1 00:00:09,240 --> 00:00:11,840 [unheilvolle Musik] 2 00:00:33,160 --> 00:00:35,160 [sie ruft auf Samoanisch] 3 00:00:45,680 --> 00:00:50,440 [Chor] ♪ Oh Bruder, schau hin ♪ 4 00:00:50,520 --> 00:00:55,440 ♪ Was leuchtet da drin ♪ 5 00:00:55,520 --> 00:01:00,320 ♪ Steh uns bei in der Not ♪ 6 00:01:00,400 --> 00:01:07,320 ♪ Im Leben und Tod ♪ 7 00:01:11,280 --> 00:01:13,760 [Musik: "Le nozze di Figaro" von Mozart] 8 00:01:22,000 --> 00:01:25,520 [Mann] Was macht 'n erfolgreicher Nürnberger Brauer wie Sie 9 00:01:25,600 --> 00:01:26,840 in München? 10 00:01:33,760 --> 00:01:35,240 Ich möcht Ihnen was erzählen. 11 00:01:36,480 --> 00:01:38,920 Die Geschichte dieses kleinen Jungen hier. 12 00:01:39,800 --> 00:01:42,640 Wir schreiben das Jahr 1861. 13 00:01:43,760 --> 00:01:46,040 Er ist zum ersten Mal auf dem Oktoberfest. 14 00:01:46,120 --> 00:01:48,520 [unverständliches Stimmengewirr] 15 00:01:48,600 --> 00:01:52,080 Zusammen mit seinem Vater kamen sie den langen Weg aus Berlin, 16 00:01:52,160 --> 00:01:56,040 um an diesem besonderen Ort ihr eigenes Bier vorzustellen. 17 00:01:57,560 --> 00:02:01,440 Während der Vater beschäftigt ist, schaut sich der Kleine auf dem Fest um. 18 00:02:01,520 --> 00:02:03,040 Er bekommt an diesem Tag… 19 00:02:03,640 --> 00:02:05,080 …seinen ersten Groschen. 20 00:02:05,960 --> 00:02:08,760 [Musik: "Le nozze di Figaro" von Mozart] 21 00:02:11,440 --> 00:02:12,640 Von diesem Groschen 22 00:02:12,720 --> 00:02:15,800 kauft er sich seine erste Zuckerwatte. 23 00:02:16,520 --> 00:02:20,240 Er schmeckt diese himmlische Süße, und er wünscht sich nur eins: 24 00:02:20,960 --> 00:02:22,560 dass sein Vater Erfolg hat. 25 00:02:24,640 --> 00:02:26,760 Und? Hat er Erfolg gehabt? 26 00:02:26,840 --> 00:02:27,800 Ja. 27 00:02:27,880 --> 00:02:29,120 Großen Erfolg. 28 00:02:29,200 --> 00:02:31,800 [unheilvolle Musik] 29 00:02:37,560 --> 00:02:41,160 -Papa! -[Hund bellt drohend] 30 00:02:44,440 --> 00:02:45,280 Hr. Prank. 31 00:02:46,920 --> 00:02:47,760 [Prank] Hm? 32 00:02:49,480 --> 00:02:51,360 Warum erzählen Sie mir das? 33 00:02:52,640 --> 00:02:54,560 Ich will das Oktoberfest neu erfinden. 34 00:02:54,640 --> 00:02:56,240 [spannungsvolle Musik] 35 00:02:58,000 --> 00:03:01,400 Die Zeiten… der kleinen Wirtsbuden sind vorbei. 36 00:03:01,480 --> 00:03:04,240 -[epische Musik] -[gröhlende Gäste] 37 00:03:04,320 --> 00:03:08,600 Ich baue eine Bude für 6.000 Menschen, eine Burg, eine Festung. 38 00:03:08,680 --> 00:03:11,080 [Kinder jubeln] 39 00:03:12,120 --> 00:03:15,200 6.000 Plätze. Das ist die Zukunft. 40 00:03:15,280 --> 00:03:16,840 [Jubel] 41 00:03:22,960 --> 00:03:25,960 [Jubel, tosender Applaus] 42 00:03:33,560 --> 00:03:34,640 [Prank] Prosit! 43 00:03:34,720 --> 00:03:37,280 [Menschenmenge] Prosit! 44 00:03:44,400 --> 00:03:46,520 [lacht herzhaft] 45 00:03:46,600 --> 00:03:48,680 Hr. Prank. Mit Verlaub… 46 00:03:50,200 --> 00:03:52,120 …ich bewundere Ihre Fantasie… 47 00:03:53,040 --> 00:03:57,480 …aber Wirtsbuden von einem solchen Ausmaß auf der Wiesn? 48 00:03:57,560 --> 00:03:59,960 Und Sie sind noch nicht mal ein Münchner Wirt. 49 00:04:00,040 --> 00:04:03,360 Das wär schon mal die Grundvoraussetzung. 50 00:04:03,440 --> 00:04:07,840 Und die Wirtsbuden, die Sie da unter Ihrem Monstrum… 51 00:04:07,920 --> 00:04:09,400 …Ungetüm begraben… 52 00:04:09,480 --> 00:04:10,680 …die fünf… 53 00:04:10,760 --> 00:04:12,840 …die sind in Familienpacht, 54 00:04:12,920 --> 00:04:14,640 seit Generationen. 55 00:04:15,840 --> 00:04:19,040 Versuchen Sie Ihr Glück aufm Volksfest, nicht auf der Wiesn. 56 00:04:19,120 --> 00:04:24,280 -Nicht, solange ich Wiesnbeauftragter bin. -Nein. Es muss auf dem Oktoberfest sein. 57 00:04:24,360 --> 00:04:26,640 In drei Monaten will ich mit dem Bau beginnen. 58 00:04:26,720 --> 00:04:28,360 Diese Innovation… 59 00:04:29,400 --> 00:04:32,520 …wird in Zukunft Menschen aus aller Welt nach München locken. 60 00:04:32,600 --> 00:04:34,120 Ihr Oktoberfest… 61 00:04:34,560 --> 00:04:37,240 …wird durch meine Bierburg weltberühmt sein. 62 00:04:39,240 --> 00:04:41,600 -[spannungsvolle Musik] -[Kindergeschrei] 63 00:04:46,400 --> 00:04:47,360 Hr. Prank. 64 00:04:48,880 --> 00:04:51,960 Ich bin ja in der Tat noch nicht lange der Wiesnbeauftragte… 65 00:04:53,280 --> 00:04:54,360 …aber… 66 00:04:55,200 --> 00:04:56,840 …mit der Münchner Tradition… 67 00:04:57,840 --> 00:04:58,920 …kenn ich mich aus. 68 00:05:00,800 --> 00:05:03,600 [Prank] Der Junge da, er gehört nicht zu Ihrer Familie… 69 00:05:04,440 --> 00:05:07,680 …aber Ihre Kinder beneiden ihn, weil er das größte Osternest hat. 70 00:05:09,680 --> 00:05:12,240 Ich sehe, dass Sie stolz sind auf Ihren Sohn. 71 00:05:15,000 --> 00:05:18,040 Schlagen Sie sich das mit Ihrer Bierburg ausm Kopf. 72 00:05:18,120 --> 00:05:20,720 Das ist nicht mein Sohn. Das ist Ihrer. 