1
00:00:09,240 --> 00:00:11,840
[unheilvolle Musik]
2
00:00:33,160 --> 00:00:35,160
[sie ruft auf Samoanisch]
3
00:00:45,680 --> 00:00:50,440
[Chor] ♪ Oh Bruder, schau hin ♪
4
00:00:50,520 --> 00:00:55,440
♪ Was leuchtet da drin ♪
5
00:00:55,520 --> 00:01:00,320
♪ Steh uns bei in der Not ♪
6
00:01:00,400 --> 00:01:07,320
♪ Im Leben und Tod ♪
7
00:01:11,280 --> 00:01:13,760
[Musik: "Le nozze di Figaro" von Mozart]
8
00:01:22,000 --> 00:01:25,520
[Mann] Was macht
'n erfolgreicher Nürnberger Brauer wie Sie
9
00:01:25,600 --> 00:01:26,840
in München?
10
00:01:33,760 --> 00:01:35,240
Ich möcht Ihnen was erzählen.
11
00:01:36,480 --> 00:01:38,920
Die Geschichte dieses kleinen Jungen hier.
12
00:01:39,800 --> 00:01:42,640
Wir schreiben das Jahr 1861.
13
00:01:43,760 --> 00:01:46,040
Er ist zum ersten Mal
auf dem Oktoberfest.
14
00:01:46,120 --> 00:01:48,520
[unverständliches Stimmengewirr]
15
00:01:48,600 --> 00:01:52,080
Zusammen mit seinem Vater
kamen sie den langen Weg aus Berlin,
16
00:01:52,160 --> 00:01:56,040
um an diesem besonderen Ort
ihr eigenes Bier vorzustellen.
17
00:01:57,560 --> 00:02:01,440
Während der Vater beschäftigt ist,
schaut sich der Kleine auf dem Fest um.
18
00:02:01,520 --> 00:02:03,040
Er bekommt an diesem Tag…
19
00:02:03,640 --> 00:02:05,080
…seinen ersten Groschen.
20
00:02:05,960 --> 00:02:08,760
[Musik: "Le nozze di Figaro" von Mozart]
21
00:02:11,440 --> 00:02:12,640
Von diesem Groschen
22
00:02:12,720 --> 00:02:15,800
kauft er sich seine erste Zuckerwatte.
23
00:02:16,520 --> 00:02:20,240
Er schmeckt diese himmlische Süße,
und er wünscht sich nur eins:
24
00:02:20,960 --> 00:02:22,560
dass sein Vater Erfolg hat.
25
00:02:24,640 --> 00:02:26,760
Und? Hat er Erfolg gehabt?
26
00:02:26,840 --> 00:02:27,800
Ja.
27
00:02:27,880 --> 00:02:29,120
Großen Erfolg.
28
00:02:29,200 --> 00:02:31,800
[unheilvolle Musik]
29
00:02:37,560 --> 00:02:41,160
-Papa!
-[Hund bellt drohend]
30
00:02:44,440 --> 00:02:45,280
Hr. Prank.
31
00:02:46,920 --> 00:02:47,760
[Prank] Hm?
32
00:02:49,480 --> 00:02:51,360
Warum erzählen Sie mir das?
33
00:02:52,640 --> 00:02:54,560
Ich will das Oktoberfest neu erfinden.
34
00:02:54,640 --> 00:02:56,240
[spannungsvolle Musik]
35
00:02:58,000 --> 00:03:01,400
Die Zeiten…
der kleinen Wirtsbuden sind vorbei.
36
00:03:01,480 --> 00:03:04,240
-[epische Musik]
-[gröhlende Gäste]
37
00:03:04,320 --> 00:03:08,600
Ich baue eine Bude für 6.000 Menschen,
eine Burg, eine Festung.
38
00:03:08,680 --> 00:03:11,080
[Kinder jubeln]
39
00:03:12,120 --> 00:03:15,200
6.000 Plätze. Das ist die Zukunft.
40
00:03:15,280 --> 00:03:16,840
[Jubel]
41
00:03:22,960 --> 00:03:25,960
[Jubel, tosender Applaus]
42
00:03:33,560 --> 00:03:34,640
[Prank] Prosit!
43
00:03:34,720 --> 00:03:37,280
[Menschenmenge] Prosit!
44
00:03:44,400 --> 00:03:46,520
[lacht herzhaft]
45
00:03:46,600 --> 00:03:48,680
Hr. Prank. Mit Verlaub…
46
00:03:50,200 --> 00:03:52,120
…ich bewundere Ihre Fantasie…
47
00:03:53,040 --> 00:03:57,480
…aber Wirtsbuden
von einem solchen Ausmaß auf der Wiesn?
48
00:03:57,560 --> 00:03:59,960
Und Sie sind noch nicht mal
ein Münchner Wirt.
49
00:04:00,040 --> 00:04:03,360
Das wär schon mal die Grundvoraussetzung.
50
00:04:03,440 --> 00:04:07,840
Und die Wirtsbuden,
die Sie da unter Ihrem Monstrum…
51
00:04:07,920 --> 00:04:09,400
…Ungetüm begraben…
52
00:04:09,480 --> 00:04:10,680
…die fünf…
53
00:04:10,760 --> 00:04:12,840
…die sind in Familienpacht,
54
00:04:12,920 --> 00:04:14,640
seit Generationen.
55
00:04:15,840 --> 00:04:19,040
Versuchen Sie Ihr Glück aufm Volksfest,
nicht auf der Wiesn.
56
00:04:19,120 --> 00:04:24,280
-Nicht, solange ich Wiesnbeauftragter bin.
-Nein. Es muss auf dem Oktoberfest sein.
57
00:04:24,360 --> 00:04:26,640
In drei Monaten
will ich mit dem Bau beginnen.
58
00:04:26,720 --> 00:04:28,360
Diese Innovation…
59
00:04:29,400 --> 00:04:32,520
…wird in Zukunft Menschen aus aller Welt
nach München locken.
60
00:04:32,600 --> 00:04:34,120
Ihr Oktoberfest…
61
00:04:34,560 --> 00:04:37,240
…wird durch meine Bierburg
weltberühmt sein.
62
00:04:39,240 --> 00:04:41,600
-[spannungsvolle Musik]
-[Kindergeschrei]
63
00:04:46,400 --> 00:04:47,360
Hr. Prank.
64
00:04:48,880 --> 00:04:51,960
Ich bin ja in der Tat
noch nicht lange der Wiesnbeauftragte…
65
00:04:53,280 --> 00:04:54,360
…aber…
66
00:04:55,200 --> 00:04:56,840
…mit der Münchner Tradition…
67
00:04:57,840 --> 00:04:58,920
…kenn ich mich aus.
68
00:05:00,800 --> 00:05:03,600
[Prank] Der Junge da,
er gehört nicht zu Ihrer Familie…
69
00:05:04,440 --> 00:05:07,680
…aber Ihre Kinder beneiden ihn,
weil er das größte Osternest hat.
