360 --> 00:42:28,400
[rain pattering]
587
00:42:29,800 --> 00:42:31,000
[thunder rumbles]
588
00:42:32,360 --> 00:42:33,840
DO YOUR BEST.
589
00:42:36,800 --> 00:42:39,320
[Prank] My father and I came all the way
from Berlin.
590
00:42:39,920 --> 00:42:42,520
All he wanted was to present
a barrel of self-brewed beer,
591
00:42:44,040 --> 00:42:45,480
but he never came home.
592
00:42:54,360 --> 00:42:56,040
[female opera singer continues]
593
00:43:08,520 --> 00:43:10,520
[muffled groaning]
594
00:43:16,680 --> 00:43:18,480
[cartel member breathing heavily]
595
00:43:22,120 --> 00:43:23,640
Best wishes from my father.
596
00:43:23,720 --> 00:43:25,880
[muffled groaning]
597
00:43:25,960 --> 00:43:28,560
-[Prank's father screaming]
-[dog growling]
598
00:43:43,320 --> 00:43:44,360
[rain pattering]
599
00:43:46,120 --> 00:43:47,040
[gunshot booms]
600
00:44:05,120 --> 00:44:06,000
[wind howling]
601
00:44:16,520 --> 00:44:18,520
[male choir singing solemnly]
602
00:45:12,600 --> 00:45:14,480
[soft dramatic music playing]
603
00:45:26,360 --> 00:45:28,440
Yes, I will.
604
00:45:53,200 --> 00:45:54,520
[bells chiming]
605
00:45:54,600 --> 00:45:55,960
[footsteps approaching]
606
00:46:04,040 --> 00:46:05,440
[sinister music playing]
607
00:46:08,280 --> 00:46:09,920
Follow your totem.
608
00:46:36,720 --> 00:46:38,720
[dramatic music playing]
609
00:47:03,440 --> 00:47:06,440
Subtitle translation by John Turner