73 00:05:24,960 --> 00:05:27,400 [spannungsvolle Musik] 74 00:05:31,920 --> 00:05:33,080 Erkennen Sie sie? 75 00:05:34,120 --> 00:05:36,920 Die junge Dame neben Ihrer Frau? Lange her, nicht? 76 00:05:41,200 --> 00:05:44,560 Wissen Sie, wie froh sie war, als sie endlich Unterstützung erhielt? 77 00:05:44,640 --> 00:05:46,920 Die letzten Jahre waren kein Zuckerschlecken. 78 00:05:47,000 --> 00:05:48,280 Die ganze Schmach… 79 00:05:48,360 --> 00:05:50,800 Ein uneheliches Kind, die Bedrohung zu schweigen… 80 00:05:50,880 --> 00:05:53,680 Das… zehrt an den Nerven. 81 00:05:59,360 --> 00:06:01,760 Ein Wort von mir, und er sagt Papa zu Ihnen. 82 00:06:01,840 --> 00:06:04,680 -Vor den Augen Ihrer Frau. -Lassen Sie den Unsinn. 83 00:06:07,200 --> 00:06:08,560 Wie wäre das: 84 00:06:09,600 --> 00:06:11,880 Sie helfen mir, Ihnen zu helfen. 85 00:06:15,600 --> 00:06:18,240 Es kann eine Ehre sein, Feinde zu haben, Urban. 86 00:06:19,920 --> 00:06:21,520 Lassen Sie uns Freunde sein. 87 00:06:24,280 --> 00:06:26,280 [volkstümliche Musik] 88 00:06:48,920 --> 00:06:53,080 ♪ Grün ist das, was übrig bleibt Grün ist das, was übrig bleibt ♪ 89 00:06:53,160 --> 00:06:57,200 ♪ Wenn die Sonne auf die Wiesn scheint Wenn die Sonne auf die Wiesn scheint ♪ 90 00:06:57,280 --> 00:07:01,560 ♪ Rot, blau, schwarz, grün Gelb ist das, was übrig bleibt ♪ 91 00:07:03,040 --> 00:07:06,000 ♪ Wenns Blut unter der Haut verfault ♪ 92 00:07:07,360 --> 00:07:11,280 ♪ Schwarz ist das, was übrig bleibt Schwarz ist das, was übrig bleibt ♪ 93 00:07:11,360 --> 00:07:16,200 ♪ Wenn die Sonne in meine Augen scheint Wenn die Sonne in meine Augen scheint ♪ 94 00:07:16,280 --> 00:07:17,840 ♪ Und auf einen Schlag ♪ 95 00:07:17,920 --> 00:07:20,160 ♪ Sind wir dann alle gleich ♪ 96 00:07:20,240 --> 00:07:22,560 ♪ Wenn die Sonne auf die Wiesn scheint ♪ 97 00:07:28,440 --> 00:07:32,200 [Frau] Deibel Bräu war auf der Wiesn, da gab's uns noch gar nicht. 98 00:07:32,280 --> 00:07:36,200 Ich werde dafür Sorge tragen, dass es auch weit nach uns noch so ist. 99 00:07:38,280 --> 00:07:42,000 Die Pacht, Fr. Hoflinger, die haben Sie aber noch nicht gezahlt. 100 00:07:47,240 --> 00:07:48,080 Bitte schön. 101 00:07:52,400 --> 00:07:54,480 Richten Sie Ihrem Hrn. Urban aus, 102 00:07:55,080 --> 00:07:58,080 wir zahlen die Pachterhöhung, aber erst nach der Wiesn. 103 00:07:59,720 --> 00:08:03,320 Geben Sie Ihren Budenplatz zurück. Wir können keine Ausnahme machen. 104 00:08:03,400 --> 00:08:07,200 Wir sind königlicher Hoflieferant. Passen Sie also auf, was Sie sagen. 105 00:08:07,920 --> 00:08:10,960 Haben Sie Berechtigung von Ihrem Mann, hier vorzusprechen? 106 00:08:13,440 --> 00:08:16,400 Legen Sie sich nicht mit uns an, sonst werden Sie's bereuen. 107 00:08:18,640 --> 00:08:21,440 Der Rest der Pacht wird bezahlt. 108 00:08:21,520 --> 00:08:22,360 Pfüa Gott. 109 00:08:22,960 --> 00:08:26,280 [kecke Musik] 110 00:08:32,280 --> 00:08:34,280 [erhabene Musik] 111 00:08:44,960 --> 00:08:46,960 [Pferdegetrabe] 112 00:09:07,600 --> 00:09:11,600 Wenn ich aufgeregt bin, will ich rauchen, aber mein Arzt hat es mir verboten. 113 00:09:12,160 --> 00:09:14,880 Tun Sie mir den Gefallen. Ich liebe den Rauch. 114 00:09:17,480 --> 00:09:19,360 Ich bin aber ein Nichtraucher. 115 00:09:20,600 --> 00:09:23,120 Mein Gott, dieses eine Mal. Jetzt kommen Sie schon. 116 00:09:29,840 --> 00:09:31,760 [Pferde wiehern] 117 00:09:33,880 --> 00:09:35,160 Nur einen Moment, Liebes. 118 00:09:36,720 --> 00:09:40,800 Ich wollt meiner Tochter zu ihrer Ankunft meine fünf Budenplätze zeigen. 119 00:09:40,880 --> 00:09:41,960 Wo sind die? 120 00:09:42,080 --> 00:09:45,600 Es… [hustet] 121 00:09:48,400 --> 00:09:49,240 [Prank] Hm? 122 00:09:49,800 --> 00:09:51,080 Es sind bloß vier. 123 00:09:53,560 --> 00:09:55,840 Einer fehlt noch. Der vom Hoflinger. 124 00:09:56,800 --> 00:09:58,240 Richtig, es sind nur vier. 125 00:09:58,760 --> 00:09:59,600 Hr. Urban. 126 00:10:01,800 --> 00:10:05,520 Sie wollen Ihren Magistrat überzeugen, sogar den Oberbürgermeister, 127 00:10:05,600 --> 00:10:07,360 und jetzt scheitern Sie schon hier? 128 00:10:08,680 --> 00:10:10,680 Der Hoflinger hat Schulden. 129 00:10:11,560 --> 00:10:15,920 Ich hab gedacht, das ginge schneller. Ich hab ja sogar die Pacht erhöhen lassen. 130 00:10:16,000 --> 00:10:17,800 Ich dachte, die sind fast pleite. 131 00:10:19,160 --> 00:10:24,400 Der Senior… ist ein harter Brocken. Von seiner Frau reden wir gar nicht. 132 00:10:24,480 --> 00:10:26,920 -Und das haben Sie nicht gewusst? -[hustet] 133 00:10:32,160 --> 00:10:33,280 Clara! 134 00:10:35,040 --> 00:10:35,960 Papa. 135 00:10:40,160 --> 00:10:41,560 Wie war die Reise? 