70
00:05:09,680 --> 00:05:12,240
Ich sehe,
dass Sie stolz sind auf Ihren Sohn.
71
00:05:15,000 --> 00:05:18,040
Schlagen Sie sich das
mit Ihrer Bierburg ausm Kopf.
72
00:05:18,120 --> 00:05:20,720
Das ist nicht mein Sohn. Das ist Ihrer.
73
00:05:24,960 --> 00:05:27,400
[spannungsvolle Musik]
74
00:05:31,920 --> 00:05:33,080
Erkennen Sie sie?
75
00:05:34,120 --> 00:05:36,920
Die junge Dame neben Ihrer Frau?
Lange her, nicht?
76
00:05:41,200 --> 00:05:44,560
Wissen Sie, wie froh sie war,
als sie endlich Unterstützung erhielt?
77
00:05:44,640 --> 00:05:46,920
Die letzten Jahre
waren kein Zuckerschlecken.
78
00:05:47,000 --> 00:05:48,280
Die ganze Schmach…
79
00:05:48,360 --> 00:05:50,800
Ein uneheliches Kind,
die Bedrohung zu schweigen…
80
00:05:50,880 --> 00:05:53,680
Das… zehrt an den Nerven.
81
00:05:59,360 --> 00:06:01,760
Ein Wort von mir,
und er sagt Papa zu Ihnen.
82
00:06:01,840 --> 00:06:04,680
-Vor den Augen Ihrer Frau.
-Lassen Sie den Unsinn.
83
00:06:07,200 --> 00:06:08,560
Wie wäre das:
84
00:06:09,600 --> 00:06:11,880
Sie helfen mir, Ihnen zu helfen.
85
00:06:15,600 --> 00:06:18,240
Es kann eine Ehre sein,
Feinde zu haben, Urban.
86
00:06:19,920 --> 00:06:21,520
Lassen Sie uns Freunde sein.
87
00:06:24,280 --> 00:06:26,280
[volkstümliche Musik]
88
00:06:48,920 --> 00:06:53,080
♪ Grün ist das, was übrig bleibt
Grün ist das, was übrig bleibt ♪
89
00:06:53,160 --> 00:06:57,200
♪ Wenn die Sonne auf die Wiesn scheint
Wenn die Sonne auf die Wiesn scheint ♪
90
00:06:57,280 --> 00:07:01,560
♪ Rot, blau, schwarz, grün
Gelb ist das, was übrig bleibt ♪
91
00:07:03,040 --> 00:07:06,000
♪ Wenns Blut unter der Haut verfault ♪
92
00:07:07,360 --> 00:07:11,280
♪ Schwarz ist das, was übrig bleibt
Schwarz ist das, was übrig bleibt ♪
93
00:07:11,360 --> 00:07:16,200
♪ Wenn die Sonne in meine Augen scheint
Wenn die Sonne in meine Augen scheint ♪
94
00:07:16,280 --> 00:07:17,840
♪ Und auf einen Schlag ♪
95
00:07:17,920 --> 00:07:20,160
♪ Sind wir dann alle gleich ♪
96
00:07:20,240 --> 00:07:22,560
♪ Wenn die Sonne auf die Wiesn scheint ♪
97
00:07:28,440 --> 00:07:32,200
[Frau] Deibel Bräu war auf der Wiesn,
da gab's uns noch gar nicht.
98
00:07:32,280 --> 00:07:36,200
Ich werde dafür Sorge tragen,
dass es auch weit nach uns noch so ist.
99
00:07:38,280 --> 00:07:42,000
Die Pacht, Fr. Hoflinger,
die haben Sie aber noch nicht gezahlt.
100
00:07:47,240 --> 00:07:48,080
Bitte schön.
101
00:07:52,400 --> 00:07:54,480
Richten Sie Ihrem Hrn. Urban aus,
102
00:07:55,080 --> 00:07:58,080
wir zahlen die Pachterhöhung,
aber erst nach der Wiesn.
103
00:07:59,720 --> 00:08:03,320
Geben Sie Ihren Budenplatz zurück.
Wir können keine Ausnahme machen.
104
00:08:03,400 --> 00:08:07,200
Wir sind königlicher Hoflieferant.
Passen Sie also auf, was Sie sagen.
105
00:08:07,920 --> 00:08:10,960
Haben Sie Berechtigung von Ihrem Mann,
hier vorzusprechen?
106
00:08:13,440 --> 00:08:16,400
Legen Sie sich nicht mit uns an,
sonst werden Sie's bereuen.
107
00:08:18,640 --> 00:08:21,440
Der Rest der Pacht wird bezahlt.
108
00:08:21,520 --> 00:08:22,360
Pfüa Gott.
109
00:08:22,960 --> 00:08:26,280
[kecke Musik]
110
00:08:32,280 --> 00:08:34,280
[erhabene Musik]
111
00:08:44,960 --> 00:08:46,960
[Pferdegetrabe]
112
00:09:07,600 --> 00:09:11,600
Wenn ich aufgeregt bin, will ich rauchen,
aber mein Arzt hat es mir verboten.
113
00:09:12,160 --> 00:09:14,880
Tun Sie mir den Gefallen.
Ich liebe den Rauch.
114
00:09:17,480 --> 00:09:19,360
Ich bin aber ein Nichtraucher.
115
00:09:20,600 --> 00:09:23,120
Mein Gott, dieses eine Mal.
Jetzt kommen Sie schon.
116
00:09:29,840 --> 00:09:31,760
[Pferde wiehern]
117
00:09:33,880 --> 00:09:35,160
Nur einen Moment, Liebes.
118
00:09:36,720 --> 00:09:40,800
Ich wollt meiner Tochter zu ihrer Ankunft
meine fünf Budenplätze zeigen.
119
00:09:40,880 --> 00:09:41,960
Wo sind die?
120
00:09:42,080 --> 00:09:45,600
Es… [hustet]
121
00:09:48,400 --> 00:09:49,240
[Prank] Hm?
122
00:09:49,800 --> 00:09:51,080
Es sind bloß vier.
123
00:09:53,560 --> 00:09:55,840
Einer fehlt noch. Der vom Hoflinger.
124
00:09:56,800 --> 00:09:58,240
Richtig, es sind nur vier.
125
00:09:58,760 --> 00:09:59,600
Hr. Urban.
126
00:10:01,800 --> 00:10:05,520
Sie wollen Ihren Magistrat überzeugen,
sogar den Oberbürgermeister,
127
00:10:05,600 --> 00:10:07,360
und jetzt scheitern Sie schon hier?
128
00:10:08,680 --> 00:10:10,680
Der Hoflinger hat Schulden.
129
00:10:11,560 --> 00:10:15,920
Ich hab gedacht, das ginge schneller.
Ich hab ja sogar die Pacht erhöhen lassen.
130
00:10:16,000 --> 00:10:17,800
Ich dachte, die sind fast pleite.
131
00:10:19,160 --> 00:10:24,400
Der Senior… ist ein harter Brocken.
Von seiner Frau reden wir gar nicht.