136 00:10:42,080 --> 00:10:43,240 Ganz wunderbar. 137 00:10:44,240 --> 00:10:48,120 Aber die Wiesn hab ich mir ein wenig anders vorgestellt. Ist alles so karg. 138 00:10:48,200 --> 00:10:49,560 Hm? Noch, Liebes, noch. 139 00:10:50,480 --> 00:10:51,760 Lass dich mal anschauen. 140 00:10:53,400 --> 00:10:57,440 -Mhm. Du hast dich kein Stück verändert. -Ist das gut oder schlecht? 141 00:10:57,520 --> 00:11:00,360 Komm. Ich zeig dir dein neues Zuhause. 142 00:11:02,200 --> 00:11:04,600 [schwungvolle Musik] 143 00:11:09,960 --> 00:11:13,200 [Mann] Ladys, hier kommt die Bier-Kavallerie! 144 00:11:13,280 --> 00:11:17,120 Was braucht der Cowboy mehr wie ein gescheites Bier und ein schönes Mädel? 145 00:11:17,640 --> 00:11:20,520 Euer Saloon braucht nur noch unser Bier. 146 00:11:20,600 --> 00:11:22,160 [Frau lacht] 147 00:11:23,000 --> 00:11:24,360 [Frau] Sag mal, Hübscher! 148 00:11:24,920 --> 00:11:26,880 Ist der Schmatzer dein Bruder? 149 00:11:34,800 --> 00:11:37,120 Der Hübsche… bin aber ich. 150 00:11:39,440 --> 00:11:40,440 [raunen geschockt] 151 00:11:40,520 --> 00:11:42,040 [lachen] 152 00:11:45,240 --> 00:11:48,880 Gerdi. Schön, dass du selber vorbeischaust. 153 00:11:48,960 --> 00:11:51,360 Das mach ich nur wegen dir, Ignatz. 154 00:11:51,440 --> 00:11:54,760 Musst mir noch sagen, warum ich zwei Mädels mitbringen musste. 155 00:11:54,840 --> 00:11:58,000 -Lässt dich die Maria nicht mehr ran? -Schmarrn, nicht für mich. 156 00:11:59,280 --> 00:12:00,520 Für meine zwei Buben. 157 00:12:01,440 --> 00:12:03,720 -Also du bist ja einer! -Hey! 158 00:12:04,320 --> 00:12:05,520 [Roman] Hui! 159 00:12:05,600 --> 00:12:09,400 Der Ludwig ist ein bisschen schüchtern. Der bräucht mal einen Anstoß. 160 00:12:09,480 --> 00:12:10,920 [sie lacht] 161 00:12:11,000 --> 00:12:15,520 Der Roman soll auch nicht leer ausgehen, also… machst du uns 'n gescheiten Preis? 162 00:12:17,800 --> 00:12:19,360 [Roman] Hereinspaziert! 163 00:12:19,480 --> 00:12:21,040 [sie lacht] 164 00:12:21,120 --> 00:12:22,680 Ist dein Vater immer so? 165 00:12:22,760 --> 00:12:24,920 Ja, sicher nicht, aber schön wär's. 166 00:12:25,000 --> 00:12:27,640 Engelein, Engelein, flieg! 167 00:12:33,320 --> 00:12:34,520 Ich sag's dir, 168 00:12:34,600 --> 00:12:37,800 wenn ich mit dir fertig bin, dann hast du dich in mich verliebt. 169 00:12:37,880 --> 00:12:39,200 Depperter Pfau! 170 00:12:39,760 --> 00:12:41,080 -Warum? -[sie lacht] 171 00:12:41,160 --> 00:12:43,360 Ich hab gehört, wenn man jemanden lieb hat, 172 00:12:43,440 --> 00:12:45,720 dann macht's im Bett doppelt so viel Spaß. 173 00:12:47,200 --> 00:12:48,720 Das hab ich auch gehört. 174 00:12:48,800 --> 00:12:50,040 Na also. 175 00:12:50,120 --> 00:12:52,240 Dann hab ich doch gleich zweimal gut, oder? 176 00:12:52,320 --> 00:12:53,600 [sie lacht] 177 00:12:55,760 --> 00:12:57,760 [sanfte Musik] 178 00:13:01,960 --> 00:13:03,920 Kannst du die Pferde in Eis? 179 00:13:06,120 --> 00:13:07,800 Was meinst du damit? 180 00:13:09,240 --> 00:13:11,240 Ich hab mal 'n Fuchs gesehen, im Winter. 181 00:13:11,320 --> 00:13:14,040 Der war mitten aufm See in der Bewegung eingefroren. 182 00:13:14,120 --> 00:13:17,040 Sein Gesicht hat ausgeschaut, als hätte er's nicht gemerkt. 183 00:13:18,320 --> 00:13:20,320 [spannungsvolle Musik] 184 00:13:31,040 --> 00:13:33,040 [sanfte, heitere Musik] 185 00:13:41,600 --> 00:13:42,680 [Mann] Da schau her! 186 00:13:43,880 --> 00:13:46,480 [unverständliches Gerede] 187 00:13:50,360 --> 00:13:55,160 [Mann] Auf geht's, Buben. Oh, sch… Sakra… Kruzifix! Auf die Seite! 188 00:13:55,760 --> 00:13:56,600 Und? 189 00:13:57,960 --> 00:14:01,840 Es ist alles geregelt. Wir können uns auf die Wiesn freuen! 190 00:14:02,880 --> 00:14:05,160 [lachen] 191 00:14:05,920 --> 00:14:07,480 -[Maria] Kommst du? -Ja, gleich. 192 00:14:11,320 --> 00:14:12,920 [Mann] Wie lang brauchst noch? 193 00:14:15,600 --> 00:14:16,680 Glogauer. 194 00:14:17,600 --> 00:14:19,320 Du Zipfelklatscher. 195 00:14:20,400 --> 00:14:23,240 Meine Antwort ist Nein, und dabei bleibt's auch. 196 00:14:24,440 --> 00:14:27,160 Mein Mandant hat das Angebot verdoppelt. 197 00:14:27,840 --> 00:14:30,680 Schau, dass du weiterkommst, sonst schick ich meine Leut. 198 00:14:33,360 --> 00:14:36,600 Wo fangen Sie denn an, drüber nachzudenken, hm? 199 00:14:37,200 --> 00:14:38,760 Nennen Sie mir Ihren Preis. 200 00:14:39,440 --> 00:14:42,320 Du verschwindest jetzt von meiner Brauerei, 201 00:14:42,400 --> 00:14:44,120 hast du mich verstanden? 202 00:14:44,200 --> 00:14:46,560 [Hund knurrt] 203 00:14:46,640 --> 00:14:47,480 Aus. 204 00:14:49,960 --> 00:14:52,800 Steht nicht so blöd rum. Schaut zu, dass ihr arbeitet! 