132
00:10:24,480 --> 00:10:26,920
-Und das haben Sie nicht gewusst?
-[hustet]
133
00:10:32,160 --> 00:10:33,280
Clara!
134
00:10:35,040 --> 00:10:35,960
Papa.
135
00:10:40,160 --> 00:10:41,560
Wie war die Reise?
136
00:10:42,080 --> 00:10:43,240
Ganz wunderbar.
137
00:10:44,240 --> 00:10:48,120
Aber die Wiesn hab ich mir ein wenig
anders vorgestellt. Ist alles so karg.
138
00:10:48,200 --> 00:10:49,560
Hm? Noch, Liebes, noch.
139
00:10:50,480 --> 00:10:51,760
Lass dich mal anschauen.
140
00:10:53,400 --> 00:10:57,440
-Mhm. Du hast dich kein Stück verändert.
-Ist das gut oder schlecht?
141
00:10:57,520 --> 00:11:00,360
Komm. Ich zeig dir dein neues Zuhause.
142
00:11:02,200 --> 00:11:04,600
[schwungvolle Musik]
143
00:11:09,960 --> 00:11:13,200
[Mann]
Ladys, hier kommt die Bier-Kavallerie!
144
00:11:13,280 --> 00:11:17,120
Was braucht der Cowboy mehr wie
ein gescheites Bier und ein schönes Mädel?
145
00:11:17,640 --> 00:11:20,520
Euer Saloon braucht nur noch unser Bier.
146
00:11:20,600 --> 00:11:22,160
[Frau lacht]
147
00:11:23,000 --> 00:11:24,360
[Frau] Sag mal, Hübscher!
148
00:11:24,920 --> 00:11:26,880
Ist der Schmatzer dein Bruder?
149
00:11:34,800 --> 00:11:37,120
Der Hübsche… bin aber ich.
150
00:11:39,440 --> 00:11:40,440
[raunen geschockt]
151
00:11:40,520 --> 00:11:42,040
[lachen]
152
00:11:45,240 --> 00:11:48,880
Gerdi.
Schön, dass du selber vorbeischaust.
153
00:11:48,960 --> 00:11:51,360
Das mach ich nur wegen dir, Ignatz.
154
00:11:51,440 --> 00:11:54,760
Musst mir noch sagen,
warum ich zwei Mädels mitbringen musste.
155
00:11:54,840 --> 00:11:58,000
-Lässt dich die Maria nicht mehr ran?
-Schmarrn, nicht für mich.
156
00:11:59,280 --> 00:12:00,520
Für meine zwei Buben.
157
00:12:01,440 --> 00:12:03,720
-Also du bist ja einer!
-Hey!
158
00:12:04,320 --> 00:12:05,520
[Roman] Hui!
159
00:12:05,600 --> 00:12:09,400
Der Ludwig ist ein bisschen schüchtern.
Der bräucht mal einen Anstoß.
160
00:12:09,480 --> 00:12:10,920
[sie lacht]
161
00:12:11,000 --> 00:12:15,520
Der Roman soll auch nicht leer ausgehen,
also… machst du uns 'n gescheiten Preis?
162
00:12:17,800 --> 00:12:19,360
[Roman] Hereinspaziert!
163
00:12:19,480 --> 00:12:21,040
[sie lacht]
164
00:12:21,120 --> 00:12:22,680
Ist dein Vater immer so?
165
00:12:22,760 --> 00:12:24,920
Ja, sicher nicht, aber schön wär's.
166
00:12:25,000 --> 00:12:27,640
Engelein, Engelein, flieg!
167
00:12:33,320 --> 00:12:34,520
Ich sag's dir,
168
00:12:34,600 --> 00:12:37,800
wenn ich mit dir fertig bin,
dann hast du dich in mich verliebt.
169
00:12:37,880 --> 00:12:39,200
Depperter Pfau!
170
00:12:39,760 --> 00:12:41,080
-Warum?
-[sie lacht]
171
00:12:41,160 --> 00:12:43,360
Ich hab gehört,
wenn man jemanden lieb hat,
172
00:12:43,440 --> 00:12:45,720
dann macht's im Bett
doppelt so viel Spaß.
173
00:12:47,200 --> 00:12:48,720
Das hab ich auch gehört.
174
00:12:48,800 --> 00:12:50,040
Na also.
175
00:12:50,120 --> 00:12:52,240
Dann hab ich doch gleich zweimal gut,
oder?
176
00:12:52,320 --> 00:12:53,600
[sie lacht]
177
00:12:55,760 --> 00:12:57,760
[sanfte Musik]
178
00:13:01,960 --> 00:13:03,920
Kannst du die Pferde in Eis?
179
00:13:06,120 --> 00:13:07,800
Was meinst du damit?
180
00:13:09,240 --> 00:13:11,240
Ich hab mal 'n Fuchs gesehen, im Winter.
181
00:13:11,320 --> 00:13:14,040
Der war mitten aufm See
in der Bewegung eingefroren.
182
00:13:14,120 --> 00:13:17,040
Sein Gesicht hat ausgeschaut,
als hätte er's nicht gemerkt.
183
00:13:18,320 --> 00:13:20,320
[spannungsvolle Musik]
184
00:13:31,040 --> 00:13:33,040
[sanfte, heitere Musik]
185
00:13:41,600 --> 00:13:42,680
[Mann] Da schau her!
186
00:13:43,880 --> 00:13:46,480
[unverständliches Gerede]
187
00:13:50,360 --> 00:13:55,160
[Mann] Auf geht's, Buben. Oh, sch…
Sakra… Kruzifix! Auf die Seite!
188
00:13:55,760 --> 00:13:56,600
Und?
189
00:13:57,960 --> 00:14:01,840
Es ist alles geregelt.
Wir können uns auf die Wiesn freuen!
190
00:14:02,880 --> 00:14:05,160
[lachen]
191
00:14:05,920 --> 00:14:07,480
-[Maria] Kommst du?
-Ja, gleich.
192
00:14:11,320 --> 00:14:12,920
[Mann] Wie lang brauchst noch?
193
00:14:15,600 --> 00:14:16,680
Glogauer.
194
00:14:17,600 --> 00:14:19,320
Du Zipfelklatscher.
195
00:14:20,400 --> 00:14:23,240
Meine Antwort ist Nein,
und dabei bleibt's auch.
196
00:14:24,440 --> 00:14:27,160
Mein Mandant hat das Angebot verdoppelt.
197
00:14:27,840 --> 00:14:30,680
Schau, dass du weiterkommst,
sonst schick ich meine Leut.
198
00:14:33,360 --> 00:14:36,600
Wo fangen Sie denn an,
drüber nachzudenken, hm?
199
00:14:37,200 --> 00:14:38,760
Nennen Sie mir Ihren Preis.
200
00:14:39,440 --> 00:14:42,320
Du verschwindest jetzt
von meiner Brauerei,
201
00:14:42,400 --> 00:14:44,120
hast du mich verstanden?
202
00:14:44,200 --> 00:14:46,560
[Hund knurrt]
203
00:14:46,640 --> 00:14:47,480
Aus.
204
00:14:49,960 --> 00:14:52,800
Steht nicht so blöd rum.
Schaut zu, dass ihr arbeitet!
205
00:14:52,920 --> 00:14:54,560
[Hund knurrt]
206
00:14:56,920 --> 00:14:58,840
[spannungsvolle Musik]
207
00:15:30,400 --> 00:15:33,520
Entschuldigung, die Tür war offen.
Ich komme wegen der Stelle.
208
00:15:33,600 --> 00:15:37,280
-Ich hoffe, ich bin nicht zu spät.
-Alle Damen sind bereits im Salon.
209
00:15:37,920 --> 00:15:40,840
Wenn Sie mir folgen.
Hr. Prank wird in Kürze eintreffen.
210
00:15:40,920 --> 00:15:44,040
Entschuldigung, ich müsste mich
noch einmal kurz frisch machen.
211
00:15:44,120 --> 00:15:47,520
-Hr. Prank wird in fünf Minuten…
-Fünf Minuten reichen.
212
00:15:48,080 --> 00:15:50,240
[kecke Musik]
213
00:16:07,840 --> 00:16:09,440
Guten Tag, die Damen.
214
00:16:10,400 --> 00:16:12,640
Mein Name ist Antoinette Prank.
215
00:16:15,760 --> 00:16:18,080
Ich habe die Ehre,
Sie bezüglich der Anstellung
216
00:16:18,160 --> 00:16:20,040
auf Herz und Nieren zu prüfen.
217
00:16:20,120 --> 00:16:21,360
Stehen Sie bitte auf.
218
00:16:23,880 --> 00:16:26,120
Wie Sie der Annonce entnehmen konnten,
219
00:16:26,200 --> 00:16:28,960
suchen wir nicht nur eine Person
mit besten Referenzen
220
00:16:29,040 --> 00:16:31,080
und einem gefestigten Charakter,
221
00:16:31,160 --> 00:16:34,360
sondern auch von absoluter Gesundheit.
222
00:16:37,240 --> 00:16:38,920
Ziehen Sie bitte Ihre Blusen aus.
223
00:16:45,080 --> 00:16:48,160
Ich leide seit mehreren Jahren
an Frigidität,
224
00:16:48,720 --> 00:16:53,320
weshalb diese Stelle,
gegen eine Extra-Bezahlung, versteht sich,
225
00:16:53,960 --> 00:16:56,160
noch ein wenig mehr
von Ihnen fordern wird.
226
00:16:57,640 --> 00:17:02,120
Mein Mann wird eine jede von Ihnen
gleich in Augenschein nehmen.
227
00:17:05,400 --> 00:17:08,360
Na los. Ich habe meine Zeit
nicht in der Lotterie gewonnen.
228
00:17:08,440 --> 00:17:12,120
Wem das nicht passt, der kann gerne gehen.
Der Personaleingang ist hinten.
229
00:17:12,200 --> 00:17:14,760
[spannungsvolle Musik]
230
00:17:30,520 --> 00:17:32,520
[sanfte Musik]
231
00:17:39,440 --> 00:17:42,800
Die Bewerberinnen für die Anstellung
als Anstandsdame sind im Salon.
232
00:17:42,880 --> 00:17:43,720
Sehr gut.
233
00:17:43,800 --> 00:17:45,120
Eine Anstandsdame?
234
00:17:45,640 --> 00:17:47,440
München ist nicht Nürnberg.
235
00:17:47,520 --> 00:17:50,720
Du bekommst jemanden, der dich
als moralischer Kompass begleitet.
236
00:17:51,520 --> 00:17:53,000
Zumindest eine Zeit lang.
237
00:18:04,480 --> 00:18:08,000
[Musik:
"Concerto grosso in D-Dur" von Corelli]
238
00:18:42,880 --> 00:18:44,280
Ein hübsches Ding.
239
00:18:45,600 --> 00:18:49,200
-Die Mutter ist noch in Nürnberg?
-Die Mutter lebt nicht mehr.
240
00:18:49,280 --> 00:18:51,360
Oh. Mein Beileid.
241
00:18:56,880 --> 00:18:57,960
Ich befürchte,
242
00:18:58,040 --> 00:19:02,200
Sie missverstehen meine Position,
Hr. Prank.
243
00:19:05,000 --> 00:19:06,400
Fr. Brockmann,
244
00:19:06,480 --> 00:19:09,080
nur um weitere Missverständnisse
zu vermeiden…
245
00:19:10,840 --> 00:19:13,560
…ich möchte Ihren Empfang
in meiner Villa ausrichten.
246
00:19:13,640 --> 00:19:15,800
Ich bin der Gastgeber und Ihr Bekannter.
247
00:19:16,760 --> 00:19:20,600
Sie führen Clara in die Gesellschaft ein,
und ich trage die Kosten.
248
00:19:20,680 --> 00:19:23,280
Der Empfang wäre wichtig.
Sie ist im gewissen Alter.
249
00:19:23,360 --> 00:19:24,920
-Sie wurden mir empfohlen.
-Ah.
250
00:19:25,000 --> 00:19:28,240
Sie seien das Zentrum
des gesellschaftlichen Lebens in München.
251
00:19:30,560 --> 00:19:31,840
Wissen Sie, Hr. Prank…
252
00:19:34,040 --> 00:19:37,680
…ich bekomme diese Art Anfragen
nur allzu oft.
253
00:19:38,280 --> 00:19:39,560
Bisweilen von Menschen,
254
00:19:39,640 --> 00:19:44,120
die ich erheblich länger
und erheblich besser kenne als Sie.
255
00:19:46,440 --> 00:19:48,080
Es tut mir leid, Hr. Prank.
256
00:19:52,400 --> 00:19:54,640
Es gibt keine Möglichkeit,
Sie umzustimmen?
257
00:19:57,800 --> 00:19:58,880
Ich bedaure.
258
00:20:00,080 --> 00:20:00,960
Aber…
259
00:20:02,280 --> 00:20:03,680
…ich bin mir sicher…
260
00:20:04,400 --> 00:20:08,880
…Sie finden einen anderen Weg,
Ihre Tochter unter die Haube zu kriegen.
261
00:20:16,040 --> 00:20:17,000
[seufzt]
262
00:20:17,080 --> 00:20:19,840
Frl. Colina Kandl.
263
00:20:19,920 --> 00:20:22,160
Das soll jetzt
nicht despektierlich klingen,
264
00:20:22,680 --> 00:20:25,880
aber eigentlich sind Anstandsdamen alt
und verwelkt.
265
00:20:28,520 --> 00:20:31,160
Wenn man eine einzelne Rose
in Szene setzen will,
266
00:20:31,240 --> 00:20:34,040
dann stellt man keine zweite daneben.
267
00:20:35,560 --> 00:20:38,320
Vor allem nicht,
wenn die etwas beschädigt aussieht.
268
00:20:40,560 --> 00:20:44,440
Danke, dass ich trotz Beschädigung
noch immer eine Rose bin.