205 00:14:52,920 --> 00:14:54,560 [Hund knurrt] 206 00:14:56,920 --> 00:14:58,840 [spannungsvolle Musik] 207 00:15:30,400 --> 00:15:33,520 Entschuldigung, die Tür war offen. Ich komme wegen der Stelle. 208 00:15:33,600 --> 00:15:37,280 -Ich hoffe, ich bin nicht zu spät. -Alle Damen sind bereits im Salon. 209 00:15:37,920 --> 00:15:40,840 Wenn Sie mir folgen. Hr. Prank wird in Kürze eintreffen. 210 00:15:40,920 --> 00:15:44,040 Entschuldigung, ich müsste mich noch einmal kurz frisch machen. 211 00:15:44,120 --> 00:15:47,520 -Hr. Prank wird in fünf Minuten… -Fünf Minuten reichen. 212 00:15:48,080 --> 00:15:50,240 [kecke Musik] 213 00:16:07,840 --> 00:16:09,440 Guten Tag, die Damen. 214 00:16:10,400 --> 00:16:12,640 Mein Name ist Antoinette Prank. 215 00:16:15,760 --> 00:16:18,080 Ich habe die Ehre, Sie bezüglich der Anstellung 216 00:16:18,160 --> 00:16:20,040 auf Herz und Nieren zu prüfen. 217 00:16:20,120 --> 00:16:21,360 Stehen Sie bitte auf. 218 00:16:23,880 --> 00:16:26,120 Wie Sie der Annonce entnehmen konnten, 219 00:16:26,200 --> 00:16:28,960 suchen wir nicht nur eine Person mit besten Referenzen 220 00:16:29,040 --> 00:16:31,080 und einem gefestigten Charakter, 221 00:16:31,160 --> 00:16:34,360 sondern auch von absoluter Gesundheit. 222 00:16:37,240 --> 00:16:38,920 Ziehen Sie bitte Ihre Blusen aus. 223 00:16:45,080 --> 00:16:48,160 Ich leide seit mehreren Jahren an Frigidität, 224 00:16:48,720 --> 00:16:53,320 weshalb diese Stelle, gegen eine Extra-Bezahlung, versteht sich, 225 00:16:53,960 --> 00:16:56,160 noch ein wenig mehr von Ihnen fordern wird. 226 00:16:57,640 --> 00:17:02,120 Mein Mann wird eine jede von Ihnen gleich in Augenschein nehmen. 227 00:17:05,400 --> 00:17:08,360 Na los. Ich habe meine Zeit nicht in der Lotterie gewonnen. 228 00:17:08,440 --> 00:17:12,120 Wem das nicht passt, der kann gerne gehen. Der Personaleingang ist hinten. 229 00:17:12,200 --> 00:17:14,760 [spannungsvolle Musik] 230 00:17:30,520 --> 00:17:32,520 [sanfte Musik] 231 00:17:39,440 --> 00:17:42,800 Die Bewerberinnen für die Anstellung als Anstandsdame sind im Salon. 232 00:17:42,880 --> 00:17:43,720 Sehr gut. 233 00:17:43,800 --> 00:17:45,120 Eine Anstandsdame? 234 00:17:45,640 --> 00:17:47,440 München ist nicht Nürnberg. 235 00:17:47,520 --> 00:17:50,720 Du bekommst jemanden, der dich als moralischer Kompass begleitet. 236 00:17:51,520 --> 00:17:53,000 Zumindest eine Zeit lang. 237 00:18:04,480 --> 00:18:08,000 [Musik: "Concerto grosso in D-Dur" von Corelli] 238 00:18:42,880 --> 00:18:44,280 Ein hübsches Ding. 239 00:18:45,600 --> 00:18:49,200 -Die Mutter ist noch in Nürnberg? -Die Mutter lebt nicht mehr. 240 00:18:49,280 --> 00:18:51,360 Oh. Mein Beileid. 241 00:18:56,880 --> 00:18:57,960 Ich befürchte, 242 00:18:58,040 --> 00:19:02,200 Sie missverstehen meine Position, Hr. Prank. 243 00:19:05,000 --> 00:19:06,400 Fr. Brockmann, 244 00:19:06,480 --> 00:19:09,080 nur um weitere Missverständnisse zu vermeiden… 245 00:19:10,840 --> 00:19:13,560 …ich möchte Ihren Empfang in meiner Villa ausrichten. 246 00:19:13,640 --> 00:19:15,800 Ich bin der Gastgeber und Ihr Bekannter. 247 00:19:16,760 --> 00:19:20,600 Sie führen Clara in die Gesellschaft ein, und ich trage die Kosten. 248 00:19:20,680 --> 00:19:23,280 Der Empfang wäre wichtig. Sie ist im gewissen Alter. 249 00:19:23,360 --> 00:19:24,920 -Sie wurden mir empfohlen. -Ah. 250 00:19:25,000 --> 00:19:28,240 Sie seien das Zentrum des gesellschaftlichen Lebens in München. 251 00:19:30,560 --> 00:19:31,840 Wissen Sie, Hr. Prank… 252 00:19:34,040 --> 00:19:37,680 …ich bekomme diese Art Anfragen nur allzu oft. 253 00:19:38,280 --> 00:19:39,560 Bisweilen von Menschen, 254 00:19:39,640 --> 00:19:44,120 die ich erheblich länger und erheblich besser kenne als Sie. 255 00:19:46,440 --> 00:19:48,080 Es tut mir leid, Hr. Prank. 256 00:19:52,400 --> 00:19:54,640 Es gibt keine Möglichkeit, Sie umzustimmen? 257 00:19:57,800 --> 00:19:58,880 Ich bedaure. 258 00:20:00,080 --> 00:20:00,960 Aber… 259 00:20:02,280 --> 00:20:03,680 …ich bin mir sicher… 260 00:20:04,400 --> 00:20:08,880 …Sie finden einen anderen Weg, Ihre Tochter unter die Haube zu kriegen. 261 00:20:16,040 --> 00:20:17,000 [seufzt] 262 00:20:17,080 --> 00:20:19,840 Frl. Colina Kandl. 263 00:20:19,920 --> 00:20:22,160 Das soll jetzt nicht despektierlich klingen, 264 00:20:22,680 --> 00:20:25,880 aber eigentlich sind Anstandsdamen alt und verwelkt. 265 00:20:28,520 --> 00:20:31,160 Wenn man eine einzelne Rose in Szene setzen will, 266 00:20:31,240 --> 00:20:34,040 dann stellt man keine zweite daneben. 267 00:20:35,560 --> 00:20:38,320 Vor allem nicht, wenn die etwas beschädigt aussieht. 