269
00:20:45,520 --> 00:20:46,360
Eine…
270
00:20:47,040 --> 00:20:48,760
…beschädigte Rose.
271
00:20:49,440 --> 00:20:51,680
Verstehe ich die junge Rose richtig,
272
00:20:51,760 --> 00:20:54,360
dass sie lieber
Unkraut an ihrer Seite hätte?
273
00:20:58,480 --> 00:20:59,800
Ich mag keine Wachhunde.
274
00:21:02,640 --> 00:21:05,640
Wachhunde sind in München
nicht das Schlechteste,
275
00:21:05,720 --> 00:21:08,440
vor allem an Orten,
wo man sich besser auskennt…
276
00:21:09,040 --> 00:21:10,080
…als Frau.
277
00:21:15,440 --> 00:21:16,960
Und was sind das für Orte?
278
00:21:19,200 --> 00:21:20,720
Wenn das Frl. Prank sich jetzt
279
00:21:20,800 --> 00:21:23,560
für den Bratschenunterricht
fertig machen möchte.
280
00:21:23,640 --> 00:21:25,680
[Geigensolo]
281
00:21:37,920 --> 00:21:41,920
Hr. Prank, ich lasse für den Empfang
am Sonntag alles vorbereiten.
282
00:21:42,440 --> 00:21:43,280
Vielen Dank.
283
00:21:52,960 --> 00:21:54,040
Franz Ferdinand?
284
00:21:54,560 --> 00:21:56,320
Miez.
285
00:21:56,400 --> 00:21:58,440
-Guten Morgen, Albert.
-Guten Morgen.
286
00:21:58,520 --> 00:22:00,360
Haben Sie Franz Ferdinand gesehen?
287
00:22:00,440 --> 00:22:01,320
Nein.
288
00:22:01,840 --> 00:22:03,160
Franz Ferdinand!
289
00:22:04,640 --> 00:22:06,320
Franz Ferdinand!
290
00:22:06,400 --> 00:22:08,200
Miez!
291
00:22:08,280 --> 00:22:09,480
Wo steckst du?
292
00:22:10,280 --> 00:22:12,280
[Fr. Brockmann schreit laut]
293
00:22:22,680 --> 00:22:24,680
[Mann] Ich hoffe, Ihrer Frau geht's gut.
294
00:22:24,760 --> 00:22:27,600
[unverständliches Gerede]
295
00:22:29,840 --> 00:22:31,000
Fr. Brockmann.
296
00:22:32,960 --> 00:22:35,560
Hr. Prank. Meine Herrschaften…
297
00:22:36,400 --> 00:22:40,000
…ich möchte Ihnen den Gastgeber
meiner heutigen Soirée vorstellen.
298
00:22:40,080 --> 00:22:41,000
Ein…
299
00:22:42,200 --> 00:22:45,520
…guter Freund und
erfolgreicher Geschäftsmann aus Nürnberg.
300
00:22:46,120 --> 00:22:50,480
Gerade erst nach München zugezogen.
Hr. Curt Prank.
301
00:22:51,440 --> 00:22:53,480
Und seine bezaubernde Tochter Clara.
302
00:22:55,560 --> 00:22:59,200
Darf man fragen,
was der Herr Papa in Nürnberg macht?
303
00:23:00,040 --> 00:23:02,600
Ich habe dort eine Brauerei
und mehrere Gaststätten.
304
00:23:02,680 --> 00:23:03,520
Oh!
305
00:23:05,560 --> 00:23:07,280
Dann sind Sie ja einer von uns.
306
00:23:08,600 --> 00:23:11,760
Ich geh davon aus, dass die Geschäfte
Sie herverschlagen haben.
307
00:23:11,840 --> 00:23:13,840
Die Geschäfte erledigen sich von selbst.
308
00:23:14,920 --> 00:23:15,760
Anatol Stifter.
309
00:23:17,520 --> 00:23:20,640
Vorstandsvorsitzender
der Capital-Bräu-Aktiengesellschaft.
310
00:23:20,720 --> 00:23:21,640
Freut mich.
311
00:23:23,720 --> 00:23:24,560
Hm?
312
00:23:27,280 --> 00:23:30,560
Ihre Tochter
ist eine willkommene Abwechslung.
313
00:23:31,240 --> 00:23:35,400
Wo man hinsieht, nur alte Männer mit
fetten Bäuchen und schlechten Manieren.
314
00:23:36,840 --> 00:23:39,560
Erzählen Sie mir
von Ihren Geschäften, Prank.
315
00:23:40,120 --> 00:23:42,040
Das könnte langweilig für dich werden.
316
00:23:42,760 --> 00:23:45,080
Ich sehe, die Herren sind versorgt.
317
00:23:46,200 --> 00:23:48,840
-Kommen Sie, Kindchen.
-Danke Ihnen, Fr. Brockmann.
318
00:23:49,520 --> 00:23:50,360
Gern.
319
00:23:50,440 --> 00:23:52,440
[Geigensolo]
320
00:24:01,320 --> 00:24:03,320
-[Hämmern]
-[Pferde wiehern]
321
00:24:05,120 --> 00:24:07,000
-[Mann] Prost!
-[Mann 2] Schon gehört?
322
00:24:07,080 --> 00:24:08,840
[volkstümliche Musik]
323
00:24:09,480 --> 00:24:11,480
[unverständliches Stimmengewirr]
324
00:24:25,440 --> 00:24:26,640
Oh Gott…
325
00:24:27,960 --> 00:24:29,440
Wo bin ich hier?
326
00:24:29,520 --> 00:24:32,120
Im "Oiden Deibel" in Giesing.
327
00:24:34,120 --> 00:24:35,160
Giesing?
328
00:24:35,920 --> 00:24:36,760
Nein…
329
00:24:41,360 --> 00:24:45,000
Ja, Naturalismus ist im Übrigen
eine aussterbende Kunstform.
330
00:24:47,800 --> 00:24:49,320
-Ich lern ja noch.
-Zeig mal.
331
00:24:58,480 --> 00:25:00,040
Die Karikaturen sind gut.
332
00:25:02,400 --> 00:25:05,880
Und die Nackte im Eis hier…
hast du gut gemacht.
333
00:25:07,080 --> 00:25:09,440
Bist du auf der Akademie? Wie heißt du?
334
00:25:10,640 --> 00:25:11,560
Ludwig.
335
00:25:12,560 --> 00:25:15,760
Das ist unsere Wirtschaft.
Aber ich will auf die Akademie.
336
00:25:18,960 --> 00:25:21,720
Komm mal nach Schwabing.
Dann zeig ich dir meine Sachen.
337
00:25:23,440 --> 00:25:26,640
[Mann] Willst du zuschauen,
wie unser schönes Bayern kaputtgeht?
338
00:25:28,440 --> 00:25:29,400
Viel Glück damit.
339
00:25:30,200 --> 00:25:33,760
Vielleicht hockst du bald beim
alten Lenbach oder Stuck. Falls nicht…
340
00:25:34,360 --> 00:25:37,720
…kommst du nach Schwabing und entdeckst,
was wirklich in dir steckt.
341
00:25:43,280 --> 00:25:45,920
Und wo es am lautesten ist,
da findest du mich.
342
00:25:49,400 --> 00:25:50,240
Luggi.
343
00:25:51,720 --> 00:25:53,480
Luggi! Zum Arbeiten bist du da.
344
00:25:56,960 --> 00:25:58,440
Zum Grubinger-Tisch hinter.
345
00:26:05,080 --> 00:26:06,840
Obacht. Nachschub.
346
00:26:08,320 --> 00:26:09,920
[Mann] Ja, passt!
347
00:26:15,000 --> 00:26:16,720
[lacht]
348
00:26:17,720 --> 00:26:19,880
-Was ist?
-Ach, nichts.
349
00:26:26,840 --> 00:26:28,440
Ein schöner Zeitvertreib ist's,
350
00:26:28,520 --> 00:26:31,320
aber Geld kannst du
nicht damit verdienen.
351
00:26:31,880 --> 00:26:33,240
Du bist ein Giesinger-Bub.
352
00:26:34,080 --> 00:26:35,960
Nicht so ein Schwabinger-Gockel.
353
00:26:36,680 --> 00:26:38,040
Und das gehört sich nicht.
354
00:26:39,640 --> 00:26:41,640
[epische Musik]
355
00:26:49,480 --> 00:26:51,640
[unverständliches Stimmengewirr]
356
00:26:52,560 --> 00:26:54,880
Vitus! Wir wären so weit.
357
00:26:58,520 --> 00:27:00,760
Anfeuern und Hopfen rein!
358
00:27:20,920 --> 00:27:22,840
[Mann] Das geht sicher um die Familie.
359
00:27:22,920 --> 00:27:26,600
An Ihrer Stelle würde ich auch
durch diese Leute hindurchsehen.
360
00:27:26,680 --> 00:27:28,680
[unverständliches Stimmengewirr]
361
00:27:30,680 --> 00:27:33,960
Was meinen Sie, darf man Ihnen
schon ein Glas Champagner anbieten?
362
00:27:36,720 --> 00:27:37,560
Danke.
363
00:27:45,640 --> 00:27:48,480
Und was suchen Sie hier
in unserem schönen München?
364
00:27:50,040 --> 00:27:51,240
Ein Abenteuer?
365
00:27:53,800 --> 00:27:55,000
[er lacht]
366
00:27:55,080 --> 00:27:56,200
Oder Kultur?
367
00:27:58,400 --> 00:27:59,520
Was lesen Sie denn so?
368
00:28:04,000 --> 00:28:06,560
"In den großen, milchweißen Glaskuppeln,
369
00:28:07,240 --> 00:28:09,320
hoch über der Mitte des Straßendamms,
370
00:28:09,400 --> 00:28:11,920
erstrahlt urplötzlich
ein elektrisches Licht
371
00:28:12,600 --> 00:28:16,920
und übergießt die dämmerdunkle Straße
mit blendendem Schein."
372
00:28:17,000 --> 00:28:20,720
"Was ist das Kostbarste,
das die Liebe Euch geben kann?"
373
00:28:22,040 --> 00:28:23,080
"Frieden."
374
00:28:24,960 --> 00:28:26,040
"…sagte sie leise."
375
00:28:28,320 --> 00:28:29,800
Lou Salomé.
376
00:28:29,880 --> 00:28:32,200
Sie sollten sich
mit Wedekind beschäftigen.
377
00:28:35,960 --> 00:28:38,560
Seine "Lulu" ist pulsierend.
378
00:28:41,440 --> 00:28:42,960
Das wahre Tier.
379
00:28:45,320 --> 00:28:47,040
Das wilde, schöne…
380
00:28:48,760 --> 00:28:49,600
…Tier.
381
00:28:53,560 --> 00:28:55,440
-Was meinen Sie?
-Nein, was meinst du?
382
00:28:56,880 --> 00:29:00,600
Wie wär dein Leben wohl, wenn du nicht
in so einem Haus aufgewachsen wärst?
383
00:29:01,120 --> 00:29:02,920
Nicht hier, in dieser Welt.
384
00:29:03,760 --> 00:29:07,480
Sondern in der anderen, der echten Welt.
Auf der Straße.
385
00:29:11,640 --> 00:29:13,240
Würdest du dir dann nehmen…
386
00:29:14,560 --> 00:29:15,640
…was du willst?
387
00:29:19,560 --> 00:29:20,840
[Butler räuspert sich]
388
00:29:21,640 --> 00:29:22,720
Hr. Stifter.
389
00:29:24,800 --> 00:29:25,640
Ich muss gehen.
390
00:29:30,320 --> 00:29:31,360
Bitte.
391
00:29:34,000 --> 00:29:35,320
Wir sehen uns!
392
00:29:43,600 --> 00:29:45,800
Ich will, dass du dich etwas zurückhältst.
393
00:29:46,600 --> 00:29:49,040
Niemand erwartet,
dass du wie ein Flittchen bist.
394
00:29:50,600 --> 00:29:53,520
So findest du keinen Anständigen,
der um deine Hand anhält.
395
00:29:57,080 --> 00:30:00,040
Das will ich auch gar nicht.
So war das nicht abgesprochen.
396
00:30:03,600 --> 00:30:04,960
Stell dich auf die Ehe ein.
397
00:30:07,560 --> 00:30:09,560
[klassische Streichermusik]
398
00:30:32,840 --> 00:30:35,080
[Schritte nähern sich]
399
00:30:42,120 --> 00:30:43,880
Capital Bräu.
400
00:30:45,120 --> 00:30:48,320
Ich verstehe nicht, was die Leute
an dem Brunzwasser finden.
401
00:30:48,400 --> 00:30:49,640
Aber sie saufen's.
402
00:30:50,240 --> 00:30:51,720
Was ist los?
403
00:30:55,560 --> 00:30:57,720
Wir haben vier Wirtschaften verloren.
404
00:30:58,760 --> 00:31:00,760
Der Puff von der Gerdi wird die fünfte.
405
00:31:02,000 --> 00:31:04,840
Wir müssen die Palette erweitern,
andere Sorten brauen.
406
00:31:04,920 --> 00:31:09,040
Auf alle Fälle ein Helles und ein Weißes.
Sonst verlieren wir gegen die Großen.
407
00:31:09,120 --> 00:31:10,040
Aha.
408
00:31:10,960 --> 00:31:13,320
Wir verlieren Kunden,
und du willst mehr brauen.
409
00:31:15,600 --> 00:31:16,920
Was ist unsere Antwort?
410
00:31:17,000 --> 00:31:20,920
Ein Bier aus der Flasche ist kein Bier.
Ein gescheites Bier kommt aus dem Fass.
411
00:31:22,400 --> 00:31:23,960
Wir müssen exportieren.
412
00:31:25,200 --> 00:31:28,920
Und dafür müssen wir Geld ausgeben,
investieren, einen Kredit aufnehmen.