268 00:20:40,560 --> 00:20:44,440 Danke, dass ich trotz Beschädigung noch immer eine Rose bin. 269 00:20:45,520 --> 00:20:46,360 Eine… 270 00:20:47,040 --> 00:20:48,760 …beschädigte Rose. 271 00:20:49,440 --> 00:20:51,680 Verstehe ich die junge Rose richtig, 272 00:20:51,760 --> 00:20:54,360 dass sie lieber Unkraut an ihrer Seite hätte? 273 00:20:58,480 --> 00:20:59,800 Ich mag keine Wachhunde. 274 00:21:02,640 --> 00:21:05,640 Wachhunde sind in München nicht das Schlechteste, 275 00:21:05,720 --> 00:21:08,440 vor allem an Orten, wo man sich besser auskennt… 276 00:21:09,040 --> 00:21:10,080 …als Frau. 277 00:21:15,440 --> 00:21:16,960 Und was sind das für Orte? 278 00:21:19,200 --> 00:21:20,720 Wenn das Frl. Prank sich jetzt 279 00:21:20,800 --> 00:21:23,560 für den Bratschenunterricht fertig machen möchte. 280 00:21:23,640 --> 00:21:25,680 [Geigensolo] 281 00:21:37,920 --> 00:21:41,920 Hr. Prank, ich lasse für den Empfang am Sonntag alles vorbereiten. 282 00:21:42,440 --> 00:21:43,280 Vielen Dank. 283 00:21:52,960 --> 00:21:54,040 Franz Ferdinand? 284 00:21:54,560 --> 00:21:56,320 Miez. 285 00:21:56,400 --> 00:21:58,440 -Guten Morgen, Albert. -Guten Morgen. 286 00:21:58,520 --> 00:22:00,360 Haben Sie Franz Ferdinand gesehen? 287 00:22:00,440 --> 00:22:01,320 Nein. 288 00:22:01,840 --> 00:22:03,160 Franz Ferdinand! 289 00:22:04,640 --> 00:22:06,320 Franz Ferdinand! 290 00:22:06,400 --> 00:22:08,200 Miez! 291 00:22:08,280 --> 00:22:09,480 Wo steckst du? 292 00:22:10,280 --> 00:22:12,280 [Fr. Brockmann schreit laut] 293 00:22:22,680 --> 00:22:24,680 [Mann] Ich hoffe, Ihrer Frau geht's gut. 294 00:22:24,760 --> 00:22:27,600 [unverständliches Gerede] 295 00:22:29,840 --> 00:22:31,000 Fr. Brockmann. 296 00:22:32,960 --> 00:22:35,560 Hr. Prank. Meine Herrschaften… 297 00:22:36,400 --> 00:22:40,000 …ich möchte Ihnen den Gastgeber meiner heutigen Soirée vorstellen. 298 00:22:40,080 --> 00:22:41,000 Ein… 299 00:22:42,200 --> 00:22:45,520 …guter Freund und erfolgreicher Geschäftsmann aus Nürnberg. 300 00:22:46,120 --> 00:22:50,480 Gerade erst nach München zugezogen. Hr. Curt Prank. 301 00:22:51,440 --> 00:22:53,480 Und seine bezaubernde Tochter Clara. 302 00:22:55,560 --> 00:22:59,200 Darf man fragen, was der Herr Papa in Nürnberg macht? 303 00:23:00,040 --> 00:23:02,600 Ich habe dort eine Brauerei und mehrere Gaststätten. 304 00:23:02,680 --> 00:23:03,520 Oh! 305 00:23:05,560 --> 00:23:07,280 Dann sind Sie ja einer von uns. 306 00:23:08,600 --> 00:23:11,760 Ich geh davon aus, dass die Geschäfte Sie herverschlagen haben. 307 00:23:11,840 --> 00:23:13,840 Die Geschäfte erledigen sich von selbst. 308 00:23:14,920 --> 00:23:15,760 Anatol Stifter. 309 00:23:17,520 --> 00:23:20,640 Vorstandsvorsitzender der Capital-Bräu-Aktiengesellschaft. 310 00:23:20,720 --> 00:23:21,640 Freut mich. 311 00:23:23,720 --> 00:23:24,560 Hm? 312 00:23:27,280 --> 00:23:30,560 Ihre Tochter ist eine willkommene Abwechslung. 313 00:23:31,240 --> 00:23:35,400 Wo man hinsieht, nur alte Männer mit fetten Bäuchen und schlechten Manieren. 314 00:23:36,840 --> 00:23:39,560 Erzählen Sie mir von Ihren Geschäften, Prank. 315 00:23:40,120 --> 00:23:42,040 Das könnte langweilig für dich werden. 316 00:23:42,760 --> 00:23:45,080 Ich sehe, die Herren sind versorgt. 317 00:23:46,200 --> 00:23:48,840 -Kommen Sie, Kindchen. -Danke Ihnen, Fr. Brockmann. 318 00:23:49,520 --> 00:23:50,360 Gern. 319 00:23:50,440 --> 00:23:52,440 [Geigensolo] 320 00:24:01,320 --> 00:24:03,320 -[Hämmern] -[Pferde wiehern] 321 00:24:05,120 --> 00:24:07,000 -[Mann] Prost! -[Mann 2] Schon gehört? 322 00:24:07,080 --> 00:24:08,840 [volkstümliche Musik] 323 00:24:09,480 --> 00:24:11,480 [unverständliches Stimmengewirr] 324 00:24:25,440 --> 00:24:26,640 Oh Gott… 325 00:24:27,960 --> 00:24:29,440 Wo bin ich hier? 326 00:24:29,520 --> 00:24:32,120 Im "Oiden Deibel" in Giesing. 327 00:24:34,120 --> 00:24:35,160 Giesing? 328 00:24:35,920 --> 00:24:36,760 Nein… 329 00:24:41,360 --> 00:24:45,000 Ja, Naturalismus ist im Übrigen eine aussterbende Kunstform. 330 00:24:47,800 --> 00:24:49,320 -Ich lern ja noch. -Zeig mal. 331 00:24:58,480 --> 00:25:00,040 Die Karikaturen sind gut. 332 00:25:02,400 --> 00:25:05,880 Und die Nackte im Eis hier… hast du gut gemacht. 333 00:25:07,080 --> 00:25:09,440 Bist du auf der Akademie? Wie heißt du? 334 00:25:10,640 --> 00:25:11,560 Ludwig. 335 00:25:12,560 --> 00:25:15,760 Das ist unsere Wirtschaft. Aber ich will auf die Akademie. 336 00:25:18,960 --> 00:25:21,720 Komm mal nach Schwabing. Dann zeig ich dir meine Sachen. 337 00:25:23,440 --> 00:25:26,640 [Mann] Willst du zuschauen, wie unser schönes Bayern kaputtgeht? 338 00:25:28,440 --> 00:25:29,400 Viel Glück damit. 339 00:25:30,200 --> 00:25:33,760 Vielleicht hockst du bald beim alten Lenbach oder Stuck. Falls nicht… 340 00:25:34,360 --> 00:25:37,720 …kommst du nach Schwabing und entdeckst, was wirklich in dir steckt. 