413
00:31:29,000 --> 00:31:30,600
Das macht man so.
414
00:31:30,680 --> 00:31:33,920
Brauen wir nichts Neues, interessiert sich
keine Sau für unser Bier.
415
00:31:34,000 --> 00:31:38,560
-Dann brauen wir für unsere Wirtschaft.
-Exportieren willst du? Und wohin?
416
00:31:39,400 --> 00:31:40,840
-Nach Übersee?
-Ja.
417
00:31:42,000 --> 00:31:43,280
Nach Amerika.
418
00:31:44,520 --> 00:31:47,200
Auf der Weltausstellung
handeln sie Münchner Bier.
419
00:31:47,280 --> 00:31:49,440
Das saufen sie mittlerweile in Chicago!
420
00:31:49,920 --> 00:31:51,360
Pschorr, Spaten, Capital.
421
00:31:51,440 --> 00:31:53,640
Alle sind drüben. Wir müssen da auch hin.
422
00:31:53,720 --> 00:31:57,240
Wir haben das beste Bier, Vater.
Wir können ein Riesengeschäft machen.
423
00:31:58,240 --> 00:31:59,160
Da schau her.
424
00:32:00,120 --> 00:32:01,880
Ich hab die Kontakte.
425
00:32:01,960 --> 00:32:03,840
Das ist die Finanzierung.
426
00:32:05,000 --> 00:32:07,560
Und da ist der Plan,
wie wir auf Flaschen umstellen.
427
00:32:10,120 --> 00:32:13,240
Du hast Flausen im Kopf.
Wir haben ein gutes Bier.
428
00:32:13,320 --> 00:32:16,400
Bis jetzt hat uns das
über jede schwere Zeit hinweggebracht.
429
00:32:16,920 --> 00:32:19,520
Dieses Denken ist genau der Fehler,
alter Mann.
430
00:32:23,640 --> 00:32:25,560
Jetzt pass einmal auf, Bursche.
431
00:32:28,240 --> 00:32:31,600
Deine Zeit kommt auch noch,
aber erst, wenn ich das sag.
432
00:32:32,720 --> 00:32:34,400
Wir warten jetzt die Wiesn ab.
433
00:32:35,200 --> 00:32:37,160
Und wenn wir einen Überschuss haben…
434
00:32:38,280 --> 00:32:39,880
…dann machen wir deine Pläne.
435
00:32:42,200 --> 00:32:43,400
Du hast mein Wort.
436
00:32:49,480 --> 00:32:51,080
Wart gefälligst.
437
00:32:51,160 --> 00:32:53,160
[spannungsvolle Musik]
438
00:33:16,280 --> 00:33:17,640
Lass uns was ändern.
439
00:33:18,880 --> 00:33:20,040
Mehr sag ich nicht.
440
00:33:21,600 --> 00:33:23,520
[Ignatz] Weil du ein sturer Hund bist.
441
00:33:23,600 --> 00:33:26,200
[Musik:
"You Want It Darker" von Leonhard Cohen]
442
00:34:24,960 --> 00:34:26,960
[Hund bellt in der Ferne]
443
00:34:42,280 --> 00:34:44,120
Ich kann nicht mehr schlafen, Maria.
444
00:34:44,720 --> 00:34:46,720
Weil du ein schlechtes Gewissen hast.
445
00:34:48,520 --> 00:34:50,640
Ich weiß,
dass ihr die Gerdi bestellt habt.
446
00:34:50,720 --> 00:34:53,720
Die Buben haben ja tagelang
über nichts anderes mehr geredet.
447
00:34:54,640 --> 00:34:56,760
Und du? Was hast du gemacht?
448
00:34:58,760 --> 00:35:00,400
Brav gewartet?
449
00:35:02,680 --> 00:35:03,680
[flüstert] Maria.
450
00:35:06,280 --> 00:35:08,640
Uns steht das Wasser bis zum Hals.
451
00:35:08,720 --> 00:35:11,680
Hat dir der Roman
von seinen Exportflausen erzählt?
452
00:35:12,280 --> 00:35:13,680
Freilich.
453
00:35:13,760 --> 00:35:14,920
Und recht hat er.
454
00:35:15,000 --> 00:35:16,760
Er ist ein gescheiter Bub.
455
00:35:18,000 --> 00:35:19,160
Flausen sind das.
456
00:35:20,200 --> 00:35:21,760
Der Bub ist noch nicht so weit.
457
00:35:22,360 --> 00:35:26,560
Wir machen das so wie immer.
Schon der Vater selig hat das so gemacht.
458
00:35:26,640 --> 00:35:29,480
Du wirst sehen,
mit der Wiesn überwinden wir das Tal,
459
00:35:29,560 --> 00:35:31,720
und dann gehen wir
den nächsten Berg hinauf.
460
00:35:33,360 --> 00:35:34,320
Wart.
461
00:35:35,320 --> 00:35:36,200
Wart.
462
00:35:43,320 --> 00:35:44,280
Maria.
463
00:35:47,360 --> 00:35:49,880
Was, wenn uns einer
ein Angebot machen würd?
464
00:35:52,040 --> 00:35:53,160
Verkaufen?
465
00:35:53,680 --> 00:35:54,760
Niemals.
466
00:35:56,840 --> 00:35:59,320
Das ist unser Erbe, Ignatz.
467
00:36:00,880 --> 00:36:03,200
Es kommen bessere Zeiten, glaub's mir.
468
00:36:19,120 --> 00:36:21,120
[Frau summt]
469
00:36:24,000 --> 00:36:26,200
[Clara] Wo geht's denn hin, Frl. Kandl?
470
00:36:33,440 --> 00:36:36,040
Ich… äh… gehe auf ein Fest.
471
00:36:41,080 --> 00:36:42,800
Mein Vater will mich verheiraten.
472
00:36:47,400 --> 00:36:48,880
Fräulein Clara…
473
00:36:51,600 --> 00:36:54,800
…haben Sie wirklich geglaubt,
Sie sind zu Ihrem Vergnügen hier?
474
00:36:59,720 --> 00:37:01,000
Was ist das für ein Fest?
475
00:37:05,560 --> 00:37:06,800
Nichts Besonderes.
476
00:37:06,880 --> 00:37:09,920
Diener und Hausangestellte
treffen sich zum Feiern.
477
00:37:11,760 --> 00:37:12,600
Gut.
478
00:37:14,160 --> 00:37:16,520
-Ich brauche ein Kleid von dir.
-Nein.
479
00:37:17,680 --> 00:37:20,520
Das kommt nicht infrage.
Das ist nichts für Sie.
480
00:37:22,800 --> 00:37:24,080
Nein.
481
00:37:25,920 --> 00:37:26,760
Nein.
482
00:37:27,520 --> 00:37:28,360
Gut.
483
00:37:28,880 --> 00:37:32,600
Ich werde Vater morgen Früh einen Blick
in deine Zeugnisse werfen lassen.
484
00:37:32,680 --> 00:37:34,040
Ob die auch echt sind.