341 00:25:43,280 --> 00:25:45,920 Und wo es am lautesten ist, da findest du mich. 342 00:25:49,400 --> 00:25:50,240 Luggi. 343 00:25:51,720 --> 00:25:53,480 Luggi! Zum Arbeiten bist du da. 344 00:25:56,960 --> 00:25:58,440 Zum Grubinger-Tisch hinter. 345 00:26:05,080 --> 00:26:06,840 Obacht. Nachschub. 346 00:26:08,320 --> 00:26:09,920 [Mann] Ja, passt! 347 00:26:15,000 --> 00:26:16,720 [lacht] 348 00:26:17,720 --> 00:26:19,880 -Was ist? -Ach, nichts. 349 00:26:26,840 --> 00:26:28,440 Ein schöner Zeitvertreib ist's, 350 00:26:28,520 --> 00:26:31,320 aber Geld kannst du nicht damit verdienen. 351 00:26:31,880 --> 00:26:33,240 Du bist ein Giesinger-Bub. 352 00:26:34,080 --> 00:26:35,960 Nicht so ein Schwabinger-Gockel. 353 00:26:36,680 --> 00:26:38,040 Und das gehört sich nicht. 354 00:26:39,640 --> 00:26:41,640 [epische Musik] 355 00:26:49,480 --> 00:26:51,640 [unverständliches Stimmengewirr] 356 00:26:52,560 --> 00:26:54,880 Vitus! Wir wären so weit. 357 00:26:58,520 --> 00:27:00,760 Anfeuern und Hopfen rein! 358 00:27:20,920 --> 00:27:22,840 [Mann] Das geht sicher um die Familie. 359 00:27:22,920 --> 00:27:26,600 An Ihrer Stelle würde ich auch durch diese Leute hindurchsehen. 360 00:27:26,680 --> 00:27:28,680 [unverständliches Stimmengewirr] 361 00:27:30,680 --> 00:27:33,960 Was meinen Sie, darf man Ihnen schon ein Glas Champagner anbieten? 362 00:27:36,720 --> 00:27:37,560 Danke. 363 00:27:45,640 --> 00:27:48,480 Und was suchen Sie hier in unserem schönen München? 364 00:27:50,040 --> 00:27:51,240 Ein Abenteuer? 365 00:27:53,800 --> 00:27:55,000 [er lacht] 366 00:27:55,080 --> 00:27:56,200 Oder Kultur? 367 00:27:58,400 --> 00:27:59,520 Was lesen Sie denn so? 368 00:28:04,000 --> 00:28:06,560 "In den großen, milchweißen Glaskuppeln, 369 00:28:07,240 --> 00:28:09,320 hoch über der Mitte des Straßendamms, 370 00:28:09,400 --> 00:28:11,920 erstrahlt urplötzlich ein elektrisches Licht 371 00:28:12,600 --> 00:28:16,920 und übergießt die dämmerdunkle Straße mit blendendem Schein." 372 00:28:17,000 --> 00:28:20,720 "Was ist das Kostbarste, das die Liebe Euch geben kann?" 373 00:28:22,040 --> 00:28:23,080 "Frieden." 374 00:28:24,960 --> 00:28:26,040 "…sagte sie leise." 375 00:28:28,320 --> 00:28:29,800 Lou Salomé. 376 00:28:29,880 --> 00:28:32,200 Sie sollten sich mit Wedekind beschäftigen. 377 00:28:35,960 --> 00:28:38,560 Seine "Lulu" ist pulsierend. 378 00:28:41,440 --> 00:28:42,960 Das wahre Tier. 379 00:28:45,320 --> 00:28:47,040 Das wilde, schöne… 380 00:28:48,760 --> 00:28:49,600 …Tier. 381 00:28:53,560 --> 00:28:55,440 -Was meinen Sie? -Nein, was meinst du? 382 00:28:56,880 --> 00:29:00,600 Wie wär dein Leben wohl, wenn du nicht in so einem Haus aufgewachsen wärst? 383 00:29:01,120 --> 00:29:02,920 Nicht hier, in dieser Welt. 384 00:29:03,760 --> 00:29:07,480 Sondern in der anderen, der echten Welt. Auf der Straße. 385 00:29:11,640 --> 00:29:13,240 Würdest du dir dann nehmen… 386 00:29:14,560 --> 00:29:15,640 …was du willst? 387 00:29:19,560 --> 00:29:20,840 [Butler räuspert sich] 388 00:29:21,640 --> 00:29:22,720 Hr. Stifter. 389 00:29:24,800 --> 00:29:25,640 Ich muss gehen. 390 00:29:30,320 --> 00:29:31,360 Bitte. 391 00:29:34,000 --> 00:29:35,320 Wir sehen uns! 392 00:29:43,600 --> 00:29:45,800 Ich will, dass du dich etwas zurückhältst. 393 00:29:46,600 --> 00:29:49,040 Niemand erwartet, dass du wie ein Flittchen bist. 394 00:29:50,600 --> 00:29:53,520 So findest du keinen Anständigen, der um deine Hand anhält. 395 00:29:57,080 --> 00:30:00,040 Das will ich auch gar nicht. So war das nicht abgesprochen. 396 00:30:03,600 --> 00:30:04,960 Stell dich auf die Ehe ein. 397 00:30:07,560 --> 00:30:09,560 [klassische Streichermusik] 398 00:30:32,840 --> 00:30:35,080 [Schritte nähern sich] 399 00:30:42,120 --> 00:30:43,880 Capital Bräu. 400 00:30:45,120 --> 00:30:48,320 Ich verstehe nicht, was die Leute an dem Brunzwasser finden. 401 00:30:48,400 --> 00:30:49,640 Aber sie saufen's. 402 00:30:50,240 --> 00:30:51,720 Was ist los? 403 00:30:55,560 --> 00:30:57,720 Wir haben vier Wirtschaften verloren. 404 00:30:58,760 --> 00:31:00,760 Der Puff von der Gerdi wird die fünfte. 405 00:31:02,000 --> 00:31:04,840 Wir müssen die Palette erweitern, andere Sorten brauen. 406 00:31:04,920 --> 00:31:09,040 Auf alle Fälle ein Helles und ein Weißes. Sonst verlieren wir gegen die Großen. 407 00:31:09,120 --> 00:31:10,040 Aha. 408 00:31:10,960 --> 00:31:13,320 Wir verlieren Kunden, und du willst mehr brauen. 409 00:31:15,600 --> 00:31:16,920 Was ist unsere Antwort? 410 00:31:17,000 --> 00:31:20,920 Ein Bier aus der Flasche ist kein Bier. Ein gescheites Bier kommt aus dem Fass. 411 00:31:22,400 --> 00:31:23,960 Wir müssen exportieren. 412 00:31:25,200 --> 00:31:28,920 Und dafür müssen wir Geld ausgeben, investieren, einen Kredit aufnehmen. 413 00:31:29,000 --> 00:31:30,600 Das macht man so. 414 00:31:30,680 --> 00:31:33,920 Brauen wir nichts Neues, interessiert sich keine Sau für unser Bier. 415 00:31:34,000 --> 00:31:38,560 -Dann brauen wir für unsere Wirtschaft. -Exportieren willst du? Und wohin? 416 00:31:39,400 --> 00:31:40,840 -Nach Übersee? -Ja. 417 00:31:42,000 --> 00:31:43,280 Nach Amerika. 418 00:31:44,520 --> 00:31:47,200 Auf der Weltausstellung handeln sie Münchner Bier. 419 00:31:47,280 --> 00:31:49,440 Das saufen sie mittlerweile in Chicago! 420 00:31:49,920 --> 00:31:51,360 Pschorr, Spaten, Capital. 421 00:31:51,440 --> 00:31:53,640 Alle sind drüben. Wir müssen da auch hin. 422 00:31:53,720 --> 00:31:57,240 Wir haben das beste Bier, Vater. Wir können ein Riesengeschäft machen. 423 00:31:58,240 --> 00:31:59,160 Da schau her. 424 00:32:00,120 --> 00:32:01,880 Ich hab die Kontakte. 425 00:32:01,960 --> 00:32:03,840 Das ist die Finanzierung. 426 00:32:05,000 --> 00:32:07,560 Und da ist der Plan, wie wir auf Flaschen umstellen. 427 00:32:10,120 --> 00:32:13,240 Du hast Flausen im Kopf. Wir haben ein gutes Bier. 428 00:32:13,320 --> 00:32:16,400 Bis jetzt hat uns das über jede schwere Zeit hinweggebracht. 429 00:32:16,920 --> 00:32:19,520 Dieses Denken ist genau der Fehler, alter Mann. 430 00:32:23,640 --> 00:32:25,560 Jetzt pass einmal auf, Bursche. 431 00:32:28,240 --> 00:32:31,600 Deine Zeit kommt auch noch, aber erst, wenn ich das sag. 432 00:32:32,720 --> 00:32:34,400 Wir warten jetzt die Wiesn ab. 433 00:32:35,200 --> 00:32:37,160 Und wenn wir einen Überschuss haben… 434 00:32:38,280 --> 00:32:39,880 …dann machen wir deine Pläne. 435 00:32:42,200 --> 00:32:43,400 Du hast mein Wort. 436 00:32:49,480 --> 00:32:51,080 Wart gefälligst. 437 00:32:51,160 --> 00:32:53,160 [spannungsvolle Musik] 438 00:33:16,280 --> 00:33:17,640 Lass uns was ändern. 439 00:33:18,880 --> 00:33:20,040 Mehr sag ich nicht. 440 00:33:21,600 --> 00:33:23,520 [Ignatz] Weil du ein sturer Hund bist. 441 00:33:23,600 --> 00:33:26,200 [Musik: "You Want It Darker" von Leonhard Cohen] 442 00:34:24,960 --> 00:34:26,960 [Hund bellt in der Ferne] 443 00:34:42,280 --> 00:34:44,120 Ich kann nicht mehr schlafen, Maria. 444 00:34:44,720 --> 00:34:46,720 Weil du ein schlechtes Gewissen hast. 445 00:34:48,520 --> 00:34:50,640 Ich weiß, dass ihr die Gerdi bestellt habt. 446 00:34:50,720 --> 00:34:53,720 Die Buben haben ja tagelang über nichts anderes mehr geredet. 447 00:34:54,640 --> 00:34:56,760 Und du? Was hast du gemacht? 448 00:34:58,760 --> 00:35:00,400 Brav gewartet? 449 00:35:02,680 --> 00:35:03,680 [flüstert] Maria. 450 00:35:06,280 --> 00:35:08,640 Uns steht das Wasser bis zum Hals. 451 00:35:08,720 --> 00:35:11,680 Hat dir der Roman von seinen Exportflausen erzählt? 452 00:35:12,280 --> 00:35:13,680 Freilich. 453 00:35:13,760 --> 00:35:14,920 Und recht hat er. 454 00:35:15,000 --> 00:35:16,760 Er ist ein gescheiter Bub. 455 00:35:18,000 --> 00:35:19,160 Flausen sind das. 456 00:35:20,200 --> 00:35:21,760 Der Bub ist noch nicht so weit. 457 00:35:22,360 --> 00:35:26,560 Wir machen das so wie immer. Schon der Vater selig hat das so gemacht. 458 00:35:26,640 --> 00:35:29,480 Du wirst sehen, mit der Wiesn überwinden wir das Tal, 459 00:35:29,560 --> 00:35:31,720 und dann gehen wir den nächsten Berg hinauf. 460 00:35:33,360 --> 00:35:34,320 Wart. 461 00:35:35,320 --> 00:35:36,200 Wart. 462 00:35:43,320 --> 00:35:44,280 Maria. 463 00:35:47,360 --> 00:35:49,880 Was, wenn uns einer ein Angebot machen würd? 464 00:35:52,040 --> 00:35:53,160 Verkaufen? 465 00:35:53,680 --> 00:35:54,760 Niemals. 466 00:35:56,840 --> 00:35:59,320 Das ist unser Erbe, Ignatz. 467 00:36:00,880 --> 00:36:03,200 Es kommen bessere Zeiten, glaub's mir. 468 00:36:19,120 --> 00:36:21,120 [Frau summt] 469 00:36:24,000 --> 00:36:26,200 [Clara] Wo geht's denn hin, Frl. Kandl? 470 00:36:33,440 --> 00:36:36,040 Ich… äh… gehe auf ein Fest. 471 00:36:41,080 --> 00:36:42,800 Mein Vater will mich verheiraten. 472 00:36:47,400 --> 00:36:48,880 Fräulein Clara… 473 00:36:51,600 --> 00:36:54,800 …haben Sie wirklich geglaubt, Sie sind zu Ihrem Vergnügen hier? 474 00:36:59,720 --> 00:37:01,000 Was ist das für ein Fest? 475 00:37:05,560 --> 00:37:06,800 Nichts Besonderes. 476 00:37:06,880 --> 00:37:09,920 Diener und Hausangestellte treffen sich zum Feiern. 477 00:37:11,760 --> 00:37:12,600 Gut. 478 00:37:14,160 --> 00:37:16,520 -Ich brauche ein Kleid von dir. -Nein. 479 00:37:17,680 --> 00:37:20,520 Das kommt nicht infrage. Das ist nichts für Sie. 480 00:37:22,800 --> 00:37:24,080 Nein. 481 00:37:25,920 --> 00:37:26,760 Nein. 482 00:37:27,520 --> 00:37:28,360 Gut. 483 00:37:28,880 --> 00:37:32,600 Ich werde Vater morgen Früh einen Blick in deine Zeugnisse werfen lassen. 