485
00:37:35,040 --> 00:37:37,160
Du bist nie im Leben eine Anstandsdame.
486
00:37:52,320 --> 00:37:54,320
[lachen herzhaft]
487
00:37:56,400 --> 00:37:57,920
-Du spinnst!
-[er stöhnt]
488
00:38:02,880 --> 00:38:05,360
-Ich geh jetzt ins Bett.
-Ich komm auch gleich.
489
00:38:18,400 --> 00:38:20,160
[seufzt]
490
00:38:28,200 --> 00:38:30,680
[festliche Musik, Jubel]
491
00:38:49,600 --> 00:38:51,600
[unverständliches Stimmengewirr]
492
00:38:59,240 --> 00:39:01,240
[bedrohliche Musik]
493
00:39:02,440 --> 00:39:04,840
[Hund hechelt und knurrt]
494
00:39:18,520 --> 00:39:19,640
Glogauer.
495
00:39:22,080 --> 00:39:25,160
Du traust dich ganz schön was,
um die Uhrzeit aufzutauchen.
496
00:39:28,240 --> 00:39:30,960
Mein Mandant
möchte all Ihre Schulden übernehmen.
497
00:39:31,440 --> 00:39:32,680
Restlos.
498
00:39:34,040 --> 00:39:35,480
Ich hab Nein gesagt.
499
00:39:36,360 --> 00:39:37,920
Und Nein heißt Nein.
500
00:39:38,880 --> 00:39:42,840
Mein Mandant akzeptiert ein Nein
nur von Ihnen persönlich.
501
00:39:45,080 --> 00:39:46,160
[Hund knurrt]
502
00:39:46,960 --> 00:39:48,960
[volkstümliche Musik]
503
00:39:52,120 --> 00:39:54,640
Eins, zwei, drei, eins, zwei, drei…
504
00:39:56,680 --> 00:39:58,680
[unverständliches Stimmengewirr]
505
00:40:06,280 --> 00:40:08,280
[spannungsvolle Musik]
506
00:40:26,240 --> 00:40:28,240
[volkstümliche Musik]
507
00:40:31,520 --> 00:40:33,040
[lachen]
508
00:40:33,120 --> 00:40:34,280
Huch!
509
00:40:37,120 --> 00:40:37,960
Verzeihung.
510
00:40:38,040 --> 00:40:39,400
[sanfte Musik]
511
00:40:41,760 --> 00:40:44,760
-Magst du einen Schluck?
-Nichts da. Schleich dich.
512
00:40:44,840 --> 00:40:46,880
Sonst kriegst du's mit mir zu tun.
513
00:40:47,640 --> 00:40:49,320
Ist dir wirklich nichts passiert?
514
00:40:49,400 --> 00:40:50,400
[Colina lacht]
515
00:40:50,480 --> 00:40:52,480
[festliche Musik]
516
00:40:57,000 --> 00:40:58,480
[Clara] Ich kann das nicht!
517
00:41:06,240 --> 00:41:07,680
Mein Hals ist ganz trocken.
518
00:41:08,400 --> 00:41:09,880
Ich hol was zu trinken.
519
00:41:10,720 --> 00:41:11,600
Das mach ich.
520
00:41:13,040 --> 00:41:14,360
Sie bleiben hier.
521
00:41:16,200 --> 00:41:17,560
Von da sieht man am besten.
522
00:41:18,080 --> 00:41:21,600
Und nicht vergessen: Auf Nachfrage
sind Sie ein einfaches Stubenmädel.
523
00:41:21,680 --> 00:41:22,720
Mhm.
524
00:41:24,440 --> 00:41:25,520
Nicht vergessen.
525
00:41:34,200 --> 00:41:35,280
Jetzt geh her!
526
00:41:39,840 --> 00:41:41,840
[spannungsvolle Musik]
527
00:42:21,200 --> 00:42:23,360
[stumme Szene, spannungsvolle Musik]
528
00:42:39,880 --> 00:42:41,840
[festliche Musik]
529
00:42:41,920 --> 00:42:43,160
Hey, bleib hier!
530
00:42:43,640 --> 00:42:44,720
Roman!
531
00:42:45,400 --> 00:42:47,400
[spannungsvolle Musik verstummt langsam]
532
00:43:05,520 --> 00:43:06,960
[Poltern]
533
00:43:19,240 --> 00:43:20,240
[Poltern]
534
00:43:33,080 --> 00:43:34,200
Glogauer!
535
00:43:37,080 --> 00:43:38,040
Du Hund.
536
00:43:58,280 --> 00:44:00,280
[melancholische Musik]
537
00:44:09,120 --> 00:44:11,120
[unverständliches Stimmengewirr]
538
00:44:49,880 --> 00:44:52,120
[dramatische Musik]
539
00:44:53,760 --> 00:44:55,240
[ächzt, stöhnt]
540
00:45:07,600 --> 00:45:09,240
[keucht]
541
00:45:28,520 --> 00:45:30,360
[Ignatz ringt nach Luft]
542
00:45:34,920 --> 00:45:36,440
[ächzt]
543
00:45:53,120 --> 00:45:55,120
[spannungsvolle Musik]
544
00:45:58,960 --> 00:46:01,360
[stöhnen lustvoll]
545
00:46:03,080 --> 00:46:04,320
[hustet]
546
00:46:04,400 --> 00:46:06,400
[stöhnt vor Schmerzen]
547
00:46:10,360 --> 00:46:11,960
[keucht]
548
00:46:16,560 --> 00:46:19,280
[Glogauer schreit vor Schmerzen]
549
00:46:19,360 --> 00:46:21,080
[Hund knurrt]
550
00:46:23,880 --> 00:46:26,920
[melancholische Musik im Vordergrund]
551
00:46:31,280 --> 00:46:34,080
[stöhnt lustvoll]
552
00:46:44,520 --> 00:46:46,720
[alle stöhnen]
553
00:46:51,320 --> 00:46:53,080
[Hund knurrt, reißt etwas]
554
00:46:58,000 --> 00:47:02,120
[Chor] ♪ Die Nacht ♪
555
00:47:02,640 --> 00:47:08,200
♪ Sie kommt ganz leis und sacht ♪
556
00:47:08,280 --> 00:47:13,800
♪ Sie dringt in alle Räume ♪
557
00:47:13,880 --> 00:47:19,240
♪ Und bringt im Schlaf die Träume ♪
558
00:47:19,320 --> 00:47:25,960
♪ Sie trägt dich in das Licht ♪
559
00:47:28,600 --> 00:47:34,280
♪ Die Nacht ♪
560
00:47:35,920 --> 00:47:41,080
♪ Mein Kind, so fürcht dich nicht ♪
561
00:47:41,160 --> 00:47:46,360
♪ Sie geht, wie sie gekommen ♪
562
00:47:46,440 --> 00:47:51,200
♪ Hat sie dich mitgenommen ♪
563
00:47:51,280 --> 00:47:58,120
♪ Sie trägt dich in das Licht ♪
564
00:47:59,840 --> 00:48:05,040
♪ Die Nacht ♪