484 00:37:32,680 --> 00:37:34,040 Ob die auch echt sind. 485 00:37:35,040 --> 00:37:37,160 Du bist nie im Leben eine Anstandsdame. 486 00:37:52,320 --> 00:37:54,320 [lachen herzhaft] 487 00:37:56,400 --> 00:37:57,920 -Du spinnst! -[er stöhnt] 488 00:38:02,880 --> 00:38:05,360 -Ich geh jetzt ins Bett. -Ich komm auch gleich. 489 00:38:18,400 --> 00:38:20,160 [seufzt] 490 00:38:28,200 --> 00:38:30,680 [festliche Musik, Jubel] 491 00:38:49,600 --> 00:38:51,600 [unverständliches Stimmengewirr] 492 00:38:59,240 --> 00:39:01,240 [bedrohliche Musik] 493 00:39:02,440 --> 00:39:04,840 [Hund hechelt und knurrt] 494 00:39:18,520 --> 00:39:19,640 Glogauer. 495 00:39:22,080 --> 00:39:25,160 Du traust dich ganz schön was, um die Uhrzeit aufzutauchen. 496 00:39:28,240 --> 00:39:30,960 Mein Mandant möchte all Ihre Schulden übernehmen. 497 00:39:31,440 --> 00:39:32,680 Restlos. 498 00:39:34,040 --> 00:39:35,480 Ich hab Nein gesagt. 499 00:39:36,360 --> 00:39:37,920 Und Nein heißt Nein. 500 00:39:38,880 --> 00:39:42,840 Mein Mandant akzeptiert ein Nein nur von Ihnen persönlich. 501 00:39:45,080 --> 00:39:46,160 [Hund knurrt] 502 00:39:46,960 --> 00:39:48,960 [volkstümliche Musik] 503 00:39:52,120 --> 00:39:54,640 Eins, zwei, drei, eins, zwei, drei… 504 00:39:56,680 --> 00:39:58,680 [unverständliches Stimmengewirr] 505 00:40:06,280 --> 00:40:08,280 [spannungsvolle Musik] 506 00:40:26,240 --> 00:40:28,240 [volkstümliche Musik] 507 00:40:31,520 --> 00:40:33,040 [lachen] 508 00:40:33,120 --> 00:40:34,280 Huch! 509 00:40:37,120 --> 00:40:37,960 Verzeihung. 510 00:40:38,040 --> 00:40:39,400 [sanfte Musik] 511 00:40:41,760 --> 00:40:44,760 -Magst du einen Schluck? -Nichts da. Schleich dich. 512 00:40:44,840 --> 00:40:46,880 Sonst kriegst du's mit mir zu tun. 513 00:40:47,640 --> 00:40:49,320 Ist dir wirklich nichts passiert? 514 00:40:49,400 --> 00:40:50,400 [Colina lacht] 515 00:40:50,480 --> 00:40:52,480 [festliche Musik] 516 00:40:57,000 --> 00:40:58,480 [Clara] Ich kann das nicht! 517 00:41:06,240 --> 00:41:07,680 Mein Hals ist ganz trocken. 518 00:41:08,400 --> 00:41:09,880 Ich hol was zu trinken. 519 00:41:10,720 --> 00:41:11,600 Das mach ich. 520 00:41:13,040 --> 00:41:14,360 Sie bleiben hier. 521 00:41:16,200 --> 00:41:17,560 Von da sieht man am besten. 522 00:41:18,080 --> 00:41:21,600 Und nicht vergessen: Auf Nachfrage sind Sie ein einfaches Stubenmädel. 523 00:41:21,680 --> 00:41:22,720 Mhm. 524 00:41:24,440 --> 00:41:25,520 Nicht vergessen. 525 00:41:34,200 --> 00:41:35,280 Jetzt geh her! 526 00:41:39,840 --> 00:41:41,840 [spannungsvolle Musik] 527 00:42:21,200 --> 00:42:23,360 [stumme Szene, spannungsvolle Musik] 528 00:42:39,880 --> 00:42:41,840 [festliche Musik] 529 00:42:41,920 --> 00:42:43,160 Hey, bleib hier! 530 00:42:43,640 --> 00:42:44,720 Roman! 531 00:42:45,400 --> 00:42:47,400 [spannungsvolle Musik verstummt langsam] 532 00:43:05,520 --> 00:43:06,960 [Poltern] 533 00:43:19,240 --> 00:43:20,240 [Poltern] 534 00:43:33,080 --> 00:43:34,200 Glogauer! 535 00:43:37,080 --> 00:43:38,040 Du Hund. 536 00:43:58,280 --> 00:44:00,280 [melancholische Musik] 537 00:44:09,120 --> 00:44:11,120 [unverständliches Stimmengewirr] 538 00:44:49,880 --> 00:44:52,120 [dramatische Musik] 539 00:44:53,760 --> 00:44:55,240 [ächzt, stöhnt] 540 00:45:07,600 --> 00:45:09,240 [keucht] 541 00:45:28,520 --> 00:45:30,360 [Ignatz ringt nach Luft] 542 00:45:34,920 --> 00:45:36,440 [ächzt] 543 00:45:53,120 --> 00:45:55,120 [spannungsvolle Musik] 544 00:45:58,960 --> 00:46:01,360 [stöhnen lustvoll] 545 00:46:03,080 --> 00:46:04,320 [hustet] 546 00:46:04,400 --> 00:46:06,400 [stöhnt vor Schmerzen] 547 00:46:10,360 --> 00:46:11,960 [keucht] 548 00:46:16,560 --> 00:46:19,280 [Glogauer schreit vor Schmerzen] 549 00:46:19,360 --> 00:46:21,080 [Hund knurrt] 550 00:46:23,880 --> 00:46:26,920 [melancholische Musik im Vordergrund] 551 00:46:31,280 --> 00:46:34,080 [stöhnt lustvoll] 552 00:46:44,520 --> 00:46:46,720 [alle stöhnen] 553 00:46:51,320 --> 00:46:53,080 [Hund knurrt, reißt etwas] 554 00:46:58,000 --> 00:47:02,120 [Chor] ♪ Die Nacht ♪ 555 00:47:02,640 --> 00:47:08,200 ♪ Sie kommt ganz leis und sacht ♪ 556 00:47:08,280 --> 00:47:13,800 ♪ Sie dringt in alle Räume ♪ 557 00:47:13,880 --> 00:47:19,240 ♪ Und bringt im Schlaf die Träume ♪ 558 00:47:19,320 --> 00:47:25,960 ♪ Sie trägt dich in das Licht ♪ 559 00:47:28,600 --> 00:47:34,280 ♪ Die Nacht ♪ 560 00:47:35,920 --> 00:47:41,080 ♪ Mein Kind, so fürcht dich nicht ♪ 561 00:47:41,160 --> 00:47:46,360 ♪ Sie geht, wie sie gekommen ♪ 562 00:47:46,440 --> 00:47:51,200 ♪ Hat sie dich mitgenommen ♪ 563 00:47:51,280 --> 00:47:58,120 ♪ Sie trägt dich in das Licht ♪ 564 00:47:59,840 --> 00:48:05,040 ♪ Die Nacht ♪